Tarifs et formats 2016
Transcription
Tarifs et formats 2016
Presse Coop Données média 2016 Coopzeitung Coopération Cooperazione N° 37 du 8 septembre 2015 Coopération REPORTAGE NUIT DE PÊCHE AUX AÇORES Nr. 43 vom er 20. Oktob PAGE 38 2015 TOURISME DANS UN FILM TOURNÉ À FLIMS N. 39 del 22 settem bre 20 15 PAGE 80 ng Coopzeitu VOTRE BON MULTIPLIEZ VOS SUPERPOINTS ACH GANZ EINF ZUM ZEHN TIPPSPAREN ES GI ENER SEITE 10 Coop erazi one DERNIÈRE PAGE EIT ZEIT ZU ZWUNG BEZIEHL’écriture manuscrite en marge ND KI Z OT TR POURQUOI L’APPRENDRE FATT IL NE I, NON PAR OLE ECOLOGOZIO GICO PAGIN A 10 SEITE 24 Y STREET 77 BOMBABUCHLI IM MATT INTERVIEW SEITE 108 PAGE 14 A TAV LA ST OLA DEI FUAGIONE NGHI PAGIN A 36 CASA COM L’ARME ORDINARE PAGIN ADIO A 64 omt – Wellness bo nern i Män vor allem be LTEN A H C S B A SEITE 14 PER PROPO L’AUT STE UNN O Temp o PAGIN A libero 14 Toute la diversité de Coopération en un coup d’œil N° 43 du 20 octobre 2015 N° 42 du 13 octobre 2015 Coopération N° 41 du 6 octobre 2015 Coopération N° 40 du 29 septembre 2015 Coopération ÉNERGIE DIX ASTUCES POUR ÉCONOMISER Coopération BONNES MANIÈRES L’EXEMPLE DES PARENTS SLOW FOOD LA FARINE REDÉCOUVERTE PAGE 10 CONCOURS VOS BISCUITS À L’HONNEUR PAGE 24 PAGE 36 CHEZ SOI PLUS BELLE LA DOUCHE PAGE 45 RENCONTRE KACEY MOTTET KLEIN L’ACTEUR QUI EN VEUT ALIMENTATION DEVENIR VÉGÉTALIEN CUISINE TENDANCE CRUDIVORE PAGE 74 PAGE 46 ZEP EN INTERVIEW LE PAPA DE TITEUF ET SA FAMILLE PAGE 38 CINÉMA DANS LE MONDE DE PETER PAN PAGE 92 INTERVIEW LES AUTRES VIES DE JOËL DICKER PAGE 82 Ils sont là, au quotidien ÊTRE BIEN Les jeunes adultes aujourd’hui GÉNÉRATION JE VEUX TOUT DERNIÈRE PAGE LES ROBOTS ET NOUS Le wellness a la cote, surtout chez les hommes PAGE 132 PAGE 92 VOTRE BON MULTIPLIEZ VOS SUPERPOINTS Vignerons tessinois MERLOT L’ENCHANTEUR PAGE 14 PAGE 14 PAGE 14 N° 39 du 22 septembre 2015 PAGE 14 CIAL SPÉMILLE FA es, ortag es, rep plans ignag bons Témoerviews, os sur es int et inf s suiss ille les fam N° 37 du 8 septembre 2015 N° 36 du 1er septembre 2015 N° 38 du 15 septembre 2015 Coopération Coopération Coopération MODE BIO REPORTAGE DU TOFU SUISSE OÙ MELANIE S’INSPIRE ET BIO PAGE 38 TATOUAGES LES MINEURS À FLEUR DE PEAU HUILE D’OLIVE BIO UNE FIÈRE ANDALOUSE TOMATES URBAINES ET MULTICOLORES TOURISME MON HÔTEL AU MILIEU DES VIGNES TOURISME DANS UN FILM TOURNÉ À FLIMS PLANTES ELLES VOUS METTENT EN BEAUTÉ CHEVEUX DÉMÊLER LE VRAI DU FAUX ENTRETIEN AVEC MATTHIEU RICARD PAGE 38 PAGE 40 PAGE 44 PAGE 84 REPORTAGE NUIT DE PÊCHE AUX AÇORES PAGE 24 PAGE 34 Coopération PAGE 108 PAGE 80 VOTRE BON MULTIPLIEZ VOS SUPERPOINTS PAGE 89 PAGE 72 DERNIÈRE PAGE 109 N° ACTE ècle de si art erche o Un qu rech tion bi de uxva inno oles-a et d’ es-par 109 Après un été de rêve PROFITONS DE L’AUTOMNE! w.d es.ch/ act ww L’écriture manuscrite en marge POURQUOI L’APPRENDRE Mylène Thalmann, garde-faune CHASSE GARDÉE PAGE 14 PAGE 14 La recherche en Suisse LE BIO AU TOP PAGE 14 PAGE 14 N° 35 du 25 août 2015 N° 34 du 18 août 2015 N° 33 du 11 août 2015 N° 32 du 4 août 2015 ALIE IT cial et ro spé Numé concours grand es en Coopération Coopération anc des vac GagnezSardaigne! 88 Page Coopération Coopération Coopzeitung ENGAGEMENT MOINS DE SUCRE DANS LES YOGOURTS COOP RECETTES L’ITALIE DANS VOTRE ASSIETTE PAGE 54 RECETTE UN DESSERT PARFAIT PAGE 48 TOURISME LES TRÉSORS DE BOLOGNE SUPERPOINTS MULTIPLIEZ-LES! PAGE 56 PAGE 80 PAGE 84 Jardinage CONSEILS ROSES BATEAU SOLAIRE NATURE ET DÉCOUVERTES PAGE 62 PAGE 20 Bien-être LA GYM DU VISAGE Nouveaux horizons PREMIER APPART PAGE 100 PAGE 38 TOUT SUR LA BANANE PHOTOS TROUVER LE BON APPAREIL PAGE 78 L’INVITÉ POSTIER ET MANNEQUIN PAGE 14 L’invité LE BEL EROS La tresse LE PLAISIR DU «P’TIT-DÉJ» PAGE 78 Raffaele Tromiro, triple champion du monde UN ARTISTE DE LA PIZZA PAGE 12 PAGE 108 7 Opinions 10 Un monde à la page Éditorial DES ACTES 10 Exploitation durable L’exemple du Chili Apprendre à écrire à la main? Dans un autre âge, aux septembres de la rentrée, elle avait, l’institutrice aux boucles blanches, préparé de sa parfaite écriture, sur le tableau ligné, les majuscules et les minuscules. Celles qui allaient nous accompagner en modèles pour les pages d’écriture à venir, quand, langue tirée sur nos pupitres, la concentration était portée à son comble. Ces lettres de l’alphabet où l’on s’essayait à arrondir les angles, ces lettres qu’on apprenait à lier en mots, à tracer au crayon et au bleu de l’encre rebelle, découvrant avec étonnement le visage des mots et leur monde… Mais maintenant? Alors que l’écriture a trouvé ses touches et s’y plaît sur les claviers, dans l’efficace rapidité des textos et des courriels, des tweets et autres posts, mais qu’allez-vous donc encore apprendre l’écriture manuscrite? Minute! Et que faites-vous de ces messages qu’on ne saurait écrire que de sa main? Et que dites-vous de ses vertus que décrivent les neurologues, de ses effets sur la mémoire, des émotions que son tracé exprime… Rendez-vous avec «la main à plume» (page 14) et dans les voies qu’elle trace dans les jours, belle semaine à vous! ● 14 ZOOM 14 L’écriture manuelle Ses bienfaits Expérience à l’EPFL 24 GOÛTS & SAVEURS ©NANO 24 24 Pédagogie Les animaux aident certains enfants à se concentrer 29 Animaux L’éducation canine Que faire quand son chien aboie 32 Juniors Laeticia fait de la comédie musicale Pourquoi les orques sont-elles dangereuses? Un bonhomme pour ranger tes crayons Découvrez les délicieuses spécialités Bell et commandez-les chez coop@home. En ce moment, un choix de spécialités Bell sont maintenant à 20% de rabais ! www.coopathome.ch 38 Reportage La pêche aux Açores 45 Fraîcheur Le bourru 46 En rayon Les petits pains 49 Betty Bossi B.B. au Comptoir suisse 50 Vins Le label Vinatura 52 Recettes Entrecôte de cerf Gâteau aux pruneaux 60 Place du marché Nouveaux smoothies 64 73 ACTUEL TEMPS LIBRE 64 64 Valais Le Bisse Gourmand, une balade destinée aux épicuriens 70 Actuel Bientôt, le Clean-Up-Day Le label Ecocert Variations du prix de certains produits Une récolte de dons qui a porté ses fruits 73 Lifestyle Le trench 74 Mode L’histoire de la soie 80 Cinéma Un film à Flims 92 Mobilité L’Audi A3 hybride 95 Concours photo «Récoltes, vendanges, cueillettes et moissons» 97 Mots fléchés 99 Jeux et horoscope 100 L’invité Tonton Pierrick 102 Rendez-vous Chronique de S. Dürrenmatt Blog de Nicolas Poinsot Editeur Coopération Coop Société Coopérative 4002 Bâle Jörg Ledermann Tennis: mais jusqu’où iront ces Suisses? Vers une double finale suisse évidemment! C’est pas le moment de craquer! Go go go! Mais quelle pêche ils tiennent! Ils vont décrocher Mars ou bien une autre planète où brille le tennis suisse! Coralie R@ Réagissez vous aussi à la Alfred@ question de la semaine sur: www.cooperation.ch/question Directeur de la Presse Patrick Wehrli Rédaction Case postale 2550 4002 Bâle Tél. 0800 400 400 Alex@ 11 % Une rose 10 % Un tatouage tribal 7% Des caractères étrangers 6% Fax: 0848 400 045 [email protected] www.cooperation.ch Fax: 061 336 74 11 [email protected] Rédacteur en chef Thierry Délèze Responsable de la publicité Kurt Schmid Chef graphiste Loris Succo Impression Centre d’impression Lausanne (CIL) Publicité Tél. 061 336 69 48 Tirage 608 543 exemplaires (contrôle REMP 2014) Lecteurs 685 000 (MACH Basic REMP 2015-1) Service des abonnements Tél. 0800 400 400 Fax: 0848 400 045 [email protected] www.cooperation.ch/ abonnement Service des consommateurs Case postale 2550 4002 Bâle Tél. 0848 888 444 www.coop.ch/contact 8706 Meilen Tél. 032 323 05 06 [email protected] www.supercard.ch Vous trouverez l’impressum détaillé sur: www.cooperation.ch/ impressum Supercard et Hello Family Case postale 306 Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 5 DE LA FORÊT CHILIENNE ♦ Prise de conscience Après des décennies de surexploitation, les forêts chiliennes sont gérées de manière durable. La demande suisse en produits FSC n’y est pas étrangère. MARTIN WINKEL Plusieurs réponses étaient possibles. Sondage réalisé par l’Institut Link auprès d’une population représentative de 502 personnes; photo Alamy Ce que je ne me ferais jamais tatouer? «Le prénom de mon ou de ma partenaire» répondent plus de 15% des Suisses interrogés pour ce sondage – dont 37% des 15–29 ans. > Le dauphin ne le ferait surtout pas pour 14% des hommes et 10% des dames. Ainsi que pour 28% des 15–29 ans, 4% des indépendants et 19% des employés. VOUS NOUS ÉCRIVEZ 100 Renaissance 74 % 12% 11 % La recette, adoptée! 