1 - Panasonic Computer Product Solutions
Transcription
1 - Panasonic Computer Product Solutions
Cradle/Cradle /Station d’accueil/ クレードル Model No./Modell-Nr. /Numéro de modèle/ 品番 CF-VEBH21U CF-VEBH21KU SS0511-0 DFQW5524ZA Printed in Japan ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS Introduction ....................................................3 Precautions ....................................................4 Names and Functions of Parts ....................5 Connecting/Disconnecting the computer ...6 Battery Charging ...........................................8 Specifications...............................................10 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung ....................................................11 Vorsichtsmaßnahmen .................................12 Namen und Funktionen der Komponenten ...13 Anschließen/Entfernen des Computers .....14 Laden des Akkus .........................................16 Technische Daten ........................................18 FRANÇAIS D INSTRUCTIONS D’UTILISATION Introduction ..................................................19 Précautions d’utilisation .............................20 Nom et fonction des pièces ........................ 21 Connexion/Déconnexion de l’ordinateur ...22 Charge de la batterie ...................................24 Spécifications...............................................26 日本語 E F 取扱説明書 はじめに ..................................................................... 27 安全上のご注意.......................................................... 28 ● 取扱説明書をよくお読みのうえ、正 各部の名称と働き ...................................................... 31 しく安全にお使いください。 パソコンの取り付け / 取り外し............................... 32 ● ご 使 用 前 に「 安 全 上 の ご 注 意 」 バッテリーの充電 ...................................................... 34 ( 28 ページ)を必ずお読みください。 ● 保証書は「お買い上げ日・販売店名」 仕様 ............................................................................. 36 などの記入を確かめ、取扱説明書と 保証とアフターサービス .......................................... 36 保証書付き (日本国内向け) J ともに大切に保管してください。 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG1 1 2011/05/20 13:36:13 For U.S.A. Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio/TV technician for help. Warning To assure continued compliance, use only shielded interface cables when connecting to a computer or peripheral. Also, any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device is Class B verified to comply with Part 15 of FCC Rules when used with Panasonic Notebook Computer. Responsible Party: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way Secaucus, NJ 07094 Tel No:1-800-LAPTOP5 (1-800-527-8675) 6-M-1 For Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 7-M-2 2 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG2 2 2011/05/20 13:36:13 Introduction Thank you for purchasing the Panasonic product. This is the Cradle for the Panasonic CF-H1 computer series*1. In combination of the computer and Cradle, you can connect variety of devices. In addition, battery charging is possible. *1 Not compatible with other products. Parts Included Operating Instructions (This book) ................................................. 1 : Refer to the on-screen manuals. Specified Battery Pack CF-VZSU53W E Declaration of Conformity (DoC) “Hereby, Panasonic declares that this Cradle is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU Council Directives.” Authorised Representative: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 18-E-0 Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households) This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. Please dispose of this item only in designated national waste electronic collection schemes, and not in the ordinary dust bin. For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information. Information on Disposal in other Countries outside the European Union This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. 36-E-1 Some illustrations are simplified to help your understanding and may look different from the actual unit. 3 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG3 3 2011/05/20 13:36:13 Introduction Interface Cable Use of an interface cable longer than 3 m {9.84 feet} is not recommended. 11-E-1 Precautions E Do Not Place Containers of Liquid or Metal Objects on Top of This Product If water or other liquid spills, or if paper clips, coins, or foreign matter get inside this product, fire or electric shock may result. • If foreign matter has found its way inside, immediately unplug the AC plug and remove the unit from this product. Then contact your technical support office. If a malfunction or breakdown occurs, immediately stop use If a Malfunction Occurs, Immediately Unplug the AC Plug and Remove the Unit From This Product • This product is damaged • A foreign object is inside this product • Smoke is emitted • An unusual smell is emitted • Unusually hot Continuing to use this product while any of the above conditions are present may result in fire or electric shock. • If a malfunction or trouble occurs, immediately unplug the AC plug and remove the unit from this product. Then, contact your technical support office for repair. Use Only the Specified AC Adaptor With This Product Using an AC adaptor other than the one supplied (supplied with the unit or one sold separately as an accessory) may result in a fire. Do Not Touch This Product and Cable When It Starts Thundering Electric shock may result. Do Not Place This Product on Unstable Surfaces If balance is lost, this