plan des pistes vtt
Transcription
plan des pistes vtt
plan des pistes vtt légende / key pistes de vtt et engins de descente* / MTB and Downhill machines* tracks Très facile Very easy Facile Easy 2250 Difficile Difficult Très difficile Very difficult Passerelle en bois Wooden footbridge Sens de la descente Downhill direction panoramiq ue remontées mécaniques / lifts Chamois Remontées mécaniques ouvertes Open lifts tét Vente de forfaits VTT Tickets sale rh od os asse t ras transhum Télécabine Gondola ance rhod ix ram iqu e Lac des Vallons siè ance se ou ta s b at transhum ch ois ba am de Ch ge Route Road pan o lé Sentier Track télécabine de la cro liaisons mixtes cross country et vélo électrique / cross-country and electric bike tracks os Télésiège Chairlift té Crédit photos : OT Chamrousse, Stéphane Osternaud, Jako Martinet / Design : EM - OT Chamrousse / Carte : Kaliblue *engins de descente autorisés uniquement sur les pistes vertes et bleues / downhill machines allowed on green and blue tracks only u lo d Pump Track tétra s 1750 Lac de la Grenouillère 1700 chamrousse 1650 - départ Télécabine de La Croix / departure La Croix gondola chamrousse 1750 - départ Télésiège de Bachat Bouloud / departure Bachat Bouloud chairlift Panoramique Tasse Arrivée télésiège Bachat Bouloud / Arrival Bachat Bouloud chairlift Dénivelé Vertical drop Distance 4,1 km 510m Tétras Arrivée Chamrousse 1650 / Arrival Chamrousse 1650 Dénivelé Vertical drop Distance 3,6 km 590m Chamois Arrivée Chamrousse 1650 / Arrival Chamrousse 1650 Dénivelé Vertical drop Distance 3 km 280m Arrivée Chamrousse 1750 / Arrival Chamrousse 1750 Dénivelé Vertical drop Distance 2,6 km 275m Transhumance Arrivée Chamrousse 1650 / Arrival Chamrousse 1650 Dénivelé Vertical drop Distance 2,9 km 360m Rhodos Arrivée Chamrousse 1750 / Arrival Chamrousse 1750 Dénivelé Vertical drop Distance 2,1 km 275m remontées mécaniques / lifts Ouverture / Opening Télécabine de la Croix - Chamrousse 1650 - Ouverture tous les jours du 25 juin au 28 août 2016 : 9h15-17h. - Ouverture weekend : 18 et 19 juin 2016 et du 3 au 25 septembre 2016 (sous réserve de conditions météo favorables). Télésiège de Bachat Bouloud - Chamrousse 1750 Ouvert tous les jours du 9 juillet au 28 août 2016 : 10h-12h45 et 13h15-17h. La Croix gondola - Chamrousse 1650 - Every day from June, 25th to August 28th 2016: 9.15am to 5pm. - Opening at week-ends: June, 18th and 19th 2016 and from September, 3rd to 25th 2016 (weather permitting). Bachat Bouloud chairlift - Chamrousse 1750 Every day from July, 9th to August 28th 2016: 10am to 12.45pm and 1.15pm to 5pm. Points de vente / Sales points Chamrousse 1650 - Caisse de la Maison du Tourisme : tous les jours du 25 juin au 28 août 2016 de 9h à 13h et de 14h à 17h. - 3 distributeurs automatiques*. Chamrousse 1750 2 distributeurs automatiques*. mountain bik e map Plan Vtt ne distribuent pas de forfait « bambins » ni de Pack Tribu Chamrousse 1650 Sales point at the Tourist Office: every day from June, 25th to August 28th 2016, from 9am to 1pm and from 2pm to 5pm. 3 automatic ticket dispensers*. Chamrousse 1750 2 automatic ticket dispensers*. do not deliver passes for children under 6 and Pack Tribu * Tarifs / Prices Office de tourisme / tourist office +33 (0)4 76 89 92 65 [email protected] www.chamrousse.com remontées mécaniques / lifts +33 (0)4 76 59 09 09 météo montagne / mountain weather forecasts +33 (0)8 92 68 02 38 (0,34€/min) Samu / ambulance service : 15 Pompiers / fire department : 18 Secours en montagne / mountain rescue : 112 Chamrousse plus proche de vous ! Facebook bike park : Sunset Bike Park Chamrousse location et encadrement rental and guided outings été / Summer Location / Rental • Chamrousse 1650 Shop & Rider’s : + 33 (0)4 76 89 90 57 Sgambato Shop 1650 : + 33 (0)4 76 89 91 63 - VTT de descente (DH) et enduro / Downhill and enduro biking - Engins de descente (trottinettes tout terrain) / Downhill machines (all-terrain scooters) - VTT Cross country / Cross-country biking - Vélo à assistance électrique (VAE) / Electric bicycle - Vélo de route / Cycling Hiver / Winter VTT sur neige : fatbike en accès libre sur les liaisons piétonnes, et sorties accompagnées / Snow biking: fatbike for free use on pedestrian connections and guided outing. • Chamrousse 1750 Sport 2000 - Sgambato Ski shop : + 33 (0)4 76 89 96 87 Surf road - Nanou Boutique : + 33 (0)4 76 89 94 84 Encadrement / Guided outings • Chamrousse 1750 Chamrousse Oxygène : + 33 (0)6 27 24 34 06 Sport 2000 - Sgambato Ski shop : + 33 (0)4 76 89 96 87 (Moniteur Cycliste Français) chamrousse bike park / chamrousse bike park * informations pratique du vélo à chamrousse bike practices in chamrousse Forfaits été 2016 summer prices 2016 Adulte - Senior Adult -Senior Enfant-Jeune* Child-Youth* Aller / single 6,60€ 5€ Complément retour / return 3,30€ 2,40€ Aller-retour / round-trip 8,80€ 6,60€ 4h consécutives 4 consecutive hours 17€ 12,90€ 1 jour / 1 day 20€ 15,20€ 2 jours non consécutifs / 2 non consecutive days 32€ 24,30€ Séjour 6 jours / 6 days 60€ 45,60€ Saison / Season 120€ 91,20€ *Forfait gratuit pour les enfants - 6 ans (nés en 2010 et après) *Free pass for children under 6 (born in 2010 and after) Estibus : réduction sur le forfait journée ou 4h consécutives sur échange