49 Cecilia Alcoreza, responsable du programme forestier du WWF Chili 15 % Un dauphin Un portrait/visage Un personnage de BD À propos de la «Pizza, tout un poème», N° 32 Impressum 14 LA Pour faire ses achats sans bouger de chez soi. 14 38 FAMILLE Les produits Bell répondent à toutes vos envies, que ce soit pour le petit-déjeuner, le goûter ou pour combler un petit creux dans la journée. Je ne me ferais pas tatouer du tout Le prénom du partenaire J’ai testé la recette. Après le pétrissage, je trouvais la pâte un peu dure, je l’ai laissée comme conseillé pendant 48 heures et j’ai retrouvé une pâte souple et aérée. Je l’ai cuite au feu de bois et nous nous sommes régalés. Dorénavant jusqu’à désormais inclus, j’adopte cette recette sauf urgence. J’ai congelé le solde, reste à voir comment la pâte se comporte après. Merci M. Tromiro. Lysou@ Envoyez vos réactions: www.cooperation.ch/opinions Regagner la confiance prendra autant de temps que la renaturation DES PAROLES AUX ACTES Le sondage Qu’est-ce que vous ne vous feriez jamais tatouer? > 26% des 15–29 ans ne se feraient pas tatouer un visage. Comme 3% des cadres et 18% des employés. > Pas du tout! «Je ne me ferais pas tatouer»: c’est ce que disent 71% des Suissesses et 77% des Suisses. Mais aussi par exemple 81% des 45–59 ans, 96% des 60–74 ans et 51% des 15–29 ans. À propos de la BD «Elodie et famille» Merci pour ces histoires J’adore cette bande dessinée et en plus ma fille s’appelle Elodie… Marie-Hélène B@ À propos du blog «Lumières d’ailleurs» sur: www.cooperation.ch/blogs Bonne route à vous et à votre petite Nayla Se trouver en Nouvelle-Zélande à l’autre bout du monde, dans la région du col du Lewis Pass et nous faire partager vos instants de découvertes, face à des paysages grandioses et pleins de surprises n’est pas toujours facile, mais vous le faites à mer- Sur le web D’un clic et sans même vous lever, vous pouvez avoir tous les détails de ce sondage sur le site de «Coopération»: cooperation.ch/sondage veille. Nous suivons donc attentivement vos déplacements dans cette partie du pays sauvage et montagneuse, loin de toutes agglomérations, qui comme vous le soulignez rappelle quelque peu nos Alpes suisses. Dans cet État qui compte davantage de moutons que d’habitants, les régions traversées ne sont donc pas propices aux rencontres, mais grâce à la force de vos jambes, le passage de cols ou autres difficultés, vous retrouverez bientôt et certainement la chaleur et la convivialité des habitants de petits villages isolés. Donc bonne route à vous deux, ainsi qu’à Nayla votre petite passagère et continuez à nous faire vibrer par vos récits et vos illustrations. Marinette et Willy F@ Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 7 P rès de 400 millions de tonnes de papier et de carton sont produites chaque année dans le monde, dont plus d’un quart en Chine. Dans les pays émergents, la demande, en constante augmentation, est difficile à couvrir. Y compris en Amérique du Sud. Le cas du Chili montre pourtant qu’il est possible d’exploiter efficacement les forêts sans les détruire. Boom des plantations Après les mines, l’exploitation forestière est actuellement le plus grand secteur d’exportation du pays. Selon Cecilia Alcoreza, responsable du programme forestier du WWF Chili, la production permet de couvrir entre 8% et 10% des besoins mondiaux en papier et en cellulose. Dans les années 1970, les grandes plantations avaient le vent en poupe. De moins de 500000 hectares au départ, la surface cultivée s’étend à présent sur plus de 2,3 millions d’hectares. Sous Pinochet, seule la croissance importait. Ni la nature ni les droits des populations locales, les Mapuche, n’étaient pris en compte. En plus du défrichage, la gestion incontrôlée des plantations faisait encore monter d’un cran la pression sur les forêts naturelles. La propagation d’espèces invasives, le recul de la biodiversité et l’érosion du sol en ont été les conséquences. Or, récemment, un virage à 180 degrés a été pris, sous l’impulsion d’écologistes engagés. «Au milieu des années 1990, on a mis fin à la transformation des forêts naturelles en plantations», rappelle Cecilia Alcoreza. Depuis 2010, le WWF Chili et les propriétaires d’exploitations forestières travaillent 10 Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 à rendre le secteur plus durable. Avec succès, puisque 1,6 million d’hectares environ ont entre-temps été certifiés FSC. Cela équivaut à environ 70% des plantations chiliennes. Le WWF a par ailleurs lancé il y a peu la Nueva Generación de Plantaciones (nouvelle génération de plantations): les exploitants s’engagent à préserver les écosystèmes et la biodiversité, à tenir compte PLANTATIONS D’ARBRES 2300000 ha des autochtones, tout en permettant une croissance économique durable. Une confiance à regagner Dans le cadre de la certification FSC, 90000 hectares de surface forestière ont été jugés particulièrement dignes d’être préservés, alors que 450000 hectares de forêt naturelle ont été placés durablement sous protection. Et cela entre autres grâce à FORÊT NATURELLE PROTÉGÉE 450000 ha 80% Sous protection 20% 31% 69% Sans certification FSC Certifiées FSC Particulièrement digne d’être protégée Après une exploitation effrénée, la forêt chilienne regagne du terrain. Source: WWF, CONAF; photos WWF Chili Jean-Dominique Humbert Elodie et famille Opinions Sommaire Rédacteur nt en chef adjoi Couverture Heiner H. Schmitt, photos Heiner H. Schmitt, Darrin Vanselow, Beat Bieler, SP, Patrick Gilliéron Lopreno Pour des moments extra. PUBLICITÉ PAGE 14 Coop et aux consommateurs suisses. La demande en produits FSC a en effet accéléré le processus de mutation de l’exploitation forestière chilienne. Au Chili, les conflits sociaux couvent toujours néanmoins. «Regagner la confiance prendra autant de temps que la renaturation, souligne Cecilia Alcoreza. Pour les propriétaires de plantations, il s’agira de prendre conscience que c’est bel et bien la population locale qui est au cœur de leur entreprise.» ● ACTE N° 36 Nous nous battons pour une exploitation responsable des forêts dans le monde En tant que membre actif du WWF Global Forest & Trade Network Switzerland, nous promouvons une exploitation responsable des forêts et la transparence dans le commerce du bois et du papier. Quelque 183 millions d’hectares de forêt à travers le monde sont exploités dans le respect des normes du Forest Stewardship Council (FSC). www.des-paroles-aux-actes.ch/36 Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 11 Tirage et lectorat Tirage Lectorat Audience 1’815’817 exemplaires 2’613’000 56 % Tirage Lectorat Audience 607’650 exemplaires 690’000 45 % Tirage Lectorat Audience 122’343 exemplaires 159’000 54 % Hommes Femmes 42 % 58 % Hommes Femmes 40 % 60 % Hommes Femmes 37 % 63 % Heavy User Medium User Light User 52 % 18 % 30 % Heavy User Medium User Light User 45 % 18 % 37 % Heavy User Medium User Light User 51 % 17 % 32 % TLP Fr. 14.29 TLP Fr. 21.87 TLP Fr. 33.97 Définition Heavy User: lit 6 ou 5 numéros consécutifs sur 6. Medium User: lit 4 ou 3 numéros consécutifs sur 6. Light User: lit 2 numéros consécutifs ou moins sur 6. Coop Presse GES Tirage: Lectorat: Parution hebdomadaire, le mardi Distribution à domicile, par voie postale Internet www.cooperation.ch 2’545’810 exemplaires 3’462’000 Audience: TLP: 53 % Fr. 16.71 Sources: WEMF Bulletin des tirages; MACH Basic 2015-2 ZOOM Le savais-tu? FAMILLE Stefanie (14 ans) d’Interlaken (BE) aimerait savoir: Un nom à faire peur Pourquoi les orques sontelles si dangereuses? ♦ Bienfaits L’écriture manuscrite est de moins en moins plébiscitée par les nouvelles générations. Pourtant, ses fonctions neurologiques, motrices et sociales la rendent indispensable. MÉLANIE HAAB L’ écriture manuscrite est-elle bonne à être jetée aux orties? À en croire l’écho de la rue, elle devient l’exception. «J’écris encore mes cartes de vœux à la main.» «Si je dois vite écrire quelque chose, je prends plutôt mon smartphone.» «La dernière carte que j’ai reçue? Je ne m’en souviens plus.» Ou encore: «Il n’y a guère plus que ma déclaration d’impôts que je remplis au crayon.» (témoignages à visionner sur notre site) La Finlande et quelques États d’Amérique l’ont purement supprimée du programme scolaire. D’autres pays y songent. À l’heure du tout digital, à quoi sert-elle encore? «Une lettre écrite à la main, une invitation signée personnelle- Photo Heiner H. Schmitt Hélène (8 ans) en 3e primaire, a beaucoup de plaisir à apprendre à écrire et envoie volontiers des lettres. ment sont des exemples où l’écriture manuscrite fait une grande différence, estime Carole Hubscher, présidente de Caran d’Ache, à Genève. Le fait que quelqu’un a pris le temps d’écrire souligne l’importance accordée au destinataire.» Pourrait-on résumer ainsi: l’ordinateur pour les communications professionnelles ou qui exigent une réponse immédiate, l’écriture manuscrite pour le privé? Oui, selon Cécile von Mutzenbecher, experte en manière de style et de bonnes manières, à Bâle: «Un SMS de condoléances est inacceptable. Les annonces importantes doivent être rédigées à la main, carte d’anniversaire, félicitations pour un mariage…» Le cerveau à la base du geste Il ne faudrait pas pour autant sous-estimer le pouvoir du stylo, qui va bien audelà des liens qu’il peut créer. «L’écriture demande un geste que l’on peut varier, en taille, en pression ou en sensibilité. Le cerveau planifie la formation des lettres. Ensuite peu importe que l’on ●●● 14 Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 15 Les épaulards sont présents dans tous les océans et n’ont pas de prédateurs autres que l’homme. Même certains animaux bien plus grands ne sont pas épargnés, puisque les orques utilisent des techniques de chasse très raffinées et opèrent en groupes. ♦ Pédagogie Enseignante et psycho-linguiste, Tina Nordmann aide les enfants à apprendre grâce aux animaux. Reportage aux Jardins d’Oulens, dans la Broye vaudoise. DELPHINE GACHET C omment les animaux peuventils nous aider à apprendre? L’idée peut surprendre et pourtant, le fait de travailler avec des animaux aurait des effets positifs sur la concentration et aiderait à réduire l’anxiété. À Oulens-sur-Lucens, dans le canton de Vaud, Tina Nordmann et son mari ont créé il y a quatre ans les Jardins d’Oulens, où ils donnent des appuis pédagogiques et thérapeutiques aux élèves en difficulté, mais également aux enfants dits à haut potentiel ainsi qu’à tous ceux qui veulent mieux connaître les animaux. Cette semaine, cinq enfants âgés de 8 à 10 ans participent à un stage. Au fil des jours, ils vont découvrir les étonnantes qualités pédagogiques de leurs