product may fall over or drop, resulting in an injury. Do Not Connect a Telephone Line, or a Network Cable Other Than the One Specified, Into the LAN Port If the LAN port is connected to a network such as the ones listed below, a fire or electric shock may result. • Networks other than 100BASE-TX or 10BASE-T • Phone lines (IP phone (Internet Protocol Telephone), Telephone lines, internal phone lines (on-premise switches), digital public phones, etc.) Do Not Keep This Product Wherever There is a Lot of Water, Moisture, Steam, Dust, Oily Vapors, etc. Otherwise, possibly resulting in fire or electric shock. Do Not Leave This Product in High Temperature Environment for a Long Period of Time Leaving this product where it will be exposed to extremely high temperatures such as near fire or in direct sunlight may deform the cabinet and/or cause trouble in the internal parts. Continued use in such a resulting condition may lead to short circuiting or insulation defects, etc. which may in turn lead to a fire or electric shocks. Use This Charger to Charge Only the Specified Battery Pack and No Other Electrolyte leakage, generation of heat or rupture may result. Using this product continuously in a hot environment will shorten the product life. Avoid use in these types of environments. When using in hot or cold environment, some peripherals may fail to work properly. Check the operation environment of the peripherals. 4 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG4 4 2011/05/20 13:36:13 Names and Functions of Parts The cradle allows your peripheral devices to function exactly as if they were connected directly to the computer. (Refer to “Description of Parts” in the “Operating Instructions” accompanying the computer.) CAUTION Do not touch the expansion bus connector or pins of the Cradle. Rear Battery Charging Slots (2 slots) Insert the battery packs to charge. ( Page 8) Charging is possible while the battery packs are attached to the computer. If the battery charging slot gets dust, wipe the dented parts off with such as dry cloth. LAN Port DC-IN Jack E DC IN 16V Security Lock LOCK A Kensington cable can be connected. For more information, read the manual that comes with the cable. External Display Port (VGA) USB 2.0 Ports (3 ports) Serial Port It does not support serial mouse. Front Expansion Bus Connector This connects to the expansion bus connector on the bottom of the computer. Charging status indicators ( Page 9) CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG5 5 1 2 5 2011/05/20 13:36:14 Connecting/Disconnecting the Computer CAUTION Make sure to turn the computer off for connection/disconnection. Do not connect or disconnect the Cradle while the computer is powered on or in the sleep (Windows 7), standby (Windows XP) or hibernation mode. Connecting off the computer. 1 Turn Disconnect all the devices and cables and close the terminal cover. E the AC adaptor to DC-IN jack of the Cradle. 2 Connect Connect the AC cord to the AC adaptor, and connect to an AC outlet. To AC outlet CAUTION Refer to the “Operating Instructions” accompanying computer for information on proper handling of the AC adaptor and AC cord. NOTE Even if the AC adaptor is not connected to the Cradle, power is supplied by the computer’s battery. This allows you to use the USB ports of the Cradle (For the output specifications “Specifications” (page 10)). However, it is recommended to connect the AC adaptor to the Cradle, in order to avoid unexpected status that may happen when the battery level becomes very low. • Connect the AC adaptor in the following cases. - The total power consumption of the connected devices exceeds 240 mA. - A device with an input voltage of 4.4 V or higher is connected. - The power consumption or input voltage of the connected device(s) is unknown. The LAN, Serial and External Display ports cannot be used unless the AC adaptor is connected to the Cradle. 6 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG6 6 2011/05/20 13:36:14 the computer to the Cradle. 3 Connect Insert the computer to the Cradle from above. CAUTION Do not attempt to make connections if there is any object between the computer and the Cradle. Doing so could damage the computer and the Cradle. E NOTE See Reference Manual of the computer for connecting and setting USB devices, external displays and LAN. CAUTION Do not attempt to move the Cradle while connecting the computer to the Cradle If the computer malfunctions while the Cradle is attached, disconnect the Cradle ( below) and check to see if the computer operates normally. If the computer operates normally, the Cradle may be malfunctioning. Contact Panasonic Technical Support. Disconnecting 1 Turn off the computer. the computer. 2 Disconnect Hold and lift up the computer. 1 2 7 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG7 7 2011/05/20 13:36:14 Battery Charging There are 2 ways to charge the battery. Charging the battery pack attached to the computer. When you attach the computer ( steps 1 to 3 on pages 6 to7) with the AC adaptor attached to the Cradle, the battery attached to the computer is automatically charged. Charging the battery pack attached to the Cradle. 