Tarifs et formats 2016

Transcription

Tarifs et formats 2016
Presse Coop
Données média 2016
Coopzeitung
Coopération
Cooperazione
N° 37 du 8 septembre 2015
Coopération
REPORTAGE
NUIT DE PÊCHE
AUX AÇORES
Nr. 43 vom
er
20. Oktob
PAGE 38
2015
TOURISME
DANS UN FILM
TOURNÉ À FLIMS
N. 39
del 22
settem
bre 20
15
PAGE 80
ng
Coopzeitu
VOTRE BON
MULTIPLIEZ VOS
SUPERPOINTS
ACH
GANZ EINF ZUM
ZEHN TIPPSPAREN
ES
GI
ENER
SEITE 10
Coop
erazi
one
DERNIÈRE PAGE
EIT
ZEIT ZU ZWUNG
BEZIEHL’écriture manuscrite en marge
ND
KI
Z
OT
TR
POURQUOI
L’APPRENDRE
FATT
IL NE I, NON PAR
OLE
ECOLOGOZIO
GICO
PAGIN
A 10
SEITE 24
Y STREET
77 BOMBABUCHLI IM
MATT
INTERVIEW
SEITE 108
PAGE 14
A TAV
LA ST OLA
DEI FUAGIONE
NGHI
PAGIN
A 36
CASA
COM
L’ARME ORDINARE
PAGIN ADIO
A 64
omt –
Wellness bo nern
i Män
vor allem be
LTEN
A
H
C
S
B
A
SEITE 14
PER PROPO
L’AUT STE
UNN
O
Temp
o
PAGIN
A
libero
14
Toute la diversité de Coopération en un coup d’œil
N° 43 du 20 octobre 2015
N° 42 du 13 octobre 2015
Coopération
N° 41 du 6 octobre 2015
Coopération
N° 40 du 29 septembre 2015
Coopération
ÉNERGIE
DIX ASTUCES POUR
ÉCONOMISER
Coopération
BONNES MANIÈRES
L’EXEMPLE
DES PARENTS
SLOW FOOD
LA FARINE
REDÉCOUVERTE
PAGE 10
CONCOURS
VOS BISCUITS À
L’HONNEUR
PAGE 24
PAGE 36
CHEZ SOI
PLUS BELLE
LA DOUCHE
PAGE 45
RENCONTRE
KACEY MOTTET KLEIN
L’ACTEUR QUI EN VEUT
ALIMENTATION
DEVENIR
VÉGÉTALIEN
CUISINE
TENDANCE
CRUDIVORE
PAGE 74
PAGE 46
ZEP EN INTERVIEW
LE PAPA DE TITEUF
ET SA FAMILLE
PAGE 38
CINÉMA
DANS LE MONDE
DE PETER PAN
PAGE 92
INTERVIEW
LES AUTRES VIES
DE JOËL DICKER
PAGE 82
Ils sont là, au quotidien
ÊTRE BIEN
Les jeunes adultes aujourd’hui
GÉNÉRATION
JE VEUX TOUT
DERNIÈRE PAGE
LES ROBOTS
ET NOUS
Le wellness a la cote,
surtout chez les hommes
PAGE 132
PAGE 92
VOTRE BON
MULTIPLIEZ VOS
SUPERPOINTS
Vignerons tessinois
MERLOT
L’ENCHANTEUR
PAGE 14
PAGE 14
PAGE 14
N° 39 du 22 septembre 2015
PAGE 14
CIAL
SPÉMILLE
FA
es,
ortag
es, rep plans
ignag bons
Témoerviews, os sur
es
int
et inf s suiss
ille
les fam
N° 37 du 8 septembre 2015
N° 36 du 1er septembre 2015
N° 38 du 15 septembre 2015
Coopération
Coopération
Coopération
MODE BIO
REPORTAGE
DU TOFU SUISSE OÙ MELANIE
S’INSPIRE
ET BIO PAGE 38
TATOUAGES
LES MINEURS À
FLEUR DE PEAU
HUILE D’OLIVE BIO
UNE FIÈRE
ANDALOUSE
TOMATES
URBAINES ET
MULTICOLORES
TOURISME
MON HÔTEL AU
MILIEU DES VIGNES
TOURISME
DANS UN FILM
TOURNÉ À FLIMS
PLANTES
ELLES VOUS
METTENT EN BEAUTÉ
CHEVEUX
DÉMÊLER LE VRAI
DU FAUX
ENTRETIEN
AVEC
MATTHIEU
RICARD
PAGE 38
PAGE 40
PAGE 44
PAGE 84
REPORTAGE
NUIT DE PÊCHE
AUX AÇORES
PAGE 24
PAGE 34
Coopération
PAGE 108
PAGE 80
VOTRE BON
MULTIPLIEZ VOS
SUPERPOINTS
PAGE 89
PAGE 72
DERNIÈRE PAGE
109
N°
ACTE
ècle
de si
art erche o
Un qu rech tion bi
de
uxva
inno oles-a
et d’ es-par 109
Après un été de rêve
PROFITONS
DE L’AUTOMNE!
w.d es.ch/
act
ww
L’écriture manuscrite en marge
POURQUOI
L’APPRENDRE
Mylène Thalmann, garde-faune
CHASSE GARDÉE
PAGE 14
PAGE 14
La recherche
en Suisse
LE BIO AU TOP
PAGE 14
PAGE 14
N° 35 du 25 août 2015
N° 34 du 18 août 2015
N° 33 du 11 août 2015
N° 32 du 4 août 2015
ALIE
IT
cial et
ro spé
Numé concours
grand
es en
Coopération
Coopération
anc
des vac
GagnezSardaigne!
88
Page
Coopération
Coopération
Coopzeitung
ENGAGEMENT
MOINS DE SUCRE DANS
LES YOGOURTS COOP
RECETTES
L’ITALIE DANS
VOTRE ASSIETTE
PAGE 54
RECETTE
UN DESSERT
PARFAIT
PAGE 48
TOURISME
LES TRÉSORS
DE BOLOGNE
SUPERPOINTS
MULTIPLIEZ-LES!
PAGE 56
PAGE 80
PAGE 84
Jardinage
CONSEILS
ROSES
BATEAU SOLAIRE
NATURE ET
DÉCOUVERTES
PAGE 62
PAGE 20
Bien-être
LA GYM
DU VISAGE
Nouveaux horizons
PREMIER
APPART
PAGE 100
PAGE 38
TOUT SUR
LA BANANE
PHOTOS
TROUVER LE
BON APPAREIL
PAGE 78
L’INVITÉ
POSTIER ET
MANNEQUIN
PAGE 14
L’invité
LE BEL EROS
La tresse
LE PLAISIR DU
«P’TIT-DÉJ»
PAGE 78
Raffaele Tromiro,
triple champion du monde
UN ARTISTE
DE LA PIZZA
PAGE 12
PAGE 108
7 Opinions
10
Un monde à la page
Éditorial
DES ACTES
10 Exploitation durable
L’exemple du Chili
Apprendre à écrire à la main? Dans un autre âge, aux septembres de la
rentrée, elle avait, l’institutrice aux boucles blanches, préparé de sa parfaite écriture, sur le tableau ligné, les majuscules et les minuscules. Celles
qui allaient nous accompagner en modèles pour les pages d’écriture à venir, quand, langue tirée sur nos pupitres, la concentration était portée à
son comble. Ces lettres de l’alphabet où l’on s’essayait à arrondir les angles,
ces lettres qu’on apprenait à lier en mots, à tracer au crayon et au bleu de
l’encre rebelle, découvrant avec étonnement le visage des mots et leur
monde… Mais maintenant? Alors que l’écriture a trouvé ses touches et s’y
plaît sur les claviers, dans l’efficace rapidité des textos et des courriels,
des tweets et autres posts, mais qu’allez-vous donc encore apprendre
l’écriture manuscrite? Minute! Et que faites-vous de ces messages qu’on
ne saurait écrire que de sa main? Et que dites-vous de ses vertus que
décrivent les neurologues, de ses effets sur la mémoire, des émotions que
son tracé exprime… Rendez-vous avec «la main à plume» (page 14) et dans
les voies qu’elle trace dans les jours, belle semaine à vous! ●
14
ZOOM
14 L’écriture manuelle
Ses bienfaits
Expérience à l’EPFL
24
GOÛTS & SAVEURS
©NANO
24
24 Pédagogie
Les animaux aident
certains enfants
à se concentrer
29 Animaux
L’éducation canine
Que faire quand son
chien aboie
32 Juniors
Laeticia fait de
la comédie musicale
Pourquoi les orques
sont-elles dangereuses?
Un bonhomme pour
ranger tes crayons
Découvrez les délicieuses
spécialités Bell et commandez-les chez coop@home. En
ce moment, un choix de spécialités Bell sont maintenant
à 20% de rabais !
www.coopathome.ch
38 Reportage
La pêche aux Açores
45 Fraîcheur
Le bourru
46 En rayon
Les petits pains
49 Betty Bossi
B.B. au Comptoir suisse
50 Vins
Le label Vinatura
52 Recettes
Entrecôte de cerf
Gâteau aux pruneaux
60 Place du marché
Nouveaux smoothies
64
73
ACTUEL
TEMPS LIBRE
64
64 Valais
Le Bisse Gourmand,
une balade destinée
aux épicuriens
70 Actuel
Bientôt, le Clean-Up-Day
Le label Ecocert
Variations du prix de
certains produits
Une récolte de dons
qui a porté ses fruits
73 Lifestyle
Le trench
74 Mode
L’histoire de la soie
80 Cinéma
Un film à Flims
92 Mobilité
L’Audi A3 hybride
95 Concours photo
«Récoltes, vendanges,
cueillettes et moissons»
97 Mots fléchés
99 Jeux et horoscope
100 L’invité
Tonton Pierrick
102 Rendez-vous
Chronique de S. Dürrenmatt
Blog de Nicolas Poinsot
Editeur Coopération
Coop Société
Coopérative 4002 Bâle
Jörg Ledermann
Tennis: mais jusqu’où iront ces Suisses?
Vers une double finale suisse évidemment!
C’est pas le moment de craquer! Go go go!
Mais quelle pêche ils tiennent! Ils vont décrocher Mars
ou bien une autre planète où brille le tennis suisse!
Coralie R@
Réagissez vous aussi à la
Alfred@
question de la semaine sur:
www.cooperation.ch/question
Directeur de la Presse
Patrick Wehrli
Rédaction
Case postale 2550
4002 Bâle
Tél. 0800 400 400
Alex@
11 %
Une rose
10 %
Un tatouage tribal
7%
Des caractères étrangers
6%
Fax: 0848 400 045
[email protected]
www.cooperation.ch
Fax: 061 336 74 11
[email protected]
Rédacteur en chef
Thierry Délèze
Responsable
de la publicité
Kurt Schmid
Chef graphiste
Loris Succo
Impression
Centre d’impression
Lausanne (CIL)
Publicité
Tél. 061 336 69 48
Tirage
608 543 exemplaires
(contrôle REMP 2014)
Lecteurs
685 000
(MACH Basic REMP 2015-1)
Service des abonnements
Tél. 0800 400 400
Fax: 0848 400 045
[email protected]
www.cooperation.ch/
abonnement
Service des
consommateurs
Case postale 2550
4002 Bâle
Tél. 0848 888 444
www.coop.ch/contact
8706 Meilen
Tél. 032 323 05 06
[email protected]
www.supercard.ch
Vous trouverez
l’impressum détaillé sur:
www.cooperation.ch/
impressum
Supercard et Hello Family
Case postale 306
Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 5
DE LA FORÊT CHILIENNE
♦ Prise de conscience Après des décennies de surexploitation,
les forêts chiliennes sont gérées de manière durable. La demande
suisse en produits FSC n’y est pas étrangère.
MARTIN WINKEL
Plusieurs réponses
étaient possibles.