professeurs à quatre pattes. Tina Nordmann fait venir Màni, un cheval islandais. Après avoir présenté l’animal aux enfants, elle leur montre comment le faire marcher autour d’elle sans longe et sans bride. L’exercice paraît facile, le cheval fait un cercle régulier autour d’elle. Mais quand les enfants essaient à leur tour, Màni ne répond pas aussi bien. Il n’avance pas, ou ne va pas 24 Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 dans la bonne direction. «Les chevaux communiquent essentiellement par la position de leur corps, explique Tina aux enfants. Vous devez trouver comment vous placer pour que le cheval comprenne ce que vous voulez. Il faut également lui dire où vous voulez qu’il aille en regardant dans cette direction.» Pas si simple de «parler» cheval… Plus calme et concentré Dans l’exercice suivant, ce sont des chiens qui sont mis à contribution. Chaque enfant choisit un animal avec lequel il réalise un parcours d’agilité. De tempérament plutôt énergique, Danilo (10 ans) devient plus calme et concentré, quand il est avec le chien et réussit bien le parcours. Laura (8 ans) a par contre un peu plus de difficulté. «Hier, j’arrivais mieux à diriger Jeida», constate-t-elle en caressant le gros chien poilu. «Pour bien réussir cet exercice, conseille Tina Nordmann, vous devez d’abord vous représenter le parcours dans votre tête et rester bien concentré pendant que vous l’effectuez. Si vous pensez à autre chose, le chien le ressent et répond moins bien. Vous pouvez vous en souvenir à ●●● Pas facile de «parler» cheval constatent les enfants avec Màni, un cheval islandais. J’arrive à mieux me concentrer quand je suis avec les animaux Elisa (9 ans), écolière Margaux tente de faire entrer Marais dans le tunnel. Laura récompense Jeida. Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 25 Texte Liz Sutter; illustrations Sibylle Heusser et Marcus Moser/www.atelier-oculus.ch À QUOI ÇA SERT AUJOURD’HUI? Pas bête! Photos Darrin Vanselow Écrire à la main De grands prédateurs DES PROFS À QUATRE PATTES Le nom latin désignant le plus grand représentant de la famille des dauphins, Orcinus orca, vient d’Orcus, le dieu des Enfers dans la mythologie romaine. Le terme épaulard (dû à la nageoire dorsale en forme d’épée) rappelle une arme fatale. Mais c’est surtout son appellation anglophone Killer Whale (baleine tueuse) qui fait penser à un titre de film d’horreur. Et effectivement, les orques sont très dangereuses pour bien des animaux. Un menu varié Selon l’habitat, les orques peuvent se nourrir de poissons, de phoques, d’oiseaux de mer, de calmars et d’autres baleines. L’homme ne figure pas au menu. «Une dresseuse attaquée par une baleine tueuse!» Dans les parcs aquatiques à thème, les orques en captivité sont dressées pour présenter des numéros acrobatiques. Plusieurs êtres humains ont déjà ainsi été tués, ce qui ne manque pas de défrayer la chronique. En mer, de telles attaques sont très rares. Ainsi, les orques ne sont pas vraiment une menace pour l’homme. r une quest ion? de pose vie En Consulter tous les «Le savais-tu?» et en proposer: www.cooperation.ch/juniors Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 33 Formats d’annonces Format surface de composition Francsbords Prix 2/1 panorama 400 × 270 mm 430 × 297 mm Fr. 74’704.– Fr. 30’176.– Fr. 10’804.– 1/1 page 185 × 270 mm 215 × 297 mm Fr. 37’352.– Fr. 15’088.– Fr. 5’402.– 2/2 panorama 400 × 133 mm 430 × 147 mm Fr. 43’456.– Fr. 17’658.– Fr. 6’366.– 1/2 page largeur 185 × 133 mm 215 × 147 mm 1/2 page hauteur 90 × 270 mm Fr. 21’728.– Fr. 8’829.– Fr. 3’183.– 1/2 page hauteur* 105 × 297 mm Fr. 26’074.–* Fr. 10’595.–* Fr. 3’820.–* 3/8 page 4 colonnes 185 × 98 mm 215 × 108 mm Fr. 18’974.– Fr. 7’719.– Fr. 2’789.– 1/4 page 4 colonnes 185 × 65 mm 215 × 71 mm 1/4 page 2 colonnes 90 × 133 mm 105 × 147 mm 1/4 page 1 colonne 43 × 270 mm Fr. 11’614.– Fr. 4’683.– Fr. 1’698.– Fr. 13’937.–* Fr. 5’620.–* Fr. 2’038.–* Fr. 5’861.– Fr. 2’395.– 1/4 page 1 colonne* 58 × 297 mm 1/8 page 4 colonnes 185 × 31 mm Fr. 844.– * possible seulement à côté d'un texte rédactionnel (prix brut supplément inclus) Surface de composition et frans-bords (largeur × hauteur) Autres formats sur demande Fond perdu Rogne + 5 mm sur les quatre côtés tous les éléments risquant d’être rognés (textes, cadres, logos) doivent être positionnés avec une marge de sécurité de 7 mm par rapport au format définitif. Suppléments Sous-texte Emplacement Changement de motif Partenaires commerciaux + 20 % du prix brut (sur demande) + 10 % du prix brut (format 1/2 page ou plus grand) publication différenciée par sous-région/Fr. 400 par changement de plaque Annonces avec un bon moyennant supplément de Fr. 3’000 par bon sur le montant net Séries d’annonces possibles sur demande Définition: plusieurs pages d’annonces du même annonceur sur 4 pages ou plus Les publireportages doivent être signalés comme tels au lecteur et doivent clairement se différencier. Offres pour publireportages possibles sur demande Rabais Rabais par montant Rabais par montant Rabais par montant Fr. 25’000.– 2,5 % Fr. 10’000.– 2,5 % Fr. 4’300.– 2,5 % Fr. 55’000.– 5% Fr. 20’000.– 5% Fr. 8’500.– 5% Fr. 110’000.– 7,5 % Fr. 40’000.– 7,5 % Fr. 17’000.– 7,5 % Fr. 160’000.– 10 % Fr. 65’000.– 10 % Fr. 22’000.– 10 % Fr. 210’000.– 12,5 % Fr. 90’000.– 12,5 % Fr. 32’500.– 12,5 % Fr. 350’000.– 15 % Fr. 120’000.– 15 % Fr. 43’000.– 15 % Fr. 450’000.– 17,5 % Fr. 150’000.– 17,5 % Fr. 55’000.– 17,5 % Fr. 600’000.– 20 % Fr. 225’000.– 20 % Fr. 80’000.– 20 % Fr. 800’000.– 22,5 % Fr. 300’000.– 22,5 % Fr. 110’000.– 22,5 % Fr. 1’000’000.– 25 % Fr. 400’000.– 25 % Fr. 150’000.– 25 % Rabais par nombre d’annonces même format sans modifications jusqu’à 1/4 page maximum. 6 × 7,5 % 12 × 10 % 24 × 15 % 36 × 20 % 46 × 22,5 % Rabais éditeur 20 % sur prix brut CC/RACHA II Commission conseil 15 % Ristourne annuelle sur le chiffre d’affaires 15 % Rabais ZEWO organisations de bienfaisance (rattachées à la fondation ZEWO) 50 % Goûts& Saveurs Pour 4 personnes env. 228 kcal par portion Lip: 8 g; glu: 14 g; pro: 24 g Mise en place et préparation: env. 30 min Cuisson au four: env. 10 min chaude. Piquer le thermomètre à viande dans la partie la plus charnue. Cuisson au four: env. 10 min dans la moitié inférieure du four préchauffé. La température à cœur devrait être d’env. 60 °C (à point). Retirer, laisser reposer env. 10 min sous une feuille de papier aluminium. Ingrédients VIANDE R 400 g d’entrecôte de cerf d’une seule pièce R huile pour la cuisson R ¾ de cc de sel R un peu de poivre SAUCE R 1 dl de vin rouge R 2 dl de fond de gibier ou de bouillon de bœuf R 100 g de confiture de cynorrhodon R 1 anis étoilé* R 1 cs de beurre, ramolli R ½ cs de farine blanche R sel, poivre, selon goût Présentation: couper la viande, dresser avec la sauce sur des assiettes préchauffées. Idéal avec: du chou rouge. Préparation VIANDE: sortir la viande du réfrigérateur env. 1 h avant la cuisson. Préchauffer le four à 180 °C. Préchauffer la braisière dans la moitié inférieure du four préchauffé. Saler et poivrer la viande. Chauffer l’huile dans une poêle. Saisir la viande env. 5 min sur toutes les faces. Retirer, poser dans la braisière Cette semaine: une idée pour chaque jour SAUCE: mettre le vin, le fond, la con fiture et l’anis étoilé dans la même poêle, laisser réduire le liquide à env. 2 ½ dl. Retirer l’anis étoilé. Mélanger le beurre et la farine, incorporer par portions en remuant, laisser cuire env. 2 min, assaisonner la sauce. Suggestion: remplacer l’entrecôte de cerf d’une pièce par des escalopes de cerf (env. 75 g chacune). Temps de cuisson: env. 2 min de chaque côté, pas de cuisson au four. * disponible dans les grands supermarchés Coop ACTUEL EN BREF DE TOUTES LES FORMES Petits pains L’EMBARRAS DU CHOIX La Suisse occupe le haut du tableau en matière de petits pains et de viennoiseries: croissants au beurre, petits pains au maïs, au sésame, au cumin, au pavot, au seigle, aux céréales, aux noix et aux pommes de terre, au lait, au sucre, au chocolat ou aux fruits, petits pains blancs, paysans ou complets, délices, brioches, tresses, tortillons, bretzels, ciabatta aux olives, ticinelli, etc. DU GRAND ART Les boulangers suisses fabriquent chaque jour plus de 200 sortes de pains. Cet artisanat est un art admirablement maîtrisé par ces professionnels, qui en font la démonstration éclatante lors de compétitions nationales, européennes et mondiales. Avec quelque 70 succursales et un assortiment de plus de 50 marques de montres et de bijoux, Christ Montres & Bijoux est la plus grande chaîne de bijouteries de Suisse. Elle fête cette année ses 40 ans. Des offres d’anniversaire attendent les clients toute l’année. Jusqu’au 19 octobre par exemple, ils bénéficieront de 40% de rabais sur des montres et des bijoux désignés spécialement. LA TAILLE SANS IMPORTANCE Dans le jargon du métier, les croissants, ballons et compagnie sont tous appelés petits pains. Mais s’ils sont petits par la taille, ils sont grands par le goût. Leur conception et leur fabrication exigent en effet autant de savoir-faire, de créativité et de talent que celles des pains «normaux». En matière de goût, la taille ne joue donc aucun rôle. RECYCLAGE S’il vous reste des petits pains, sachez qu’il existe de nombreuses recettes savoureuses qui vous permettront de les utiliser: pain perdu, petits pains gratinés au jambon cru, au gruyère et aux petits cubes de légumes, petits pains frottés à l’ail, quiches au pain avec lardons et salade ou tartines gratinées feront le régal des gourmands. ● ⊲ La recette de Betty Bossi montrée par Claudia Stalder sur le Net, iTunes et l’app Coopération: www.cooperation.ch/recette LUNDI MARDI MERCREDI JEUDI VENDREDI Végétarien Aubergines grillées et salade de riz* Viande Polpettini con sugo* Petits pots de yogourt et pruneaux* au dessert Végétarien Quiche aux oignons et aux bettes* À accompagner d’une salade verte Viande Carpaccio de poulet asiatique* Végétarien Crêpes farcies aux champignons* À servir avec une salade lollo et petits radis Viande Cervelas géants et «pain trappeur» à la tomate* Végétarien Croissants au brocoli et dip au citron*. Avec une salade verte et maïs Viande Poivrons farcis à l’agneau et au riz* Végétarien Tarte tatin aux tomates* Poisson Pangasius et sauce au porto* *Recettes sur: www.cooperation.ch/menus Tresse de Sils bio Nature ou transformée en sandwich, la tresse de Sils bio rendrait vite accro. Disponible au prix de 1 fr. 45/90 g. Panino rustico artisanal Son arôme puissant et sa croûte croustillante accompagnent très bien la viande séchée et le fromage; 1 fr. 30/90 g. Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 53 Croissant au beurre géant bio Beurre, farine, œufs, levure, sel et un soupçon de sucre sont les ingrédients de cet incontournable du déjeuner; 1 fr. 30/85 g. Petit pain olives/poivrons Tout frais sorti du four à bois, voici un petit pain aux olives, poivrons, huile d’olive et herbes italiennes; 1 fr. 50/78 g. Nouvelles adaptations de prix NETTOYAGE Propre en ordre: Clean-Up-Day ♦ Des hausses et des baisses Coop baisse les prix de nombreux produits de l’assortiment d’Astor Cosmetics, disponibles dans les grands magasins Coop. En raison de prix d’achat plus élevés, les cartouches d’impression deviennent en revanche plus chères. EXEMPLES Nouveau prix en fr. Ancien prix en fr. Mascara Astor Big & Beautiful, 800 Black 15.95 16.90 EyeArtist Eyeshadow Palette Astor, 720 Rock Show 16.50 17.90 –5,6% –7,8% 9.45 9.90 –4,5% BB Cream Lift me up Astor, 200 Medium 12.95 13.90 –6,8% Prix du chocolat adapté Make-up Lift me up Astor, 400 Amber Vernis à ongles Perfect Stay Gel Shine Astor, 103 Sugar Candy Natural Fit Bronzing Powder Astor, 003 Terra Sun 18.95 19.90 9.45 9.90 –4,5% 12.95 13.90 –6,8% Ce que garantit le label Ecocert Ecocert est un organisme indépendant de contrôle et de certification. En collaboration avec des professionnels de la branche cosmétique, il a développé un standard de cosmétiques naturels et bio pour les consommateurs et les représentants leaders de cette industrie. Des composants fabriqués en ménageant l’environnement font partie des principes de base de la certification. Au moins 95% de tous les composants doivent être d’origine naturelle. Tous les produits Coop Naturaline Natural Cosmetics sont certifiés Ecocert. 70 Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 Make-up Perfect Stay 24h Astor, 200 Nude 15.95 16.90 –5,6% 15.50 16.90 –8,3% 12.90 –5,4% Powder Perfect Stay 24h + Perfect Skin Primer Astor Vernis à ongles Quick & Shine Astor 12.20 13.40 8.10 13.90 –3,6% 8.90 –9,0% Cartouche d’imprimante HP 301 noir 18.50 17.95 +3,1% Cartouche d’imprimante HP 364XL noir 27.50 26.95 +2,0% R Coop s’engage pour des prix avantageux à la consommation et ne répercute les hausses de prix sur sa clientèle que lorsqu’elles sont inévitables. Coop rappelle le ventilateur Satrap style windy Ce rappel concerne le ventilateur Satrap style windy vendu pour 69 fr. 95, respectivement 48 fr. 95 en action (toutes les couleurs). Le câble reliant le pied du ventilateur au châssis du moteur présente un défaut. Dans le pire des cas, cela peut engendrer une rupture de câble avec court-circuit. Les clients qui ont acheté cet article sont priés de ne plus l’utiliser et de le rapporter dans un point de vente (supermarchés Coop, Coop City, Coop L’année passée, plus de 300 équipes ont participé à cette action par le biais de différents projets. Ce record sera-t-il battu cette année? Le Clean-Up-Day suisse est intégré dans le mouvement international «Let’s Do it!», fondé en 2008, qui s’investit dans le monde entier contre les déchets sauvages par des actions de nettoyage. Plus de 96 pays – dont la Suisse – y participent. Plus d’infos sur: Rwww.igsu.ch –4,8% Skin Match Blush Trio Astor, 003 Berry Brown Eyeliner Stimulong Astor, 090 Black Les 11 et 12 septembre, le 3e Clean-Up-Day aura lieu en Suisse. Deux jours au cours desquels la population s’investit pour un environnement propre. Places publiques, parcs, forêts et cours d’eau sont débarrassés des déchets. Le Clean-Up-Day est organisé par la Communauté d’intérêts pour un monde propre (IGSU), activement soutenue par Coop. Différence en % Khol Kajal Pencil Astor, 080 Black R www.christ-swiss.ch Une augmentation des prix d’achat contraint Coop à adapter les prix de certaines marques de chocolat. Cela concerne Lindt et Camille Bloch. Ainsi, une plaque de chocolat Lindt Double Lait 100 g coûte désormais 2 fr. 30 au lieu de 2 fr. 20. Coop s’engage pour des prix avantageux à la consommation et ne répercute les hausses de prix que lorsqu’elles sont inévitables. P’TIT-DÉJ’, DIX-HEURES, DÎNER, SOUPER À CHAQUE REPAS SON PETIT PAIN 46 Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 52 Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 Christ Montres & Bijoux fête ses 40 ans Photos Heiner H. Schmitt, Beatrice Thommen-Stöckli, SP ENTRECÔTE DE CERF ET SAUCE AU CYNORRHODON 52 × 25 % PUBLICITÉ Goûts& Saveurs Photo Martin Graf; styling Doris Moser 18 × 12,5 % brico + loisirs). Le prix d’achat leur sera remboursé. Coop a informé l’Inspection fédérale des installations à courant fort (ESTI). Pour de plus amples informations, les clients peuvent s’adresser au Service des consommateurs Coop au numéro 0848 888 444. Photos Matthias Nutt, SP 3 × 5% Une aide pour les abeilles Les abeilles sont très importantes. Leur rôle dans la pollinisation des fleurs et des cultures agricoles est fondamental. Il est donc indispensable de s’investir pour elles. En collaboration avec Bio Suisse, Biotta, Ramseier, Ricola et Weleda, Coop soutient sept jeunes apiculteurs en Suisse pour autant de projets apicoles. Avec ces partenaires, Coop a lancé ce printemps une action de récolte de dons en faveur des abeilles. Elle a permis de récolter la somme de 52500 fr. Ces dons seront répartis à parts égales aux projets apicoles Bienenclub, Flugschnaisa, Wildbee, Wabe3, Kleiner Imker, Apinova et La Coudre. Ces projets se vouent avec beaucoup d’engagement à la relève des apiculteurs notamment, ainsi qu’à l’éducation et à la formation dans le domaine apicole. Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 71 Offre de mots croisés de la Presse Coop LE GRAND MOT MYSTÈRE À gagner: 5×1 carte cadeau de Coop d’une valeur de 100 fr. Bout de jambon Imperméable Berceau d'oisillons Cuite à feu vif Pathologique Interdit social Effet de balle Refuse d'admettre Il a du travail en cours Partie d'église Dans la ficelle Bavarde sans fin Arranger les choses Arbre à tailler Gagné par la dolce vita Riche d'idées Revient à la charge 1 Couvert d'argent Petit oignon Un grand nombre De quoi encrasser 9 Introduit la date Déborder de joie Points de vue Montant fixé Fait clochette Familles de paysans de montagne Incompétents Plus fermé Se polluer la vie Envoyé ad patres Pierres celtes 4 Les jeunes du clapier Recevait des plumes Un boulet au pied Maître écouté Cadeau de fiancé del 22 sette mbre 2015 Cooper azione Nr. 43 vom 20. Oktober 2015 FATT IL NE I, NON PARO LE ECOL GOZIO PAGINA OGICO 10 Nature morte Passage public Corrompu Gronder fort Bière anglaise Botte fleurie Trois points au rugby Faire des bulles Vite expédié Réduit au silence Suivi sans hésiter Excepté Vraiment ridicule Trouve une place 3 Plus attendu Hors d'atteinte 7 2 3 4 5 6 SEITE 10 N° 37 du bre 2015 8 septem 7 8 SEITE 24 SEITE 108 E REPORTAG E NUIT DE PÊCH ES AUX AÇOR PAGE 38 TOURISMEFILM DANS UN FLIMS TOURNÉ À Wellness boomt – vor allem bei Männern ABSCHALTEN PAGE 80 VOTRE BON Z VOS MULTIPLIE NTS RPOI SUPERE PAGE SEITE 14 2 . D . A . D . H . O . D . S . C . I . B . P . B . D . ECE L E R RA T A T I S P EC T S P I S T E I T . E S CA V E . A L E . M CE T T E I S E AU T . M I L . EME L E . . EN L E V EN T I . I CE . S A L HU T . ME ARAB E . F . L ONG AG I T E R U L OT . E DUNE Y E N . . M . . UN E R . HE B F I N E Q U E N O T T E . X . N . C O S Y . D O V A R E C H . C A R D I V I N . P I O N . T E T . C E N S E . D . S . F . L A T E RA L UME RO . I T E . P L US SCE L L E . H . ECU MO R U E S . MA RR E L AD . E . . B I E R E . P L OT . P I R E . AM I D I . A P I C . V ENE R E HAUS S E E A T L I A S GE E R 9 ENTONNOIR 64 Tempo libero 77 BOMBAY STREET MATT BUCHLI IM INTERVIEW Coopération Sommet auvergnat Mesure d'air Stop CASA COME L’ARM ORDINARE PAGINA ADIO PER PROPO L’AUT STE UNN O ZEIT ZU ZWEIT BEZIEHUNG TROTZ KIND Se montrer brillant Solution de la semaine précédente Abri sommaire Habitué du karaoké Note de départ 1 Tête à couper Petite enceinte Coin des souvenirs Quelques marches PAGINA GANZ EINFACH ZEHN TIPPS ZUM ENERGIESPAREN Curiosité du parc de Yellowstone Lieu de promenade Note de musique Capable d'attendre A TAVO LA STA LA DEI FU GIONE NGHI 36 Coopzeitung Complète les rangs Ordre de départ Coupure de courant Ancêtre de la guitare 5 Carré d'étoffe Pointes de rose Vite Homme accompli de lettres Cri de joie N. 39 8 Participe Juste au bon moment Confiantes dans le futur – grâce à votre solidarité Infos tél. 061 336 71 05 Jeunesse des vieux Calme et serein Lettres de Rhodes Étendre de force Joie délirante Sorte de travers Ne pas s'attarder Faible d'esprit Pesante Garder pour soi Demande par grâce Produits du bâtiment Réseau mondial 6 Pièces de musée Reproche à faire Issu du Saint-Siège JEUX Le grand fourmilier Employé d'entrepôt PAGINA 14 Faites le MOT MYSTERE et gagnez 5×100 francs en cartes cadeaux de Coop. Pour participer jusqu’au lundi 5 octobre 2015 à 16h, appelez le 0901 10 00 08 (1 fr. l’appel depuis un poste fixe). Ou envoyez «Le mot mystère» par SMS: tapez MOT MYSTERE suivi de la réponse et de vos nom et adresse au 2667 (1 fr./SMS). Ou participez via Internet à l’adresse ci-dessous: Nos félicitations aux gagnants de la semaine 38: Mme Giliana Chaperon, 1802 Corseaux; Mme Gisèle Fracheboud, 1870 Monthey; Mme Vanna Govi, 1400 Yverdon-les-Bains; Lien: Mme Sonia Perrier, 1227 Carouge; M. Philippe Schneider, 1267 Coinsins. www.cooperation.ch/ concours Aucune correspondance n’est échangée pour les concours. Tout recours juridique est exclu. DERNIÈ QUOIRE POURR ND L’APP E e scrite en marg L’écriture manu PAGE 14 Profitez d’un emplacement exclusif dans l’hebdomadaire de la Presse Coop. Vous bénéficiez ici d’une grande visibilité – et de longue durée. Format La dimension du champ est de 67 mm de large et 57 mm de haut. Conditions Coopzeitung Coopération Cooperazione Fr. Fr. Fr. 4’395.