Avant d`utiliser votre climatiseur

Transcription

Avant d`utiliser votre climatiseur
Avant d’utiliser votre climatiseur,
Lire attentivement ce manuel
CLIMATISEUR TYPE FENETRE
WINDO
MANUEL DE L’UTILISATEUR
MODELE KC09-12MNR+T
SOMMAIRE
1 CONSIGNES DE SECURITE
…………………………………………..
2
2 DESCRIPTIF DES DIVERS ELEMENTS …………………………….
5
3 MODE OPERATOIRE ……………………………………………………
6
4 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION …………………………………..
12
5 DYSFONCTIONNEMENT
13
………………………………………………
Lecture du Mode d’emploi
A l’intérieur de ce manuel, vous trouverez toutes les instructions pour installer, utiliser et
entretenir correctement votre climatiseur .
Grâce à un entretien minimal préventif vous prolongerez la durée de vie de votre climatiseur
et obtiendrez une meilleure utilisation .
Vous trouverez la plupart des réponses aux questions sur les dysfonctionnements .
! ATTENTION
-
Contactez un spécialiste pour toute intervention de Réparation
Contactez votre installateur pour la mise en place
Le climatiseur ne doit pas être utilisé par des enfants
Si le câble d’alimentation doit être changé, faire intervenir un spécialiste
L’installation doit être effectuée conformément à la réglementation
1
CONSIGNES DE SECURITE
Pour éviter toute blessure à l’utilisateur ou accident , respectez les instructions suivantes
Toute intervention incorrecte peut être cause de dommages, la dangerosité est classifiée
Par les signes suivants :
DANGER
SYMBOLE DE POSSIBILITE DE BLESSURE GRAVE OU MORT
ATTENTION SYMBOLE DE POSSIBILITE DE BLESSURE OU DOMMAGE
NE JAMAIS EFFECTUER
TOUJOURS EFFECTUER
DANGER
Raccorder la prise correctement
Ne pas arrêter en retirant la prise ou mettre en marche en branchant la prise
Ne pas faire fonctionner avec un fil défectueux
Ne pas modifier le câble d’alimentation,
Ne pas utiliser de prise multiple
Ne pas placer le câble d’alimentation sur des appareils de chauffage
Ne pas manipuler avec des mains humides
Ne pas diriger le courant d’air directement sur les personnes
Toujours raccorder à la Terre
Toujours placer un disjoncteur de protection
Ne pas laisser l’eau toucher les parties électriques
Ne pas ouvrir l’appareil pendant le fonctionnement
Débrancher l’appareil en cas de bruit anormal, Odeur ou Fumée .
Aérer la pièce avant la mise en service du climatiseur
Ne pas démonter le climatiseur
2
ATTENTION
Si il faut remplacer le filtre à air ne pas toucher les parties métalliques
Ne pas nettoyer le climatiseur avec un jet d’eau
Toujours arrêter le climatiseur et ouvrir le disjoncteur avant le nettoyage
Débrancher le climatiseur en cas de non utilisation prolongée
Ne pas utiliser le climatiseur en cas d’orage, tempête ou Vent Violent
Ne pas boucher les aérations et les entrées d’Air
Vérifier que le support du climatiseur est solidement fixé
Ne pas placer des objets sur le climatiseur
Toujours faire fonctionner le climatiseur avec le filtre à air
Ne pas boire l’eau d’évacuation des condensas
Ne pas utiliser le climatiseur pour refroidir boissons et nourriture
Ne pas utiliser de solvant ou de détergent pour nettoyer le climatiseur
Faire attention pendant le déballage aux arrêtes métalliques tranchantes
3
CONSIGNES DE SECURITE
AVANT L’UTILISATION
Préparation
1
2
3
4
5
Contactez un spécialiste pour la mise en place
Raccordez la prise correctement
Ne pas utiliser un câble usagé ou non conforme aux normes
Ne pas utiliser de prise multiple .Ne pas utiliser de prolongateur
Ne pas mettre en service ou arrêter avec la prise
Utilisation
1
2
3
Ne pas se placer directement dans le courant d’air de façon prolongée, ce qui est
néfaste à la santé .
Aérer la pièce régulièrement en cas d’usage avec d’autres appareils de chauffage.
Ne pas utiliser le climatiseur à d’autres fins ( conservation d’aliments)
Nettoyage et Entretien
1
2
3
Ne pas toucher les arrêtes métalliques en retirant le filtre à air.
Ne pas utiliser d’eau pour nettoyer l’intérieur du climatiseur, cela pourrait
endommager les isolants électriques.
Avant le nettoyage, s’assurer que l’appareil est débranché.