Sondage réalisé par l’Institut Link auprès d’une population représentative de 502 personnes; photo Alamy
Ce que je ne me ferais jamais tatouer? «Le
prénom de mon ou de ma partenaire»
répondent plus de 15% des Suisses interrogés
pour ce sondage – dont 37% des 15–29 ans.
> Le dauphin ne le ferait surtout pas
pour 14% des hommes et 10% des dames.
Ainsi que pour 28% des 15–29 ans, 4%
des indépendants et 19% des employés.
VOUS NOUS ÉCRIVEZ
100
Renaissance
74 %
12%
11 %
La recette, adoptée!
49
Cecilia Alcoreza, responsable du programme forestier
du WWF Chili
15 %
Un dauphin
Un portrait/visage
Un personnage de BD
À propos de la «Pizza, tout un poème», N° 32
Impressum
14 LA
Pour faire ses achats
sans bouger de chez soi.
14
38
FAMILLE
Les produits Bell répondent à
toutes vos envies, que ce soit
pour le petit-déjeuner, le
goûter ou pour combler un
petit creux dans la journée.
Je ne me ferais pas
tatouer du tout
Le prénom du partenaire
J’ai testé la recette. Après le pétrissage, je
trouvais la pâte un peu dure, je l’ai laissée
comme conseillé pendant 48 heures et j’ai
retrouvé une pâte souple et aérée. Je l’ai
cuite au feu de bois et nous nous sommes
régalés. Dorénavant jusqu’à désormais
inclus, j’adopte cette recette sauf urgence.
J’ai congelé le solde, reste à voir comment
la pâte se comporte après. Merci
M. Tromiro.
Lysou@
Envoyez vos réactions:
www.cooperation.ch/opinions
Regagner la confiance
prendra autant de temps que
la renaturation
DES PAROLES AUX ACTES
Le sondage
Qu’est-ce que vous ne vous feriez
jamais tatouer?
> 26% des 15–29 ans ne se feraient pas
tatouer un visage. Comme 3% des cadres et
18% des employés.
> Pas du tout! «Je ne me ferais pas tatouer»:
c’est ce que disent 71% des Suissesses
et 77% des Suisses. Mais aussi par exemple
81% des 45–59 ans, 96% des 60–74 ans
et 51% des 15–29 ans.
À propos de la BD «Elodie et famille»
Merci pour ces histoires
J’adore cette bande dessinée et en plus
ma fille s’appelle Elodie… Marie-Hélène B@
À propos du blog «Lumières d’ailleurs» sur:
www.cooperation.ch/blogs
Bonne route à vous et à
votre petite Nayla
Se trouver en Nouvelle-Zélande à l’autre
bout du monde, dans la région du col du
Lewis Pass et nous faire partager vos instants de découvertes, face à des paysages
grandioses et pleins de surprises n’est pas
toujours facile, mais vous le faites à mer-
Sur le web
D’un clic et sans même vous
lever, vous pouvez avoir tous
les détails de ce sondage sur le
site de «Coopération»:
cooperation.ch/sondage
veille. Nous suivons donc attentivement
vos déplacements dans cette partie du
pays sauvage et montagneuse, loin de
toutes agglomérations, qui comme vous le
soulignez rappelle quelque peu nos Alpes
suisses.
Dans cet État qui compte davantage de
moutons que d’habitants, les régions
traversées ne sont donc pas propices aux
rencontres, mais grâce à la force de vos
jambes, le passage de cols ou autres
difficultés, vous retrouverez bientôt et
certainement la chaleur et la convivialité
des habitants de petits villages isolés.
Donc bonne route à vous deux, ainsi qu’à
Nayla votre petite passagère et continuez
à nous faire vibrer par vos récits et vos
illustrations.
Marinette et Willy F@
Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 7
P
rès de 400 millions
de tonnes de papier
et de carton sont
produites chaque
année dans le monde, dont
plus d’un quart en Chine.
Dans les pays émergents, la
demande, en constante augmentation, est difficile à couvrir. Y compris en Amérique
du Sud. Le cas du Chili
montre pourtant qu’il est possible d’exploiter efficacement
les forêts sans les détruire.
Boom des plantations
Après les mines, l’exploitation forestière est actuellement le plus grand secteur
d’exportation du pays. Selon
Cecilia Alcoreza, responsable
du programme forestier du
WWF Chili, la production
permet de couvrir entre 8% et
10% des besoins mondiaux en
papier et en cellulose.
Dans les années 1970, les
grandes plantations avaient le
vent en poupe. De moins de
500000 hectares au départ, la
surface cultivée s’étend à présent sur plus de 2,3 millions
d’hectares. Sous Pinochet,
seule la croissance importait.
Ni la nature ni les droits des
populations locales, les Mapuche, n’étaient pris en
compte.
En plus du défrichage, la gestion incontrôlée des plantations faisait encore monter
d’un cran la pression sur les
forêts naturelles. La propagation d’espèces invasives, le
recul de la biodiversité et
l’érosion du sol en ont été les
conséquences. Or, récemment, un virage à 180 degrés
a été pris, sous l’impulsion
d’écologistes engagés. «Au
milieu des années 1990, on a
mis fin à la transformation
des forêts naturelles en
plantations», rappelle
Cecilia Alcoreza.
Depuis 2010, le WWF
Chili et les propriétaires d’exploitations
forestières travaillent
10 Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015
à rendre le secteur plus durable. Avec succès, puisque
1,6 million d’hectares environ
ont entre-temps été certifiés
FSC. Cela équivaut à environ 70% des plantations
chiliennes.
Le WWF a par ailleurs lancé
il y a peu la Nueva Generación
de Plantaciones (nouvelle génération de plantations): les
exploitants s’engagent à préserver les écosystèmes et la
biodiversité, à tenir compte
PLANTATIONS
D’ARBRES
2300000 ha
des autochtones, tout en permettant une croissance économique durable.
Une confiance à regagner
Dans le cadre de la certification FSC, 90000 hectares de
surface forestière ont été jugés particulièrement dignes
d’être préservés, alors que
450000 hectares de forêt
naturelle ont été placés durablement sous protection.
Et cela entre autres grâce à
FORÊT NATURELLE
PROTÉGÉE
450000 ha
80%
Sous
protection
20%
31%
69%
Sans certification FSC
Certifiées FSC
Particulièrement
digne d’être
protégée
Après une exploitation effrénée, la forêt
chilienne regagne du terrain.
Source: WWF, CONAF; photos WWF Chili
Jean-Dominique
Humbert
Elodie et famille
Opinions
Sommaire
Rédacteur nt
en chef adjoi
Couverture Heiner H. Schmitt, photos Heiner H. Schmitt,
Darrin Vanselow, Beat Bieler, SP, Patrick Gilliéron Lopreno
Pour des
moments
extra.
PUBLICITÉ
PAGE 14
Coop et aux consommateurs
suisses. La demande en produits FSC a en effet accéléré
le processus de mutation de
l’exploitation
forestière
chilienne.
Au Chili, les conflits sociaux
couvent toujours néanmoins.
«Regagner la confiance prendra autant de temps que la renaturation, souligne Cecilia
Alcoreza. Pour les propriétaires de plantations, il
s’agira de prendre conscience
que c’est bel et bien la population locale qui est au cœur
de leur entreprise.» ●
ACTE N° 36
Nous nous battons pour une exploitation
responsable des forêts dans le monde
En tant que membre actif du WWF Global
Forest & Trade Network Switzerland, nous
promouvons une exploitation responsable
des forêts et la transparence dans le
commerce du bois et du papier. Quelque
183 millions d’hectares de forêt à travers
le monde sont exploités dans le respect
des normes du Forest Stewardship
Council (FSC).
www.des-paroles-aux-actes.ch/36
Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 11
Tirage et lectorat
Tirage
Lectorat
Audience
1’815’817 exemplaires
2’613’000
56 %
Tirage
Lectorat
Audience
607’650 exemplaires
690’000
45 %
Tirage
Lectorat
Audience
122’343 exemplaires
159’000
54 %
Hommes
Femmes
42 %
58 %
Hommes
Femmes
40 %
60 %
Hommes
Femmes
37 %
63 %
Heavy User
Medium User
Light User
52 %
18 %
30 %
Heavy User
Medium User
Light User
45 %
18 %
37 %
Heavy User
Medium User
Light User
51 %
17 %
32 %
TLP
Fr. 14.29
TLP
Fr. 21.87
TLP
Fr. 33.97
Définition
Heavy User: lit 6 ou 5 numéros consécutifs sur 6.
Medium User: lit 4 ou 3 numéros consécutifs sur 6.
Light User:
lit 2 numéros consécutifs ou moins sur 6.
Coop Presse GES
Tirage:
Lectorat:
Parution
hebdomadaire, le mardi
Distribution
à domicile, par voie postale
Internet
www.cooperation.ch
2’545’810 exemplaires
3’462’000
Audience:
TLP:
53 %
Fr. 16.71
Sources: WEMF Bulletin des tirages; MACH Basic 2015-2
ZOOM
Le savais-tu?
FAMILLE
Stefanie (14 ans) d’Interlaken (BE) aimerait savoir:
Un nom à faire peur
Pourquoi les orques sontelles si dangereuses?
♦ Bienfaits L’écriture manuscrite est de moins en moins plébiscitée
par les nouvelles générations. Pourtant, ses fonctions neurologiques,
motrices et sociales la rendent indispensable.
MÉLANIE HAAB
L’
écriture manuscrite est-elle
bonne à être jetée aux orties?
À en croire l’écho de la rue,
elle devient l’exception.
«J’écris encore mes cartes de vœux à la
main.» «Si je dois vite écrire quelque
chose, je prends plutôt mon smartphone.» «La dernière carte que j’ai
reçue? Je ne m’en souviens plus.» Ou
encore: «Il n’y a guère plus que ma
déclaration d’impôts que je remplis au
crayon.» (témoignages à visionner sur
notre site) La Finlande et quelques États
d’Amérique l’ont purement supprimée
du programme scolaire. D’autres pays y
songent. À l’heure du tout digital, à quoi
sert-elle encore? «Une lettre écrite à la
main, une invitation signée personnelle-
Photo Heiner H. Schmitt
Hélène (8 ans)
en 3e primaire,
a beaucoup de
plaisir à apprendre
à écrire et
envoie volontiers
des lettres.
ment sont des exemples où l’écriture
manuscrite fait une grande différence,
estime Carole Hubscher, présidente de
Caran d’Ache, à Genève. Le fait que
quelqu’un a pris le temps d’écrire souligne l’importance accordée au destinataire.»
Pourrait-on résumer ainsi: l’ordinateur
pour les communications professionnelles ou qui exigent une réponse immédiate, l’écriture manuscrite pour le
privé? Oui, selon Cécile von Mutzenbecher, experte en manière de style et de
bonnes manières, à Bâle: «Un SMS de
condoléances est inacceptable. Les
annonces importantes doivent être
rédigées à la main, carte d’anniversaire,
félicitations pour un mariage…»
Le cerveau à la base du geste
Il ne faudrait pas pour autant sous-estimer le pouvoir du stylo, qui va bien audelà des liens qu’il peut créer. «L’écriture
demande un geste que l’on peut varier, en
taille, en pression ou en sensibilité. Le
cerveau planifie la formation des lettres.
Ensuite peu importe que l’on
●●●
14 Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015
Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 15
Les épaulards sont présents dans
tous les océans et n’ont pas de
prédateurs autres que l’homme.
Même certains animaux bien plus
grands ne sont pas épargnés,
puisque les orques utilisent des
techniques de chasse très
raffinées et opèrent en groupes.
♦ Pédagogie Enseignante et psycho-linguiste, Tina Nordmann
aide les enfants à apprendre grâce aux animaux. Reportage aux
Jardins d’Oulens, dans la Broye vaudoise.
DELPHINE GACHET
C
omment les animaux peuventils nous aider à apprendre?
