anleitung - Telecom Behnke

Transcription

anleitung - Telecom Behnke
anleitung
Version 2.0
D
GB FR Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
Manual Door Intercom Devices a / b series 20 / 30 / 50 Portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
Seite ....... 3
Page ......38
Page ...... 73
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
D
Kontakt
Wichtige Hinweise
Bitte beachten Sie, dass Behnke Sprechstellen und Zubehörteile ausschließlich
von Elektrofachkräften unter Einhaltung der
entsprechenden Sicherheitsbestimmungen
installiert und gewartet werden dürfen.
Achten Sie bitte darauf, dass die Geräte
vor Wartungs- oder Reparaturarbeiten vom
Stromnetz (Steckernetzteil) und vom Netzwerk bzw. Telefonanschluss getrennt sind.
Weitere rechtliche Hinweise finden Sie auf
Seite 34.
kontakt
Info-Hotline
Ausführliche Informationen zu Produkten, Projekten und unseren Dienstleistungen:
Tel.: +49 (0) 68 41 / 81 77-700
24 h Service-Hotline
2
Sie brauchen Hilfe? Wir sind 24 Stunden für Sie da und beraten Sie in allen technischen Fragen und geben Starthilfen:
Tel.: +49 (0) 68 41 / 81 77-777
Telecom Behnke GmbH
Gewerbepark „An der Autobahn“
Robert-Jungk-Straße 3
66459 Kirkel
E-Mail- und Internet-Adresse
[email protected]
www.behnke-online.de
www.behnke-online.de
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
Inhalt
D
Inhalt
1. Einleitung4
1.1. Allgemeines�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
2. Montage 6
2.1. Serie 20 / 30 / 50 (20-0001, 20-0002, 20-0010, 20-0013, 20-0014, 20-0016, 20-0041,
20-0043)������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
2.2. Mechanische Montage Serie 20/30�������������������������������������������������������������������������������� 8
2.3. Universalgeräte 20-0005 /20-0006 / 20-0018 / 20-0048������������������������������������������������ 11
2.4. Serie 50������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
3. Anschluss12
3.1. Anschlusspläne �������������������������������������������������������������������������������������������������������������13
▸▸ Kompaktelektronik 20-0001, 20-0002, 20-0010*, 20-0013, 20-0014, 20-0016,
20-0041*, 20-0043����������������������������������������������������������������������������������������������������������13
▸▸ Universalelektronik 20-0005 ���������������������������������������������������������������������������������������14
▸▸ Universalelektronik 20-0006 / 20-0018������������������������������������������������������������������������15
▸▸ Universalelektronik 20-0048���������������������������������������������������������������������������������������16
4. Konfiguration17
5. Bedienung25
6. Fehlertabelle26
7. Erweiterte Bedienung27
7.1. Steuerungsmöglichkeiten während Sprachverbindungen���������������������������������������������� 27
7.2. Automatische Akustik-Einstellung mit ##*-Funktion (ab V1.51)������������������������������������� 29
7.3. Rufannahme bei aktivierter Wahlwiederholung / Sammelruf
(Konfigurationsschritt 20 aktiv)������������������������������������������������������������������������������������������ 30
8. FAQ31
9. Technische Daten33
10. Rechtliche Hinweise34
www.behnke-online.de
3
D
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
Einleitung
1. Einleitung
1.1. Allgemeines
Bitte beachten Sie bei der Installation und
Konfiguration Ihrer Türstation folgende Eigenschaften:
▸▸ Betrieb an einer analogen Nebenstelle einer
Telefonanlage, einem analogen Hauptanschluss oder sonstigen a / b-Schnittstellen.
Hinweis: Bitte achten Sie beim Einsatz
sonstiger a / b-Schnittstellen darauf, dass sie
die entsprechenden Vorgaben einer analogen
Nebenstellen, wie Besetzton, MFV-Transparenz etc. erfüllen.
▸▸ Betrieb ohne zusätzliche Spannungsversorgung möglich
▸▸ Die Türstationen arbeiten im Vollduplexmodus, umschaltbar auf Semiduplex und
Simplex (ggf. Zusatzversorgung notwendig).
Einbaubedingungen
▸▸ Die optimale Einbauhöhe liegt vor, wenn die
Bedienung der Türstation mit einem Abstand
von 30-50 cm gewährleistet ist und eine
stehende Person bequem in das Mikrofon
sprechen kann.
▸▸ Bitte halten Sie den Abstand zwischen Mikrofon und Lautsprecher größtmöglich. So erhalten Sie eine bestmögliche Sprachverständigung im Vollduplexmodus.
▸▸ Sorgen Sie bei Hinterbaumodulen (= Montage hinter einer vorhandener Frontwand)
für genügend große Schalleintrittsschlitze
vor dem Mikrofon und Schallaustrittsschlitze
vor dem Lautsprecher (mindestens 75% der
Lautsprechermembranfläche für Schallaustritt bzw. 75% der Schalleintrittsöffnung am
4
Mikrofongehäuse). Siehe auch Maßzeichnungen unter www.behnke-online.de/downloads
▸▸ Montieren Sie die Hinterbaumodule aus
akustischen Gründen immer flächenbündig
(ohne Abstand) hinter Ihrer Frontwand und
verwenden Sie unbedingt die mitgelieferte
Dichtung zwischen Frontwand und Einbaumodul.
Montage im Außenbereich
▸▸ Türstationen der Serie 20 und 30 sollten
beim Einsatz an Wetterseiten mit einer
Regenschutzblende bei der Unterputzmontage oder einem Aufputz-Gehäuse bei der
Aufputzmontage eingebaut werden (Achten
Sie bitte immer auf den korrekten Einbau der
mitgelieferten Dichtung.).
▸▸ Dichten Sie bei der Unterputzmontage den
oberen Rand der Türstation zum Schutz
gegen Regenwasser gut ab, insbesondere
bei einem unebenen Untergrund (z.B.
mit Silikon). Die Mitte des unteren Rands
der Türstation lassen Sie bitte als Wasserablaufschlitz frei. Beim Einsatz von
Abdeckblenden ist die Abdeckblende mit
einer passenden Dichtmasse gegen das
Unterputzgehäuse bzw. die plane Fläche bei
Hohlwandmontagen abzudichten.
▸▸ Bei Einbau in Fremdstelen muss durch
geeignete Maßnahmen die Kondensatbildung in der Stele verhindert werden.
Dichtungen
Zum Schutz vor Feuchtigkeit achten Sie bitte
beim Einbau Ihrer Türstation auf den korrekten Sitz der mitgelieferten Dichtungen. Die
Dichtung muss sauber auf dem Rahmen des
Unter- oder Aufputzgehäuses aufliegen! Unter-
www.behnke-online.de
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
Einleitung
putzgehäuse sind zum Einbau in Mauerwerk
oder Gipskartonplatten. Sie finden darin die
wichtigsten Einbauhinweise eingeklebt.
Bestellen Sie bitte zur Montage in Gipskartonplatten das Montageset (Best.-Nr.: 20-5216)
mit.
Entfernung der Elektronik zu Tasten,
Lautsprecher und Mikrofon (Achtung nur mit
den nachfolgenden Elektroniken möglich)
▸▸ 20-0005: max. 25 m
▸▸ 20-0006, 20-0018 und 20-0048: Bei einer
Taste max. 25 m, bei zwei Tasten 12,5 m, bei
drei Tasten 8,5 m*
*Bei Leitungslängen größer der oben
genannten Längen kann eine Basiselektronik
40-0006 (Triphonie) eingesetzt werden.
Verkabelung bei entfernt abgesetzten
Montagen (20-0005, 20-0006, 20-0018,
20-0048)
▸▸ Verwenden Sie bei der Montage Behnke
Patchkabel oder geschirmte Leitungen, z.B.
IY-ST-Y oder AY-ST-Y und schließen Sie den
Schirm der Leitung an der Klemme 12 V– an
der Türstation an (nicht an Erde).
Hinweis: Führen Sie den Kabelschirm im
Bereich der Frontblende möglichst nah an
Lautsprecher, Mikrofon und Taste und isolieren Sie ihn dort.
D
Somit wird eine vorzeitige Alterung und
sonstige Patina Bildung auf den Oberflächen
verhindert.
Original Behnke Teile
Setzen Sie bitte ausschließlich Behnke Teile als
Zubehör oder Ersatzteil ein – dies gilt auch für
Steckernetzteile! Nur so ist ein störungsfreier
Betrieb gewährleistet. Elektroniken nur in den
gelieferten Gehäusen einbauen bzw. verbauen.
Bei der Montage in Fremdgehäusen oder ohne
die gelieferten Gehäuse keine Gewährleistung
auf Funktion und Zulassung.
Konfiguration
Die Türstationen können lokal an der Basiselektronik oder aus der Ferne per Telefon
(MFV-/DTMF-Signal = Tonwahl) konfiguriert
werden. Alle Türstationen werden bereits
vorkonfiguriert mit einer Standardkonfiguration
ausgeliefert.
Vorschriften
Bitte beachten Sie die einschlägigen Vorschriften für die Installation von Fernmelde-und
Elektroanlagen!
Reinigung und Pflege
Sie haben hochwertige Behnke Produkte mit
Frontblenden aus verschiedenen Materialien
verbaut. Für alle Materialien gilt, dass diese
in regelmäßigen ausreichend kleinen Abständen, dem Material entsprechend, mit einem
passenden Reinigungsmittel zu reinigen sind.
www.behnke-online.de
5
D
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
Montage
2. Montage
Hinweis: Bemaßungs- und Einbauskizzen finden Sie unter www.behnke-online.de/bemassung
2.1. Serie 20 / 30 / 50 (20-0001, 20-0002, 20-0010, 20-0013, 20-0014, 20-0016,
20-0041, 20-0043)
Hinweis: Achten Sie beim Einsetzen der
Funktionsmodule aus optischen Gründen und
zum Feuchtigkeitsschutz bitte auf die Richtung der Alu-Bürstungund beachten Sie den
Verdrehschutz der Module! Die Türstation darf
nur mit passendem Rahmen montiert werden.
Verhindern Sie Kondensatbildung im Geräteinnern! Montieren Sie die Türstation so, dass kein
Wasser auf der Frontblende stehen bleiben
kann. Legen Sie bei der Montage in Säulen
anderer Hersteller ein besonderes Augenmerk
auf die Be- und Entlüftung der Säule.
Bei einer räumlich lokal abgesetzten Montage
der Elektronik wird das Modulgehäuse durch
eine offene Gegenplatte für den entsprechenden Frontrahmen ersetzt (Tastenverlängerung
20-9305 benutzen, Anschlussleitungen nicht
selbstständig verlängern, max. 3 m).
6
Leitungen in der folgenden Reihenfolge
verbinden:
1. Tasten (RT) ▸ an die mit dem gelben Ring
gekennzeichneten MQS-Stecker von T1 bis T8
anschließen
T1 (Taste 1)= Konfigurationsschritt 21
...
T8 (Taste 8)= Konfigurationsschritt 28
Bei Anschluss von Fremdtastern ist darauf
zu achten, dass die Taster den entsprechen den Zulassungsbestimmungen entsprechen.
„Klingeltaster“ tun dies in der Regel nicht.
(s. Seite 11 ) Taster müssen potenzialfrei sein.
2. Lautsprecher (LP) ▸ an den mit dem blauen
Ring gekennzeichneten Stecker aufstecken
3. Mikrofon (Mik) ▸ an den mit dem weißen
Ring gekennzeichneten Stecker aufstecken
4. Tastwahlblock ▸ 12-polige weiße Buchse
5. Kamera ▸ 4-polige schwarze Buchse (Video signal FBAS)
6. Schließen Sie bei Bedarf den Türöffner an
Relais 1 an. (Relais = spannungsfreier
Kontakt: schaltet nur den Türöffnerstrom kreis, versorgt ihn nicht mit elektrischer
Spannung. Nutzen Sie dazu bitte den Schlie ßerkontakt). Der Türöffner benötigt einen
eigenen Stromkreis. Relais 2 steht für weitere
Schaltfunktionen zur Verfügung.
www.behnke-online.de
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
Montage
7. Schließen Sie, falls nötig, 12-15 V= an
(potentialfrei; Behnke Steckernetzteil
20-9585 benutzen). Ist erforderlich für
Beleuchtung, integrierte Heizung und
Zusatzverstärker; nicht erforderlich für
Telefonbetrieb inkl. aller Funktionen.
Sonderfunktionen wie Kamera, Display,
Sprachansagen, Zeitsteuerung benötigen
ggf. Zusatzelektroniken sowie auch
die Zusatzversorgung. Bei mehreren
Türstationen sorgen Sie bitte immer für
eine galvanische Trennung der Zusatzversorgung. Hinweis: Es dürfen nicht
mehrere Geräte parallel mit einem Netzteil
ohne DC/DC-Wandler betrieben werden.
8. Schließen Sie die Telefonleitung an: a / b Leitung von analoger Nebenstelle einer
Telefonanlage, analogem Hauptanschluss
oder sonstigen a / b-Schnittstellen. Nach
dem Anschließen der Telefonleitung hören
Sie einen langen Piepton, der die Betriebs
bereitschaft der Türstation signalisiert
(= Initialisierung). Die Türstation ist jetzt
zur Konfiguration bereit. Hinweis: Die
Geräte dürfen nicht parallel an einer a/b Leitung betrieben werden.
www.behnke-online.de
D
Verlegen Sie die nicht benutzten Leitungen
bitte im Modulgehäuse mit dem offenen Ende
(Stecker) nach unten. Dies verhindert, dass
Feuchtigkeit in den Stecker eindringen kann.
Setzen Sie danach die Elektronikbox auf das
Modulgehäuse auf.
7
D
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
Montage
2.2. Mechanische Montage Serie 20/30
Funktionsmodule in Frontrahmen einlegen
LP
Brücken
Beleuchtung 12 V=
RT
RT
RT
Mik
T
T
T
Beleuchtung 12 V=
Legen Sie die Module rückseitig in den Rahmen ein.
12 V-Brücken zur Beleuchtung
der Beschriftungsfelder
Funktionsmodule in Frontrahmen
LP
RT
RT
Mik
RT
T
T
T
Achten Sie beim Einlegen der Module bitte unbedingt auf den Verdrehschutz und achten Sie
außerdem darauf, dass die Module mit einem hörbaren "Klick" einrasten.
8
www.behnke-online.de
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
Montage
D
Elektronikbox vom Modulgehäuse entfernen
Modulgehäuse befestigen*
*bei abgesetzter Montage mit offener Gegenplatte verschrauben.
www.behnke-online.de
9
D
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
Montage
Verbinden der Flachbandanschlussleitung
mit den Einbaumodulen (Lautsprecher, Mikrofon, Tasten etc.)
Steckerbelegung Anschlussleitung
Serie 20, 30, 50:
LP (Blau) ▸ Lautsprecher
Mik (Weiß) ▸ Mikrofon
T1 bis T8 (Gelb) ▸ Taste 1 bis 8
12-poliger Stecker ▸ Tastwahlblock
HPI Kontakt (Weiß) ▸ Beschriftungsfeld
(s. auch Punkt )
Hinweis: Verbinden Sie die vorhandene Komponenten mit der Flachbandleitung. Binden
Sie die nicht benötigten Leitungen mit einem
Kabelbinder zusammen (Stecker zeigen nach
unten).
T1
T
T2
T
T3
T
Elektronikbox
Modulgehäuse
Klipsen Sie die Elektronikbox
wieder auf das Modulgehäuse auf.
10
www.behnke-online.de
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
Montage
2.3. Universalgeräte 20-0005 / 20-0006 / 20-0018 / 20-0048
1. Montieren Sie die Universalelektronik an
einem wettergeschützten Ort im gelieferten
Gehäuse und verbinden Sie die Elektronik mit
der oder den Bedieneinheit(en).
2. Beachten Sie bitte die Hinweise zur Verkabelung, Entfernungen und Leitungslängen
auf Seite 5.
3. Angeschlossene Tasten müssen die Erfordernisse der EN60950 für Telefonstromkreise (TNV)
erfüllen. Normale „Klingeltaster“ erfüllen diese
Anforderungen in der Regel nicht; verwenden
Sie ggf. Behnke Tasten!
D
2.4. Serie 50
Türstationen der Serie 50 werden bereits montiert geliefert. Gehen Sie bitte beim Einbau
wie hier gezeigt vor. Hinweise zur elektrischen
Montage finden Sie auf den folgenden Seiten.
Edelstahlstreifen abklipsen
Edelstahlstreifen entfernen
Türstation anschließen und befestigen
www.behnke-online.de
11
D
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
Anschluss
3. Anschluss
Serie 20 / 30 / 50 und 20-0005 / 20-0006 / 20-0018 / 20-0048
Hinweis zum Anschluss von 20-0005 / 20-0006 / 20-0018 und 20-0048: Beginnen Sie bitte mit
dem Anschließen von Lautsprecher, Mikrofon
und Tasten und achten Sie dabei auf einen max.
Abstand zwischen Lautsprecher, Mikrofon, den
Tasten und der Elektronik. Beachten Sie die
Hinweise zur Verkabelung, Entfernungen und
Leitungslängen ab Seite 5. Achtung: Tasten
dürfen keine gemeinsame Rückleitung (Masse)
haben!
1. Schließen Sie bei Bedarf den Türöffner an
Relais 1 an. Relais = spannungsfreier Kontakt;
schaltet nur den Türöffnerstromkreis, versorgt
ihn nicht mit elektrischer Spannung (Schließerkontakt benutzen). Der Türöffner benötigt einen
eigenen Stromkreis. Relais 2 steht für weitere
Schaltfunktionen zur Verfügung.
2. Schließen Sie, falls nötig, 12-15 V= an
(potentialfrei – Behnke Steckernetzteil
20-9585 benutzen: Erforderlich für Beleuchtung, integrierte Heizung, integrierten Zusatzverstärker; nicht erforderlich für Telefonbetrieb
inkl. aller Funktionen. Sonderfunktionen wie
Kamera, Display, Sprachansagen, Zeitsteuerung benötigen gegenfalls. Zusatzelektroniken
sowie auch die Zusatzversorgung. Sorgen Sie
bei mehreren Türstationen bitte immer für eine
galvanische Trennung der Zusatzversorgung .
Hinweis: Die Geräte dürfen nicht parallel mit
ihrer Zusatzversorgung betrieben werden.
12
3. Schließen Sie die Telefonleitung an:
a / b-Leitung von analoger Nebenstelle einer
Telefonanlage, analogem Hauptanschluss
oder sonstigen a / b-Schnittstellen. Nach dem
Anschließen der Telefonleitung hören Sie
einen langen Piepton, der die Betriebsbereitschaft der Türstation signalisiert (=Initialisierung). Die Türstation ist jetzt zur Konfiguration bereit. Hinweis: Die Geräte dürfen
nicht parallel an einer a / b-Leitung betrieben
werden.
www.behnke-online.de
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
Anschluss
3.1. Anschlusspläne
D
Hinweis: Weitere Konfigurationsschritte
finden Sie ab Seite 17.
Kompaktelektronik 20-0001, 20-0002, 20-0010*, 20-0013, 20-0014, 20-0016, 20-0041*,
20-0043
Hauptplatine
Anschlussplatine
Erde
Telefonleitung
Analoger Hauptsanschluss oder
Nebenstelle einer Telefonanlage
a-Ader
b-Ader
Zusatzversorgung
potentialfreie Spannung
z. B. von Behnke Steckernetzteil
–
12 - 15 V = +
Relais 1
Relaisschaltleistung: max. 60 VA 24 W
0,5 A 120 V~ oder 1A 24V=
Anschluss für
Zusatzplatinen
EEprom
Masterprozessor
Interne Konfigurationstastatur
Heizwiderstand
Anschlussstecker
für Beleuchtung
(nur erforderlich für
Module mit Beleuchtung)
Flachbandleitung zum An schluss der Module mit
Tasten, LS, Mikrofon usw.
Alarmeingang nur zur An schaltung einer Behnke
Weitwinkel IP-Kamera mit
App-Funktionalität
Relais 2 nur zur Anschal tung einer Behnke Weit winkel IP-Kamera mit
App-Funktionalität
Videoausgang
nur beschaltet mit einem Modul
mit Kamera
Video-Masse
Videosignal
Alarmeingang
– 6 - 24 V =
+
Relais 2
Relaisschaltleistung: max. 60 VA 24 W 0,5
A 120 V~ oder 1A 24V=
Ruhekontakt
Arbeitskontakt
Steuerkontakt
Steuerkontakt
Arbeitskontakt
Ruhekontakt
* Anschlußstecker bei 20-0010, 20-0013 und 20-0041 nicht abziehbar
www.behnke-online.de
13
D
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
Anschluss
Hinweis: Weitere Konfigurationsschritte
finden Sie ab Seite 17.
