anleitung - Telecom Behnke
Transcription
anleitung - Telecom Behnke
anleitung Version 2.0 D GB FR Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Manual Door Intercom Devices a / b series 20 / 30 / 50 Portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Seite ....... 3 Page ......38 Page ...... 73 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 D Kontakt Wichtige Hinweise Bitte beachten Sie, dass Behnke Sprechstellen und Zubehörteile ausschließlich von Elektrofachkräften unter Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsbestimmungen installiert und gewartet werden dürfen. Achten Sie bitte darauf, dass die Geräte vor Wartungs- oder Reparaturarbeiten vom Stromnetz (Steckernetzteil) und vom Netzwerk bzw. Telefonanschluss getrennt sind. Weitere rechtliche Hinweise finden Sie auf Seite 34. kontakt Info-Hotline Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen: Tel.: +49 (0) 68 41 / 81 77-700 24 h Service-Hotline 2 Sie brauchen Hilfe? Wir sind 24 Stunden für Sie da und beraten Sie in allen technischen Fragen und geben Starthilfen: Tel.: +49 (0) 68 41 / 81 77-777 Telecom Behnke GmbH Gewerbepark „An der Autobahn“ Robert-Jungk-Straße 3 66459 Kirkel E-Mail- und Internet-Adresse [email protected] www.behnke-online.de www.behnke-online.de Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Inhalt D Inhalt 1. Einleitung4 1.1. Allgemeines�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 2. Montage 6 2.1. Serie 20 / 30 / 50 (20-0001, 20-0002, 20-0010, 20-0013, 20-0014, 20-0016, 20-0041, 20-0043)������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 2.2. Mechanische Montage Serie 20/30�������������������������������������������������������������������������������� 8 2.3. Universalgeräte 20-0005 /20-0006 / 20-0018 / 20-0048������������������������������������������������ 11 2.4. Serie 50������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 3. Anschluss12 3.1. Anschlusspläne �������������������������������������������������������������������������������������������������������������13 ▸▸ Kompaktelektronik 20-0001, 20-0002, 20-0010*, 20-0013, 20-0014, 20-0016, 20-0041*, 20-0043����������������������������������������������������������������������������������������������������������13 ▸▸ Universalelektronik 20-0005 ���������������������������������������������������������������������������������������14 ▸▸ Universalelektronik 20-0006 / 20-0018������������������������������������������������������������������������15 ▸▸ Universalelektronik 20-0048���������������������������������������������������������������������������������������16 4. Konfiguration17 5. Bedienung25 6. Fehlertabelle26 7. Erweiterte Bedienung27 7.1. Steuerungsmöglichkeiten während Sprachverbindungen���������������������������������������������� 27 7.2. Automatische Akustik-Einstellung mit ##*-Funktion (ab V1.51)������������������������������������� 29 7.3. Rufannahme bei aktivierter Wahlwiederholung / Sammelruf (Konfigurationsschritt 20 aktiv)������������������������������������������������������������������������������������������ 30 8. FAQ31 9. Technische Daten33 10. Rechtliche Hinweise34 www.behnke-online.de 3 D Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Einleitung 1. Einleitung 1.1. Allgemeines Bitte beachten Sie bei der Installation und Konfiguration Ihrer Türstation folgende Eigenschaften: ▸▸ Betrieb an einer analogen Nebenstelle einer Telefonanlage, einem analogen Hauptanschluss oder sonstigen a / b-Schnittstellen. Hinweis: Bitte achten Sie beim Einsatz sonstiger a / b-Schnittstellen darauf, dass sie die entsprechenden Vorgaben einer analogen Nebenstellen, wie Besetzton, MFV-Transparenz etc. erfüllen. ▸▸ Betrieb ohne zusätzliche Spannungsversorgung möglich ▸▸ Die Türstationen arbeiten im Vollduplexmodus, umschaltbar auf Semiduplex und Simplex (ggf. Zusatzversorgung notwendig). Einbaubedingungen ▸▸ Die optimale Einbauhöhe liegt vor, wenn die Bedienung der Türstation mit einem Abstand von 30-50 cm gewährleistet ist und eine stehende Person bequem in das Mikrofon sprechen kann. ▸▸ Bitte halten Sie den Abstand zwischen Mikrofon und Lautsprecher größtmöglich. So erhalten Sie eine bestmögliche Sprachverständigung im Vollduplexmodus. ▸▸ Sorgen Sie bei Hinterbaumodulen (= Montage hinter einer vorhandener Frontwand) für genügend große Schalleintrittsschlitze vor dem Mikrofon und Schallaustrittsschlitze vor dem Lautsprecher (mindestens 75% der Lautsprechermembranfläche für Schallaustritt bzw. 75% der Schalleintrittsöffnung am 4 Mikrofongehäuse). Siehe auch Maßzeichnungen unter www.behnke-online.de/downloads ▸▸ Montieren Sie die Hinterbaumodule aus akustischen Gründen immer flächenbündig (ohne Abstand) hinter Ihrer Frontwand und verwenden Sie unbedingt die mitgelieferte Dichtung zwischen Frontwand und Einbaumodul. Montage im Außenbereich ▸▸ Türstationen der Serie 20 und 30 sollten beim Einsatz an Wetterseiten mit einer Regenschutzblende bei der Unterputzmontage oder einem Aufputz-Gehäuse bei der Aufputzmontage eingebaut werden (Achten Sie bitte immer auf den korrekten Einbau der mitgelieferten Dichtung.). ▸▸ Dichten Sie bei der Unterputzmontage den oberen Rand der Türstation zum Schutz gegen Regenwasser gut ab, insbesondere bei einem unebenen Untergrund (z.B. mit Silikon). Die Mitte des unteren Rands der Türstation lassen Sie bitte als Wasserablaufschlitz frei. Beim Einsatz von Abdeckblenden ist die Abdeckblende mit einer passenden Dichtmasse gegen das Unterputzgehäuse bzw. die plane Fläche bei Hohlwandmontagen abzudichten. ▸▸ Bei Einbau in Fremdstelen muss durch geeignete Maßnahmen die Kondensatbildung in der Stele verhindert werden. Dichtungen Zum Schutz vor Feuchtigkeit achten Sie bitte beim Einbau Ihrer Türstation auf den korrekten Sitz der mitgelieferten Dichtungen. Die Dichtung muss sauber auf dem Rahmen des Unter- oder Aufputzgehäuses aufliegen! Unter- www.behnke-online.de Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Einleitung putzgehäuse sind zum Einbau in Mauerwerk oder Gipskartonplatten. Sie finden darin die wichtigsten Einbauhinweise eingeklebt. Bestellen Sie bitte zur Montage in Gipskartonplatten das Montageset (Best.-Nr.: 20-5216) mit. Entfernung der Elektronik zu Tasten, Lautsprecher und Mikrofon (Achtung nur mit den nachfolgenden Elektroniken möglich) ▸▸ 20-0005: max. 25 m ▸▸ 20-0006, 20-0018 und 20-0048: Bei einer Taste max. 25 m, bei zwei Tasten 12,5 m, bei drei Tasten 8,5 m* *Bei Leitungslängen größer der oben genannten Längen kann eine Basiselektronik 40-0006 (Triphonie) eingesetzt werden. Verkabelung bei entfernt abgesetzten Montagen (20-0005, 20-0006, 20-0018, 20-0048) ▸▸ Verwenden Sie bei der Montage Behnke Patchkabel oder geschirmte Leitungen, z.B. IY-ST-Y oder AY-ST-Y und schließen Sie den Schirm der Leitung an der Klemme 12 V– an der Türstation an (nicht an Erde). Hinweis: Führen Sie den Kabelschirm im Bereich der Frontblende möglichst nah an Lautsprecher, Mikrofon und Taste und isolieren Sie ihn dort. D Somit wird eine vorzeitige Alterung und sonstige Patina Bildung auf den Oberflächen verhindert. Original Behnke Teile Setzen Sie bitte ausschließlich Behnke Teile als Zubehör oder Ersatzteil ein – dies gilt auch für Steckernetzteile! Nur so ist ein störungsfreier Betrieb gewährleistet. Elektroniken nur in den gelieferten Gehäusen einbauen bzw. verbauen. Bei der Montage in Fremdgehäusen oder ohne die gelieferten Gehäuse keine Gewährleistung auf Funktion und Zulassung. Konfiguration Die Türstationen können lokal an der Basiselektronik oder aus der Ferne per Telefon (MFV-/DTMF-Signal = Tonwahl) konfiguriert werden. Alle Türstationen werden bereits vorkonfiguriert mit einer Standardkonfiguration ausgeliefert. Vorschriften Bitte beachten Sie die einschlägigen Vorschriften für die Installation von Fernmelde-und Elektroanlagen! Reinigung und Pflege Sie haben hochwertige Behnke Produkte mit Frontblenden aus verschiedenen Materialien verbaut. Für alle Materialien gilt, dass diese in regelmäßigen ausreichend kleinen Abständen, dem Material entsprechend, mit einem passenden Reinigungsmittel zu reinigen sind. www.behnke-online.de 5 D Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Montage 2. Montage Hinweis: Bemaßungs- und Einbauskizzen finden Sie unter www.behnke-online.de/bemassung 2.1. Serie 20 / 30 / 50 (20-0001, 20-0002, 20-0010, 20-0013, 20-0014, 20-0016, 20-0041, 20-0043) Hinweis: Achten Sie beim Einsetzen der Funktionsmodule aus optischen Gründen und zum Feuchtigkeitsschutz bitte auf die Richtung der Alu-Bürstungund beachten Sie den Verdrehschutz der Module! Die Türstation darf nur mit passendem Rahmen montiert werden. Verhindern Sie Kondensatbildung im Geräteinnern! Montieren Sie die Türstation so, dass kein Wasser auf der Frontblende stehen bleiben kann. Legen Sie bei der Montage in Säulen anderer Hersteller ein besonderes Augenmerk auf die Be- und Entlüftung der Säule. Bei einer räumlich lokal abgesetzten Montage der Elektronik wird das Modulgehäuse durch eine offene Gegenplatte für den entsprechenden Frontrahmen ersetzt (Tastenverlängerung 20-9305 benutzen, Anschlussleitungen nicht selbstständig verlängern, max. 3 m). 6 Leitungen in der folgenden Reihenfolge verbinden: 1. Tasten (RT) ▸ an die mit dem gelben Ring gekennzeichneten MQS-Stecker von T1 bis T8 anschließen T1 (Taste 1)= Konfigurationsschritt 21 ... T8 (Taste 8)= Konfigurationsschritt 28 Bei Anschluss von Fremdtastern ist darauf zu achten, dass die Taster den entsprechen den Zulassungsbestimmungen entsprechen. „Klingeltaster“ tun dies in der Regel nicht. (s. Seite 11 ) Taster müssen potenzialfrei sein. 2. Lautsprecher (LP) ▸ an den mit dem blauen Ring gekennzeichneten Stecker aufstecken 3. Mikrofon (Mik) ▸ an den mit dem weißen Ring gekennzeichneten Stecker aufstecken 4. Tastwahlblock ▸ 12-polige weiße Buchse 5. Kamera ▸ 4-polige schwarze Buchse (Video signal FBAS) 6. Schließen Sie bei Bedarf den Türöffner an Relais 1 an. (Relais = spannungsfreier Kontakt: schaltet nur den Türöffnerstrom kreis, versorgt ihn nicht mit elektrischer Spannung. Nutzen Sie dazu bitte den Schlie ßerkontakt). Der Türöffner benötigt einen eigenen Stromkreis. Relais 2 steht für weitere Schaltfunktionen zur Verfügung. www.behnke-online.de Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Montage 7. Schließen Sie, falls nötig, 12-15 V= an (potentialfrei; Behnke Steckernetzteil 20-9585 benutzen). Ist erforderlich für Beleuchtung, integrierte Heizung und Zusatzverstärker; nicht erforderlich für Telefonbetrieb inkl. aller Funktionen. Sonderfunktionen wie Kamera, Display, Sprachansagen, Zeitsteuerung benötigen ggf. Zusatzelektroniken sowie auch die Zusatzversorgung. Bei mehreren Türstationen sorgen Sie bitte immer für eine galvanische Trennung der Zusatzversorgung. Hinweis: Es dürfen nicht mehrere Geräte parallel mit einem Netzteil ohne DC/DC-Wandler betrieben werden. 8. Schließen Sie die Telefonleitung an: a / b Leitung von analoger Nebenstelle einer Telefonanlage, analogem Hauptanschluss oder sonstigen a / b-Schnittstellen. Nach dem Anschließen der Telefonleitung hören Sie einen langen Piepton, der die Betriebs bereitschaft der Türstation signalisiert (= Initialisierung). Die Türstation ist jetzt zur Konfiguration bereit. Hinweis: Die Geräte dürfen nicht parallel an einer a/b Leitung betrieben werden. www.behnke-online.de D Verlegen Sie die nicht benutzten Leitungen bitte im Modulgehäuse mit dem offenen Ende (Stecker) nach unten. Dies verhindert, dass Feuchtigkeit in den Stecker eindringen kann. Setzen Sie danach die Elektronikbox auf das Modulgehäuse auf. 7 D Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Montage 2.2. Mechanische Montage Serie 20/30 Funktionsmodule in Frontrahmen einlegen LP Brücken Beleuchtung 12 V= RT RT RT Mik T T T Beleuchtung 12 V= Legen Sie die Module rückseitig in den Rahmen ein. 12 V-Brücken zur Beleuchtung der Beschriftungsfelder Funktionsmodule in Frontrahmen LP RT RT Mik RT T T T Achten Sie beim Einlegen der Module bitte unbedingt auf den Verdrehschutz und achten Sie außerdem darauf, dass die Module mit einem hörbaren "Klick" einrasten. 8 www.behnke-online.de Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Montage D Elektronikbox vom Modulgehäuse entfernen Modulgehäuse befestigen* *bei abgesetzter Montage mit offener Gegenplatte verschrauben. www.behnke-online.de 9 D Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Montage Verbinden der Flachbandanschlussleitung mit den Einbaumodulen (Lautsprecher, Mikrofon, Tasten etc.) Steckerbelegung Anschlussleitung Serie 20, 30, 50: LP (Blau) ▸ Lautsprecher Mik (Weiß) ▸ Mikrofon T1 bis T8 (Gelb) ▸ Taste 1 bis 8 12-poliger Stecker ▸ Tastwahlblock HPI Kontakt (Weiß) ▸ Beschriftungsfeld (s. auch Punkt ) Hinweis: Verbinden Sie die vorhandene Komponenten mit der Flachbandleitung. Binden Sie die nicht benötigten Leitungen mit einem Kabelbinder zusammen (Stecker zeigen nach unten). T1 T T2 T T3 T Elektronikbox Modulgehäuse Klipsen Sie die Elektronikbox wieder auf das Modulgehäuse auf. 10 www.behnke-online.de Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Montage 2.3. Universalgeräte 20-0005 / 20-0006 / 20-0018 / 20-0048 1. Montieren Sie die Universalelektronik an einem wettergeschützten Ort im gelieferten Gehäuse und verbinden Sie die Elektronik mit der oder den Bedieneinheit(en). 2. Beachten Sie bitte die Hinweise zur Verkabelung, Entfernungen und Leitungslängen auf Seite 5. 3. Angeschlossene Tasten müssen die Erfordernisse der EN60950 für Telefonstromkreise (TNV) erfüllen. Normale „Klingeltaster“ erfüllen diese Anforderungen in der Regel nicht; verwenden Sie ggf. Behnke Tasten! D 2.4. Serie 50 Türstationen der Serie 50 werden bereits montiert geliefert. Gehen Sie bitte beim Einbau wie hier gezeigt vor. Hinweise zur elektrischen Montage finden Sie auf den folgenden Seiten. Edelstahlstreifen abklipsen Edelstahlstreifen entfernen Türstation anschließen und befestigen www.behnke-online.de 11 D Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Anschluss 3. Anschluss Serie 20 / 30 / 50 und 20-0005 / 20-0006 / 20-0018 / 20-0048 Hinweis zum Anschluss von 20-0005 / 20-0006 / 20-0018 und 20-0048: Beginnen Sie bitte mit dem Anschließen von Lautsprecher, Mikrofon und Tasten und achten Sie dabei auf einen max. Abstand zwischen Lautsprecher, Mikrofon, den Tasten und der Elektronik. Beachten Sie die Hinweise zur Verkabelung, Entfernungen und Leitungslängen ab Seite 5. Achtung: Tasten dürfen keine gemeinsame Rückleitung (Masse) haben! 1. Schließen Sie bei Bedarf den Türöffner an Relais 1 an. Relais = spannungsfreier Kontakt; schaltet nur den Türöffnerstromkreis, versorgt ihn nicht mit elektrischer Spannung (Schließerkontakt benutzen). Der Türöffner benötigt einen eigenen Stromkreis. Relais 2 steht für weitere Schaltfunktionen zur Verfügung. 2. Schließen Sie, falls nötig, 12-15 V= an (potentialfrei – Behnke Steckernetzteil 20-9585 benutzen: Erforderlich für Beleuchtung, integrierte Heizung, integrierten Zusatzverstärker; nicht erforderlich für Telefonbetrieb inkl. aller Funktionen. Sonderfunktionen wie Kamera, Display, Sprachansagen, Zeitsteuerung benötigen gegenfalls. Zusatzelektroniken sowie auch die Zusatzversorgung. Sorgen Sie bei mehreren Türstationen bitte immer für eine galvanische Trennung der Zusatzversorgung . Hinweis: Die Geräte dürfen nicht parallel mit ihrer Zusatzversorgung betrieben werden. 12 3. Schließen Sie die Telefonleitung an: a / b-Leitung von analoger Nebenstelle einer Telefonanlage, analogem Hauptanschluss oder sonstigen a / b-Schnittstellen. Nach dem Anschließen der Telefonleitung hören Sie einen langen Piepton, der die Betriebsbereitschaft der Türstation signalisiert (=Initialisierung). Die Türstation ist jetzt zur Konfiguration bereit. Hinweis: Die Geräte dürfen nicht parallel an einer a / b-Leitung betrieben werden. www.behnke-online.de Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Anschluss 3.1. Anschlusspläne D Hinweis: Weitere Konfigurationsschritte finden Sie ab Seite 17. Kompaktelektronik 20-0001, 20-0002, 20-0010*, 20-0013, 20-0014, 20-0016, 20-0041*, 20-0043 Hauptplatine Anschlussplatine Erde Telefonleitung Analoger Hauptsanschluss oder Nebenstelle einer Telefonanlage a-Ader b-Ader Zusatzversorgung potentialfreie Spannung z. B. von Behnke Steckernetzteil – 12 - 15 V = + Relais 1 Relaisschaltleistung: max. 60 VA 24 W 0,5 A 120 V~ oder 1A 24V= Anschluss für Zusatzplatinen EEprom Masterprozessor Interne Konfigurationstastatur Heizwiderstand Anschlussstecker für Beleuchtung (nur erforderlich für Module mit Beleuchtung) Flachbandleitung zum An schluss der Module mit Tasten, LS, Mikrofon usw. Alarmeingang nur zur An schaltung einer Behnke Weitwinkel IP-Kamera mit App-Funktionalität Relais 2 nur zur Anschal tung einer Behnke Weit winkel IP-Kamera mit App-Funktionalität Videoausgang nur beschaltet mit einem Modul mit Kamera Video-Masse Videosignal Alarmeingang – 6 - 24 V = + Relais 2 Relaisschaltleistung: max. 60 VA 24 W 0,5 A 120 V~ oder 1A 24V= Ruhekontakt Arbeitskontakt Steuerkontakt Steuerkontakt Arbeitskontakt Ruhekontakt * Anschlußstecker bei 20-0010, 20-0013 und 20-0041 nicht abziehbar www.behnke-online.de 13 D Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Anschluss Hinweis: Weitere Konfigurationsschritte finden Sie ab Seite 17. Universalelektronik 20-0005 Subplatine * Passendes Installationsmaterial zur Adaption von Lautsprecher, Mikrofon und Tasten an der Tür: Abzweigbox 20-9251 Klemmen Taster 1 bis 8 pot. freie Tasten, max. 25 m Leitungslänge (s. Seite 4) (Konfigurationsschritte 21 bis 28) Mikrofon (Polarität beachten!) nicht belegt Lautsprecher Erde Telefonleitung Videoausgang Analoger Hauptsanschluss oder Nebenstelle einer Telefonanlage a-Ader b-Ader nur beschaltet mit einem Modul mit Kamera Video-Masse Videosignal Zusatzversorgung potentialfreie Spannung z. B. von Behnke Steckernetzteil Alarmeingang – 6 - 24 V = + – 12 - 15 V = + Relais 1 Relais 2 Relaisschaltleistung: max. 60 VA 24 W 0,5 A 120 V~ oder 1A 24V= Ruhekontakt Steuerkontakt Arbeitskontakt Relaisschaltleistung: max. 60 VA 24 W 0,5 A 120 V~ oder 1A 24V= Arbeitskontakt Steuerkontakt Ruhekontakt Anschluss für Zusatzplatinen EEprom Masterprozessor 14 Interne Konfigurationstastatur Heizwiderstand Anschlussbuchse für Tastwahlblock max. 25 m Anschlussleitung 20-9308 (3 m) www.behnke-online.de Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Anschluss D Hinweis: Weitere Konfigurationsschritte finden Sie ab Seite 17. Universalelektronik 20-0006 / 20-0018 Erde Telefonleitung Analoger Hauptsanschluss oder Nebenstelle einer Telefonanlage a-Ader b-Ader Zusatzversorgung potentialfreie Spannung z. B. von Behnke Steckernetzteil – 12 V - 15 V= + Relais 1 Relaisschaltleistung: max. 60 VA 24 W 0,5 A 120 V~ oder 1A 24V= Ruhekontakt Steuerkontakt Arbeitskontakt Relais 2 Relaisschaltleistung: max. 60 VA 24 W 0,5 A 120 V~ oder 1A 24V= Arbeitskontakt Steuerkontakt Ruhekontakt Alarmeingang potentialfreie Spannung z. B. von Behnke Steckernetzteil – 6 - 24 V = + Taster 2 (potentialfreier Schließer) Mikrofon (Polarität beachten) Lautsprecher Tastwahlblock Anschluss für Zusatzplatinen EEprom Masterprozessor Interne Konfigurationstastatur MLM A (Haupt-MLM) – MikrofonLautsprecher-Modul (Konfigurationsschritt 