1 2 3 Connect the AC adaptor to the Cradle. ( step 2 on page 6) Remove the battery pack from the computer. ( Reference Manual) Insert the battery pack into the battery charging slot of the Cradle, then make sure it is securely inserted. Two Battery Packs can be charged simultaneously. E 8 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG8 8 2011/05/20 13:36:14 Charging status indicator’s operation Charging status indicators Blinking green : You can check the battery level by blinking times. Blinking times Battery level 5 times 95 % to 100 % 4 times 50 % to 94 % 3 times 25 % to 49 % 2 times 5 % to 24 % 1 time 0 % to 4 % Orange : Charging. When the battery charge exceeds 80 %, the indicator flashes green. (Does not flash for the battery used on the computer set in the high temperature mode.) Green : Fully-charged. Blinking red : Battery pack or Cradle may not be working properly. Quickly remove the battery pack and disconnect the AC adaptor, then connect them again. If the light continues to blink red, the battery pack or Cradle may be faulty. Blinking orange : Charging has been temporarily terminated as the internal temperature of the battery pack is outside the range possible for charging. Charging will start automatically when the temperature is restored to within this range. Please wait. Not lit : The battery pack is not properly inserted. E 9 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG9 9 2011/05/20 13:36:14 Specifications Item Power Supply Input DC 16 V [Do not use other than the specified AC adaptor (Model No. CF-AA1633A or CF-AA6373A).] Battery Charging Slot 2 slots Expansion Bus Connector 19-pin LAN Port IEEE 802.3 10Base-T / IEEE 802.3u 100Base-TX USB Port (4-pin, USB 2.0) × 3 Output E Description When the AC adaptor is connected: High-power Port (4.75 to 5.25 V; 500 mA per port) When the AC adaptor is not connected: Low-power Port (4.4V; 240 mA total for all three ports) Serial Port (Dsub 9-pin male) × 1 External Display Port (VGA) (Mini Dsub 15-pin female) × 1 Dimensions (width × depth × height) 314 mm × 193 mm × 123 mm {12.4" × 7.6" × 4.9"} Weight Approx. 1.53 kg {2.65 lb.} 10 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG10 10 2011/05/20 13:36:14 Einführung Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt von Panasonic entschieden haben. Diese Cradle ist für Panasonic Computer der Serie CF-H1 bestimmt*1. Die Kombination von Computer und Cradle ermöglicht Ihnen das Anschließen verschiedener Geräte. Darüber hinaus können Sie mit dem Cradle Akkus aufladen. *1 Das Gerät kann nicht mit anderen Modellen verwendet werden. Enthaltene Komponenten Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) ...................................... 1 : Verweist auf Online-Handbücher. Zu verwendender Akkupack CF-VZSU53W Konformitätserklärung (DoC) „Hiermit erklärt Panasonic, dass dieser Cradle die wichtigsten Auflagen und andere relevante Bestimmungen der zutreffenden EU-Direktiven erfüllt.“ Autorisierter Vertreter: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Bundesrepublik Deutschland 18-G-0 Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung. D Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit. Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. Bitte treten Sie mit Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler in Kontakt, wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, und fragen Sie nach einer Entsorgungsmöglichkeit. 36-G-1 Einige Abbildungen wurden zum besseren Verständnis vereinfacht und können sich vom Gerät unterscheiden. CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG11 11 11 2011/05/20 13:36:15 Einführung Schnittstellenkabel Verwendete Schnittstellenkabel sollten eine Länge von 3 Metern möglichst nicht überschreiten. 11-G-1 Vorsichtsmaßnahmen Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit oder Metallobjekte auf diesem Produkt ab Falls Wasser oder sonstige Flüssigkeiten, Büroklammern, Münzen oder Fremdkörper in dieses Produkt geraten, besteht Brand- und Stromschlaggefahr. • Wenn Fremdkörper hineingelangen sollten, entfernen Sie den Netzstecker sofort und entfernen Sie das Gerät von diesem Produkt. Wenden Sie sich anschließend an den technischen Kundendienst. Bei Auftreten einer Fehlfunktion oder eines Defekts unmlttelbar den Betrieb einstellen D Entfernen Sie beim Auftreten einer Fehlfunktion unverzüglich den Netzstecker von trennen Sie die Verbindung zwischen dem Gerät und diesem Produkt • Dieses Produkt ist beschädigt • Innerhalb des Produkts befindet sich ein Fremdobjekt • Rauchentwicklung • Ungewöhnlicher Geruchh • Außergewöhnlich heiß Bei Weiterverwendung dieses Produkts unter den oben aufgeführten Bedingungen besteht Brand- oder Stromschlaggefahr. • Entfernen Sie beim Auftreten einer Fehlfunktion unverzüglich den Netzstecker von trennen Sie die Verbindung zwischen dem Gerät und diesem Produkt. Bille wenden Sie sich snschießend zur Reparatur an den technischen Kundendienst. Verwenden Sie nur das angegebene Netzteil für dieses Produkt Die Verwendung eines anderen Netzteils als des mitgelieferten (am Produkt befestigt oder durch Panasonic mitgeliefert) kann zu einem Brand führen. Berühren Sie bei Gewittern weder das Produkt noch daran angeschlossene Kabel Es besteht Stromschlaggefahr. Stellen Sie dieses Produkt nicht auf instabilen Oberflächen ab Wenn dieses Produkt aus dem Gleichgewicht gerät, kann es umkippen oder herunterfallen, was zu Verletzungen führen kann. 12 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG12 12 Schliessen Sie niemals Telefonkabel oder von unseren Empfehlungen abweichende Netzwerkkabel an den LAN-Anschluss an Falls Sie den LAN-Anschluss mit einem anderen Netzwerk (wie mit den nachstehend aufgeführten) verbinden, besteht Brand- und Stromschlaggefahr. • Von 100BASE-TX oder 10BASE-T abweichende Netzwerke • Telefonleitungen (IP-Telefon (Internet