– 1’804.– 634.– Le format donne droit à des remises CC/RACHA. Publicité en ligne Format publicitaire Format en pixels Prix Leaderboard* 728 × 90 Fr. 3’300.– Fr. 1’200.– Fr. 500.– Skyscraper* 160 × 600 Fr. 2’200.– Fr. 900.– Fr. 400.– Rectangle* 700.– Fr. 300.– 300 × 250 Fr. 2’000.– Fr. Publireportage** (les 2 formats 600 × 400 sont nécessaires) 240 × 240 Fr. 2’500.– Fr. 1’500.– Fr. 1’000.– Newsletter Fr. 2’200.– Fr. Fr. 600 × 250 * 1 semaine, ma 8h00 – lu 24h00 Valeurs atteintes par mois Unique Clients = 234’000 Visits = 430’000 900.– 400.– ** 2 semaines, ma 8h00 – lu 24h00 Page Impressions = 1’905’000 Source: Netmetrix. Valeur moyenne mensuelle du 04.2015 au 08. 2015 Données techniques Volume max. de données: 150 KB Formats admis: Flash et JPG, GIF, PNG Livraison du lien: le lien-cible de la bannière doit être livré avec Livraison 3 jours ouvrables avant le début à: [email protected] Ristourne sur CA annuel Fr. 5’000 = 2 % Fr. 10’000 = 3 % Fr. 15’000 = 4 % Rabais combi print En cas de réservation simultanée d’une annonce imprimée, nous accordons un rabais de 10 % sur le tarif en ligne. Commission conseil 5% Publireportage Présentez votre produit ou prestation de service dans un publireportage. Le teaser en une mène durant deux semaines l’utilisateur directement vers votre article RP. Newsletter La Newsletter paraît en allemand, français et italien. Elle est envoyée chaque mardi aux abonné(e)s. Allemand: 98’000 Français: 41’000 Italien: 21’000 Délai de réception des annonces Mois Edition Date de parution Délai d’envoi Délai d’impression Janvier N° 1 mar 05.01.2016 lun 21.12.2015 mer 23.12.2015 Février Mars Avril Mai Juin N° 2 mar 12.01.2016 mer 30.12.2015 lun 04.01.2016 N° 3 mar19.01.2016 mer 06.01.2016 ven 08.01.2016 N° 4 mar 26.01.2016 mer 13.01.2016 ven 15.01.2016 N° 5 mar 02.02.2016 mer 20.01.2016 ven 22.01.2016 N° 6 mar 09.02.2016 mer 27.01.2016 ven 29.01.2016 N° 7 mar 16.02.2016 mer 03.02.2016 ven 05.02.2016 N° 8 mar 23.02.2016 mer 10.02.2016 ven 12.02.2016 N° 9 mar 01.03.2016 mar 16.02.2016 ven 19.02.2016 N° 10 mar 08.03.2016 mer 24.02.2016 ven 26.02.2016 N° 11 mar 15.03.2016 mer 02.03.2016 ven 04.03.2016 N° 12 lun 21.03.2016 mar 08.03.2016 jeu 10.03.2016 N° 13 mar 29.03.2016 mar 15.03.2016 jeu 17.03.2016 N° 14 mar 05.04.2016 mar 22.03.2016 jeu 24.03.2016 N° 15 mar12.04.2016 mer 30.03.2016 ven 01.04.2016 N° 16 mar 19.04.2016 mer 06.04.2016 ven 08.04.2016 N° 17 mar 26.04.2016 mer 13.04.2016 ven 15.04.2016 N° 18 lun 02.05.2016 mar 19.04.2016 jeu 21.04.2016 N° 19 mar 10.05.2016 mer 27.04.2016 ven 29.04.2016 N° 20 mar 17.05.2016 mar 03.05.2016 ven 06.05.2016 N° 21 mar 24.05.2016 mer 11.05.2016 ven 13.05.2016 N° 22 mar 31.05.2016 mer 18.05.2016 ven 20.05.2016 N° 23 mar 07.06.2016 mer 25.05.2016 ven 27.05.2016 N° 24 mar 14.06.2016 mer 01.06.2016 ven 03.06.2016 N° 25 mar 21.06.2016 mer 08.06.2016 ven 10.06.2016 N° 26 mar 28.06.2016 mer 15.06.2016 ven 17.06.2016 „Patrouille Suisse – Précision Rouge et Blanche“ Les vols en formation époustouflants de la Patrouille Suisse Pour la première fois sur un couteau de poche de belle qualité paroles actes nº 157 DesDes paroles auxaux actes nº 157 Chez nous, Chez nous, tout monde est tout le le monde est le bienvenu. le bienvenu. Même ceux qui Même ceux qui sont différents. sont différents. Les 8 fonctions plus important, LeLe plus important, reste famille! çaça reste la la famille! • Manche avec tableau de Wilfred Hardy • Emblème de la Patrouille Suisse au dos • Lame avec nom gravé PS • Tirage limité • Avec certificat numéroté à la main • Exclusivement chez Bradford Exchange 1. Grande lame 2. Petite lame 3. Ciseaux 4. Ouvre-boîte avec 5. - Petit tournevis (aussi cruciforme) 6. Décapsuleur avec 7. - Tournevis 8. - Dénudeur de fil Les fruits et légumes difformes ont longtemps été considérés comme Les fruits et légumes difformes ont longtemps été considérés comme invendables dans les supermarchés. Avec Ünique, nous avons prouvé le contraire. invendables dans les supermarchés. Avec Ünique, nous avons prouvé le contraire. Nos clients ont ouvert leur cœur à ces exemplaires certes d’apparence Nos clients ont ouvert leur cœur à ces exemplaires certes d’apparence étrange mais au goût intact et aux excellentes valeurs nutritionnelles. Une preuve étrange mais au goût intact et aux excellentes valeurs nutritionnelles. Une preuve de plus que c’est la beauté intérieure qui compte! de plus que c’est la beauté intérieure qui compte! Des paroles actes nº 62 Des paroles auxaux actes nº 62 Nos veaux Natura-Beef sont particulièrement heureux. Nos veaux Natura-Beef sont particulièrement heureux. Ils grandissent avec leur mère et leurs semblables au sein du troupeau Ils grandissent avec leur mère et leurs semblables au sein du troupeau et ont très souvent accès aux prés. Et ce n’est que l’un des et ont très souvent accès aux prés. Et ce n’est que l’un des nombreux exemples de nos exigences élevées, auxquelles nous nous nombreux exemples de nos exigences élevées, auxquelles nous nous tenons depuis plus de 35 ans. Des exigences qui ont fait de nous tenons depuis plus de 35 ans. Des exigences qui ont fait de nous les pionniers de l’élevage adapté aux espèces et le numéro un en matière les pionniers de l’élevage adapté aux espèces et le numéro un en matière de bien-être animal selon la Protection suisse des animaux PSA. de bien-être animal selon la Protection suisse des animaux PSA. Depuis plus de 50 ans, la Patrouille Suisse fascine par sa précision et ses formations spectaculaires en vol. La Patrouille Suisse, c’est beaucoup qu’un simple mot pour l’aviation. La Patrouille Suisse, c’est la carte de visite parfaite de la Suisse. Le couteau de poche de grande valeur „Précision Rouge et Blanche“ reflète de façon impressionnante cette précision et ce „Spirit“ avec lequel la Patrouille Suisse nous envoûte et nous fascine depuis des années. Commandez tout de suite, et bientôt vous serez fier de posséder le premier et exceptionnel couteau de poche orné du spectaculaire tableau de la Patrouille Suisse de Wilfred Hardy! Longueur: 9 cm Prix du produit: Fr. 99.90 ou 2 mensualités de Fr. 49.95 (+ Fr. 11.90 Expédition et Service) tout savoir sur l’engagement de Coop Pour Pour tout savoir sur l’engagement de Coop en faveur du développement durable, rendez-vous en faveur du développement durable, rendez-vous sur des-paroles-aux-actes.ch sur des-paroles-aux-actes.ch BON DE COMMANDE EXCLUSIF Répondez avant le 23 novembre 2015 54301 ✃ Pour tout savoir sur l’engagement de Coop Pour tout savoir sur l’engagement de Coop en faveur du développement durable, rendez-vous en faveur du développement durable, rendez-vous sur des-paroles-aux-actes.ch sur des-paroles-aux-actes.ch ❒ Oui, je commande le couteau de poche „Précision Rouge et Blanche” • L’édition spéciale exclusive Vous recevrez votre couteau dans une boîte de collection pour le conserver, ainsi qu’un certificat d’authenticité numéroté à la main Le numérotage sera gravé individuellement sur la petite lame Sur la lame est gravé de façon durable le nom Patrouille Suisse Je désire ❒ une facture totale ❒ Par Visa ou Mastercard Expire: ❒ mensualités (MMAA) Nom/Prénom À compléter en caractères d’imprimerie Nº/Rue Le dos précieusement réalisé avec nom et emblème de la Patrouille Suisse CP/Localité E-mail Garantie de reprise de 365 jours Pour commande en ligne n° de référence: 54301 coop_anzg_430x297ra_zg_unique_coop_presse_s4US_dfi_16.6.indd 3-4 09.06.15 18:47 09.06.15 18:47 Téléphone www.bradford.ch The Bradford Exchange, Ltd. Jöchlerweg 2 • 6340 Baar • Tél. 041 768 58 58 • Fax 041 768 59 90 • e-mail: [email protected] coop_anzg_430x297ra_zg_unique_coop_presse_s4US_dfi_16.6.indd 3-4 Signature A retourner à: The Bradford Exchange, Ltd. Jöchlerweg 2 • 6340 Baar coop_anzg_430x297ra_zg_mutterkuh_coop_presse_s4US_dfi_14.7.indd 3-4 coop_anzg_430x297ra_zg_mutterkuh_coop_presse_s4US_dfi_14.7.indd 3-4 07.07.15 10:17 07.07.15 10:17 Mois Juillet Août Septembre Octobre Novembre Dézembre Edition Date de parution Délai d’envoi Délai d’impression N° 27 mar 05.07.2016 mer 22.06.2016 ven 24.06.2016 N° 28 mar 12.07.2016 mer 29.06.2016 ven 01.07.2016 N° 29 mar 19.07.2016 mer 06.07.2016 ven 08.07.2016 N° 30 mar 26.07.2016 mer 13.07.2016 ven 15.07.2016 N° 31 mar 02.08.2016 mer 20.07.2016 ven 22.07.2016 N° 32 mar 09.08.2016 mer 27.07.2016 ven 