Réparation
Pour toute réparation, contactez votre fournisseur ou un climaticien.
Températures d’Utilisation
Mode Froid
Intérieur
Extérieur
Maxi
Mini
Maxi
Mini
32°C
17°C
43°C
18°C
En dehors de ces plages de températures, les performances de l’appareil peuvent être diminuées.
4
DESCRIPTIF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Face Avant
Filtre à air
Châssis
Carrosserie
Entrée d’air (extérieur)
Sortie d’air (intérieur)
Panneau de commande
électronique
Câble d’alimentation
Télécommande
la couleur des fils du câble d’alimentation correspond à la fig. 1
2
Par sécurité le climatiseur est relié à la terre par le câble d’alimentation
contactez le fabriquant ou votre installateur avant de le remplacer
3 Vérifiez que la prise de terre est correcte
4 Chaque appareil doit être alimenté individuellement avec un disjoncteur de
protection
Câble d’alimentation
E= Terre / Vert-Jaune
N= Neutre / Bleu
A= Phase / Marron
fig 1
5
MODE OPERATOIRE
Panneau de Commande
Les touches de commandes électroniques sont disposées comme suit :
MODELES FROID SEUL
(Modèles > ou = 9000Btu/h)
(Modèles < 9000Btu/h)
Contrôle de la Prise d’Air
La commande de la prise d’air est située au dessus du panneau de Commande . le mode
opératoire dépend des différents modèles ( voir la figure ci-dessous)
Pour plus d’efficacité FERMER (CLOSE) l’aération . cela procurera une marche en circuit
fermé.
OUVRIR (OPEN) pour régénérer l’air.
Pour ouvrir l’aération tirer le levier vers soi
Pour ouvrir pousser le levier à droite
Pour Fermer repousser le levier
Pour fermer pousser le levier à gauche
6
Instructions d’Utilisation
Mise en marche :
Appuyez sur la touche « POWER » pour mettre en marche ou arrêter le climatiseur
(La touche « TIMER » commande la fonction marche/arrêt automatique)
Mode :
Appuyez la touche « MODE » pour sélectionner le mode opératoire approprié .
Sur les modèles Froid Seul, le choix passera successivement sur les fonctions : « COOLING »
(Froid), « FAN » (ventilation), « DRY » (Déshumidification).
Le témoin Vert s’allume en regard de la fonction choisie.
En mode « DRY » (déshumidification) ou « AUTO », on ne peut pas changer la vitesse de
ventilation, le ventilateur fonctionne a basse vitesse en mode « DRY » et a vitesse moyenne
en mode « AUTO » .
Choix de la Température :
Appuyez sur la touche
pour augmenter la température désirée,
Chaque Impulsion augmente la température de 1°C , avec un maximum de 31°C
Appuyez sur la touche
pour diminuer la température désirée,
Chaque Impulsion diminue la température de 1°C , avec un minimum de 16°C
Ventilateur :
Appuyez sur la touche « FAN » pour sélectionner la vitesse de ventilation désirée,
Chaque pression fait passer successivement sur les vitesses « LOW » (Basse) , « MED »
(Moyenne), « HIGH » (Grande),
Le témoin Vert s’allume en regard de la fonction choisie .
Balayage :
Appuyez sur la touche « SWING » (Balayage), pour activer le balayage automatique . Le témoin Vert s’allume
en regard de la fonction choisie « SWING »
Les volets verticaux oscillent créant une ambiance confortable .
Pour arrêter le balayage , appuyez à nouveau sur la touche « SWING », le témoin Vert
s’éteint.
Une pression de 2 SECONDES sur la touche « SWING » enclenche le mode « SLEEP »
(Nuit) en réduisant le niveau sonore pour la nuit.
En mode « SLEEP », le témoin Vert « SLEEP » est allumé
Minuterie :
Appuyez sur la touche « TIMER » (Minuterie), pour activer la fonction Marche/Arret
automatique.
Le programme Marche/Arret automatique fonctionne sur 0-12 heures,
Chaque pression sur la touche « TIMER » augmente le temps choisi de 1 Heure.
7
Déshumidification :
Cette fonction est à utiliser pour diminuer l’Hygrométrie de la pièce .
Refroidissement :
La Température de la pièce est réglable entre 16°C et 31°C, le rafraîchissement se mettra en
route dès que la température de la pièce est supérieure de 1°C à celle de la température
choisie, il s’arrête dès que la température descend de 1°C en dessous de la consigne .
