information technique - XENTRY Portal
Transcription
information technique - XENTRY Portal
INFORMATION TECHNIQUE Avant-propos Cher lecteur, Le document intitulé « Informations techniques Mercedes-Benz » constitue un élément essentiel pour parvenir à des réparations de haute qualité. L'objectif de cette nouvelle version de l'Information technique est de fournir à tous les peintres-carrossiers travaillant dans un atelier de peinture des instructions spécifiques pour réaliser de manière sûre et efficace une réparation conforme aux exigences de Mercedes-Benz. Des informations spécifiques complémentaires fournies par les fabricants de peinture telles que des Informations techniques sur les produits, les procédés de réparation, les fiches de données de sécurité des matériaux, les formules de mélange etc. peuvent être consultées ou téléchargées directement sur notre site Web en suivant le lien : www.glasurit.com N.B. : Les informations contenues dans cette publication se basent sur nos connaissances et expériences actuelles. Compte tenu des multiples facteurs qui peuvent affecter la transformation et l’application de nos produits, ces informations ne libèrent aucunement tout transformateur de ses obligations d’effectuer ses propres contrôles et essais. Elles ne constituent pas davantage une garantie de certaines caractéristiques des produits ni de l’adaptation de ceux-ci à un besoin spécifique. Tout schéma, poids, toute description, photo, donnée, dimension etc. est uniquement mentionné à titre indicatif ; ces informations peuvent faire l’objet de modifications sans préavis et ne sont pas représentatives de la qualité contractuelle des produits (spécification des produits). La version la plus récente annule et remplace toutes les versions précédentes. Le document le plus récent est disponible sur notre site Web www.glasurit.com, ou directement auprès de votre distributeur. Le destinataire de nos produits est tenu de s’assurer que tout droit de propriété industrielle ainsi que toute loi et réglementation en vigueur est respecté. BASF Coatings GmbH, Automotive Refinish Coatings Solutions Europe, Glasuritstraße 1, 48165 Münster, Allemagne 11/2015 Page 1 de 25 INFORMATION TECHNIQUE Sommaire 1. Réparation de qualité 1.1 1.2 Préparation pour réparation Processus de ponçage - Ponçage à sec - Outillage Impression-Apprêt pour la peinture garantie - Époxy et PUR 1.3 2. Peinture garantie 2.1 2.2 Matières métallisées - Processus avec Impression-Apprêt EP COV 801-72 - Processus avec Impression-Apprêt Pro 285-270 Peinture sur matières plastiques 3. Peinture économique 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Diagramme de décision MB 1 : Peinture de surface MB 2 : Réparation de rayures / dommages de gravillonnage MB 3 : Réparation avec mastic (< 1dm²) MB 4 : Peinture de pièces neuves MB 5 : Pièce réparée ou soudée 4. Processus de réparation spécifiques à Mercedes-Benz 4.1. 4.2. 4.3. 4.4. Alubeam Teintes tri-couches (p. ex. “Hyacinthrot”) Vernis mat Plastique à renfort fibre de carbone (CFK) 5. Identification des teintes 5.1. 5.2 Identification du code de la teinte sur la plaque signalétique Recherche et sélection de la formule de mélange adéquate 6. Informations spécifiques au fabricant de peinture Les informations suivantes se trouvent sur notre site Internet : - Information technique - Fiches de données de sécurité - Formules de mélange www.glasurit.com BASF Coatings GmbH, Automotive Refinish Coatings Solutions Europe, Glasuritstraße 1, 48165 Münster, Allemagne 11/2015 Page 2 de 25 INFORMATION TECHNIQUE 1. Retour au Sommaire Réparation de qualité On entend généralement par réparation de qualité la remise en état parfaite d'un éventuel dommage survenu après un accident. L'objectif est que le donneur d'ordre (p. ex. le propriétaire du véhicule) ne détecte dans la mesure du possible aucune différence visuelle par rapport à la peinture de série ou par rapport à la zone environnant les surfaces réparées (correspondance de la teinte, brillant, apparence, etc.). 1.1 Préparation de la mise en peinture La réalisation d'une réparation de qualité comme celle décrite précédemment ne dépend pas seulement des compétences techniques du peintre-carrossier mais également de la prise en compte des conditions mentionnées ci-dessous : o o o o o Propreté scrupuleuse (dans toute la zone de la carrosserie à traiter) Sélection des outils et des moyens appropriés (abrasifs et ponceuses, moyens de couverture et produits adhésifs, chiffons de nettoyage, etc.) Sélection et application des produits de dégraissage et de nettoyage nécessaires Sélection des matériaux de peinture carrosserie en adéquation avec chaque objectif ainsi que leur application technique suivant l'Information