L’idée peut surprendre et pourtant, le fait de travailler avec
des animaux aurait des effets positifs
sur la concentration et aiderait à réduire
l’anxiété.
À Oulens-sur-Lucens, dans le canton de
Vaud, Tina Nordmann et son mari ont
créé il y a quatre ans les Jardins d’Oulens,
où ils donnent des appuis pédagogiques
et thérapeutiques aux élèves en difficulté, mais également aux enfants dits à
haut potentiel ainsi qu’à tous ceux qui
veulent mieux connaître les animaux.
Cette semaine, cinq enfants âgés de 8
à 10 ans participent à un stage. Au fil
des jours, ils vont découvrir les étonnantes qualités pédagogiques de leurs
professeurs à quatre pattes.
Tina Nordmann fait venir Màni, un
cheval islandais. Après avoir présenté
l’animal aux enfants, elle leur montre
comment le faire marcher autour d’elle
sans longe et sans bride. L’exercice paraît facile, le cheval fait un cercle régulier autour d’elle. Mais quand les enfants
essaient à leur tour, Màni ne répond pas
aussi bien. Il n’avance pas, ou ne va pas
24 Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015
dans la bonne direction. «Les chevaux
communiquent essentiellement par la
position de leur corps, explique Tina aux
enfants. Vous devez trouver comment
vous placer pour que le cheval comprenne ce que vous voulez. Il faut également lui dire où vous voulez qu’il aille en
regardant dans cette direction.» Pas si
simple de «parler» cheval…
Plus calme et concentré
Dans l’exercice suivant, ce sont des
chiens qui sont mis à contribution.
Chaque enfant choisit un animal avec
lequel il réalise un parcours d’agilité. De
tempérament plutôt énergique, Danilo
(10 ans) devient plus calme et concentré,
quand il est avec le chien et réussit bien
le parcours. Laura (8 ans) a par contre un
peu plus de difficulté. «Hier, j’arrivais
mieux à diriger Jeida», constate-t-elle en
caressant le gros chien poilu. «Pour bien
réussir cet exercice, conseille Tina Nordmann, vous devez d’abord vous représenter le parcours dans votre tête et rester bien concentré pendant que vous
l’effectuez. Si vous pensez à autre chose,
le chien le ressent et répond moins bien.
Vous pouvez vous en souvenir à
●●●
Pas facile de «parler» cheval
constatent les enfants
avec Màni, un cheval islandais.
J’arrive à
mieux me
concentrer
quand je suis avec
les animaux
Elisa (9 ans), écolière
Margaux tente de faire entrer Marais dans
le tunnel. Laura récompense Jeida.
Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 25
Texte Liz Sutter; illustrations Sibylle Heusser et Marcus Moser/www.atelier-oculus.ch
À QUOI ÇA SERT AUJOURD’HUI?
Pas bête!
Photos Darrin Vanselow
Écrire à la main
De grands
prédateurs
DES PROFS À QUATRE PATTES
Le nom latin désignant le plus grand
représentant de la famille des dauphins,
Orcinus orca, vient d’Orcus, le dieu des
Enfers dans la mythologie romaine. Le
terme épaulard (dû à la nageoire dorsale
en forme d’épée) rappelle une arme
fatale. Mais c’est surtout son appellation
anglophone Killer Whale (baleine tueuse)
qui fait penser à un titre de film d’horreur.
Et effectivement, les orques sont très
dangereuses pour bien des animaux.
Un menu varié
Selon l’habitat, les orques peuvent se nourrir de
poissons, de phoques, d’oiseaux de mer, de calmars et
d’autres baleines. L’homme ne figure pas au menu.
«Une dresseuse attaquée par une baleine tueuse!»
Dans les parcs aquatiques à thème, les orques en captivité sont dressées pour présenter
des numéros acrobatiques. Plusieurs êtres humains ont déjà ainsi été tués, ce qui ne manque pas
de défrayer la chronique. En mer, de telles attaques sont très rares. Ainsi, les orques ne sont pas
vraiment une menace pour l’homme.
r une quest
ion?
de pose
vie
En
Consulter tous les
«Le savais-tu?» et en proposer:
www.cooperation.ch/juniors
Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 33
Formats d’annonces
Format
surface de
composition
Francsbords
Prix
2/1 panorama
400 × 270 mm
430 × 297 mm
Fr. 74’704.–
Fr. 30’176.–
Fr. 10’804.–
1/1 page
185 × 270 mm
215 × 297 mm
Fr. 37’352.–
Fr. 15’088.–
Fr. 5’402.–
2/2 panorama
400 × 133 mm
430 × 147 mm
Fr. 43’456.–
Fr. 17’658.–
Fr. 6’366.–
1/2 page largeur
185 × 133 mm
215 × 147 mm
1/2 page hauteur
90 × 270 mm
Fr. 21’728.–
Fr. 8’829.–
Fr. 3’183.–
1/2 page hauteur*
105 × 297 mm
Fr. 26’074.–*
Fr. 10’595.–* Fr. 3’820.–*
3/8 page 4 colonnes 185 × 98 mm
215 × 108 mm
Fr. 18’974.–
Fr. 7’719.–
Fr. 2’789.–
1/4 page 4 colonnes 185 × 65 mm
215 × 71 mm
1/4 page 2 colonnes
90 × 133 mm
105 × 147 mm
1/4 page 1 colonne
43 × 270 mm
Fr. 11’614.–
Fr. 4’683.–
Fr. 1’698.–
Fr. 13’937.–*
Fr. 5’620.–* Fr. 2’038.–*
Fr. 5’861.–
Fr. 2’395.–
1/4 page 1 colonne*
58 × 297 mm
1/8 page 4 colonnes 185 × 31 mm
Fr.
844.–
* possible seulement à côté d'un texte rédactionnel (prix brut supplément inclus)
Surface de composition et frans-bords (largeur × hauteur)
Autres formats sur demande
Fond perdu
Rogne
+ 5 mm sur les quatre côtés
tous les éléments risquant d’être rognés (textes, cadres, logos) doivent être
positionnés avec une marge de sécurité de 7 mm par rapport au format définitif.
Suppléments
Sous-texte
Emplacement
Changement de motif
Partenaires commerciaux
+ 20 % du prix brut (sur demande)
+ 10 % du prix brut (format 1/2 page ou plus grand)
publication différenciée par sous-région/Fr. 400 par changement de plaque
Annonces avec un bon moyennant supplément de Fr. 3’000
par bon sur le montant net
Séries d’annonces possibles sur demande
Définition: plusieurs pages d’annonces du même annonceur sur 4 pages ou plus
Les publireportages doivent être signalés comme tels au lecteur et doivent clairement se différencier.
Offres pour publireportages possibles sur demande
Rabais
Rabais par montant
Rabais par montant
Rabais par montant
Fr.
25’000.–
2,5 %
Fr.
10’000.–
2,5 %
Fr.
4’300.–
2,5 %
Fr.
55’000.–
5%
Fr.
20’000.–
5%
Fr.
8’500.–
5%
Fr.
110’000.–
7,5 %
Fr.
40’000.–
7,5 %
Fr.
17’000.–
7,5 %
Fr.
160’000.–
10 %
Fr.
65’000.–
10 %
Fr.
22’000.–
10 %
Fr.
210’000.–
12,5 %
Fr.
90’000.–
12,5 %
Fr.
32’500.–
12,5 %
Fr.
350’000.–
15 %
Fr.
120’000.–
15 %
Fr.
43’000.–
15 %
Fr.
450’000.–
17,5 %
Fr.
150’000.–
17,5 %
Fr.
55’000.–
17,5 %
Fr.
600’000.–
20 %
Fr.
225’000.–
20 %
Fr.
80’000.–
20 %
Fr.
800’000.–
22,5 %
Fr.
300’000.–
22,5 %
Fr.
110’000.–
22,5 %
Fr.
1’000’000.–
25 %
Fr.
400’000.–
25 %
Fr.
150’000.–
25 %
Rabais par nombre d’annonces
même format sans modifications jusqu’à 1/4 page maximum.
6 × 7,5 %
12 × 10 %
24 × 15 %
36 × 20 %
46 × 22,5 %
Rabais éditeur
20 % sur prix brut
CC/RACHA II
Commission conseil
15 %
Ristourne annuelle sur le chiffre d’affaires 15 %
Rabais ZEWO
organisations de bienfaisance (rattachées à la fondation ZEWO) 50 %
Goûts&
Saveurs
Pour 4 personnes
env. 228 kcal par portion
Lip: 8 g; glu: 14 g; pro: 24 g
Mise en place et préparation:
env. 30 min
Cuisson au four: env. 10 min
chaude. Piquer le thermomètre à
viande dans la partie la plus charnue.
Cuisson au four: env. 10 min dans la
moitié inférieure du four préchauffé.
La température à cœur devrait être
d’env. 60 °C (à point). Retirer, laisser
reposer env. 10 min sous une feuille
de papier aluminium.
Ingrédients
VIANDE
R 400 g d’entrecôte de cerf d’une
seule pièce
R huile pour la cuisson
R ¾ de cc de sel
R un peu de poivre
SAUCE
R 1 dl de vin rouge
R 2 dl de fond de gibier ou de
bouillon de bœuf
R 100 g de confiture de cynorrhodon
R 1 anis étoilé*
R 1 cs de beurre, ramolli
R ½ cs de farine blanche
R sel, poivre, selon goût
Présentation: couper la viande,
dresser avec la sauce sur des
assiettes préchauffées.
Idéal avec: du chou rouge.
Préparation
VIANDE: sortir la viande du
réfrigérateur env. 1 h avant la cuisson.
Préchauffer le four à 180 °C.
Préchauffer la braisière dans la moitié
inférieure du four préchauffé. Saler
et poivrer la viande. Chauffer l’huile
dans une poêle. Saisir la viande
env. 5 min sur toutes les faces.
Retirer, poser dans la braisière
Cette semaine:
une idée pour
chaque jour
SAUCE: mettre le vin, le fond, la con­
fiture et l’anis étoilé dans la même
poêle, laisser réduire le liquide à env.
2 ½ dl. Retirer l’anis étoilé. Mélanger
le beurre et la farine, incorporer par
portions en remuant, laisser cuire
env. 2 min, assaisonner la sauce.
Suggestion: remplacer l’entrecôte de
cerf d’une pièce par des escalopes
de cerf (env. 75 g chacune). Temps de
cuisson: env. 2 min de chaque côté,
pas de cuisson au four.
* disponible dans les grands supermarchés
Coop
ACTUEL
EN BREF
DE TOUTES LES FORMES
Petits pains
L’EMBARRAS DU CHOIX
La Suisse occupe le haut du tableau en matière de petits pains et
de viennoiseries: croissants au
beurre, petits pains au maïs, au
sésame, au cumin, au pavot, au
seigle, aux céréales, aux noix et
aux pommes de terre, au lait, au
sucre, au chocolat ou aux fruits,
petits pains blancs, paysans ou
complets, délices, brioches,
tresses, tortillons, bretzels, ciabatta aux olives, ticinelli, etc.
DU GRAND ART
Les boulangers suisses fabriquent
chaque jour plus de 200 sortes
de pains. Cet artisanat est un art
admirablement maîtrisé par ces
professionnels, qui en font la
démonstration éclatante lors de
compétitions nationales, européennes et mondiales.
Avec quelque 70 succursales et un
assortiment de plus de 50 marques
de montres et de bijoux, Christ
Montres & Bijoux est la plus grande
chaîne de bijouteries de Suisse.
Elle fête cette année ses 40 ans. Des
offres d’anniversaire attendent les
clients toute l’année. Jusqu’au
19 octobre par exemple, ils bénéficieront de 40% de rabais sur des montres
et des bijoux désignés spécialement.