29.07.2016 N° 33 mar 16.08.2016 mer 03.08.2016 ven 05.08.2016 N° 34 mar 23.08.2016 mer 10.08.2016 ven12.08.2016 N° 35 mar 30.08.2016 mer 17.08.2016 ven 19.08.2016 N° 36 mar 06.09.2016 mer 24.08.2016 ven 26.08.2016 N° 37 mar 13.09.2016 mer 31.08.2016 ven 02.09.2016 N° 38 mar 20.09.2016 mer 07.09.2016 ven 09.09.2016 N° 39 mar 27.09.2016 mer 14.09.2016 ven 16.09.2016 N° 40 mar 04.10.2016 mer 21.09.2016 ven 23.09.2016 N° 41 mar 11.10.2016 mer 28.09.2016 ven 30.09.2016 N° 42 mar 18.10.2016 mer 05.10.2016 ven 07.10.2016 N° 43 mar 25.10.2016 mer 12.10.2016 ven 14.10.2016 N° 44 mar 01.11.2016 mar 18.10.2016 jeu 20.10.2016 N° 45 mar 08.11.2016 mer 26.10.2016 ven 28.10.2016 N° 46 mar 15.11.2016 mer 02.11.2016 ven 04.11.2016 N° 47 mar 22.11.2016 mer 09.11.2016 ven 11.11.2016 N° 48 mar 29.11.2016 mer 16.11.2016 ven 18.11.2016 N° 49 mar 06.12.2016 mer 23.11.2016 ven 25.11.2016 N° 50 mar 13.12.2016 mer 30.11.2016 ven 02.12.2016 N° 51 mar 20.12.2016 mar 06.12.2016 jeu 08.12.2016 N° 52 mar 27.12.2016 mar 13.12.2016 jeu 15.12.2016 rouge: délai de bouclage anticipé Mon bien-être. Ma pharmacie. Des paroles aux actes nº 8 www.coopvitality.ch Des paroles aux actes nº 174 20% Berocca® * de rabais Chez nous, l’élevage des animaux est surveillé de près. Depuis plus de 35 ans, nous nous engageons en faveur du bien-être animal à travers des projets spéciaux. Nos produits Naturafarm sont soumis à des directives très strictes qui vont bien au-delà des exigences légales. Ainsi, nos animaux sont élevés en plein air ou ont en tout cas accès à des parcours extérieurs. Chaque année, la Protection suisse des animaux En cas de carence en vitamines liée à un surmenage nerveux, Berocca® aide à faire face au stress de la vie quotidienne grâce à son association de principes actifs composée de vitamines B, de calcium, de magnésium et de zinc. sur tout l'assortiment Du poisson pour tous. P.ex. Berocca® Comprimés pelliculés 100 pces, CHF 55.20 au lieu de 69.– Rhinomer®: rince et nettoie le nez Pour la protection des mers et des océans, nous nous engageons 20% en faveur d’une pêche durable et sommes depuis 2006 partenaire du WWF auf das gesamte l'assortiment Sortiment de nos poissons et fruits de mer frais et surgelés sont issus de sources et membre fondateur du WWF Seafood Group. Aujourd’hui, 100% de rabais Rabatt sur tout Rhinomer ® JET, pour le lavage nasal: Le jet permet un lavage nasal en profondeur et traite de manière active et dynamique les fosses nasales. Idéal pour libérer efficacement le nez du mucus, des croûtes, des bactéries, des virus, des poussières et du pollen. durables*. Et nous proposons le plus grand assortiment de poissons et de fruits de mer bio de toute la Suisse. P.ex. Rhinomer ® JET lavage, 210ml, CHF 18.80 au lieu de 23.50 Pour tout savoir sur l’engagement de Coop en faveur du développement durable, rendez-vous sur des-paroles-aux-actes.ch PSA contrôle à l’improviste nos exploitations Naturafarm. Et sa conclusion est la suivante: Coop est numéro un en matière de bien-être animal. Pour tout savoir sur l’engagement de Coop en faveur du développement durable, rendez-vous sur des-paroles-aux-actes.ch 20% de rabais sur tous les oreillers elsa Oreillers elsa elsa, une décision saine. Les oreillers elsa vous aident à bien dormir – ils réduisent sensiblement les contractures et les douleurs cervicales et dorsales. La mousse viscoélastique est respirante et lavable jusqu'à 60°. Disponibles en différentes couleurs et tailles. P.ex. oreiller elsa 50x11cm Royal, CHF 135.20 au lieu de CHF 169.– *Ce sont des médicaments. Veuillez lire la notice d'emballage ou demander conseil à votre pharmacien. Offres valables jusqu'au 31.10.2015, dans la limite des stocks disponibles. Non cumulable avec d'autres rabais. N71-15_CoopZeitung_215x297_KW43.indd 2 DES SUPERPOINTS POUR DE SUPER AVANTAGES. * Recommandable ou acceptable selon l’évaluation du WWF Vidéo sur la provenance des poissons www.supercard.ch 05.10.15 14:11 coop_anzg_430x297ra_zg_pelikan_coop_presse_s4US_dfi_12.5.indd 3-4 15.09.15 16:18 Encarts (prospectus) Prix jusqu’à 50 g Fr. 260.– (incl. Fr. 110.– de frais de port) jusqu’à 75 g Fr. 280.– (incl. Fr. 130.– de frais de port) jusqu’à 100 g Fr. 300.– (incl. Fr. 150.– de frais de port) pour 1000 exemplaires sous réserve d’augmentations des frais de port de la Poste Supplément avec document collé sur demande Rabais Les frais d’encart donnent droit au même rabais que le volume en francs. Commission Commission d’agence ou RACHA: 5 % sur les frais d’encart (port non compris) Format Format minimum autorisé: A5 (148 × 210 mm) Format maximum autorisé: A4 (210 × 297 mm) Tirage Possibilité de répartition sur demande Supplément Prospectus avec annonces de tiers: pour chaque annonce, 20 % du prix brut d’une page d’annonce. Livraison Les encarts doivent être livrés le mardi de la semaine précédant la date de parution. Des informations détaillées sont fournies dans la confirmation de commande. Modèle Pour une exécution conforme, le modèle définitif doit être remis en temps voulu (au moment de la commande) en six exemplaires. Exigences techniques Procédé d’impression Rotative offset Largeur de trame / Point de trame/ Résolution 48/52 Luminosité 2 %, Intensité 98 % Illustrations: 244 dpi Composition des couleurs Impression en quadrichromie Format de données / transfert PDF de qualité, e-mail/impression en ligne/serveur de transfert Séparation Profil ICC Standard selon ISO 12647-3 WAN-IFRAnewspaper26v5.icc Papier papier journal, 42 g/m2 Contact Tél. +41 (0)61 336 71 94 / Fax +41 (0)61 336 74 79 [email protected] SUISSE TOURISME LE FILON DU BON GOÛT VESTIMENTAIRE La marche ♦ Fibre noble Légère comme une plume et chatoyante, la soie est une matière de premier choix. Elle a rayonné de la Chine aux quatre coins du monde. En Suisse, on en produit à nouveau. NOËMI KERN RELIE LES GÉNÉRATIONS ♦ Sport populaire Jeunes et moins jeunes apprécient de marcher ensemble. Par exemple sur le nouveau sentier qui mène au glacier de Morteratsch en Engadine. SIMON EGLIN Fr. 119 Robe en dentelle Nulu, 69 fr. 95* Le trench-coat Le grand classique est parfait comme manteau entre saison. De Nulu*. Texte GVN; photos Heiner H. Schmitt, Beatrice Thommen-Stöckli, SP Brush on Radiance, 34 fr. 90** Nouvelle ligne de soin anti-âge «Oils of Life»: crème gel (50 ml, 49 fr. 90) et lotion (160 ml, 39 fr. 90). Disponible dès la mi-septembre** * Coop City ** The Body Shop *** Coop City et The Body Shop Mode Trench Il sait tout faire Des tranchées à l’armoire. La carrière du trench-coat est unique en son genre. Dessiné pour les soldats des tranchées durant la Première Guerre mondiale, il est devenu un classique à travers le monde. Il se porte pour toutes les occasions et se combine à merveille, avec un jeans ou par-dessus une robe de cocktail, avec cette touche de désinvolture. Relisez l’histoire du trench-coat: www.cooperation.ch/trench ● Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 73 L es chemins de randonnée en Suisse représentent près de 65 000 km. Dans le Jura, les Alpes ou sur le Plateau, des familles, des seniors, des adultes, jeunes et moins jeunes et des adolescents profitent de la nature à l’occasion de randonnées aux distances diverses. Cela ressort d’une étude de l’association Suisse Rando et de l’Office fédéral des routes: 44% des personnes interrogées citent la marche ou la randonnée en montagne comme sport pratiqué ou activité de loisirs. Au total, près de 2,7 millions de Suisses s’y adonnent. Ces dernières années, la randonnée a suscité un véritable engouement, notamment auprès des jeunes chez qui l’on enregistre une nette augmentation. Il y a certes le bouche à oreille qui a contribué à faire connaître les chemins de randonnée, mais aussi Internet et les applications pour smartphone. Ils permettent de relayer des photos panoramiques et les évaluations des plus jeunes marcheurs. Un sentier pédestre sans le traditionnel panneau jaune reste toutefois impensable. Exiguë du point de vue de son territoire, la Suisse offre pourtant une diversité de MORTERATSCH LES NEIGES ÉTERNELLES Un bref trajet à bord des Chemins de fer rhétiques depuis Pontresina vous amène à la gare de Morteratsch, point de départ du nouveau sentier du glacier. Un filet de glace marque le début du chemin, témoignant de la présence du glacier à cet endroit autrefois. Le sentier de 5,8 km intègre une petite ascension de 139 m: l’objectif mérite qu’on lui consacre un peu plus d’une heure trente de marche (accessible avec une poussette). Le sentier s’étend le long de traces qui témoignent du temps qui passe, et laisse derrière lui des coulées provenant de la glace qui continue de se retirer. Le sentier du glacier de Morteratsch fait partie du massif de la Bernina. Au centre, les glaces éternelles avec vue sur le massif de la Bernina depuis la station supérieure de la Diavolezza. Classée à l’Unesco, la ligne de la Bernina – Chemins de fer rhétiques – relie les points culminants entre eux. R www.bernina-glaciers.ch 82 Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 Pour fabriquer des fils, le ver à soie doit se nourrir de feuilles de mûrier. Le glacier de Morteratsch offre des décors fantastiques. Que ce soit sur le sentier du glacier, ou comme sur cette photo, au lac Boval (Bovalsee). sentiers pédestres difficilement égalable. Ils couvrent l’ensemble des lieux à voir absolument et des degrés de difficulté – de la simple promenade au bord d’un lac au sentier qui mène à un refuge du Club alpin suisse (CAS). De plus, on peut rallier les destinations les plus éloignées grâce