télécharger le formulaire d`abonnement.
Transcription
télécharger le formulaire d`abonnement.
d’abonnement subscription form formulaire Abonnez-vous d’ici le 15 juin et SUBSCRIBE BEFORE JUNE 15 FOR courez la chance de gagner YOUR CHANCE TO WIN PRIVILÈGES DE L’ABONNEMENT SUBSCRIPTION ADVANTAGES 20 % de rabais sur le prix régulier des billets 20% discount on regular ticket prices Possibilité d’échanger vos billets sans frais jusqu’à 48 heures avant un concert Possibility of exchanging tickets for free up to 48 hours before a concert Accès prioritaire aux meilleurs sièges Priority access to the best seats Rabais de 15 % sur le prix des billets du Concert hors-série 15% discount on ticket prices for the off-season concert Service personnalisé Personnalized service + + Rabais de 15 % sur le prix du billet à tarif régulier au Musée des Beaux-Arts de Montréal 15% discount on regular admission price at the montreal Museum of Fine Arts l’une des cinq paires de billets pour le concert hors-série du 17 mars 2013 ! (selon disponibilité) (Série Centre-ville) (sur présentation de votre carte d’abonné I Musici de Montréal) ONE OF 5 PAIRS OF TICKETS TO THE OFF-SEASON CONCERT ON MARCH 17, 2013! (based on availability) (Downtown Concert Series) (upon presentation of your I Musici subscriber’s card) économisez save abonnement régulier regular subscription 20 % section a ou b, voir plans des salles à la p. 14 de la brochure / See the seating plan on page 14 of the brochure CV série centre-ville series 5 concerts section a Régulier / regular aîné / seniors * étudiant / students ** 225 $ 196 $ 135 $ section b 198 $ 171 $ 115 $ nombre total x_______ =_____________ $ x_______ =_____________ $ x_______ =_____________ $ choisir la date pour le concert centre-ville 3 choose date for the downtown 3 concert CV3 15 février / february 15 CV3 16 février / february 16 Og série ogilvy series 6 concerts abonnement Régulier / regular aîné / seniors * étudiant / students ** 138 $ 120 $ 96 $ nombre total x_______ =_____________ $ x_______ =_____________ $ x_______ =_____________ $ Jeudi 11 h Jeudi 17 h 45 Vendredi 11 h Vendredi 17 h 45 Samedi 14 h Thursday 11 A.M.Thursday 5:45 P.M.Friday 11 A.M.Friday 5:45 P.M.Saturday 2 P.M. Hs hors-série 1 concert tarif réservé aux abonnés section a section b section c 52,70 $ 45,90 $ 38,25 $ nombre total x_______ =_____________ $ x_______ =_____________ $ x_______ =_____________ $ SOUS-TOTAL=_____________ $ TPS (5 %) +_____________ $ SOUS-TOTAL=_____________ $ Frais de port et manutention / Shipping and handling Don / donation TVQ (9,5 %)+_____________ $ Un reçu pour usage fiscal sera émis pour tout don de 20 $ et plus. An income tax receipt will be issued for all donations of $20 or more. + 4 $ +_____________ $ grand total=_____________ $ Veuillez noter que les prix excluent les taxes. / Please note that prices do not include taxes. * Aîné : 60 ans et plus (une preuve d’âge sera demandée) Seniors: 60 years old and over (proof of age required) **Étudiant : inscrit à temps plein (une preuve d’inscription valide pour l’année sera demandée) Students: registered for full-time studies (valid proof of registration for the year required) abonnement À LA CARTE ! subscription QUATRE CONCERTS OU PLUS Pour composer votre série de concerts « À la carte ! », cochez la catégorie appropriée (régulier, aîné ou étudiant) et, pour la série Centre-Ville, la section qui vous convient (A ou B). Cochez ensuite les concerts désirés et complétez le formulaire en vous rapportant à grille tarifaire correspondante. Vous devez choisir un minimum de quatre concerts, dont au moins un de la série Centre-ville. N’oubliez pas de profiter du tarif réservé aux abonnés pour notre concert Hors-Série ! CV série centre-ville series régulier / regulars église immaculée-conception salle bourgie église immaculée-conception série ogilvy series salle tudor hall 06 Sep. 2012 07 Sep. 2012 08 Sep. 2012 25 Oct. 2012 26 Oct. 2012 27 Oct. 2012 13 Déc. 2012 14 Déc. 2012 15 Déc. 2012 24 Jan. 201 25 Jan. 2013 26 Jan. 2013 07 Mar. 2013 08 Mar. 2013 09 Mar. 2013 09 Mai 2013 10 Mai 2013 11 Mai 2013 11 h 11 h 14 h 11 h 11 h 14 h 11 h 11 h 14 h 11 h 11 h 14 h 11 h 11 h 14 h 11 h 11 h 14 h section b 43,20 $ 36,00 38,40 $ 28,00 25,60 $ 20,00 