Universalelektronik 20-0005
Subplatine *
Passendes
Installationsmaterial zur
Adaption von Lautsprecher, Mikrofon
und Tasten
an der Tür:
Abzweigbox
20-9251
Klemmen
Taster 1 bis 8
pot. freie Tasten,
max. 25 m
Leitungslänge
(s. Seite 4)
(Konfigurationsschritte 21 bis 28)
Mikrofon
(Polarität
beachten!)
nicht belegt
Lautsprecher
Erde
Telefonleitung
Videoausgang
Analoger Hauptsanschluss oder
Nebenstelle einer Telefonanlage
a-Ader
b-Ader
nur beschaltet mit einem
Modul mit Kamera
Video-Masse
Videosignal
Zusatzversorgung
potentialfreie Spannung
z. B. von Behnke Steckernetzteil
Alarmeingang
– 6 - 24 V =
+
–
12 - 15 V = +
Relais 1
Relais 2
Relaisschaltleistung: max. 60 VA 24 W
0,5 A 120 V~ oder 1A 24V=
Ruhekontakt
Steuerkontakt
Arbeitskontakt
Relaisschaltleistung: max. 60 VA
24 W 0,5 A 120 V~ oder 1A 24V=
Arbeitskontakt
Steuerkontakt
Ruhekontakt
Anschluss für Zusatzplatinen
EEprom
Masterprozessor
14
Interne Konfigurationstastatur
Heizwiderstand
Anschlussbuchse für Tastwahlblock max.
25 m Anschlussleitung 20-9308 (3 m)
www.behnke-online.de
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
Anschluss
D
Hinweis: Weitere Konfigurationsschritte
finden Sie ab Seite 17.
Universalelektronik 20-0006 / 20-0018
Erde
Telefonleitung
Analoger Hauptsanschluss oder Nebenstelle
einer Telefonanlage
a-Ader
b-Ader
Zusatzversorgung
potentialfreie Spannung z. B. von
Behnke Steckernetzteil
–
12 V - 15 V=
+
Relais 1
Relaisschaltleistung: max. 60 VA 24 W
0,5 A 120 V~ oder 1A 24V=
Ruhekontakt
Steuerkontakt
Arbeitskontakt
Relais 2
Relaisschaltleistung: max. 60 VA
24 W 0,5 A 120 V~ oder 1A 24V=
Arbeitskontakt
Steuerkontakt
Ruhekontakt
Alarmeingang
potentialfreie Spannung z. B. von
Behnke Steckernetzteil
–
6 - 24 V =
+
Taster 2 (potentialfreier Schließer)
Mikrofon (Polarität beachten)
Lautsprecher
Tastwahlblock
Anschluss für Zusatzplatinen
EEprom
Masterprozessor
Interne Konfigurationstastatur
MLM A (Haupt-MLM) – MikrofonLautsprecher-Modul (Konfigurationsschritt 22 / Taste 2)
MLM B (Zusatz-MLM) – MikrofonLautsprecher-Modul (Konfigurationsschritt 23 / Taste 3)
MLM C (Zusatz-MLM) – MikrofonLautsprecher-Modul (Konfigurationsschritt 24 / Taste 4)
Konfiguration der Rufnummern
Gelb: Konfigurationsschritt 22
Blau: Konfigurationsschritt 23
Rot: Konfigurationsschritt 24
Hinweis: Beim Anschluss mehrerer MLMs verkürzt sich die maximale Entfernung zwischen MLM und Basiselektronik:
1 MLM = 25 m / 2 MLMs = je 12,5 m / 3 MLMs = je 8,5 m
Passendes Installationsmaterial zur Adaption von Lautsprecher, Mikrofon und Tasten an der Tür: Abzweigbox 20-9208
alternativ Patchkabel 20-9309
www.behnke-online.de
15
D
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
Anschluss
Hinweis: Weitere Konfigurationsschritte finden Sie ab Seite 17.
Universalelektronik 20-0048
Zusatzversorgung
*
T
T
T
T
LKW
Lautsprecher zu LS+ / - auf ZV
bis
siehe Universalelektronik
20-0006 / 20-0018 / 20-0026 auf S. 14
Hinweis: Bitte beachten Sie die Angaben zu
Leitungslängen auf Seite 4!
PKW
Konfiguration der Rufnummern
Gelb: Konfigurationsschritt 22
Blau: Konfigurationsschritt 23
*Passendes Installationsmaterial zur Adaption von Lautsprecher, Mikrofon und Tasten an der Tür: Abzweigbox 20-9208
alternativ Patchkabel 20-9309
16
www.behnke-online.de
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
Konfiguration
D
4. Konfiguration
Die Konfiguration kann direkt an der Türstation über die interne Konfigurationstastatur
oder von Ferne über ein tonwahlfähiges Telefon erfolgen. Zusätzlich kann bei Türstationen
mit Tastwahlblock auch dieser zur Konfiguration verwendet werden. Um in den Konfigurationsmodus zu gelangen, muss ein 4-stelliger
Sicherheitscode eingegeben werden. Die
Konfiguration selbst erfolgt durch die Eingabe
von so genannten Konfigurationsschritten, die
jeweils eine bestimmte Funktion einstellen.
Konfigurationsmodus aktivieren:
lokal an der Türstation
▸▸ Taste * kurz drücken (auf interner Konfigurationstastatur oder auf Tastwahlblock)
[Piep]
▸▸ Sicherheitscode eingeben (Vorgabe: 0 0 0 0)
[Piep] [Piep]
von Ferne mit tonwahlfähigem Telefon
▸▸ Türstation anrufen
▸▸ Türstation hebt ab und meldet sich mit einem
Piepton
▸▸ Taste * nach dem Piepton zweimal drücken.
[Piep]
▸▸ Sicherheitscode eingeben (Vorgabe: 0 0 0 0)
[Piep] [Piep]
Konfigurationsmodus beenden:
▸▸ Taste * kurz drücken oder 30 Sekunden
keine Eingabe
Konfigurationsbeispiele direkt an der
Sprechstelle:
*0000 Einstieg Konfiguration
10 Code zum Türöffnen #
21 Rufnummer soll bei Tastendruck die Taste 1
wählen #
:
28 Rufnummer soll bei Tastendruck die Taste 8
wählen #
* Konfiguration beenden
Konfigurationsschritte eingeben:
▸▸ Konfigurationscode eingeben (siehe Tabelle
der Konfigurationsschritte)
[Piep] [Piep]
▸▸ Parameter eingeben und mit Taste #
abschließen
[Piep] [Piep] [Piep]
www.behnke-online.de
17
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
D
Konfiguration
Code
Parameter
Bestätigung
00
Reset und Auslieferungszustand herstellen:
****
#
01
Sicherheitscode ändern: Vorgabe: 0 0 0 0
neuer Code [Piep] neuer Code
#
Konfiguration: Vorgabe: 0
0 = möglich lokal am Gerät und per Ferne
1 = nur möglich per Ferne
#
#
Anrufannahme: Vorgabe: 1
0 = manuell auf Tastendruck
1 = automatisch
2 = automatisch mit Codeabfrage (Anrufschutz)
3 = automatisch mit manueller Bestätigung (ab V1.60)
#
#
#
#
Einschaltverzögerung für Direktruftasten: Vorgabe: 0
0 = keine
1 = 1 Sekunde
:
9 = 9 Sekunden
#
#
:
#
Verbindungsdauer: Vorgabe: 3
0 = unbegrenzt (d.h. begrenzt auf ca. 8 Stunden)
1 = auf 1 Minute begrenzt
:
9 = auf 9 Minuten begrenzt
#
#
:
#
Lautstärke: Vorgabe: 5
0 = leise
:
9 = laut
#
:
#
02
03
04
05
06
18
www.behnke-online.de
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
Konfiguration
Code
07
08
Parameter
Bestätigung
Zusatzverstärker: Vorgabe: 0
0 = inaktiv
1 = leise
:
9 = laut
Hinweis: Hier ist es sinnvoll Werte im Bereich 1 bis 4 einzustellen.
#
#
:
#
Betriebsart Relais 1: Vorgabe: 6
0 = inaktiv
1 = aktivierbar über Telefon
2 = aktivierbar über Tastwahlblock
3 = aktivierbar über Telefon und Tastwahlblock
4 = aktivierbar über Telefon & Auflegen nach Aktivierung
5 = aktivierbar über Tastwahlblock & Auflegen nach Aktivierung
6 = aktivierbar über Telefon und Tastwahlblock & Auflegen nach Aktivierung
7 = aktiviert während abgehender Verbindungen
8 = aktiviert während eingehender Verbindungen
9 = aktiviert während ab- und eingehender Verbindungen
10 = aktiviert am Anfang von abgehenden Verbindungen
11 = aktiviert am Anfang von eingehenden Verbindungen
12 = aktiviert am Anfang von ab- und eingehenden Verbindungen
13 = aktiviert während Klingeln
14 = aktiviert bei Störung (Telefonleitung ausgefallen)
15 = aktivierbar über Notrufleitstand
16 = aktiviert während einem Direktruf über Taste 1 (ab V1.20)
17 = aktiviert am Anfang eines Direktrufes über Taste 1 (ab V1.20)
18 = manuelle Aktivierung (ab V1.30)
19 = automatische Aktivierung gemäß Zeitplan (siehe Konfigurationsschritt 43) (ab V1.30)
20 = aktiviert nach Abgabe eines Notrufs (gemäß EN 81-70) (ab V1.40)
21 = aktiviert beim Sprechen im Wechselsprechbetrieb (ab V1.42)
22 = aktiviert beim Hören im Wechselsprechbetrieb (ab V1.42)
www.behnke-online.de
D
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
19
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
D
Konfiguration
Code
09
10
11
12
20
Parameter
Bestätigung
Aktivierungsdauer Relais 1: Vorgabe: 5
1 = 1 Sekunde
2 = 2 Sekunden
:
30 = 30 Sekunden (bis V1.60)
:
90 = 90 Sekunden (ab V1.61)
#
#
:
#
Aktivierungscode Relais 1: Vorgabe: 0
1. Aktivierungscode
#
2. Aktivierungscode
#
Die Aktivierungscodes bestehen nur aus Ziffern u. sind maximal vierstellig.
Betriebsart Relais 2: Vorgabe: 9
0 = inaktiv
1 = aktivierbar über Telefon
2 = aktivierbar ü. Tastwahlblock
3 = aktivierbar ü. Telefon und Tastwahlblock
4 = aktivierbar ü. Telefon & Auflegen nach Aktivierung
5 = aktivierbar ü. Tastwahlblock & Auflegen nach Aktivierung
6 = aktivierbar ü. Telefon und Tastwahlblock & Auflegen nach Aktivierung
7 = aktiviert während abgehender Verbindungen
8 = aktiviert während eingehender Verbindungen
9 = aktiviert während ab- und eingehender Verbindungen
10 = aktiviert am Anfang von abgehenden Verbindungen
11 = aktiviert am Anfang von eingehenden Verbindungen
12 = aktiviert am Anfang von ab- und eingehenden Verbindungen
13 = aktiviert während Klingeln
14 = aktiviert bei Störung (Telefonleitung ausgefallen)
15 = aktivierbar über Notrufleitstand
16 = aktiviert während einem Direktruf über Taste 2 (ab V1.20)
17 = aktiviert am Anfang eines Direktrufes über Taste 2 (ab V1.20)
18 = manuelle Aktivierung (ab V1.30)
19 = Aktivierung gemäß Zeitplan (bzw. manuell, siehe Konfigurationsschritt 44) (ab V1.30)
20 = aktiviert nach Annahme eines Notrufes (gemäß EN 81-70) (ab V1.40)
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
www.behnke-online.de
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
Konfiguration
Code
13
14
15
Parameter
Bestätigung
21 = aktiviert beim Sprechen im Wechselsprechbetrieb (ab V1.42)
22 = aktiviert beim Hören im Wechselsprechbetrieb (ab V1.42)
23 = steuert Zusatzrelais-Adapter (ab V1.51)
24 = IP-Video-Routing (ab V1.61)
#
#
#
#
Aktivierungsdauer Relais 2: Vorgabe: 5
1 = 1 Sekunde
2 = 2 Sekunden
:
30 = 30 Sekunden (bis V1.60)
:
90 = 90 Sekunden (ab V1.61)
D
#
#
:
#
Aktivierungscodes Relais 2: Vorgabe: s. Konfigurationsschritt 12
1. Aktivierungscode
2. Aktivierungscode
Die Aktivierungscodes bestehen nur aus Ziffern u. sind maximal vierstellig.
20
21
22
23
:
28
29
Sammelruf /Abhörschutz / unverlierbarer Ruf / EN 81-28/70-Betrieb:
Vorgabe: 0
0 = inaktiv (Sammelruf, Abhörschutz und unverlierbarer Ruf inaktiv)
1 = Rufnummer 1 anwählen (Abhörschutz & unverlierbarer Ruf )
2 = Rufnummern 1 bis 2 anwählen (Abhörschutz & unverlierb. Ruf)
:
8 = Rufnummern 1 bis 8 anwählen (Abhörschutz & unverlierb. Ruf)
9 = Rufnummern 1 bis 9 anwählen (Abhörschutz & unverlierb. Ruf )
#
#
#
:
#
#
Rufnummer für Taste 1
Rufnummer für Taste 2
Rufnummer für Taste 3 (nur Serie 20)
:
Rufnummer für Taste 8 (nur Serie 20)
des Tastwahlblocks (nur Serie 20)
Rufnummer für Taste
#
#
#
:
#
#
www.behnke-online.de
21
D
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
Konfiguration
Code
Parameter
Bestätigung
Die Rufnummern bestehen nur aus Ziffern und sind maximal 20-stellig. Bei
der Eingabe der Rufnummern sind folgende Sondersymbole (siehe Kapitel
Programmierung) zulässig:
*0 = * wählen
*1 = # wählen
*2 = 2 Sekunden Pause
*3 = Warten auf Wählton
ab Version 1.30:
*4 x Bedingung
x=0 immer
x=1
wenn Zeitplan 1 erfüllt (nur mit Uhr-Modul sinnvoll)
x=2
wenn Zeitplan 2 erfüllt (nur mit Uhr-Modul sinnvoll)
x=3
wenn Zeitplan 1 nicht erfüllt (nur mit Uhr-Modul sinnvoll)
x=4
wenn Zeitplan 2 nicht erfüllt (nur mit Uhr-Modul sinnvoll)
x=5
wenn technischer Alarm (nur bei Konfigurationsschritt 17>0
sinnvoll)
x=6
wenn kein technischer Alarm (nur bei Konfigurations
schritt 17>0 sinnvoll)
x=7
wenn Alarmeingang aktiv (nur sinnvoll bei Konfigurations
schritt 17>0)
x=8
wenn Alarmeingang nicht aktiv (nur bei Konfigurations
schritt 17>0 sinnvoll)
x=9
sonst (nur sinnvoll, wenn vorher andere *4x-Bedingung)
*5 x Sprachansage Nr. x abspielen (nur mit Sprachansage-Modul
sinnvoll)
*5 0
Signalton-Folge abspielen
*6 x Text Nr. x im Display anzeigen (nur mit Display-Modul sinnvoll)
*7 x
Relais aktivieren (1=Relais 1, 2=Relais 2, 3=Relais 1&2)
*8 x y
Warten auf Abheben (x=Sprachansage, die während dem
Warten auf Abheben und y=Sprachansage, die nach dem
Abheben abgespielt werden soll) (nur mit Erweiterungsmodul
sinnvoll)
*9 x
Zeiger auf Rufnummer (x=1..9)
*9 0 x
Zeiger auf Kurzwahl (x=00..99)
** x
individueller Sammelruf (x=1..9=nächste Rufnummer)
22
www.behnke-online.de
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
Konfiguration
Code
Parameter
D
Bestätigung
** 0 Hotline-Funktion
*#Flash-Funktion
** **
Anwahl beenden
** *0
Stummschaltung aus
** *1
Stummschaltung ein
ab Version 1.34:
*4** 1 wenn Relais 1 eingeschaltet ist
*4** 2
wenn Relais 2 eingeschaltet ist
*4* x y Variablen-Wert prüfen (Bedingung) (x=0..9, y=0..9) x=y?
Bedingung ist erfüllt, wenn die Variable x den Wert y hat
*5* x y Variablen-Wert setzen (x=0..9, y=0..9) x:=y
setzt die Variable x auf den Wert y
*5** x
Variable inkrementieren (x=0..9) x++
inkrementiert die Variable x (für x=9, gilt x++=0)
*6* 0
Timer deaktivieren
*6* x mm Direktruftaste x (x=1..9) nach mm (mm=00..99) Minuten
auslösen
*74
Relais 1 ausschalten (nur bei Betriebsart 18)
*75
Relais 1 einschalten (nur bei Betriebsart 18)
*76
Relais 2 ausschalten (nur bei Betriebsart 18)
*77
Relais 2 einschalten (nur bei Betriebsart 18)
300
301
:
399
900
Kurzwahlnummer: Vorgabe: s. Text
Kurzwahl Kurzwahlnummer 00
Kurzwahl Kurzwahlnummer 01
Kurzwahl Kurzwahlnummer 99
#
#
:
#
Erweiterte Konfiguration: Vorgabe: 0
0 = nicht erlaubt
1 = erlaubt
#
#
Nur wenn erweiterte Konfiguration erlaubt ist, können die folgenden
Konfigurationsschritte eingegeben werden.
www.behnke-online.de
23
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
D
Konfiguration
Code
912
922
Parameter
Bestätigung
Verstärkung Mikrofonsignal (ohne ZV): Vorgabe: 0/0
0 = 0 dB
1 = 6 dB
2 = 12 dB
3 = 18 dB
#
#
#
#
Verstärkung Mikrofonsignal (mit ZV): Vorgabe: 0/0
0 = 0 dB
1 = 6 dB
2 = 12 dB
3 = 18 dB
#
#
#
#
Abweichende Konfigurationsschritte bei Universalgeräten
(20-0005 / 20-0006 / 20-0018 / 20-0048)
21
22
23
24
25
:
28
29
Rufnummer für Taste 1
Rufnummer für Taste 2 bzw. MLM A (gelbe Buchse)
Rufnummer für Taste 3 bzw. MLM B (blaue Buchse)
Rufnummer für Taste 4 bzw. MLM C (rote Buchse)
Rufnummer für Taste 5
:
Rufnummer für Taste 8
des Tastwahlblocks
Rufnummer für Taste
#
#
#
#
#
:
#
#
Weitere Konfigurationsschritte, wie Relaissteuerung, Akustikeinstellungen, Erweiterungselektronik Sprachansage / Echtzeituhr etc., finden Sie im ausführlichen technischen Handbuch
(www.behnke-online.de/handbuch-analog).
24
www.behnke-online.de
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
Bedienung
5. Bedienung
Funktionen an der Türstation (= außen)
Anrufen per Ruftaste
▸▸ Eine der Ruftasten drücken (oder Taste
des Tastwahlblocks)
▸▸ Die für die Taste einprogrammierte Rufnummer wird gewählt.
▸▸ Bei Rufannahme wird eine Sprachverbindung
aufgebaut (Standardeinstellung = Vollduplex); Verbindung wird automatisch wieder
beendet (auf erkannten Besetzton hin) oder
nochmaliges Drücken der Ruftaste.
Anrufen per Tastwahlblock mit Wahltaste
▸▸ drücken – Freizeichen ist zu hören.
▸▸ Rufnummer am Tastwahlblock wählen, z.B.
interne Nebenstellennummer 127
▸▸ Bei Rufannahme wird eine Sprachverbindung aufgebaut (Standardeinstellung = Vollduplex); Verbindung wird automatisch wieder beendet (auf erkannten Besetzton hin).
Anrufen per Tastwahlblock mit Kurzwahltaste
▸▸ drücken – Freizeichen ist zu hören.
▸▸ 2-stellige Kurzwahlnummer (00 bis 99) am
Tastwahlblock wählen, z.B. 31
▸▸ Bei Rufannahme wird eine Sprachverbindung aufgebaut (Standardeinstellung = Vollduplex); Verbindung wird automatisch wieder beendet (auf erkannten Besetzton hin).