technique et les méthodes d'application recommandées par le fabricant de peinture. Sélection et application adéquate des abrasifs, chiffons de lustrage, etc. pour la finition des zones réparées ainsi que les surfaces de carrosserie adjacentes. Évidemment, au-delà de ces spécifications, un atelier doté d'un équipement moderne, des processus et des postes de travail bien organisés ainsi qu'un niveau de formation actualisé des peintres-carrossiers jouent un rôle prépondérant pour obtenir une réparation de qualité (« Firstrun-ok »). Remarques : Il va de soi que tous les travaux doivent être réalisés dans le respect des dispositions relatives à la protection au travail en vigueur, telles que le port de gants, d'un masque respiratoire, de lunettes etc. (équipement de protection individuelle). o o D'autre part, les réglementations environnementales correspondantes doivent être obligatoirement respectées. Il est interdit de mélanger des peintures de différents fabricants tant pour des raisons de qualité que pour le maintien du droit à la garantie ! BASF Coatings GmbH, Automotive Refinish Coatings Solutions Europe, Glasuritstraße 1, 48165 Münster, Allemagne 11/2015 Page 3 de 25 INFORMATION TECHNIQUE 1.2 Retour au Sommaire Processus de ponçage L'industrie des abrasifs offre aujourd'hui d'excellents produits, très efficaces et adaptés à chaque processus de ponçage et à chaque technique de réparation. Les peintures carrosserie d'aujourd'hui sont quasiment toutes (de la sous-couche au vernis de finition) conçues pour un ponçage à sec. C'est pourquoi ce processus de ponçage éventuellement nécessaire est beaucoup plus efficace qu'un ponçage à l'eau tout en permettant d'obtenir un résultat de ponçage optimal. Comme déjà évoqué au paragraphe 1.1., la sélection de l'abrasif et de la ponceuse les mieux adaptés (p. ex. : grain, ponceuse orbitale) aussi bien pour le processus de réparation que pour la peinture carrosserie correspondante est particulièrement importante. Pour obtenir le meilleur résultat souhaité avec le degré maximal de qualité et d'efficacité, il est impératif de suivre les prescriptions et recommandations du fabricant de peinture. Les informations et recommandations détaillées figurent dans les Informations techniques respectives. En outre, la recommandation émise par le fabricant de produit abrasif en vue de son utilisation efficace est également très utile (grain, durée de vie, outillage, débattement, etc.). Remarques : Dans tous les cas, l'outillage à utiliser doit être relié à un système d'aspiration des poussières par un dispositif de raccordement adéquat. Pour garantir la puissance d'aspiration maximale de l'aspiration des poussières, des travaux réguliers d'entretien et de nettoyage sont impératifs. Les substances les plus variées sont utilisées aujourd'hui dans la construction automobile pour e. a. parvenir à une réduction du poids (aluminium, magnésium, matières plastiques, carbone etc.) également dans le domaine des surfaces extérieures à peindre. Cette évolution doit être prise en compte car un ponçage éventuellement nécessaire peut entraîner des problèmes graves en termes de qualité et de protection des personnes (voir ci-dessous) ! Aluminium o Risque de corrosion par contact en cas d'utilisation concomitante d'un abrasif pour aluminium et de tôle d'acier ou d'acier galvanisé. o Risque d'explosion de poussières en cas d'aspiration des poussières insuffisante ou totalement absente. Mesures recommandées o Pour le traitement des surfaces en aluminium, un poste de travail séparé doit être créé, lequel sera destiné exclusivement à l'usinage des supports en aluminium ! o Tous les moyens mis en œuvre (p. ex. abrasifs et ponceuses) doivent être utilisés exclusivement dans ce périmètre (poste de travail pour l'aluminium). o Une aspiration efficace des particules d'aluminium est impérative ! Des travaux réguliers d'entretien et de nettoyage de l'aspiration des poussières sont ici aussi impératifs ! BASF Coatings GmbH, Automotive Refinish Coatings Solutions Europe, Glasuritstraße 1, 48165 Münster, Allemagne 11/2015 Page 4 de 25 INFORMATION TECHNIQUE Retour au Sommaire Plastiques à renfort fibre de carbone (CFK) o Le ponçage de surfaces en carbone peut entraîner l'explosion de poussières en cas d'aspiration de poussière insuffisante ou absente (voir également aluminium). o Pour l'usinage de « surfaces en carbone apparent » (comme p. ex. sur la AMG GT), il est impératif de respecter les Informations techniques du fabricant de peinture pour bien choisir l'abrasif. Mesures recommandées o Pour l'usinage des surfaces en carbone, un poste de travail séparé, où seules les surfaces en carbone sont traitées, doit être créé ! o Tous les moyens mis en œuvre (p. ex. abrasifs, ponceuses etc.) doivent être utilisés uniquement dans ce périmètre (poste de travail pour le carbone). o Une aspiration efficace des particules de carbone est impérative ! BASF Coatings GmbH, Automotive Refinish Coatings Solutions Europe, Glasuritstraße 1, 48165 Münster, Allemagne 11/2015 Page 5 de 25 INFORMATION TECHNIQUE 1.3 Retour au Sommaire Impression-Apprêt pour peinture garantie Lorsqu'il faut réaliser une réparation sur une peinture garantie, il s'agit la plupart du temps d'une réparation faisant intervenir notamment des sous-couches devant présenter la plus haute résistance possible à la corrosion. Il convient d'obtenir ici une protection anti-corrosive d'un niveau comparable à celle de la peinture de série. Pour répondre à cette exigence élevée en matière de qualité, deux technologies différentes sont utilisées, lesquelles se distinguent essentiellement par le liant employé : 1. Impression-Apprêt époxydique (COV 801-72) - produit le plus répandu traditionnellement offrant des possibilités d'utilisation variées - niveau élevé de protection anti-corrosive - utilisable sur l'acier, l'acier galvanisé et l'aluminium 2. Impression-Apprêt Pro (285-270) - technologie de sous-couche la plus récente - niveau très élevé de protection anti-corrosive - possibilités d'utilisation variées (p. ex.: agent d'adhérence, protection anti-corrosive, traitement mouillé sur mouillé, apprêt par niveaux de gris,...) - utilisable sur l'acier, l'acier galvanisé et l'aluminium Les pages suivantes contiennent des informations détaillées sur l'application et le système de réparation. BASF Coatings GmbH, Automotive Refinish Coatings Solutions Europe, Glasuritstraße 1, 48165 Münster, Allemagne 11/2015 Page 6 de 25 INFORMATION TECHNIQUE Retour au Sommaire 2. Peinture garantie 2.1 Matières métallisées Processus avec Impression-Apprêt EP COV 801-72 Généralités : Ce système de finition est particulièrement approprié aux réparations effectuées dans le cadre de garanties (p. ex. réclamations portant sur la tôlerie). Il comprend toutes les opérations normales d'un processus de réparation, de la préparation jusqu'à la finition des surfaces à réparer. Nettoyage Dégraissantnettoyant Glasurit® 700-10 1x Essuyer Dérouiller jusqu'au métal nu les endroits endommagés P16-P150 Dégraissantnettoyant Glasurit® 700-10 1x Essuyer Alternative : Nettoyant dégoudronnant et anti-silicones Glasurit® 541-5 Mastic (de rebouchage + de finition) Mastic Ratio Glasurit® 839-20/-20K Durcisseur en pâte Glasurit® 948-36 + 2-3% 20-30 mn à 20°C Guide de ponçage Glasurit® 581-90 3-5 mn P80/P150 Ponçage grossier 4:1:1 Réglette HVLP 1,7-1,9 mm 2,0-3,0 bars 2 40-50 µm 30 mn à 60°C 4:1:1 Réglette HVLP 1,7-1,9 mm 2,0-3,0 bar 1 15-20 µm 10-20 mn à 20°C 2 40-60 µm 3-5 mn entre les couches P240/P320 Ponçage fin 700-1 1x Essuyer 11 mn P400 700-1 1x 30 mn à 60°C 8 mn Bien poncer les bords des endroits mastiqués. Impressionapprêt Impression (seulement pour les endroits poncés à cœur) Base Vernis ImpressionApprêt époxydique Glasurit® 801-72 Durcisseur EP Glasurit® 965-60 Diluant Glasurit® 352-91 ImpressionApprêt époxydique Glasurit® 801-72 Durcisseur EP Glasurit® 965-60 Diluant Glasurit® 352-91 Ligne 90 Base Glasurit® Incolore de mélange á l'eau Glasurit® 93-E3 Vernis HS Glasurit® 923-447 Durcisseur HS pour finitions Glasurit® 929-33 / -31 / -34 2 :1 Réglette Diluant Glasurit® 352-91 HVLP 1,3 mm 2,0-3,0 bar 2+½ Laisser évaporer à l’état mat entre les passes et avant l’application du vernis 2:1 + 10 % Réglette HVLP 1,3 mm 2,0-3,0 bar ou BASF Coatings GmbH, Automotive Refinish Coatings Solutions Europe, Glasuritstraße 1, 48165 Münster, Allemagne 11/2015 Page 7 de 25 Essuyer INFORMATION TECHNIQUE Retour au Sommaire 2. Peinture garantie 2.1 Matières métallisées Processus avec Impression-Apprêt Pro 285-270 Généralités : Ce système de finition est particulièrement approprié aux réparations effectuées dans le cadre de garanties (p. ex. réclamations portant sur la tôlerie). Il comprend toutes les opérations normales d'un processus de réparation, de la préparation jusqu'à la finition des surfaces à réparer. Nettoyage Dégraissantnettoyant Glasurit® 700-10 1x Essuyer Dérouiller jusqu'au métal nu les endroits endommagés P16-P150 Dégraissantnettoyant Glasurit® 700-10 1x Essuyer Alternative : Nettoyant dégoudronnant et anti-silicones Glasurit® 541-5 Mastic (de rebouchage + de finition) Impressionapprêt Base Vernis Mastic Ratio Glasurit® 839-20/-20K Durcisseur en pâte, rouge Glasurit® 948-36 ImpressionApprêt Pro Glasurit® 285-270 Durcisseur HS pour souscouches Glasurit® 929-58 Ligne 90 Base Glasurit® Incolore de mélange á l'eau Glasurit® 93-E3 Vernis HS Glasurit® 923-447 Durcisseur COV Glasurit® 929- + 2-3% 20-30 