LA TAILLE SANS IMPORTANCE
Dans le jargon du métier, les croissants, ballons et compagnie sont
tous appelés petits pains. Mais s’ils
sont petits par la taille, ils sont
grands par le goût. Leur conception
et leur fabrication exigent en effet
autant de savoir-faire, de créativité
et de talent que celles des pains
«normaux». En matière de goût, la
taille ne joue donc aucun rôle.
RECYCLAGE
S’il vous reste des petits pains,
sachez qu’il existe de nombreuses
recettes savoureuses qui vous permettront de les utiliser: pain perdu,
petits pains gratinés au jambon cru,
au gruyère et aux petits cubes de
légumes, petits pains frottés à l’ail,
quiches au pain avec lardons et
salade ou tartines gratinées feront
le régal des gourmands. ●
⊲ La recette de Betty Bossi montrée par
Claudia Stalder sur le Net, iTunes et l’app
Coopération: www.cooperation.ch/recette
LUNDI
MARDI
MERCREDI
JEUDI
VENDREDI
Végétarien Aubergines grillées et salade
de riz*
Viande Polpettini con sugo*
Petits pots de yogourt et pruneaux* au dessert
Végétarien Quiche aux oignons et aux bettes*
À accompagner d’une salade verte
Viande Carpaccio de poulet asiatique*
Végétarien Crêpes farcies aux champignons*
À servir avec une salade lollo et petits radis
Viande Cervelas géants et «pain trappeur» à
la tomate*
Végétarien Croissants au brocoli et dip au
citron*. Avec une salade verte et maïs
Viande Poivrons farcis à l’agneau et au riz*
Végétarien Tarte tatin aux tomates*
Poisson Pangasius et sauce au porto*
*Recettes sur: www.cooperation.ch/menus
Tresse de Sils bio
Nature ou transformée en
sandwich, la tresse de Sils bio
rendrait vite accro. Disponible
au prix de 1 fr. 45/90 g.
Panino rustico artisanal
Son arôme puissant et sa croûte
croustillante accompagnent
très bien la viande séchée et le
fromage; 1 fr. 30/90 g.
Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 53
Croissant au beurre géant bio
Beurre, farine, œufs, levure,
sel et un soupçon de sucre sont
les ingrédients de cet incontournable du déjeuner; 1 fr. 30/85 g.
Petit pain olives/poivrons
Tout frais sorti du four à bois,
voici un petit pain aux olives,
poivrons, huile d’olive et herbes
italiennes; 1 fr. 50/78 g.
Nouvelles adaptations
de prix
NETTOYAGE
Propre en ordre:
Clean-Up-Day
♦ Des hausses et des baisses
Coop baisse les prix de nombreux produits de l’assortiment
d’Astor Cosmetics, disponibles dans les grands magasins
Coop. En raison de prix d’achat plus élevés, les cartouches
d’impression deviennent en revanche plus chères.
EXEMPLES
Nouveau
prix en fr.
Ancien prix
en fr.
Mascara Astor Big & Beautiful, 800 Black
15.95
16.90
EyeArtist Eyeshadow Palette Astor, 720 Rock Show
16.50
17.90
–5,6%
–7,8%
9.45
9.90
–4,5%
BB Cream Lift me up Astor, 200 Medium
12.95
13.90
–6,8%
Prix du chocolat adapté
Make-up Lift me up Astor, 400 Amber
Vernis à ongles Perfect Stay Gel Shine Astor,
103 Sugar Candy
Natural Fit Bronzing Powder Astor, 003 Terra Sun
18.95
19.90
9.45
9.90
–4,5%
12.95
13.90
–6,8%
Ce que garantit
le label Ecocert
Ecocert est un organisme indépendant de contrôle et de certification.
En collaboration avec des professionnels de la branche cosmétique, il a
développé un standard de
cosmétiques naturels et bio pour les
consommateurs et les représentants
leaders de cette industrie. Des composants fabriqués en ménageant l’environnement font partie des principes
de base de la certification. Au moins
95% de tous les composants doivent
être d’origine naturelle. Tous les
produits Coop Naturaline Natural
Cosmetics sont certifiés Ecocert.
70 Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015
Make-up Perfect Stay 24h Astor, 200 Nude
15.95
16.90
–5,6%
15.50
16.90
–8,3%
12.90
–5,4%
Powder Perfect Stay 24h + Perfect Skin Primer Astor
Vernis à ongles Quick & Shine Astor
12.20
13.40
8.10
13.90
–3,6%
8.90
–9,0%
Cartouche d’imprimante HP 301 noir
18.50
17.95
+3,1%
Cartouche d’imprimante HP 364XL noir
27.50
26.95
+2,0%
R Coop s’engage pour des prix avantageux à la consommation et ne répercute les hausses de
prix sur sa clientèle que lorsqu’elles sont inévitables.
Coop rappelle le ventilateur
Satrap style windy
Ce rappel concerne le ventilateur Satrap
style windy vendu pour 69 fr. 95, respectivement 48 fr. 95 en action (toutes
les couleurs). Le câble reliant le pied
du ventilateur au châssis du moteur
présente un défaut. Dans le pire des
cas, cela peut engendrer une rupture
de câble avec court-circuit.
Les clients qui ont acheté cet article
sont priés de ne plus l’utiliser et de le
rapporter dans un point de vente (supermarchés Coop, Coop City, Coop
L’année passée, plus de
300 équipes ont participé
à cette action par le biais de
différents projets. Ce record
sera-t-il battu cette année?
Le Clean-Up-Day suisse est
intégré dans le mouvement international «Let’s Do it!», fondé
en 2008, qui s’investit dans le
monde entier contre les déchets
sauvages par des actions
de nettoyage. Plus de 96 pays –
dont la Suisse – y participent.
Plus d’infos sur:
Rwww.igsu.ch
–4,8%
Skin Match Blush Trio Astor, 003 Berry Brown
Eyeliner Stimulong Astor, 090 Black
Les 11 et 12 septembre, le
3e Clean-Up-Day aura lieu en
Suisse. Deux jours au cours
desquels la population s’investit
pour un environnement propre.
Places publiques, parcs, forêts
et cours d’eau sont débarrassés
des déchets.
Le Clean-Up-Day est organisé
par la Communauté d’intérêts
pour un monde propre (IGSU),
activement soutenue par Coop.
Différence
en %
Khol Kajal Pencil Astor, 080 Black
R www.christ-swiss.ch
Une augmentation des prix d’achat
contraint Coop à adapter les prix
de certaines marques de chocolat.
Cela concerne Lindt et Camille Bloch.
Ainsi, une plaque de chocolat Lindt
Double Lait 100 g coûte désormais
2 fr. 30 au lieu de 2 fr. 20. Coop s’engage pour des prix avantageux à
la consommation et ne répercute les
hausses de prix que lorsqu’elles
sont inévitables.
P’TIT-DÉJ’, DIX-HEURES, DÎNER, SOUPER À CHAQUE REPAS SON PETIT PAIN
46 Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015
52 Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015
Christ Montres & Bijoux
fête ses 40 ans
Photos Heiner H. Schmitt, Beatrice Thommen-Stöckli, SP
ENTRECÔTE DE CERF
ET SAUCE
AU CYNORRHODON
52 × 25 %
PUBLICITÉ
Goûts&
Saveurs
Photo Martin Graf; styling Doris Moser
18 × 12,5 %
brico + loisirs). Le
prix d’achat leur
sera remboursé.
Coop a informé
l’Inspection fédérale des installations à courant fort
(ESTI).
Pour de plus amples informations, les
clients peuvent s’adresser au Service
des consommateurs Coop au numéro
0848 888 444.
Photos Matthias Nutt, SP
3 × 5%
Une aide pour les abeilles
Les abeilles sont très importantes. Leur rôle dans la pollinisation des fleurs et des
cultures agricoles est fondamental. Il est donc indispensable de s’investir pour
elles. En collaboration avec
Bio Suisse, Biotta, Ramseier,
Ricola et Weleda, Coop soutient sept jeunes apiculteurs
en Suisse pour autant de projets apicoles. Avec ces partenaires, Coop a lancé ce printemps une action de récolte
de dons en faveur des abeilles.
Elle a permis de récolter la
somme de 52˜500 fr. Ces dons
seront répartis à parts égales
aux projets apicoles Bienenclub, Flugschnaisa, Wildbee,
Wabe3, Kleiner Imker, Apinova et La Coudre.
Ces projets se vouent avec
beaucoup d’engagement à
la relève des apiculteurs notamment, ainsi qu’à l’éducation et à la formation dans le
domaine apicole.
Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 71
Offre de mots croisés de la Presse Coop
LE GRAND MOT MYSTÈRE
À gagner: 5×1 carte cadeau de Coop d’une valeur de 100 fr.
Bout de
jambon
Imperméable
Berceau
d'oisillons
Cuite
à feu vif
Pathologique
Interdit
social
Effet
de balle
Refuse
d'admettre
Il a
du travail
en cours
Partie
d'église
Dans
la ficelle
Bavarde
sans fin
Arranger
les choses
Arbre
à tailler
Gagné
par la
dolce vita
Riche
d'idées
Revient
à la charge
1
Couvert
d'argent
Petit
oignon
Un grand
nombre
De quoi
encrasser
9
Introduit
la date
Déborder
de joie
Points
de vue
Montant
fixé
Fait
clochette
Familles de paysans de montagne
Incompétents
Plus
fermé
Se polluer
la vie
Envoyé
ad patres
Pierres
celtes
4
Les jeunes
du clapier
Recevait
des plumes
Un boulet
au pied
Maître
écouté
Cadeau
de fiancé
del 22
sette
mbre
2015
Cooper
azione
Nr. 43 vom 20. Oktober 2015
FATT
IL NE I, NON PARO
LE
ECOL GOZIO
PAGINA OGICO
10
Nature
morte
Passage
public
Corrompu
Gronder
fort
Bière
anglaise
Botte
fleurie
Trois points
au rugby
Faire
des bulles
Vite
expédié
Réduit
au silence
Suivi sans
hésiter
Excepté
Vraiment
ridicule
Trouve
une place
3
Plus
attendu
Hors
d'atteinte
7
2
3
4
5
6
SEITE 10
N° 37 du
bre 2015
8 septem
7
8
SEITE 24
SEITE 108
E
REPORTAG E
NUIT DE PÊCH
ES
AUX AÇOR
PAGE 38
TOURISMEFILM
DANS UN FLIMS
TOURNÉ À
Wellness boomt –
vor allem bei Männern
ABSCHALTEN
PAGE 80
VOTRE BON
Z VOS
MULTIPLIE NTS
RPOI
SUPERE
PAGE
SEITE 14
2
.
D
.
A
.
D
.
H
.
O
.
D
.
S
.
C
.
I
.
B
.
P . B . D .
ECE L E R
RA T A T I
S P EC T S
P I S T E
I T . E S
CA V E .
A L E . M
CE T T E
I S E AU
T . M I L .
EME L E .
. EN L E V
EN T I . I
CE . S A L
HU T . ME
ARAB E .
F . L ONG
AG I T E R
U L OT . E
DUNE
Y
E
N
.
. M .
. UN
E R .
HE B
F
I
N
E
Q
U
E
N
O
T
T
E
.
X
.
N
.
C
O
S
Y
.
D
O
V
A
R
E
C
H
.
C
A
R
D
I
V
I
N
.
P
I
O
N
.
T
E
T
.
C
E
N
S
E
. D . S . F .
L A T E RA L
UME RO . I
T E . P L US
SCE L L E
. H . ECU
MO R U E S
. MA RR E
L AD . E .