Türöffnen per Tastwahlblock mit Codeschlosstaste
▸▸ drücken – Freizeichen ist zu hören.
▸▸ Codeziffer eingeben (Standard = 0)
▸▸ drücken – der Türöffner wird ausgelöst
(über den Relaiskontakt der Türstation).
www.behnke-online.de
D
Funktionen am Telefon (= innen):
Rufannahme – Sprachverbindung bei Anruf
von der Tür
▸▸ Je nach verwendeter Telefonanlage und
Telefonapparat kann in Ihrem Display die
Nummer der Türstation oder eine Textinformation wie z.B. „Türstation“ angezeigt
werden (Leistungsmerkmal der TK-Anlage).
▸▸ Anruf von der Tür wie einen normalen Telefonanruf entgegennehmen.
▸▸ Sprachverbindung durch Auflegen beenden.
Türöffnen von innen
▸▸ Codeziffer eingeben (Standard 0)
▸▸ drücken – der Türöffner wird ausgelöst.
Systemtelefone von Siemens, Alcatel, Tenovis
oder anderen Herstellern auf „MFV-Nachwahl“
einstellen = Tonwahl (erforderlich für Türöffnerfunktion u.a.)!
Weitere Möglichkeiten der Bedienung finden
Sie im ausführlichen technischen Handbuch
(www.behnke-online.de/handbuch-analog)
Umschalten zwischen den einzelnen MikrofonLautsprechermodulen (MLM A bis C und integriertes MLM):
MLM B aktivieren
(MLM auf der Kabine; blaue Buchse)
MLM A aktivieren
(MLM in der Kabine; gelbe Buchse)
MLM C aktivieren
(MLM unter der Kabine; rote Buchse)
zwischem MLM A (in der Kabine) und
integriertem Mikrofon in der Türsprechstelle
umschalten
25
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
D
Fehlertabelle
6. Fehlertabelle
Beim Initialisieren wird die Funktionalität der wichtigsten Elektronik-Komponenten überprüft. Wird
dabei ein Fehler festgestellt, so wird statt des normalen hohen Initialisierungs-Pieptons eine Folge
von Pieptönen ausgegeben, die jeweils einem bestimmten Fehler zugeordnet ist. Die Zuordnung
entnehmen Sie der folgenden Tabelle:
Pieptöne
Fehler
Mögliche Ursachen
3
EEprom-Fehler
▸▸ EEprom nicht korrekt im dafür vorgesehenen Sockel installiert
▸▸ EEprom defekt
4
TastenmatrixFehler
▸▸ angeschlossene Taste, Konfigurationstaste oder Tastwahlblock klemmt oder ist defekt
▸▸ Anschlusskabel für Taste oder Tastwahlblock ist beschädigt
▸▸ Störeinstrahlung
▸▸ Feuchtigkeit auf Platine oder in Anschlussstecker
26
5
BesetzttonDekoder-Fehler
Besetzton-Dekoder-Baustein ist defekt
6
DTMF-Tondekoder-Fehler
DTMF-Tondekoder-Baustein ist defekt
7
1kb-EEprom ab
V1.30
Falsches EEprom, ab V1.30 sind nur noch 2kb-EEproms zulässig
8
MikrofonFehler
Kompaktgerät: das angeschlossene Mikrofon ist falsch gepolt
Universalgerät: das am integrierten MLM angeschlossene
Mikrofon ist falsch gepolt
9
MikrofonFehler
das am MLM-A eines Universalgerätes angeschlossene
Mikrofon ist falsch gepolt
10
MikrofonFehler
das am MLM-B eines Universalgerätes angeschlossene
Mikrofon ist falsch gepolt
11
MikrofonFehler
das am MLM-C eines Universalgerätes angeschlossene
Mikrofon ist falsch gepolt
www.behnke-online.de
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
Erweiterte Bedienung
D
7. Erweiterte Bedienung
7.1. Steuerungsmöglichkeiten während Sprachverbindungen
Während einer Sprachverbindung bietet die Türstation folgende Steuerungsmöglichkeiten, die
über ein tonwahlfähiges Telefon aktiviert werden können:
Eingabe
Funktion
Aktivierungscode #
Relais aktivieren
Damit ein Relais über einen Aktivierungscode aktiviert werden kann, müssen die
Betriebsart des Relais, die Aktivierungsdauer und natürlich der Aktivierungscode
korrekt eingestellt sein.
## x
Lautstärke auf x einstellen (x=0 bis 9)
Die Lautstärke-Einstellung ist nur für die aktuelle Verbindung gültig. Soll die
Lautstärke permanent eingestellt werden, so ist dies nur über die Konfigurationsschritte 06, 07 bzw. 988 möglich.
##* Sicherheitscode 0
Autom. Akustik-Einstellung (ohne Zusatzverstärker) (ab V1.51)
siehe nächster Abschnitt
##* Sicherheitscode 1
Autom. Akustik-Einstellung (mit Zusatzverstärker) (ab V1.51)
siehe nächster Abschnitt
##* Sicherheitscode 2
Autom. Akustik-Einstellung (Modus beibehalten) (ab V1.51)
siehe nächster Abschnitt
###
Sprachansage abspielen (ab V1.30)
Es wird die für diese Funktion eingestellte Sprachansage abgespielt.
*#
Auflegen (Funktion ab V1.34 über Konfigurationsschritt 9918 einstellbar)
**
Konfigurationsmodus aktivieren (anschließend Sicherheitscode eingeben)
*0
Umschalten zwischen Betrieb mit und ohne Zusatzverstärker
1x ok-Piep ▸ Betrieb ohne Zusatzverstärker
2x ok-Piep ▸ Betrieb mit Zusatzverstärker
Fehler-Piep ▸ Betrieb mit Zusatzverstärker nicht möglich oder nicht erlaubt
www.behnke-online.de
27
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
D
Erweiterte Bedienung
Eingabe
Funktion
Das Umschalten zwischen Betrieb mit und ohne Zusatzverstärker ist nur möglich,
wenn der Zusatzverstärker über Konfigurationsschritt 07 aktiviert ist, und eine
Zusatzversorgung von 12 V angeschlossen ist.
*8
Auflegen (nur möglich ab V1.34 und wenn die *#-Funktion über Konfigurationsschritt 9918 auf eine andere Funktion wie Auflegen umgestellt wurde)
*8 Sicherheitscode #
Notrufzustand zurücksetzen (nur möglich ab V1.40)
Bei aktiviertem Sammelruf geht das Gerät bei einem ausgelösten Sprachnotruf
in den Notrufzustand (Deaktivierung der Missbrauchsunterdrückung). Durch Eingabe von *8 gefolgt von Sicherheitscode und # kann der Notrufzustand zurückgesetzt werden. Wenn Konfigurationsschritt 9919 auf 0 konfiguriert ist, kann die
Eingabe des Sicherheitscodes entfallen und der Notrufzustand kann sogar über
*8# zurückgesetzt werden. Bei korrekter Eingabe wird das Zurücksetzen des
Notrufzustandes mit 2x ok-Piep bestätigt, ansonsten ertönt ein Fehler-Piep.
Achtung: Das Zurücksetzen des Notrufzustand über die *8-Funktion ist nur
möglich, wenn die *#-Funktion über Konfigurationsschritt 9918 auf Auflegen
eingestellt ist.
*9
Zustand des Alarmeingangs abfragen
1x ok-Piep ▸ Alarmeingang inaktiv
2x ok-Piep ▸ Alarmeingang aktiv
Der Zustand des Alarmeinganges kann bei allen Betriebsarten des Alarmeinganges (Konfigurationsschritt 17) außer bei Betriebsart 0 (inaktiv) abgefragt werden.
Die folgende Befehle sind nur bei Universalgeräten möglich:
28
*1
MLM B aktivieren (Dach) falls das MLM B nicht angeschlossen
=MLM für auf die Kabine ist, wird das integrierte MLM aktiviert
*2 oder *4
MLM A aktivieren (Kabine) falls das MLM A nicht angeschlossen
=MLM für in die Kabine ist, wird das integrierte MLM aktiviert
*3 oder *7
MLM C aktivieren (Grube) falls das MLM C nicht angeschlossen
=MLM für unter die Kabine ist, wird das integrierte MLM aktiviert
www.behnke-online.de
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
Erweiterte Bedienung
D
7.2. Automatische Akustik-Einstellung
mit ##*-Funktion (ab V1.51)
Mit der ##*-Funktion können die Werte für die
akustischen Einstellungen (Lautstärke, Mikrofonempfindlichkeit, Sendesignalverstärkung,
Empfangssignalverstärkung, Dämpfung der
Sprachwaage) automatisch bestimmt werden.
Dazu wie folgt vorgehen: Türsprechstelle mit
einem MFV-wahlfähigen Telefon anrufen. Die
Türsprechstelle nimmt den Ruf an, mind. 5
Sek. warten und danach zügig die Tastenfolge
##* Sicherheitscode 0/1/2 eingeben.
Folgende Modi für die Akustikeinstellung sind
möglich:
0
1
2
automatische Akustik-Einstellung für
Betrieb ohne Zusatzverstärker
automatische Akustik-Einstellung für
Betrieb mit Zusatzverstärker
automatische Akustik-Einstellung
(Modus beibehalten: Betrieb mit Zusatzverstärker, falls dieser bereits aktiviert,
sonst Betrieb ohne Zusatzverstärker)
www.behnke-online.de
Beim Anruf der ##*-Funktion ist auf eine
flüssige Eingabe (=keine längeren Pausen
zwischen den einzelnen Zeichen) zu achten.
Bei Eingabe eines falschen Sicherheitscodes
legt die Türstation auf. Sollte die automatische Akustik-Einstellung nicht möglich sein,
weil beispielsweise der Zusatzverstärker
verwendet werden soll, aber keine 12 VZusatzversorgung angeschlossen ist, dann
gibt die Türstation nach Eingabe des Modus
einen Fehlerpiepton aus.
Achtung: Während die automatische AkustikEinstellung läuft, sollten an der Türstation
möglichst keine Hintergrundgeräusche
vorhanden sein und das verwendete Telefon sollte sich nicht in direkter Umgebung
der Türstation befinden und auch nicht im
Freisprechmodus verwendet werden. Halten
Sie während der automatischen Einstellung
den Telefonhörer nicht direkt ans Ohr, denn
gegen Ende der automatischen Einstellung
ist im Allgemeinen ein lauter Pfeifton zu
hören (Rückkopplung). Die ist normal und zur
Bestimmung der Einstellungen notwendig.
Die automatische Einstellung dauert etwa 20
Sekunden. Sobald die automatische Einstellung beendet ist, gibt die Türstation einen
Doppelpiep aus.
29
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
D
Erweiterte Bedienung
7.3. Rufannahme bei aktivierter Wahlwiederholung / Sammelruf (Konfigurationsschritt 20 aktiv)
Nach dem Abheben des Hörers die Taste
drücken, um den Anruf entgegenzunehmen.
Ansonsten wird die Verbindung automatisch
unterbrochen, da die Wahlwiederholung / der
Sammelruf weiterläuft und die nächste
Nummer gewählt wird. Telefon mit Tonwahl
erforderlich (siehe Konfigurationsschritt 20
im ausführlichen technischen Handbuch –
www.behnke-online.de/handbuch-analog).
Die folgende Befehle sind nur bei mehreren
angeschlossenen MLMs möglich:
30
Eingabe
Funktion
*1
MLM B aktivieren
(Falls das MLM B nicht angeschlossen ist, wird das integrierte MLM aktiviert.)
*2 / *4
MLM A aktivieren
(Falls das MLM A nicht angeschlossen ist, wird das integrierte MLM aktiviert.)
*3 / *7
MLM C aktivieren
(Falls das MLM C nicht angeschlossen ist, wird das integrierte MLM aktiviert.)
*5
Umschalten zwischen MLM A und integriertem MLM
1x ok-piep
integriertes MLM aktiviert
2x ok-piep
MLM A aktiviert
www.behnke-online.de
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
FAQ
D
8. FAQ
Tür wählt keine oder falsche Rufnummer
▸▸ Rufnummer aus Auslieferungszustand nicht
neu konfiguriert
▸▸ Falsche Rufnummer konfiguriert
▸▸ Türstation hat Konfiguration nicht angenommen siehe: Türstation lässt sich nicht
konfigurieren
▸▸ Gegenstelle im Haus läutet einmal, keine
Sprachverbindung *2 (2 Sekunden Pause)
vor und hinter die Rufnummer konfigurieren
Türsprechstelle lässt sich aus der Ferne nicht
konfigurieren
▸▸ Das Telefon mit dem Sie die Türstation konfigurieren sendet keine DTMF-Töne Telefon
mit DTMF-Wahl benutzen
▸▸ Korrekt in den Konfigurationsmodus mit
**0000 einsteigen
Keine (direkte) Sprachverbindung nach Verbindungsaufbau
▸▸ a / b-Port prüfen Port in der TK-Anlage muss
als Telefonport generiert sein, nicht als TFE/
Türsprechstelle/FTZ
Gerät initialisiert sich dauerhaft bei Inbetriebnahme
▸▸ a / b-Port prüfen, falls Leitungsüberwachung
vorhanden ist abschalten, a / b-Port darf nicht
aufgetrennt werden
Nach Verbindungsende kein Besetzton
sondern Initialisierung der Sprechstelle
▸▸ a / b-Port prüfen, es wird kein Besetzton
ausgegeben, zum Gesprächsende muss ein
Besetzton durch die Telefonanlage ausgege-
www.behnke-online.de
ben werden. Telefonanlage muss zum Verbindungsende einen Besetzton ausgeben.
Namensschild nicht beleuchtet
▸▸ Spannungsversorgung fehlt
▸▸ Spannungsversorgung ist verpolt
▸▸ Verbindung vom Namensschild zur Basiselektronik überprüfen
Türöffner wird nicht angesteuert
▸▸ Anschluss des Türöffners prüfen Schließer
verwenden
▸▸ Spannungsversorgung für Türöffner fehlt
bauseits (nicht mit Behnke Spannungsversorgung parallel)
▸▸ Telefon sendet keine DTMF-Töne -> siehe:
Türstation lässt sich nicht konfigurieren
▸▸ Code zur Türöffnung nicht oder falsch konfiguriert (Auslieferungszustand 0#)
▸▸ Codeeingabe mit # betätigen
Türsprechstelle ohne Funktion
▸▸ a / b-Port prüfen ggf. messen
▸▸ Falls Zusatzversorgung angeschlossen,
prüfen ob diese potentialfrei ist
▸▸ Mehrere Türstationen parallel angeschlossen
jedes Telefon benötigt eigenen analogen
Anschluss und eigene potentialfreie Spannungsversorgung
▸▸ Schleifenstrom der TK-Anlage ausreichend
muss größer als 20 mA sein
▸▸ Siehe: technische Daten Türstation
31
D
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
FAQ
Sporadische Rufauslösung bei Türsprechstellen
▸▸ Zusätzliche Ruftasten angeschlossen, Taster
entfernen, keine Taster parallel schalten
▸▸ Bei abgesetzter Basiselektronik die Länge der
Tastenanschlussleitung beachten. Diese sind
bei den Daten der entsprechenden Basiselektronik zu entnehmen.
▸▸ Fremdtaster angeschlossen, Taster auf Tauglichkeit überprüfen, prellen,Potentialfreiheit,
keine gemeinsame Masse.
Konfigurationswert (z.B. Rufnummer) löschen
▸▸ Konfigurationsmodus starten
▸▸ Konfigurationsschritt aufrufen und mit #
bestätigen. Der eingestellte Konfigurationswert ist gelöscht.
Sicherheitscode der Türsprechstelle nicht
bekannt
▸▸ Hardwarerest nötig
1. Telefonleitung (a / b) entfernen
2. Wenn vorhanden 12V bis 15V Zusatzversorgung entfernen
3. EEpromm entfernen (Bauteil rechts oben
auf der Platine mit links und rechts jeweils vier
Beinen, s. Kapitel „3.1. Anschlusspläne“ ab
Seite 13)
4. Telefonleitung aufstecken und abwarten bis
die Elektronik 3 x piept
5. EEprom (unter angeschlossener a / b-Leitung)
wieder stecken.
6. Für den Reset des Sicherheitcodes die
*-Taste drücken und gedrückt halten bis die
Elektronik mit einem Piepton beginnt. Taste
loslassen.
Für einen kompletten Reset des Gerätes die
#-Taste drücken und gedrückt halten bis die
Elektronik mit einem langen Piepton beginnt.
32
www.behnke-online.de
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
Technische Daten
D
9. Technische Daten
Anschlussart:
analoges Telefonnetz, a / b-Schnittstelle
Energieversorgung:
über die a / b-Schnittstelle
Schleifenspannung:
20-70 VDC
Schleifenstrom:
20-60 mA
Zusatzversorgung:
12-15 V= potentialfrei
Behnke Steckernetzteil oder andere Zusatzversorgung in
Verbindung mit Behnke DC / DC-Wandler; pro Steckernetzteil
eine Behnke Türstation möglich
Abschluss:
Zr nach TBR 21
Erkanntes Rufsignal:
nicht genau spezifizierbar, da abhängig von Amplitude,
Frequenz und Dauer des Rufsignals
Erkanntes Besetztsignal:
400-450 Hz sinus
Erkannte Besetztsignaldauer: Signale mit 160-700 ms Ton bzw. 160-700 ms Pause
Zulässige Kabellänge:
jeweils maximal 10 m (für MLM A, +MLM B, +MLM C, LS, MIC,
T1 und T2) oder jeweils maximal 25 m (für LS, MIC, T1 und T2,
wenn kein sonstiges MLM angeschlossen ist)
Wahlverfahren:
MFV, 50/50 ms (Ton/Pause)
Eingebaute Relais:
2 Stück (2 Schaltrelais)
Relaisschaltleistung:
max. 60 VA 24 W: 0,5 A 120 V~ oder 1 A 24V= (Ohm’sche Last)
Zusatzversorgung auf MLMs: max. Strombelastung 30 mA pro MLM
Speicher:
EEprom, nicht flüchtig
IP-Schutzklasse:54
Betriebstemperatur:
-20° bis +50°
Geprüft nach:
TBR 21 sowie EG 201 121 (Netzzugang EU-weit) EN 55022,
EN 55024 (Elektromagnet. Verträglichkeit)
EN 60950 (elektrische Sicherheit)
www.behnke-online.de
33
D
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
Rechtliche Hinweise
10. Rechtliche Hinweise
Infos zum Produkthaftungsgesetz:
1. Änderungen an unseren Produkten, die dem
technischen Fortschritt dienen, behalten wir
uns vor. Die abgebildeten Produkte können im
Zuge der ständigen Weiterentwicklung auch
optisch von den ausgelieferten Produkten
abweichen.
1. Alle Produkte aus dieser Anleitung dürfen
nur für den angegebenen Zweck verwendet
werden. Wenn Zweifel bestehen, muss dies
mit einem kompetenten Fachmann oder unserer Serviceabteilung (siehe Hotline-Nummern)
abgeklärt werden.
2. Abdrucke oder Übernahme von Texten, Abbildungen und Fotos in beliebigen Medien aus
dieser Anleitung – auch auszugsweise – sind
nur mit unserer ausdrücklichen schriftlichen
Genehmigung gestattet.
2. Produkte, die spannungsversorgt sind (insbesondere 230 V-Netzspannung), müssen vor
dem Öffnen oder Anschließen von Leitungen
von der Spannungsversorgung getrennt sein.
3. Die Gestaltung dieser Anleitung unterliegt
dem Urheberschutz. Für eventuelle Irrtümer,
sowie inhaltliche bzw. Druckfehler (auch bei
technischen Daten oder innerhalb von Grafiken und technischen Skizzen) übernehmen
wir keine Haftung.
3. Schäden und Folgeschäden, die durch Eingriffe oder Änderungen an unseren Produkten
sowie unsachgemäßer Behandlung verursacht
werden, sind von der Haftung ausgeschlossen. Gleiches gilt für eine unsachgemäße
Lagerung oder Fremdeinwirkungen.
4. Beim Umgang mit 230 V-Netzspannung oder
mit am Netz oder mit Batterie betriebenen
Produkten, sind die einschlägigen Richtlinien
zu beachten, z. B. Richtlinien zur Einhaltung
der elektromagnetischen Verträglichkeit oder
Niederspannungsrichtlinie. Entsprechende
Arbeiten sollten nur von einem Fachmann
ausgeführt werden, der damit vertraut ist.
