livret la garde - Garde
Transcription
livret la garde - Garde
édition 2011 SENT BON Parfums du Pays de Grasse Cadeaux 7, rue St Jacques – La Garde-Freinet [email protected] Tél : 04.94.43.08.60 ou 06.89.63.37.71 L’AMOUR POUR LA VIE ET L’AMOUR POUR LE VIN SAS Château des Launes - 83680 La Garde- Freinet Tél. : +33 (0)4 94 85 29 10 Fax : +33 (0)4 94 60 01 43 www.chateaudeslaunes.com Bienvenue à La Garde-Freinet... ichée au coeur du massif des N Maures, La Garde-Freinet (La Gàrdi), vieux village provençal, a su préserver son authenticité. On y accède par des routes pittoresques serpentant dans une nature sauvage. Sa position de sentinelle au sommet du col lui valut l’appellation de « garde ». Le nom des habitants est Gardois, de "Garduou" ou "Garduelo" en provençal. Freinet, ajouté après, fait référence au territoire du Fraxinetum (vaste plaine peuplée de frênes, de Gassin à Grimaud). Nestled in the heart of the Maures Mountains, La Garde-Freinet (La Gàrdi) is an old provencal village that has successfully retained its authenticity. Picturesque roads wind through a magnificently wild landscape. The sentry position at the top of the pass earned the name “guard,” and the villagers the name: "Gardois", in provencal "Garduou" or "Garduelo". Freinet was later added and refers to the land of the Fraxinetum (the ash forests stretching between Gassin and Grimaud). 3 Le village From the end of the 14th century the people began leaving the perched site of the Fort Freinet and settled on the gentler slopes of the pass of La Garde-Freinet. This «deperching» phenomenon is well known in Provence : the new small town of «La Garde-Freinet» grew from the district of St Joseph and carried on it’s first phase up to the present Place du Marche. Délaissant le site perché du Fort Freinet, la population s’installe progressivement sur les pentes plus douces du col de la Garde (vers le XIVème siècle). Phénomène de déperchement bien connu en Provence, on ne parle plus alors du «Château de la Garde», mais du nouveau bourg de la «Garde du Freinet», qui se développe depuis le quartier SaintJoseph, et poursuit une première phase d’extension jusqu’à l’actuelle place du Marché. Au XIXème siècle, le village connaît un nouvel essor, un accroissement rapide et considérable qui accompagne l’explosion de l’industrie bouchonnière. En 1872, la commune recense près de 660 bouchonniers pour une population de 2687 habitants. Témoins de l’âge d’or de La Garde-Freinet, les nouveaux quartiers des Aires et de la place Neuve se greffent aux ruelles sinueuses du vieux village, pour lui donner l’aspect qu’il conserve aujourd’hui encore. 4 In the 19th century, because of the boom in the cork industry the village knew rapid growth. The 1872 census registers nearly 660 cork workers out of a population of 2687 inhabitants. Signs of La Garde-Freinet’s golden age are the newer districts of «Les Aires» and the Place Neuve, which added to the winding alleys of the old village, give it the appearance it has today. Le village Spécialités gourmandes : Confiture de châtaignes, Liqueur de châtaignes, Marrons glacés, Patiences fraxinoises, Miels : bruyère, lavande, châtaignier, romarin,… Domaines et Vignobles, Côtes de Provence, Huile d’olive, Plantes arômatiques. Une des communes les plus étendues du département : 7664 hectares, 1827 habitants à l’année, altitude au village 365 mètres. Marché / Market days Mercredi et Dimanche matin Wednesday and sunday morning Chasse / Hunting season Mi-Août à fin Janvier Mid august Mid january 5 Festivités Printemps / Spring : Braderie des commerçants (mars) - Weekend Bio (Avril) - Bravade (Mai) - Fête de l’Europe (Mai) - Fête du Printemps (Mai) Festival du Freinet (Mai) - Rassemblement Harley Davidson (Mai) - Fête de la Vigne et du Vin (Mai) - Brocante (Mai). Eté / Summer : Brocantes-Antiquités (Juin à septembre) Vide-greniers (Juin) - Nuitées boulistes (Juin à Août) - Fête de la Musique (Juin) - Fête Nationale (Juillet) - Nuit de Rêve (Juillet) Marché