22 / Taste 2) MLM B (Zusatz-MLM) – MikrofonLautsprecher-Modul (Konfigurationsschritt 23 / Taste 3) MLM C (Zusatz-MLM) – MikrofonLautsprecher-Modul (Konfigurationsschritt 24 / Taste 4) Konfiguration der Rufnummern Gelb: Konfigurationsschritt 22 Blau: Konfigurationsschritt 23 Rot: Konfigurationsschritt 24 Hinweis: Beim Anschluss mehrerer MLMs verkürzt sich die maximale Entfernung zwischen MLM und Basiselektronik: 1 MLM = 25 m / 2 MLMs = je 12,5 m / 3 MLMs = je 8,5 m Passendes Installationsmaterial zur Adaption von Lautsprecher, Mikrofon und Tasten an der Tür: Abzweigbox 20-9208 alternativ Patchkabel 20-9309 www.behnke-online.de 15 D Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Anschluss Hinweis: Weitere Konfigurationsschritte finden Sie ab Seite 17. Universalelektronik 20-0048 Zusatzversorgung * T T T T LKW Lautsprecher zu LS+ / - auf ZV bis siehe Universalelektronik 20-0006 / 20-0018 / 20-0026 auf S. 14 Hinweis: Bitte beachten Sie die Angaben zu Leitungslängen auf Seite 4! PKW Konfiguration der Rufnummern Gelb: Konfigurationsschritt 22 Blau: Konfigurationsschritt 23 *Passendes Installationsmaterial zur Adaption von Lautsprecher, Mikrofon und Tasten an der Tür: Abzweigbox 20-9208 alternativ Patchkabel 20-9309 16 www.behnke-online.de Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Konfiguration D 4. Konfiguration Die Konfiguration kann direkt an der Türstation über die interne Konfigurationstastatur oder von Ferne über ein tonwahlfähiges Telefon erfolgen. Zusätzlich kann bei Türstationen mit Tastwahlblock auch dieser zur Konfiguration verwendet werden. Um in den Konfigurationsmodus zu gelangen, muss ein 4-stelliger Sicherheitscode eingegeben werden. Die Konfiguration selbst erfolgt durch die Eingabe von so genannten Konfigurationsschritten, die jeweils eine bestimmte Funktion einstellen. Konfigurationsmodus aktivieren: lokal an der Türstation ▸▸ Taste * kurz drücken (auf interner Konfigurationstastatur oder auf Tastwahlblock) [Piep] ▸▸ Sicherheitscode eingeben (Vorgabe: 0 0 0 0) [Piep] [Piep] von Ferne mit tonwahlfähigem Telefon ▸▸ Türstation anrufen ▸▸ Türstation hebt ab und meldet sich mit einem Piepton ▸▸ Taste * nach dem Piepton zweimal drücken. [Piep] ▸▸ Sicherheitscode eingeben (Vorgabe: 0 0 0 0) [Piep] [Piep] Konfigurationsmodus beenden: ▸▸ Taste * kurz drücken oder 30 Sekunden keine Eingabe Konfigurationsbeispiele direkt an der Sprechstelle: *0000 Einstieg Konfiguration 10 Code zum Türöffnen # 21 Rufnummer soll bei Tastendruck die Taste 1 wählen # : 28 Rufnummer soll bei Tastendruck die Taste 8 wählen # * Konfiguration beenden Konfigurationsschritte eingeben: ▸▸ Konfigurationscode eingeben (siehe Tabelle der Konfigurationsschritte) [Piep] [Piep] ▸▸ Parameter eingeben und mit Taste # abschließen [Piep] [Piep] [Piep] www.behnke-online.de 17 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 D Konfiguration Code Parameter Bestätigung 00 Reset und Auslieferungszustand herstellen: **** # 01 Sicherheitscode ändern: Vorgabe: 0 0 0 0 neuer Code [Piep] neuer Code # Konfiguration: Vorgabe: 0 0 = möglich lokal am Gerät und per Ferne 1 = nur möglich per Ferne # # Anrufannahme: Vorgabe: 1 0 = manuell auf Tastendruck 1 = automatisch 2 = automatisch mit Codeabfrage (Anrufschutz) 3 = automatisch mit manueller Bestätigung (ab V1.60) # # # # Einschaltverzögerung für Direktruftasten: Vorgabe: 0 0 = keine 1 = 1 Sekunde : 9 = 9 Sekunden # # : # Verbindungsdauer: Vorgabe: 3 0 = unbegrenzt (d.h. begrenzt auf ca. 8 Stunden) 1 = auf 1 Minute begrenzt : 9 = auf 9 Minuten begrenzt # # : # Lautstärke: Vorgabe: 5 0 = leise : 9 = laut # : # 02 03 04 05 06 18 www.behnke-online.de Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Konfiguration Code 07 08 Parameter Bestätigung Zusatzverstärker: Vorgabe: 0 0 = inaktiv 1 = leise : 9 = laut Hinweis: Hier ist es sinnvoll Werte im Bereich 1 bis 4 einzustellen. # # : # Betriebsart Relais 1: Vorgabe: 6 0 = inaktiv 1 = aktivierbar über Telefon 2 = aktivierbar über Tastwahlblock 3 = aktivierbar über Telefon und Tastwahlblock 4 = aktivierbar über Telefon & Auflegen nach Aktivierung 5 = aktivierbar über Tastwahlblock & Auflegen nach Aktivierung 6 = aktivierbar über Telefon und Tastwahlblock & Auflegen nach Aktivierung 7 = aktiviert während abgehender Verbindungen 8 = aktiviert während eingehender Verbindungen 9 = aktiviert während ab- und eingehender Verbindungen 10 = aktiviert am Anfang von abgehenden Verbindungen 11 = aktiviert am Anfang von eingehenden Verbindungen 12 = aktiviert am Anfang von ab- und eingehenden Verbindungen 13 = aktiviert während Klingeln 14 = aktiviert bei Störung (Telefonleitung ausgefallen) 15 = aktivierbar über Notrufleitstand 16 = aktiviert während einem Direktruf über Taste 1 (ab V1.20) 17 = aktiviert am Anfang eines Direktrufes über Taste 1 (ab V1.20) 18 = manuelle Aktivierung (ab V1.30) 19 = automatische Aktivierung gemäß Zeitplan (siehe Konfigurationsschritt 43) (ab V1.30) 20 = aktiviert nach Abgabe eines Notrufs (gemäß EN 81-70) (ab V1.40) 21 = aktiviert beim Sprechen im Wechselsprechbetrieb (ab V1.42) 22 = aktiviert beim Hören im Wechselsprechbetrieb (ab V1.42) www.behnke-online.de D # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # 19 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 D Konfiguration Code 09 10 11 12 20 Parameter Bestätigung Aktivierungsdauer Relais 1: Vorgabe: 5 1 = 1 Sekunde 2 = 2 Sekunden : 30 = 30 Sekunden (bis V1.60) : 90 = 90 Sekunden (ab V1.61) # # : # Aktivierungscode Relais 1: Vorgabe: 0 1. Aktivierungscode # 2. Aktivierungscode # Die Aktivierungscodes bestehen nur aus Ziffern u. sind maximal vierstellig. Betriebsart Relais 2: Vorgabe: 9 0 = inaktiv 1 = aktivierbar über Telefon 2 = aktivierbar ü. Tastwahlblock 3 = aktivierbar ü. Telefon und Tastwahlblock 4 = aktivierbar ü. Telefon & Auflegen nach Aktivierung 5 = aktivierbar ü. Tastwahlblock & Auflegen nach Aktivierung 6 = aktivierbar ü. Telefon und Tastwahlblock & Auflegen nach Aktivierung 7 = aktiviert während abgehender Verbindungen 8 = aktiviert während eingehender Verbindungen 9 = aktiviert während ab- und eingehender Verbindungen 10 = aktiviert am Anfang von abgehenden Verbindungen 11 = aktiviert am Anfang von eingehenden Verbindungen 12 = aktiviert am Anfang von ab- und eingehenden Verbindungen 13 = aktiviert während Klingeln 14 = aktiviert bei Störung (Telefonleitung ausgefallen) 15 = aktivierbar über Notrufleitstand 16 = aktiviert während einem Direktruf über Taste 2 (ab V1.20) 17 = aktiviert am Anfang eines Direktrufes über Taste 2 (ab V1.20) 18 = manuelle Aktivierung (ab V1.30) 19 = Aktivierung gemäß Zeitplan (bzw. manuell, siehe Konfigurationsschritt 44) (ab V1.30) 20 = aktiviert nach Annahme eines Notrufes (gemäß EN 81-70) (ab V1.40) # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # www.behnke-online.de Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Konfiguration Code 13 14 15 Parameter Bestätigung 21 = aktiviert beim Sprechen im Wechselsprechbetrieb (ab V1.42) 22 = aktiviert beim Hören im Wechselsprechbetrieb (ab V1.42) 23 = steuert Zusatzrelais-Adapter (ab V1.51) 24 = IP-Video-Routing (ab V1.61) # # # # Aktivierungsdauer Relais 2: Vorgabe: 5 1 = 1 Sekunde 2 = 2 Sekunden : 30 = 30 Sekunden (bis V1.60) : 90 = 90 Sekunden (ab V1.61) D # # : # Aktivierungscodes Relais 2: Vorgabe: s. Konfigurationsschritt 12 1. Aktivierungscode 2. Aktivierungscode Die Aktivierungscodes bestehen nur aus Ziffern u. sind maximal vierstellig. 20 21 22 23 : 28 29 Sammelruf /Abhörschutz / unverlierbarer Ruf / EN 81-28/70-Betrieb: Vorgabe: 0 0 = inaktiv (Sammelruf, Abhörschutz und unverlierbarer Ruf inaktiv) 1 = Rufnummer 1 anwählen (Abhörschutz & unverlierbarer Ruf ) 2 = Rufnummern 1 bis 2 anwählen (Abhörschutz & unverlierb. Ruf) : 8 = Rufnummern 1 bis 8 anwählen (Abhörschutz & unverlierb. Ruf) 9 = Rufnummern 1 bis 9 anwählen (Abhörschutz & unverlierb. Ruf ) # # # : # # Rufnummer für Taste 1 Rufnummer für Taste 2 Rufnummer für Taste 3 (nur Serie 20) : Rufnummer für Taste 8 (nur Serie 20) des Tastwahlblocks (nur Serie 20) Rufnummer für Taste # # # : # # www.behnke-online.de 21 D Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Konfiguration Code Parameter Bestätigung Die Rufnummern bestehen nur aus Ziffern und sind maximal 20-stellig. Bei der Eingabe der Rufnummern sind folgende Sondersymbole (siehe Kapitel Programmierung) zulässig: *0 = * wählen *1 = # wählen *2 = 2 Sekunden Pause *3 = Warten auf Wählton ab Version 1.30: *4 x Bedingung x=0 immer x=1 wenn Zeitplan 1 erfüllt (nur mit Uhr-Modul sinnvoll) x=2 wenn Zeitplan 2 erfüllt (nur mit Uhr-Modul sinnvoll) x=3 wenn Zeitplan 1 nicht erfüllt (nur mit Uhr-Modul sinnvoll) x=4 wenn Zeitplan 2 nicht erfüllt (nur mit Uhr-Modul sinnvoll) x=5 wenn technischer Alarm (nur bei Konfigurationsschritt 17>0 sinnvoll) x=6 wenn kein technischer Alarm (nur bei Konfigurations schritt 17>0 sinnvoll) x=7 wenn Alarmeingang aktiv (nur sinnvoll bei Konfigurations schritt 17>0) x=8 wenn Alarmeingang nicht aktiv (nur bei Konfigurations schritt 17>0 sinnvoll) x=9 sonst (nur sinnvoll, wenn vorher andere *4x-Bedingung) *5 x Sprachansage Nr. x abspielen (nur mit Sprachansage-Modul sinnvoll) *5 0 Signalton-Folge abspielen *6 x Text Nr. x im Display anzeigen (nur mit Display-Modul sinnvoll) *7 x Relais aktivieren (1=Relais 1, 2=Relais 2, 3=Relais 1&2) *8 x y Warten auf Abheben (x=Sprachansage, die während dem Warten auf Abheben und y=Sprachansage, die nach dem Abheben abgespielt werden soll) (nur mit Erweiterungsmodul sinnvoll) *9 x Zeiger auf Rufnummer (x=1..9) *9 0 x Zeiger auf Kurzwahl (x=00..99) ** x individueller Sammelruf (x=1..9=nächste Rufnummer) 22 www.behnke-online.de Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Konfiguration Code Parameter D Bestätigung ** 0 Hotline-Funktion *#Flash-Funktion ** ** Anwahl beenden ** *0 Stummschaltung aus ** *1 Stummschaltung ein ab Version 1.34: *4** 1 wenn Relais 1 eingeschaltet ist *4** 2 wenn Relais 2 eingeschaltet ist *4* x y Variablen-Wert prüfen (Bedingung) (x=0..9, y=0..9) x=y? Bedingung ist erfüllt, wenn die Variable x den Wert y hat *5* x y Variablen-Wert setzen (x=0..9, y=0..9) x:=y setzt die Variable x auf den Wert y *5** x Variable inkrementieren (x=0..9) x++ inkrementiert die Variable x (für x=9, gilt x++=0) *6* 0 Timer deaktivieren *6* x mm Direktruftaste x (x=1..9) nach mm (mm=00..99) Minuten auslösen *74 Relais 1 ausschalten (nur bei Betriebsart 18) *75 Relais 1 einschalten (nur bei Betriebsart 18) *76 Relais 2 ausschalten (nur bei Betriebsart 18) *77 Relais 2 einschalten (nur bei Betriebsart 18) 300 301 : 399 900 Kurzwahlnummer: Vorgabe: s. Text Kurzwahl Kurzwahlnummer 00 Kurzwahl Kurzwahlnummer 01 Kurzwahl Kurzwahlnummer 99 # # : # Erweiterte Konfiguration: Vorgabe: 0 0 = nicht erlaubt 1 = erlaubt # # Nur wenn erweiterte Konfiguration erlaubt ist, können die folgenden Konfigurationsschritte eingegeben werden. www.behnke-online.de 23 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 D Konfiguration Code 912 922 Parameter Bestätigung Verstärkung Mikrofonsignal (ohne ZV): Vorgabe: 0/0 0 = 0 dB 1 = 6 dB 2 = 12 dB 3 = 18 dB # # # # Verstärkung Mikrofonsignal (mit ZV): Vorgabe: 0/0 0 = 0 dB 1 = 6 dB 2 = 12 dB 3 = 18 dB # # # # Abweichende Konfigurationsschritte bei Universalgeräten (20-0005 / 20-0006 / 20-0018 / 20-0048) 21 22 23 24 25 : 28 29 Rufnummer für Taste 1 Rufnummer für Taste 2 bzw. MLM A (gelbe Buchse) Rufnummer für Taste 3 bzw. MLM B (blaue Buchse) Rufnummer für Taste 4 bzw. MLM C (rote Buchse) Rufnummer für Taste 5 : Rufnummer für Taste 8 des Tastwahlblocks Rufnummer für Taste # # # # # : # # Weitere Konfigurationsschritte, wie Relaissteuerung, Akustikeinstellungen, Erweiterungselektronik Sprachansage / Echtzeituhr etc., finden Sie im ausführlichen technischen Handbuch (www.behnke-online.de/handbuch-analog). 24 www.behnke-online.de Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Bedienung 5. Bedienung Funktionen an der Türstation (= außen) Anrufen per Ruftaste ▸▸ Eine der Ruftasten drücken (oder Taste des Tastwahlblocks) ▸▸ Die für die Taste einprogrammierte Rufnummer wird gewählt. ▸▸ Bei Rufannahme wird eine Sprachverbindung aufgebaut (Standardeinstellung = Vollduplex); Verbindung wird automatisch wieder beendet (auf erkannten Besetzton hin) oder nochmaliges Drücken der Ruftaste. Anrufen per Tastwahlblock mit Wahltaste ▸▸ drücken – Freizeichen ist zu hören. ▸▸ Rufnummer am Tastwahlblock wählen, z.B. interne Nebenstellennummer 127 ▸▸ Bei Rufannahme wird eine Sprachverbindung aufgebaut (Standardeinstellung = Vollduplex); Verbindung wird automatisch wieder beendet (auf erkannten Besetzton hin). Anrufen per Tastwahlblock mit Kurzwahltaste ▸▸ drücken – Freizeichen ist zu hören. ▸▸ 2-stellige Kurzwahlnummer (00 bis 99) am Tastwahlblock wählen, z.B. 31 ▸▸ Bei Rufannahme wird eine Sprachverbindung aufgebaut (Standardeinstellung = Vollduplex); Verbindung wird automatisch wieder beendet (auf erkannten Besetzton hin). Türöffnen per Tastwahlblock mit Codeschlosstaste ▸▸ drücken – Freizeichen ist zu hören. ▸▸ Codeziffer eingeben (Standard = 0) ▸▸ drücken – der Türöffner wird ausgelöst (über den Relaiskontakt der Türstation). www.behnke-online.de D Funktionen am Telefon (= innen): Rufannahme – Sprachverbindung bei Anruf von der Tür ▸▸ Je nach verwendeter Telefonanlage und Telefonapparat kann in Ihrem Display die Nummer der Türstation oder eine Textinformation wie z.B. „Türstation“ angezeigt werden (Leistungsmerkmal der TK-Anlage). ▸▸ Anruf von der Tür wie einen normalen Telefonanruf entgegennehmen. ▸▸ Sprachverbindung durch Auflegen beenden. Türöffnen von innen ▸▸ Codeziffer eingeben (Standard 0) ▸▸ drücken – der Türöffner wird ausgelöst. Systemtelefone von Siemens, Alcatel, Tenovis oder anderen Herstellern auf „MFV-Nachwahl“ einstellen = Tonwahl (erforderlich für Türöffnerfunktion u.a.)! Weitere Möglichkeiten der Bedienung finden Sie im ausführlichen technischen Handbuch (www.behnke-online.de/handbuch-analog) Umschalten zwischen den einzelnen MikrofonLautsprechermodulen (MLM A bis C und integriertes MLM): MLM B aktivieren (MLM auf der Kabine; blaue Buchse) MLM A aktivieren (MLM in der Kabine; gelbe Buchse) MLM C aktivieren (MLM unter der Kabine; rote Buchse) zwischem MLM A (in der Kabine) und integriertem Mikrofon in der Türsprechstelle umschalten 25 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 D Fehlertabelle 6. Fehlertabelle Beim Initialisieren wird die Funktionalität der wichtigsten Elektronik-Komponenten überprüft. Wird dabei ein Fehler festgestellt, so wird statt des normalen hohen Initialisierungs-Pieptons eine Folge von Pieptönen ausgegeben, die jeweils einem bestimmten Fehler zugeordnet ist. Die Zuordnung entnehmen Sie der folgenden Tabelle: Pieptöne Fehler Mögliche Ursachen 3 EEprom-Fehler ▸▸ EEprom nicht korrekt im dafür vorgesehenen Sockel installiert ▸▸ EEprom defekt 4 TastenmatrixFehler ▸▸ angeschlossene Taste, Konfigurationstaste oder Tastwahlblock klemmt oder ist defekt ▸▸ Anschlusskabel für Taste oder Tastwahlblock ist beschädigt ▸▸ Störeinstrahlung ▸▸ Feuchtigkeit auf Platine oder in Anschlussstecker 26 5 BesetzttonDekoder-Fehler Besetzton-Dekoder-Baustein ist defekt 6 DTMF-Tondekoder-Fehler DTMF-Tondekoder-Baustein ist defekt 7 1kb-EEprom ab V1.30 Falsches EEprom, ab V1.30 sind nur noch 2kb-EEproms zulässig 8 MikrofonFehler Kompaktgerät: das angeschlossene Mikrofon ist falsch gepolt Universalgerät: das am integrierten MLM angeschlossene Mikrofon ist falsch gepolt 9 MikrofonFehler das am MLM-A eines Universalgerätes angeschlossene Mikrofon ist falsch gepolt 10 MikrofonFehler das am MLM-B eines Universalgerätes angeschlossene Mikrofon ist falsch gepolt 11 MikrofonFehler das am MLM-C eines Universalgerätes angeschlossene Mikrofon ist falsch gepolt www.behnke-online.de Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Erweiterte Bedienung D 7. Erweiterte Bedienung 7.1. Steuerungsmöglichkeiten während Sprachverbindungen Während einer Sprachverbindung bietet die Türstation folgende Steuerungsmöglichkeiten, die über ein tonwahlfähiges Telefon aktiviert werden können: Eingabe Funktion Aktivierungscode # Relais aktivieren Damit ein Relais über einen Aktivierungscode aktiviert werden kann, müssen die Betriebsart des Relais, die Aktivierungsdauer und natürlich der Aktivierungscode korrekt eingestellt sein. ## x Lautstärke auf x einstellen (x=0 bis 9) Die Lautstärke-Einstellung ist nur für die aktuelle Verbindung gültig. Soll die Lautstärke permanent eingestellt werden, so ist dies nur über die Konfigurationsschritte 06, 07 bzw. 988 möglich. ##* Sicherheitscode 0 Autom. Akustik-Einstellung (ohne Zusatzverstärker) (ab V1.51) siehe nächster Abschnitt ##* Sicherheitscode 1 Autom. Akustik-Einstellung (mit Zusatzverstärker) (ab V1.51) siehe nächster Abschnitt ##* Sicherheitscode 2 Autom. Akustik-Einstellung (Modus beibehalten) (ab V1.51) siehe nächster Abschnitt ### Sprachansage abspielen (ab V1.30) Es wird die für diese Funktion eingestellte Sprachansage abgespielt. *# Auflegen (Funktion ab V1.34 über Konfigurationsschritt 9918 einstellbar) ** Konfigurationsmodus aktivieren (anschließend Sicherheitscode eingeben) *0 Umschalten zwischen Betrieb mit und ohne Zusatzverstärker 1x ok-Piep ▸ Betrieb ohne Zusatzverstärker 2x ok-Piep ▸ Betrieb mit Zusatzverstärker Fehler-Piep ▸ Betrieb mit Zusatzverstärker nicht möglich oder nicht erlaubt www.behnke-online.de 27 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 D Erweiterte Bedienung Eingabe Funktion Das Umschalten zwischen Betrieb mit und ohne Zusatzverstärker ist nur möglich, wenn der Zusatzverstärker über Konfigurationsschritt 07 aktiviert ist, und eine Zusatzversorgung von 12 V angeschlossen ist. *8 Auflegen (nur möglich ab V1.34 und wenn die *#-Funktion über Konfigurationsschritt 9918 auf eine andere Funktion wie Auflegen umgestellt wurde) *8 Sicherheitscode # Notrufzustand zurücksetzen (nur möglich ab V1.40) Bei aktiviertem Sammelruf geht das Gerät bei einem ausgelösten Sprachnotruf in den Notrufzustand (Deaktivierung der Missbrauchsunterdrückung). Durch Eingabe von *8 gefolgt von Sicherheitscode und # kann der Notrufzustand zurückgesetzt werden. Wenn Konfigurationsschritt 9919 auf 0 konfiguriert ist, kann die Eingabe des Sicherheitscodes entfallen und der Notrufzustand kann sogar über *8# zurückgesetzt werden. Bei korrekter Eingabe wird das Zurücksetzen des Notrufzustandes mit 2x ok-Piep bestätigt, ansonsten ertönt ein Fehler-Piep. Achtung: Das Zurücksetzen des Notrufzustand über die *8-Funktion ist nur möglich, wenn die *#-Funktion über Konfigurationsschritt 9918 auf Auflegen eingestellt ist. *9 Zustand des Alarmeingangs abfragen 1x ok-Piep ▸ Alarmeingang inaktiv 2x ok-Piep ▸ Alarmeingang aktiv Der Zustand des Alarmeinganges kann bei allen Betriebsarten des Alarmeinganges (Konfigurationsschritt 17) außer bei Betriebsart 0 (inaktiv) abgefragt werden. Die folgende Befehle sind nur bei Universalgeräten möglich: 28 *1 MLM B aktivieren (Dach) falls das MLM B nicht angeschlossen =MLM für auf die Kabine ist, wird das integrierte MLM aktiviert *2 oder *4 MLM A aktivieren (Kabine) falls das MLM A nicht angeschlossen =MLM für in die Kabine ist, wird das integrierte MLM aktiviert *3 oder *7 MLM C aktivieren (Grube) falls das