Elektromagnetische
Verträglichkeit
Niederspannungsrichtlinie
34
5. Unsere Produkte entsprechen sämtlichen,
in Deutschland und der EU geltenden, technischen Richtlinien und Telekommunikationsbestimmungen.
www.behnke-online.de
Anleitung Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
Rechtliche Hinweise
www.behnke-online.de
D
35
instructions
Version 2.0
D
GB FR Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
Door Intercom Devices a / b series 20 / 30 / 50 Portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
Seite ....... 3
Page ...... 38
Page ...... 73
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
GB GB

Contact
Important Information
Please note that Behnke intercoms and accessories may only be installed and serviced by
qualified electricians in compliance with all
relevant safety provisions.
Before carrying out service and maintenance
work, please ensure that the devices are safely
disconnected from the power grid (unplug
power supply unit) and are disconnected from
any other network.
For further legal information, please see page
70.
contact
Information
For detailed information on our product, projects and services:
Tel.: +49 (0) 68 41/81 77-700
24-hour-service
37
Do you need help? Feel free to contact us
24/7. We will be happy to assist you with
any technical questions you may have and
we will also help you getting set-up.
Tel.: +49 (0) 68 41/81 77-777
Telecom Behnke GmbH
Gewerbepark „An der Autobahn“
Robert-Jungk-Straße 3
D-66459 Kirkel
Internet and e-mail-address
[email protected]
www.behnke-online.de
www.behnke-online.com
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
Contents
GB
Contents
1. Introduction40
1.1. General information��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 40
2. Installation 42
2.1. Series 20 / 30 / 50 (20-0001, 20-0002, 20-0010, 20-0013, 20-0014, 20-0016, 20-0041,
20-0043)��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������42
2.2. Mechanical Installation Series 20/30�������������������������������������������������������������������������������44
2.3. Universal devices 20-0005 / 20-0006 / 20-0018 / 20-0048�������������������������������������������������47
2.4. Series 50�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������47
3. Connection48
3.1. Wiring diagram ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������49
▸▸ Compact basic electronics 20-0001, 20-0002, 20-0010*, 20-0013, 20-0014, 20-0016,
20-0041*, 20-0043����������������������������������������������������������������������������������������������������������49
▸▸ Universal electronics 20-0005 ����������������������������������������������������������������������������������������50
▸▸ Universal electronics 20-0006 / 20-0018��������������������������������������������������������������������������51
▸▸ Universal electronics 20-0048����������������������������������������������������������������������������������������� 52
4. Configuration and Set-up53
5. Operation61
6. Error overview63
7. Extended Operation64
7.1. Control options during voice calls������������������������������������������������������������������������������������� 64
7.2. Automated acoustic settings using the ##* function (from V1.51 or later)�������������������������� 66
7.3. Answer a call when redialling / group call have been activated
(configurations step 20 active)������������������������������������������������������������������������������������������������67
8. FAQ68
9. Technical Specifications70
10. Information71
www.behnke-online.com
38
GB GB
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
Introduction
1. Introduction
1.1. General information
When installing and configuring your door
intercom device, please observe the following
features:
▸▸ Operating the door intercom device on an
analogue extension of a telephone system, an
analogue main line or other a / b ports. Please
note: When using other a / b ports, please
ensure that such a port meets the necessary
requirements of an analogue extension, e.g.
line busy, DTMF transparency, etc.
▸▸ Operation without additional power supply is
possible
▸▸ The door intercom station works in full duplex
mode, a change to semi duplex mode or simplex mode is possible (where required, power
supply is needed).
Installation prerequisites
▸▸ The best possible installation height for your
door intercom station is for the operation
distance of the intercom station to be within
30-50 cm and a person standing in front of
your door can easily speak into the microphone of the intercom station.
▸▸ Please maintain the largest possible distance
between microphone and speaker. This will
give you the best possible audio transmission
in full duplex mode.
▸▸ For reverse side mounting modules (= installation behind an existing front wall), please
ensure sufficiently large sound slits in front
of the microphone and the speaker (both
have to cover at least 75 % of the speaker
membrane surface or the microphone
39
opening respectively). Please confer to the
measurement drawings to be found at
www.behnke-online.de/downloads
▸▸ For acoustic reasons, please use flush installation for reverse side mounting modules
(without any distance) behind your front wall
and please refrain from using any other than
the seals provided for sealing between the
front wall and the module.
Outdoor installation
▸▸ When installing door intercom devices of the
Series 20 and 30 on the weather side of a
building, they should be protected with an
additional rainproof cover for flush mounting
and an additional on-wall housing for on-wall
mounting (Please ensure correct installation
of the seals provided).
▸▸ For in-wall mounting, please use sufficient
sealing on the top part of your door intercom station to protect it from precipitation,
especially in case the background is uneven
(e.g. by using silicone). Please do not seal the
centre part of the lower edge to leave a water
drain. When using cover panels, the cover
panel should be sealed against the in-wall
housing or the even surface of the cavity wall
mounting with a suitable sealing agent.
▸▸ In case of usage with columns from other
manufacturers it is absolutely necessary to
take measures against condensate formation!
Sealing
To protect your door intercom device from
moisture, please ensure correct installation of
the sealing provided. The correct position of the
seal on the in-wall or on-wall housing is vital! A
housing for in-wall mounting is intended for a
www.behnke-online.com
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
Introduction
mounting in walls or sheetrock panels. You will
find the most important pieces of installation
advice on stickers inside the housing. To install
your intercom device in a sheetrock panel,
please order the corresponding installation kit
(order no.: 20-5216).
Distance from the electronics to the buttons,
speaker and microphone (Please note: this can
only be done with the following electronics
components)
▸▸ 20-0005: max. 25 m
▸▸ 20-0006, 20-0018 and 20-0048: For a single
button, the max. distance is 25 m; for two buttons, it is 12.5 m; for three buttons, it is 8.5 m*
*For cable lengths that exceed the above
mentioned lengths, a basic electronics 30-0006
(triphonie) can be used.
Wiring for remotely detached
installations (20-0005, 20-0006, 20-0018,
20-0048)
▸▸ Please use Behnke patch cable or screened
lines, e.g. IY-ST-Y or AY-ST-Y for installation
purposes and connect the line screen to the
12 V clamp of the door intercom station (not
the Ground).
Please note: For the front panel, please move
the line screen as close to the speaker, the
microphone and the button as possible to
then insulate it there.
GB
for the material in question. Doing so, will
prevent the formation of patina and early signs
of wear on the surfaces of your door intercom
device.
Behnke Original Parts
Please refrain from using any other than Behnke
Original Parts as accessories or spare parts
– this includes the power supply unit. Otherwise, you may experience interference when
operating your door intercom device. Basic
electronics should only be installed or mounted
in the housing provided. When using third-party
housing or no housing at all, you will forfeit any
warranty on the functionality and license of your
device.
Configuration and Set-up
The door intercom stations may be set-up
directly via the basic electronics or remotely via
telephone (DTMF-signals = tone dialling). Prior
to their shipment, all door intercom stations
have been preconfigured with a standard configuration.
Regulations
Please adhere to the respective guidelines for
the installation of communications and electronic systems!
Cleaning and maintenance
You have installed high-quality Behnke products with front panels made out of different
materials. Regardless of the material used, you
should clean the device surface in sufficiently
small intervals with a cleaning agent suitable
www.behnke-online.com
40
GB GB
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
Installation
2. Installation
Please note:
Measurement and installation sketches can be found at www.behnke-online.de/bemassung
2.1. Series 20 / 30 / 50 (20-0001, 20-0002, 20-0010, 20-0013, 20-0014, 20-0016,
20-0041, 20-0043)
Please note: For the sake of the optical presentation and for moisture protection, please
take both the direction of the aluminium
brushing and the anti-rotation locking of the
modules into consideration! The door intercom
device may only be mounted inside a correctly
fitting frame. Please prevent the formation of
condensate moisture inside the device! Please
mount the door intercom device in a way that no
moisture can remain on the front panel. When
using a column to mount your device, please
pay close attention to the column ventilation.
For a locally separated, detached installation
of the basic electronics, please replace the
module housing with an open counter plate
for the corresponding front frame (use button
extender 20-9305, and please do not extend
the connection wires yourself, maximum length
3 m).
41
Connect the wires in the following order:
1. Connect buttons (RT) ▸ to the MQS-plug
marked with the yellow ring from T1 to T8
T1 (Button 1) = configurations step 21
...
T8 (Button 8)= configurations step 28
When connecting third-party buttons, please
ensure that these buttons meet the corre sponding licensing requirements. "Doorbell
buttons" usually do not meet these require ments. (cf. page 46 ) Buttons must be
potential-free.
2. Connect the speaker (LP) ▸ to the plug
marked with the blue ring
3. Connect the microphone (Mik) ▸ to the plug
marked with the white ring
4. Connect the number keypad ▸ to the 12-pin
white connector
5. Connect the camera ▸ to the 4-pin black
connector (videosignal FBAS)
6. Where required, connect the open door
function to relay 1. (Relay = voltage free
contact: only switches power to the open
door function, does not provide an electric
potential. Please use the closing contact to
do so. The open door function requires an
individual circuit. Relay 2 is available for
additional switching functions.
www.behnke-online.com
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
Installation
7. Where required, connect 12-15 V=
(potential-free; use Behnke power supply
unit 20-9585). Required for
illumination, integrated heater and
additional amplifier; not required for
telephone operation and all functions.
Special functions like camera, display,
voice messages, timer control may require
additional electronics components as well as
additional power supply. For multiple
door intercom stations, please always ensure
a galvanic isolation for the additional power
supply. Please note: It is not permissible
to run multiple devices on the same power
supply unit without a DC/DC converter.
8. Please connect the telephone line:
Line a / b from an analogue extension to a
telephone system, analogue main line or
another analogue a / b port. After the
connection of the telephone line, you will
hear a long beep, indicating that the door
intercom device can now be operated
(= Initialization). Your door intercom device is
now ready for configuration. Please note: The
devices may not be used in parallel connec tion on a single a / b line.
www.behnke-online.com
GB
Please ensure that the open end (plugs) of
unconnected wires inside the module housing
face down. This prevents moisture from entering
into the plugs. Then put the electronics box
onto the module housing.
42
GB GB
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
Installation
2.2. Mechanical Installation Series 20/30
Insert function module into the front frame
LP
Bridges
Illumination 12 V=
RT
RT
RT
Mik
T
T
T
Illumination 12 V=
Insert the modules on the reverse side of the frame.
12 V bridges to illuminate
the label areas
Function modules inside front frame
LP
RT
RT
Mik
RT
T
T
T
When returning the modules, please maintain the anti-rotation locking and please also ensure that
module latches with an audible "click".
43
www.behnke-online.com
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
Installation
GB
Remove electronics box from the module housing
Fix module housing*
*fix to the open counter plate in case of remote installation.
www.behnke-online.com
44
GB GB
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
Installation
Connect the ribbon cable connection to the
built-in modules (speaker, microphone, buttons
etc.)
Connector pin assignment for connection wires
Series 20, 30, 50
LP (blue) ▸ speaker
Mik (white) ▸ microphone
T1 to T8 (yellow) ▸ button 1 to 8
12-pin connector ▸ number keypad
HPI contact (white) ▸ label area
(cf. also item )
Please note: Use the ribbon cable to connect
existing components. Use a cable binder to tie
unused cables together (plugs face down).
T1
T
T2
T
T3
T
Electronics box
Module housing
Latch the electronics box back
onto the module housing.
45
www.behnke-online.com
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
Installation
2.3. Universal devices 20-0005 / 20-0006 / 20-0018 / 20-0048
1. Please mount the universal electronics at
a weather proof location inside the housing
provided and connect the universal electronics
to the operating unit(s).
2. Please take note of the advice on wiring, distances and cable length on pagepage 40.
3. Connected buttons must meet the requirements stated in EN60950 for telephone circuits
(TNV). Normal "doorbell buttons" usually do not
meet these requirements; please use Behnke
buttons instead!
GB
2.4. Series 50
Series 50 door intercom devices come preassembled. For installation, please follow the
steps as shown below. Advice on the electrical
mounting can be found on the following pages.
Clip off stainless steel strips
Remove the stainless steel clips
Connect and fix the door intercom station
www.behnke-online.com
46
GB GB
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
Connection
3. Connection
Series 20 / 30 / 50 and 20-0005 / 20-0006 / 20-0018 / 20-0048
Advice regarding the connection of
20-0005 / 20-0006 / 20-0018 and 20-0048:
Please begin by connecting speaker, microphone and the buttons and while doing so,
please maintain a maximum possible distance
between speaker, microphone, the buttons and
the basic electronics. Please take note of the
advice on wiring, distances and cable length
starting on page 40. Please note: Buttons
may share the same return path (ground)!
1. Where required, connect the open door function to relay 1. (Relay = voltage free contact:
only switches power to the open door function,
does not provide an electric potential (use closing contact). The open door function requires
an individual circuit. Relay 2 is available for
additional switching functions.
2. Where required, connect 12-15 V= (potentialfree – use Behnke power supply unit 20-9585):
Required for illumination, integrated heater and
additional amplifier; not required for telephone
operation and all functions. Special functions
like camera, display, voice messages, timer
control may require additional electronics components as well as additional power supply. For
multiple door intercom stations, please always
ensure a galvanic isolation for the additional
power supply. Please note: The devices may
not be used in parallel connection with their
additional power supply.
47
3. Please connect the telephone line: Line a / b
from an analogue extension to a telephone
system, analogue main line or another analogue
a / b port. After the connection of the telephone
line, you will hear a long beep, indicating that
the door intercom device can now be operated
(= Initialization). Your door intercom device is
now ready for configuration. Please note: The
devices may not be used in parallel connection
on a single a / b line.
www.behnke-online.com
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
Connection
3.1. Wiring diagram
GB
Please note: Additional configurations step
can be found starting on page 52.
Compact basic electronics 20-0001, 20-0002, 20-0010*, 20-0013, 20-0014, 20-0016, 20-0041*,
20-0043
Connection for
additional boards
EEprom
Master processing unit
Internal configurations
keypad
Heater resistor
Connector plug for
illumination (only
required for modules
with illumination)
Connector plug for
connection of modules
with buttons, speaker,
microphone
Alarm input only to
activate a B-Smart camera
Relay 2 only to activate a
B-Smart camera
Main board
Integrated circuit
board
Earthing
Telephone line
Analogue main line or
extension in a telephone system
Wire a
Wire b
Video out
only wired in a module
with camera
Video ground
Video signal
Additional power supply
potential-free voltage
e.g. from a Behnke power supply unit
–
12 - 15 V = +
Relay 1
Relay switch power: max. 60 VA24 W:
0.5 A, 120 V~ or 1A, 24V=
Alarm input*
– 6 - 24 V =
+
Relay 2
Relay switch power: max. 60 VA, 24 W,
0.5 A, 120 V~ or 1 A, 24V=
Rest contact
Operating contact
Control contact
Control contact
Operating contact
Rest contact
* Connector plug cannot be removed in 20-0010, 20-0013 and 20-0041 devices
www.behnke-online.com
48
GB GB
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
Connection
Please note: Additional configurations step
can be found starting on page 52.
Universal electronics 20-0005
Sub-board *
Suitable
installation
material to adapt
speaker, microphone and buttons
at the door:
Tapping box 20-9251
Clamps
Buttons 1 to 8
potential-free buttons, max.length
of cable 25 m
(cf. page 39)
(configurations
step 21 to 28)
Microphone
(Watch out
for the correct
polarity)
not in use
Speaker
Earthing
Telephone line
Video out
Analogue main line or
extension in a telephone system
Wire a
Wire b
only wired in modules
with a camera
Video ground
Video signal
Additional power supply
potential-free voltage
e.g. from a Behnke power supply unit
Alarm input
– 6 - 24 V =
+
–
12 - 15 V = +
Relay 1
Relay 2
Relay switch power: max. 60 VA24 W:
0.5 A, 120 V~ or 1A, 24V=
Rest contact
Control contact
Operating contact
Relay switch power: max. 60 VA,
24 W, 0.5 A, 120 V~ or 1 A, 24V=
Operating contact
Control contact
Rest contact
Connection for additional boards
EEprom
Master processing unit
49
Internal configurations keypad
Heater resistor
Connector for number keypad with a
maximum wire length of 25 m 20-9308 (3 m)
www.behnke-online.com
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
Connection
GB
Please note: Additional configurations step
can be found starting on page 52.
Universal electronics 20-0006 / 20-0018
Earthing
Telephone line
Main analogue connection or
analogue telephone extension
Wire a
Wire b
Additional power supply
potential-free voltage, e.g. from a
Behnke power supply unit
–
12 V - 15 V=
+
Relay 1
Relay switch power: max. 60 VA24 W:
0.5 A, 120 V~ or 1A, 24V=
Rest contact
Control contact
Operating contact
Relay 2
Relay switch power: max. 60 VA
24 W, 0.5 A, 120 V~ or 1A, 24V=
Operating contact
Control contact
Rest contact
Alarm input
Potential-free voltage, e.g. from a
Behnke power supply unit
–
6 - 24 V =
+
Button 2 (potential-free closing contact)
Microphone(Check for the correct polarity)
Speaker
Number keypad
Connection for additional boards
EEprom
Master processing unit
Internal configurations keypad
MLM A (Main MLM) – microphonespeaker module (Configurations
step 22 / button 2)
MLM B (Additional MLM) – microphonespeaker module (Configurations
step 23 / button 3)
MLM C (Additional MLM) – microphonespeaker module (Configurations
step 24 / button 4)
Configuration of telephone numbers
Yellow: Configurations step 22
Blue: Configurations step 23
Red: Configurations step 24
Please note: When connecting multiple MLMs, the maximum distance between the basic electronics and the MLMs ends up being
shorter: 1 MLM = 25 m / 2MLMs = 12.5 m each / 3 MLMs = 8.5 m each
Suitable installation material to adapt speaker, microphone and buttons at the door: Tapping box 20-9208 or patch cable 20-9308
as an alternative
www.behnke-online.com
50
GB GB
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
Connection
Please note: Additional configurations step can be found starting on page 52.
Universal electronics 20-0048
Additional
power supply
*
T
T
T
T
Lorries
Speaker to LS+ / - on additional power supply
to
cf. universal electronics
20-0006 / 20-0018 / 20-0026 on page 14
Please note: Please adhere to the maximum
cable lengths indicated on page 39!
Cars
Configuration of telephone numbers
Yellow: Configurations step 22
Blue: Configurations step 23
*Suitable installation material to adapt speaker, microphone and buttons at the door: Tapping box 20-9208 or patch cable 20-9308
as an alternative
51
www.behnke-online.com
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
Configuration and Set-up
GB
4. Configuration and Set-up
You may either use the build-in configurations
keypad to directly configure the door intercom
station or a telephone with DTMF-dialling for
remote configuration. On door intercom devices
that come with number keypads you may also
use these for configuration purposes. To enter
set-up mode, you need to enter a 4-digit security code. The different settings are changed
via configuration step codes with an individual
code for each function to be set.
Enter set-up mode
Locally from your Behnke door intercom:
▸▸ Press the * key (on the internal configurations
keypad or from a number keypad) [beep]
▸▸ Enter the security code (default: 0 0 0 0)
[beep] [beep]
Remotely by using a telephone with DTMF
dialling:
▸▸ Call your Behnke door intercom
▸▸ The device will answer the call with a [beep].
▸▸ Press the * key twice after the beep.
[beep]
▸▸ Enter the security code
(default: 0 0 0 0)
[beep] [beep]
Exit set-up mode:
▸▸ Press the * key or after 30 seconds of
inactivity.