Protocol-Telefon), Telefonkabel, interne Telefonleitungen (Telefonanlagen), öffentliche Digitaltelefone, usw.) Bringen Sie dieses Produkt nicht in die Umgebung von Wasser, Feuchtigkeit, Dampf, Staub, öligen Dämpfen usw Dies kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen. Bewahren Sie dieses Produkt nicht für längere Zeit in Umgebungen mit hohen Temperaturen auf Durch Aufbewahren dieses Produkts an Orten mit extrem hohen Temperaturen, z. B. in der Nähe von Feuer oder durch direkte Sonneneinstrahlung, kann das Gehäuse verformt und können Schäden an den internen Bauteilen verursacht werden. Durch längeren Einsatz unter solchen Bedingungen kann es zu Kurzschlüssen oder defekten Isolierungen kommen, die wiederum zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen können. Verwenden Sie das Ladegerat ausschlieslich zum Laden des angegebenen Akkupacks Es kann zum Austreten der Elektrolytflussigkeit, zu Erwarmung oder Platzen kommen. Wenn Sie das Produkt kontinuierlich in Umgebungen mit hohen Temperaturen verwenden, kann sich die Lebensdauer des Produkts vermindern. Vermeiden Sie den Gebrauch in solchen Umgebungen. Bei der Verwendung in Umgebungen mit hohen oder niedrigen Temperaturen funktionieren einige Peripheriegeräte möglicherweise nicht korrekt. Überprüfen Sie die Betriebsbedingungen der Peripheriegeräte. 2011/05/20 13:36:15 Namen und Funktionen der Komponenten Mit der Cradle können Sie Ihre Peripheriegeräte genau so verwenden, als wären sie direkt mit dem Computer verbunden. (Sehen Sie unter „Beschreibung der Komponenten“ in der „Bedienungsanleitung“ des Computers nach.) VORSICHT Der Anschluss für den Erweiterungsbus und die Anschlussstifte der Cradle dürfen nicht berührt werden. Rückseite Akkuladefach (2 Steckplätze) Anschluß für das lokale Netz Die Akkus werden zum Aufladen eingesteckt. ( Seite 16) Die Akkus können auch aufgeladen werden, wenn mit dem Computer verbunden sind. Werden die Akkuladefächer staubig, wischen Sie die gewölbten Rückseiten mit einem trockenen Tuch ab. D GleichstromEingangsbuchse DC IN 16V Sicherheitsschloss LOCK Ein Kensington-Kabel kann angeschlossen werden. Weitere Informationen finden Sie im mit dem Kabel gelieferten Handbuch. USB 2.0-Anschlüsse (3 Anschlüsse) Serieller Anschluß Nicht für serielle Maus geeignet. Anschluß für externes Display (VGA) Vorderseite Anschluss für Erweiterungsbus Hier wird der Erweiterungsbus an der Unterseite des Computers eingesteckt. Ladestatusanzeigen ( 1 2 Seite 17) 13 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG13 13 2011/05/20 13:36:15 Anschließen/Entfernen des Computers VORSICHT Vergewissern Sie sich, dass der Computer ausgeschaltet ist, bevor er an der Cradle angeschlossen oder aus ihr entfernt wird. Der Computer darf beim Anschließen oder Entfernen weder eingeschaltet noch im Energiesparmodus (Windows 7), Bereitschaftsmodus (Windows XP) oder Ruhezustand sein. Anschließen Sie den Computer aus. 1 Schalten Trennen Sie alle Geräte und Kabel vom Computer, und schließen Sie die Anschlussabdeckung. Sie den Netzadapter an der Gleichstrom-Ein2 Schließen gangsbuchse der Cradle an. Schließen Sie das Netzkabel mit den entsprechenden Steckern zuerst am Netzadapter und anschließend an der Steckdose an. Zur Steckdose D VORSICHT Informationen zur sachgemäßen Handhabung von Netzadapter und Netzkabel finden Sie in der „Bedienungsanleitung“ des Computers. HINWEIS 14 Auch wenn das Netzteil nicht an die Cradle angeschlossen ist, wird der Computer durch seine Batterie mit Strom versorgt. Dadurch können Sie die USB-Anschlüsse der Cradle verwenden (Ausgangsspezifikationen „Technische Daten“ (Seite 18)). Es wird jedoch empfohlen, das Netzteil an die Cradle anzuschließen, um einen unerwarteten Zustand zu vermeiden, der bei sehr niedrigem Akkustand auftreten kann. • Schließen Sie in den folgenden Fällen das Netzgerät an. - Die Gesamtleistungsaufnahme des angeschlossenen Geräts übersteigt 240 mA. - Ein Gerät mit einer Eingangsspannung von 4,4 V oder höher ist angeschlossen. - Die Leistungsaufnahme oder Eingangsspannung des angeschlossenen Geräts ist unbekannt. Der Anschluß für das lokale Netz, der serielle Anschluss und der Anschluss für das externe Display können nicht verwendet werden, solange der Netzadapter nicht an die Cradle angeschlossen wurde. CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG14 14 2011/05/20 13:36:15 Sie den Computer an der 3 Schließen Cradle an. Setzen Sie den Computer von oben in die Cradle ein. VORSICHT Versuchen Sie auf keinen Fall, die Anschlüsse herzustellen, wenn sich irgendein Gegenstand zwischen Computer und Cradle befindet. Anderenfalls können Computer und Cradle beschädigt werden. HINWEIS Informationen zum Anschließen und Konfigurieren von USB-Geräten, externen Displays und LANs finden Sie im Reference Manual des Computers. VORSICHT Bewegen Sie die Cradle nicht, während Sie den Computer an sie anschließen. Wenn der Computer in der angeschlossenen Cradle nicht ordnungsgemäß funktioniert, entfernen Sie den Computer aus der Cradle ( unten), und überprüfen Sie, ob er normal funktioniert. Falls der Computer alleine normal funktioniert, ist die Cradle möglicherweise defekt. Bitte wenden Sie sich dazu an den technischen Kundendienst von Panasonic. D Entfernen 1 Schalten Sie den Computer aus. Sie den Computer. 