Le ventilateur fonctionne en continu
Automatique :
En mode « Auto » , le ventilateur reste en position Moyenne. L’unité choisira le mode de
fonctionnement Ventilation ou Froid en fonction de la différence entre la température de la
pièce et celle sélectionnée . Si la température est supérieure de 2°C à la consigne, le mode
Froid est actif, Si la température est comprise entre +2° et –1° de la consigne, le mode
ventilation est actif, si la température est inférieure de 2°C à la consigne le mode chaud est
actif .
Remarque : si l’on active le mode « SLEEP » pendant la marche en mode « AUTO » , le ventilateur
tourne automatiquement à basse vitesse
Nuit : (mode SLEEP)
Appuyer 2 secondes la touche « SLEEP » ou utiliser la télécommande pour enclencher la
fonction NUIT .
Appuyer 2 secondes la touche « SLEEP » ou utiliser la télécommande pour désactiver la
fonction NUIT.
Sur les modèles sans fonction balayage, utiliser la télécommande pour activer le mode Nuit.
La température évolue de 1°C/Heure, au bout de 2 heures la température reste de fixe et le
ventilateur tourne à basse vitesse pour plus de confort .
Remarque : avec la fonction Nuit en mode AUTO, la température ne varie pas
8
Affichage d’erreurs :
Er : indique un mauvais fonctionnement de la sonde de température intérieure
En : indique un mauvais fonctionnement de la sonde de l’évaporateur
Eo : indique un mauvais fonctionnement de la sonde du condenseur extérieur
Remarque : Si un signal d’erreur apparaît , arrêter le climatiseur et vérifier que les
prises d’air ou la sortie d’air ne sont pas bouchées , re-démarrer le climatiseur .
Si le défaut persiste contacter votre installateur .
Ed : indique la protection en cas de givrage ; arrêter et redémarrer le climatiseur
FONCTIONS DE LA TELECOMMANDE
La Télécommande possède les mêmes fonctions que le panneau de contrôle pour gérer le
climatiseur à distance :
TEMP : Augmentation / Diminution de la température
POWER : Marche / Arrêt du climatiseur
MODE : Enclenche les modes AUTO,CHAUD (options), FROID , VENTILATION, SEC
TIMER : Règle le Marche / Arrêt automatique sur 0-12Heures ( par 1H)
SLEEP : Enclenche le programme Nuit
SWING : Enclenche le balayage automatique des volets verticaux
FAN : Réglage de la vitesse du ventilateur ( HIGH, MED, LOW)
Batteries : La télécommande utilise 2 Piles AAA 1.5v fournies
Changer les piles lorsque vous n’entendez plus de Bip sonore ou que le climatiseur ne répond
plus à la télécommande
Remplacement des Piles :
1 Faire glisser le couvercle protecteur au dos de la télécommande
2 Insérer 2 piles AAA 1.5V comme indiqué dans le réceptacle
3 Remettre le couvercle
4 En cas de non Utilisation prolongée , retirer les piles de la Télécommande
9
Instructions d’Utilisation de la Télécommande :
La télécommande manuelle est opérationnelle dans un rayon de 7 mètres du récepteur
situé sur le climatiseur . tout obstacle entre le récepteur et la télécommande peut causer
des interférences sur le signal, perturbant le fonctionnement du programme .
A chaque pression sur une touche de la télécommande, un bip sonore indique l’émission
du signal reçu par le récepteur , Quand le signal de commande est reçu par le récepteur la
fonction correspondante s’affiche sur l’écran et le témoin vert approprié s’allume sur le
panneau principal .
(remarque : Apres 10 secondes l’écran indiquera la température de la pièce par défaut)
ALIMENTATION :
Pour activer la Marche/Arrêt du climatiseur, diriger la télécommande vers le climatiseur et
appuyer sur la touche « POWER ».
MODE :
Appuyer sur la touche « MODE » pour sélectionner les fonction : AUTO, FROID,
VENTILATION, DESHUMIDIFICATION
DEFINITION DE LA TEMPERATURE :
Appuyer sur la touche « TEMP » pour sélectionner la température désirée.
La température choisie apparaît sur l’écran
La plage de réglage est 16°C /31°C
VENTILATEUR :
Appuyer sur la touche «FAN » pour régler la vitesse de ventilation ( Haute, Moyenne,
Basse)
BALAYAGE :Appuyer sur la touche « SWING » pour activer l’oscillation du volet
vertical,
Appuyer à nouveau pour arrêter le balayage
MINUTERIE :
Appuyer sur la touche « TIMER » pour activer la fonction Marche/arrêt automatique
temporisée . la programmation peut s’effectuer sur un intervalle de 0-12H, chaque
pression augmente la temporisation de 1 Heure.