mn à 20°C Diluant Glasurit® 352- 2 :1 Réglette HVLP 1,3 mm 2,0-3,0 bar Diluant Glasurit® 352-91/-216 3-5 mn P80/P150 Ponçage grossier 5:1:1 Réglette HVLP 1,7-1,9 mm 2,0-3,0 bar 2+½ Laisser évaporer à l’état mat entre les passes et avant l’application du vernis 2:1 + 10 % Réglette HVLP 1,3 mm 2,0-3,0 bar Guide de ponçage Glasurit® 581-90 P240/P320 Ponçage fin 700-1 1x Essuyer 700-1 1x 50-70 µm 35 mn à 60°C 10 mn P400 2 40-60 µm 3-5 mn entre les couches 30 mn à 60°C 8 mn ou BASF Coatings GmbH, Automotive Refinish Coatings Solutions Europe, Glasuritstraße 1, 48165 Münster, Allemagne 11/2015 Page 8 de 25 Essuyer INFORMATION TECHNIQUE Retour au Sommaire 2. Peinture garantie 2.2 Peinture sur matières plastiques Processus avec Impression-Apprêt 2K matières plastiques 934-70 Nettoyage Dégraissantnettoyant Glasurit® 700-10 1x Essuyer Dépolir/poncer à fond les endroits endommagés P400/P600 ou avec tampon de dépolissage rouge Dégraissantnettoyant Glasurit® 700-10 1x Essuyer P240/P320 Ponçage fin 1x 700-1 Alternative : Nettoyant universel pour matières plastiques Glasurit® 541-30 Mastic de finition Impressionapprêt Base Vernis Mastic Plastique Glasurit® 839-90 Durcisseur en pâte Glasurit® 948-36 ImpressionApprêt 2K matières plastiques Glasurit® 934-70 Durcisseur HS pour souscouches Glasurit® 929-56 Ligne 90 Base Glasurit® Incolore de mélange á l'eau Glasurit® 93-E3 Vernis HS Glasurit® 923-447 Durcisseur COV Glasurit® 929- + 2-3 % 25-35 mn à 20°C Diluant Glasurit® 352-50/-91 2 :1 Réglette HVLP 1,3 mm 2,0-3,0 bar Diluant Glasurit® 352-91/-216 P80/P150 Ponçage grossier 4:1:1 Réglette Guide de ponçage Glasurit® 581-90 HVLP 1,3 mm 2,0-3,0 bar 2+½ Laisser évaporer à l’état mat entre les passes et avant l’application du vernis 2:1 + 10 % Réglette HVLP 1,3 mm 2,0-3,0 bar ½ +1 30-40µm 20 mn à 20°C 2 40-60 µm 3-5 mn entre les couches 30 mn à 60°C Essuyer ou 8 mn BASF Coatings GmbH, Automotive Refinish Coatings Solutions Europe, Glasuritstraße 1, 48165 Münster, Allemagne 11/2015 Page 9 de 25 Retour au Sommaire INFORMATION TECHNIQUE 3. Peinture économique 3.1 Diagramme de décision MB 1: MB 2: MB 3: MB 4: MB 5: Réparation avec mastic (< 1dm²) Peinture de pièces neuves Pièce réparée ou soudée Mastic Ratio Glasurit® 839-20/20K ⊗ Dégraissantnettoyant Glasurit® 700-10 ⊗ Peinture de surface Nettoyage Réparation de / dommages de gravillonnage Dégraissantnettoyant Glasurit® 700-10 Alternative : Nettoyant dégoudronnant et anti-silicones Glasurit® 541-5 Mastic (de rebouchage + de finition) Nettoyage Impression Apprêt Impression-Apprêt COV Glasurit® 283-150 ⊗ ⊗ Apprêt poursuite HS Glasurit® 285-31/-38/-49 ⊗ Impression-Apprêt Glasurit® 285-700/-730/-790 ○ ○ ○ ○ Impressionapprêt Impression-Apprêt Pro Glasurit® 285-270 Base Laques bicouches métallisées/unies Glasurit® 90- Vernis HS Glasurit 923- Vernis = nécessaire ⊗ = au besoin ○ = facultatif BASF Coatings GmbH, Automotive Refinish Coatings Solutions Europe, Glasuritstraße 1, 48165 Münster, Allemagne 11/2015 Page 10 de 25 Retour au Sommaire INFORMATION TECHNIQUE 3. Peinture économique 3.2 Peinture de surface MB 1 Préparation Dégraissantnettoyant Glasurit® -10 700 Dépolir la pièce neuve 1x Tampon dedépolissa gegris Essuyer Dégraissantnettoyant Glasurit® 700-10 1x Essuyer Alternative : Nettoyant dégoudronnant et anti-silicones Glasurit® 541-5 Impressionapprêt Apprêt poursuite Glasurit® 285-31 / -38 / -49 Durcisseur HS pour souscouches Glasurit® 929- Base Ligne 90 Base Glasurit® Incolore de mélange á l'eau Glasurit® 93-E3 Vernis HS Glasurit® 923- Durcisseur COV Glasurit® 929- Seulement au besoin ! Vernis Diluant Glasurit® 352-91/-216 2 :1 Réglette Diluant Glasurit® 352- HVLP 1,3 mm 2,0-3,0 bar 3:1:1 Réglette HVLP 1,3 mm 2,0-3,0 bar 2+½ Laisser évaporer à l’état mat entre les 2:1 + 10 % Réglette HVLP 1,3 mm 2,0-3,0 bar 2 20-35µm 20°C 10-20 min 2 40-60 µm 3-5 mn entre les couches 60°C 30 mn ou 8 mn BASF Coatings GmbH, Automotive Refinish Coatings Solutions Europe, Glasuritstraße 1, 48165 Münster, Allemagne 11/2015 Page 11 de 25 Retour au Sommaire INFORMATION TECHNIQUE 3. Peinture économique 3.3 Réparation de rayures/dommages de gravillonnage MB 2 Préparation Impression Apprêt Base Vernis Dégraissantnettoyant Glasurit® 700-10 1x Essuyer Poncer à fond les endroits endommagés ImpressionApprêt COV Glasurit® 283-150 Activateur Glasurit® 352-228 Diluant Glasurit® 352-91/-50 Apprêt poursuite Glasurit® 285-31 / -38 / -49 Durcisseur HS Glasurit® 929- Diluant Glasurit® 352-91/-216 Ligne 90 Base Glasurit® Incolore de mélange á l'eau Glasurit® 93-E3 2 :1 Réglette Vernis HS Glasurit® 923- Durcisseur COV Glasurit® 929- Diluant Glasurit® 352- HVLP 1,3 mm 2,0-3,0 bar P 16-P 150 Dégraissantnettoyant Glasurit® 700-10 1x 1:1 + 30 % Réglette HVLP 1,3-1,8 