2 Entfernen Halten Sie den Computer fest und heben Sie ihn an. 1 2 15 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG15 15 2011/05/20 13:36:15 Laden des Akkus Der Akku kann auf zwei verschiedene Arten geladen werden. So laden Sie den Akku, wenn er am Computer angeschlossen ist: Wenn Sie den Computer mit der Cradle verbinden ( Schritte 1 bis 3 auf Seite 14 bis 15) und der Netzadapter am Cradle angeschlossen ist, wird der am Computer angeschlossene Akku automatisch aufgeladen. So laden Sie den Akku im Akkuladefach der Cradle: 1 2 3 Schließen Sie den Netzadapter an der Cradle an ( Schritt 2 auf Seite 14). Entfernen Sie den Akku vom Computer ( „Reference Manual“). Setzen Sie den Akku in das Akkuladefach der Cradle ein, überprüfen Sie dann, ob es richtig sitzt. Es können zwei Akkus gleichzeitig aufgeladen werden. D 16 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG16 16 2011/05/20 13:36:15 Bedeutung der Ladestatusanzeigen Aufladestatus-Anzeigen Blinkt grün : Der Akkuladezustand kann anhand der Anzahl der Blinkvorgänge ermittelt werden. Orangefarben : Grün Blinkt rot : : Blinkt : orangefarben Leuchtet nicht : Anzahl der Akkuladezustand Blinkvorgänge 5 Mal 95 % bis 100 % 4 Mal 50 % bis 94 % 3 Mal 25 % bis 49 % 2 Mal 5 % bis 24 % 1 Mal 0 % bis 4 % Ladevorgang findet statt. Bei Überschreitung der Aufladung von 80 % blinkt die Anzeige grün (Blinkt nicht bei Akkus, die im auf den Hochtemperaturmodus eingestellten Computer verwendet werden.) Akkupack ist vollständig aufgeladen. Das Akkupack oder das Cradle funktioniert möglicherweise nicht richtig. Entfernen Sie sofort das Akkupack und trennen Sie den Netzadapter und schließen Sie beide wieder an. Blinkt die Lampe weiterhin rot, ist das Akkupack oder das Cradle möglicherweise defekt. Der Ladevorgang wurde vorübergehend abgebrochen, weil die Innentemperatur des Akkupacks außerhalb des für den Ladevorgang zulässigen Bereichs liegt. Der Ladevorgang wird automatisch fortgesetzt, sobald die Temperatur wieder im zulässigen Bereich liegt. Bitte warten. Das Akkupack wurde nicht richtig eingesetzt. D 17 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG17 17 2011/05/20 13:36:15 Technische Daten Gegenstand Beschreibung Stromversorgung Eingang DC 16 V [Verwenden Sie ausschließlich den vorgeschriebenen Netzadapter (CF-AA1633A oder CF-AA6373A).] Akkuladefach 2 Steckplätze Erweiterungsbus-Anschluß 19-polig LAN-Anschluss IEEE 802.3 10Base-T / IEEE 802.3u 100Base-TX USB-Anschluss (4-polig, USB 2.0) × 3 Ausgang Wenn das Netzteil angeschlossen ist: Hochleistungsanschluss (4,75 bis 5,25 V; 500 mA pro Anschluss) Wenn das Netzteil nicht angeschlossen ist: Niedrigleistu ngsanschluss (4,4 V; 240 mA insgesamt für alle drei Anschlüsse) Serieller Anschluss (9-poliger D-Sub-Stecker) × 1 Anschluss für externes Display (VGA) (15-polige Mini D-Sub-Buchse) × 1 Abmessungen (Breite × Höhe × Tiefe) 314 mm × 193 mm × 123 mm Gewicht ca. 1,53 kg D 18 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG18 18 2011/05/20 13:36:15 Introduction Nous vous remercions pour votre achat d’un produit Panasonic. Ce produit est un Station d’accueil pour ordinateur Panasonic série CF-H1*1. En associant l’ordinateur et la Station d’accueil, vous pouvez connecter de nombreux périphériques. En outre, la Station d’accueil permet de charger les batteries. *1 Incompatible avec les autres produits. Pièces incluses Instructions d’utilisation (le présent manual) ................................ 1 : Se rapporte aux manuels à l’écran. Batterie spécifiée CF-VZSU53W Déclaration de conformité (DoC) “Panasonic déclare par la présente que ce Station d’accueil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes prévues par les Directives du Conseil de l’UE.” Représentant agréé: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne 18-F-0 Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyezles dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. F Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’ élimination à suivre. 36-F-1 Certaines illustrations sont simplifiées pour faciliter la compréhension et peuvent être légèrement différentes des objets qu’elles représentent. 19 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG19 19 2011/05/20 13:36:15 Introduction Cable d’interface Nous vous déconseillons d’utiliser un câble d’interface d’une longueur supérieure à 3 m. 11-F-1 Précautions d’utilisation Ne pas placer d’objets métalliques ou contenant du liquide au-dessus de ce produit Si de l’eau ou d’autres liquides se déversent ou si des trombones, des pièces ou des corps étrangers pénètrent dans ce produit, un incendie ou une décharge électrique sont possibles. • Si un corps étranger a pénétré dans ce produit, débrancher immédiatement la fiche C.A. et retirer l’unité de ce produit. Contacter ensuite l’assistance technique. En cas de dysfonctionnement ou de problème, cesser immédiatement l’utilisation F En cas de dysfonctionnement, débrancher immédiatement la fiche C.A. et déconnecter l’unité de ce produit • Ce produit est endommagé • Un corps étranger est entré dans ce produit • Émission de fumée • Émission d’une odeur inhabituelle • Ce produit est anormalement chaud Continuer à utiliser ce produit si l’une des conditions ci-dessus est remplie peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • En cas de dysfonctionnement ou de problème, débrancher immédiatement la fiche C.A. et retirer l’unité de ce produit. Contacter ensuite l’assistance technique pour fare réparer le produit. N’utiliser que l’adaptateur secteur spécifié pour ce produit Utiliser un adaptateur secteur autre que celui fourni (fixé à ce produit ou fourni par Panasonic) risque de provoquer un incendie. Ne pas toucher ce produit ni le câble en cas d’orage Un choc électrique risque de se produire. Ne