Example configurations entered directly at your
Behnke
door intercom:
* 0000 Enter Set-Up mode
10 Set a code to open the door #
21 Dial this number when button 1 is pressed #
:
28 Dial this number when button 8 is pressed #
* Exit Set-Up mode
Enter the configuration step code:
▸▸ Enter the configuration step code
(cf. table page) [beep ] [beep]
▸▸ Enter the desired parameter and confirm
with the # key [beep] [beep] [beep]
www.behnke-online.com
52
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
GB GB
Configuration and Set-up
Code
Parameter
Confirmation
00
Reset and return to default settings:
****
#
01
Change the security code: Default setting: 0 0 0 0
new security code [beep] new security code
#
Configuration and Set-up: Default setting: 0
0 = settings can be changed both directly on the device or remotely
1 = settings can only be changed remotely
#
#
Answering a call: Default setting: 1
0 = manually by pressing a button
1 = automatically
2 = automatically with code entry (caller protection)
3 = automatically with manual confirmation (from V1.60 or later)
#
#
#
#
Input delay for direct call buttons: Default setting: 0
0 = none
1 = 1 second
:
9 = 9 seconds
#
#
:
#
Connection interval: Default setting: 3
0 = unlimited (i.e. limited to a connection time of approx. 8 hours)
1 = limited to 1 minute
:
9 = limited to 9 minute
#
#
:
#
Volume Default setting: 5
0 = very low volume
:
9 = very loud volume
#
:
#
02
03
04
05
06
53
www.behnke-online.com
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
Configuration and Set-up
Code
07
08
Parameter
Confirmation
Additional amplifier: Default setting: 0
0 = inactive
1 = low
:
9 = very loud volume
Please note: We advise to use a value from 1 to 4 for this setting.
#
#
:
#
Operation modes Relay 1: Default setting: 6
0 = inactive
1 = to be activated via the telephone
2 = to be activated via the keypad
3 = to be activated via both the telephone and the keypad
4 = to be activated via the telephone & disconnecting after activation
5 = to be activated via the keypad & disconnecting after activation
6 = to be activated via both the telephone and the keypad & disconnecting after activation
7 = activated during outgoing calls
8 = activated during incoming calls
9 = activated during both incoming and outgoing calls
10 = activated at the beginning of an outgoing call
11 = activated at the beginning of incoming calls
12 = activated at the beginning of both outgoing and incoming calls
13 = activated while ringing
14 = activated during interference (failure in telephone line)
15 = to be activated via the emergency call control centre
16 = activated during a direct call via button 1 (from V1.20 or later)
17 = activated at the beginning of a direct call from button 1 (from V1.20 or
later)
18 = manually activated (from V1.30 or later)
19 = automated activation according to the time table (cf. configurations
step 43) (from V1.30 or later)
20 = activated after placing an emergency call (according to EN 81-70)
(from V1.40 or later)
21 = activated while speaking in two-way communication (from V1.42 or
later)
22 = activated while listening in two-way communication (from V1.42 or
later)
www.behnke-online.com
GB
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
54
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
GB GB
Configuration and Set-up
Code
09
10
11
12
55
Parameter
Confirmation
Relay activation interval for relay 1: Default setting: 5
1 = 1 second
2 = 2 seconds
:
30 = 30 seconds (up to V1.60)
:
90 = 90 seconds (from V1.61 or later)
#
#
:
#
Activation code relay 1: Default setting: 0
1. activation code
2. activation code
Activation codes consist of cyphers only and each activation code may be
up to 4 characters long.
Operation modes Relay 2: Default setting: 9
0 = inactive
1 = to be activated via the telephone
2 = to be activated via the number keypad
3 = to be activated via the telephone and the number keypad
4 = to be activated via the telephone & disconnecting after activation
5 = to be activated via the number keypad & disconnecting after activation
6 = to be activated via both the telephone and the keypad & disconnecting
after activation
7 = activated during outgoing calls
8 = activated during incoming calls
9 = activated during both incoming and outgoing calls
10 = activated at the beginning of an outgoing call
11 = activated at the beginning of incoming calls
12 = activated at the beginning of both outgoing and incoming calls
13 = activated while ringing
14 = activated during interference (failure in telephone line)
15 = to be activated via the emergency call control centre
16 = activated during a direct call via button 2 (from V1.20 or later)
17 = activated at the beginning of a direct call from button 2 (from V1.20 or
later)
18 = manually activated (from V1.30 or later)
19 = automated activation according to the time table (or manually, cf.
configurations step 44) (from V1.30 or later)
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
www.behnke-online.com
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
Configuration and Set-up
Code
13
14
15
Parameter
Confirmation
20 = activated after receiving an emergency call (according to EN 81-70)
(from V1.40 or later)
21 = activated while speaking in two-way communication (from V1.42 or
later)
22 = activated while listening in two-way communication (from V1.42 or
later)
23 = controls the additional relay board (V 1.51 or later)
24 = IP video routing (V.161 or later)
#
Relay activation interval for relay 2: Default setting: 5
1 = 1 second
2 = 2 seconds
:
30 = 30 seconds (up to V1.60)
:
90 = 90 seconds (from V1.61 or later)
GB
#
#
#
#
#
#
:
#
Relay activation codes Relay 2: Default settings: cf. configurations step 12
1. activation code
2. activation code
Activation codes consist of cyphers only and each activation code may be
up to 4 characters long.
20
Group call /interception protection/ non-terminable call / EN 81-28/70
operation: Default setting: 0
0 = inactive (group call, interception protection and non-terminable call
inactive)
1 = dial telephone number 1 (interception protection & non-terminable
call)
2 = dial telephone number 1 and 2 (interception protection &
non-terminable call)
:
8 = dial telephone number 1 and 8 (interception protection &
non-terminable call)
9 = dial telephone number 1 and 9 (interception protection &
non-terminable call)
www.behnke-online.com
#
#
#
:
#
#
56
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
GB GB
Configuration and Set-up
Code
Parameter
Confirmation
21
22
23
:
28
29
Telephone number for button 1
Telephone number for button 2
Telephone number for button 3 (only Series 20)
:
Telephone number for button 8 (only Series 20)
Telephone number for button
on the number keypad (only Series 20)
#
#
#
:
#
#
Telephone numbers contain cyphers only and hold a maximum of 20
digits. When entering a telephone number, you may use the following
special characters (cf. chapter on programming):
*0 = dial *
*1 = dial #
*2 = Pause 2 seconds
*3 = Wait for dial tone
With version 1.30 or later:
*4x Condition
x=0 Always
x=1
when timetable 1 is valid (only sensible with a clock-module)
x=2
when timetable 2 is valid (only sensible with a clock-module)
x=3
when timetable 1 is invalid (only sensible with a clock-module)
x=4
when timetable 2 is invalid (only sensible with a clock-module)
x=5
in case of technical alert (only sensible for configurations step
17>0)
x=6
in case of no technical alert (only sensible for configurations
step17>0)
x=7
in case of no technical alert (only sensible for configurations
step 17>0)
x=8
in case alarm input inactive (only sensible for configurations
step 17>0)
x=9
any other case (only sensible if a different *4x condition has
been defined)
*5 x Play voice message no. x (only sensible with a voice messages
module)
*0
Play signal sequence
*6x
Display text no. x (only sensible with a display module in use)
*7x
Activate relays (1=Relay 1, 2=Relay 2, 3=Relays 1&2)
57
www.behnke-online.com
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
Configuration and Set-up
Code
Parameter
*8 x y
*9 x
*9 0 x
**x
**0 *#
****
***0
***1
GB
Confirmation
waiting for call answer (x = voice message played while waiting
for call to be answered and y = voice message played after call
has been answered) (only sensible with corresponding add-on
module)
pointer to telephone number (x=1...9)
pointer to speed dial (x=00...99)
individual group call (x=1=...9=next telephone number)
Hotline function
Flash function
Stop dialling
Mute off
Mute on
With version 1.34 or later:
*4**1
in case relay 1 is activated
*4**2
in case relay 2 is activated
*4*xy
check a variable (condition) (x=0..9, y=0..9) x=y?
The condition is fulfilled if value x equals value y.
*5*x y
define a variable (condition) (x=0..9, y=0..9) x=y?
defines the variable x to the value y
*5** x
increment variable (x=0..9) x++
increments variable x (for x=9, the x++=0)
*6* 0
Disable timer
*6* x mm activate direct call button x (x=1..9) after mm (mm=00..99)
minutes
*74
Disable Relay 1 (only for operations mode 18)
*75
Enable Relay 1 (only for operations mode 18)
*76
Disable Relay 2 (only for operations mode 18)
*77
Enable Relay 2 (only for operations mode 18)
300
301
:
399
Speed dialling numbers: Specification: cf. text
Speed dialling speed dialling number 00
Speed dialling speed dialling number 01
Speed dialling www.behnke-online.com
speed dialling number 99
#
#
:
#
58
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
GB GB
Configuration and Set-up
Code
Parameter
Confirmation
900
Extended configurations: Default setting: 0
0 = disabled
1 = enabled
#
#
The following configuration may only be adjusted with enabled extended
configurations.
912
922
Amplification microphone signal (without additional power supply):
Default setting: 0/0
0 = 0 dB
1 = 6 dB
2 = 12 dB
3 = 18 dB
#
#
#
#
Amplification microphone signal (with additional power supply): Default
setting: 0/0
0 = 0 dB
1 = 6 dB
2 = 12 dB
3 = 18 dB
#
#
#
#
Divergent configurations steps for universal devices
(20-0005 / 20-0006 / 20-0018 / 20-0048)
21
22
23
24
25
:
28
29
Telephone number for button 1
Telephone number for button 2 or MLM A (yellow connector)
Telephone number for button 3 or MLM B (blue connector)
Telephone number for button 4 or MLM C (red- connector)
Telephone number for button 5
:
Telephone number for button 8
on the number keypad
Telephone number for the button
#
#
#
#
#
:
#
#
Additional configurations steps, e.g. relay control, acoustic settings, additional electronics for
voice messages / real time clock etc. can be found in the more detailed technical manual
(www.behnke-online.de/handbuch-analog).
59
www.behnke-online.com
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
Operation
5. Operation
Functions on your door intercom station
(= outside)
Make a call via a call button
▸▸ Press any one of the call buttons (or press
button
of the keypad)
▸▸ The number saved for this button will be
dialled.
▸▸ Once the call is answered, a voice connection
will be established (standard setting= full
duplex mode); connection will automatically
be terminated (when the signal 'line busy' is
detected) or when the call button is pressed
again.
Make a call via the keypad with call button
▸▸ Press – you will hear the dialling tone.
▸▸ Dial the number using the keypad, e.g. extension number 127
▸▸ Once the call is answered, a voice connection
will be established (standard setting= full
duplex mode); connection will automatically
be terminated (when the signal 'line busy' is
detected).
Make a call via the keypad with speed dialling
▸▸ Press – you will hear the dialling tone.
▸▸ Enter the 2-digit direct speed dialling code
(00 to 99) on the keypad, e.g. 31
▸▸ Once the call is answered, a voice connection
will be established (standard setting= full
duplex mode); connection will automatically
be terminated (when the signal 'line busy' is
detected).
GB
Open the door via the keypad with a code lock key
▸▸ Press – you will hear the dialling tone.
▸▸ Enter the code cypher (default= 0)
▸▸ Press – the open door function will be
activated (using the relay contact in your door
intercom device).
Functions from the telephone (=inside):
Answer a call – voice connection upon a call from
your door
▸▸ Depending on the telephone system and the
actual telephone used, the phone display may
indicate the extension of the door intercom or
a text information, e.g. "door intercom"
(features depend on the telephone system).
▸▸ Answer a call from your door just like you
would answer any other call.
▸▸ Terminate a voice connection simply by hanging up.
Open the front door from the inside
▸▸ Enter the code cypher (default= 0)
▸▸ Press – the open door function will be
activated.
System phones made by Siemens, Alcatel,
Tenovis or other manufacturers need to be set
to support "DTMF-dialling" = tone-dialling
(required for the open door function and others)!
Additional possibilities to operate your intercom
device can be found in the more detailed technical manual
(www.behnke-online.de/handbuch-analog)
Switch between the different microphonespeaker modules (MLM A to C and integrated
MLM):
www.behnke-online.com
60
GB GB
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
Operation
Activate MLM B
(MLM on the booth; blue connector)
Activate MLM A
(MLM in the booth; yellow connector)
Activate MLM C
(MLM underneath the booth; red connector)
switch between MLM A (in the booth) and
integrated microphone inside the door intercom
device
61
www.behnke-online.com
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
Error overview
GB
6. Error overview
During the initialization process, functionality for the main electronics components will be checked.
In case this check reveals an error, you will hear a sequence of beeps, which each represent a certain type of error, instead of the standard, high-pitched beep to indicate initialization. Please see
the following table for error allocation:
Beeps
Error:
Possible causes
3
EEprom error
▸▸ EEprom not installed correctly in the designated base
▸▸ EEprom broken
4
Error in the button
matrix
▸▸ Either a connected button, the configuration key or the number
keypad is stuck or broken
▸▸ The connection cable for a button / the number keypad is broken
▸▸ Interference
▸▸ Moisture inside the circuit board or inside the connector plug
5
Line busy decoding
error
Component to decode the line busy signal is broken
6
DTMF-tone decoding error
Component to decode the DTMF tone dialling signal is broken
7
1kb EEprom from
V1.30 or later
Wrong EEprom, from V1.30 only EEprom with 2 kb may be used
8
Microphone error
Compact device: the microphone connected does not maintain the
correct polarity
Universal device: the microphone connected to the integrated
MLM does not maintain the correct polarity
9
Microphone error
the microphone connected to the MLM-A of a universal device
does not maintain the correct polarity
10
Microphone error
the microphone connected to the MLM-B of a universal device
does not maintain the correct polarity
11
Microphone error
the microphone connected to the MLM-C of a universal device does
not maintain the correct polarity
www.behnke-online.com
62
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
GB GB
Extended Operation
7. Extended Operation
7.1. Control options during voice calls
During voice calls, Behnke intercom stations offer several control options to be activated using a
telephone with DTMF dialling:
63
Entry
Function
Activation
code #
Activate the relay
In order for a relay to be activated via an activation code, the relay operations
mode and the activation interval and, of course, the activation code need to be
set accordingly.
## x
Set volume to x (x=0 to 9)
Volume settings apply to the current connection only. In case the volume is to be
changed permanently, please perform configuration steps 06 and 988.
##* Security
code 0
Automated acoustic settings (without additional amplifier) (from V1.51 or later)
cf. following section
##* Security
code 1
Automated acoustic settings (with additional amplifier) (from V1.51 or later)
cf. following section
##* Security
code 2
Automated acoustic settings (keep mode) (from V1.51 or later) cf. following
section
###
Play voice message (from V1.30 or later)
The preset voice message for this setting will be played.
*#
Hang-up (from V1.34 or later, this function can be set using configurations step
9918)
**
Enter the set-up mode (subsequently enter the security code)
*0
Switch from operation with to operation without additional amplifier and backwards
1x ok beep ▸ indicates operation without additional amplifier
2x ok beeps ▸ indicates operation with additional amplifier
www.behnke-online.com
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
Extended Operation
Entry
GB
Function
Error beep ▸ indicates operation with additional amplifier not possible or not
permitted
Switching between operation with or without additional amplifier is only possible
in case the additional amplifier has been activated via configurations step 07
and an additional power supply 12V has been connected.
*8
Hang-up (only possible from V1.34 or later and when the *#-function has been
assigned to a different function than hanging up using configurations step 9918)
*8 Security
code #
Return from emergency state (only from V1.40 or later)
With the group call function activated, the device will switch into the emergency
state once a voice emergency call has been activated (misuse suppression deactivated). By entering *8 followed by the security code and #, this emergency state
can be undone. Where configurations step 9919 is set to 0, it is no longe necessary to enter the security code and entering *8# will terminate the emergency
state on the device. When entered correctly, the termination of the emergency
state will be confirmed with a double ok beep, in all other cases, an error beep
will be emitted.
Please note: Termination of the emergency state via the *8-function is only possible, in case the *#-function has been set to hang-up via configurations step 9918.
*9
Read state of alarm input
1x ok beep ▸ alarm input inactive
2x ok beeps ▸ alarm input active
The state of the alarm input can be read for all operations modes for the alarm
input (configurations step 17) except for operations mode 0 (inactive).
The following commands are only available for universal devices:
*1
Activate MLM B (roof ), in case the MLM B is not connected
=MLM for on top of booth will lead to activation of the integrated MLM
www.behnke-online.com
64
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
GB GB
Extended Operation
Entry
Function
*2 or *4
Activate MLM A (booth), in case the MLM A is not connected
=MLM for into the booth will lead to activation of the integrated MLM
*3 or *7
Activate MLM C (booth), in case the MLM C is not connected
=MLM for underneath the booth will lead to activation of the integrated MLM
7.2. Automated acoustic settings using
the ##* function (from V1.51 or later)
Using the ##* function allows you to automatically adjust the values for the acoustic settings
(volume, microphone sensitivity, amplification
of signal sent, amplification of signal received,
echo cancellation). Please proceed as follows:
Call the intercom device with a DTMF-telephone.
The intercom station will answer the call, please
wait at least five seconds, then swiftly enter
the sequence ##* followed by the security code
0/1/2.
The acoustic settings are available:
0
1
2
automated acoustic settings for
operation without additional amplifier
automated acoustic settings for
operation with additional amplifier
automated acoustic settings
(maintain mode: Operation with additional
amplifier, in case it has already been
activated, otherwise operation without
additional amplifier)
When entering the sequence ##* to start this
function, please ensure a swift form of entering
the sequence (= no longer breaks in between
65
the individual keys). Upon entering a wrong
security code, the door intercom will hang up.
In case automated acoustic settings cannot be
executed, e.g. because an additional amplifier
should be used, but no additional 12 V power
supply has been connected, the door intercom
will produce an error beep after the entry of the
corresponding sequence.
Please note: While the automated acoustic
settings are being set, there should be as little
background noise at the door station as possible, and the telephone used should neither be
present in the direct vicinity of the door station
nor should it be used in hands-free mode.
Please do not hold the receiver directly to your
ear, as there is usually a loud whistling sound
to be heard towards the end of the automated
settings (audio feedback). This is part of the
standard procedure and necessary to determine
the settings. The automated settings take about
20 seconds. Once the automated settings have
been completed, the door intercom will emit a
double beep.
www.behnke-online.com
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
Extended Operation
GB
7.3. Answer a call when redialling / group call have been activated
(configurations step 20 active)
After lifting the receiver, press button
to
answer a call. Not doing so will result in the
connection being terminated automatically, as
the redialling function / the group call function
continue and the following number will be
dialled. You need a telephone with DTMF-dialling (cf. configurations step 20 in the detailed
technical manual – www.behnke-online.de/
handbuch-analog).
The following commands are only available in
case multiple MLM have been connected:
Entry
Function
*1
Activate MLM B
(In case MLM B is not connected, the integrated MLM will be activated.)
*2 / *4
Activate MLM A
(In case MLM A is not connected, the integrated MLM will be activated.)
*3 / *7
Activate MLM C
(In case MLM C is not connected, the integrated MLM will be activated.)
*5
Switch from MLM A to integrated MLM
1x ok beep
integrated MLM activated
2x ok beep
MLM-A activated
www.behnke-online.com
66
GB GB
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
FAQ
8. FAQ
The door does not dial any or an incorrect
number
▸▸ The number in the default settings has been
left unchanged
▸▸ Wrong number set
▸▸ The door intercom has not accepted the
number entered, please cf.: The door intercom
does not react to configurations
▸▸ The remote station inside the house rings
once, no connected call use *2 (pause 2
seconds) for configuration before and after
the telephone number
Door intercom cannot be configured remotely
▸▸ The telephone used for configuration pur-
poses does not use tone-dialling Use a
DTMF-telephone instead
▸▸ Enter configurations and set-up correctly with
**0000
No (direct) voice call after a connection has
been established
▸▸ Check a/b port Port needs to be generated
as an a / b port inside the telephone system,
not as a TFE/door intercom station/FTZ
The device continuously is stuck in initialization during set-up
▸▸ Check a/b port, where line supervision has
been activated, turn off, a/b port may not be
split up
67
After the call has been terminated, no line busy
signal instead initialization of the intercom
station
▸▸ Check a/b port, when no line busy signal is
emitted, at the end of a call, a line busy signal
must be emitted by the telephone system.
The telephone system must emit a line busy
signal at the end of a call.