mm 2,0-3,0 bar 1-2 fine 10-15μm 20°C 10 mn 3:1:1 Réglette HVLP 1,3 mm 2,0-3,0 bar 2 20-35µm 20°C 10-20 mn 2+½ Laisser évaporer à l’état mat entre les passes et avant l’application du vernis 2:1 + 10 % Réglette HVLP 1,3 mm 2,0-3,0 bar 2 40-60 µm 3-5 mn entre les couches Essuyer 60°C 30 mn ou 8 mn BASF Coatings GmbH, Automotive Refinish Coatings Solutions Europe, Glasuritstraße 1, 48165 Münster, Allemagne 11/2015 Page 12 de 25 Retour au Sommaire INFORMATION TECHNIQUE 3. Peinture économique 3.4 Réparation avec mastic (< 1dm²) MB3 Préparation Mastic (de rebouchage + de finition) Impression Impressionapprêt Base Vernis Dégraissantnettoyant Glasurit® 700-10 1x Essuyer Dérouiller jusqu'au métal nu les endroits endommagés Mastic Ratio Glasurit® 839-20/-20K Durcisseur en pâte, rouge Glasurit® 948-36 Impressionapprêt beige claire Glasurit® 283-150 Activateur Glasurit® 352-230 Apprêt poursuite Glasurit® 285-31 / -38 / -49 Durcisseur HS Glasurit® 929- Diluant Glasurit® 352-91/-216 Ligne 90 Base Glasurit® Incolore de mélange á l'eau Glasurit® 93-E3 2 :1 Réglette Vernis HS Glasurit® 923- Durcisseur COV Glasurit® 929- P 16-P 150 Dégraissantnettoyant Glasurit® 700-10 + 2-3% 20°C 20-30 mn 3-5 mn P80/P150 Ponçage grossier 1:1 HVLP 1,3-1,8 mm 2,0-3,0 bar 1-2 10-15 µm 20°C env. 10 mn 3:1:1 Réglette HVLP 1,3 mm 2,0-3,0 bar 2+½ Laisser évaporer à l’état mat entre les passes et avant l’application du vernis 2:1 + 10 % Réglette HVLP 1,3 mm 2,0-3,0 bar Diluant Glasurit® 352- HVLP 1,3 mm 2,0-3,0 bar 1x Guide de ponçage Glasurit® 581-90 Essuyer P240/P320 Ponçage fin 2 20-35µm 20°C 10-20 mn 2 40-60 µm 3-5 mn entre les couches 60°C 30 mn 700-1 1x Essuyer ou 8 mn BASF Coatings GmbH, Automotive Refinish Coatings Solutions Europe, Glasuritstraße 1, 48165 Münster, Allemagne 11/2015 Page 13 de 25 Retour au Sommaire INFORMATION TECHNIQUE 3. Peinture économique 3.5 Peinture de pièces neuves MB 4 Préparation Mastic ( de rebouchage + de finition ) Dégraissantnettoyant Glasurit® 700-10 Dépolir la pièce neuve 1x Tampon de dépolissage gris Essuyer Mastic Ratio Glasurit® 839-20/-20K Durcisseur en pâte, rouge Glasurit® 948-36 Impressionapprêt beige claire Glasurit® 283-150 Activateur Glasurit® 352-230 Apprêt poursuite Glasurit® 285-31 / -38 / -49 Durcisseur HS Glasurit® 929- Diluant Glasurit® 352-91/-216 Ligne 90 Base Glasurit® Incolore de mélange á l'eau Glasurit® 93-E3 2 :1 Réglette Vernis HS Glasurit® 923- Durcisseur COV Diluant Glasurit® Glasurit® 929 + 2-3% 20°C 20-30 mn 3-5 mn P80/P150 Ponçage grossier 1:1 HVLP 1,3-1,8 mm 2,0-3,0 bar 1-2 10-15 µm 20°C env. 10 mn 3:1:1 Réglette HVLP 1,3 mm 2,0-3,0 bar 2+½ Laisser évaporer à l’état mat entre les passes et avant l’application du vernis 2:1 + 10 % Réglette HVLP 1,3 mm 2,0-3,0 bar ( Seulement au besoin ) Impression Impressionapprêt Base Vernis Dégraissantnettoyant Glasurit® 700-10 HVLP 1,3 mm 2,0-3,0 bar 1x Guide de ponçage Glasurit® 581-90 Essuyer P240/P320 Ponçage fin 2 20-35µm 20°C 10-20 mn 2 40-60 µm 3-5 mn entre les couches 700-1 1x Essuyer 352 60°C 30 mn ou 8 mn BASF Coatings GmbH, Automotive Refinish Coatings Solutions Europe, Glasuritstraße 1, 48165 Münster, Allemagne 11/2015 Page 14 de 25 Retour au Sommaire INFORMATION TECHNIQUE 3. Peinture économique 3.6 Pièce réparée ou soudée Préparation Dégraissantnettoyant Glasurit® 700-10 1x Essuyer Mastic Ratio Glasurit® 839-20/-20K Durcisseur en pâte, rouge Glasurit® 948-36 Impressionapprêt ImpressionApprêt Pro Glasurit® 285-270 Durcisseur HS pour souscouches Glasurit® 929-58 Base Ligne 90 Base Glasurit® Incolore de mélange á l'eau Glasurit® 93-E3 Vernis HS Glasurit 923- Durcisseur COV Glasurit® 929- Mastic ( de rebouchage + de finition ) Vernis Dérouiller jusqu'au métal nu les endroits endommagés + 2-3% 20°C 20-30 mn Diluant Glasurit® 352- 2 :1 Réglette Diluant Glasurit® 352- HVLP 1,3 mm 2,0-3,0 bar P16-P150 Dégraissantnettoyant Glasurit® 700-10 3-5 mn P80/P150 Ponçage grossier 5:1:1 Réglette HVLP 1,7-1,9 mm 2,0-3,0 bar 2+½ Laisser évaporer à l’état mat entre les passes et avant l’application du vernis 2:1 + 10 % Réglette HVLP 1,3 mm 2,0-3,0 bar 1x Guide de ponçage Glasurit® 581-90 Essuyer P240/P320 Ponçage fin 700-1 1x Essuyer P400 700-1 1x 2 50–70 µm 60°C 35 mn 10 mn 2 40-60 µm 3-5 mn entre les couches 60°C 30 mn Essuyer ou 8 mn BASF Coatings GmbH, Automotive Refinish Coatings Solutions Europe, Glasuritstraße 1, 48165 Münster, Allemagne 11/2015 Page 15 de 25 Retour au Sommaire INFORMATION TECHNIQUE 4. Processus de réparation spécifiques à Mercedes-Benz 4.1 Alubeam Préparation Dégraissantnettoyant Glasurit® 700-10 1x Essuyer Mastic Ratio Glasurit® 839-20/-20K Durcisseur en pâte, rouge Glasurit® 948-36 Impressionapprêt ImpressionApprêt Pro Glasurit® 285-270 Durcisseur HS pour souscouches