30020 ERACLEA MARE (Venezia) 8,00

Transcription

30020 ERACLEA MARE (Venezia) 8,00
Gestione propria
Eigene Leitung
Gestion privée
Private management
l
I - 30020 ERACLEA MARE (Venezia)
Via Dancalia, 86 - Tel. 0421.66045 / Fax 0421.66244
FAM. OSTAN - Tel. Privato 0421.66187
http://www.aurorahotel.org
e-mail: [email protected]
2012
PREZZI TUTTO COMPRESO
PREISE ALLES INBEGRIFFEN
PRIX TOUT COMPRIS
ALL-IN RATES
15/05 - 30/06
08/09 - 19/09
01/07 - 06/08
25/08 - 07/09
07/08 - 24/08
URO
59,00
64,00
73,00
URO
54,00
59,00
68,00
URO
46,00
52,00
60,00
Pensione completa
Vollpension
Pension complete
Full Board
Mezza pensione
Halbpension
Demie Pension
Half Board
Pernottamento con prima colazione
Übernachtung mit Frühstück
Chambre avec petit dejuner
Room with breakfast
Supplemento camera singola
Zuschlag für Einzelzimmer
URO
8,00
Supplement chambre individuelle
Supplement for single room
comprensivi di pensione completa per persona al giorno, per un soggiorno minimo di 3 giorni, uso della spiaggia privata,
ombrellone, sedia a sdraio, lettino, servizio, IVA, parcheggio, TV-SAT, aria condizionata.
www.passart.net • 0421.43922
l Prezzi
l
I m Preis inbegriffen sind: Vollpension pro Person und pro Tag bei einem Mindestaufenthalt von 3 Tagen, Privatstrand,
Sonnenschirme, Liegenstühle, Bedienung, MWSt, Parkplatz, SAT.-TV, Klimaanlage.
l
Les prix comprennent: la pension complète par personne et par jour pour un minimum de 3 jours, plage privée, parasol, chaises
longues, service, TVA, parking, TV-SAT, air conditionné.
l
In the prices are included: full board per person and per day for a minimum stay of 3 days, private beach, umbrella, deckchairs, VAT,
parking, SAT-TV, air conditioning.
RIDUZIONI - ERMÄSSIGUNG - REDUCTIONS
-50%
-30%
-10%
Bambini con lettino supplementare nella camera dei genitori:
Kinder mit Züsatzbett im Zimmer der Eltern:
Enfants avec lit supplementaire dans la chambre des parents:
Children with supplementar bed in the parents room:
fino a 6 anni
bis 6 Jahren
jusqu’à 6 ans
until 6 years
da 6 a 12 anni
von 6 bis 12 Jahren
de 6 jusqu’à 12 ans
from 6 up to 12 years
Terzo letto
Drittes Bett
Troisième lit
Third bed
l
l
La stanza s’intende riservata fino alle ore 10 del giorno della partenza.
Das Zimmer ist spätestens um 10.00 Uhr des Abreisetages zu verlassen.
l
l
La chambre est réservée jusqu’à 10.00 heures du jour de départ.
The bedroom must be vacated by 10 a.m. of the departure day.