à un réseau extrêmement dense de transports publics – train, autobus, téléphérique ou bateau. Les Alpes attirent Ce sont surtout les Alpes qui séduisent les randonneurs. Et ils viennent de loin. Les régions touristiques veillent à innover et à valoriser le patrimoine existant. Un nouveau sentier menant au glacier de Morteratsch à Pontresina a été ouvert début juillet. On peut y observer – sans perdre de vue le décor alpin du Piz Ber- nina et du Piz Palü – les traces du troisième plus long glacier des Alpes orientales. Seize postes livrent des indications sur le recul du glacier et le passé de ce lieu. Le sentier du glacier de Morteratsch permet à plusieurs générations de profiter des plaisirs de la randonnée. À l’aide d’une brochure, les enfants de 5 à 12 ans suivent les aventures de Sabi, l’esprit du glacier, et résolvent des énigmes tandis que les parents amateurs de technologie peuvent s’informer sur le massif glacier de l’Engadine et ses secrets en téléchargeant gratuitement l’application pour smartphone BerninaGlaciers ou en utilisant un audioguide. Les randonneurs plus âgés se souviennent peut-être de l’époque où les contours du glacier étaient beaucoup plus marqués… ● En Suisse, entre 2012 et 2013, 9 kg de soie grège (brute) ont été fabriqués. #AMOUREUXdelaSUISSE J’adore la balade à pied en montagne Jean-Claude Biver, patron de Hublot Photos Romano Salis, SP Olive Body Butter, 24 fr. 90*** Où passez-vous l’automne en Suisse? J’adore le passer à la montagne. On est en dehors du brouillard, les couleurs des sapins et des mélèzes sont un feu d’artifice. Le soleil règne en maître et nous fait profiter de ses dernières chaleurs avant l’hiver. La marche est le sport le plus populaire auprès des Suisses. La pratiquez-vous souvent? Comme tous les Suisses, j’adore la balade à pied en montagne. Je préfère toujours la balade en montagne ou en forêt aux promenades en plaine. Qui emmenez-vous en balade? J’emmène souvent un de mes trois chiens et toujours ma canne de berger. R www.MySwitzerland.com/ amoureux Longtemps, la soie est restée un secret dÉtat chinois Photos Swiss Silk, Beatrice Thommen-Stöckli Color Riche de LʼOréal, 20 fr. 90* MODE La soie LIFESTYLE Ensemble de Nulu: soutien-gorge, 29 fr. 95, et slip, 17 fr. 95. Disponible dès le 14 septembre* Son brillant naturel donne à la soie une allure chic. L’art du pliage du foulard en quatre étapes: www.cooperation.ch/soie E n remontant le fil de l’histoire de la soie, on se retrouve en Chine, il y a 5000 ans, sous le règne de l’empereur jaune, Huang Di, et de son épouse Lei Zu. Celle-ci, observant les cocons de chenilles, réalise que le fil soyeux autour duquel ils sont enroulés, se laisse facilement travailler. Les chenilles mangent les feuilles de mûrier, car elles y trouvent tous les ingrédients nécessaires pour filer la soie. L’impératrice commence alors un élevage de vers à soie. La sériciculture demeurera longtemps un secret d’État. Les Chinois vendent la soie par diverses voies de commerce. La précieuse fibre est ainsi acheminée vers l’Occident, jusqu’en Europe. D’autres marchandises comme les épices empruntent les mêmes voies, mais c’est la soie qui donne son nom à la célèbre route, itinéraire de commerce par excellence. Les foulards sont les rois de la diversité: couleurs, formes, manières d’être portés, et ils s’accordent facilement avec tout. Au VIe siècle après J.-C., deux moines auraient introduit des chenilles de vers à soie et des mûriers en Occident, à Byzance, l’ancien Istanbul. Le savoir lié à la fabrication de la soie se répand ensuite en Europe via les Grecs et les Espagnols qui le transmettent à leur tour aux Italiens puis aux Français. Dès le milieu du XIIIe siècle, la Suisse se met également à produire de la soie. Vers la fin du XVIIe siècle, les ●●● Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 83 74 Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 75 Carte des régions 53 WI 181'080 Ex. 32 BS 189'684 Ex. 33 ML 52'661 Ex. 11 NE 96'600 Ex. 23 SA / 19 32BF BS 84'438 Ex. 189'684 Ex. 33 ML 52'661 Ex. 11 NE 21 SE / 19 BF 96'600 58'438 Ex. Ex. 53 WI 181'080 42Ex. ZH 21 SE / 19 BF 58'438 Ex. 15 FR 73'265 Ex. 14 LA 220'757 Ex. 54 GL 47'430 Ex. 42 ZH 372'385 Ex. 54 GL 47'430 Ex. 51 GR 58'888 Ex. 51 GR 58'888 Ex. 25 OB / 19 BF 87'635 Ex. 25 OB / 19 BF 87'635 Ex. 22 WA / 19 BF 25'057 Ex. 60 TI 122'247 Ex. 22 WA / 19 BF 25'057 Ex. 12 GE 134'860 Ex. 12 GE 134'860 Ex. 52 SG 144'705 Ex. 41 ZE 211'573 Ex. 24 BE / 19 BF 168'029 Ex. 14 LA 220'757 Ex. 372'385 Ex. 31 AG 150'028 Ex. 41 ZE 211'573 Ex. 23 SA / 19 BF 84'438 24 BE / 19 BFEx. 168'029 Ex. 15 FR 73'265 Ex. 52 SG 144'705 Ex. 31 AG 150'028 Ex. 60 TI 122'247 Ex. 13 VS 69'050 13 Ex.VS 69'050 Ex. Moteur et transmission Quatre cylindres turbo essence, 1,4 litre, 110 kW/ 150 ch et moteur électrique, 75 kW/102 ch, puissance combinée 150 kW/204 ch, boîte 6 vitesses à double embrayage, traction avant Prix Dès 45 450 francs AUDI A3 SPORTBACK E-TRON ♦ Entre carburant et électricité Cette voiture peut devenir un vrai joujou. Et vous inciter à rechercher des itinéraires inédits pour aller au travail. ANDREAS FAUST V centaines de kilomètres supplémentaires grâce à leur moteur à essence. Pas aussi silencieusement qu’à l’électricité, mais sans cette angoisse de rester en rade sur le côté de la route! Rouler uniquement à l’électricité Si vous avez moins de 50 km (en théorie) ou de 40 km (en pratique) à parcourir pour vous rendre au travail, vous pouvez rouler toute la semaine sans consommer une seule goutte d’essence. En rechargeant la batterie sur une prise électrique, au bureau et chez vous le soir. Le carburant se consomme au comptegouttes. Les deux motorisations coor- donnent leur action automatiquement, la seule intervention humaine consistant à opter pour l’un des divers modes de conduite proposés. Vous pouvez choisir de rouler uniquement à l’électricité. Ou économiser la batterie en vue d’une utilisation urbaine ultérieure. Ou la recharger au moyen du moteur à essence, ce qui est toutefois absurde d’un point de vue énergétique. Abstraction faite de ces réglages, l’A3 E-Tron se conduit comme n’importe quelle compacte. Le surpoids de la batterie est certes perceptible malgré la puissance combinée de 204 ch, mais sa position, très basse à l’arrière, a pour effet de surbaisser le centre de gravité et confère à l’A3 E-Tron un comportement presque sportif. C’est à la descente qu’on s’amuse le plus. Quelle jouissance de voir la batterie se recharger kilomètre après kilomètre! Pour se décharger encore plus vite à la côte suivante. Équipement de haute qualité L’Audi plug-in est identique aux autres A3 en ce qui concerne l’habitabilité et la qualité de finition. Seul son coffre, d’une capacité de 280 litres, perd 100 litres. Deux niveaux de finition sont livrables. Pour que les 5500 fr. de supplément par Photos Richard Meinert ous roulez comme si vous étiez au volant d’une voiture normale et votre attention se reporte sur l’ordinateur de bord pour consommer le moins possible, optimiser chaque wattheure de recharge de la batterie et le moindre mètre supplémentaire d’autonomie. Dans un véhicule 100% électrique, c’est ce qui arrive quand la batterie est déchargée. Les voitures hybrides plug-in, catégorie de l’Audi A3 Sportback E-Tron, sont en revanche capables de parcourir quelques 92 Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 Plus d’infos et diaporama sur: www.cooperation.ch/mobilite Femme au volant Consommation et CO2 Électricité 12,4 kWh/100 km (~1,4 l/100 km), essence 1,6 l/100 km, CO2 37 g/km, étiquette-énergie A Habitabilité Confort Coût/utilité rapport à une A3 essence de 180 ch ne soient pas trop pénalisants, le constructeur a inclus quelques équipements normalement optionnels. Une appli de smartphone permet même de gérer la recharge de la batterie et de climatiser l’habitacle à distance. En revanche, le GPS qui localise la station de recharge la plus proche est facturé 3190 fr. en sus. Après quelques jours, vous découvrez qu’on peut effectuer plein de trajets quotidiens à l’électricité uniquement. ● Anne Carrard Comédienne-animatrice «Telle voiture, tel maître!» En me basant sur l’expression «tel maître, tel chien», je me suis amusée, depuis quelques semaines, à observer si, comme les chiens, nous ressemblions à nos voitures. Eh bien oui, aussi étonnant que cela puisse paraître, nous avons parfois la tête de nos carrosseries. Par exemple, les cheveux foncés optent souvent pour des voitures foncées, les cheveux clairs pour des tons gris ou blancs. Des voitures rouges sortent majoritairement des personnes âgées en chemises à manches courtes. D’une voiture «tunée», un homme en t-shirt–casquette au logo criard. Les décapotables s’accordent avec les jeunes femmes cheveux au vent. Les marques de luxe sont pour les «bijoutées» bien coiffées, ou les hommes en costard et les voitures déglinguées cohabitent parfaitement avec les bobos artistes peu pressés. Des clichés? Oui je vous l’accorde, mais vérifiez vousmême et vous serez surpris. D’ailleurs la vôtre de voiture, ne vous ressemblerait-elle pas un peu quand même? 1970 Naît à Lausanne. Grandit en Île-de-France, puis s’installe à Échandens (VD) en 1983. 1988 Devient batteur du groupe rock australo-suisse Wooloomooloo, avec qui il sort quatre albums. 