NUIT :
En mode Froid, la température augmente de 1°C par heure quand on choisi le mode
NUIT (SLEEP) ,au bout de 2 Heures la température reste fixe et le ventilateur
tourne à bas régime .
En mode Chaud, la température diminue de 1°C par heure, quand on choisi le mode
NUIT (SLEEP) ,au bout de 2 Heures la température reste fixe et le ventilateur
tourne à bas régime .
L’utilisation du mode NUIT (Sleep) diminue le niveau sonore et améliore le confort
ATTENTION
Ne Jamais faire fonctionner le climatiseur sans le filtre à air .
Les poussières peuvent occasionner un défaut de l’appareil
10
Réglage Manuel du flux d’Air :
pour régler la direction verticale du courant d’air,
orienter manuellement les volets horizontaux , maintenir au maximum les volets
horizontaux , pour éviter la condensation sur la face avant du climatiseur.
Filtre à Air :
Le filtre à air situé derrière la grille doit être vérifier et nettoyer 2 fois par semaine pour
avoir les performances optimales du climatiseur .
Si le symbole E1 apparaît sur l’écran , arrêter le climatiseur et nettoyer le filtre .
Retrait du Filtre :
1 : ouvrir la grille de bas en haut
2 : tirer le filtre vers l’avant
3 : Nettoyer le filtre à l’eau tiède savonneuse (< 40C)
4 : Rincer le filtre avant de le replacer
Evacuation des condensas :
Il y a 2 possibilités d’évacuation des condensas au choix selon le mode de fixation du
climatiseur .
Pour les modèles Froid Seul
Vous pouvez choisir l’évacuation arrière
Placer le joint su l’embout d’évacuation
Enlever le bouchon de l’arrière de l’appareil
Enfoncer l’embout en le tournant
Si besoin placer un tuyau d’écoulement sur l’embout
11
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ( Traditionnelle)
Choix de l’emplacement
1 : Pour éviter les vibrations , fixer solidement votre climatiseur
2 : Choisir un emplacement qui ne soit pas sous le rayonnement direct du soleil
éventuellement abriter le climatiseur par un auvent
3 : Il ne doit y avoir aucun obstacle à l’arrière ou sur les cotés pouvant boucher les
ouies d’aération ni l’évacuation des calories du radiateur arrière .
4 : Prévoir une légère pente pour l’évacuation des condensas vers l’arrière et éviter
toute fuite d’eau dans la pièce
5 : Placer le climatiseur entre 0.75 et 1m50 au dessus du sol
6 : Le raccordement doit être effectué sur une ligne électrique indépendante avec
protection et raccordement à la terre .
7 : Utiliser des câbles normalisés d’alimentation électrique 3x1.5mm² pour les
modèles 2640w (9000Btu) et 3500w (12000Btu)
ATTENTION
Les ouies d’aération latérales doivent être totalement à l’extérieur
12
DYSFONCTIONNEMENTS
Avant d’appeler votre installateur vérifier les possibilités suivantes
Fonctionnement normal
-
vous pouvez entendre un bruit d’eau vers le condenseur en cas de forte hygrométrie,
du à l’évacuation des condensas , cela est normal .
vous pouvez entendre le claquement du thermostat quand le compresseur démarre ou
s’arrête , cela est normal
En cas de forte humidité l’eau peut déborder à l’extérieur du climatiseur
Le ventilateur peut continuer de tourner même si le cycle du compresseur est fini
Fonctionnement Anormal
PROBLEME
Le Climatiseur
Ne démarre pas
Le Climatiseur
Ne refroidit pas
assez
Le Climatiseur
Givre
CAUSE POSSIBLES
CE QU’IL FAUT FAIRE
Le Climatiseur est débranché
Vérifier la prise
Le fusibles est fondu
Le disjoncteur est ouvert
Vérifier le fusible
Réarmer le disjoncteur
Défaut d’alimentation
En cas de coupure de
Courant, le compresseur
Doit attendre 3 minutes .
Diminution de débit d’air
Vérifier que la grille d’air
Avant n’est pas bouchée.
Filtre à air sale
Nettoyer le filtre toutes les
2 semaines
Pièce surchauffée
Attendez que le climatiseur
Renouvelle le volume
Déperdition d’Air Froid
vérifier la fermeture du
volet de renouvellement
Givrage du climatiseur
procéder comme suit
Des blocs de glace gênent
la circulation d’air
13
Mettre le ventilateur sur
position MED ou HIGH
Arrêter le climatiseur au
Moins 1 Heure .
SI CAM
22 avenue de l’industrie
ZI le Triolet
42390 – VILLARS (France)
[email protected]