potier (Juillet) - Défilé de Mode et de voitures anciennes (Juillet) - Fête Locale (1er Week-end d’Août) - Fête du Hameau de La Mourre (2ème week-end d’Août) - Kermesse paroissiale et soupe au Pistou (15 Aout) Voiles peintes (Août) - Pèlerinage Notre-Dame de Miremer (8 Septembre) - Braderie des commerçants (Septembre). Automne / Autumn : Journées du Patrimoine (Septembre) - VideGreniers (Octobre) - Semaine varoise de la Randonnée Pédestre (Octobre) - Semaine du goût (Octobre) - Fêtes de la Châtaigne (2 derniers week-ends d’Octobre) - Opération «Bienvenue chez vous» (Novembre). Hiver / Winter : Lotos (Novembre à Janvier) - Marché de Noël (Décembre) - Foire aux Santons (Décembre vacances de Noël) Illuminations et animations de Noël. 6 MAJI PRESSE Loto, Papeterie, Librairie, Cadeaux, développement photo, Photocopie, Fax Tél. 04 94 43 65 87 Eric DOS-SANTOS Artisan Peintre Façade à la chaux - Décoration 1 villa Masse – Quartier St Eloi 83680 LA GARDE-FREINET Tél : 04.94.43.17.93 PIZZA Oui-Oui Snack - Kébab ouvert toute lʼannée Parking du Stade Tél. : 06 65 66 38 45 7 A Walk in the village (see the street map) iscover the old village while strolling through the small streets, imagine the activities of yore that once made the village lively, the marks of which have been successfully preserved up to this day. Admire the fountains, the washing places, the streets with funny names, the old silk worm breeding houses, olive-oil mills and cork factories that allowed the village to live a hundred years ago… Start the walk from the tourist office, it takes approximately one hour. D 1 The town hall was built at the time of the expansion of the cork industry; this spot was registered in the 1815 cadastre, near the fort fied chapel of St Jean (building housing the Tourist Office) as a graveyard. The statue of Marianne dates from 1889 (Centenary of the French revolution). Louis Casne, master of the forges at Tusey in the department of La Meuse made it. The water of the fountain is not to be drunk as the expression of the statue shows. 2 Go on along the rue de l’Ormeau, on the right of the town hall, towards the place du Marché. At the bottom of the square, on your right you will find an old wash-house (lavoir) (1812). 3 Facing the washhouse “ the old Fountain”(La fontaine vieille) dates from 1812 (Napoleon). 4 Go up "la place du Marche". The kiosk built in 1872 was formerly a fish-market hall. On the left of the square, opposite the kiosk, is the rue du Château. It takes its name from the old castle of the Pontevès family (Lords of La Garde-Freinet) the only part of which to be seen is the arch of the stable-door. 5 Farther on you will join the Place Vieille where people say, a man used to come and drink and wash every morning, he lived over a hundred years. Continue up the rue St Jacques and the main shopping street to the Place Neuve. (Market Place on Wednesday and Sunday). 6 Turn up the rue du Moulin. Go up the long slope and when you get to the top you will see an old flourmill (now a private house). 8 A Walk in the village (see the street map) There used to be five in the commune. Turn right along the rue St Eloi and continue to the end. On your right you will see the place des Aires (An old threshing floor). 7 This square with its fountain is very quiet. Go straight on then left towards the rue de la Planette (a small embankment). On your left there is an old stone built cork factory. Go along this street as far as a tiny alley on your right called rue du Pin which will lead you towards the Place du Pin. Turn left and follow the rue de l’Eglise. On your right there is the rue “Rompi Cuou” (break your bottom in provençal) a well-named street. 8 Saint Clement’s church was built at the beginning of the 15th century, its campanile dates from 1785 (a work of Monsieur Antoine Gras). If your eyesight is good you can see lilies engraved on the bell. The church was extended in the 18th century, a wooden balcony was added inside. You can go inside through the side door. Keep going along the rue de l’Eglise till you come to : 9 The Aire de la also the starting point of the walk to the Cross and to Fort Freinet) Backtrack to the rue St Joseph and go down this street. 