Glasurit® 929-58 Couche de fond 90-M5 Additif tricouches Incolore de mélange à l'eau Glasurit® Glasurit® 90-M5 93-E3 Mastic (de rebouchage + de finition) (transparent) 90-MB 0047 Vernis Finition bicouche Glasurit® 90-MB 0047 Incolore de mélange à l'eau Glasurit® 93-E3 Vernis HS COV Glasurit® 923- Durcisseur COV Glasurit® 929- Dérouiller jusqu'au métalnu les endroits endommagés + 2-3% 20°C 20-30 mn Diluant Glasurit® 352- P16-P150 Dégraissantnettoyant Glasurit® 700-10 3-5 mn P80/P150 Ponçage grossier 5:1:1 Réglette HVLP 1,7-1,9 mm 2,0-3,0 bar 2:1 Réglette HVLP 1,3 mm 2,0-3,0 bar 2 Laisser mater 2:1 Réglette HVLP 1,3 mm 2,0-3,0 bar 2+ 2x½ pour égaliser l'effet Laisser mater après chaque couche 2:1 + 10 % Réglette HVLP 1,3 mm 2,0-3,0 bar Diluant Glasurit® 352- 1x Guide de ponçage Glasurit® 581-90 2 50–70 µm 60°C 35 mn 2 40-60µm 3-5 mn entre les couches Essuyer P240/P320 Ponçage fin 700-1 1x Essuyer ou P400 700-1 1x 10 mn 30 mn 60°C Essuyer ou 8 minutes A BASF Coatings GmbH, Automotive Refinish Coatings Solutions Europe, Glasuritstraße 1, 48165 Münster, Allemagne 11/2015 Page 16 de 25 INFORMATION TECHNIQUE Retour au Sommaire 4. Processus de réparation spécifiques à Mercedes-Benz 4.2 Teintes tri-couches d'après l'exemple “Hyazinthrot” MB 3996 La teinte “Hyazinthrot” Mercedes-Benz est un système de peinture tri-couche à effect lasure. Un raccord sur les éléments de carrosserie voisins n’est généralement pas nécessaire. Lorsqu'il faut s'attendre à des différences de teinte dépassant les tolérances, il peut s'avérer utile de compenser celles-ci par des raccords débordants. Le peintre-carrossier a le choix, en fonction du dommage, de peindre à l'intérieur de la surface en débordant sur la partie voisine. Ce procédé peut être bien plus rationnel et plus rentable qu’un ajustement précis de la teinte qui prend beaucoup de temps. Différentes configurations de base (steps) sont utilisées pour le procédé représenté ci-dessous : - Step 1 base procurant la teinte et l'effet (teinte de base) - Step 2 base à effect lasure - Mélange à partir de Step 1 et Step 2 1. Traitement préalable de la partie de carrosserie voisine Agent de nettoyage Glasurit® 700-1 Agent de nettoyage Glasurit® 700-1 1x Essuyer 1x Essuyer Plateau interface souple P1000 P2000 2.1 Peinture de l'élément de carrosserie réparée/neuve Step 1 Finition bi-couche Hyazinthrot Glasurit Step 1 2:1 93-E3* HVLP 1,3 mm 2,0 bar 2 (couvrants) +½ pour égaliser l’effet Remarque : Masquer l'élément voisin et retirer le film de masquage après la dernière couche. * en cas d'utilisation d'incolore de mélange 90-M4 lourd dans la formule de mélange utiliser également de l'incolore de mélange 93-E3 lourd BASF Coatings GmbH, Automotive Refinish Coatings Solutions Europe, Glasuritstraße 1, 48165 Münster, Allemagne 11/2015 Page 17 de 25 INFORMATION TECHNIQUE Retour au Sommaire 2.2 Application du diluant raccord 90-M50 Glasurit® Diluant raccord Glasurit® 90-M50 2:1 93-E3 93-E3 lourd HVLP 1,3 mm 2,0 bar 2* Application en une seule fois sans temps d'évaporation entre les couches avec deux couches sur l'élément réparé. 2.3 Peinture de la transition dans l'élément voisin avec Step 1 Finition bi-couche Hyazinthrot Glasurit Step 1 2:1 93-E3* HVLP 1,3 mm 1,0 bar 1-2 en dégradé sur les 2 éléments Laisser mater 3. Peinture de la transition dans l'élément voisin avec mélange Step 1 et Step 2 Finition bi-couche Hyazinthrot Glasurit Mélange Step 1 et Step 2 2:1 Step 2 avec Step 1 2:1 93-E3 HVLP 1,3 mm 1,0 bar 1-3 Laisser mater Remarque : Appliquer en dégradé vers les deux surfaces 4. Peinture de l'élément de carrosserie réparée/neuve et de l'élément voisin avec Step 2 Finition bi-couche Hyazinthrot Glasurit Step 2 2:1 93-E3 HVLP 1,3 mm 2,0 bar 1 Laisser mater Remarque : Appliquer en dégradé et avec chevauchement sur l'élément voisin BASF Coatings GmbH, Automotive Refinish Coatings Solutions Europe, Glasuritstraße 1, 48165 Münster, Allemagne 11/2015 Page 18 de 25 INFORMATION TECHNIQUE Retour au Sommaire 4.1 Peinture de l'élément de carrosserie réparée/neuve et de l'élément voisin avec Step 2 Finition bi-couche Hyazinthrot Glasurit Step 2 2:1 93-E3 HVLP 1,3 mm 2,0 bar 1 Laisser mater Remarque : Appliquer une nouvelle fois en dégradé et avec chevauchement de la couche précédente sur l'élément voisin 5. Application du vernis Vernis HS COV Glasurit 923- 2:1+10% 929-COV 352- HVLP 1,3 mm 2,0 bar 1½ - 2 60°C 30 mn BASF Coatings GmbH, Automotive Refinish Coatings Solutions Europe, Glasuritstraße 1, 48165 Münster, Allemagne 11/2015 Page 19 de 25 Retour au Sommaire INFORMATION TECHNIQUE 4. Processus de réparation spécifiques à Mercedes-Benz 4.3 Vernis mat Processus de réparation de teintes bicouches de la ligne 90 avec vernis MS 923-55 