prix Miroir de l’enfance Maison symphonique Joie et lumière Église Immaculée-Conception Le grand romantisme Salle Bourgie Le grand romantisme Salle Bourgie L’ivresse de l’amour Maison symphonique Fête chorale à la française Maison symphonique régulier / regular 23 $ Hs Maison symphonique salle bourgie 28 Sept. 2012 06 Déc. 2012 15 Fév. 2013 16 Fév. 2013 05 Avr. 2013 24 Mai 2013 Og église immaculée-conception Maison symphonique étudiant / students ** To create your “À la carte” series of concerts, check the correct category (regular, seniors or students) and, for the Downtown Series, the section you desire (A or B). Then check the desired concerts and complete the form by referring to the corresponding fee schedule. You must choose a minimum of four concerts, including at least one in the Downtown Series. And don’t forget: You’ll benefit from subscriber rates for our Off-Series concert. section a 49,60 $ 44,00 32,00 44,00 $ 36,00 28,00 29,60 $ 28,00 18,40 Maison symphonique salle bourgie aîné / seniors * FOUR CONCERTS OR MORE 4+ aîné / seniors 20 $ nombre total ___________ x _______ = _____________$ ___________ x _______ = _____________$ ___________ x _______ = _____________$ ___________ x _______ = _____________$ ___________ x _______ = _____________$ ___________ x _______ = _____________$ prix nombre total étudiant / students 16 $ 17 h 45 17 h 45 Symphonies concertantes ___________ x _______ = _____________$ 17 h 45 17 h 45 17 h 45 17 h 45 17 h 45 17 h 45 17 h 45 17 h 45 17 h 45 17 h 45 La harpe française ___________ x _______ = _____________$ Cocktail latino ___________ x _______ = _____________$ ¡Viva la marimba ! ___________ x _______ = _____________$ Mendelssohn le surdoué ___________ x _______ = _____________$ Dvořák et ses héritiers ___________ x _______ = _____________$ hors-série 17 mars 2013maison symphonique tarif réservé aux abonnés section a section b section c 52,70 $ 45,90 $ 38,25 $ nombre total x _______ = _____________$ x _______ = _____________$ x _______ = _____________$ TPS (5 %)+ _____________$ SOUS-TOTAL= _____________$ TVQ (9,5 %)+ _____________$ Frais de port et manutention / Shipping and handling Don / donation Un reçu pour usage fiscal sera émis pour tout don de 20 $ et plus. An income tax receipt will be issued for all donations of $20 or more. SOUS-TOTAL= _____________$ + 4$ + _____________$ grand total= _____________$ Abonnez-vous ! par courriel, par téléphone ou par la poste Subscribe now! Par courriel / By email [email protected] ≤ Par téléphone à la billetterie / By phone at the ticket office du lundi au vendredi de 13 h à 17 h / Monday to Friday from 1 p.m. to 5 p.m. 514-982-6038 Détacher ce formulaire de la brochure, remplir et poster. / Fill out the form, detach it from the brochure and forward it by standard mail. by mail, by phone or by standard mail Par la poste / By standard mail veuillez compléter le formulaire de ce feuillet et le retourner à l’adresse ci-dessous. Complete the form on this booklet and return it to the following ADDRESS. Orchestre de chambre I Musici de Montréal 279, rue Sherbrooke Ouest, bureau 404, Montréal (Québec) H2X 1Y2 514-982-6037 www.imusici.com Les billets à l’unité seront en vente à compter du 16 juin 2012 à la billetterie d’I Musici et sur le Réseau Admission. Individual tickets will be on sale starting on June 16th, 2012 at I Musici’s ticket office and at the Admission network. 1-855-790-1245 Réseau Admission montréal / Montreal Admission Network www.admission.com COORDONNÉES ET PAIEMENT / FORM and payment abonnement régulier / regular subscription abonnement à la carte / à la carte subscription Nom / Name Titre / Title Organisme / Organization Adresse / Address app. / apt. Ville / City or town Code postal / Postal Code Courriel / Email Tél. rés. / Home tel. Tél. bur. / Office tel. Chèque à l’ordre de Orchestre de chambre I Musici de Montréal Cheque payable to Orchestre de chambre I Musici de Montréal Visa Master Card Numéro de la carte / Card number ≥ Signature Exp.
Documents pareils
6 bonnes raisons de s`abonner 6 good reasons to subscribe
devez choisir un minimum de 3 concerts, dont au moins un
de la série Centre-ville. N'oubliez pas de profiter de notre tarif
réservé aux abonnés pour le concert Hors-Série !