MLM C nicht angeschlossen =MLM für unter die Kabine ist, wird das integrierte MLM aktiviert www.behnke-online.de Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Erweiterte Bedienung D 7.2. Automatische Akustik-Einstellung mit ##*-Funktion (ab V1.51) Mit der ##*-Funktion können die Werte für die akustischen Einstellungen (Lautstärke, Mikrofonempfindlichkeit, Sendesignalverstärkung, Empfangssignalverstärkung, Dämpfung der Sprachwaage) automatisch bestimmt werden. Dazu wie folgt vorgehen: Türsprechstelle mit einem MFV-wahlfähigen Telefon anrufen. Die Türsprechstelle nimmt den Ruf an, mind. 5 Sek. warten und danach zügig die Tastenfolge ##* Sicherheitscode 0/1/2 eingeben. Folgende Modi für die Akustikeinstellung sind möglich: 0 1 2 automatische Akustik-Einstellung für Betrieb ohne Zusatzverstärker automatische Akustik-Einstellung für Betrieb mit Zusatzverstärker automatische Akustik-Einstellung (Modus beibehalten: Betrieb mit Zusatzverstärker, falls dieser bereits aktiviert, sonst Betrieb ohne Zusatzverstärker) www.behnke-online.de Beim Anruf der ##*-Funktion ist auf eine flüssige Eingabe (=keine längeren Pausen zwischen den einzelnen Zeichen) zu achten. Bei Eingabe eines falschen Sicherheitscodes legt die Türstation auf. Sollte die automatische Akustik-Einstellung nicht möglich sein, weil beispielsweise der Zusatzverstärker verwendet werden soll, aber keine 12 VZusatzversorgung angeschlossen ist, dann gibt die Türstation nach Eingabe des Modus einen Fehlerpiepton aus. Achtung: Während die automatische AkustikEinstellung läuft, sollten an der Türstation möglichst keine Hintergrundgeräusche vorhanden sein und das verwendete Telefon sollte sich nicht in direkter Umgebung der Türstation befinden und auch nicht im Freisprechmodus verwendet werden. Halten Sie während der automatischen Einstellung den Telefonhörer nicht direkt ans Ohr, denn gegen Ende der automatischen Einstellung ist im Allgemeinen ein lauter Pfeifton zu hören (Rückkopplung). Die ist normal und zur Bestimmung der Einstellungen notwendig. Die automatische Einstellung dauert etwa 20 Sekunden. Sobald die automatische Einstellung beendet ist, gibt die Türstation einen Doppelpiep aus. 29 Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 D Erweiterte Bedienung 7.3. Rufannahme bei aktivierter Wahlwiederholung / Sammelruf (Konfigurationsschritt 20 aktiv) Nach dem Abheben des Hörers die Taste drücken, um den Anruf entgegenzunehmen. Ansonsten wird die Verbindung automatisch unterbrochen, da die Wahlwiederholung / der Sammelruf weiterläuft und die nächste Nummer gewählt wird. Telefon mit Tonwahl erforderlich (siehe Konfigurationsschritt 20 im ausführlichen technischen Handbuch – www.behnke-online.de/handbuch-analog). Die folgende Befehle sind nur bei mehreren angeschlossenen MLMs möglich: 30 Eingabe Funktion *1 MLM B aktivieren (Falls das MLM B nicht angeschlossen ist, wird das integrierte MLM aktiviert.) *2 / *4 MLM A aktivieren (Falls das MLM A nicht angeschlossen ist, wird das integrierte MLM aktiviert.) *3 / *7 MLM C aktivieren (Falls das MLM C nicht angeschlossen ist, wird das integrierte MLM aktiviert.) *5 Umschalten zwischen MLM A und integriertem MLM 1x ok-piep integriertes MLM aktiviert 2x ok-piep MLM A aktiviert www.behnke-online.de Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 FAQ D 8. FAQ Tür wählt keine oder falsche Rufnummer ▸▸ Rufnummer aus Auslieferungszustand nicht neu konfiguriert ▸▸ Falsche Rufnummer konfiguriert ▸▸ Türstation hat Konfiguration nicht angenommen siehe: Türstation lässt sich nicht konfigurieren ▸▸ Gegenstelle im Haus läutet einmal, keine Sprachverbindung *2 (2 Sekunden Pause) vor und hinter die Rufnummer konfigurieren Türsprechstelle lässt sich aus der Ferne nicht konfigurieren ▸▸ Das Telefon mit dem Sie die Türstation konfigurieren sendet keine DTMF-Töne Telefon mit DTMF-Wahl benutzen ▸▸ Korrekt in den Konfigurationsmodus mit **0000 einsteigen Keine (direkte) Sprachverbindung nach Verbindungsaufbau ▸▸ a / b-Port prüfen Port in der TK-Anlage muss als Telefonport generiert sein, nicht als TFE/ Türsprechstelle/FTZ Gerät initialisiert sich dauerhaft bei Inbetriebnahme ▸▸ a / b-Port prüfen, falls Leitungsüberwachung vorhanden ist abschalten, a / b-Port darf nicht aufgetrennt werden Nach Verbindungsende kein Besetzton sondern Initialisierung der Sprechstelle ▸▸ a / b-Port prüfen, es wird kein Besetzton ausgegeben, zum Gesprächsende muss ein Besetzton durch die Telefonanlage ausgege- www.behnke-online.de ben werden. Telefonanlage muss zum Verbindungsende einen Besetzton ausgeben. Namensschild nicht beleuchtet ▸▸ Spannungsversorgung fehlt ▸▸ Spannungsversorgung ist verpolt ▸▸ Verbindung vom Namensschild zur Basiselektronik überprüfen Türöffner wird nicht angesteuert ▸▸ Anschluss des Türöffners prüfen Schließer verwenden ▸▸ Spannungsversorgung für Türöffner fehlt bauseits (nicht mit Behnke Spannungsversorgung parallel) ▸▸ Telefon sendet keine DTMF-Töne -> siehe: Türstation lässt sich nicht konfigurieren ▸▸ Code zur Türöffnung nicht oder falsch konfiguriert (Auslieferungszustand 0#) ▸▸ Codeeingabe mit # betätigen Türsprechstelle ohne Funktion ▸▸ a / b-Port prüfen ggf. messen ▸▸ Falls Zusatzversorgung angeschlossen, prüfen ob diese potentialfrei ist ▸▸ Mehrere Türstationen parallel angeschlossen jedes Telefon benötigt eigenen analogen Anschluss und eigene potentialfreie Spannungsversorgung ▸▸ Schleifenstrom der TK-Anlage ausreichend muss größer als 20 mA sein ▸▸ Siehe: technische Daten Türstation 31 D Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 FAQ Sporadische Rufauslösung bei Türsprechstellen ▸▸ Zusätzliche Ruftasten angeschlossen, Taster entfernen, keine Taster parallel schalten ▸▸ Bei abgesetzter Basiselektronik die Länge der Tastenanschlussleitung beachten. Diese sind bei den Daten der entsprechenden Basiselektronik zu entnehmen. ▸▸ Fremdtaster angeschlossen, Taster auf Tauglichkeit überprüfen, prellen,Potentialfreiheit, keine gemeinsame Masse. Konfigurationswert (z.B. Rufnummer) löschen ▸▸ Konfigurationsmodus starten ▸▸ Konfigurationsschritt aufrufen und mit # bestätigen. Der eingestellte Konfigurationswert ist gelöscht. Sicherheitscode der Türsprechstelle nicht bekannt ▸▸ Hardwarerest nötig 1. Telefonleitung (a / b) entfernen 2. Wenn vorhanden 12V bis 15V Zusatzversorgung entfernen 3. EEpromm entfernen (Bauteil rechts oben auf der Platine mit links und rechts jeweils vier Beinen, s. Kapitel „3.1. Anschlusspläne“ ab Seite 13) 4. Telefonleitung aufstecken und abwarten bis die Elektronik 3 x piept 5. EEprom (unter angeschlossener a / b-Leitung) wieder stecken. 6. Für den Reset des Sicherheitcodes die *-Taste drücken und gedrückt halten bis die Elektronik mit einem Piepton beginnt. Taste loslassen. Für einen kompletten Reset des Gerätes die #-Taste drücken und gedrückt halten bis die Elektronik mit einem langen Piepton beginnt. 32 www.behnke-online.de Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Technische Daten D 9. Technische Daten Anschlussart: analoges Telefonnetz, a / b-Schnittstelle Energieversorgung: über die a / b-Schnittstelle Schleifenspannung: 20-70 VDC Schleifenstrom: 20-60 mA Zusatzversorgung: 12-15 V= potentialfrei Behnke Steckernetzteil oder andere Zusatzversorgung in Verbindung mit Behnke DC / DC-Wandler; pro Steckernetzteil eine Behnke Türstation möglich Abschluss: Zr nach TBR 21 Erkanntes Rufsignal: nicht genau spezifizierbar, da abhängig von Amplitude, Frequenz und Dauer des Rufsignals Erkanntes Besetztsignal: 400-450 Hz sinus Erkannte Besetztsignaldauer: Signale mit 160-700 ms Ton bzw. 160-700 ms Pause Zulässige Kabellänge: jeweils maximal 10 m (für MLM A, +MLM B, +MLM C, LS, MIC, T1 und T2) oder jeweils maximal 25 m (für LS, MIC, T1 und T2, wenn kein sonstiges MLM angeschlossen ist) Wahlverfahren: MFV, 50/50 ms (Ton/Pause) Eingebaute Relais: 2 Stück (2 Schaltrelais) Relaisschaltleistung: max. 60 VA 24 W: 0,5 A 120 V~ oder 1 A 24V= (Ohm’sche Last) Zusatzversorgung auf MLMs: max. Strombelastung 30 mA pro MLM Speicher: EEprom, nicht flüchtig IP-Schutzklasse:54 Betriebstemperatur: -20° bis +50° Geprüft nach: TBR 21 sowie EG 201 121 (Netzzugang EU-weit) EN 55022, EN 55024 (Elektromagnet. Verträglichkeit) EN 60950 (elektrische Sicherheit) www.behnke-online.de 33 D Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Rechtliche Hinweise 10. Rechtliche Hinweise Infos zum Produkthaftungsgesetz: 1. Änderungen an unseren Produkten, die dem technischen Fortschritt dienen, behalten wir uns vor. Die abgebildeten Produkte können im Zuge der ständigen Weiterentwicklung auch optisch von den ausgelieferten Produkten abweichen. 1. Alle Produkte aus dieser Anleitung dürfen nur für den angegebenen Zweck verwendet werden. Wenn Zweifel bestehen, muss dies mit einem kompetenten Fachmann oder unserer Serviceabteilung (siehe Hotline-Nummern) abgeklärt werden. 2. Abdrucke oder Übernahme von Texten, Abbildungen und Fotos in beliebigen Medien aus dieser Anleitung – auch auszugsweise – sind nur mit unserer ausdrücklichen schriftlichen Genehmigung gestattet. 2. Produkte, die spannungsversorgt sind (insbesondere 230 V-Netzspannung), müssen vor dem Öffnen oder Anschließen von Leitungen von der Spannungsversorgung getrennt sein. 3. Die Gestaltung dieser Anleitung unterliegt dem Urheberschutz. Für eventuelle Irrtümer, sowie inhaltliche bzw. Druckfehler (auch bei technischen Daten oder innerhalb von Grafiken und technischen Skizzen) übernehmen wir keine Haftung. 3. Schäden und Folgeschäden, die durch Eingriffe oder Änderungen an unseren Produkten sowie unsachgemäßer Behandlung verursacht werden, sind von der Haftung ausgeschlossen. Gleiches gilt für eine unsachgemäße Lagerung oder Fremdeinwirkungen. 4. Beim Umgang mit 230 V-Netzspannung oder mit am Netz oder mit Batterie betriebenen Produkten, sind die einschlägigen Richtlinien zu beachten, z. B. Richtlinien zur Einhaltung der elektromagnetischen Verträglichkeit oder Niederspannungsrichtlinie. Entsprechende Arbeiten sollten nur von einem Fachmann ausgeführt werden, der damit vertraut ist. Elektromagnetische Verträglichkeit Niederspannungsrichtlinie 34 5. Unsere Produkte entsprechen sämtlichen, in Deutschland und der EU geltenden, technischen Richtlinien und Telekommunikationsbestimmungen. www.behnke-online.de Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Rechtliche Hinweise www.behnke-online.de D 35 instructions Version 2.0 D GB FR Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Door Intercom Devices a / b series 20 / 30 / 50 Portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Seite ....... 3 Page ...... 38 Page ...... 73 Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 GB GB Contact Important Information Please note that Behnke intercoms and accessories may only be installed and serviced by qualified electricians in compliance with all relevant safety provisions. Before carrying out service and maintenance work, please ensure that the devices are safely disconnected from the power grid (unplug power supply unit) and are disconnected from any other network. For further legal information, please see page 70. contact Information For detailed information on our product, projects and services: Tel.: +49 (0) 68 41/81 77-700 24-hour-service 37 Do you need help? Feel free to contact us 24/7. We will be happy to assist you with any technical questions you may have and we will also help you getting set-up. Tel.: +49 (0) 68 41/81 77-777 Telecom Behnke GmbH Gewerbepark „An der Autobahn“ Robert-Jungk-Straße 3 D-66459 Kirkel Internet and e-mail-address [email protected] www.behnke-online.de www.behnke-online.com Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Contents GB Contents 1. Introduction40 1.1. General information��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 40 2. Installation 42 2.1. Series 20 / 30 / 50 (20-0001, 20-0002, 20-0010, 20-0013, 20-0014, 20-0016, 20-0041, 20-0043)��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������42 2.2. Mechanical Installation Series 20/30�������������������������������������������������������������������������������44 2.3. Universal devices 20-0005 / 20-0006 / 20-0018 / 20-0048�������������������������������������������������47 2.4. Series 50�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������47 3. Connection48 3.1. Wiring diagram ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������49 ▸▸ Compact basic electronics 20-0001, 20-0002, 20-0010*, 20-0013, 20-0014, 20-0016, 20-0041*, 20-0043����������������������������������������������������������������������������������������������������������49 ▸▸ Universal electronics 20-0005 ����������������������������������������������������������������������������������������50 ▸▸ Universal electronics 20-0006 / 20-0018��������������������������������������������������������������������������51 ▸▸ Universal electronics 20-0048����������������������������������������������������������������������������������������� 52 4. Configuration and Set-up53 5. Operation61 6. Error overview63 7. Extended Operation64 7.1. Control options during voice calls������������������������������������������������������������������������������������� 64 7.2. Automated acoustic settings using the ##* function (from V1.51 or later)�������������������������� 66 7.3. Answer a call when redialling / group call have been activated (configurations step 20 active)������������������������������������������������������������������������������������������������67 8. FAQ68 9. Technical Specifications70 10. Information71 www.behnke-online.com 38 GB GB Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Introduction 1. Introduction 1.1. General information When installing and configuring your door intercom device, please observe the following features: ▸▸ Operating the door intercom device on an analogue extension of a telephone system, an analogue main line or other a / b ports. Please note: When using other a / b ports, please ensure that such a port meets the necessary requirements of an analogue extension, e.g. line busy, DTMF transparency, etc. ▸▸ Operation without additional power supply is possible ▸▸ The door intercom station works in full duplex mode, a change to semi duplex mode or simplex mode is possible (where required, power supply is needed). Installation prerequisites ▸▸ The best possible installation height for your door intercom station is for the operation distance of the intercom station to be within 30-50 cm and a person standing in front of your door can easily speak into the microphone of the intercom station. ▸▸ Please maintain the largest possible distance between microphone and speaker. This will give you the best possible audio transmission in full duplex mode. ▸▸ For reverse side mounting modules (= installation behind an existing front wall), please ensure sufficiently large sound slits in front of the microphone and the speaker (both have to cover at least 75 % of the speaker membrane surface or the microphone 39 opening respectively). Please confer to the measurement drawings to be found at www.behnke-online.de/downloads ▸▸ For acoustic reasons, please use flush installation for reverse side mounting modules (without any distance) behind your front wall and please refrain from using any other than the seals provided for sealing between the front wall and the module. Outdoor installation ▸▸ When installing door intercom devices of the Series 20 and 30 on the weather side of a building, they should be protected with an additional rainproof cover for flush mounting and an additional on-wall housing for on-wall mounting (Please ensure correct installation of the seals provided). ▸▸ For in-wall mounting, please use sufficient sealing on the top part of your door intercom station to protect it from precipitation, especially in case the background is uneven (e.g. by using silicone). Please do not seal the centre part of the lower edge to leave a water drain. When using cover panels, the cover panel should be sealed against the in-wall housing or the even surface of the cavity wall mounting with a suitable sealing agent. ▸▸ In case of usage with columns from other manufacturers it is absolutely necessary to take measures against condensate formation! Sealing To protect your door intercom device from moisture, please ensure correct installation of the sealing provided. The correct position of the seal on the in-wall or on-wall housing is vital! A housing for in-wall mounting is intended for a www.behnke-online.com Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Introduction mounting in walls or sheetrock panels. You will find the most important pieces of installation advice on stickers inside the housing. To install your intercom device in a sheetrock panel, please order the corresponding installation kit (order no.: 20-5216). Distance from the electronics to the buttons, speaker and microphone (Please note: this can only be done with the following electronics components) ▸▸ 20-0005: max. 25 m ▸▸ 20-0006, 20-0018 and 20-0048: For a single button, the max. distance is 25 m; for two buttons, it is 12.5 m; for three buttons, it is 8.5 m* *For cable lengths that exceed the above mentioned lengths, a basic electronics 30-0006 (triphonie) can be used. Wiring for remotely detached installations (20-0005, 20-0006, 20-0018, 20-0048) ▸▸ Please use Behnke patch cable or screened lines, e.g. IY-ST-Y or AY-ST-Y for installation purposes and connect the line screen to the 12 V clamp of the door intercom station (not the Ground). Please note: For the front panel, please move the line screen as close to the speaker, the microphone and the button as possible to then insulate it there. GB for the material in question. Doing so, will prevent the formation of patina and early signs of wear on the surfaces of your door intercom device. Behnke Original Parts Please refrain from using any other than Behnke Original Parts as accessories or spare parts – this includes the power supply unit. Otherwise, you may experience interference when operating your door intercom device. Basic electronics should only be installed or mounted in the housing provided. When using third-party housing or no housing at all, you will forfeit any warranty on the functionality and license of your device. Configuration and Set-up The door intercom stations may be set-up directly via the basic electronics or remotely via telephone (DTMF-signals = tone dialling). Prior to their shipment, all door intercom stations have been preconfigured with a standard configuration. Regulations Please adhere to the respective guidelines for the installation of communications and electronic systems! Cleaning and maintenance You have installed high-quality Behnke products with front panels made out of different materials. Regardless of the material used, you should clean the device surface in sufficiently small intervals with a cleaning agent suitable www.behnke-online.com 40 GB GB Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Installation 2. Installation Please note: Measurement and installation sketches can be found at www.behnke-online.de/bemassung 2.1. Series 20 / 30 / 50 (20-0001, 20-0002, 20-0010, 20-0013, 20-0014, 20-0016, 20-0041, 20-0043) Please note: For the sake of the optical presentation and for moisture protection, please take both the direction of the aluminium brushing and the anti-rotation locking of the modules into consideration! The door intercom device may only be mounted inside a correctly fitting frame. Please prevent the formation of condensate moisture inside the device! Please mount the door intercom device in a way that no moisture can remain on the front panel. When using a column to mount your device, please pay close attention to the column ventilation. For a locally separated, detached installation of the basic electronics, please replace the module housing with an open counter plate for the corresponding front frame (use button extender 20-9305, and please do not extend the connection wires yourself, maximum length 3 m). 