1997 Sa fille Danaé voit le jour. Son fils Zacharie naît en 2003. «Les êtres que j’aime et que je vois le plus!» 2015 Il lance son spectacle solo les 10, 11 et 12 septembre au Théâtre Boulimie à Lausanne. Pierrick assez solitaire. Je ne l’ai pas toujours été, mais depuis quelque temps, j’ai besoin d’être seul. La spiritualité est très importante pour moi, mais je n’appartiens à aucune religion. Je prie beaucoup et j’essaie de rester attentif aux gens qui m’entourent, à mon environnement, aux énergies que je croise. Je suis un amoureux. Un amoureux de la vie et des gens! «LE ROCK, C’ÉTAIT UN COUP DE FOUDRE» En quoi votre père vous inspire-t-il? Par son calme. Par sa vision de la vie et de sa carrière. Il a construit petit à petit, ne s’est jamais précipité. Il prend les choses avec calme et évite les décisions hâtives. Moi, je n’étais pas comme ça. J’ai toujours été un peu fou fou, un peu rebelle à l’adolescence, puis à l’âge adulte. Je me suis donc beaucoup inspiré de lui pour me calmer, me poser et réfléchir avant d’agir! ♦ Spectacle Il plonge dans les origines du rock avec riffs de guitare bien sentis et verve radiophonique. Dans un one-man-show tout chaud. Rencontre. ALAIN WEY C onteur à l’humour en embuscade, encyclopédie du rock, batteur et guitariste express, Pierrick Destraz s’apprête à lancer un spectacle solo aussi original qu’inattendu, Tonton Pierrick astique le rock. Du blues des années 1930 à Elvis, ce touche-à-tout raconte comment la sauce rock a pris, en illustrant son propos avec riffs mythiques et plages musicales craquelant dans les sillons des 33 tours. Votre maison est un vrai musée du rock. D’où vous vient cette passion? À 10 ans, j’ai reçu mon premier disque de rock, News of the World de Queen. Un coup de foudre. Qui ne s’est jamais éteint. Ont suivi Supertramp, AC/DC, Kiss, etc. Cette musique me fascine autant par l’énergie qu’elle dégage que par ses icônes, tous ces personnages qui peuplent l’histoire du rock. tleneck» Son «bot guitare pour sa et Pauline, guitare boîte de cigares Quand avez-vous commencé la batterie? À 8 ans, j’ai pris mes premiers cours. Depuis l’âge de 5 ans, j’ai toujours été attiré par les rythmes. J’étais fasciné par l’Afrique et ses percussions. Je me fabriquais des petites batteries avec des barils de lessive et je m’entraînais comme ça! Une phrase détournée dit ironiquement «Veuillez ne pas nourrir les artistes». Et vous, cuisinez-vous? Non, très peu. Je cuisine «hygiénique», on va dire. Que des trucs qui me tiennent au ventre, que j’aime et qui ne prennent pas trop de temps. Des pâtes, des pizzas, beaucoup de fruits, des tartines et des céréales. Voilà… Quelles sont vos différentes casquettes? À la base, je suis musicien. Batteur. Je fais aussi du théâtre d’improvisation avec la troupe Avracavabrac, où jouent les deux Vincent (ndlr: Kucholl et Veillon) de 120 secondes. J’ai notamment animé l’émission Tonton Pierrick raconte la fabuleuse histoire du rock’n’roll aux enfants sur Couleur 3 et Musicomax sur RTS Deux. J’ai également écrit des chroniques dans le journal satirique Vigousse et dans Femina. Et publié deux livres: une biographie sur mon père (ndlr: Henri Dès), Du fils au père, et un livre de chroniques sur les femmes, Le meilleur ami de la femme. Quels sports pratiquez-vous? De la gym. Depuis l’âge de 18 ans, je me suis imposé de faire le matin au minimum le nombre de pompes qui correspond à mon âge. Tonton Pierrick devant les instruments de musique qui peupleront la scène de son spectacle. Votre spectacle dure environ une heure vingt. Racontez-nous! J’ai commencé à l’écrire en septembre 2014 et j’ai tout de suite voulu jouer de la musique sur scène. J’ai donc appris la guitare électrique pour illustrer mes histoires. Je m’exerce plusieurs Vidéos et dates de la tournée sur: www.cooperation.ch/invite Photos Patrick Gilliéron Lopreno Quelle Quellehybride! hybride! AUDI A3 SPORTBACK E-TRON L’ATTRACTION 4 DATES DANS LES RYTHMES D’UN GARS DE SCÈNE Tonton heures par jour et j’ai la chance d’avoir un super guitariste comme coach, Dave David. Mon spectacle raconte les origines du rock en partant des premiers bluesmen. J’évoque la vie de Robert Johnson, John Lee Hooker, Muddy Waters tout en jouant des trucs ou en passant de la musique. Je survole le blues, avant de conter la naissance du rock’n’roll avec Elvis, Chuck Berry, Jerry Lee Lewis, Little Richard et tous ces gars-là! Sur scène, j’accueille les gens dans mon salon. J’ai un fauteuil, une batterie, plusieurs guitares, un ampli, des disques, des bouquins, etc. L’idée est que ce soit convivial et que les gens se sentent un peu chez eux! Comment vous définiriez-vous? Je pense être quelqu’un de gentil. Je suis Quels sont les endroits où vous préférez jouer de la guitare quand vous êtes seul? Dans mon jardin. Avec les oiseaux autour. Un petit lézard vient à chaque fois que je joue. Et il me regarde! RENDEZ-VOUS 100 Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 Désormais, les photos ne seront plus forcément en format carré. Sophie Dürrenmatt Rédactrice J’ai rêvé d’être libre La notion de remplacement n’a de cesse de nous être inculquée. Et même rabâchée, d’un coup que nous n’aurions pas compris que «personne n’est irremplaçable». Mais que cache une telle affirmation? Sinon que nous frôlons en permanence une névrose sociale de croire que chacun se remplace à notre guise. Au boulot comme en privé d’ailleurs. Aldous Huxley aurait ici été roi dans son meilleur des mondes, aux côtés de Lewis Mumford et ses mégamachines. «Personne n’est irremplaçable», le couperet tombe. Mesdames et Messieurs, le spectacle est fini, on remballe. Quatre mots mis bout à bout loin d’être anodins, même lancés à la cantonade ou en boutade. Car partir du principe que nous sommes interchangeables à l’envi, c’est affirmer que nous n’existons pas en tant qu’individu; et que la singularité de chacun ne serait qu’une illusion de notre conscient. «Je ne suis pas un numéro!» scandait le héros de la série «Le Prisonnier». Aujourd’hui sa revendication trouve écho chaque jour. Et que l’on ne s’y trompe pas: nous contribuons tous, vous et moi, à cette déshumanisation engendrée par la notion d’être remplaçable. «Les gens ont peur d’être libres; le moule est réconfortant», me dit un jour un interlocuteur. Plus tant en réalité. Alors qu’attendons-nous pour nous ériger contre l’injustice sociale, pour être solidaires envers ceux qui trébuchent, pour punir les fomenteurs qui sévissent? Rien, personne. Le voilà le sombre revers de la médaille qui ne brille plus depuis longtemps. C’est triste l’individualité. Les riches heures d’Instagram ♦ Notre chroniqueur Nicolas Poinsot observe le succès fulgurant de la plateforme de photos Instagram. «Si certains réseaux sociaux accusent le coup d’une croissance paresseuse, Instagram, racheté par Facebook en 2012, est plutôt en mode Soyouz traversant les nuages. Ses 300 millions d’adeptes et 70 millions de photos postées quotidiennement en font l’une des plateformes les plus tendance de l’époque. Dans certains milieux professionnels, comme celui de la création, ce n’est plus une carte de visite qu’on vous demande, mais le nom de votre compte Instagram. De pe- tit album intimiste, le site est devenu un mode d’expression à part entière, résumant par ses petits carrés notre personnalité, nos goûts ou nos expériences. Quoique, les fameux petits carrés sont en passe de perdre leur monopole. Pour faciliter le post de clichés réalisés avec des appareils photo et plus seulement son smartphone, le réseau social va bientôt permettre l’affichage de clichés rectangulaires, verticaux comme horizontaux. Autant dire une petite révolution. Mais si la décision arrangera les photographes professionnels, frustrés de devoir hacher leurs œuvres, elle est une vraie prise de risque…» ● R www.cooperation.ch/reseau Justement, la nature… Quelle relation avez-vous avec elle? Je parle aux arbres… J’adore la nature. C’est un miracle. Quand je vois des fleurs, des plantes pousser dans mon jardin, je trouve ça fabuleux. C’est dommage qu’on n’y prenne pas assez garde. Dans la nature, j’ai l’impression d’être en plein milieu de l’univers! ● Sortir Un jour à la carrière Troc de plantes Lettres d’amour Observer la nature à Eclépens (VD) Holcim ouvre ses portes avec des parcours familiaux consacrés à l’ornithologie, l’archéologie et à la géologie. Cour du Château de L’Isle (VD) Le dimanche 13 septembre, apportez vos plantes vivaces, recevez un bon d’échange et faites votre marché. Envoyez vos plus belles missives Le théâtre Le Reflet, à Vevey, cherche d’ici le 15 novembre les plus belles déclarations. Mardi 27 octobre: atelier d’écriture. R www.cimenterie-eclepens.ch Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 93 Un blog à voir sur notre site Photos SP L’INVITÉ MOBILITÉ Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 101 102 Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 R www.jardilisle.ch R www.lereflet.ch Contact Presse Coop Responsable des annonces Case postale 2550 4002 Bâle Annonces des partenaires commerciaux de Coop Markus Graber Tél. +41 (0)61 336 62 31 Fax +41 (0)61 336 70 74 [email protected] Annonces des partenaires commerciaux de Coop Regina Sanglard Kurt Schmid Tél. +41 (0)61 336 62 22 Tél. +41 (0)61 336 69 48 Fax +41 (0)61 336 70 74 Fax +41 (0)61 336 74 11 [email protected] [email protected] Annonces des partenaires commerciaux de Coop Daniela Frehner Anja Munz Tél. +41 (0)61 336 60 70 Tél. +41 (0)61 336 72 37 Fax +41 (0)61 336 74 11 Fax +41 (0)61 336 70 74 [email protected] [email protected] Publications imprimées en Suisse Tous les prix sont indiqués en francs suisses, prix bruts hors TVA à 8 % et valables pour les clients domiciliés en Suisse. Les conditions d’insertion de Presse Coop sont applicables. Consultez le site www.cooperation.ch