Name plate not illuminated
▸▸ Missing power supply
▸▸ Power supply connected incorrectly
▸▸ Check the connection from the basic electronics to the name plate
Open door function does not react
▸▸ Check the connection for the open door function use closing contact
▸▸ Power supply for open door function missing
on site (not parallel to the Behnke power
supply)
▸▸ The telephone does not emit DTMF-tones
-> cf.: The door intercom does not react to
configurations
▸▸ Code to open the door not configured or configured incorrectly (default setting 0#)
▸▸ Enter code using #
www.behnke-online.com
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
FAQ
Door intercom without function
▸▸ Check and, where necessary, measure a / b
port
▸▸ Where additional power supply is connected,
verify that it is potential-free
▸▸ Multiple door stations have been connected
in parallel each telephone needs an individual analogue connection and an individual
potential-free power supply
▸▸ Coil current of the telephone system sufficient
needs to be larger than 20mA
▸▸ Cf.: technical specifications for door intercom
devices
Occasional call triggered from the door intercom devices
▸▸ Additional call button connected, remove
buttons, do not connect buttons in parallel
▸▸ With a detached basic electronics, please
adhere to the maximum length for the button
line wiring. Please cf. the relevant data for
your basic electronics.
▸▸ Third party button connected, check the
button for suitability, bounce, potential-free,
no shared ground.
www.behnke-online.com
GB
Security code for the door intercom station
unknown
▸▸ Hardware test required
1. Remove telephone line a/b
2. Where connected, remove the additional 12V
to 15V power supply
3. Remove EEprom (Component top right of the
circuit board with four legs both on the right and
the left, See chapter “3.1. Wiring diagram” on
page 48)
4. Connect the telephone line and wait for the
basic electronics to beep three times
5. Reconnect the EEprom (with connected a/b
line).
6. In order to reset the security code, press the *
key and keep it pressed until the basic electronics starts emitting a beep. Let go of the key.
In order to reset the entire device, press the #
key and keep it pressed until the basic electronics starts emitting a long beep.
Delate a valuation (e.g. dial-number)
▸▸ Enter set-up mode
▸▸ Enter the configuration step code and confirm
with the # The saved valuation is deleted
68
GB GB
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
Technical Specifications
9. Technical Specifications
Connection type:
analogue telephone network, a / b port
Power supply:
via the a / b port
Coil tension:
20-70 VDC
Coil current:
20-60 mA
Additional power supply:
12-15 V= potential-free
Behnke power supply unit or any other additional power supply
in connection with a Behnke DC-DC converter;
one Behnke Intercom station per power supply unit
Terminal:
ZR according to TBR 21
Recognised caller signal:
cannot be specified exactly, as it depends on the signal’s
amplitude, frequency and interval
Recognised busy signal:
400-450 Hz sinus
Recognised busy signal interval:Signal tones for 160-700 ms or pauses for 160-700 ms
respectively.
Permitted cable lengths:
maximum 10 m each (for MLM A, +MLM B, +MLM C, LS, MIC,
T1 and T2) or maximum 25 m each (für LS, MIC, T1 and T2,
when no additional MLM is connected)
Dialling methods:
DTMF dialling, 50/50 ms (tone/pause)
Built-in relay:
2 pieces (2 switch relays)
Relay switch power:
max. 60 VA/24 W: 0.5 A, 120 V~ or 1 A 24V= (ohmic load)
Additional power supply on MLMs:
max. current load 30 mA per MLM
Memory:
EEprom, non-volatile
IP rating:54
Operating temperature:
-20° to +50° C
Tested according to:
TBR 21 as well as EC 201 121 (EU-wide network access) EN 55022
EN 55024 (electromagnetic compatibility EN 60950 (electric
product safety)
69
www.behnke-online.com
Manual Door intercom devices a / b Series 20 / 30 / 50
Information
10. Information
Information with regard to product liability:
1. We reserve the right to change our products,
without notice, for technical progress. As a
result of continuous development, the products
illustrated may look different from the products
actually delivered.
1. All products mentioned in these instructions
may only be used for the purpose intended. In
case of doubts, please contact a competent
specialist or our services department (cf. telephone numbers).
2. Reprints of texts, images or pictures or copies
from these instructions in any media – given in
full or as extracts – require our express written
consent.
2. Products with a power supply (especially
those plugged in to 230 V) must be unplugged
before opening or during installation.
3. Design and layout of these instructions are
copyright protected. We do not assume any
liability for possible errors, contents errors and
misprints (including technical data or within
images and technical diagrams).
GB
3. Damage and consequential damage resulting
from altering or meddling with our products or
their improper use are excluded from product
liability. This also applies to improper storage or
external influences.
4. The respective guidelines for working on power supplies with 230 V or batteries equally apply
to working with our products, e.g. directives
regarding electromagnetic compatibility or the
Low Voltage Directive. Please leave corresponding work to trained specialists familiar with the
matter.
5. Our products meet all technical guidelines
and telecommunications regulations currently
applicable in Germany and the EU.
Electromagnetic
Compatibility
Low Voltage Directive
www.behnke-online.com
70
notice
Version 2.0
D
GB FR Türstationen a / b Serie 20 / 30 / 50
Manual Door Intercom Devices a / b series 20 / 30 / 50 Portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
Seite ....... 3
Page ...... 38
Page ...... 73
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
F

Contact
Remarques importantes
Veuillez vous assurer que les dispositifs
et accessoires Behnke ne sont installés et
entretenus que par des électriciens qualifiés et
respectant les consignes de sécurité.
Avant d'effectuer des travaux d'entretien ou de
réparation, toujours débrancher les appareils
des réseaux électrique (bloc d'alimentation),
informatique et téléphonique.
Vous trouverez des informations légales complémentaires sur la page 106.
contact
Infoligne
Pour des informations détaillées
concernant nos produits, nos projets et
nos services :
Tél. : +49 (0) 68 41/81 77-700
Hotline SAV 24h/24h
72
Vous avez besoin d'aide ? Nous sommes
à votre service 24h/24 et vous proposons
des conseils et solutions pour toutes vos
questions d'ordre technique, ainsi qu'une
aide à la mise en service :
Tél. : +49 (0) 68 41/81 77-777
Telecom Behnke S.à r.l.
Gewerbepark „An der Autobahn“
Robert-Jungk-Straße 3
66459 Kirkel
Email et adresse internet
[email protected]
www.behnke-online.fr
www.behnke-online.fr
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
Sommaire
F
Sommaire
1. Introduction75
1.1. Généralités����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 75
2. Montage 77
2.1. Séries 20 / 30 / 50 (20-0001, 20-0002, 20-0010, 20-0013, 20-0014, 20-0016, 20-0041,
20-0043)��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������77
2.2. Montage mécanique Séries 20/30������������������������������������������������������������������������������������79
2.3. Appareils universels 20-0005 / 20-0006 / 20-0018 / 20-0048���������������������������������������������82
2.4. Notice série 50�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������82
3. Raccordement83
3.1. Schémas de connexion ����������������������������������������������������������������������������������������������������84
▸▸ Électronique compacte 20-0001, 20-0002, 20-0010*, 20-0013, 20-0014, 20-0016,
20-0041*, 20-0043����������������������������������������������������������������������������������������������������������84
▸▸ Électronique universelle 20-0005 �����������������������������������������������������������������������������������85
▸▸ Électronique universelle 20-0006 / 20-0018������������������������������������������������������������������� 86
▸▸ Électronique universelle 20-0048������������������������������������������������������������������������������������87
4. Configuration88
5. Utilisation97
6. Tableau des erreurs98
7. Utilisation avancée100
7.1. Actions possibles pendant les appels������������������������������������������������������������������������������ 100
7.2. Réglage acoustique automatique avec fonction ##* (dès V1.51)��������������������������������������� 102
7.3. Prise d’appel lorsque le rappel automatique du numéro/l’appel groupé est activé
(menu configuration 20 actif)������������������������������������������������������������������������������������������������ 103
8. FAQ104
9. Caractéristiques techniques106
10. Informations légales107
www.behnke-online.fr
73
F
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
Introduction
1. INTRODUCTION
1.1. Généralités
Respecter les points suivants lors de l’installation et de la configuration du portier téléphonique :
▸▸ fonctionnement au niveau d’un poste annexe
analogue d’une installation téléphonique ou
de ports a / b.
Note : lors de l’utilisation d’autres ports a / b,
s’assurer que toutes les exigences correspondantes d’un poste annexe analogique
sont remplies, comme tonalité ligne occupée,
transparence multifréquences, etc.
▸▸ Fonctionnement sans alimentation supplémentaire possible
▸▸ Les portiers téléphoniques fonctionnent
en mode full-duplex, peuvent passer en
semi-duplex et simplex (le cas échéant, une
alimentation supplémentaire est nécessaire).
Conditions de montage
▸▸ La hauteur de montage est optimale lorsque
une distance de 30-50 cm est garantie lors de
l’utilisation du portier téléphonique et qu’une
personne debout peut facilement parler dans
le microphone.
▸▸ S’assurer que la distance entre le microphone
et le haut-parleur soit la plus grande possible.
De cette manière, on obtient une qualité de
son optimale en mode full-duplex.
▸▸ Pour les modules avec montage arrière ( =
montage derrière une paroi frontale fournie),
s’assurer que les fentes d’entrée du son
situées devant le microphone et que celles de
sortie du son situées devant le haut-parleur
sont suffisamment grosses (au moins 75 % de
74
la surface membranée du haut-parleur pour la
sortie du son et 75 % de l’ouverture d’entrée
du son pour le boîtier microphone). Voir également les schémas à l’échelle disponibles à
l’adresse www.behnke-online.de/downloads
▸▸ Pour des raisons acoustiques, toujours
monter le module à montage arrière en
contact (sans distance) avec l’arrière de la
paroi frontale et absolument utiliser le joint
fourni entre la paroi frontale et le module
encastré.
Montage en extérieur
▸▸ Lors d’une utilisation avec exposition aux
intempéries, les portiers des séries 20 et 30
doivent être équipés d’un châssis anti-pluie
lors qu’ils sont montés encastrés, ou d’un
boîtier lors d’un montage en saillie (faire
attention au bon montage du joint fourni).
▸▸ Pour un montage encastré, vous assurer de
la bonne étanchéité de l’arête supérieure
du portier contre la pluie, en particulier
lorsque le support est irrégulier (par ex. avec
du silicone). Le milieu de l’arête inférieure
du portier doit être laissée libre afin que
l’eau puisse s’écouler. Lors de l’utilisation
de caches, ces derniers doivent être rendus
étanches avec des joints adaptés placés
contre le boîtier encastrable ou la surface
plane en cas de support pour le montage
cloison creuse.
▸▸ Lors du montage de la colonne il est nécessaire de prendre les mesures appropriées afin
d´éviter la condensation.
www.behnke-online.fr
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
Introduction
Joints
Pour assurer une protection contre l’humidité,
s’assurer lors du montage du portier, que les
joints livrés sont bien en place. Le joint doit
toujours être placé correctement dans le cadre
de boîtier en saillie ou encastré ! Les boîtiers
encastrables sont conçus pour un montage
dans une pièce de maçonnerie ou dans des
plaques de plâtre. Les instructions de montage
les plus importantes sont collées à l’intérieur.
Pour un montage dans les plaques de plâtre,
commander le kit de montage (réf. : 20-5216).
Distance électronique et touches,
haut-parleur et microphone (attention, uniquement possible avec les électroniques suivantes)
▸▸ 20-0005 : max. 25 m
▸▸ 20-0006, 20-0018 et 20-0048 : pour une
touche, max. 25 m, pour deux touches 12,5 m,
pour trois touches 8,5 m*
*Pour des longueurs de câble supérieures aux
longueurs données ci-dessus, une électronique
de base 40-0006 (Triphonie) peut être utilisée.
Câblage pour les montages délocalisés
(20-0005, 20-0006, 20-0018, 20-0048)
▸▸ Lors du montage, utiliser les câbles patch
Behnke ou des câbles blindés, par ex. IY-ST-Y
ou AY-ST-Y et connecter le blindage du câble à
la borne 12 V du portier (et non pas à la terre).
Note : faire passer le blindage du câble dans
la zone de la plaque avant, le plus près possible du haut-parleur, microphone et touches
et l’isoler à cet endroit.
www.behnke-online.fr
F
Nettoyage et entretien
Vous avez installé des produits Behnke de
haute qualité fabriqués à partir de différents
matériaux. Pour tous les matériaux, un entretien
régulier et fréquent est indispensable. L’entretien doit s’effectuer avec un nettoyant adapté
au matériau.
Ceci permettra d’éviter un vieillissement prématuré et la formation d’une patine sur la surface.
Pièce originales Behnke
N’utiliser que des pièces originales Behnke,
qu’il s’agisse d'accessoires ou de pièces de
remplacement. Cela vaut également pour les
blocs d'alimentation ! Un fonctionnement correct ne pourra être garanti que dans le respect
de cette condition. Ne monter l’électronique
que dans le boîtier fourni. Lors du montage
dans des boîtiers autres, ou sans le boîtier
fourni, il n’y a aucune garantie de fonctionnement et d’admission.
Configuration
Les portiers peuvent être configurés localement, au niveau de l’électronique de base ou
à distance par téléphone (signaux DTMF / multifréquences = signalisation). Tous les portiers
sont déjà pré-configurés de manière standard à
la livraison.
Consignes
Respecter les consignes relatives à l’installation
d’appareils de télécommunication et électroniques.
75
F
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
Montage
2. MONTAGE
Note : schémas de montage et dimensions disponibles à l’adresse
www.behnke-online.de/bemassung
2.1. Séries 20 / 30 / 50 (20-0001, 20-0002, 20-0010, 20-0013, 20-0014, 20-0016,
20-0041, 20-0043)
Note : pour des raisons d'optique et de protection contre l'humidité veiller au sens du
brossage de l'aluminium et respecter le détrompeur d'orientation du module lors de la mise
en place des modules ! Le portier téléphonique
ne doit être monté que dans un cadre adapté.
Éviter la formation de condensation à l’intérieur
de l’appareil ! Monter le portier téléphonique de
telle manière à ce que l’eau ne puisse pas rester
sur la plaque avant. Lors du montage dans des
colonnes d’autres fabricants, s'assurer de la
bonne aération de la colonne.
En cas de montage délocalisé courte distance
de l'électronique, le boîtier de l’électronique
est remplacé par une contre-plaque ouverte
correspondant au cadre avant (utiliser une
rallonge touches 20-9305, ne pas rallonger par
soi-même les câbles de raccord, max. 3 m).
76
Relier les câbles dans l'ordre suivant :
1. Touches (RT) ▸ raccorder aux connecteurs
MQS de T1 à T8 marqués par la bague jaune
T1 (touche 1) = menu configuration 21
...
T8 (touche 8)= menu configuration 28
Lors d’un raccordement de touches étran gères, s’assurer que les touches répondent
aux exigences d’admission en question. Les
« sonnettes » ne sont généralement pas
adaptées. (p. page 74 ) les touches
doivent être à potentiel isolé.
2. Haut-parleur (HP)▸ brancher au connecteur
marqué par la bague bleue
3. Microphone (Mic) ▸ brancher au connecteur
marqué par la bague blanche
4. Clavier numérique ▸ au connecteur blanc à
12 broches
5. Caméra ▸ prise noire 4 pôles (signal
vidéo FBAS)
6. En cas de besoin, raccorder la gâche au relais
1. (Relais = contact sans tension : ne
connecte que le circuit électrique de la gâche,
ne la fournit pas en électricité. Utiliser pour
cela le contact à fermeture). La gâche doit
disposer de son propre circuit électrique. Le
relais 2 est disponible pour d’autres fonctions
de commutation.
www.behnke-online.fr
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
Montage
7. le cas échéant, raccorder, 12-15 V= (à
potentiel isolé ; utiliser le bloc d'alimenta tion 20-9585 de Behnke). Ceci est nécessaire
pour éclairage, chauffage intégré et amplifi cateur supplémentaire ; non nécessaire pour
fonctionnement du téléphone avec toutes
ses fonctions spéciales telles que caméra,
écran, annonce, planning, demandant le cas
échéant, une électronique supplémentaire
ainsi qu’une alimentation supplémentaire.
Pour plusieurs portiers, s’assurer qu’il existe
toujours une isolation galvanique de
l’alimentation supplémentaire.
Note : plusieurs appareils ne doivent pas être
utilisés en parallèle avec un bloc d'alimenta tion sans convertisseur DC/DC.
8. Connecter le câble téléphonique : câble a / b
du poste annexe analogue d’une installation
téléphonique, raccord principal analogue
ou autres ports a / b. Après le raccordement
du câble téléphonique, vous entendez un
long bip sonore qui signalise que le portier
est prêt (= initialisation). Le portier est main tenant prêt à être configuré. Note : les
appareils ne doivent pas être exploités
parallèlement sur un câble a / b.
www.behnke-online.fr
F
Poser les câbles non utilisés dans le boîtier
des modules avec l'extrémité ouverte (connecteur) vers le bas. Cela empêche l'infiltration de
l'humidité dans le connecteur. Poser ensuite
le boîtier de l'électronique sur le boîtier des
modules.
77
F
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
Montage
2.2. Montage mécanique Séries 20/30
Insérer les modules fonctionnels dans le cadre avant
HP
Ponts
Éclairage 12 V=
RT
RT
RT
Mic
T
T
T
Éclairage
12 V=
Ponts 12 V pour l’éclairage
des champs d’inscription
Encastrer les modules par l’arrière dans le cadre.
Modules fonctionnels dans le cadre avant
HP
RT
RT
Mic
RT
T
T
T
Lors de l'insertion des modules, veiller impérativement au positionnement. Veiller également au
fait que les modules doivent émettre un « clic » audible lorsqu'ils sont insérés.
78
www.behnke-online.fr
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
Montage
F
Retirer le boîtier électronique du boîtier modulaire
Fixer le boîtier modulaire*
*dans le cas d’un montage délocalisé, visser avec plaque de renforcement ouverte.
www.behnke-online.fr
79
F
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
Montage
Connexion du câble de raccordement plat
avec les modules intégrés (haut-parleur, microphone, touches, etc.)
Affectation des connecteurs, câblage Série 20,
30, 50 :
HP (bleu) ▸ Haut-parleur
Mic (blanc) ▸ microphone
T1 à T8 (jaune) ▸ touches 1 à 8
Connecteur à 12 broches ▸ clavier
Contact HPI (blanc) ▸ champ d'inscription
(voir aussi point )
Note : relier les composants disponibles avec le
câble plat. Attachez les câbles dont vous n'avez
pas besoin avec un câble plat (les connecteurs
sont à orienter vers le bas).
T1
T
T2
T
T3
T
Boîtier électronique
Boîtier modulaire
Encliqueter à nouveau le boîtier
de l'électronique sur le boîtier des
modules.
80
www.behnke-online.fr
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
Montage
2.3. Appareils universels 20-0005 / 20-0
006 / 20-0018 / 20-0048
1. Monter l’électronique universelle dans un lieu
à l’abri des intempéries dans le boîtier fourni et
raccorder l’électronique avec l’autre/les autres
élément(s).
2. Respecter les consignes relatives au câblage,
aux distances et aux longueurs des câbles
page 75.
3. Les touches raccordées doivent répondre aux
exigences de la norme EN60950 relative aux
circuits d’alimentation des réseaux téléphoniques (TNV). Les « sonnettes » habituelles
ne répondent généralement pas à ces règles ;
utiliser le cas échéant des touches Behnke !
F
2.4. Notice série 50
Les portiers de la série 50 sont livrés déjà
montés. Pour le montage, procéder comme
illustré ici. Vous trouverez les consignes pour le
montage électrique sur les pages suivantes.
Déclipser les bandes d’acier inox
Retirer les bandes d’acier inox
Raccorder et fixer le portier téléphonique
www.behnke-online.fr
81
F
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
Raccordement
3. RACCORDEMENT
Séries 20 / 30 / 50 et 20-0005 / 20-0006 / 20-0018 / 20-0048
Consignes pour le raccordement des
20-0005 / 20-0006 / 20-0018 et 20-0048 :
Commencer avec le raccordement des hautparleur, microphone et touches et respecter une
distance maximale entre haut-parleur, microphone, touches et électronique. Respecter les
consignes relatives au câblage, aux distances et
aux longueurs des câbles page 75. Attention : les touches ne doivent pas avoir de circuit
de retour (masse) commun !
1. En cas de besoin, raccorder la gâche au relais
1. Relais = contact sans tension : ne connecte
que le circuit électrique de la gâche, ne la
fournit pas en électricité. La gâche doit disposer
de son propre circuit électrique. Le relais 2 est
disponible pour d’autres fonctions de commutation.