41 Connect the wires in the following order: 1. Connect buttons (RT) ▸ to the MQS-plug marked with the yellow ring from T1 to T8 T1 (Button 1) = configurations step 21 ... T8 (Button 8)= configurations step 28 When connecting third-party buttons, please ensure that these buttons meet the corre sponding licensing requirements. "Doorbell buttons" usually do not meet these require ments. (cf. page 46 ) Buttons must be potential-free. 2. Connect the speaker (LP) ▸ to the plug marked with the blue ring 3. Connect the microphone (Mik) ▸ to the plug marked with the white ring 4. Connect the number keypad ▸ to the 12-pin white connector 5. Connect the camera ▸ to the 4-pin black connector (videosignal FBAS) 6. Where required, connect the open door function to relay 1. (Relay = voltage free contact: only switches power to the open door function, does not provide an electric potential. Please use the closing contact to do so. The open door function requires an individual circuit. Relay 2 is available for additional switching functions. www.behnke-online.com Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Installation 7. Where required, connect 12-15 V= (potential-free; use Behnke power supply unit 20-9585). Required for illumination, integrated heater and additional amplifier; not required for telephone operation and all functions. Special functions like camera, display, voice messages, timer control may require additional electronics components as well as additional power supply. For multiple door intercom stations, please always ensure a galvanic isolation for the additional power supply. Please note: It is not permissible to run multiple devices on the same power supply unit without a DC/DC converter. 8. Please connect the telephone line: Line a / b from an analogue extension to a telephone system, analogue main line or another analogue a / b port. After the connection of the telephone line, you will hear a long beep, indicating that the door intercom device can now be operated (= Initialization). Your door intercom device is now ready for configuration. Please note: The devices may not be used in parallel connec tion on a single a / b line. www.behnke-online.com GB Please ensure that the open end (plugs) of unconnected wires inside the module housing face down. This prevents moisture from entering into the plugs. Then put the electronics box onto the module housing. 42 GB GB Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Installation 2.2. Mechanical Installation Series 20/30 Insert function module into the front frame LP Bridges Illumination 12 V= RT RT RT Mik T T T Illumination 12 V= Insert the modules on the reverse side of the frame. 12 V bridges to illuminate the label areas Function modules inside front frame LP RT RT Mik RT T T T When returning the modules, please maintain the anti-rotation locking and please also ensure that module latches with an audible "click". 43 www.behnke-online.com Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Installation GB Remove electronics box from the module housing Fix module housing* *fix to the open counter plate in case of remote installation. www.behnke-online.com 44 GB GB Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Installation Connect the ribbon cable connection to the built-in modules (speaker, microphone, buttons etc.) Connector pin assignment for connection wires Series 20, 30, 50 LP (blue) ▸ speaker Mik (white) ▸ microphone T1 to T8 (yellow) ▸ button 1 to 8 12-pin connector ▸ number keypad HPI contact (white) ▸ label area (cf. also item ) Please note: Use the ribbon cable to connect existing components. Use a cable binder to tie unused cables together (plugs face down). T1 T T2 T T3 T Electronics box Module housing Latch the electronics box back onto the module housing. 45 www.behnke-online.com Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Installation 2.3. Universal devices 20-0005 / 20-0006 / 20-0018 / 20-0048 1. Please mount the universal electronics at a weather proof location inside the housing provided and connect the universal electronics to the operating unit(s). 2. Please take note of the advice on wiring, distances and cable length on pagepage 40. 3. Connected buttons must meet the requirements stated in EN60950 for telephone circuits (TNV). Normal "doorbell buttons" usually do not meet these requirements; please use Behnke buttons instead! GB 2.4. Series 50 Series 50 door intercom devices come preassembled. For installation, please follow the steps as shown below. Advice on the electrical mounting can be found on the following pages. Clip off stainless steel strips Remove the stainless steel clips Connect and fix the door intercom station www.behnke-online.com 46 GB GB Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Connection 3. Connection Series 20 / 30 / 50 and 20-0005 / 20-0006 / 20-0018 / 20-0048 Advice regarding the connection of 20-0005 / 20-0006 / 20-0018 and 20-0048: Please begin by connecting speaker, microphone and the buttons and while doing so, please maintain a maximum possible distance between speaker, microphone, the buttons and the basic electronics. Please take note of the advice on wiring, distances and cable length starting on page 40. Please note: Buttons may share the same return path (ground)! 1. Where required, connect the open door function to relay 1. (Relay = voltage free contact: only switches power to the open door function, does not provide an electric potential (use closing contact). The open door function requires an individual circuit. Relay 2 is available for additional switching functions. 2. Where required, connect 12-15 V= (potentialfree – use Behnke power supply unit 20-9585): Required for illumination, integrated heater and additional amplifier; not required for telephone operation and all functions. Special functions like camera, display, voice messages, timer control may require additional electronics components as well as additional power supply. For multiple door intercom stations, please always ensure a galvanic isolation for the additional power supply. Please note: The devices may not be used in parallel connection with their additional power supply. 47 3. Please connect the telephone line: Line a / b from an analogue extension to a telephone system, analogue main line or another analogue a / b port. After the connection of the telephone line, you will hear a long beep, indicating that the door intercom device can now be operated (= Initialization). Your door intercom device is now ready for configuration. Please note: The devices may not be used in parallel connection on a single a / b line. www.behnke-online.com Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Connection 3.1. Wiring diagram GB Please note: Additional configurations step can be found starting on page 52. Compact basic electronics 20-0001, 20-0002, 20-0010*, 20-0013, 20-0014, 20-0016, 20-0041*, 20-0043 Connection for additional boards EEprom Master processing unit Internal configurations keypad Heater resistor Connector plug for illumination (only required for modules with illumination) Connector plug for connection of modules with buttons, speaker, microphone Alarm input only to activate a B-Smart camera Relay 2 only to activate a B-Smart camera Main board Integrated circuit board Earthing Telephone line Analogue main line or extension in a telephone system Wire a Wire b Video out only wired in a module with camera Video ground Video signal Additional power supply potential-free voltage e.g. from a Behnke power supply unit – 12 - 15 V = + Relay 1 Relay switch power: max. 60 VA24 W: 0.5 A, 120 V~ or 1A, 24V= Alarm input* – 6 - 24 V = + Relay 2 Relay switch power: max. 60 VA, 24 W, 0.5 A, 120 V~ or 1 A, 24V= Rest contact Operating contact Control contact Control contact Operating contact Rest contact * Connector plug cannot be removed in 20-0010, 20-0013 and 20-0041 devices www.behnke-online.com 48 GB GB Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Connection Please note: Additional configurations step can be found starting on page 52. Universal electronics 20-0005 Sub-board * Suitable installation material to adapt speaker, microphone and buttons at the door: Tapping box 20-9251 Clamps Buttons 1 to 8 potential-free buttons, max.length of cable 25 m (cf. page 39) (configurations step 21 to 28) Microphone (Watch out for the correct polarity) not in use Speaker Earthing Telephone line Video out Analogue main line or extension in a telephone system Wire a Wire b only wired in modules with a camera Video ground Video signal Additional power supply potential-free voltage e.g. from a Behnke power supply unit Alarm input – 6 - 24 V = + – 12 - 15 V = + Relay 1 Relay 2 Relay switch power: max. 60 VA24 W: 0.5 A, 120 V~ or 1A, 24V= Rest contact Control contact Operating contact Relay switch power: max. 60 VA, 24 W, 0.5 A, 120 V~ or 1 A, 24V= Operating contact Control contact Rest contact Connection for additional boards EEprom Master processing unit 49 Internal configurations keypad Heater resistor Connector for number keypad with a maximum wire length of 25 m 20-9308 (3 m) www.behnke-online.com Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Connection GB Please note: Additional configurations step can be found starting on page 52. Universal electronics 20-0006 / 20-0018 Earthing Telephone line Main analogue connection or analogue telephone extension Wire a Wire b Additional power supply potential-free voltage, e.g. from a Behnke power supply unit – 12 V - 15 V= + Relay 1 Relay switch power: max. 60 VA24 W: 0.5 A, 120 V~ or 1A, 24V= Rest contact Control contact Operating contact Relay 2 Relay switch power: max. 60 VA 24 W, 0.5 A, 120 V~ or 1A, 24V= Operating contact Control contact Rest contact Alarm input Potential-free voltage, e.g. from a Behnke power supply unit – 6 - 24 V = + Button 2 (potential-free closing contact) Microphone(Check for the correct polarity) Speaker Number keypad Connection for additional boards EEprom Master processing unit Internal configurations keypad MLM A (Main MLM) – microphonespeaker module (Configurations step 22 / button 2) MLM B (Additional MLM) – microphonespeaker module (Configurations step 23 / button 3) MLM C (Additional MLM) – microphonespeaker module (Configurations step 24 / button 4) Configuration of telephone numbers Yellow: Configurations step 22 Blue: Configurations step 23 Red: Configurations step 24 Please note: When connecting multiple MLMs, the maximum distance between the basic electronics and the MLMs ends up being shorter: 1 MLM = 25 m / 2MLMs = 12.5 m each / 3 MLMs = 8.5 m each Suitable installation material to adapt speaker, microphone and buttons at the door: Tapping box 20-9208 or patch cable 20-9308 as an alternative www.behnke-online.com 50 GB GB Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Connection Please note: Additional configurations step can be found starting on page 52. Universal electronics 20-0048 Additional power supply * T T T T Lorries Speaker to LS+ / - on additional power supply to cf. universal electronics 20-0006 / 20-0018 / 20-0026 on page 14 Please note: Please adhere to the maximum cable lengths indicated on page 39! Cars Configuration of telephone numbers Yellow: Configurations step 22 Blue: Configurations step 23 *Suitable installation material to adapt speaker, microphone and buttons at the door: Tapping box 20-9208 or patch cable 20-9308 as an alternative 51 www.behnke-online.com Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Configuration and Set-up GB 4. Configuration and Set-up You may either use the build-in configurations keypad to directly configure the door intercom station or a telephone with DTMF-dialling for remote configuration. On door intercom devices that come with number keypads you may also use these for configuration purposes. To enter set-up mode, you need to enter a 4-digit security code. The different settings are changed via configuration step codes with an individual code for each function to be set. Enter set-up mode Locally from your Behnke door intercom: ▸▸ Press the * key (on the internal configurations keypad or from a number keypad) [beep] ▸▸ Enter the security code (default: 0 0 0 0) [beep] [beep] Remotely by using a telephone with DTMF dialling: ▸▸ Call your Behnke door intercom ▸▸ The device will answer the call with a [beep]. ▸▸ Press the * key twice after the beep. [beep] ▸▸ Enter the security code (default: 0 0 0 0) [beep] [beep] Exit set-up mode: ▸▸ Press the * key or after 30 seconds of inactivity. Example configurations entered directly at your Behnke door intercom: * 0000 Enter Set-Up mode 10 Set a code to open the door # 21 Dial this number when button 1 is pressed # : 28 Dial this number when button 8 is pressed # * Exit Set-Up mode Enter the configuration step code: ▸▸ Enter the configuration step code (cf. table page) [beep ] [beep] ▸▸ Enter the desired parameter and confirm with the # key [beep] [beep] [beep] www.behnke-online.com 52 Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 GB GB Configuration and Set-up Code Parameter Confirmation 00 Reset and return to default settings: **** # 01 Change the security code: Default setting: 0 0 0 0 new security code [beep] new security code # Configuration and Set-up: Default setting: 0 0 = settings can be changed both directly on the device or remotely 1 = settings can only be changed remotely # # Answering a call: Default setting: 1 0 = manually by pressing a button 1 = automatically 2 = automatically with code entry (caller protection) 3 = automatically with manual confirmation (from V1.60 or later) # # # # Input delay for direct call buttons: Default setting: 0 0 = none 1 = 1 second : 9 = 9 seconds # # : # Connection interval: Default setting: 3 0 = unlimited (i.e. limited to a connection time of approx. 8 hours) 1 = limited to 1 minute : 9 = limited to 9 minute # # : # Volume Default setting: 5 0 = very low volume : 9 = very loud volume # : # 02 03 04 05 06 53 www.behnke-online.com Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Configuration and Set-up Code 07 08 Parameter Confirmation Additional amplifier: Default setting: 0 0 = inactive 1 = low : 9 = very loud volume Please note: We advise to use a value from 1 to 4 for this setting. # # : # Operation modes Relay 1: Default setting: 6 0 = inactive 1 = to be activated via the telephone 2 = to be activated via the keypad 3 = to be activated via both the telephone and the keypad 4 = to be activated via the telephone & disconnecting after activation 5 = to be activated via the keypad & disconnecting after activation 6 = to be activated via both the telephone and the keypad & disconnecting after activation 7 = activated during outgoing calls 8 = activated during incoming calls 9 = activated during both incoming and outgoing calls 10 = activated at the beginning of an outgoing call 11 = activated at the beginning of incoming calls 12 = activated at the beginning of both outgoing and incoming calls 13 = activated while ringing 14 = activated during interference (failure in telephone line) 15 = to be activated via the emergency call control centre 16 = activated during a direct call via button 1 (from V1.20 or later) 17 = activated at the beginning of a direct call from button 1 (from V1.20 or later) 18 = manually activated (from V1.30 or later) 19 = automated activation according to the time table (cf. configurations step 43) (from V1.30 or later) 20 = activated after placing an emergency call (according to EN 81-70) (from V1.40 or later) 21 = activated while speaking in two-way communication (from V1.42 or later) 22 = activated while listening in two-way communication (from V1.42 or later) www.behnke-online.com GB # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # 54 Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 GB GB Configuration and Set-up Code 09 10 11 12 55 Parameter Confirmation Relay activation interval for relay 1: Default setting: 5 1 = 1 second 2 = 2 seconds : 30 = 30 seconds (up to V1.60) : 90 = 90 seconds (from V1.61 or later) # # : # Activation code relay 1: Default setting: 0 1. activation code 2. activation code Activation codes consist of cyphers only and each activation code may be up to 4 characters long. Operation modes Relay 2: Default setting: 9 0 = inactive 1 = to be activated via the telephone 2 = to be activated via the number keypad 3 = to be activated via the telephone and the number keypad 4 = to be activated via the telephone & disconnecting after activation 5 = to be activated via the number keypad & disconnecting after activation 6 = to be activated via both the telephone and the keypad & disconnecting after activation 7 = activated during outgoing calls 8 = activated during incoming calls 9 = activated during both incoming and outgoing calls 10 = activated at the beginning of an outgoing call 11 = activated at the beginning of incoming calls 12 = activated at the beginning of both outgoing and incoming calls 13 = activated while ringing 14 = activated during interference (failure in telephone line) 15 = to be activated via the emergency call control centre 16 = activated during a direct call via button 2 (from V1.20 or later) 17 = activated at the beginning of a direct call from button 2 (from V1.20 or later) 18 = manually activated (from V1.30 or later) 19 = automated activation according to the time table (or manually, cf. configurations step 44) (from V1.30 or later) # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # www.behnke-online.com Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Configuration and Set-up Code 13 14 15 Parameter Confirmation 20 = activated after receiving an emergency call (according to EN 81-70) (from V1.40 or later) 21 = activated while speaking in two-way communication (from V1.42 or later) 22 = activated while listening in two-way communication (from V1.42 or later) 23 = controls the additional relay board (V 1.51 or later) 24 = IP video routing (V.161 or later) # Relay activation interval for relay 2: Default setting: 5 1 = 1 second 2 = 2 seconds : 30 = 30 seconds (up to V1.60) : 90 = 90 seconds (from V1.61 or later) GB # # # # # # : # Relay activation codes Relay 2: Default settings: cf. configurations step 12 1. activation code 2. activation code Activation codes consist of cyphers