. B I E R E
. P L OT . P
I R E . AM I
D I . A P I C
. V ENE R E
HAUS S E E
A T
L I
A S
GE
E R
9 ENTONNOIR
64
Tempo
libero
77 BOMBAY STREET
MATT BUCHLI IM
INTERVIEW
Coopération
Sommet
auvergnat
Mesure
d'air
Stop
CASA
COME
L’ARM ORDINARE
PAGINA ADIO
PER PROPO
L’AUT STE
UNN
O
ZEIT ZU ZWEIT
BEZIEHUNG
TROTZ KIND
Se montrer
brillant
Solution de la semaine précédente
Abri
sommaire
Habitué
du karaoké
Note
de départ
1
Tête
à couper
Petite
enceinte
Coin des
souvenirs
Quelques
marches
PAGINA
GANZ EINFACH
ZEHN TIPPS ZUM
ENERGIESPAREN
Curiosité
du parc
de Yellowstone
Lieu de
promenade
Note de
musique
Capable
d'attendre
A TAVO
LA STA LA
DEI FU GIONE
NGHI
36
Coopzeitung
Complète
les rangs
Ordre
de départ
Coupure
de courant
Ancêtre de
la guitare
5
Carré
d'étoffe
Pointes
de rose
Vite
Homme accompli
de lettres
Cri
de joie
N. 39
8
Participe
Juste
au bon
moment
Confiantes dans le futur – grâce à votre solidarité
Infos tél. 061 336 71 05
Jeunesse
des vieux
Calme
et serein
Lettres
de Rhodes
Étendre
de force
Joie
délirante
Sorte
de travers
Ne pas
s'attarder
Faible
d'esprit
Pesante
Garder
pour soi
Demande
par grâce
Produits du
bâtiment
Réseau
mondial
6
Pièces
de musée
Reproche
à faire
Issu du
Saint-Siège
JEUX
Le grand
fourmilier
Employé
d'entrepôt
PAGINA
14
Faites le MOT MYSTERE et gagnez 5×100 francs en cartes cadeaux de Coop. Pour participer jusqu’au lundi 5 octobre 2015 à 16h,
appelez le 0901 10 00 08 (1 fr. l’appel depuis un poste fixe). Ou envoyez «Le mot mystère» par SMS: tapez MOT MYSTERE
suivi de la réponse et de vos nom et adresse au 2667 (1 fr./SMS). Ou participez via Internet à l’adresse ci-dessous:
Nos félicitations aux gagnants de la semaine 38: Mme Giliana Chaperon, 1802 Corseaux;
Mme Gisèle Fracheboud, 1870 Monthey; Mme Vanna Govi, 1400 Yverdon-les-Bains;
Lien:
Mme Sonia Perrier, 1227 Carouge; M. Philippe Schneider, 1267 Coinsins.
www.cooperation.ch/
concours
Aucune correspondance n’est échangée pour les concours. Tout recours juridique est exclu.
DERNIÈ
QUOIRE
POURR
ND
L’APP E
e
scrite en marg
L’écriture manu
PAGE 14
Profitez d’un emplacement exclusif dans l’hebdomadaire de la Presse Coop.
Vous bénéficiez ici d’une grande visibilité – et de longue durée.
Format
La dimension du champ est de 67 mm de large et 57 mm de haut.
Conditions
Coopzeitung
Coopération
Cooperazione
Fr.
Fr.
Fr.
4’395.–
1’804.–
634.–
Le format donne droit à des remises CC/RACHA.
Publicité en ligne
Format
publicitaire
Format en
pixels
Prix
Leaderboard*
728 × 90
Fr. 3’300.–
Fr. 1’200.–
Fr.
500.–
Skyscraper*
160 × 600
Fr. 2’200.–
Fr.
900.–
Fr.
400.–
Rectangle*
700.–
Fr.
300.–
300 × 250
Fr. 2’000.–
Fr.
Publireportage**
(les 2 formats
600 × 400
sont nécessaires) 240 × 240
Fr. 2’500.–
Fr. 1’500.–
Fr. 1’000.–
Newsletter
Fr. 2’200.–
Fr.
Fr.
600 × 250
* 1 semaine, ma 8h00 – lu 24h00
Valeurs atteintes
par mois
Unique Clients = 234’000
Visits = 430’000
900.–
400.–
** 2 semaines, ma 8h00 – lu 24h00
Page Impressions = 1’905’000
Source: Netmetrix. Valeur moyenne mensuelle du 04.2015 au 08. 2015
Données techniques
Volume max. de données: 150 KB
Formats admis: Flash et JPG, GIF, PNG
Livraison du lien: le lien-cible de la bannière doit être livré avec
Livraison
3 jours ouvrables avant le début à: [email protected]
Ristourne sur
CA annuel
Fr. 5’000 = 2 %
Fr. 10’000 = 3 %
Fr. 15’000 = 4 %
Rabais combi print
En cas de réservation simultanée d’une annonce imprimée,
nous accordons un rabais de 10 % sur le tarif en ligne.
Commission conseil
5%
Publireportage
Présentez votre produit ou prestation de service dans un publireportage.
Le teaser en une mène durant deux semaines l’utilisateur directement vers votre article RP.
Newsletter
La Newsletter paraît en allemand, français et italien.
Elle est envoyée chaque mardi aux abonné(e)s.
Allemand: 98’000
Français: 41’000
Italien: 21’000
Délai de réception des annonces
Mois
Edition
Date de parution
Délai d’envoi
Délai d’impression
Janvier
N° 1
mar 05.01.2016
lun 21.12.2015
mer 23.12.2015
Février
Mars
Avril
Mai
Juin
N° 2
mar 12.01.2016
mer 30.12.2015
lun 04.01.2016
N° 3
mar19.01.2016
mer 06.01.2016
ven 08.01.2016
N° 4
mar 26.01.2016
mer 13.01.2016
ven 15.01.2016
N° 5
mar 02.02.2016
mer 20.01.2016
ven 22.01.2016
N° 6
mar 09.02.2016
mer 27.01.2016
ven 29.01.2016
N° 7
mar 16.02.2016
mer 03.02.2016
ven 05.02.2016
N° 8
mar 23.02.2016
mer 10.02.2016
ven 12.02.2016
N° 9
mar 01.03.2016
mar 16.02.2016
ven 19.02.2016
N° 10
mar 08.03.2016
mer 24.02.2016
ven 26.02.2016
N° 11
mar 15.03.2016
mer 02.03.2016
ven 04.03.2016
N° 12
lun 21.03.2016
mar 08.03.2016
jeu 10.03.2016
N° 13
mar 29.03.2016
mar 15.03.2016
jeu 17.03.2016
N° 14
mar 05.04.2016
mar 22.03.2016
jeu 24.03.2016
N° 15
mar12.04.2016
mer 30.03.2016
ven 01.04.2016
N° 16
mar 19.04.2016
mer 06.04.2016
ven 08.04.2016
N° 17
mar 26.04.2016
mer 13.04.2016
ven 15.04.2016
N° 18
lun 02.05.2016
mar 19.04.2016
jeu 21.04.2016
N° 19
mar 10.05.2016
mer 27.04.2016
ven 29.04.2016
N° 20
mar 17.05.2016
mar 03.05.2016
ven 06.05.2016
N° 21
mar 24.05.2016
mer 11.05.2016
ven 13.05.2016
N° 22
mar 31.05.2016
mer 18.05.2016
ven 20.05.2016
N° 23
mar 07.06.2016
mer 25.05.2016
ven 27.05.2016
N° 24
mar 14.06.2016
mer 01.06.2016
ven 03.06.2016
N° 25
mar 21.06.2016
mer 08.06.2016
ven 10.06.2016
N° 26
mar 28.06.2016
mer 15.06.2016
ven 17.06.2016
„Patrouille Suisse – Précision Rouge et Blanche“
Les vols en formation époustouflants de la Patrouille Suisse
Pour la première fois sur un couteau de poche de belle qualité
paroles
actes
nº 157
DesDes
paroles
auxaux
actes
nº 157
Chez
nous,
Chez
nous,
tout
monde
est
tout
le le
monde
est
le
bienvenu.
le bienvenu.
Même
ceux
qui
Même ceux qui
sont
différents.
sont
différents.
Les 8 fonctions
plus
important,
LeLe
plus
important,
reste
famille!
çaça
reste
la la
famille!
• Manche avec tableau de Wilfred Hardy
• Emblème de la Patrouille Suisse au dos
• Lame avec nom gravé PS
• Tirage limité
• Avec certificat numéroté à la main
• Exclusivement chez Bradford Exchange
1. Grande lame
2. Petite lame
3. Ciseaux
4. Ouvre-boîte avec
5. - Petit tournevis
(aussi cruciforme)
6. Décapsuleur avec
7. - Tournevis
8. - Dénudeur de fil
Les fruits et légumes difformes ont longtemps été considérés comme
Les fruits et légumes difformes ont longtemps été considérés comme
invendables dans les supermarchés. Avec Ünique, nous avons prouvé le contraire.
invendables dans les supermarchés. Avec Ünique, nous avons prouvé le contraire.
Nos clients ont ouvert leur cœur à ces exemplaires certes d’apparence
Nos clients ont ouvert leur cœur à ces exemplaires certes d’apparence
étrange mais au goût intact et aux excellentes valeurs nutritionnelles. Une preuve
étrange mais au goût intact et aux excellentes valeurs nutritionnelles. Une preuve
de plus que c’est la beauté intérieure qui compte!
de plus que c’est la beauté intérieure qui compte!
Des
paroles
actes
nº 62
Des
paroles
auxaux
actes
nº 62
Nos veaux Natura-Beef sont particulièrement heureux.
Nos veaux Natura-Beef sont particulièrement heureux.
Ils grandissent avec leur mère et leurs semblables au sein du troupeau
Ils grandissent avec leur mère et leurs semblables au sein du troupeau
et ont très souvent accès aux prés. Et ce n’est que l’un des
et ont très souvent accès aux prés. Et ce n’est que l’un des
nombreux exemples de nos exigences élevées, auxquelles nous nous
nombreux exemples de nos exigences élevées, auxquelles nous nous
tenons depuis plus de 35 ans. Des exigences qui ont fait de nous
tenons depuis plus de 35 ans. Des exigences qui ont fait de nous
les pionniers de l’élevage adapté aux espèces et le numéro un en matière
les pionniers de l’élevage adapté aux espèces et le numéro un en matière
de bien-être animal selon la Protection suisse des animaux PSA.
de bien-être animal selon la Protection suisse des animaux PSA.
Depuis plus de 50 ans, la Patrouille Suisse fascine par sa précision et ses formations
spectaculaires en vol. La Patrouille Suisse, c’est beaucoup qu’un simple mot pour
l’aviation. La Patrouille Suisse, c’est la carte de visite parfaite de la Suisse. Le couteau
de poche de grande valeur „Précision Rouge et Blanche“ reflète de façon impressionnante cette précision et ce „Spirit“ avec lequel la Patrouille Suisse nous envoûte et
nous fascine depuis des années. Commandez tout de suite, et bientôt vous serez fier de
posséder le premier et exceptionnel couteau de poche orné du spectaculaire tableau
de la Patrouille Suisse de Wilfred Hardy!
Longueur: 9 cm
Prix du produit: Fr. 99.90
ou 2 mensualités de Fr. 49.95
(+ Fr. 11.90 Expédition et Service)
tout savoir
sur l’engagement
de Coop
Pour Pour
tout savoir
sur l’engagement
de Coop
en faveur
du développement
durable,
rendez-vous
en faveur
du développement
durable,
rendez-vous
sur des-paroles-aux-actes.ch
sur des-paroles-aux-actes.ch
BON DE COMMANDE EXCLUSIF
Répondez avant le 23 novembre 2015
54301
✃
Pour tout savoir sur l’engagement de Coop
Pour
tout savoir
sur l’engagement
de Coop
en faveur
du développement
durable,
rendez-vous
en faveur du développement
durable, rendez-vous
sur des-paroles-aux-actes.ch
sur des-paroles-aux-actes.ch
❒ Oui, je commande le couteau de poche
„Précision Rouge et Blanche” • L’édition spéciale exclusive
Vous recevrez votre couteau
dans une boîte de collection
pour le conserver, ainsi qu’un
certificat d’authenticité numéroté à la main
Le numérotage sera gravé individuellement sur la petite lame
Sur la lame est gravé de façon durable le nom
Patrouille Suisse
Je désire ❒ une facture totale
❒ Par Visa ou Mastercard
Expire:
❒ mensualités
(MMAA)
Nom/Prénom
À compléter en caractères d’imprimerie
Nº/Rue
Le dos précieusement réalisé avec nom et emblème de la Patrouille Suisse
CP/Localité
E-mail
Garantie de reprise de 365 jours
Pour commande en ligne
n° de référence: 54301
coop_anzg_430x297ra_zg_unique_coop_presse_s4US_dfi_16.6.indd 3-4
09.06.15 18:47
09.06.15 18:47
Téléphone
www.bradford.ch
The Bradford Exchange, Ltd.