10 You can go as far as l’Aire de Battage, the threshing area. The village inhabitants used to come here to thresh corn and hang their washing to dry. The walk continues by taking the rue de l’Amour (street of love) on your right, there is no street name but you will spot the washed out pink house on the corner which leads you to at the Place de L’Amour (The area of women of easy virtue). Cross the square then turn left towards the porch, which leads you to the old Mairie square. 11 La place de la Vieille Mairie (1836). The old town hall has been abandoned since 1852. At the back of the house the window of the old jail is still to be seen. The town-hall and the jail were both in the same building. The circle you can see in the middle of the square shows the centre of the village. 12 Go left towards the place de la Vieille Caserne, keep left till you cross the rue de la Mairie. Turn right and follow the rue de la Mairie to arrive at the town hall. Hopefully you have enjoyed the walk and would now like to know more about our history, about our village’s origins and traditions. Come and visit the “Conser-vatoire du Patrimoine et des Traditions du Freinet” in the Chapelle St Jean Open from Tuesday to Saturday from 10 am. to 12 o’clock and from 2.30 pm to 5.30 pm. Find out all the answers to you questions and visit their various exhibitions. 9 Promenade dans le village (voir plan du village) écouvrir le vieux village en flânant dans les ruelles, imaginer les activités d’antan qui l’ont animé et dont les traces ont su être préservées jusqu'à nos jours. Admirer les fontaines, les lavoirs, les rues aux noms curieux, les anciennes magnaneries (élevages de vers à soie), moulin à huile et autres bouchonneries qui le faisaient vivre il y a cent ans… D 1 Départ de la promenade à pied de l’Office de Tourisme (environ 1h). Dos à l'Office tourner à gauche et aller jusqu'à la Mairie (1858). Celle-ci a été construite lors de l’expansion bouchonnière. L’endroit figurait au cadastre en 1815 en tant que cimetière, à côté de la chapelle Saint Jean fortifiée (bâtiment de l’Office de Tourisme). La Marianne devant la Mairie date de 1889 (centenaire de la révolution) ; elle a été réalisée par Louis Caisne, maître de forges à Tusey dans la Meuse. L’eau de la fontaine est non potable comme le montre l’expression de la statue. 2 Continuer rue de l’Ormeau, à droite de la Mairie, vers la place du Marché. Au bas de la place, sur votre droite, vous trouverez un ancien lavoir (1812). 3 Face au lavoir «la Fontaine Vieille» date de 1812 (Napoléon). 4 Remonter la place du Marché. Le Kiosque (1872) était auparavant une halle aux poissons. 10 A gauche de la place, face au kiosque, part la rue du Château. Ancien château des Pontevès (seigneurs de La Garde-Freinet) dont il ne reste de visible que l’arche de l’entrée des écuries. 5 Plus haut, vous aboutirez à la "Place Vieille" où vous trouverez une fontaine dont on raconte qu’un homme qui venait y boire et se laver tous les matins est devenu centenaire. En suivant cette place vous aboutirez à la rue St Jacques et trouverez des commerces. Continuer vers la place Neuve (marché le mercredi et le dimanche). 6 Prendre la direction de la rue du Moulin (à droite de la place). Monter la longue pente et au sommet, sur votre gauche, vous verrez un ancien moulin à blé (privé) ; il y en avait 5 sur la commune. Prenez à droite la rue St Eloi et suivez-la jusqu’au bout. A droite vous trouverez la place des Aires. 