Glasurit extra mat et vernis MS 923-57 Glasurit mat souple. On obtient un brillant de 12-65 unités (pour une géométrie de mesure de 60°) grâce à différentes proportions de mélange des vernis à utiliser. Des teintes argent claires et pures peuvent obtenir un meilleur brillant. En outre, suivant la géométrie de la carrosserie (horizontale ou verticale), des différences de brillance peuvent survenir sur le véhicule. C'est pourquoi, nous recommandons de procéder avant application à un échantillon sur une plaquette et de le comparer à la zone à réparer. Les vernis 923-55 et 923-57 doivent être bien mélangés avant emploi ! Pour obtenir un brillant uniforme lors de l’application de vernis mats, il est important : • de respecter les épaisseurs de couche conseillées pour la base et le vernis • d’appliquer des couches de base et de vernis d’épaisseur régulière en décalant les zones de chevauchement • de laisser évaporer suffisamment après chaque couche de vernis, c’est-à-dire jusqu’à ce que la surface soit entièrement évaporée à l’état mat (le temps moyenne d’évaporation est de 10 à 15 minutes après la 1ère couche et de 15 à 20 minutes après la 2ème couche), en fonction de la vitesse d’air et de la température dans la cabine de peinture. Le temps maximum d’évaporation après chaque couche est de 25 minutes. Dans le cas des surfaces mates, il n’est pas possible : • d’éliminer les inclusions de poussière par polissage, étant donné que cette opération modifie le brillant. Donc, veiller à la plus grande propreté et apporter leplus grand soin au nettoyage avant l’application ! • d’appliquer le vernis en dégradé sur l’endroit réparé étant donné que l’épaisseur de couche varie dans la zone de transition, entraînant une modification du brillant. Pour cette raison, toujours appliquer le vernis sur tout l'élément ! Voir également les informations de produit Vernis MS Glasurit extra mat 923-55 et Vernis MS Glasurit mat souple 923-57. Préparation Ligne 90 700-1 1x Finition bi-couche Glasurit 90- Essuyer P400 700-1 1x Incolore de mélange à l'eau Glasurit 93-E3 Essuyer 2:1 Réglette HVLP 1,3 mm 2,0 bar Laisser 2½ évaporer à Épaisseur l’état mat de couche: après chaque 10-15 µm couche. BASF Coatings GmbH, Automotive Refinish Coatings Solutions Europe, Glasuritstraße 1, 48165 Münster, Allemagne 11/2015 Page 20 de 25 Retour au Sommaire INFORMATION TECHNIQUE Proportions de mélange du vernis Glasurit pour unités de brillant 1265 en cas d'utilisation de durcisseur COV 929-33 Glasurit Unité de brillant +/- 2 pour géométrie de mesure de 60° Vernis 923-57 - Diluant Glasurit® 352-91 - 50 70 80 100 90 75 - Durcisseur COV Glasurit 929-33 923-335 Proportion de mélange en % en poids : 100 50 30 20 12 20 25 30 40 53 65 Mélange vernis MS Glasurit 923-55 + 923-57 923-55 100 % en poids 33 % en poids 17 % en poids HVLP 1,3 mm 2,0 bar 10 25 2 Épaisseur de couche 40-50 µm Laisser évaporer à l’état mat après chaque couche. 60°C 30 mn Remarque : Le temps minimum d’évaporation est de 10 minutes après la 1ère couche et de 15 minutes après la 2ème couche. BASF Coatings GmbH, Automotive Refinish Coatings Solutions Europe, Glasuritstraße 1, 48165 Münster, Allemagne 11/2015 Page 21 de 25 Retour au Sommaire INFORMATION TECHNIQUE 4. Processus de réparation spécifiques à Mercedes-Benz 4.4 Plastiques à renfort fibre de carbone (CFK) Les plastiques à renfort fibre de carbone se composent de tissus en fibres de carbone imprégnés de résine époxy. Ces matériaux se caractérisent par une solidité très élevée pour une faible densité. Lorsque ces tissus renforcés en fibre de carbone sont utilisés pour la production de carrosserie ou d'éléments de carrosserie, ils sont imprégnés dans de la résine époxy transparente ou colorée suivant l'objectif désiré. La résine époxy ne présentant pas une résistance suffisante aux UV, les tissus renforcés en fibres de carbone sont en général protégés par deux couches de vernis. La première couche de vernis sert à obtenir une surface d'apparence lisse et la seconde couche sert à protéger des UV. Cette dernière couche est particulièrement importante lorsqu'il s'agit de « carbone apparent ».Le carbone apparent se distingue du carbone recouvert de vernis par le fait que le tissu en fibres (filament) est visible. Une réparation du carbone apparent n'a de sens que lorsqu'il s'agit d'un dommage superficiel pouvant être réparé en appliquant une couche de vernis. Autrement dit le tissu (filament) ne doit pas être endommagé faute de quoi l'endroit endommagé resterait visible ! La réparation d'une pièce en carbone couverte de vernis ne pose pas de problème particulier, les processus de réparation standard pour surface métallisées ou résines thermodurcissables (SMC, GFK) y compris le