only and each activation code may be up to 4 characters long. 20 Group call /interception protection/ non-terminable call / EN 81-28/70 operation: Default setting: 0 0 = inactive (group call, interception protection and non-terminable call inactive) 1 = dial telephone number 1 (interception protection & non-terminable call) 2 = dial telephone number 1 and 2 (interception protection & non-terminable call) : 8 = dial telephone number 1 and 8 (interception protection & non-terminable call) 9 = dial telephone number 1 and 9 (interception protection & non-terminable call) www.behnke-online.com # # # : # # 56 Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 GB GB Configuration and Set-up Code Parameter Confirmation 21 22 23 : 28 29 Telephone number for button 1 Telephone number for button 2 Telephone number for button 3 (only Series 20) : Telephone number for button 8 (only Series 20) Telephone number for button on the number keypad (only Series 20) # # # : # # Telephone numbers contain cyphers only and hold a maximum of 20 digits. When entering a telephone number, you may use the following special characters (cf. chapter on programming): *0 = dial * *1 = dial # *2 = Pause 2 seconds *3 = Wait for dial tone With version 1.30 or later: *4x Condition x=0 Always x=1 when timetable 1 is valid (only sensible with a clock-module) x=2 when timetable 2 is valid (only sensible with a clock-module) x=3 when timetable 1 is invalid (only sensible with a clock-module) x=4 when timetable 2 is invalid (only sensible with a clock-module) x=5 in case of technical alert (only sensible for configurations step 17>0) x=6 in case of no technical alert (only sensible for configurations step17>0) x=7 in case of no technical alert (only sensible for configurations step 17>0) x=8 in case alarm input inactive (only sensible for configurations step 17>0) x=9 any other case (only sensible if a different *4x condition has been defined) *5 x Play voice message no. x (only sensible with a voice messages module) *0 Play signal sequence *6x Display text no. x (only sensible with a display module in use) *7x Activate relays (1=Relay 1, 2=Relay 2, 3=Relays 1&2) 57 www.behnke-online.com Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Configuration and Set-up Code Parameter *8 x y *9 x *9 0 x **x **0 *# **** ***0 ***1 GB Confirmation waiting for call answer (x = voice message played while waiting for call to be answered and y = voice message played after call has been answered) (only sensible with corresponding add-on module) pointer to telephone number (x=1...9) pointer to speed dial (x=00...99) individual group call (x=1=...9=next telephone number) Hotline function Flash function Stop dialling Mute off Mute on With version 1.34 or later: *4**1 in case relay 1 is activated *4**2 in case relay 2 is activated *4*xy check a variable (condition) (x=0..9, y=0..9) x=y? The condition is fulfilled if value x equals value y. *5*x y define a variable (condition) (x=0..9, y=0..9) x=y? defines the variable x to the value y *5** x increment variable (x=0..9) x++ increments variable x (for x=9, the x++=0) *6* 0 Disable timer *6* x mm activate direct call button x (x=1..9) after mm (mm=00..99) minutes *74 Disable Relay 1 (only for operations mode 18) *75 Enable Relay 1 (only for operations mode 18) *76 Disable Relay 2 (only for operations mode 18) *77 Enable Relay 2 (only for operations mode 18) 300 301 : 399 Speed dialling numbers: Specification: cf. text Speed dialling speed dialling number 00 Speed dialling speed dialling number 01 Speed dialling www.behnke-online.com speed dialling number 99 # # : # 58 Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 GB GB Configuration and Set-up Code Parameter Confirmation 900 Extended configurations: Default setting: 0 0 = disabled 1 = enabled # # The following configuration may only be adjusted with enabled extended configurations. 912 922 Amplification microphone signal (without additional power supply): Default setting: 0/0 0 = 0 dB 1 = 6 dB 2 = 12 dB 3 = 18 dB # # # # Amplification microphone signal (with additional power supply): Default setting: 0/0 0 = 0 dB 1 = 6 dB 2 = 12 dB 3 = 18 dB # # # # Divergent configurations steps for universal devices (20-0005 / 20-0006 / 20-0018 / 20-0048) 21 22 23 24 25 : 28 29 Telephone number for button 1 Telephone number for button 2 or MLM A (yellow connector) Telephone number for button 3 or MLM B (blue connector) Telephone number for button 4 or MLM C (red- connector) Telephone number for button 5 : Telephone number for button 8 on the number keypad Telephone number for the button # # # # # : # # Additional configurations steps, e.g. relay control, acoustic settings, additional electronics for voice messages / real time clock etc. can be found in the more detailed technical manual (www.behnke-online.de/handbuch-analog). 59 www.behnke-online.com Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Operation 5. Operation Functions on your door intercom station (= outside) Make a call via a call button ▸▸ Press any one of the call buttons (or press button of the keypad) ▸▸ The number saved for this button will be dialled. ▸▸ Once the call is answered, a voice connection will be established (standard setting= full duplex mode); connection will automatically be terminated (when the signal 'line busy' is detected) or when the call button is pressed again. Make a call via the keypad with call button ▸▸ Press – you will hear the dialling tone. ▸▸ Dial the number using the keypad, e.g. extension number 127 ▸▸ Once the call is answered, a voice connection will be established (standard setting= full duplex mode); connection will automatically be terminated (when the signal 'line busy' is detected). Make a call via the keypad with speed dialling ▸▸ Press – you will hear the dialling tone. ▸▸ Enter the 2-digit direct speed dialling code (00 to 99) on the keypad, e.g. 31 ▸▸ Once the call is answered, a voice connection will be established (standard setting= full duplex mode); connection will automatically be terminated (when the signal 'line busy' is detected). GB Open the door via the keypad with a code lock key ▸▸ Press – you will hear the dialling tone. ▸▸ Enter the code cypher (default= 0) ▸▸ Press – the open door function will be activated (using the relay contact in your door intercom device). Functions from the telephone (=inside): Answer a call – voice connection upon a call from your door ▸▸ Depending on the telephone system and the actual telephone used, the phone display may indicate the extension of the door intercom or a text information, e.g. "door intercom" (features depend on the telephone system). ▸▸ Answer a call from your door just like you would answer any other call. ▸▸ Terminate a voice connection simply by hanging up. Open the front door from the inside ▸▸ Enter the code cypher (default= 0) ▸▸ Press – the open door function will be activated. System phones made by Siemens, Alcatel, Tenovis or other manufacturers need to be set to support "DTMF-dialling" = tone-dialling (required for the open door function and others)! Additional possibilities to operate your intercom device can be found in the more detailed technical manual (www.behnke-online.de/handbuch-analog) Switch between the different microphonespeaker modules (MLM A to C and integrated MLM): www.behnke-online.com 60 GB GB Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Operation Activate MLM B (MLM on the booth; blue connector) Activate MLM A (MLM in the booth; yellow connector) Activate MLM C (MLM underneath the booth; red connector) switch between MLM A (in the booth) and integrated microphone inside the door intercom device 61 www.behnke-online.com Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Error overview GB 6. Error overview During the initialization process, functionality for the main electronics components will be checked. In case this check reveals an error, you will hear a sequence of beeps, which each represent a certain type of error, instead of the standard, high-pitched beep to indicate initialization. Please see the following table for error allocation: Beeps Error: Possible causes 3 EEprom error ▸▸ EEprom not installed correctly in the designated base ▸▸ EEprom broken 4 Error in the button matrix ▸▸ Either a connected button, the configuration key or the number keypad is stuck or broken ▸▸ The connection cable for a button / the number keypad is broken ▸▸ Interference ▸▸ Moisture inside the circuit board or inside the connector plug 5 Line busy decoding error Component to decode the line busy signal is broken 6 DTMF-tone decoding error Component to decode the DTMF tone dialling signal is broken 7 1kb EEprom from V1.30 or later Wrong EEprom, from V1.30 only EEprom with 2 kb may be used 8 Microphone error Compact device: the microphone connected does not maintain the correct polarity Universal device: the microphone connected to the integrated MLM does not maintain the correct polarity 9 Microphone error the microphone connected to the MLM-A of a universal device does not maintain the correct polarity 10 Microphone error the microphone connected to the MLM-B of a universal device does not maintain the correct polarity 11 Microphone error the microphone connected to the MLM-C of a universal device does not maintain the correct polarity www.behnke-online.com 62 Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 GB GB Extended Operation 7. Extended Operation 7.1. Control options during voice calls During voice calls, Behnke intercom stations offer several control options to be activated using a telephone with DTMF dialling: 63 Entry Function Activation code # Activate the relay In order for a relay to be activated via an activation code, the relay operations mode and the activation interval and, of course, the activation code need to be set accordingly. ## x Set volume to x (x=0 to 9) Volume settings apply to the current connection only. In case the volume is to be changed permanently, please perform configuration steps 06 and 988. ##* Security code 0 Automated acoustic settings (without additional amplifier) (from V1.51 or later) cf. following section ##* Security code 1 Automated acoustic settings (with additional amplifier) (from V1.51 or later) cf. following section ##* Security code 2 Automated acoustic settings (keep mode) (from V1.51 or later) cf. following section ### Play voice message (from V1.30 or later) The preset voice message for this setting will be played. *# Hang-up (from V1.34 or later, this function can be set using configurations step 9918) ** Enter the set-up mode (subsequently enter the security code) *0 Switch from operation with to operation without additional amplifier and backwards 1x ok beep ▸ indicates operation without additional amplifier 2x ok beeps ▸ indicates operation with additional amplifier www.behnke-online.com Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Extended Operation Entry GB Function Error beep ▸ indicates operation with additional amplifier not possible or not permitted Switching between operation with or without additional amplifier is only possible in case the additional amplifier has been activated via configurations step 07 and an additional power supply 12V has been connected. *8 Hang-up (only possible from V1.34 or later and when the *#-function has been assigned to a different function than hanging up using configurations step 9918) *8 Security code # Return from emergency state (only from V1.40 or later) With the group call function activated, the device will switch into the emergency state once a voice emergency call has been activated (misuse suppression deactivated). By entering *8 followed by the security code and #, this emergency state can be undone. Where configurations step 9919 is set to 0, it is no longe necessary to enter the security code and entering *8# will terminate the emergency state on the device. When entered correctly, the termination of the emergency state will be confirmed with a double ok beep, in all other cases, an error beep will be emitted. Please note: Termination of the emergency state via the *8-function is only possible, in case the *#-function has been set to hang-up via configurations step 9918. *9 Read state of alarm input 1x ok beep ▸ alarm input inactive 2x ok beeps ▸ alarm input active The state of the alarm input can be read for all operations modes for the alarm input (configurations step 17) except for operations mode 0 (inactive). The following commands are only available for universal devices: *1 Activate MLM B (roof ), in case the MLM B is not connected =MLM for on top of booth will lead to activation of the integrated MLM www.behnke-online.com 64 Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 GB GB Extended Operation Entry Function *2 or *4 Activate MLM A (booth), in case the MLM A is not connected =MLM for into the booth will lead to activation of the integrated MLM *3 or *7 Activate MLM C (booth), in case the MLM C is not connected =MLM for underneath the booth will lead to activation of the integrated MLM 7.2. Automated acoustic settings using the ##* function (from V1.51 or later) Using the ##* function allows you to automatically adjust the values for the acoustic settings (volume, microphone sensitivity, amplification of signal sent, amplification of signal received, echo cancellation). Please proceed as follows: Call the intercom device with a DTMF-telephone. The intercom station will answer the call, please wait at least five seconds, then swiftly enter the sequence ##* followed by the security code 0/1/2. The acoustic settings are available: 0 1 2 automated acoustic settings for operation without additional amplifier automated acoustic settings for operation with additional amplifier automated acoustic settings (maintain mode: Operation with additional amplifier, in case it has already been activated, otherwise operation without additional amplifier) When entering the sequence ##* to start this function, please ensure a swift form of entering the sequence (= no longer breaks in between 65 the individual keys). Upon entering a wrong security code, the door intercom will hang up. In case automated acoustic settings cannot be executed, e.g. because an additional amplifier should be used, but no additional 12 V power supply has been connected, the door intercom will produce an error beep after the entry of the corresponding sequence. Please note: While the automated acoustic settings are being set, there should be as little background noise at the door station as possible, and the telephone used should neither be present in the direct vicinity of the door station nor should it be used in hands-free mode. Please do not hold the receiver directly to your ear, as there is usually a loud whistling sound to be heard towards the end of the automated settings (audio feedback). This is part of the standard procedure and necessary to determine the settings. The automated settings take about 20 seconds. Once the automated settings have been completed, the door intercom will emit a double beep. www.behnke-online.com Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Extended Operation GB 7.3. Answer a call when redialling / group call have been activated (configurations step 20 active) After lifting the receiver, press button to answer a call. Not doing so will result in the connection being terminated automatically, as the redialling function / the group call function continue and the following number will be dialled. You need a telephone with DTMF-dialling (cf. configurations step 20 in the detailed technical manual – www.behnke-online.de/ handbuch-analog). The following commands are only available in case multiple MLM have been connected: Entry Function *1 Activate MLM B (In case MLM B is not connected, the integrated MLM will be activated.) *2 / *4 Activate MLM A (In case MLM A is not connected, the integrated MLM will be activated.) *3 / *7 Activate MLM C (In case MLM C is not connected, the integrated MLM will be activated.) *5 Switch from MLM A to integrated MLM 1x ok beep integrated MLM activated 2x ok beep MLM-A activated www.behnke-online.com 66 GB GB Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 FAQ 8. FAQ The door does not dial any or an incorrect number ▸▸ The number in the default settings has been left unchanged ▸▸ Wrong number set ▸▸ The door intercom has not accepted the number entered, please cf.: The door intercom does not react to configurations ▸▸ The remote station inside the house rings once, no connected call use *2 (pause 2 seconds) for configuration before and after the telephone number Door intercom cannot be configured remotely ▸▸ The telephone used for configuration pur- poses does not use tone-dialling Use a DTMF-telephone instead ▸▸ Enter configurations and set-up correctly with **0000 No (direct) voice call after a connection has been established ▸▸ Check a/b port Port needs to be generated as an a / b port inside the telephone system, not as a TFE/door intercom station/FTZ The device continuously is stuck in initialization during set-up ▸▸ Check a/b port, where line supervision has been activated, turn off, a/b port may not be split up 67 After the call has been terminated, no line busy signal instead initialization of the intercom station ▸▸ Check a/b port, when no line busy signal is emitted, at the end of a call, a line busy signal must be emitted by the telephone system. The telephone system must emit a line busy signal at the end of a call. Name plate not illuminated ▸▸ Missing power supply ▸▸ Power supply connected incorrectly ▸▸ Check the connection from the basic electronics to the name plate Open door function does not react ▸▸ Check the connection for the open door function use closing contact ▸▸ Power supply for open door function missing on site (not parallel to the Behnke power supply) ▸▸ The telephone does not emit DTMF-tones -> cf.: The door intercom does not react to configurations ▸▸ Code to open the door not configured or configured incorrectly (default setting 0#) ▸▸ Enter code using # www.behnke-online.com Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 FAQ Door intercom without function ▸▸ Check and, where necessary, measure a / b port ▸▸ Where additional power supply is connected, verify that it is potential-free ▸▸ Multiple door stations have been connected in parallel each telephone needs an individual analogue connection and an individual potential-free power supply ▸▸ Coil current of the telephone system sufficient needs to be larger than 20mA ▸▸ Cf.: technical specifications for door intercom devices Occasional call triggered from the door intercom devices ▸▸ Additional call button connected, remove buttons, do not connect buttons in parallel ▸▸ With a detached basic electronics, please adhere to the maximum length for the button line wiring. Please cf. the relevant data for your basic electronics. ▸▸ Third party button connected, check the button for suitability, bounce, potential-free, no shared ground. www.behnke-online.com GB Security code for the door intercom station unknown ▸▸ Hardware test required 1. Remove telephone line a/b 2. Where connected, remove the additional 12V to 15V power supply 3. Remove EEprom (Component top right of the circuit board with four legs both on the right and the left, See chapter “3.1. Wiring diagram” on page 48) 4. Connect the telephone line and wait for the basic electronics to beep three times 5. Reconnect the EEprom (with connected a/b line). 