2. le cas échéant, raccorder, 12-15 V= (à
potentiel isolé ; utiliser le bloc d'alimentation
20-9585 de Behnke). Nécessaire pour éclairage,
chauffage intégré, amplificateur supplémentaire
intégré ; non nécessaire pour fonctionnement
du téléphone avec toutes ses fonctions. Les
fonctions spéciales telles que caméra, affichage, annonces, programmation temporelle,
nécessitent le cas échéant, une électronique
ainsi qu’une alimentation supplémentaire. Pour
plusieurs portiers, toujours s’assurer qu’il existe
bien une isolation galvanique des alimentations supplémentaires. Note : les appareils ne
doivent pas être exploités parallèlement avec
leur alimentation supplémentaire.
82
3. Connecter le câble téléphonique : câble a / b
du poste annexe analogue d’une installation
téléphonique, raccord principal analogue ou
autres ports a / b. Après le raccordement du
câble téléphonique, vous entendez un long bip
sonore qui signalise que le portier est prêt (=
initialisation). Le portier est maintenant prêt à
être configuré. Note : les appareils ne doivent
pas être exploités parallèlement sur un câble
a / b.
www.behnke-online.fr
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
Raccordement
3.1. Schémas de connexion
F
Note : vous trouverez plus de menus configuration à partir de la page 87.
Électronique compacte 20-0001, 20-0002, 20-0010*, 20-0013, 20-0014, 20-0016, 20-0041*,
20-0043
Raccordement pour
platines supplémentaires
EEprom
Processeur maître
Clavier de configuration
interne
Platine principale
Résistance chauffante
Prise de raccordement
pour éclairage (unique ment nécessaire pour
module avec éclairage)
Câble plat pour connexion
des modules avec clavier,
HP, microphone, etc.
Entrée alarme uniquePlatine de
ment pour démarrage
raccordement
d’une caméra B-Smart
Relais 2 uniquement pour
démarrage d’une caméra
B-Smart
terre
Ligne téléphonique
Connexion principale analogue ou
poste annexe d’une installation
téléphonique
Fil a
Fil b
Sortie vidéo
Câbler uniquement avec un module
avec caméra
masse vidéo
signal vidéo
Alimentation supplémentaire :
tension à potentiel isolé
par ex. bloc d'alimentation de Behnke
–
12 - 15 V = +
Relais 1
Puissance de commutation du relais : 60 VA/24 W
max. : 0,5 A, 120 V~ ou 1A, 24V=
Entrée alarme
– 6 - 24 V =
+
Relais 2
Puissance de commutation du relais :
max. 60 VA 24 W 0,5 A 120 V~ ou 1A 24V=
Contact repos
Contact travail
Contact commande
Contact commande
Contact travail
Contact repos
* Prise de raccordement non amovible pour 20-0010, 20-0013 et 20-0041
www.behnke-online.fr
83
F
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
Raccordement
Note : vous trouverez plus de menus
configuration à partir de la page 87.
Électronique universelle 20-0005
sous-platine *
Matériel
d’installation adapté
pour l’adaptation de
haut-parleur, microphone et
clavier au niveau
de la porte :
Boîtier de jonction
20-9251
Bornes
touches 1 à 8
Touches à potentiel
isolé, max. 25 m
de longueur de câble
(cf. pagepage 75)
(Menu configuration
21 à 28)
Microphone
(Respecter
la polarité !)
inoccupé
Haut-parleur
terre
Ligne téléphonique
Sortie vidéo
Connexion principale analogue ou poste
annexe d’une installation téléphonique
Fil a
Fil b
Câbler uniquement avec
un module avec caméra
masse vidéo
signal vidéo
Alimentation supplémentaire :
tension à potentiel isolé
par ex. bloc d'alimentation de Behnke
Entrée alarme
– 6 - 24 V =
+
–
12 - 15 V = +
Relais 1
Relais 2
Puissance de commutation du relais : 60 VA/24 W max. :
0,5 A, 120 V~ ou 1A, 24V=
Contact repos
Contact commande
Contact travail
Puissance de commutation du relais : max. 60 VA
24 W 0,5 A 120 V~ ou 1A 24V=
Contact travail
Contact commande
Contact repos
Raccordement pour platines supplémentaires
EEprom
Processeur maître
84
Clavier de configuration interne
Résistance chauffante
Borne de raccordement pour clavier max.
25 m câble de raccordement 20-9308 (3 m)
www.behnke-online.fr
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
Raccordement
F
Note : vous trouverez plus de menus
configuration à partir de la page 87.
Électronique universelle 20-0006 / 20-0018
Terre
Ligne téléphonique
ligne principale analogue ou poste annexe
d'une installation téléphonique
Fil a
Fil b
Alimentation supplémentaire
tension à potentiel isolé par ex. du
Bloc d’alimentation Behnke
–
12 V - 15 V=
+
Relais 1
Puissance de commutation du relais :
60 VA/24 W max. 0,5 A, 120 V~ ou 1A, 24V=
Contact repos
Contact de commande
Contact de travail
Relais 2
Puissance de commutation du
relais : 60 VA max.
24 W 0,5 A 120 V~ ou 1A 24V=
Contact de travail
Contact de commande
Contact repos
Entrée alarme
tension à potentiel isolé, par ex.
bloc d'alimentation de Behnke
–
6 - 24 V =
+
Touche 2 (contact à fermeture à potentiel
isolé)
Microphone (respecter la polarité)
Haut-parleur
Clavier
Raccordement pour platines supplémentaires
EEprom
Processeur maître
Clavier de configuration interne
MMHP A (MMHP principal) – module microphone - haut-parleur (menu
configuration 22 / touche 2)
MMHP B (MMHP supplémentaire) – module microphone - haut-parleur (menu
configuration 23 / touche 3)
MMHP C (MMHP supplémentaire) – module microphone - haut-parleur (menu
configuration 24 / touche 4)
Configuration du numéro d'appel
Jaune : Menu configuration 22
Bleu : Menu configuration 23
Rouge: Menu configuration 24
Note : Lors du raccordement de plusieurs MMHPs, la longueur maximale entre MMHP et électronique de base se raccourcit.
1 MMHP = 25 m / 2 MMHPs = 12,5 m chacun / 3 MMHPs = 8,5 m chacun
Matériau d’installation adapté pour l’adaptation de haut-parleur, microphone et clavier au niveau de la porte : Boîtier de jonction
20-9208 Câble patch alternatif 20-9309
www.behnke-online.fr
85
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
F
Raccordement
Note : Vous trouverez plus de menus configuration à partir de la page 87.
Électronique universelle 20-0048
Alimentation
supplémentaire
*
T
T
T
T
PL
Haut-parleur HP+ / - sur AS
jusqu’à
cf. électronique universelle
20-0006 / 20-0018 / 20-0026 à p. 14
Note : respecter les consignes relatives aux
longueurs de performance à page 75 !
VL
Configuration du numéro d'appel
Jaune : Menu configuration 22
Bleu : Menu configuration 23
*Matériau d’installation adapté pour l’adaptation de haut-parleur, microphone et clavier au niveau de la porte : Boîtier de jonction
20-9208 Câble patch alternatif 20-9309
86
www.behnke-online.fr
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
Configuration
F
4. CONFIGURATION
La configuration peut se faire directement au
niveau du portier par le clavier de configuration
interne ou à distance en utilisant un téléphone
avec clavier à tonalité. Si le portier téléphonique dispose d'un clavier, ce dernier peut être
utilisé pour la configuration. Pour passer en
mode configuration, un code de sécurité à 4
caractères doit être saisi. La configuration se
fait via les entrées dans le menu configuration,
chaque entrée se rapportant à une fonction
précise.
Activer le menu configuration :
localement sur le portier téléphonique
▸▸ Appuyer brièvement sur la touche * (sur le
clavier de configuration interne ou sur le
clavier numérique)
[bip]
▸▸ Entrer le code de sécurité (réglage par défaut :
0 0 0 0)
[bip] [bip]
à distance depuis un téléphone disposant d'un
clavier à tonalité
▸▸ Appeler le portier téléphonique
▸▸ Le portier téléphonique décroche et se manifeste par un bip
▸▸ Appuyer deux fois sur * après le bip.
[bip]
▸▸ Entrer le code de sécurité (réglage par défaut :
0 0 0 0)
[bip] [bip]
www.behnke-online.fr
Saisie du menu configuration :
▸▸ Saisir le code de configuration (voir tableau
du menu configuration)
[bip] [bip]
▸▸ Saisir le paramètre et terminer avec la touche
#
[bip] [bip] [bip]
Sortir du mode de configuration :
▸▸ Appuyer sur * ou ne rien saisir pendant 30
secondes
Exemples de configuration directement sur le
poste :
* 0000 Entrée en mode configuration
10 Code pour l’ouverture de la porte #
21 numéro d’appel lors de l’appui sur la touche,
sélectionner la touche 1 #
:
28 numéro d’appel lors de l’appui sur la touche,
sélectionner la touche 8 #
* Terminer la configuration
87
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
F
Raccordement
Code
Paramètre
Actionnement
00
Remettre à zéro et paramètres d'usine :
****
#
01
Changer le code de sécurité : Réglage par défaut : 0 0 0 0
nouveau code [bip] nouveau code
#
Configuration : Réglage par défaut : 0
0 = possible localement sur l’appareil et à distance
1 = possible à distance uniquement
#
#
Prise de l'appel : Réglage par défaut : 1
0 = manuel, par appui
1 = automatique
2 = automatique avec demande du code (protection appel)
3 = automatique avec validation manuelle (à partir de V1.60)
#
#
#
#
Délai de validation des touches d'appel direct : Réglage par défaut : 0
0 = aucun
1 = 1 seconde
:
9 = 9 secondes
#
#
:
#
Durée de l'appel : Réglage par défaut : 3
0 = illimité (soit environ limité à 8 heures)
1 = limité à 1 minute
:
9 = limité à 9 minutes
#
#
:
#
Volume : Réglage par défaut : 5
0 = faible
:
9 = fort
#
:
#
02
03
04
05
06
88
www.behnke-online.fr
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
Raccordement
Code
07
08
Paramètre
Actionnement
Amplificateur supplémentaire : Réglage par défaut : 0
0 = inactif
1 = faible
:
9 = fort
Note : il est ici judicieux de paramétrer des valeurs entre 1 et 4.
#
#
:
#
Type de fonctionnement du relais 1 : Réglage par défaut : 6
0 = inactif
1 = peut être activé par téléphone
2 = peut être activé par clavier
3 = peut être activé par téléphone et par clavier
4 = peut être activé par téléphone & raccroche après activation
5 = peut être activé par clavier & raccroche après activation
6 = peut être activé par téléphone et clavier & raccroche après activation
7 = activé lors de connexions sortantes
8 = activé lors d'appels entrants
9 = activé lors d'appels entrants et sortants
10 = activé au début d'appels sortants
11 = activé au début d'appels entrants
12 = activé au début d'appels entrants et sortants
13 = activé lors de la sonnerie
14 = activé en cas d’anomalie (ligne téléphonique coupée)
15 = peut être activé par système d'appel d'urgence
16 = activé durant un appel direct via la touche 1 (à partir de V1.20)
17 = activé durant le début d'un appel direct via la touche 1 (à partir de
V1.20)
18 = activation manuelle (à partir de V1.30)
19 = activation automatique conformément au planning (voir menu configuration 43) (à partir de V1.30)
20 = activé après avoir passé un appel d’urgence (conformément à la
norme EN 81-70) (à partir de V1.40)
21 = activé lorsque vous parlez en mode conversation alternée (à partir
de V1.42)
22 = activé lorsque vous écoutez en mode conversation alternée (à partir
de V1.42)
www.behnke-online.fr
F
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
89
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
F
Raccordement
Code
09
10
11
12
90
Paramètre
Actionnement
Durée d'activation du relais 1 : Réglage par défaut : 5
1 = 1 seconde
2 = 2 secondes
:
30 = 30 secondes (jusqu’à V1.60)
:
*90 = 90 secondes de pause (à partir de V1.61)
#
#
:
#
Code d’activation relais 1 : Réglage par défaut : 0
1. Code d'activation
2. Code d'activation
Les codes d'activation ne sont composés que de chiffres et de quatre
chiffres au maximum.
Type de fonctionnement du relais 2 Réglage par défaut : 9
0 = inactif
1 = peut être activé par téléphone
2 = peut être activé par clavier
3 = peut être activé par téléphone et clavier
4 = peut être activé par téléphone & raccroche après activation
5 = peut être activé par clavier & raccroche après activation
6 = peut être activé par téléphone et clavier & raccroche après activation
7 = activé lors de connexions sortantes
8 = activé lors d'appels entrants
9 = activé lors d'appels entrants et sortants
10 = activé au début d'appels sortants
11 = activé au début d'appels entrants
12 = activé au début d'appels entrants et sortants
13 = activé lors de la sonnerie
14 = activé en cas d’anomalie (ligne téléphonique coupée)
15 = peut être activé par système d'appel d'urgence
16 = activé durant un appel direct via la touche 2 (à partir de V1.20)
17 = activé durant le début d'un appel direct via la touche 2 (à partir de
V1.20)
18 = activation manuelle (à partir de V1.30)
19 = activation conformément au planning (ou manuellement, voir menu
configuration 44) (à partir de V1.30)
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
www.behnke-online.fr
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
Raccordement
Code
13
14
15
Paramètre
Actionnement
20 = activé après avoir pris un appel d’urgence (conformément à la
norme EN 81-70) (à partir de V1.40)
21 = activé lorsque vous parlez en mode conversation alternée (à partir
de V1.42)
22 = activé lorsque vous écoutez en mode conversation alternée (à partir
de V1.42)
23 = commande l'adaptateur relais supplémentaire (à partir de V 1.51)
24 = Routing vidéo IP (à partir de V1.61)
#
Durée d'activation du relais 2 : Réglage par défaut : 5
1 = 1 seconde
2 = 2 secondes
:
30 = 30 secondes (jusqu’à V1.60)
:
*90 = 90 secondes de pause (à partir de V1.61)
F
#
#
#
#
#
#
:
#
Code d'activation du relais 2 : Par défaut : cf. menu configuration 12
1. Code d'activation
2. Code d'activation
Les codes d'activation ne sont composés que de chiffres et de quatre
chiffres au maximum.
20
Appel groupé /protection anti-écoute / appel sécurisé / fonctionnement
EN 81-28/70 : Réglage par défaut : 0
0 = inactif (appel groupé, protection anti-écoute et appel sécurisé inactifs)
1 = composer le numéro d'appel 1 (protection anti-écoute & appel sécurisé)
2 = composer les numéros d'appel 1 à 2 (protection anti-écoute & appel
sécurisé)
:
8 = composer les numéros d'appel 1 à 8 (protection anti-écoute & appel
sécurisé)
9 = composer les numéros d'appel 1 à 9 (protection anti-écoute & appel
sécurisé)
www.behnke-online.fr
#
#
#
:
#
#
91
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
F
Raccordement
Code
Paramètre
Actionnement
21
22
23
:
28
29
Numéro d'appel pour touche 1
Numéro d'appel pour touche 2
Numéro d'appel pour touche 3 (série 20 uniquement)
:
Numéro d'appel pour touche 8 (série 20 uniquement)
Numéro d'appel pour touche
du clavier (série 20 uniquement)
Les numéros d’appel sont composés de chiffres, 20 chiffres au maximum. Lors de la saisie de numéros de téléphone, les symboles suivants
peuvent être utilisés (voir chapitre Programmation) :
*0 = saisir *
*1 = saisir #
*2 = 2 secondes de pause
*3 = attendre la tonalité
#
#
#
:
#
#
à partir de la version 1.30 :
*4 x condition
x=0 toujours
x=1
lorsque planning 1 complété (judicieux uniquement avec
module heure)
x=2
lorsque planning 2 complété (judicieux uniquement avec
module heure)
x=3
lorsque planning 1 non complété (judicieux uniquement avec
module heure)
x=4
lorsque planning 2 non complété (judicieux uniquement avec
module heure)
x=5
lors de l’alarme technique (uniquement judicieux pour menu
configuration 17>0)
x=6
lors d’absence d’alarme technique (uniquement judicieux
pour menu configuration 17>0)
x=7
lorsque la sortie alarme est active (uniquement judicieux pour
menu configuration 17>0)
x=8
lorsque la sortie alarme n’est pas active (uniquement
judicieux pour menu configuration 17>0)
x=9
autre (uniquement judicieux lorsqu’il existe *4x conditions
en amont)
92
www.behnke-online.fr
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
Raccordement
Code
Paramètre
F
Actionnement
*5 x lire l’annonce n° x (uniquement judicieux avec module
annonce)
*5 0
lire le signal suivant
*6 x
afficher le texte n° x sur l'écran (n'a de sens qu'avec le
module d'affichage)
*7 x
activer le relais (1=relais 1, 2=relais 2, 3=relais 1&2)
*8 x y Attente d'une réponse (x=annonce devant être entendue
lors de l'attente d'une réponse et y=annonce devant être
entendue après la réponse)(n’a de sens qu’avec le module
complémentaire)
*9 x
pointeur sur le numéro d'appel (x=1..9)
*9 0 x pointeur sur la numérotation rapide (x=00..99)
** x
appel de groupe individuel (x=1..9=numéro d'appel suivant)
** 0 fonction Hotline
*#
Fonction flash
** **
terminer la sélection
** *0 mode silencieux activé
** *1
mode silencieux désactivé
à partir de la version 1.34 :
*4** 1 lorsque le relais 1 est allumé
*4** 2 lorsque le relais 2 est allumé
*4* xy vérifier les valeurs variables (conditions) (x=0..9, y=0..9) x=y?
La condition est remplie lorsque la variable x a la valeur de y
*5* x y définir les valeurs variables (x=0..9, y=0..9) x=y?
définit la variable x sur la valeur y
*5** x incrémenter la variable (x=0..9) x++
incrémente la variable x (pour x=9, vaut x++=0)
*6* 0 désactiver le compte à rebours
*6* x mm déclencher la touche d’appel direct x (x=1..9) après mm
(mm=00..99) minutes
*74
éteindre le relais 1 (uniquement en mode de fonctionnement 18)
*75
allumer le relais 1 (uniquement en mode de fonctionnement 18)
*76
éteindre le relais 2 (uniquement en mode de fonctionnement 18)
*77
allumer le relais 2 (uniquement en mode de fonctionnement 18)
www.behnke-online.fr
93
F
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
Raccordement
Code
300
301
:
399
900
Paramètre
Actionnement
Numéro appel rapide: par défaut : cf. texte
Numérotation rapidenuméro appel rapide 00
Numérotation rapidenuméro appel rapide 01
Numérotation rapidenuméro appel rapide 99
#
#
:
#
Configuration avancée : Réglage par défaut : 0
0 = non autorisé
1 = autorisé
#
#
Les paramètres de configurations suivants ne peuvent être saisis que
lorsqu'une configuration avancée est autorisée.
912
922
94
Amplificateur signal microphone (sans amplificateur supplémentaire) :
Réglage par défaut : 0/0
0 = 0 dB
1 = 6 dB
2 = 12 dB
3 = 18 dB
#
#
#
#
Amplificateur signal microphone (sans amplificateur supplémentaire) :
Réglage par défaut : 0/0
0 = 0 dB
1 = 6 dB
2 = 12 dB
3 = 18 dB
#
#
#
#
www.behnke-online.fr
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
Configuration
Code
Paramètre
F
Actionnement
Menu configuration différent pour les appareils universels
(20-0005 / 20-0006 / 20-0018 / 20-0048)
21
22
23
24
25
:
28
29
Numéro d'appel pour touche 1
Numéro d'appel pour touche 2 ou MMHP A (douille jaune)
Numéro d'appel pour touche 3 ou MMHP B (douille bleue)
Numéro d'appel pour touche 4 ou MMHP C (douille rouge)
Numéro d'appel pour touche 5
:
Numéro d'appel pour touche 8
Numéro d'appel pour la touche
du clavier
#
#
#
#
#
:
#
#
Vous trouverez les menus configuration supplémentaires, tels que la commande relais, les réglages
du son, l’électronique supplémentaire annonce / heure en temps réel, etc. dans le manuel technique détaillé (www.behnke-online.de/handbuch-analog).
www.behnke-online.fr
95
F
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
Utilisation
5. UTILISATION
Fonctions sur le portier téléphonique (=extérieur)
Appel par touche d’appel
▸▸ Appuyer sur l’une des touches d’appel (ou
touche
du clavier)
▸▸ Le numéro d’appel programmé pour cette
touche est composé.