Jöchlerweg 2 • 6340 Baar • Tél. 041 768 58 58 • Fax 041 768 59 90 • e-mail: [email protected]
coop_anzg_430x297ra_zg_unique_coop_presse_s4US_dfi_16.6.indd 3-4
Signature
A retourner à: The Bradford Exchange, Ltd.
Jöchlerweg 2 • 6340 Baar
coop_anzg_430x297ra_zg_mutterkuh_coop_presse_s4US_dfi_14.7.indd 3-4
coop_anzg_430x297ra_zg_mutterkuh_coop_presse_s4US_dfi_14.7.indd 3-4
07.07.15 10:17
07.07.15 10:17
Mois
Juillet
Août
Septembre
Octobre
Novembre
Dézembre
Edition
Date de parution
Délai d’envoi
Délai d’impression
N° 27
mar 05.07.2016
mer 22.06.2016
ven 24.06.2016
N° 28
mar 12.07.2016
mer 29.06.2016
ven 01.07.2016
N° 29
mar 19.07.2016
mer 06.07.2016
ven 08.07.2016
N° 30
mar 26.07.2016
mer 13.07.2016
ven 15.07.2016
N° 31
mar 02.08.2016
mer 20.07.2016
ven 22.07.2016
N° 32
mar 09.08.2016
mer 27.07.2016
ven 29.07.2016
N° 33
mar 16.08.2016
mer 03.08.2016
ven 05.08.2016
N° 34
mar 23.08.2016
mer 10.08.2016
ven12.08.2016
N° 35
mar 30.08.2016
mer 17.08.2016
ven 19.08.2016
N° 36
mar 06.09.2016
mer 24.08.2016
ven 26.08.2016
N° 37
mar 13.09.2016
mer 31.08.2016
ven 02.09.2016
N° 38
mar 20.09.2016
mer 07.09.2016
ven 09.09.2016
N° 39
mar 27.09.2016
mer 14.09.2016
ven 16.09.2016
N° 40
mar 04.10.2016
mer 21.09.2016
ven 23.09.2016
N° 41
mar 11.10.2016
mer 28.09.2016
ven 30.09.2016
N° 42
mar 18.10.2016
mer 05.10.2016
ven 07.10.2016
N° 43
mar 25.10.2016
mer 12.10.2016
ven 14.10.2016
N° 44
mar 01.11.2016
mar 18.10.2016
jeu 20.10.2016
N° 45
mar 08.11.2016
mer 26.10.2016
ven 28.10.2016
N° 46
mar 15.11.2016
mer 02.11.2016
ven 04.11.2016
N° 47
mar 22.11.2016
mer 09.11.2016
ven 11.11.2016
N° 48
mar 29.11.2016
mer 16.11.2016
ven 18.11.2016
N° 49
mar 06.12.2016
mer 23.11.2016
ven 25.11.2016
N° 50
mar 13.12.2016
mer 30.11.2016
ven 02.12.2016
N° 51
mar 20.12.2016
mar 06.12.2016
jeu 08.12.2016
N° 52
mar 27.12.2016
mar 13.12.2016
jeu 15.12.2016
rouge: délai de bouclage anticipé
Mon bien-être.
Ma pharmacie.
Des paroles aux actes nº 8
www.coopvitality.ch
Des paroles aux actes nº 174
20%
Berocca® *
de rabais
Chez nous, l’élevage
des animaux est
surveillé de près.
Depuis plus de 35 ans, nous nous engageons en faveur du bien-être
animal à travers des projets spéciaux. Nos produits Naturafarm
sont soumis à des directives très strictes qui vont bien au-delà des exigences
légales. Ainsi, nos animaux sont élevés en plein air ou ont en tout cas
accès à des parcours extérieurs. Chaque année, la Protection suisse des animaux
En cas de carence en vitamines liée à un surmenage nerveux, Berocca® aide à faire face au stress
de la vie quotidienne grâce à son association
de principes actifs composée de vitamines B,
de calcium, de magnésium et de zinc.
sur tout
l'assortiment
Du poisson
pour tous.
P.ex. Berocca® Comprimés pelliculés 100 pces,
CHF 55.20 au lieu de 69.–
Rhinomer®: rince et nettoie le nez
Pour la protection des mers et des océans, nous nous engageons
20%
en faveur d’une pêche durable et sommes depuis 2006 partenaire du WWF
auf das gesamte
l'assortiment
Sortiment
de nos poissons et fruits de mer frais et surgelés sont issus de sources
et membre fondateur du WWF Seafood Group. Aujourd’hui, 100%
de
rabais
Rabatt
sur tout
Rhinomer ® JET, pour le lavage nasal:
Le jet permet un lavage nasal en profondeur et traite de
manière active et dynamique les fosses nasales. Idéal
pour libérer efficacement le nez du mucus, des croûtes,
des bactéries, des virus, des poussières et du pollen.
durables*. Et nous proposons le plus grand assortiment de poissons
et de fruits de mer bio de toute la Suisse.
P.ex. Rhinomer ® JET lavage, 210ml, CHF 18.80 au lieu de 23.50
Pour tout savoir sur l’engagement de Coop
en faveur du développement durable, rendez-vous
sur des-paroles-aux-actes.ch
PSA contrôle à l’improviste nos exploitations Naturafarm. Et sa conclusion
est la suivante: Coop est numéro un en matière de bien-être animal.
Pour tout savoir sur l’engagement de Coop
en faveur du développement durable, rendez-vous
sur des-paroles-aux-actes.ch
20%
de rabais
sur tous les
oreillers elsa
Oreillers elsa
elsa, une décision saine.
Les oreillers elsa vous aident à bien dormir –
ils réduisent sensiblement les contractures
et les douleurs cervicales et dorsales.
La mousse viscoélastique est respirante et
lavable jusqu'à 60°. Disponibles en différentes
couleurs et tailles.
P.ex. oreiller elsa 50x11cm Royal,
CHF 135.20 au lieu de CHF 169.–
*Ce sont des médicaments. Veuillez lire la notice d'emballage ou demander conseil à votre pharmacien.
Offres valables jusqu'au 31.10.2015, dans la limite des stocks disponibles. Non cumulable avec d'autres rabais.
N71-15_CoopZeitung_215x297_KW43.indd 2
DES SUPERPOINTS
POUR DE SUPER AVANTAGES.
* Recommandable ou acceptable
selon l’évaluation du WWF
Vidéo sur la
provenance
des poissons
www.supercard.ch
05.10.15 14:11
coop_anzg_430x297ra_zg_pelikan_coop_presse_s4US_dfi_12.5.indd 3-4
15.09.15 16:18
Encarts (prospectus)
Prix
jusqu’à 50 g Fr. 260.– (incl. Fr. 110.– de frais de port)
jusqu’à 75 g Fr. 280.– (incl. Fr. 130.– de frais de port)
jusqu’à 100 g Fr. 300.– (incl. Fr. 150.– de frais de port)
pour 1000 exemplaires
sous réserve d’augmentations
des frais de port de la Poste
Supplément avec
document collé
sur demande
Rabais
Les frais d’encart donnent droit au même rabais que le volume en francs.
Commission
Commission d’agence ou RACHA: 5 % sur les frais d’encart (port non compris)
Format
Format minimum autorisé: A5 (148 × 210 mm)
Format maximum autorisé: A4 (210 × 297 mm)
Tirage
Possibilité de répartition sur demande
Supplément
Prospectus avec annonces de tiers:
pour chaque annonce, 20 % du prix brut d’une page d’annonce.
Livraison
Les encarts doivent être livrés le mardi de la semaine précédant la date de parution.
Des informations détaillées sont fournies dans la confirmation de commande.
Modèle
Pour une exécution conforme, le modèle définitif doit être remis en temps voulu
(au moment de la commande) en six exemplaires.
Exigences techniques
Procédé d’impression Rotative offset
Largeur de trame /
Point de trame/
Résolution
48/52
Luminosité 2 %, Intensité 98 %
Illustrations: 244 dpi
Composition
des couleurs
Impression en quadrichromie
Format de données /
transfert
PDF de qualité, e-mail/impression en ligne/serveur de transfert
Séparation
Profil ICC Standard selon ISO 12647-3
WAN-IFRAnewspaper26v5.icc
Papier
papier journal, 42 g/m2
Contact
Tél. +41 (0)61 336 71 94 / Fax +41 (0)61 336 74 79
[email protected]
SUISSE TOURISME
LE FILON DU BON
GOÛT VESTIMENTAIRE
La marche
♦ Fibre noble Légère comme une plume et chatoyante, la soie est
une matière de premier choix. Elle a rayonné de la Chine aux quatre coins
du monde. En Suisse, on en produit à nouveau.
NOËMI KERN
RELIE LES GÉNÉRATIONS
♦ Sport populaire Jeunes et moins jeunes apprécient de
marcher ensemble. Par exemple sur le nouveau sentier qui mène
au glacier de Morteratsch en Engadine.
SIMON EGLIN
Fr. 119
Robe en dentelle
Nulu, 69 fr. 95*
Le trench-coat
Le grand classique est parfait
comme manteau entre saison.
De Nulu*.
Texte GVN; photos Heiner H. Schmitt, Beatrice Thommen-Stöckli, SP
Brush on Radiance,
34 fr. 90**
Nouvelle ligne de
soin anti-âge «Oils
of Life»: crème gel
(50 ml, 49 fr. 90)
et lotion (160 ml,
39 fr. 90).
Disponible dès la
mi-septembre**
* Coop City ** The Body Shop *** Coop City et The Body Shop
Mode
Trench
Il sait tout faire
Des tranchées à l’armoire. La carrière du
trench-coat est unique en son genre. Dessiné
pour les soldats des tranchées durant la
Première Guerre mondiale, il est devenu
un classique à travers le monde. Il se porte pour
toutes les occasions et se combine à merveille,
avec un jeans ou par-dessus une robe de
cocktail, avec cette touche de désinvolture.
Relisez l’histoire du trench-coat:
www.cooperation.ch/trench ●
Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 73
L
es chemins de randonnée en
Suisse représentent près de
65 000 km. Dans le Jura, les
Alpes ou sur le Plateau, des
familles, des seniors, des adultes, jeunes
et moins jeunes et des adolescents
profitent de la nature à l’occasion de randonnées aux distances diverses. Cela
ressort d’une étude de l’association
Suisse Rando et de l’Office fédéral des
routes: 44% des personnes interrogées
citent la marche ou la randonnée en
montagne comme sport pratiqué ou activité de loisirs. Au total, près de 2,7 millions de Suisses s’y adonnent.
Ces dernières années, la randonnée a
suscité un véritable engouement, notamment auprès des jeunes chez qui l’on
enregistre une nette augmentation. Il y
a certes le bouche à oreille qui a contribué à faire connaître les chemins de
randonnée, mais aussi Internet et les applications pour smartphone. Ils permettent de relayer des photos panoramiques et les évaluations des plus jeunes
marcheurs. Un sentier pédestre sans le
traditionnel panneau jaune reste toutefois impensable.