6. In order to reset the security code, press the * key and keep it pressed until the basic electronics starts emitting a beep. Let go of the key. In order to reset the entire device, press the # key and keep it pressed until the basic electronics starts emitting a long beep. Delate a valuation (e.g. dial-number) ▸▸ Enter set-up mode ▸▸ Enter the configuration step code and confirm with the # The saved valuation is deleted 68 GB GB Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Technical Specifications 9. Technical Specifications Connection type: analogue telephone network, a / b port Power supply: via the a / b port Coil tension: 20-70 VDC Coil current: 20-60 mA Additional power supply: 12-15 V= potential-free Behnke power supply unit or any other additional power supply in connection with a Behnke DC-DC converter; one Behnke Intercom station per power supply unit Terminal: ZR according to TBR 21 Recognised caller signal: cannot be specified exactly, as it depends on the signal’s amplitude, frequency and interval Recognised busy signal: 400-450 Hz sinus Recognised busy signal interval:Signal tones for 160-700 ms or pauses for 160-700 ms respectively. Permitted cable lengths: maximum 10 m each (for MLM A, +MLM B, +MLM C, LS, MIC, T1 and T2) or maximum 25 m each (für LS, MIC, T1 and T2, when no additional MLM is connected) Dialling methods: DTMF dialling, 50/50 ms (tone/pause) Built-in relay: 2 pieces (2 switch relays) Relay switch power: max. 60 VA/24 W: 0.5 A, 120 V~ or 1 A 24V= (ohmic load) Additional power supply on MLMs: max. current load 30 mA per MLM Memory: EEprom, non-volatile IP rating:54 Operating temperature: -20° to +50° C Tested according to: TBR 21 as well as EC 201 121 (EU-wide network access) EN 55022 EN 55024 (electromagnetic compatibility EN 60950 (electric product safety) 69 www.behnke-online.com Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50 Information 10. Information Information with regard to product liability: 1. We reserve the right to change our products, without notice, for technical progress. As a result of continuous development, the products illustrated may look different from the products actually delivered. 1. All products mentioned in these instructions may only be used for the purpose intended. In case of doubts, please contact a competent specialist or our services department (cf. telephone numbers). 2. Reprints of texts, images or pictures or copies from these instructions in any media – given in full or as extracts – require our express written consent. 2. Products with a power supply (especially those plugged in to 230 V) must be unplugged before opening or during installation. 3. Design and layout of these instructions are copyright protected. We do not assume any liability for possible errors, contents errors and misprints (including technical data or within images and technical diagrams). GB 3. Damage and consequential damage resulting from altering or meddling with our products or their improper use are excluded from product liability. This also applies to improper storage or external influences. 4. The respective guidelines for working on power supplies with 230 V or batteries equally apply to working with our products, e.g. directives regarding electromagnetic compatibility or the Low Voltage Directive. Please leave corresponding work to trained specialists familiar with the matter. 5. Our products meet all technical guidelines and telecommunications regulations currently applicable in Germany and the EU. Electromagnetic Compatibility Low Voltage Directive www.behnke-online.com 70 notice Version 2.0 D GB FR Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50 Manual Door Intercom Devices a / b series 20 / 30 / 50 Portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Seite ....... 3 Page ...... 38 Page ...... 73 Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 F Contact Remarques importantes Veuillez vous assurer que les dispositifs et accessoires Behnke ne sont installés et entretenus que par des électriciens qualifiés et respectant les consignes de sécurité. Avant d'effectuer des travaux d'entretien ou de réparation, toujours débrancher les appareils des réseaux électrique (bloc d'alimentation), informatique et téléphonique. Vous trouverez des informations légales complémentaires sur la page 106. contact Infoligne Pour des informations détaillées concernant nos produits, nos projets et nos services : Tél. : +49 (0) 68 41/81 77-700 Hotline SAV 24h/24h 72 Vous avez besoin d'aide ? Nous sommes à votre service 24h/24 et vous proposons des conseils et solutions pour toutes vos questions d'ordre technique, ainsi qu'une aide à la mise en service : Tél. : +49 (0) 68 41/81 77-777 Telecom Behnke S.à r.l. Gewerbepark „An der Autobahn“ Robert-Jungk-Straße 3 66459 Kirkel Email et adresse internet [email protected] www.behnke-online.fr www.behnke-online.fr Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Sommaire F Sommaire 1. Introduction75 1.1. Généralités����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 75 2. Montage 77 2.1. Séries 20 / 30 / 50 (20-0001, 20-0002, 20-0010, 20-0013, 20-0014, 20-0016, 20-0041, 20-0043)��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������77 2.2. Montage mécanique Séries 20/30������������������������������������������������������������������������������������79 2.3. Appareils universels 20-0005 / 20-0006 / 20-0018 / 20-0048���������������������������������������������82 2.4. Notice série 50�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������82 3. Raccordement83 3.1. Schémas de connexion ����������������������������������������������������������������������������������������������������84 ▸▸ Électronique compacte 20-0001, 20-0002, 20-0010*, 20-0013, 20-0014, 20-0016, 20-0041*, 20-0043����������������������������������������������������������������������������������������������������������84 ▸▸ Électronique universelle 20-0005 �����������������������������������������������������������������������������������85 ▸▸ Électronique universelle 20-0006 / 20-0018������������������������������������������������������������������� 86 ▸▸ Électronique universelle 20-0048������������������������������������������������������������������������������������87 4. Configuration88 5. Utilisation97 6. Tableau des erreurs98 7. Utilisation avancée100 7.1. Actions possibles pendant les appels������������������������������������������������������������������������������ 100 7.2. Réglage acoustique automatique avec fonction ##* (dès V1.51)��������������������������������������� 102 7.3. Prise d’appel lorsque le rappel automatique du numéro/l’appel groupé est activé (menu configuration 20 actif)������������������������������������������������������������������������������������������������ 103 8. FAQ104 9. Caractéristiques techniques106 10. Informations légales107 www.behnke-online.fr 73 F Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Introduction 1. INTRODUCTION 1.1. Généralités Respecter les points suivants lors de l’installation et de la configuration du portier téléphonique : ▸▸ fonctionnement au niveau d’un poste annexe analogue d’une installation téléphonique ou de ports a / b. Note : lors de l’utilisation d’autres ports a / b, s’assurer que toutes les exigences correspondantes d’un poste annexe analogique sont remplies, comme tonalité ligne occupée, transparence multifréquences, etc. ▸▸ Fonctionnement sans alimentation supplémentaire possible ▸▸ Les portiers téléphoniques fonctionnent en mode full-duplex, peuvent passer en semi-duplex et simplex (le cas échéant, une alimentation supplémentaire est nécessaire). Conditions de montage ▸▸ La hauteur de montage est optimale lorsque une distance de 30-50 cm est garantie lors de l’utilisation du portier téléphonique et qu’une personne debout peut facilement parler dans le microphone. ▸▸ S’assurer que la distance entre le microphone et le haut-parleur soit la plus grande possible. De cette manière, on obtient une qualité de son optimale en mode full-duplex. ▸▸ Pour les modules avec montage arrière ( = montage derrière une paroi frontale fournie), s’assurer que les fentes d’entrée du son situées devant le microphone et que celles de sortie du son situées devant le haut-parleur sont suffisamment grosses (au moins 75 % de 74 la surface membranée du haut-parleur pour la sortie du son et 75 % de l’ouverture d’entrée du son pour le boîtier microphone). Voir également les schémas à l’échelle disponibles à l’adresse www.behnke-online.de/downloads ▸▸ Pour des raisons acoustiques, toujours monter le module à montage arrière en contact (sans distance) avec l’arrière de la paroi frontale et absolument utiliser le joint fourni entre la paroi frontale et le module encastré. Montage en extérieur ▸▸ Lors d’une utilisation avec exposition aux intempéries, les portiers des séries 20 et 30 doivent être équipés d’un châssis anti-pluie lors qu’ils sont montés encastrés, ou d’un boîtier lors d’un montage en saillie (faire attention au bon montage du joint fourni). ▸▸ Pour un montage encastré, vous assurer de la bonne étanchéité de l’arête supérieure du portier contre la pluie, en particulier lorsque le support est irrégulier (par ex. avec du silicone). Le milieu de l’arête inférieure du portier doit être laissée libre afin que l’eau puisse s’écouler. Lors de l’utilisation de caches, ces derniers doivent être rendus étanches avec des joints adaptés placés contre le boîtier encastrable ou la surface plane en cas de support pour le montage cloison creuse. ▸▸ Lors du montage de la colonne il est nécessaire de prendre les mesures appropriées afin d´éviter la condensation. www.behnke-online.fr Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Introduction Joints Pour assurer une protection contre l’humidité, s’assurer lors du montage du portier, que les joints livrés sont bien en place. Le joint doit toujours être placé correctement dans le cadre de boîtier en saillie ou encastré ! Les boîtiers encastrables sont conçus pour un montage dans une pièce de maçonnerie ou dans des plaques de plâtre. Les instructions de montage les plus importantes sont collées à l’intérieur. Pour un montage dans les plaques de plâtre, commander le kit de montage (réf. : 20-5216). Distance électronique et touches, haut-parleur et microphone (attention, uniquement possible avec les électroniques suivantes) ▸▸ 20-0005 : max. 25 m ▸▸ 20-0006, 20-0018 et 20-0048 : pour une touche, max. 25 m, pour deux touches 12,5 m, pour trois touches 8,5 m* *Pour des longueurs de câble supérieures aux longueurs données ci-dessus, une électronique de base 40-0006 (Triphonie) peut être utilisée. Câblage pour les montages délocalisés (20-0005, 20-0006, 20-0018, 20-0048) ▸▸ Lors du montage, utiliser les câbles patch Behnke ou des câbles blindés, par ex. IY-ST-Y ou AY-ST-Y et connecter le blindage du câble à la borne 12 V du portier (et non pas à la terre). Note : faire passer le blindage du câble dans la zone de la plaque avant, le plus près possible du haut-parleur, microphone et touches et l’isoler à cet endroit. www.behnke-online.fr F Nettoyage et entretien Vous avez installé des produits Behnke de haute qualité fabriqués à partir de différents matériaux. Pour tous les matériaux, un entretien régulier et fréquent est indispensable. L’entretien doit s’effectuer avec un nettoyant adapté au matériau. Ceci permettra d’éviter un vieillissement prématuré et la formation d’une patine sur la surface. Pièce originales Behnke N’utiliser que des pièces originales Behnke, qu’il s’agisse d'accessoires ou de pièces de remplacement. Cela vaut également pour les blocs d'alimentation ! Un fonctionnement correct ne pourra être garanti que dans le respect de cette condition. Ne monter l’électronique que dans le boîtier fourni. Lors du montage dans des boîtiers autres, ou sans le boîtier fourni, il n’y a aucune garantie de fonctionnement et d’admission. Configuration Les portiers peuvent être configurés localement, au niveau de l’électronique de base ou à distance par téléphone (signaux DTMF / multifréquences = signalisation). Tous les portiers sont déjà pré-configurés de manière standard à la livraison. Consignes Respecter les consignes relatives à l’installation d’appareils de télécommunication et électroniques. 75 F Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Montage 2. MONTAGE Note : schémas de montage et dimensions disponibles à l’adresse www.behnke-online.de/bemassung 2.1. Séries 20 / 30 / 50 (20-0001, 20-0002, 20-0010, 20-0013, 20-0014, 20-0016, 20-0041, 20-0043) Note : pour des raisons d'optique et de protection contre l'humidité veiller au sens du brossage de l'aluminium et respecter le détrompeur d'orientation du module lors de la mise en place des modules ! Le portier téléphonique ne doit être monté que dans un cadre adapté. Éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil ! Monter le portier téléphonique de telle manière à ce que l’eau ne puisse pas rester sur la plaque avant. Lors du montage dans des colonnes d’autres fabricants, s'assurer de la bonne aération de la colonne. En cas de montage délocalisé courte distance de l'électronique, le boîtier de l’électronique est remplacé par une contre-plaque ouverte correspondant au cadre avant (utiliser une rallonge touches 20-9305, ne pas rallonger par soi-même les câbles de raccord, max. 3 m). 76 Relier les câbles dans l'ordre suivant : 1. Touches (RT) ▸ raccorder aux connecteurs MQS de T1 à T8 marqués par la bague jaune T1 (touche 1) = menu configuration 21 ... T8 (touche 8)= menu configuration 28 Lors d’un raccordement de touches étran gères, s’assurer que les touches répondent aux exigences d’admission en question. Les « sonnettes » ne sont généralement pas adaptées. (p. page 74 ) les touches doivent être à potentiel isolé. 2. Haut-parleur (HP)▸ brancher au connecteur marqué par la bague bleue 3. Microphone (Mic) ▸ brancher au connecteur marqué par la bague blanche 4. Clavier numérique ▸ au connecteur blanc à 12 broches 5. Caméra ▸ prise noire 4 pôles (signal vidéo FBAS) 6. En cas de besoin, raccorder la gâche au relais 1. (Relais = contact sans tension : ne connecte que le circuit électrique de la gâche, ne la fournit pas en électricité. Utiliser pour cela le contact à fermeture). La gâche doit disposer de son propre circuit électrique. Le relais 2 est disponible pour d’autres fonctions de commutation. www.behnke-online.fr Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Montage 7. le cas échéant, raccorder, 12-15 V= (à potentiel isolé ; utiliser le bloc d'alimenta tion 20-9585 de Behnke). Ceci est nécessaire pour éclairage, chauffage intégré et amplifi cateur supplémentaire ; non nécessaire pour fonctionnement du téléphone avec toutes ses fonctions spéciales telles que caméra, écran, annonce, planning, demandant le cas échéant, une électronique supplémentaire ainsi qu’une alimentation supplémentaire. Pour plusieurs portiers, s’assurer qu’il existe toujours une isolation galvanique de l’alimentation supplémentaire. Note : plusieurs appareils ne doivent pas être utilisés en parallèle avec un bloc d'alimenta tion sans convertisseur DC/DC. 8. Connecter le câble téléphonique : câble a / b du poste annexe analogue d’une installation téléphonique, raccord principal analogue ou autres ports a / b. Après le raccordement du câble téléphonique, vous entendez un long bip sonore qui signalise que le portier est prêt (= initialisation). Le portier est main tenant prêt à être configuré. Note : les appareils ne doivent pas être exploités parallèlement sur un câble a / b. www.behnke-online.fr F Poser les câbles non utilisés dans le boîtier des modules avec l'extrémité ouverte (connecteur) vers le bas. Cela empêche l'infiltration de l'humidité dans le connecteur. Poser ensuite le boîtier de l'électronique sur le boîtier des modules. 77 F Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Montage 2.2. Montage mécanique Séries 20/30 Insérer les modules fonctionnels dans le cadre avant HP Ponts Éclairage 12 V= RT RT RT Mic T T T Éclairage 12 V= Ponts 12 V pour l’éclairage des champs d’inscription Encastrer les modules par l’arrière dans le cadre. Modules fonctionnels dans le cadre avant HP RT RT Mic RT T T T Lors de l'insertion des modules, veiller impérativement au positionnement. Veiller également au fait que les modules doivent émettre un « clic » audible lorsqu'ils sont insérés. 78 www.behnke-online.fr Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Montage F Retirer le boîtier électronique du boîtier modulaire Fixer le boîtier modulaire* *dans le cas d’un montage délocalisé, visser avec plaque de renforcement ouverte. www.behnke-online.fr 79 F Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Montage Connexion du câble de raccordement plat avec les modules intégrés (haut-parleur, microphone, touches, etc.) Affectation des connecteurs, câblage Série 20, 30, 50 : HP (bleu) ▸ Haut-parleur Mic (blanc) ▸ microphone T1 à T8 (jaune) ▸ touches 1 à 8 Connecteur à 12 broches ▸ clavier Contact HPI (blanc) ▸ champ d'inscription (voir aussi point ) Note : relier les composants disponibles avec le câble plat. Attachez les câbles dont vous n'avez pas besoin avec un câble plat (les connecteurs sont à orienter vers le bas). T1 T T2 T T3 T Boîtier électronique Boîtier modulaire Encliqueter à nouveau le boîtier de l'électronique sur le boîtier des modules. 80 www.behnke-online.fr Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Montage 2.3. Appareils universels 20-0005 / 20-0 006 / 20-0018 / 20-0048 1. Monter l’électronique universelle dans un lieu à l’abri des intempéries dans le boîtier fourni et raccorder l’électronique avec l’autre/les autres élément(s). 2. Respecter les consignes relatives au câblage, aux distances et aux longueurs des câbles page 75. 3. Les touches raccordées doivent répondre aux exigences de la norme EN60950 relative aux circuits d’alimentation des réseaux téléphoniques (TNV). Les « sonnettes » habituelles ne répondent généralement pas à ces règles ; utiliser le cas échéant des touches Behnke ! F 2.4. Notice série 50 Les portiers de la série 50 sont livrés déjà montés. Pour le montage, procéder comme illustré ici. Vous trouverez les consignes pour le montage électrique sur les pages suivantes. Déclipser les bandes d’acier inox Retirer les bandes d’acier inox Raccorder et fixer le portier téléphonique www.behnke-online.fr 81 F Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Raccordement 3. RACCORDEMENT Séries 20 / 30 / 50 et 20-0005 / 20-0006 / 20-0018 / 20-0048 Consignes pour le raccordement des 20-0005 / 20-0006 / 20-0018 et 20-0048 : Commencer avec le raccordement des hautparleur, microphone et touches et respecter une distance maximale entre haut-parleur, microphone, touches et électronique. Respecter les consignes relatives au câblage, aux distances et aux longueurs des câbles page 75. Attention : les touches ne doivent pas avoir de circuit de retour (masse) commun ! 