▸▸ En cas de réponse, une connexion vocale sera
établie (réglage standard = full-duplex) ; la
connexion sera automatiquement terminée
(et la ligne sonne occupé) ou en appuyant de
nouveau sur la touche d’appel.
Appel par clavier avec touche option
▸▸ appui - tonalité audible
▸▸ Composer un numéro d’appel sur le clavier,
par ex. le numéro interne du poste annexe 127
▸▸ En cas de réponse, une connexion vocale sera
établie (réglage standard = full-duplex) ; la
connexion sera automatiquement terminée
(et la ligne sonne occupé).
Appel par clavier avec touche d’appel abrégé
▸▸ appui - tonalité audible
▸▸ Composer un appel abrégé à 2 chiffres (00 à
99) sur le clavier, par ex. 31
▸▸ En cas de réponse, une connexion vocale sera
établie (réglage standard = full-duplex) ; la
connexion sera automatiquement terminée
(et sonne occupé).
Ouverture de la porte par clavier avec touche
digicode
▸▸ appui - tonalité audible
▸▸ Saisir le chiffre de code (standard = 0)
▸▸ appuyer - la gâche se déclenche (par le
96
contact relais du portier téléphonique).
Fonctions sur le téléphone (= intérieur) :
Prise d’appel - connexion lors de l’appel depuis
la porte
▸▸ En fonction de l’installation téléphonique et
de l’appareil utilisés, il se peut que le numéro
du portier téléphonique ou une information
textuelle comme par ex. « portier téléphonique » s’affiche (caractéristiques de l’installation téléphonique).
▸▸ Un appel venant de la porte est pris comme
tout autre appel normal.
▸▸ La connexion prend fin lorsque le combiné est
raccroché.
Ouverture de la porte depuis l'intérieur
▸▸ Saisir le chiffre de code (standard 0)
▸▸ appuyer - la gâche se déclenche.
Les téléphones système de Siemens, Alcatel,
Tenovis ou d’autres fabricants doivent être
réglés sur « complémentaire multifréquences »
= tonalité (nécessaire pour la fonction gâche
entre autres) !
Vous trouverez d’autres possibilités d’utilisation dans le manuel technique détaillé (www.
behnke-online.de/handbuch-analog)
Commuter entre les modules microphone et
haut-parleur (MMHP A à C et MMHP intégré) :
activer MMHP B
(MMHP sur la cabine ; douille bleue)
activer MMHP A
(MMHP dans la cabine ; douille jaune)
activer MMHP C
(MMHP sous la cabine ; douille rouge)
commuter entre MMHP A (dans la cabine)
et le microphone intégré dans le poste porte
www.behnke-online.fr
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
Tableau des erreurs
F
6. TABLEAU DES ERREURS
Lors de l’initialisation, la fonctionnalité des composants électroniques les plus importants est
contrôlée. Si un erreur est détectée, une suite de bips se fera entendre au lieu du bip d’initialisation
habituel. Cette suite de bips correspond à une erreur précise. Vous trouverez une liste recensant les
erreurs et bips dans le tableau suivant :
Bip sonore
Erreur
Causes possibles
3
Erreur EEprom
▸▸ L’EEprom n’a pas été correctement installé dans la prise prévue
à cet effet
▸▸ EEprom défectueux
4
Erreur de
matrice
touches
▸▸ La touche branchée, la touche configuration ou le clavier
bloquent ou sont défectueux.
▸▸ Le câble de raccordement pour la touche ou le clavier est
endommagé
▸▸ Interférences
▸▸ Humidité sur la platine ou sur la prise de raccordement
5
Erreur de
décodeur
tonalité occupée
Composant du décodeur tonalité occupée défectueux
6
Erreur du
décodeur
tonalité DTMF
Composant du décodeur tonalité DTMF
7
EEprom 1kb à
partir de V1.30
Mauvais EEprom, à partir de V1.30, seuls EEproms 2kb sont encore
valables
8
Erreur
microphone
Appareil compact : la polarité du microphone branché est inversée
Appareil universel : la polarité du microphone branché au MMHP
intégré est inversée
9
Erreur
microphone
la polarité du microphone branché au MMHP A d’un appareil
universel est inversée
www.behnke-online.fr
97
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
F
98
Tableau des erreurs
Bip sonore
Erreur
Causes possibles
10
Erreur
microphone
la polarité du microphone branché au MMHP B d’un appareil
universel est inversée
11
Erreur microphone
la polarité du microphone branché au MMHP C d’un appareil
universel est inversée
www.behnke-online.fr
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
Utilisation avancée
F
7. UTILISATION AVANCÉE
7.1. Actions possibles pendant les appels
Durant l'appel téléphonique, le portier téléphonique offre les actions suivantes pouvant être
activées via un téléphone possédant un clavier à tonalité.
Saisie
Fonction
Code d'activation #
Activation du relais
Pour qu’un relais puisse être activé avec un code d'activation, le mode de fonctionnement du relais, son délai d'activation et bien entendu, le code d'activation
doivent être définis correctement.
## x
Régler le volume sur x (x=0 bis 9)
Le réglage du volume n'est valable que pour l'appel en cours. Dans le cas où le
volume doit être réglé de manière permanente, il faut utiliser les menus configuration 06, 07 et 988.
##* Code de
sécurité 0
Réglage acoustique automatique (sans amplificateur supplémentaire) (à partir de
V1.51)
voir paragraphe suivant
##* Code de
sécurité 1
Réglage acoustique automatique (avec amplificateur supplémentaire) (à partir de
V1.51)
voir paragraphe suivant
##* Code de
sécurité 2
Réglage acoustique automatique (mode conservé) (à partir de V1.51)
voir paragraphe suivant
###
Lire annonce (à partir de V1.30)
L’annonce paramétrée pour cette fonction sera lue.
*#
Raccrocher (fonction à partir de V1.34 réglable par menu configuration 9918)
**
Activer le mode configuration (saisir ensuite le code de sécurité)
www.behnke-online.fr
99
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
F
Utilisation avancée
Saisie
Fonction
*0
Commuter entre les fonctionnements avec et sans amplificateur supplémentaire
1x bip ok ▸ fonctionnement sans amplificateur supplémentaire
2x bip ok ▸ fonctionnement avec amplificateur supplémentaire
Bip d’erreur ▸ fonctionnement avec amplificateur impossible ou interdit
Commuter un fonctionnement avec et sans amplificateur supplémentaire n’est
possible que lorsque l’amplificateur supplémentaire est activé via le menu configuration 07, et qu’une alimentation supplémentaire de 12 V est branchée.
*8
Raccrocher (uniquement possible à partir de V1.34 et lorsque la fonction *# a été
modifiée par le menu configuration 9918 pour prendre une autre fonction comme
raccrocher)
*8 Code de
sécurité #
Réinitialiser l’appel d’urgence (uniquement possible à partir de V1.40)
En cas d’appel groupé activé, l’appareil passe en mode urgence lors d’un appel
d’urgence (désactivation de l’anti-abus). En saisissant *8 suivi d’un code de
sécurité et #, l’appel d’urgence peut être réinitialisé. Lorsque le menu configuration 9919 est configuré sur 0, la saisie du code de sécurité n'est plus nécessaire et
le mode urgence peut même être réinitialisé par *8#. Pour une saisie correcte, la
réinitialisation du mode urgence est validée avec 2x bips ok, sinon, un bip d’erreur
retentit. Attention : la réinitialisation du mode urgence par la fonction *8 n’est
possible que lorsque la fonction *# est paramétrée sur raccrocher dans le menu
configuration 9918.
*9
Demander le mode de l’entrée alarme
1x bip ok ▸ entrée alarme inactive
2x bip ok ▸ entrée alarme active
L’état de l’entrée d’alarme peut être demandé pour tous les modes de fonctionnement de l’entrée alarme (menu configuration 17) sauf pour le mode de fonctionnement 0 (inactif).
Les commandes suivantes ne sont possibles que pour des appareils universels :
*1
100
Activer MMHP B (toit) au cas où le MMHP B n'est pas raccordé
= MMHP est pour sur la cabine, MMHP intégré sera activé
www.behnke-online.fr
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
Utilisation avancée
Saisie
Fonction
*2 ou *4
Activer MMHP A (cabine) au cas où le MMHP A n'est pas raccordé
= MMHP est pour dans la cabine, MMHP intégré sera activé
*3 ou *7
Activer MMHP C (fosse) au cas où le MMHP C n'est pas raccordé
= MMHP est pour sous la cabine, MMHP intégré sera activé
F
7.2. Réglage acoustique automatique
avec fonction ##* (dès V1.51)
Avec la fonction ##*, les valeurs de réglage
acoustique (volume, sensibilité du microphone,
renforcement du signal entrant ou sortant,
égalisation de la balance vocale) peuvent être
automatiquement réglées. Pour cela, suivre le
procédé suivant : appeler le poste portier avec
un téléphone multifréquences. Le poste accepte
l’appel, attendre 5 sec. et appuyer rapidement
sur les touches ##* code de sécurité 0/1/2.
Pour le réglage acoustique, les modes suivants
sont disponibles :
0 réglage acoustique automatique pour fonctionnement sans amplificateur supplémentaire
1 réglage acoustique automatique pour fonctionnement avec amplificateur supplémentaire
2 réglage acoustique automatique
(conserver module : fonctionnement avec
amplificateur supplémentaire,
au cas où celui-ci serait déjà activé,
sinon, fonctionnement sans amplificateur
supplémentaire)
www.behnke-online.fr
Lors de l’appel de la fonction ##*, s’assurer
que la saisie est fluide (= pas de longue pause
entre les caractères). Lors de la saisie d’un
code de sécurité erroné, le portier téléphonique
raccroche. Si un réglage acoustique automatique n'est pas possible, par ex. car l’amplificateur supplémentaire doit être utilisé mais il ne
dispose pas d’une alimentation supplémentaire
12 V, alors le portier téléphonique émet un bip
d’erreur après la saisie du mode.
Attention : pendant que le réglage acoustique
automatique est en cours, éviter au possible
tout bruit d’arrière plan et le téléphone utilisé
ne doit pas se trouver directement à proximité
du portier téléphonique et ne doit pas non plus
être utilisé en mode mains-libres. Pendant le
réglage automatique, tenir le combiné du téléphone pas directement à l’oreille, car à la fin du
réglage automatique, on entend en général un
sifflement fort (effet Larsen). Ce sifflement est
normal et est nécessaire au réglage. Le paramétrage automatique dure environ 20 secondes.
Dès que le réglage automatique est terminé, le
portier téléphonique émet un double bip.
101
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
F
Utilisation avancée
7.3. Prise d’appel lorsque le rappel
automatique du numéro/l’appel groupé
est activé (menu configuration 20 actif)
Après avoir décroché le combiné, appuyer sur
la touche
afin de prendre l’appel. Sinon, la
connexion sera automatiquement interrompue
puisque le rappel automatique du numéro/l’appel groupé continue et le numéro suivant va être
composé. Il est nécessaire d’avoir un téléphone
avec tonalités (voir menu configuration 20 dans
le manuel technique détaillé - www.behnke-online.de/handbuch-analog).
Les commandes suivantes ne sont possibles
que lorsque plusieurs MMHP sont connectés :
102
Saisie
Fonction
*1
Activer MMHP B
( si le MMHP B n'est pas raccordé, le MMHP intégré sera activé.)
*2 / *4
Activer MMHP A
( si le MMHP A n'est pas raccordé, le MMHP intégré sera activé.)
*3 / *7
Activer MMHP C
( si le MMHP C n'est pas raccordé, le MMHP intégré sera activé.)
*5
Commuter entre le MMHP A et le MMHP intégré
1x bip ok MMHP intégré activé
2x bip ok MMHP A activé
www.behnke-online.fr
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
FAQ
F
8. FAQ
Le portier n’appelle pas ou appelle un faux
numéro
▸▸ Le numéro d’appel du réglage d’usine n’a pas
été reconfiguré
▸▸ Un faux numéro a été configuré
▸▸ Le portier téléphonique n’a pas pris la configuration, voir : le portier téléphonique ne se
laisse pas configurer
▸▸ La station éloignée dans la maison sonne
une fois, aucune connexion *2 (2 secondes
pause) avant et après le numéro d’appel
Le poste de la porte ne se laisse pas configurer
à distance
▸▸ Le téléphone avec lequel vous configurez
le portier n’envoie pas de tonalités DTMF
Utiliser un téléphone avec tonalités DTMF
▸▸ Commencer correctement dans le mode configuration avec **0000
Pas de connexion vocale (directe) après la
connexion de l’appel
▸▸ Vérifier le port a / b Le port dans l’installation téléphonique doit être généré comme
port téléphonique, et non pas comme TFE/
poste portier/FTZ
L’appareil s’initialise indéfiniment lors de la
mise en service
▸▸ Vérifier le port a / b, au cas où un dispositif
de surveillance des câbles est disponible,
le désactiver, le port a / b ne doit pas être
déconnecté
www.behnke-online.fr
Après la fin de la connexion, pas de tonalité
occupé
mais initialisation du poste.
▸▸ Vérifier le port a / b, s’il ne sonne pas occupé,
à la fin de la conversation, une tonalité
occupé doit retentir. L’installation téléphonique doit émettre une tonalité occupé à la fin
de la connexion.
Champs d’inscription non éclairé
▸▸ L’alimentation manque
▸▸ La polarité de l’alimentation est inversée
▸▸ Vérifier la connexion entre le champ d’inscription et l’électronique de base
La commande de la gâche ne fonctionne pas
▸▸ Vérifier le raccordement de la gâche Utiliser
un contact à fermeture
▸▸ Pas d’alimentation au niveau de la gâche
au niveau du montage (non parallèle à l’alimentation Behnke)
▸▸ Le téléphone n’envoie pas de tonalités DTMF
-> voir : le portier téléphonique ne se laisse
pas configurer
▸▸ Le code pour l’ouverture de la porte est faux
ou non configuré (état à la livraison 0#)
▸▸ Valider la saisie du code avec #
Poste sans fonction
▸▸ Vérifier, voire mesurer, le port a / b
▸▸ Si une alimentation supplémentaire est branchée, vérifier qu’elle est bien à potentiel isolé
▸▸ Brancher plusieurs portiers en parallèle
Chaque téléphone a besoin de son propre
raccordement analogique et de sa propre
alimentation à potentiel isolé
103
F
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
FAQ
▸▸ Courant de ligne de l’installation télépho-
nique suffisant doit être supérieur à 20 mA
▸▸ Voir : données techniques du portier téléphonique
Déclenchement sporadique d’appels au niveau
du portier téléphonique
▸▸ Touches d’appel supplémentaires raccordées,
retirer les touches, ne pas commuter de
clavier parallèle.
▸▸ Pour une électronique de base délocalisée,
faire attention à la longueur du câble des
touches. Les longueurs valables sont reprises
dans les données de l’électronique de base
correspondante
▸▸ Autres touches branchées, vérifier l’aptitude
des touches, la réactivité, l’isolation du
potentiel, pas de masse commune.
Pour la remise à zéro complète de l’appareil,
appuyer et maintenir la touche # jusqu’à ce que
l’électronique démarre avec un long bip.
Supprimer une valeur de configuration (ex.
numéro d´appel)
▸▸ Démarrer le mode de configuration
▸▸ sélectionner le code de configuration et
valider avec la touche #. La valeur de
configuration est supprimé.
Le code de sécurité du poste de la porte est
inconnu
▸▸ Test composant nécessaire
1. Retirer le câble téléphonique (a / b)
2. Si disponible, retirer l’alimentation supplémentaire 12 V à 15 V
3. Retirer l’EEpromm (pièce en haut à droite
sur la platine avec quatre pieds à gauche
et à droite, cf. chapitre « 3.1. Schémas de
connexion » à partir de la page 83)
4. Enficher le câble téléphonique et attendre
jusqu’à ce que l’électronique émette 3 bips
5. Brancher de nouveau l’EEprom (sous câble
a / b branché).
6. Pour la remise à zéro du code de sécurité,
appuyer et maintenir la touche * jusqu’à ce que
l’électronique démarre avec un bip. Relâcher la
touche.
104
www.behnke-online.fr
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
Caractéristiques techniques
F
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type de raccordement :
réseau téléphonique analogique, interface a/b
Alimentation électrique :
via l'interface a/b
Boucle de tension :20-70 V DC
Courant de ligne :20-60 mA
Alimentation supplémentaire : 12-15 V= à potentiel isolé
Bloc d'alimentation Behnke ou toute autre alimentation supplé
mentaire connectée avec un convertisseur DC/DC Behnke ; un
portier téléphonique de Behnke par bloc d'alimentation
Terminaison :
Zr d'après TBR 21
Sonnerie reconnue :
ne peut être spécifiée puisque indépendante de l'amplitude, de la
fréquence et de la durée de la sonnerie
Signal occupé reconnu :
400-450 Hz sinusoïdal
Durée du signal occupé reconnu :Signaux avec son de 160-700 ms et pause de 160-700 ms
Longueur de câble acceptée : max. 10 m chacun (pour MMHP A, +MMHP B, +MMHP C, HP, MIC,
T1 et T2) ou de 25 m max. (pour HP, MIC, T1 et T2,
lorsqu’aucun autre MMHP n'est branché)
Composition :
multifréquences, 50/50 ms (son/pause)
Relais intégré :
2 pièces (2 relais de commutation)
Puissance de commutation du relais :
60 VA/24 W max. : 0,5 A, 120 V~ ou 1 A, 24V= (charge ohmique)
Alimentation supplémentaire des MMHP :
charge électrique max. 30 mA par MMHP
Mémoire :
EEprom, non volatile
Indice de protection IP :54
Température de service :
-20° à +50°
Vérifié d'après :
TBR 21 ainsi que CE 201 121 (accès réseau dans l'ensemble de
l'UE), EN 55022, EN 55024 (compatibilité électromagnétique)
EN 60950 (sécurité relative aux équipements électriques)
www.behnke-online.fr
105
F
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
Informations légales
10. INFORMATIONS LÉGALES
1. Nous nous réservons le droit de modifier nos
produits en vertu des progrès techniques. En
raison de l’évolution technique, les produits
livrés peuvent avoir une apparence différente
de ceux présentés sur cette notice.
2. Toute reproduction ou reprise, même partielle, des textes, illustrations et photos de ces
instructions est interdite sans notre autorisation
écrite préalable.
3. Cette documentation est protégée par les
droits d’auteur. Nous déclinons toute responsabilité quant à d’éventuelles erreurs de contenu
ou d’impression (y compris les caractéristiques
techniques ou dans les graphiques
et dessins techniques).
Informations relatives à la loi sur la responsabilité du fait des produits:
1. Tous les produits de notre gamme doivent
être utilisés conformément à l'usage prévu. En
cas de doutes, il est impératif de demander
conseil à un professionnel ou à notre SAV (voir
numéro de la Hotline).
2. Débrancher tous les appareils sous tension
(et plus particulièrement en cas d'alimentation
secteur 230 V), avant de les ouvrir ou de raccorder des câbles.
3. Les dommages directs ou indirects provenant
d'interventions ou de modifications apportées
à nos produits, ou résultant d'une utilisation
non conforme sont exclus de la garantie. Ceci
vaut également pour les dommages causés
par un stockage inapproprié ou par toute autre
influence extérieure.
4. Lors de la manipulation de produits raccordés au réseau 230V ou fonctionnant sur batterie, il convient de tenir compte des directives en
vigueur, par exemple des directives concernant
la compatibilité électromagnétique ou la basse
tension. Les travaux correspondants doivent
uniquement être confiés à un professionnel
conscient des normes et risques.
Compatibilité électromagnétique
Directive sur les basses tensions
106
5. Nos produits sont conformes à l'ensemble
des directives techniques et réglementations de
télécommunication applicables en Allemagne
et dans l'UE.
www.behnke-online.fr
Notice portiers téléphoniques a / b Séries 20 / 30 / 50
Informations légales
www.behnke-online.fr
F
107
TELECOM
BEHNKE GMBH
Telecom Behnke GmbH
Gewerbepark „An der Autobahn“
Robert-Jungk-Straße 3
66459 Kirkel
Germany
Infoligne +49 (0) 68 41/81 77-700
Hotline SAV : +49 (0) 68 41/81 77-777
Téléfax : +49 (0) 68 41/81 77-750
[email protected]
www.behnke-online.fr
TCB 1791_1014
Version 2.0
Kirkel, Juli 2016