pas placer ce produit sur des surfaces instables S’il est déséquilibré, ce produit risque de tomber et d’entraîner des blessures. Ne pas brancher de ligne téléphonique ni de câble réseau autres que ceux spécifiés, dans le port pour reseau local Connecter le port pour reseau local à un des réseaux figurant dans la liste ci-dessous risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Réseaux autres que 100BASE-TX ou 10BASE-T • Lignes téléphoniques (téléphone IP (téléphone à protocole Internet), lignes téléphoniques, lignes internes (commutateurs téléphoniques présents chez l’abonné), téléphones publics numériques, etc.) Ne pas mettre ce produit en présence d’eau, d’humidité, de vapeur, de poussière, de vapeurs graisseuses, etc. Sinon, un incendie ou une décharge électrique sont possibles. Ne pas laisser ce produit dans un endroit à température élevée pendant une période prolongée Laisser ce produit dans un endroit où il sera exposé à des températures extrêmement élevées, comme près du feu ou à la lumière directe du soleil, risque de déformer le boîtier et/ou d’endommager les éléments internes. Une utilisation continue dans ces conditions risque d’entraîner un court-circuit ou une défaillance de l’isolation, par exemple, pouvant également provoquer un incendie ou une décharge électrique. Utiliser ce chargeur uniquement sur la batterie specifiee et sur aucune autre Des pertes d'electrolytes et une production de chaleur sont possibles, la batterie risque egalement de casser. L’utilisation de ce produit en continu dans un environnement chaud réduira sa durée de vie. Évitez de l’utiliser dans ce type d’environnement. Lors d’une utilisation dans un environnement chaud ou froid, certains périphériques peuvent ne pas fonctionner correctement. Vérifiez l’environnement de fonctionnement des périphériques. 20 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG20 20 2011/05/20 13:36:16 Nom et fonction des pièces La station d’accueil permet à vos périphériques de fonctionner exactement comme s’ils étaient directement connectés à l’ordinateur. (Consultez la section “Description des pièces” dans les “Instructions d’utilisation” qui accompagnent l’ordinateur.) ATTENTION Ne touchez pas le connecteur de bus d’extension ni les broches de la Station d’accueil. Arrière Logements de charge de la batterie (2 logements) Insérez les batteries à charger. ( Page 24) La charge est possible lorsque les batteries sont insérées dans l’ordinateur. Si les logements de charge de la batterie sont sales, essuyez-les avec un chiffon sec à partir de la partie concave du côté arrière. Port LAN Prise DC-IN DC IN 16V Verrouillage de sécurité LOCK Il est possible de connecter un câble Kensington. Pour obtenir de plus amples informations, veuillez lire le manuel qui est fourni avec le câble. Port USB 2.0 (3 ports) Port série Ne prend pas en charge une souris série. F Port pour écran externe (VGA) Avant Connecteur de bus d’extension Est relié au connecteur de bus d’extension situé à la base de l’ordinateur. Indicateurs d’état de charge ( 1 2 Page 25) 21 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG21 21 2011/05/20 13:36:16 Connexion/Déconnexion de l’ordinateur ATTENTION Pensez à mettre l’ordinateur hors tension avant de le connecter/déconnecter. Abstenez-vous de connecter/déconnecter la Station d’accueil tandis que l’ordinateur est sous tension, en veille ou en veille prolongée. Connecion l’ordinateur hors tension. 1 Mettez Déconnectez tous les périphériques et les câbles, puis fermez le cache du terminal. l’adaptateur secteur à la prise DCIN de la Station 2 Connectez d’accueil. Connectez le cordon secteur à l’adaptateur secteur, puis connectez-le à une prise secteur. Vers prise secteur ATTENTION Pour des informations sur la bonne manipulation de l’adaptateur secteur et du cordon secteur, reportez-vous aux “Instructions d’utilisation” qui accompagnent l’ordinateur. F 22 REMARQUE Même si l’adaptateur secteur n’est pas connecté à la station d’accueil, l’alimentation est fournie par la batterie de l’ordinateur. Ceci vous permet d’utiliser les ports USB de la station d’accueil (Pour connaître les spécifications de sortie “Spécifications” (page 26)). Cependant, il est recommandé de connecter l’adaptateur secteur à la station d’accueil pour éviter un état imprévu lorsque le niveau de la batterie est très faible. • Connectez l’adaptateur secteur dans les cas suivants. - La consommation électrique totale des appareils connectés dépasse 240 mA. - Un appareil avec une tension d’entrée de 4,4 V ou plus est connecté. - La consommation électrique ou la tension d’entrée de l’appareil ou des appareils connecté(s) est inconnue. Les ports LAN, série et pour écran externe ne peuvent pas être utilisés si l’adaptateur secteur n’est pas connecté à la Station d’accueil. CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG22 22 2011/05/20 13:36:16 l’ordinateur en Station 3 Connectez d’accueil. Insérez l’ordinateur en Station d’accueil en un mouvement de haut en bas. ATTENTION N’essayez pas d’établir de connexions si des objets sont présents entre l’ordinateur et la Station d’accueil. Vous pourriez détériorer les deux appareils. REMARQUE Pour connecter et configurer les périphériques USB, les écrans externes et le réseau LAN, voir Manuel de référence de l’ordinateur. ATTENTION N’essayez pas de déplacer la Station d’accueil lorsque vous connectez l’ordinateur en Station d’accueil. Si l’ordinateur fonctionne mal tandis que la Station d’accueil est connecté, retirez ce dernier ( ci-dessous) et vérifiez que l’ordinateur fonctionne normalement. Si c’est le cas, le problème provient peut-être de la Station d’accueil. Contactez le service technique Panasonic. Déconnexion 1 Mettez l’ordinateur hors tension. l’ordinateur. 