du billet aller-simple à la Caisse des Remontées Mécaniques de Chamrousse 1650 (attention : prendre un billet « aller » puis un billet « retour » séparement - même prix qu’un billet « aller-retour »). Discount on the day or 4-hour pass, by exchanging your single bus ticket at the lift ticket sales point (warning: please take the single ticket and the return ticket separately - same price as a round trip). VTT de descente (DH), enduro et engins de descente / Downhill and enduro biking, and downhill machines VTT Cross country et Vélo à Assistance électrique de randonnée (vae) Cross-country and electric bike 6 pistes dédiées aux VTT : 1 verte et 2 bleues pour les initiés aux VTT de descente/enduro et aux engins de descente tout terrain, 1 piste rouge pour les vététistes confirmés et 2 pistes noires pour les experts. 1 boucle dédiée au cross country et au VAE permet de relier les trois pôles de la station en empruntant des sentiers balisés, avec un itinéraire bis par la route principale. VTT de descente et enduro Uniquement sur les pistes aménagées. Les pistes rouges et noires demandent une pratique régulière de la descente et une connaissance du pilotage. Engins de descente (trottinettes tout terrain) Uniquement sur les pistes vertes et bleues, où il n’est pas nécessaire de décoller les roues du sol. 6 MTB tracks : 1 green and 2 blue for downhill/enduro biking and all-terrain scooters insiders, 1 red track for confirmed bikers and 2 black tracks for experts. Downhill and enduro biking Only on prepared tracks. To use red and black tracks, you need to practice this sport regularly and have a good knowledge of steering. Cross country Se pratique sur des sentiers sans difficulté technique mais qui demande de l’endurance. Non adapté aux pistes de VTT de descente. Vélo à assistance électrique Se pratique sur route ou sentiers sans se fatiguer. 1 loop dedicated to cross-country and electric bikes allows to link the three parts of the resort taking marked paths, with an alternative option via the main road. sécurité / SAFETY Signalisation / Signs Comme les pistes de ski, les pistes de VTT de descente sont signalées selon leur niveau de difficulté (balise au nom et couleur de la piste) à indiquer en cas de secours. Just as the ski slopes, the downhill tracks are marked according to their level of difficulty (sign with the track’s name and colour) to mention in the event of a rescue. Equipements obligatoires Compulsory equipment Les pistes VTT présentent des difficultés techniques et exigent un vélo adapté. Le casque est obligatoire et les protections très vivement recommandées. The downhill tracks are technically difficult and require adapted equipment. Wearing a helmet is obligatory and protective gear is strongly recommended. Respect des espaces naturels Respect of natural spaces Vous êtes sur des alpages et vous traversez des milieux naturels fragiles : restez sur les tracés et roulez au pas lorsque vous croisez les troupeaux. Respectez la signalétique et les panneaux de sécurité. Please stay on the tracks and respect the flocks, ride slowly when you meet the sheep. Please respect the markers and the security signs. événements vélo / bike events Cyclo / Cycling Juillet : Grimpée cycliste Uriage-Chamrousse / Cycling timed ascent Juillet-Août : Montée Mythique Uriage-Chamrousse (2 fois par mois) / Cycling competition (twice a month) Cross-country biking On tracks without any technical difficulty, but requires endurance. Not adapted to DH tracks. Electric bicycle: on road or tracks without getting tired. vélo de route / Cycling Downhill machines (all-terrain scooters) Only on green and blue tracks, where it is not necessary to lift the wheels off the ground. Les cyclistes chevronnés peuvent tester la montée de Chamrousse, sur les traces du Tour de France / Experienced cyclists can try the ascent to Chamrousse used by the Tour de France racers. pump track / pump track Le Pump track est une piste ludique de VTT avec bosses et de virages relevés. Elle est ouverte à tous sans distinction de niveau, d’âge ou de matériel, pour pratiquer la maniabilité du vélo. Le mot « pump » décrit le mouvement de « pompage », effectué par une action des bras et des jambes sur le vélo, qui permet d’augmenter la vitesse sans faire usage des pédales. En accès libre tous les jours pour les vélos, trottinettes, rollers et skates. It’s an area with bumps and banked turns for mountain bikes. The word “pump” describes the action of ”pumping” with arms and legs on the bike, to increase the speed without using the pedals. The pump track is for free use every day : accessible to bikes, children scooters, roller skates and skateboards. vtt / MTB Juin : Trophée Régional des Jeunes Vététistes (TRJV) / Regional Trophy of Young Mountain Bikers Avril : Derby VTT de la Croix de Chamrousse (VTT sur neige et terre) / MTB Derby (snow biking and downhill biking) Retrouvez tous les événements et informations sur la page Facebook du Bike Park de Chamrousse : Sunset Bike Park Chamrousse
Documents pareils
Motoneige Randonnée 40 min
nous vous proposons une randonnée de 40 min sur
les pistes autorisées de la station avec un passage
à la Croix de Chamrousse à 2.250 m.
Vous partagerez des moments forts en testant
votre agilité et...