7 Vous pourrez alors vous reposer sur la place des Aires et y trouver calme et sérénité. Continuer tout droit, à gauche en direction de la rue de la Planette (Petit plan). Sur votre gauche une ancienne bouchonnerie Promenade dans le village (voir plan du village) en pierres. Longer cette rue jusqu'à une petite ruelle sur votre droite appelée rue du Pin qui vous emmènera vers la place du Pin. Tourner à gauche et suivre la rue de l’Eglise. Sur votre droite la rue «Rompi Cuou» (cassecol en provençal) qui porte bien son nom. 8 L’Eglise Saint Clément fut édifiée au début du XVème siècle, et son campanile date de 1785 (oeuvre de Mr Antoine Gras). Si vous avez une bonne vue, vous pourrez découvrir les fleurs de lys gravées sur la cloche. L’église fut agrandie intérieurement au XVIIIème siècle (adjonction d’un balcon en bois). Vous pourrez entrer par la porte latérale. Continuer la rue de l’Eglise jusqu'à : 9 L’Aire de la Planette (joli point de vue). C’est aussi le point de départ de la randonnée de la Croix et du Fort Freinet. Revenir sur vos pas jusqu'à la rue St Joseph et descendre cette rue. l’Amour (ancien quartier des femmes de petite vertu). Traverser la place puis tourner à gauche vers le porche qui vous emmène sur la place de la Vieille Mairie (1836). 11 La vieille Mairie est abandonnée depuis 1852. Il subsiste toujours au dos de la maison (rue Droite) la fenêtre de l’ancienne prison, mairie et prison occupaient toutes deux le même bâtiment. Le cercle au centre de la place symbolise le centre du village. 12 Prendre à gauche en direction de la place de la Vieille Caserne, garder votre gauche jusqu’à l’intersection de la rue de la Mairie. Tourner à droite et suivre la rue de la Mairie pour aboutir à celle-ci. Nous espérons que vous avez aimé cette promenade. Si vous voulez en savoir plus sur l'histoire, les origines et les traditions du village vous pouvez visiter le Conservatoire du Patrimoine à la chapelle St Jean du mardi au samedi de 10h à 12h30 de 14h30 à 17h30. 10 Vous pouvez aller jusqu’à l’Aire de Battage. Ici les habitants venaient battre le blé et étendre leur linge. La promenade continue en prenant la rue de l’Amour sur votre droite - l’indication de la rue manque mais vous repèrerez la maison rose passé qui fait l’angle. Vous aboutissez à la place de 11 DEC ME Ra o nd é nn °5 en nnée e né on nd Ra BUS 6 do Ran BUS n°3 Vidéo n°2 Ra ndo nné en °8 IN née on nd Ra n°1 .D CH EL T ALE AV TE n°10 onnée Rand de la Bruss ière Vidéo 200 places Randonnée Vidéo n°7-9 nné ndo Ra °4 en Nomenclature des Rues du village Aires (Place des) A1 Aires (Rue des) C2 Amour (Place et rue de l')A1 Ariane (Rue) A1 Associations (Maison des)B2 Baou (Place) B1 Baou (Rue du) B1 Bellevue (Chemin) A1 Bibliothèque B1 Bouchonniers (Rue des) C1 Bruissière (Rue de la) C2 Causset (Rue du) B1 Chataigniers (Rue des) C1 Château (Rue du) B2 Cimetière C4 Cour (Chemin de la) E1 Croix (Rue) B1 Droite (Rue) B2 Ecoles D2 Eglise (Rue de l') B1 Eglise B1 Esplanade (Bd de l') D3 Farigoulette (Rue) C1 Fêtes (Salle des) B3 Feumorane (Rue de) D2 Fontaine Vieille (Rue de la) B2 Forge Impasse de la C3 François Pelletier (Rue) C2 Hôtel de ville (Place de l')B2 Hubac (Place de l') B2 Hubac (Rue de l B2 Indigo A3 Intersoc Club vacances E4 J.Matthieu (droite) (Rue) B2 Jardins (Rue des) B2/A2/A3 Jean Débat (Salle) B4 Jeux (Aire de) E3 Jeux de boules D3 Longue (Rue) C2 Lot.Feumorane E3 Lot.Jas de la Brute D2 Lot; la Tulière E2 Loti.Les Chataigniers E2 Lot.Les Jardins de la Fontaine D2 Mairie (Rue de la) B2 Mairie B2 Marché (Place du) B2 Maure Ancien (chem de la) A4 Maurel Maison E4 Mona Lisa E2 Moulin (Rue du) C2 Moulins Les D4 Mûrier (Rue du) C2 Myrthes (Rue des) B1 Nationale D 558 (Route) C3 Neuve (Place) C2 Noyer (Rue du) C1 Office de Tourisme B3 Ormeau (Rue de l') B2 Parking aire de la Planette A1 Parking du Stade E4 Parking La Croix D1 Parking Ponteves C3 Parking Pré des Teilles A3 Parking Saint Joseph A2 Pin (Place du) B1 Pin Rue du B1 Piscine E4 Planette (Rue de la) B1 Planette (Aire de la) B1 Pompiers E3 Pontevès Rue C3 Poste C2 Raidillon Le C1 Refren (Chemin de) E4 Résidence de l'Ormeau B3 Résidence Eau Vive B4 Résidence les SarrazinesB3 Rompi Cuou (Rue) B1 Saint -Clément (Rue) C2 Saint Clément (Chemin) E4 Saint Jean Chappelle B3 Saint