2 Déconnectez Maintenez et soulevez l’ordinateur. F 1 2 23 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG23 23 2011/05/20 13:36:16 Charge de la batterie Vous pouvez charger la batterie de deux manières. Charge avec la batterie insérée dans l’ordinateur Lorsque vous connectez l’ordinateur ( étapes 1 à 3 , pages 22 à 23) avec l’adaptateur secteur connecté en Station d’accueil, la batterie insérée dans l’ordinateur se charge automatiquement. Charge avec la batterie connectée en Station d’accueil 1 2 3 Connectez l’adaptateur secteur en Station d’accueil. ( étape 2 , page 22) Retirez la batterie de l’ordinateur. ( “Manuel de référence”) Insérez la batterie dans le logement de charge de la batterie de la Station d’accueil, puis assurez-vous qu’elle est bien insérée. Les deux batteries peuvent se charger simultanément. F 24 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG24 24 2011/05/20 13:36:16 Fonctionnement des indicateurs d’état de charge Indicateurs d’état de charge Vert clignotant : Vous pouvez vérifier le niveau de charge de la batterie en observant le nombre de clignotements. Nombre de clignotements 5 fois 4 fois 3 fois 2 fois 1 fois Orange Vert Rouge clignotant Orange clignotant Éteint Niveau de charge de la batterie 95 % à 100 % 50 % à 94 % 25 % à 49 % 5 % à 24 % 0%à4% : Charge en cours Lorsque la charge de batterie dépasse 80 %, l’indicateur clignote en vert. (Ne clignote pas pour la batterie utilisée sur l’ordinateur réglé sur le mode de température élevée.) : Charge complète : La batterie ou la Station d’accueil pourraient ne pas fonctionner correctement. Enlevez la batterie et débranchez l’adaptateur secteur le plus vite possible, puis remettezles en place. Si la lumière continue de clignoter en rouge, la batterie ou la Station d’accueil pourraient être défectueux. : La recharge a été provisoirement interrompue car la température interne de la batterie se situe hors de la plage admise pour la recharge. La recharge recommencera automatiquement dès que la température se trouvera de nouveau à l’intérieur de cette plage. Attendez svp. : La batterie n’est pas correctement installée. F 25 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG25 25 2011/05/20 13:36:16 Spécifications Caractéristiques Description Alimentation 16 V CC [N’utilisez que l’adaptateur secteur spécifié (n° de modèle : CF-AA1633A ou CF-AA6373A).] Logements de charge de la batterie 2 logements Connecteur de bus d’extension 19-broches Port LAN IEEE 802.3 10Base-T / IEEE 802.3u 100Base-TX Port USB (4 broches, USB 2.0) × 3 Sortie Lorsque l’adaptateur secteur est connecté : port à puissance élevée (4,75 à 5,25 V ; 500 mA par port) Lorsque l’adaptateur secteur n’est pas connecté : port à puissance faible (4,4 V ; 240 mA au total pour les trois ports) Port série (Prise mâle Dsub à 9 broches) × 1 Port pour écran externe (VGA) (Mini prise femelle Dsub à 15 broches) × 1 Dimensions (largeur × hauteur × profondeur) 314 mm × 193 mm × 123 mm Poids 1,53 kg environ F 26 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG26 26 2011/05/20 13:36:16 はじめに このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、まことにありがとうござ います。 本機はパナソニック製パソコン CF-H1 シリーズ *1 専用のクレードルです。パソ コンとクレードルを組み合わせることで、さまざまな機器を接続することができ ます。また、バッテリーの充電も行えます。 *1 他の製品にはお使いいただけません。 ● 付属品 取扱説明書(本書)..................................................................................... 1 マークは、画面で見るマニュアルを意味します。 ● 対応バッテリーパック CF-VZSU53JS この装置は、クラス B 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用する ことを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接 して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。 VCCI-B 2-J-2 ヨーロッパ連合以外の国の廃棄処分に関する情報 この記号はヨーロッパ連合内でのみ有効です。 本製品を廃棄したい場合は、日本国内の法律等に従って廃棄処理をし てください。 36-J-1 本マニュアルでは、イラストが一部実際と異なる場合があります。 J 27 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG27 27 2011/05/20 13:36:16 安全上のご注意 必ずお守りください 人への危害、財産への損害を防止するため、必ずお守りいただくことを説明しています。 ■誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を区分して説明しています。 危険 「死亡や重傷を負うおそれが大きい内容」です。 警告 「死亡や重傷を負うおそれがある内容」です。 注意 「傷害を負うことや、財産の損害が発生するおそれがあ る内容」です。 ■お守りいただく内容を次の図記号で説明しています。 してはいけない内容です。 実行しなければならない内容です。 危険 対応バッテリーパック( 27 ページ)以外の充電には使用しない バッテリーパックの液漏れ・発熱・破裂の原因になります。 禁止 警告 異常・故障時には直ちに使用をやめる 異常が起きたらすぐに電源プラグを抜き、パソコン本体を取り外す J ・ 破損した ・ 内部に異物が入った ・ 煙が出ている ・ 異臭がする ・ 異常に熱い そのまま使用すると、火災・感電の原因になります。 ・ すぐに電源プラグを抜き、パソコン本体を取り外してください。その後、販 売店に修理についてご相談ください。 28 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG28 28 2011/05/20 13:36:17 警告 雷が鳴り始めたら、本機や ケーブルに触れない 本機の上に水などの液体が入っ た容器や金属物を置かない 感電の原因になります。 接触禁止 禁止 水などの液体がこぼれたり、 クリップ、コインなどの異物 が中に入ったりすると、火災・ 感電の原因になります。 ・ 内部に異物が入った場合は、すぐ に電源プラグを抜き、パソコン本 体を本機から取り外してください。 その後、販売店にご相談ください。 注意 不安定な場所に置かない 禁止 バランスがくずれて倒れ た り、 落 下 し た り し て、 けがの原因になることが あります。 水、湿気、湯気、ほこり、油 煙などの多い場所に置かない 火災・感電の原因になる ことがあります。 禁止 高温の場所に長時間放置しない 禁止 火のそばや炎天下など極端 に高温になる場所に放置す ると、キャビネットが変形し たり、内部の部品が故障また は劣化したりすることがあ ります。このような状態のま ま使用すると、ショートや絶 縁不良などにより火災・感電 につながることがあります。 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG29 29 必ず指定の AC アダプター を使用する 指定(本機と接続するパ ソコンに付属および指定 の別売り商品)以外の AC アダプターを使用すると、 火災の原因になることが あります。 LAN コネクターに電話回線 や指定以外のネットワーク を接続しない LAN コネクターに以下の ようなネットワークや回 線 を 接 続 す る と、 火 災・ 禁止 感電の原因になることが あります。 ・100BASE-TX、10BASE-T 以外 のネットワーク ・電話回線(IP 電話、一般電話回線、 内線電話回線(構内交換機)、デ ジタル公衆電話 など) J 29 2011/05/20 13:36:17 安全上のご注意 ● 高温環境で継続的に使用すると製品寿命が短くなります。このよ うな環境での使用は避けてください。 ● 高温環境・低温環境で使用する場合、周辺機器の一部は正常に動 作しない場合があります。周辺機器の使用環境条件を確認してく ださい。 J 30 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG30 30 2011/05/20 13:36:18 各部の名称と働き クレードルに各機器を接続するときは、各機器の説明書をよくお読みください。 お願い 拡張バスコネクターや端子のピンには触らないでください。 ● 背面 バッテリー充電スロット (2スロット) バッテリーパックを挿入して充電します。 ( 34ページ) パソコンにバッテリーパックを装着した状態 でも充電を行うことができます。 バッテリー充電スロットにほこりがたまった 場合は、乾いた布などで背面の凹部をふい てください。 DC IN 16V USB2.0ポート (3ポート) LOCK Kensington 社製のセキュリティ用ケーブルを 接続することができます。詳しくは、ケーブル に付属の取扱説明書をご覧ください。 シリアルポート シリアルマウスには対応して いません。 外部ディスプレイ (VGA) コネクター ● 前面 拡張バスコネクター パソコン下部の拡張バスコネクターと 接続します。 充電状態表示ランプ ( 35ページ) CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG31 31 1 J 2 31 2011/05/20 13:36:18 パソコンの取り付け / 取り外し お願い 必ずパソコンを電源オフにして取り付け / 取り外しをしてください。 電源オンのときや、スリープ(Windows 7)/ スタンバイ(Windows XP)、または休止状態のときは行わないでください。 取り付け 1 パソコンの電源をオフにする。 パソコンからすべてのケーブルや外部装置を外し、端子のカバーを閉じてください。 アダプター(パソコンに付属ま 2 クレードルの電源端子に、AC たは別売り品)を接続する。 AC アダプターに電源コード(パソ コンに付属または別売り品)を接続 し、電源コードのプラグを電源コン セントに接続してください。 お願い AC アダプターおよび電源コードの取り扱いについては、パソコンの『取 扱説明書』をご覧ください。 お知らせ AC アダプターを接続しなくても、本体のバッテリーから電源が供給さ れ、クレードルの USB ポートのみ使用することができます(出力仕様 は「仕様」( 36 ページ))。しかし、バッテリーの残量がなくなった ときのために、AC アダプターを接続することをお勧めします。 • 以下の場合は AC アダプターを接続してください。 - 接続する機器の消費電流の合計が 240 mA を超える - 入力電圧が 4.4 V を超える機器を接続する - 接続する機器の消費電流、入力電圧がわからない AC アダプターを接続しないと、LAN コネクター、シリアルコネク ター、外部ディスプレイコネクターは使用できません。 J 32 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG32 32 2011/05/20 13:36:18 3 クレードルにパソコンを取り付ける。 クレードルの上からパソコンを挿入して ください。 お願い クレードルとパソコンの間に異物が入 らないようにしてください。クレード ルおよびパソコンの故障の原因になり ます。 お知らせ USB 機器、外部ディスプレイ、および LAN の接続・設定については、パ ソコンの 『操作マニュアル』をご覧ください。 お願い パソコンをクレードルに取り付けている間は、クレードルを動かさないでく ださい。 パソコンをクレードルに取り付けている間に動作不良が起きた場合は、パソ コンをいったん取り外し( 下記)、パソコンの動作を確認してください。 正常な場合はクレードルの不良が考えられます。販売店にご相談ください。 取り外し 1 パソコンの電源をオフにする。 2 パソコンを取り外す。 パソコンをそのまま上へ持ち上げてく ださい。 J 1 2 33 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG33 33 2011/05/20 13:36:18 バッテリーの充電 クレードルを使ってバッテリーを充電するには2つの方法があります。 ● バッテリーパックをパソコンに装着したまま充電する クレードルに AC アダプターを接続した状態でパソコンを取り付けると ( 32 ∼ 33 ページの手順 1 ∼ 3)、パソコンに装着されているバッテリー が自動的に充電されます。 ● バッテリーパックをクレードルに取り付けて充電する 1 クレードルに AC アダプターを接続する。 ( 32 ページの手順 2) 2 パソコンからバッテリーパックを取り出す。 『操作マニュアル』) ( 3 クレードルのバッテリー充電スロットにバッテリーパックを挿入し、しっ かりと押さえる。 (2 つのバッテリーパックを同時に充電することができ ます) J 34 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG34 34 2011/05/20 13:36:19 ● 充電状態表示ランプの動作 充電状態表示ランプ 緑色点滅 : 点滅の回数で充電状態を確認できます。 点滅回数 5回 4回 3回 2回 1回 バッテリーの充電状態 95 % ∼ 100 % 50 % ∼ 94 % 25 % ∼ 49 % 5 % ∼ 24 % 0%∼4% オレンジ色点灯 : 充電中です。 バッテリーの充電状態が80%以上になったら、 緑色の点灯状態が明 るくなったり少し暗くなったり (明滅) します。 (パソコンで使用時に高 温モードに設定されたバッテリーは明滅しません。) : バッテリーパックの充電完了です。 緑色点灯 : バッテリーパックまたは充電回路が正しく動作していません。すぐに 赤色点滅 バッテリーパックとAC アダプターをクレードルから取り外し、 取り付 け直してください。 それでも赤色に点滅する場合は、 ご相談窓口にご相談ください。 オレンジ色点滅 : バッテリーパックまたはクレードルの故障が考えられます。 バッテリーパック内部の温度が充電可能な範囲外のため、 一時的に 充電できない状態です。温度が充電可能な範囲内になると自動的に 充電が始まります。 そのままお待ちください。 : バッテリーパックが正しく取り付けられていません。 消灯 J 35 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG35 35 2011/05/20 13:36:19 仕様 項目 内容 電源 DC 16 V 専用の AC アダプター(CF-AA1632A、CF-AA6372A および CF-AA6373A)以外の使用は不可 バッテリー充電スロット 2 スロット 拡張バスコネクター 19 ピン LAN コネクター 10BASE-T / 100BASE-TX USB ポート 出力 シリアルポート (Universal Serial Bus 2.0 準拠、4 ピン)× 3 AC アダプター接続時:High-power Port (4.75 ∼ 5.25 V; 各ポート 500 mA) AC アダプター非接続時:Low-power Port (4.4 V; 3 ポート合計 240 mA) (RS232C D-sub 9 ピン)× 1 外部ディスプレイコネクター(VGA) (アナログ RGB ミニ D-sub 15 ピン)× 1 外形寸法(幅 × 奥行き × 高さ) 314 mm × 193 mm × 123 mm 質量 約 1.53 kg 保証とアフターサービス パソコンの『取扱説明書』をご覧ください。 J 36 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG36 36 2011/05/20 13:36:19 Memo 37 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG37 37 2011/05/20 13:36:19 Panasonic Corporation Panasonic Solutions Company 3 Panasonic Way, Panazip 2F-5, Secaucus, NJ 07094 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 Importer’s name & address pursuant to the EU GPSD (General Product Safety Directive) 2001/95/EC Art.5 Panasonic Computer Products Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43 65203 Wiesbaden Germany 55-E-1 パナソニック株式会社 IT プロダクツビジネスユニット 〒 570-0021 大阪府守口市八雲東町一丁目 10 番 12 号 Web Site : http://panasonic.net/ 38 © Panasonic Corporation 2011 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG38 38 2011/05/20 13:36:19 〈無料修理規定〉 ︵切 り 取 り 線︶ 1.取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った使用状態で保証期 間内に故障した場合には、無料修理をさせていただきます。 ( イ ) 無料修理をご依頼になる場合には、商品に取扱説明書から切り 離した本書を添えていただきお買い上げの販売店にお申しつけ ください。 ( ロ ) お買い上げの販売店に無料修理をご依頼にならない場合には、 お近くの修理ご相談窓口にご連絡ください。 2.ご転居の場合の修理ご依頼先等は、お買い上げの販売店またはお近 くの修理ご相談窓口にご相談ください。 3.ご贈答品等で本保証書に記入の販売店で無料修理をお受けになれな い場合には、お近くの修理ご相談窓口へご連絡ください。 4.保証期間内でも次の場合には原則として有料にさせていただきます。 ( イ ) 使用上の誤り及び不当な修理や改造による故障及び損傷 ( ロ ) お買い上げ後の輸送、落下などによる故障及び損傷 ( ハ ) 火災、地震、水害、落雷、その他天災地変及び公害、塩害、ガ ス害(硫化ガスなど) 、異常電圧、指定外の使用電源(電圧、周 波数)などによる故障及び損傷 ( ニ ) 車両、船舶等に搭載された場合に生ずる故障及び損傷 ( ホ ) 本書のご添付がない場合 ( へ ) 本書にお買い上げ年月日、お客様名、販売店名の記入のない場 合、あるいは字句を書き換えられた場合 ( ト ) 持込修理の対象商品を直接修理窓口へ送付した場合の送料等 はお客様の負担となります。また、出張修理を行った場合には、 出張料はお客様の負担となります。 5.本書は日本国内においてのみ有効です。 6.本書は再発行いたしませんので大切に保管してください。 7.お近くのご相談窓口はパソコン本体の取扱説明書の「修理ご相談窓 口」をご参照ください。 修理メモ ※ お客様にご記入いただいた個人情報(保証書控)は、保証期間内の 無料修理対応及びその後の安全点検活動のために利用させていただ く場合がございますのでご了承ください。 ※ この保証書は、本書に明示した期間、条件のもとにおいて無料修理 をお約束するものです。従ってこの保証書によって、保証書を発行 している者(保証責任者) 、及びそれ以外の事業者に対するお客様の 法律上の権利を制限するものではありませんので、保証期間経過後 の修理についてご不明の場合は、お買い上げの販売店またはお近く の修理ご相談窓口にお問い合わせください。 ※ 保証期間経過後の修理や補修用性能部品の保有期間についてはパソ コン本体の取扱説明書の「保証とアフターサービス」をご覧ください。 ※ This warranty is valid only in Japan. CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG39 39 2011/05/20 13:36:19 CF-VEBH21U/CF-VEBH21KU ︵切 り 取 り 線︶ ご販売店様へ ※印欄は必ず記入してお渡しください。 CF-VEBH21U(DFQW5524ZA)_Cradle_EG40 40 2011/05/20 13:36:19