1. En cas de besoin, raccorder la gâche au relais 1. Relais = contact sans tension : ne connecte que le circuit électrique de la gâche, ne la fournit pas en électricité. La gâche doit disposer de son propre circuit électrique. Le relais 2 est disponible pour d’autres fonctions de commutation. 2. le cas échéant, raccorder, 12-15 V= (à potentiel isolé ; utiliser le bloc d'alimentation 20-9585 de Behnke). Nécessaire pour éclairage, chauffage intégré, amplificateur supplémentaire intégré ; non nécessaire pour fonctionnement du téléphone avec toutes ses fonctions. Les fonctions spéciales telles que caméra, affichage, annonces, programmation temporelle, nécessitent le cas échéant, une électronique ainsi qu’une alimentation supplémentaire. Pour plusieurs portiers, toujours s’assurer qu’il existe bien une isolation galvanique des alimentations supplémentaires. Note : les appareils ne doivent pas être exploités parallèlement avec leur alimentation supplémentaire. 82 3. Connecter le câble téléphonique : câble a / b du poste annexe analogue d’une installation téléphonique, raccord principal analogue ou autres ports a / b. Après le raccordement du câble téléphonique, vous entendez un long bip sonore qui signalise que le portier est prêt (= initialisation). Le portier est maintenant prêt à être configuré. Note : les appareils ne doivent pas être exploités parallèlement sur un câble a / b. www.behnke-online.fr Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Raccordement 3.1. Schémas de connexion F Note : vous trouverez plus de menus configuration à partir de la page 87. Électronique compacte 20-0001, 20-0002, 20-0010*, 20-0013, 20-0014, 20-0016, 20-0041*, 20-0043 Raccordement pour platines supplémentaires EEprom Processeur maître Clavier de configuration interne Platine principale Résistance chauffante Prise de raccordement pour éclairage (unique ment nécessaire pour module avec éclairage) Câble plat pour connexion des modules avec clavier, HP, microphone, etc. Entrée alarme uniquePlatine de ment pour démarrage raccordement d’une caméra B-Smart Relais 2 uniquement pour démarrage d’une caméra B-Smart terre Ligne téléphonique Connexion principale analogue ou poste annexe d’une installation téléphonique Fil a Fil b Sortie vidéo Câbler uniquement avec un module avec caméra masse vidéo signal vidéo Alimentation supplémentaire : tension à potentiel isolé par ex. bloc d'alimentation de Behnke – 12 - 15 V = + Relais 1 Puissance de commutation du relais : 60 VA/24 W max. : 0,5 A, 120 V~ ou 1A, 24V= Entrée alarme – 6 - 24 V = + Relais 2 Puissance de commutation du relais : max. 60 VA 24 W 0,5 A 120 V~ ou 1A 24V= Contact repos Contact travail Contact commande Contact commande Contact travail Contact repos * Prise de raccordement non amovible pour 20-0010, 20-0013 et 20-0041 www.behnke-online.fr 83 F Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Raccordement Note : vous trouverez plus de menus configuration à partir de la page 87. Électronique universelle 20-0005 sous-platine * Matériel d’installation adapté pour l’adaptation de haut-parleur, microphone et clavier au niveau de la porte : Boîtier de jonction 20-9251 Bornes touches 1 à 8 Touches à potentiel isolé, max. 25 m de longueur de câble (cf. pagepage 75) (Menu configuration 21 à 28) Microphone (Respecter la polarité !) inoccupé Haut-parleur terre Ligne téléphonique Sortie vidéo Connexion principale analogue ou poste annexe d’une installation téléphonique Fil a Fil b Câbler uniquement avec un module avec caméra masse vidéo signal vidéo Alimentation supplémentaire : tension à potentiel isolé par ex. bloc d'alimentation de Behnke Entrée alarme – 6 - 24 V = + – 12 - 15 V = + Relais 1 Relais 2 Puissance de commutation du relais : 60 VA/24 W max. : 0,5 A, 120 V~ ou 1A, 24V= Contact repos Contact commande Contact travail Puissance de commutation du relais : max. 60 VA 24 W 0,5 A 120 V~ ou 1A 24V= Contact travail Contact commande Contact repos Raccordement pour platines supplémentaires EEprom Processeur maître 84 Clavier de configuration interne Résistance chauffante Borne de raccordement pour clavier max. 25 m câble de raccordement 20-9308 (3 m) www.behnke-online.fr Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Raccordement F Note : vous trouverez plus de menus configuration à partir de la page 87. Électronique universelle 20-0006 / 20-0018 Terre Ligne téléphonique ligne principale analogue ou poste annexe d'une installation téléphonique Fil a Fil b Alimentation supplémentaire tension à potentiel isolé par ex. du Bloc d’alimentation Behnke – 12 V - 15 V= + Relais 1 Puissance de commutation du relais : 60 VA/24 W max. 0,5 A, 120 V~ ou 1A, 24V= Contact repos Contact de commande Contact de travail Relais 2 Puissance de commutation du relais : 60 VA max. 24 W 0,5 A 120 V~ ou 1A 24V= Contact de travail Contact de commande Contact repos Entrée alarme tension à potentiel isolé, par ex. bloc d'alimentation de Behnke – 6 - 24 V = + Touche 2 (contact à fermeture à potentiel isolé) Microphone (respecter la polarité) Haut-parleur Clavier Raccordement pour platines supplémentaires EEprom Processeur maître Clavier de configuration interne MMHP A (MMHP principal) – module microphone - haut-parleur (menu configuration 22 / touche 2) MMHP B (MMHP supplémentaire) – module microphone - haut-parleur (menu configuration 23 / touche 3) MMHP C (MMHP supplémentaire) – module microphone - haut-parleur (menu configuration 24 / touche 4) Configuration du numéro d'appel Jaune : Menu configuration 22 Bleu : Menu configuration 23 Rouge: Menu configuration 24 Note : Lors du raccordement de plusieurs MMHPs, la longueur maximale entre MMHP et électronique de base se raccourcit. 1 MMHP = 25 m / 2 MMHPs = 12,5 m chacun / 3 MMHPs = 8,5 m chacun Matériau d’installation adapté pour l’adaptation de haut-parleur, microphone et clavier au niveau de la porte : Boîtier de jonction 20-9208 Câble patch alternatif 20-9309 www.behnke-online.fr 85 Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 F Raccordement Note : Vous trouverez plus de menus configuration à partir de la page 87. Électronique universelle 20-0048 Alimentation supplémentaire * T T T T PL Haut-parleur HP+ / - sur AS jusqu’à cf. électronique universelle 20-0006 / 20-0018 / 20-0026 à p. 14 Note : respecter les consignes relatives aux longueurs de performance à page 75 ! VL Configuration du numéro d'appel Jaune : Menu configuration 22 Bleu : Menu configuration 23 *Matériau d’installation adapté pour l’adaptation de haut-parleur, microphone et clavier au niveau de la porte : Boîtier de jonction 20-9208 Câble patch alternatif 20-9309 86 www.behnke-online.fr Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Configuration F 4. CONFIGURATION La configuration peut se faire directement au niveau du portier par le clavier de configuration interne ou à distance en utilisant un téléphone avec clavier à tonalité. Si le portier téléphonique dispose d'un clavier, ce dernier peut être utilisé pour la configuration. Pour passer en mode configuration, un code de sécurité à 4 caractères doit être saisi. La configuration se fait via les entrées dans le menu configuration, chaque entrée se rapportant à une fonction précise. Activer le menu configuration : localement sur le portier téléphonique ▸▸ Appuyer brièvement sur la touche * (sur le clavier de configuration interne ou sur le clavier numérique) [bip] ▸▸ Entrer le code de sécurité (réglage par défaut : 0 0 0 0) [bip] [bip] à distance depuis un téléphone disposant d'un clavier à tonalité ▸▸ Appeler le portier téléphonique ▸▸ Le portier téléphonique décroche et se manifeste par un bip ▸▸ Appuyer deux fois sur * après le bip. [bip] ▸▸ Entrer le code de sécurité (réglage par défaut : 0 0 0 0) [bip] [bip] www.behnke-online.fr Saisie du menu configuration : ▸▸ Saisir le code de configuration (voir tableau du menu configuration) [bip] [bip] ▸▸ Saisir le paramètre et terminer avec la touche # [bip] [bip] [bip] Sortir du mode de configuration : ▸▸ Appuyer sur * ou ne rien saisir pendant 30 secondes Exemples de configuration directement sur le poste : * 0000 Entrée en mode configuration 10 Code pour l’ouverture de la porte # 21 numéro d’appel lors de l’appui sur la touche, sélectionner la touche 1 # : 28 numéro d’appel lors de l’appui sur la touche, sélectionner la touche 8 # * Terminer la configuration 87 Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 F Raccordement Code Paramètre Actionnement 00 Remettre à zéro et paramètres d'usine : **** # 01 Changer le code de sécurité : Réglage par défaut : 0 0 0 0 nouveau code [bip] nouveau code # Configuration : Réglage par défaut : 0 0 = possible localement sur l’appareil et à distance 1 = possible à distance uniquement # # Prise de l'appel : Réglage par défaut : 1 0 = manuel, par appui 1 = automatique 2 = automatique avec demande du code (protection appel) 3 = automatique avec validation manuelle (à partir de V1.60) # # # # Délai de validation des touches d'appel direct : Réglage par défaut : 0 0 = aucun 1 = 1 seconde : 9 = 9 secondes # # : # Durée de l'appel : Réglage par défaut : 3 0 = illimité (soit environ limité à 8 heures) 1 = limité à 1 minute : 9 = limité à 9 minutes # # : # Volume : Réglage par défaut : 5 0 = faible : 9 = fort # : # 02 03 04 05 06 88 www.behnke-online.fr Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Raccordement Code 07 08 Paramètre Actionnement Amplificateur supplémentaire : Réglage par défaut : 0 0 = inactif 1 = faible : 9 = fort Note : il est ici judicieux de paramétrer des valeurs entre 1 et 4. # # : # Type de fonctionnement du relais 1 : Réglage par défaut : 6 0 = inactif 1 = peut être activé par téléphone 2 = peut être activé par clavier 3 = peut être activé par téléphone et par clavier 4 = peut être activé par téléphone & raccroche après activation 5 = peut être activé par clavier & raccroche après activation 6 = peut être activé par téléphone et clavier & raccroche après activation 7 = activé lors de connexions sortantes 8 = activé lors d'appels entrants 9 = activé lors d'appels entrants et sortants 10 = activé au début d'appels sortants 11 = activé au début d'appels entrants 12 = activé au début d'appels entrants et sortants 13 = activé lors de la sonnerie 14 = activé en cas d’anomalie (ligne téléphonique coupée) 15 = peut être activé par système d'appel d'urgence 16 = activé durant un appel direct via la touche 1 (à partir de V1.20) 17 = activé durant le début d'un appel direct via la touche 1 (à partir de V1.20) 18 = activation manuelle (à partir de V1.30) 19 = activation automatique conformément au planning (voir menu configuration 43) (à partir de V1.30) 20 = activé après avoir passé un appel d’urgence (conformément à la norme EN 81-70) (à partir de V1.40) 21 = activé lorsque vous parlez en mode conversation alternée (à partir de V1.42) 22 = activé lorsque vous écoutez en mode conversation alternée (à partir de V1.42) www.behnke-online.fr F # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # 89 Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 F Raccordement Code 09 10 11 12 90 Paramètre Actionnement Durée d'activation du relais 1 : Réglage par défaut : 5 1 = 1 seconde 2 = 2 secondes : 30 = 30 secondes (jusqu’à V1.60) : *90 = 90 secondes de pause (à partir de V1.61) # # : # Code d’activation relais 1 : Réglage par défaut : 0 1. Code d'activation 2. Code d'activation Les codes d'activation ne sont composés que de chiffres et de quatre chiffres au maximum. Type de fonctionnement du relais 2 Réglage par défaut : 9 0 = inactif 1 = peut être activé par téléphone 2 = peut être activé par clavier 3 = peut être activé par téléphone et clavier 4 = peut être activé par téléphone & raccroche après activation 5 = peut être activé par clavier & raccroche après activation 6 = peut être activé par téléphone et clavier & raccroche après activation 7 = activé lors de connexions sortantes 8 = activé lors d'appels entrants 9 = activé lors d'appels entrants et sortants 10 = activé au début d'appels sortants 11 = activé au début d'appels entrants 12 = activé au début d'appels entrants et sortants 13 = activé lors de la sonnerie 14 = activé en cas d’anomalie (ligne téléphonique coupée) 15 = peut être activé par système d'appel d'urgence 16 = activé durant un appel direct via la touche 2 (à partir de V1.20) 17 = activé durant le début d'un appel direct via la touche 2 (à partir de V1.20) 18 = activation manuelle (à partir de V1.30) 19 = activation conformément au planning (ou manuellement, voir menu configuration 44) (à partir de V1.30) # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # www.behnke-online.fr Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Raccordement Code 13 14 15 Paramètre Actionnement 20 = activé après avoir pris un appel d’urgence (conformément à la norme EN 81-70) (à partir de V1.40) 21 = activé lorsque vous parlez en mode conversation alternée (à partir de V1.42) 22 = activé lorsque vous écoutez en mode conversation alternée (à partir de V1.42) 23 = commande l'adaptateur relais supplémentaire (à partir de V 1.51) 24 = Routing vidéo IP (à partir de V1.61) # Durée d'activation du relais 2 : Réglage par défaut : 5 1 = 1 seconde 2 = 2 secondes : 30 = 30 secondes (jusqu’à V1.60) : *90 = 90 secondes de pause (à partir de V1.61) F # # # # # # : # Code d'activation du relais 2 : Par défaut : cf. menu configuration 12 1. Code d'activation 2. Code d'activation Les codes d'activation ne sont composés que de chiffres et de quatre chiffres au maximum. 20 Appel groupé /protection anti-écoute / appel sécurisé / fonctionnement EN 81-28/70 : Réglage par défaut : 0 0 = inactif (appel groupé, protection anti-écoute et appel sécurisé inactifs) 1 = composer le numéro d'appel 1 (protection anti-écoute & appel sécurisé) 2 = composer les numéros d'appel 1 à 2 (protection anti-écoute & appel sécurisé) : 8 = composer les numéros d'appel 1 à 8 (protection anti-écoute & appel sécurisé) 9 = composer les numéros d'appel 1 à 9 (protection anti-écoute & appel sécurisé) www.behnke-online.fr # # # : # # 91 Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 F Raccordement Code Paramètre Actionnement 21 22 23 : 28 29 Numéro d'appel pour touche 1 Numéro d'appel pour touche 2 Numéro d'appel pour touche 3 (série 20 uniquement) : Numéro d'appel pour touche 8 (série 20 uniquement) Numéro d'appel pour touche du clavier (série 20 uniquement) Les numéros d’appel sont composés de chiffres, 20 chiffres au maximum. Lors de la saisie de numéros de téléphone, les symboles suivants peuvent être utilisés (voir chapitre Programmation) : *0 = saisir * *1 = saisir # *2 = 2 secondes de pause *3 = attendre la tonalité # # # : # # à partir de la version 1.30 : *4 x condition x=0 toujours x=1 lorsque planning 1 complété (judicieux uniquement avec module heure) x=2 lorsque planning 2 complété (judicieux uniquement avec module heure) x=3 lorsque planning 1 non complété (judicieux uniquement avec module heure) x=4 lorsque planning 2 non complété (judicieux uniquement avec module heure) x=5 lors de l’alarme technique (uniquement judicieux pour menu configuration 17>0) x=6 lors d’absence d’alarme technique (uniquement judicieux pour menu configuration 17>0) x=7 lorsque la sortie alarme est active (uniquement judicieux pour menu configuration 17>0) x=8 lorsque la sortie alarme n’est pas active (uniquement judicieux pour menu configuration 17>0) x=9 autre (uniquement judicieux lorsqu’il existe *4x conditions en amont) 92 www.behnke-online.fr Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Raccordement Code Paramètre F Actionnement *5 x lire l’annonce n° x (uniquement judicieux avec module annonce) *5 0 lire le signal suivant *6 x afficher le texte n° x sur l'écran (n'a de sens qu'avec le module d'affichage) *7 x activer le relais (1=relais 1, 2=relais 2, 3=relais 1&2) *8 x y Attente d'une réponse (x=annonce devant être entendue lors de l'attente d'une réponse et y=annonce devant être entendue après la réponse)(n’a de sens qu’avec le module complémentaire) *9 x pointeur sur le numéro d'appel (x=1..9) *9 0 x pointeur sur la numérotation rapide (x=00..99) ** x appel de groupe individuel (x=1..9=numéro d'appel suivant) ** 0 fonction Hotline *# Fonction flash ** ** terminer la sélection ** *0 mode silencieux activé ** *1 mode silencieux désactivé à partir de la version 1.34 : *4** 1 lorsque le relais 1 est allumé *4** 2 lorsque le relais 2 est allumé *4* xy vérifier les valeurs variables (conditions) (x=0..9, y=0..9) x=y? La condition est remplie lorsque la variable x a la valeur de y *5* x y définir les valeurs variables (x=0..9, y=0..9) x=y? définit la variable x sur la valeur y *5** x incrémenter la variable (x=0..9) x++ incrémente la variable x (pour x=9, vaut x++=0) *6* 0 désactiver le compte à rebours *6* x mm déclencher la touche d’appel direct x (x=1..9) après mm (mm=00..99) minutes *74 éteindre le relais 1 (uniquement en mode de fonctionnement 18) *75 allumer le relais 1 (uniquement en mode de fonctionnement 18) *76 éteindre le relais 2 (uniquement en mode de fonctionnement 18) *77 allumer le relais 2 (uniquement en mode de fonctionnement 18) www.behnke-online.fr 93 F Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Raccordement Code 300 301 : 399 900 Paramètre Actionnement Numéro appel rapide: par défaut : cf. texte Numérotation rapidenuméro appel rapide 00 Numérotation rapidenuméro appel rapide 01 Numérotation rapidenuméro appel rapide 99 # # : # Configuration avancée : Réglage par défaut : 0 0 = non autorisé 1 = autorisé # # Les paramètres de configurations suivants ne peuvent être saisis que lorsqu'une configuration avancée est autorisée. 