Exiguë du point de vue de son territoire,
la Suisse offre pourtant une diversité de
MORTERATSCH LES NEIGES ÉTERNELLES
Un bref trajet à bord des Chemins de fer
rhétiques depuis Pontresina vous amène
à la gare de Morteratsch, point de départ
du nouveau sentier du glacier. Un filet de
glace marque le début du chemin, témoignant de la présence du glacier à cet
endroit autrefois. Le sentier de 5,8 km
intègre une petite ascension de 139 m:
l’objectif mérite qu’on lui consacre un peu
plus d’une heure trente de marche (accessible avec une poussette). Le sentier
s’étend le long de traces qui témoignent
du temps qui passe, et laisse derrière
lui des coulées provenant de la glace
qui continue de se retirer.
Le sentier du glacier de Morteratsch fait
partie du massif de la Bernina. Au centre,
les glaces éternelles avec vue sur le
massif de la Bernina depuis la station
supérieure de la Diavolezza. Classée
à l’Unesco, la ligne de la Bernina –
Chemins de fer rhétiques – relie les
points culminants entre eux.
R www.bernina-glaciers.ch
82 Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015
Pour fabriquer des
fils, le ver à soie
doit se nourrir de
feuilles de mûrier.
Le glacier de Morteratsch offre des décors fantastiques. Que ce soit sur
le sentier du glacier, ou comme sur cette photo, au lac Boval (Bovalsee).
sentiers pédestres difficilement égalable. Ils couvrent l’ensemble des lieux à
voir absolument et des degrés de difficulté – de la simple promenade au bord
d’un lac au sentier qui mène à un refuge
du Club alpin suisse (CAS). De plus, on
peut rallier les destinations les plus éloignées grâce à un réseau extrêmement
dense de transports publics – train, autobus, téléphérique ou bateau.
Les Alpes attirent
Ce sont surtout les Alpes qui séduisent
les randonneurs. Et ils viennent de loin.
Les régions touristiques veillent à innover et à valoriser le patrimoine existant.
Un nouveau sentier menant au glacier de
Morteratsch à Pontresina a été ouvert
début juillet. On peut y observer – sans
perdre de vue le décor alpin du Piz Ber-
nina et du Piz Palü – les traces du troisième plus long glacier des Alpes orientales. Seize postes livrent des indications
sur le recul du glacier et le passé de ce
lieu. Le sentier du glacier de Morteratsch permet à plusieurs générations
de profiter des plaisirs de la randonnée.
À l’aide d’une brochure, les enfants de
5 à 12 ans suivent les aventures de
Sabi, l’esprit du glacier, et résolvent
des énigmes tandis que les parents amateurs de technologie peuvent s’informer
sur le massif glacier de l’Engadine et ses
secrets en téléchargeant gratuitement
l’application pour smartphone BerninaGlaciers ou en utilisant un audioguide.
Les randonneurs plus âgés se souviennent peut-être de l’époque où les
contours du glacier étaient beaucoup
plus marqués… ●
En Suisse, entre 2012
et 2013, 9 kg de soie
grège (brute) ont été
fabriqués.
#AMOUREUXdelaSUISSE
J’adore la balade à pied en
montagne Jean-Claude Biver, patron de Hublot
Photos Romano Salis, SP
Olive Body Butter,
24 fr. 90***
Où passez-vous l’automne
en Suisse?
J’adore le passer à la montagne.
On est en dehors du brouillard, les
couleurs des sapins et des mélèzes
sont un feu d’artifice. Le soleil
règne en maître et nous fait profiter
de ses dernières chaleurs avant
l’hiver.
La marche est le sport le plus
populaire auprès des Suisses.
La pratiquez-vous souvent?
Comme tous les Suisses, j’adore
la balade à pied en montagne.
Je préfère toujours la balade
en montagne ou en forêt aux
promenades en plaine.
Qui emmenez-vous en balade?
J’emmène souvent un de mes
trois chiens et toujours ma canne
de berger.
R www.MySwitzerland.com/
amoureux
Longtemps, la soie est restée
un secret dÉtat chinois
Photos Swiss Silk, Beatrice Thommen-Stöckli
Color Riche
de LʼOréal,
20 fr. 90*
MODE
La soie
LIFESTYLE
Ensemble de Nulu:
soutien-gorge, 29 fr. 95,
et slip, 17 fr. 95.
Disponible dès
le 14 septembre*
Son brillant naturel
donne à la soie
une allure chic.
L’art du pliage du
foulard en quatre étapes:
www.cooperation.ch/soie
E
n remontant le fil de l’histoire de
la soie, on se retrouve en Chine,
il y a 5000 ans, sous le règne de
l’empereur jaune, Huang Di, et
de son épouse Lei Zu. Celle-ci, observant
les cocons de chenilles, réalise que le fil
soyeux autour duquel ils sont enroulés,
se laisse facilement travailler. Les chenilles mangent les feuilles de mûrier, car
elles y trouvent tous les ingrédients nécessaires pour filer la soie.
L’impératrice commence alors un élevage de vers à soie. La sériciculture demeurera longtemps un secret d’État. Les
Chinois vendent la soie par diverses voies
de commerce. La précieuse fibre est ainsi
acheminée vers l’Occident, jusqu’en Europe. D’autres marchandises comme les
épices empruntent les mêmes voies,
mais c’est la soie qui donne son nom à la
célèbre route, itinéraire de commerce
par excellence.
Les foulards sont les rois
de la diversité: couleurs,
formes, manières d’être
portés, et ils s’accordent
facilement avec tout.
Au VIe siècle après J.-C., deux moines auraient introduit des chenilles de vers à
soie et des mûriers en Occident, à
Byzance, l’ancien Istanbul. Le savoir lié à
la fabrication de la soie se répand ensuite
en Europe via les Grecs et les Espagnols
qui le transmettent à leur tour aux
Italiens puis aux Français.
Dès le milieu du XIIIe siècle, la Suisse
se met également à produire de la soie.
Vers la fin du XVIIe siècle, les
●●●
Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 83
74 Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015
Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 75
Carte des régions
53 WI
181'080 Ex.
32 BS
189'684 Ex.
33 ML
52'661 Ex.
11 NE
96'600 Ex.
23 SA / 19
32BF
BS
84'438 Ex.
189'684 Ex.
33 ML
52'661 Ex.
11 NE
21 SE / 19 BF
96'600
58'438
Ex. Ex.
53 WI
181'080
42Ex.
ZH
21 SE / 19 BF
58'438 Ex.
15 FR
73'265 Ex.
14 LA
220'757 Ex.
54 GL
47'430 Ex.
42 ZH
372'385 Ex.
54 GL
47'430 Ex.
51 GR
58'888 Ex.
51 GR
58'888 Ex.
25 OB / 19 BF
87'635 Ex.
25 OB / 19 BF
87'635 Ex.
22 WA / 19 BF
25'057 Ex.
60 TI
122'247 Ex.
22 WA / 19 BF
25'057 Ex.
12 GE
134'860 Ex.
12 GE
134'860 Ex.
52 SG
144'705 Ex.
41 ZE
211'573 Ex.
24 BE / 19 BF
168'029 Ex.
14 LA
220'757 Ex.
372'385 Ex.
31 AG
150'028 Ex.
41 ZE
211'573 Ex.
23 SA / 19 BF
84'438
24 BE / 19
BFEx.
168'029 Ex.
15 FR
73'265 Ex.
52 SG
144'705 Ex.
31 AG
150'028 Ex.
60 TI
122'247 Ex.
13 VS
69'050 13
Ex.VS
69'050 Ex.
Moteur et transmission
Quatre cylindres turbo
essence, 1,4 litre, 110 kW/
150 ch et moteur électrique,
75 kW/102 ch, puissance
combinée 150 kW/204 ch,
boîte 6 vitesses à double
embrayage, traction avant
Prix Dès 45 450 francs
AUDI A3 SPORTBACK E-TRON
♦ Entre carburant et électricité Cette voiture peut devenir un vrai joujou. Et vous
inciter à rechercher des itinéraires inédits pour aller au travail.
ANDREAS FAUST
V
centaines de kilomètres supplémentaires grâce à leur moteur à essence. Pas
aussi silencieusement qu’à l’électricité,
mais sans cette angoisse de rester en
rade sur le côté de la route!
Rouler uniquement à l’électricité
Si vous avez moins de 50 km (en théorie)
ou de 40 km (en pratique) à parcourir
pour vous rendre au travail, vous pouvez
rouler toute la semaine sans consommer
une seule goutte d’essence. En rechargeant la batterie sur une prise électrique, au bureau et chez vous le soir. Le
carburant se consomme au comptegouttes. Les deux motorisations coor-
donnent leur action automatiquement,
la seule intervention humaine consistant à opter pour l’un des divers modes
de conduite proposés. Vous pouvez choisir de rouler uniquement à l’électricité.
Ou économiser la batterie en vue d’une
utilisation urbaine ultérieure. Ou la recharger au moyen du moteur à essence,
ce qui est toutefois absurde d’un point
de vue énergétique.
Abstraction faite de ces réglages, l’A3
E-Tron se conduit comme n’importe
quelle compacte. Le surpoids de la batterie est certes perceptible malgré la
puissance combinée de 204 ch, mais sa
position, très basse à l’arrière, a pour effet de surbaisser le centre de gravité et
confère à l’A3 E-Tron un comportement
presque sportif. C’est à la descente qu’on
s’amuse le plus. Quelle jouissance de voir
la batterie se recharger kilomètre après
kilomètre! Pour se décharger encore
plus vite à la côte suivante.
Équipement de haute qualité
L’Audi plug-in est identique aux autres
A3 en ce qui concerne l’habitabilité et la
qualité de finition. Seul son coffre, d’une
capacité de 280 litres, perd 100 litres.
Deux niveaux de finition sont livrables.
Pour que les 5500 fr. de supplément par
Photos Richard Meinert
ous roulez comme si vous étiez
au volant d’une voiture normale et votre attention se reporte sur l’ordinateur de bord
pour consommer le moins possible, optimiser chaque wattheure de recharge
de la batterie et le moindre mètre supplémentaire d’autonomie. Dans un véhicule 100% électrique, c’est ce qui arrive
quand la batterie est déchargée. Les voitures hybrides plug-in, catégorie de
l’Audi A3 Sportback E-Tron, sont en revanche capables de parcourir quelques
92 Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015
Plus d’infos
et diaporama sur:
www.cooperation.ch/mobilite
Femme au volant
Consommation et CO2
Électricité 12,4 kWh/100 km
(~1,4 l/100 km), essence
1,6 l/100 km, CO2 37 g/km,
étiquette-énergie A
Habitabilité
Confort
Coût/utilité
rapport à une A3 essence de 180 ch ne
soient pas trop pénalisants, le constructeur a inclus quelques équipements normalement optionnels. Une appli de
smartphone permet même de gérer la
recharge de la batterie et de climatiser
l’habitacle à distance. En revanche, le
GPS qui localise la station de recharge la
plus proche est facturé 3190 fr. en sus.
Après quelques jours, vous découvrez
qu’on peut effectuer plein de trajets quotidiens à l’électricité uniquement. ●
Anne Carrard
Comédienne-animatrice
«Telle voiture,
tel maître!»
En me basant sur l’expression
«tel maître, tel chien», je me
suis amusée, depuis quelques
semaines, à observer si,
comme les chiens, nous
ressemblions à nos voitures. Eh
bien oui, aussi étonnant que
cela puisse paraître, nous
avons parfois la tête de nos
carrosseries. Par exemple, les
cheveux foncés optent souvent
pour des voitures foncées, les
cheveux clairs pour des tons
gris ou blancs. Des voitures
rouges sortent majoritairement
des personnes âgées en
chemises à manches courtes.
D’une voiture «tunée», un
homme en t-shirt–casquette au
logo criard. Les décapotables
s’accordent avec les jeunes
femmes cheveux au vent.