mastic, peuvent être utilisés. Carbone vernis Préparation 541-30 1x Essuyer Tampon de dépolissage rouge, imprégné de 541-30 700-10 1x Essuyer Nettoyer la surface avant application de 285-270 avec du dégraissant-nettoyant Glasurit 700-10. Impressionapprêt ImpressionApprêt Pro Glasurit® 285-270 Durcisseur HS pour souscouches Glasurit® 929-58 Diluant Glasurit® 352-91, -216 5:1:1 HVLP 1,7-1,9 mm 2,0-3,0 bar ½+2 80-120 µm 60°C 60 mn P400P600 P800P1000 Alternative : Impression-Apprêt Pro Glasurit® 285-230, -290 Remarque : Après la première application de l'Impression-Apprêt, les défauts superficiels visibles (p. ex. piqûres) peuvent être comblés à la main à l'aide d'un pinceau. Après un ponçage intermédiaire à l'aide d'une ponceuse orbitale (P400 - P600) ou un ponçage manuel (P800 - P1000), ce processus peut être répété jusqu'à obtention du résultat souhaité. Laque de finition Ligne 90 Glasurit® et vernis HS COV® Glasurit® BASF Coatings GmbH, Automotive Refinish Coatings Solutions Europe, Glasuritstraße 1, 48165 Münster, Allemagne 11/2015 Page 22 de 25 Retour au Sommaire INFORMATION TECHNIQUE Carbone apparent Préparation Vernis 541-30 1x Essuyer 700-10 1x Tampon de dépolissage rouge, imprégné de 541-30 Vernis HS Racing Durcisseur Glasurit® COV 929-31,-33 Glasurit® 923-135 Essuyer Additif Racing Glasurit® 523-15 2 : 1 + 10 % HVLP 1,3 mm 2,0-3,0 bar 2 40 – 60 µm 60°C 60 mn Remarque : Après la première application du vernis, les défauts superficiels visibles (p. ex. piqûres) peuvent être comblés à la main à l'aide d'un pinceau. Après un ponçage intermédiaire à l'aide d'une ponceuse orbitale (P400 - P600) ou un ponçage manuel (P800 - P1000), ce processus peut être répété jusqu'à obtention du résultat souhaité. Premium-Finish (si nécessaire) Préparation Vernis 541-30 1x P1200 Vernis HS Multi COV Glasurit® 923-335 541-30 1x Essuyer Durcisseur Glasurit® 929-31,-33 Diluant Glasurit® 352-91, -216 2 : 1 + 10 % HVLP 1,3 mm 2,0-3,0 bar 2 40 – 60 µm 60°C 30 mn BASF Coatings GmbH, Automotive Refinish Coatings Solutions Europe, Glasuritstraße 1, 48165 Münster, Allemagne 11/2015 Page 23 de 25 Retour au Sommaire INFORMATION TECHNIQUE 5. Identification des teintes 5.1 Identification du code de la teinte sur la plaque signalétique La première étape pour identifier la teinte est toujours d'identifier la teinte à l'aide de la plaque signalétique du véhicule. La position de celle-ci dépend du modèle de véhicule. Sur la plupart des modèles Mercedes-Benz et smart, la plaque signalétique se trouve néanmoins sur/contre la colonne B (voir illustrations). Certains modèles Mercedes plus anciens possèdent également des plaques signalétiques métalliques poinçonnées placées en général dans le compartiment moteur. Anciennes séries Nouvelles séries Les illustrations suivantes montrent la position des plaques signalétiques portant le code couleur avec une comparaison séries smart anciennes et séries smart actuelles. Le numéro de la teinte (A) est indiqué sur la plaque signalétique et se divise en deux parties : - Les trois premières positions indiquent le code d'équipement respectif de la cellule de sécurité tridion (1) - Les trois dernières positions renvoient au code d'équipement du revêtement de série en matière plastique (panneaux de carrosserie, voir 2) 1: Code d'équipement cellule de sécurité tridion 2: Code d'équipement du revêtement de série en matière plastique A: Plaque signalétique Anciennes séries smart (450, 451) Série smart actuelle (453) BASF Coatings GmbH, Automotive Refinish Coatings Solutions Europe, Glasuritstraße 1, 48165 Münster, Allemagne 11/2015 Page 24 de 25 INFORMATION TECHNIQUE 5.2 Retour au Sommaire Recherche et sélection de la formule de mélange adéquate La seconde étape pour identifier la teinte est naturellement de trouver la formule de mélange correcte. Différentes méthodes peuvent être utilisées : - par l'intermédiaire du Color Profi System - avec un appareil de mesure de la teinte - ou directement par internet (http://www.glasurit.com/de) à l'aide de la fonction Color Online Pour procéder de manière absolument sûre, il est recommandé de toujours fabriquer un échantillon peint de la solution identifiée et de le comparer avec la teinte du véhicule avant d'effectuer la réparation. Une variante de la teinte devra le cas échéant être utilisée pour une meilleure concordance des teintes. BASF Coatings GmbH, Automotive Refinish Coatings Solutions Europe, Glasuritstraße 1, 48165 Münster, Allemagne 11/2015 Page 25 de 25
Documents pareils
F 3 Signification des pictogrammes
Les produits sont réservés aux utilisateurs professionnels.
Il ne peut pas être exclu que ce produit contienne des particules <0,1 µm.
Les informations contenues dans cette publication se basent su...