912 922 94 Amplificateur signal microphone (sans amplificateur supplémentaire) : Réglage par défaut : 0/0 0 = 0 dB 1 = 6 dB 2 = 12 dB 3 = 18 dB # # # # Amplificateur signal microphone (sans amplificateur supplémentaire) : Réglage par défaut : 0/0 0 = 0 dB 1 = 6 dB 2 = 12 dB 3 = 18 dB # # # # www.behnke-online.fr Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Configuration Code Paramètre F Actionnement Menu configuration différent pour les appareils universels (20-0005 / 20-0006 / 20-0018 / 20-0048) 21 22 23 24 25 : 28 29 Numéro d'appel pour touche 1 Numéro d'appel pour touche 2 ou MMHP A (douille jaune) Numéro d'appel pour touche 3 ou MMHP B (douille bleue) Numéro d'appel pour touche 4 ou MMHP C (douille rouge) Numéro d'appel pour touche 5 : Numéro d'appel pour touche 8 Numéro d'appel pour la touche du clavier # # # # # : # # Vous trouverez les menus configuration supplémentaires, tels que la commande relais, les réglages du son, l’électronique supplémentaire annonce / heure en temps réel, etc. dans le manuel technique détaillé (www.behnke-online.de/handbuch-analog). www.behnke-online.fr 95 F Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Utilisation 5. UTILISATION Fonctions sur le portier téléphonique (=extérieur) Appel par touche d’appel ▸▸ Appuyer sur l’une des touches d’appel (ou touche du clavier) ▸▸ Le numéro d’appel programmé pour cette touche est composé. ▸▸ En cas de réponse, une connexion vocale sera établie (réglage standard = full-duplex) ; la connexion sera automatiquement terminée (et la ligne sonne occupé) ou en appuyant de nouveau sur la touche d’appel. Appel par clavier avec touche option ▸▸ appui - tonalité audible ▸▸ Composer un numéro d’appel sur le clavier, par ex. le numéro interne du poste annexe 127 ▸▸ En cas de réponse, une connexion vocale sera établie (réglage standard = full-duplex) ; la connexion sera automatiquement terminée (et la ligne sonne occupé). Appel par clavier avec touche d’appel abrégé ▸▸ appui - tonalité audible ▸▸ Composer un appel abrégé à 2 chiffres (00 à 99) sur le clavier, par ex. 31 ▸▸ En cas de réponse, une connexion vocale sera établie (réglage standard = full-duplex) ; la connexion sera automatiquement terminée (et sonne occupé). Ouverture de la porte par clavier avec touche digicode ▸▸ appui - tonalité audible ▸▸ Saisir le chiffre de code (standard = 0) ▸▸ appuyer - la gâche se déclenche (par le 96 contact relais du portier téléphonique). Fonctions sur le téléphone (= intérieur) : Prise d’appel - connexion lors de l’appel depuis la porte ▸▸ En fonction de l’installation téléphonique et de l’appareil utilisés, il se peut que le numéro du portier téléphonique ou une information textuelle comme par ex. « portier téléphonique » s’affiche (caractéristiques de l’installation téléphonique). ▸▸ Un appel venant de la porte est pris comme tout autre appel normal. ▸▸ La connexion prend fin lorsque le combiné est raccroché. Ouverture de la porte depuis l'intérieur ▸▸ Saisir le chiffre de code (standard 0) ▸▸ appuyer - la gâche se déclenche. Les téléphones système de Siemens, Alcatel, Tenovis ou d’autres fabricants doivent être réglés sur « complémentaire multifréquences » = tonalité (nécessaire pour la fonction gâche entre autres) ! Vous trouverez d’autres possibilités d’utilisation dans le manuel technique détaillé (www. behnke-online.de/handbuch-analog) Commuter entre les modules microphone et haut-parleur (MMHP A à C et MMHP intégré) : activer MMHP B (MMHP sur la cabine ; douille bleue) activer MMHP A (MMHP dans la cabine ; douille jaune) activer MMHP C (MMHP sous la cabine ; douille rouge) commuter entre MMHP A (dans la cabine) et le microphone intégré dans le poste porte www.behnke-online.fr Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Tableau des erreurs F 6. TABLEAU DES ERREURS Lors de l’initialisation, la fonctionnalité des composants électroniques les plus importants est contrôlée. Si un erreur est détectée, une suite de bips se fera entendre au lieu du bip d’initialisation habituel. Cette suite de bips correspond à une erreur précise. Vous trouverez une liste recensant les erreurs et bips dans le tableau suivant : Bip sonore Erreur Causes possibles 3 Erreur EEprom ▸▸ L’EEprom n’a pas été correctement installé dans la prise prévue à cet effet ▸▸ EEprom défectueux 4 Erreur de matrice touches ▸▸ La touche branchée, la touche configuration ou le clavier bloquent ou sont défectueux. ▸▸ Le câble de raccordement pour la touche ou le clavier est endommagé ▸▸ Interférences ▸▸ Humidité sur la platine ou sur la prise de raccordement 5 Erreur de décodeur tonalité occupée Composant du décodeur tonalité occupée défectueux 6 Erreur du décodeur tonalité DTMF Composant du décodeur tonalité DTMF 7 EEprom 1kb à partir de V1.30 Mauvais EEprom, à partir de V1.30, seuls EEproms 2kb sont encore valables 8 Erreur microphone Appareil compact : la polarité du microphone branché est inversée Appareil universel : la polarité du microphone branché au MMHP intégré est inversée 9 Erreur microphone la polarité du microphone branché au MMHP A d’un appareil universel est inversée www.behnke-online.fr 97 Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 F 98 Tableau des erreurs Bip sonore Erreur Causes possibles 10 Erreur microphone la polarité du microphone branché au MMHP B d’un appareil universel est inversée 11 Erreur microphone la polarité du microphone branché au MMHP C d’un appareil universel est inversée www.behnke-online.fr Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Utilisation avancée F 7. UTILISATION AVANCÉE 7.1. Actions possibles pendant les appels Durant l'appel téléphonique, le portier téléphonique offre les actions suivantes pouvant être activées via un téléphone possédant un clavier à tonalité. Saisie Fonction Code d'activation # Activation du relais Pour qu’un relais puisse être activé avec un code d'activation, le mode de fonctionnement du relais, son délai d'activation et bien entendu, le code d'activation doivent être définis correctement. ## x Régler le volume sur x (x=0 bis 9) Le réglage du volume n'est valable que pour l'appel en cours. Dans le cas où le volume doit être réglé de manière permanente, il faut utiliser les menus configuration 06, 07 et 988. ##* Code de sécurité 0 Réglage acoustique automatique (sans amplificateur supplémentaire) (à partir de V1.51) voir paragraphe suivant ##* Code de sécurité 1 Réglage acoustique automatique (avec amplificateur supplémentaire) (à partir de V1.51) voir paragraphe suivant ##* Code de sécurité 2 Réglage acoustique automatique (mode conservé) (à partir de V1.51) voir paragraphe suivant ### Lire annonce (à partir de V1.30) L’annonce paramétrée pour cette fonction sera lue. *# Raccrocher (fonction à partir de V1.34 réglable par menu configuration 9918) ** Activer le mode configuration (saisir ensuite le code de sécurité) www.behnke-online.fr 99 Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 F Utilisation avancée Saisie Fonction *0 Commuter entre les fonctionnements avec et sans amplificateur supplémentaire 1x bip ok ▸ fonctionnement sans amplificateur supplémentaire 2x bip ok ▸ fonctionnement avec amplificateur supplémentaire Bip d’erreur ▸ fonctionnement avec amplificateur impossible ou interdit Commuter un fonctionnement avec et sans amplificateur supplémentaire n’est possible que lorsque l’amplificateur supplémentaire est activé via le menu configuration 07, et qu’une alimentation supplémentaire de 12 V est branchée. *8 Raccrocher (uniquement possible à partir de V1.34 et lorsque la fonction *# a été modifiée par le menu configuration 9918 pour prendre une autre fonction comme raccrocher) *8 Code de sécurité # Réinitialiser l’appel d’urgence (uniquement possible à partir de V1.40) En cas d’appel groupé activé, l’appareil passe en mode urgence lors d’un appel d’urgence (désactivation de l’anti-abus). En saisissant *8 suivi d’un code de sécurité et #, l’appel d’urgence peut être réinitialisé. Lorsque le menu configuration 9919 est configuré sur 0, la saisie du code de sécurité n'est plus nécessaire et le mode urgence peut même être réinitialisé par *8#. Pour une saisie correcte, la réinitialisation du mode urgence est validée avec 2x bips ok, sinon, un bip d’erreur retentit. Attention : la réinitialisation du mode urgence par la fonction *8 n’est possible que lorsque la fonction *# est paramétrée sur raccrocher dans le menu configuration 9918. *9 Demander le mode de l’entrée alarme 1x bip ok ▸ entrée alarme inactive 2x bip ok ▸ entrée alarme active L’état de l’entrée d’alarme peut être demandé pour tous les modes de fonctionnement de l’entrée alarme (menu configuration 17) sauf pour le mode de fonctionnement 0 (inactif). Les commandes suivantes ne sont possibles que pour des appareils universels : *1 100 Activer MMHP B (toit) au cas où le MMHP B n'est pas raccordé = MMHP est pour sur la cabine, MMHP intégré sera activé www.behnke-online.fr Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Utilisation avancée Saisie Fonction *2 ou *4 Activer MMHP A (cabine) au cas où le MMHP A n'est pas raccordé = MMHP est pour dans la cabine, MMHP intégré sera activé *3 ou *7 Activer MMHP C (fosse) au cas où le MMHP C n'est pas raccordé = MMHP est pour sous la cabine, MMHP intégré sera activé F 7.2. Réglage acoustique automatique avec fonction ##* (dès V1.51) Avec la fonction ##*, les valeurs de réglage acoustique (volume, sensibilité du microphone, renforcement du signal entrant ou sortant, égalisation de la balance vocale) peuvent être automatiquement réglées. Pour cela, suivre le procédé suivant : appeler le poste portier avec un téléphone multifréquences. Le poste accepte l’appel, attendre 5 sec. et appuyer rapidement sur les touches ##* code de sécurité 0/1/2. Pour le réglage acoustique, les modes suivants sont disponibles : 0 réglage acoustique automatique pour fonctionnement sans amplificateur supplémentaire 1 réglage acoustique automatique pour fonctionnement avec amplificateur supplémentaire 2 réglage acoustique automatique (conserver module : fonctionnement avec amplificateur supplémentaire, au cas où celui-ci serait déjà activé, sinon, fonctionnement sans amplificateur supplémentaire) www.behnke-online.fr Lors de l’appel de la fonction ##*, s’assurer que la saisie est fluide (= pas de longue pause entre les caractères). Lors de la saisie d’un code de sécurité erroné, le portier téléphonique raccroche. Si un réglage acoustique automatique n'est pas possible, par ex. car l’amplificateur supplémentaire doit être utilisé mais il ne dispose pas d’une alimentation supplémentaire 12 V, alors le portier téléphonique émet un bip d’erreur après la saisie du mode. Attention : pendant que le réglage acoustique automatique est en cours, éviter au possible tout bruit d’arrière plan et le téléphone utilisé ne doit pas se trouver directement à proximité du portier téléphonique et ne doit pas non plus être utilisé en mode mains-libres. Pendant le réglage automatique, tenir le combiné du téléphone pas directement à l’oreille, car à la fin du réglage automatique, on entend en général un sifflement fort (effet Larsen). Ce sifflement est normal et est nécessaire au réglage. Le paramétrage automatique dure environ 20 secondes. Dès que le réglage automatique est terminé, le portier téléphonique émet un double bip. 101 Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 F Utilisation avancée 7.3. Prise d’appel lorsque le rappel automatique du numéro/l’appel groupé est activé (menu configuration 20 actif) Après avoir décroché le combiné, appuyer sur la touche afin de prendre l’appel. Sinon, la connexion sera automatiquement interrompue puisque le rappel automatique du numéro/l’appel groupé continue et le numéro suivant va être composé. Il est nécessaire d’avoir un téléphone avec tonalités (voir menu configuration 20 dans le manuel technique détaillé - www.behnke-online.de/handbuch-analog). Les commandes suivantes ne sont possibles que lorsque plusieurs MMHP sont connectés : 102 Saisie Fonction *1 Activer MMHP B ( si le MMHP B n'est pas raccordé, le MMHP intégré sera activé.) *2 / *4 Activer MMHP A ( si le MMHP A n'est pas raccordé, le MMHP intégré sera activé.) *3 / *7 Activer MMHP C ( si le MMHP C n'est pas raccordé, le MMHP intégré sera activé.) *5 Commuter entre le MMHP A et le MMHP intégré 1x bip ok MMHP intégré activé 2x bip ok MMHP A activé www.behnke-online.fr Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 FAQ F 8. FAQ Le portier n’appelle pas ou appelle un faux numéro ▸▸ Le numéro d’appel du réglage d’usine n’a pas été reconfiguré ▸▸ Un faux numéro a été configuré ▸▸ Le portier téléphonique n’a pas pris la configuration, voir : le portier téléphonique ne se laisse pas configurer ▸▸ La station éloignée dans la maison sonne une fois, aucune connexion *2 (2 secondes pause) avant et après le numéro d’appel Le poste de la porte ne se laisse pas configurer à distance ▸▸ Le téléphone avec lequel vous configurez le portier n’envoie pas de tonalités DTMF Utiliser un téléphone avec tonalités DTMF ▸▸ Commencer correctement dans le mode configuration avec **0000 Pas de connexion vocale (directe) après la connexion de l’appel ▸▸ Vérifier le port a / b Le port dans l’installation téléphonique doit être généré comme port téléphonique, et non pas comme TFE/ poste portier/FTZ L’appareil s’initialise indéfiniment lors de la mise en service ▸▸ Vérifier le port a / b, au cas où un dispositif de surveillance des câbles est disponible, le désactiver, le port a / b ne doit pas être déconnecté www.behnke-online.fr Après la fin de la connexion, pas de tonalité occupé mais initialisation du poste. ▸▸ Vérifier le port a / b, s’il ne sonne pas occupé, à la fin de la conversation, une tonalité occupé doit retentir. L’installation téléphonique doit émettre une tonalité occupé à la fin de la connexion. Champs d’inscription non éclairé ▸▸ L’alimentation manque ▸▸ La polarité de l’alimentation est inversée ▸▸ Vérifier la connexion entre le champ d’inscription et l’électronique de base La commande de la gâche ne fonctionne pas ▸▸ Vérifier le raccordement de la gâche Utiliser un contact à fermeture ▸▸ Pas d’alimentation au niveau de la gâche au niveau du montage (non parallèle à l’alimentation Behnke) ▸▸ Le téléphone n’envoie pas de tonalités DTMF -> voir : le portier téléphonique ne se laisse pas configurer ▸▸ Le code pour l’ouverture de la porte est faux ou non configuré (état à la livraison 0#) ▸▸ Valider la saisie du code avec # Poste sans fonction ▸▸ Vérifier, voire mesurer, le port a / b ▸▸ Si une alimentation supplémentaire est branchée, vérifier qu’elle est bien à potentiel isolé ▸▸ Brancher plusieurs portiers en parallèle Chaque téléphone a besoin de son propre raccordement analogique et de sa propre alimentation à potentiel isolé 103 F Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 FAQ ▸▸ Courant de ligne de l’installation télépho- nique suffisant doit être supérieur à 20 mA ▸▸ Voir : données techniques du portier téléphonique Déclenchement sporadique d’appels au niveau du portier téléphonique ▸▸ Touches d’appel supplémentaires raccordées, retirer les touches, ne pas commuter de clavier parallèle. ▸▸ Pour une électronique de base délocalisée, faire attention à la longueur du câble des touches. Les longueurs valables sont reprises dans les données de l’électronique de base correspondante ▸▸ Autres touches branchées, vérifier l’aptitude des touches, la réactivité, l’isolation du potentiel, pas de masse commune. Pour la remise à zéro complète de l’appareil, appuyer et maintenir la touche # jusqu’à ce que l’électronique démarre avec un long bip. Supprimer une valeur de configuration (ex. numéro d´appel) ▸▸ Démarrer le mode de configuration ▸▸ sélectionner le code de configuration et valider avec la touche #. La valeur de configuration est supprimé. Le code de sécurité du poste de la porte est inconnu ▸▸ Test composant nécessaire 1. Retirer le câble téléphonique (a / b) 2. Si disponible, retirer l’alimentation supplémentaire 12 V à 15 V 3. Retirer l’EEpromm (pièce en haut à droite sur la platine avec quatre pieds à gauche et à droite, cf. chapitre « 3.1. Schémas de connexion » à partir de la page 83) 4. Enficher le câble téléphonique et attendre jusqu’à ce que l’électronique émette 3 bips 5. Brancher de nouveau l’EEprom (sous câble a / b branché). 6. Pour la remise à zéro du code de sécurité, appuyer et maintenir la touche * jusqu’à ce que l’électronique démarre avec un bip. Relâcher la touche. 104 www.behnke-online.fr Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Caractéristiques techniques F 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type de raccordement : réseau téléphonique analogique, interface a/b Alimentation électrique : via l'interface a/b Boucle de tension :20-70 V DC Courant de ligne :20-60 mA Alimentation supplémentaire : 12-15 V= à potentiel isolé Bloc d'alimentation Behnke ou toute autre alimentation supplé mentaire connectée avec un convertisseur DC/DC Behnke ; un portier téléphonique de Behnke par bloc d'alimentation Terminaison : Zr d'après TBR 21 Sonnerie reconnue : ne peut être spécifiée puisque indépendante de l'amplitude, de la fréquence et de la durée de la sonnerie Signal occupé reconnu : 400-450 Hz sinusoïdal Durée du signal occupé reconnu :Signaux avec son de 160-700 ms et pause de 160-700 ms Longueur de câble acceptée : max. 10 m chacun (pour MMHP A, +MMHP B, +MMHP C, HP, MIC, T1 et T2) ou de 25 m max. (pour HP, MIC, T1 et T2, lorsqu’aucun autre MMHP n'est branché) Composition : multifréquences, 50/50 ms (son/pause) Relais intégré : 2 pièces (2 relais de commutation) Puissance de commutation du relais : 60 VA/24 W max. : 0,5 A, 120 V~ ou 1 A, 24V= (charge ohmique) Alimentation supplémentaire des MMHP : charge électrique max. 30 mA par MMHP Mémoire : EEprom, non volatile Indice de protection IP :54 Température de service : -20° à +50° Vérifié d'après : TBR 21 ainsi que CE 201 121 (accès réseau dans l'ensemble de l'UE), EN 55022, EN 55024 (compatibilité électromagnétique) EN 60950 (sécurité relative aux équipements électriques) www.behnke-online.fr 105 F Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Informations légales 10. INFORMATIONS LÉGALES 1. Nous nous réservons le droit de modifier nos produits en vertu des progrès techniques. En raison de l’évolution technique, les produits livrés peuvent avoir une apparence différente de ceux présentés sur cette notice. 2. Toute reproduction ou reprise, même partielle, des textes, illustrations et photos de ces instructions est interdite sans notre autorisation écrite préalable. 3. Cette documentation est protégée par les droits d’auteur. Nous déclinons toute responsabilité quant à d’éventuelles erreurs de contenu ou d’impression (y compris les caractéristiques techniques ou dans les graphiques et dessins techniques). Informations relatives à la loi sur la responsabilité du fait des produits: 1. Tous les produits de notre gamme doivent être utilisés conformément à l'usage prévu. En cas de doutes, il est impératif de demander conseil à un professionnel ou à notre SAV (voir numéro de la Hotline). 2. Débrancher tous les appareils sous tension (et plus particulièrement en cas d'alimentation secteur 230 V), avant de les ouvrir ou de raccorder des câbles. 3. Les dommages directs ou indirects provenant d'interventions ou de modifications apportées à nos produits, ou résultant d'une utilisation non conforme sont exclus de la garantie. Ceci vaut également pour les dommages causés par un stockage inapproprié ou par toute autre influence extérieure. 4. Lors de la manipulation de produits raccordés au réseau 230V ou fonctionnant sur batterie, il convient de tenir compte des directives en vigueur, par exemple des directives concernant la compatibilité électromagnétique ou la basse tension. Les travaux correspondants doivent uniquement être confiés à un professionnel conscient des normes et risques. Compatibilité électromagnétique Directive sur les basses tensions 106 5. Nos produits sont conformes à l'ensemble des directives techniques et réglementations de télécommunication applicables en Allemagne et dans l'UE. www.behnke-online.fr Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50 Informations légales www.behnke-online.fr F 107 TELECOM BEHNKE GMBH Telecom Behnke GmbH Gewerbepark „An der Autobahn“ Robert-Jungk-Straße 3 66459 Kirkel Germany Infoligne +49 (0) 68 41/81 77-700 Hotline SAV : +49 (0) 68 41/81 77-777 Téléfax : +49 (0) 68 41/81 77-750 [email protected] www.behnke-online.fr TCB 1791_1014 Version 2.0 Kirkel, Juli 2016