Les marques de luxe sont pour
les «bijoutées» bien coiffées,
ou les hommes en costard et
les voitures déglinguées
cohabitent parfaitement avec
les bobos artistes peu pressés.
Des clichés? Oui je vous
l’accorde, mais vérifiez vousmême et vous serez surpris.
D’ailleurs la vôtre de voiture,
ne vous ressemblerait-elle pas
un peu quand même?
1970 Naît à Lausanne.
Grandit en Île-de-France,
puis s’installe à Échandens (VD) en 1983.
1988 Devient batteur du
groupe rock australo-suisse
Wooloomooloo, avec qui il
sort quatre albums.
1997 Sa fille Danaé voit le
jour. Son fils Zacharie naît
en 2003. «Les êtres que
j’aime et que je vois le plus!»
2015 Il lance son spectacle
solo les 10, 11 et
12 septembre au Théâtre
Boulimie à Lausanne.
Pierrick
assez solitaire. Je ne l’ai pas toujours été,
mais depuis quelque temps, j’ai besoin
d’être seul. La spiritualité est très importante pour moi, mais je n’appartiens à
aucune religion. Je prie beaucoup et j’essaie de rester attentif aux gens qui m’entourent, à mon environnement, aux
énergies que je croise. Je suis un amoureux. Un amoureux de la vie et des gens!
«LE ROCK, C’ÉTAIT UN
COUP DE FOUDRE»
En quoi votre père vous inspire-t-il?
Par son calme. Par sa vision de la vie et
de sa carrière. Il a construit petit à petit,
ne s’est jamais précipité. Il prend les
choses avec calme et évite les décisions
hâtives. Moi, je n’étais pas comme ça. J’ai
toujours été un peu fou fou, un peu rebelle à l’adolescence, puis à l’âge adulte.
Je me suis donc beaucoup inspiré de lui
pour me calmer, me poser et réfléchir
avant d’agir!
♦ Spectacle Il plonge dans les origines du rock avec
riffs de guitare bien sentis et verve radiophonique. Dans
un one-man-show tout chaud. Rencontre.
ALAIN WEY
C
onteur à l’humour en embuscade, encyclopédie du rock,
batteur et guitariste express,
Pierrick Destraz s’apprête à
lancer un spectacle solo aussi original
qu’inattendu, Tonton Pierrick astique le
rock. Du blues des années 1930 à Elvis,
ce touche-à-tout raconte comment la
sauce rock a pris, en illustrant son propos avec riffs mythiques et plages
musicales craquelant dans les sillons des 33 tours.
Votre maison est un vrai musée du
rock. D’où vous vient cette passion?
À 10 ans, j’ai reçu mon premier
disque de rock, News of the World
de Queen. Un coup de foudre. Qui
ne s’est jamais éteint. Ont suivi
Supertramp, AC/DC, Kiss, etc. Cette
musique me fascine autant par
l’énergie qu’elle dégage que par ses
icônes, tous ces personnages qui
peuplent l’histoire du rock.
tleneck»
Son «bot guitare
pour
sa
et Pauline,
guitare boîte
de cigares
Quand avez-vous commencé la batterie?
À 8 ans, j’ai pris mes premiers cours.
Depuis l’âge de 5 ans, j’ai toujours été
attiré par les rythmes. J’étais fasciné par
l’Afrique et ses percussions. Je me fabriquais des petites batteries avec des barils
de lessive et je m’entraînais comme ça!
Une phrase détournée dit ironiquement
«Veuillez ne pas nourrir les artistes». Et
vous, cuisinez-vous?
Non, très peu. Je cuisine «hygiénique»,
on va dire. Que des trucs qui me tiennent
au ventre, que j’aime et qui ne prennent
pas trop de temps. Des pâtes, des pizzas,
beaucoup de fruits, des tartines et des
céréales. Voilà…
Quelles sont vos différentes casquettes?
À la base, je suis musicien. Batteur. Je
fais aussi du théâtre d’improvisation
avec la troupe Avracavabrac, où jouent
les deux Vincent (ndlr: Kucholl et
Veillon) de 120 secondes. J’ai notamment animé l’émission Tonton Pierrick
raconte la fabuleuse histoire du
rock’n’roll aux enfants sur Couleur 3
et Musicomax sur RTS Deux. J’ai également écrit des chroniques dans le journal satirique Vigousse et dans Femina.
Et publié deux livres: une biographie
sur mon père (ndlr: Henri Dès), Du fils
au père, et un livre de chroniques sur les
femmes, Le meilleur ami de la femme.
Quels sports pratiquez-vous?
De la gym. Depuis l’âge de 18 ans, je me
suis imposé de faire le matin au minimum le nombre de pompes qui correspond à mon âge.
Tonton Pierrick devant les instruments de musique
qui peupleront la scène de son spectacle.
Votre spectacle dure environ une
heure vingt. Racontez-nous!
J’ai commencé à l’écrire en septembre 2014 et j’ai tout de suite
voulu jouer de la musique sur
scène. J’ai donc appris la guitare
électrique pour illustrer mes histoires. Je m’exerce plusieurs
Vidéos et dates
de la tournée sur:
www.cooperation.ch/invite
Photos Patrick Gilliéron Lopreno
Quelle
Quellehybride!
hybride!
AUDI A3 SPORTBACK E-TRON
L’ATTRACTION
4 DATES
DANS LES RYTHMES
D’UN GARS DE SCÈNE
Tonton
heures par jour et j’ai la chance d’avoir
un super guitariste comme coach, Dave
David. Mon spectacle raconte les origines du rock en partant des premiers
bluesmen. J’évoque la vie de Robert
Johnson, John Lee Hooker, Muddy
Waters tout en jouant des trucs ou en
passant de la musique. Je survole le
blues, avant de conter la naissance du
rock’n’roll avec Elvis, Chuck Berry, Jerry
Lee Lewis, Little Richard et tous ces
gars-là! Sur scène, j’accueille les gens
dans mon salon. J’ai un fauteuil, une batterie, plusieurs guitares, un ampli, des
disques, des bouquins, etc. L’idée est que
ce soit convivial et que les gens se sentent
un peu chez eux!
Comment vous définiriez-vous?
Je pense être quelqu’un de gentil. Je suis
Quels sont les endroits où vous préférez
jouer de la guitare quand vous êtes seul?
Dans mon jardin. Avec les oiseaux autour. Un petit lézard vient à chaque fois
que je joue. Et il me regarde!
RENDEZ-VOUS
100 Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015
Désormais,
les photos ne
seront plus
forcément en
format carré.
Sophie Dürrenmatt
Rédactrice
J’ai rêvé d’être libre
La notion de remplacement n’a de cesse
de nous être inculquée. Et même rabâchée,
d’un coup que nous n’aurions pas compris
que «personne n’est irremplaçable». Mais
que cache une telle affirmation? Sinon que
nous frôlons en permanence une névrose
sociale de croire que chacun se remplace à
notre guise. Au boulot comme en privé d’ailleurs. Aldous Huxley aurait ici été roi dans son
meilleur des mondes, aux côtés de Lewis
Mumford et ses mégamachines. «Personne
n’est irremplaçable», le couperet tombe.
Mesdames et Messieurs, le spectacle est fini,
on remballe. Quatre mots mis bout à bout loin
d’être anodins, même lancés à la cantonade
ou en boutade. Car partir du principe que
nous sommes interchangeables à l’envi, c’est
affirmer que nous n’existons pas en tant
qu’individu; et que la singularité de chacun
ne serait qu’une illusion de notre conscient.
«Je ne suis pas un numéro!» scandait le héros
de la série «Le Prisonnier». Aujourd’hui sa
revendication trouve écho chaque jour. Et
que l’on ne s’y trompe pas: nous contribuons
tous, vous et moi, à cette déshumanisation
engendrée par la notion d’être remplaçable.
«Les gens ont peur d’être libres; le moule est
réconfortant», me dit un jour un interlocuteur.
Plus tant en réalité. Alors qu’attendons-nous
pour nous ériger contre l’injustice sociale,
pour être solidaires envers ceux qui trébuchent, pour punir les fomenteurs qui
sévissent? Rien, personne. Le voilà le sombre
revers de la médaille qui ne brille plus depuis
longtemps. C’est triste l’individualité.
Les riches heures
d’Instagram
♦ Notre chroniqueur Nicolas
Poinsot observe le succès
fulgurant de la plateforme de
photos Instagram.
«Si certains réseaux sociaux
accusent le coup d’une croissance
paresseuse, Instagram, racheté par
Facebook en 2012, est plutôt en
mode Soyouz traversant les nuages.
Ses 300 millions d’adeptes et 70 millions de photos postées quotidiennement en font l’une des plateformes les plus tendance de
l’époque. Dans certains milieux professionnels, comme celui de la création, ce n’est plus une carte de visite
qu’on vous demande, mais le nom
de votre compte Instagram. De pe-
tit album intimiste, le site est devenu un mode d’expression à part
entière, résumant par ses petits
carrés notre personnalité, nos goûts
ou nos expériences. Quoique, les
fameux petits carrés sont en passe
de perdre leur monopole. Pour faciliter le post de clichés réalisés avec
des appareils photo et plus seulement son smartphone, le réseau social va bientôt permettre l’affichage
de clichés rectangulaires, verticaux
comme horizontaux. Autant dire
une petite révolution. Mais si la décision arrangera les photographes
professionnels, frustrés de devoir
hacher leurs œuvres, elle est une
vraie prise de risque…» ●
R www.cooperation.ch/reseau
Justement, la nature… Quelle relation
avez-vous avec elle?
Je parle aux arbres… J’adore la nature.
C’est un miracle. Quand je vois des
fleurs, des plantes pousser dans mon jardin, je trouve ça fabuleux. C’est dommage qu’on n’y prenne pas assez garde.
Dans la nature, j’ai l’impression d’être en
plein milieu de l’univers! ●
Sortir
Un jour à la carrière
Troc de plantes
Lettres d’amour
Observer la nature à Eclépens (VD)
Holcim ouvre ses portes avec des
parcours familiaux consacrés
à l’ornithologie, l’archéologie et à la
géologie.
Cour du Château de L’Isle (VD)
Le dimanche 13 septembre, apportez vos plantes vivaces, recevez
un bon d’échange et faites votre
marché.
Envoyez vos plus belles missives
Le théâtre Le Reflet, à Vevey, cherche
d’ici le 15 novembre les plus belles
déclarations. Mardi 27 octobre: atelier
d’écriture.
R www.cimenterie-eclepens.ch
Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 93
Un blog à voir
sur notre site
Photos SP
L’INVITÉ
MOBILITÉ
Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015 101
102 Coopération · N° 37 du 8 septembre 2015
R www.jardilisle.ch
R www.lereflet.ch
Contact
Presse Coop
Responsable des annonces
Case postale 2550
4002 Bâle
Annonces des partenaires
commerciaux de Coop
Markus Graber
Tél. +41 (0)61 336 62 31
Fax +41 (0)61 336 70 74
[email protected]
Annonces des partenaires
commerciaux de Coop
Regina Sanglard
Kurt Schmid
Tél. +41 (0)61 336 62 22
Tél. +41 (0)61 336 69 48
Fax +41 (0)61 336 70 74
Fax +41 (0)61 336 74 11
[email protected]
[email protected]
Annonces des partenaires
commerciaux de Coop
Daniela Frehner
Anja Munz
Tél. +41 (0)61 336 60 70
Tél. +41 (0)61 336 72 37
Fax +41 (0)61 336 74 11
Fax +41 (0)61 336 70 74
[email protected]
[email protected]
Publications imprimées en Suisse
Tous les prix sont indiqués en francs suisses, prix bruts hors TVA à 8 %
et valables pour les clients domiciliés en Suisse.
Les conditions d’insertion de Presse Coop sont applicables.
Consultez le site www.cooperation.ch