Jean (Rue) B3 Saint Joseph (Rue) A2 Saint Martin (Rue) B1 Saint-Eloi (Rue) C2 Saint-Eloi Domaine E3 Saint-Eloi Chapelle E4 Saint-Jacques (Rue) C2/C3 Saint-Louis (Rue) C2 Saint-Pierre (Rue) C2 Sarrazins (Rampe des) B2 Sentier botanique A1 Teilles (Chemin des) A3 Teilles (Pré des) A3 Tilleul (Impasse du) D3 Vergers (Sentier de) A1 Vieille (Place) BC2 Vieille Caserne (Rue de la) B1 Vieille Fontaine (Place de la) B1 Vieille Mairie (Place de la) B1 Viora Maison C3 BAR LA CLAIRE FONTAINE B A R - R E S T A U R - OUVERT À L'ANNÉE - A N T Place Vieille - 83680 La Garde-Freinet Tél. : 04 94 43 60 36 www.la-claire-fontaine-la-garde-freinet.com e-mail : [email protected] 14 Ouvert à l'année - Fermé le mardi soir et le mercredi LE COMPTOIR Accessoires et Bijoux fantaisies 1 rue Saint Jacques 83680 LA GARDE-FREINET Tél : 04.94.43.60.29 Tél : 06.03.46.65.31 SARL MULTIBAT ET SERVICES William HOUDBINE Electricité Plomberie Rénovation Tél : 06.11.87.40.00 La Garde-Freinet TRANSACMER immobilier s.a.r.l De Labarre ® Chapelle Saint-Jean B.P 14 - 83680 LA GARDE FREINET [email protected] +33 (0)4 98 12 67 44 www.transacmer.com Ouvert à l'année Chaussures/Prêt-à-Porter 11 Place Vieille 83680 LA GARDE-FREINET Tél 04 94 97 23 93 TENDANCES Boutique TENDANCES 15 Randonnées ays de randonnées par excellence, La GardeFreinet offre un éventail exceptionnel de promenades qui conduiront les amoureux de la nature, par des sentiers balisés, vers des lieux empreints de poésie. Pendant les périodes de risques majeurs d'incendies la circulation (piétons, vélos, motos, automobiles) est interdite en forêt. La fermeture du massif forestier est décidée par le préfet et communiquée par voie de presse. P Les randonneurs doivent s'informer de la situation, soit auprès de l'Office du Tourisme (04 94 43 67 41) soit auprès de la Préfecture (04 98 10 55 41) ou par internet sur : http://www.var.pref.gouv.fr/massifs Les amateurs de randonnées trouveront, à l’Office de Tourisme, le guide complet de toutes les balades en visiocarte. The countryside around La Garde-Freinet is a rambler’s paradise a variety of walks wind along signed paths, leading nature lovers to hidden viewpoints and treasures of inland Provence. During periods of high fire risk, walkers, bikers and carsare not allowed in the forest. The authorities decide which dates, informing the public by the press. Go to the Tourist Office to check the status or telephone : 04 94 43 67 41 (or the Prefecture fire department : 04 98 10 55 41 or on internet : http://www.var.pref.gouv.fr/massifs). Those who like walking can find maps and suggested itineraries in the Tourist Office (available in visiocarte). 16 17 Fort Freinet Surplombant le village actuel, le Fort Freinet domine la seule voie d’accès qui relie la vallée de l’Argens au golfe de Saint-Tropez. Il offre un panorama exceptionnel sur les massifs préalpins, la Méditerranée et les paysages forestiers des Maures. Dix années de campagnes de fouilles archéologiques ont permis de dégager les vestiges d’un village fortifié du Moyen-âge (fin XIIème - fin XVIème siècle). Pour y accéder, le sentier (par endroit des escaliers) longe la falaise jusqu’aux portes du village, où l’on peut voir les restes d’ une trentaine d’habitations taillées dans le schiste. Elles s’étagent sur plusieurs niveaux distincts le long des pentes de l’éperon rocheux et sont protégées par un fossé de 8 à 10 m de profondeur. Les conditions de la destruction du Fort Freinet sont connues, mais son origine, la remise en cause de l’occupation sarrazine ou la fonction de certaines habitations, alimentent les discussions, sur un site qui n’a pas encore livré tous ses secrets. 18 Towering over the present village, the Fort Freinet dominates the only way between the Argens valley and the Bay of Saint Tropez. It offers an exceptional panoramic view of the Pre-Alps and of the wooded landscapes of the Maures. Ten years of archaeological digging have revealed the vestiges of a Middle Ages fortified village (end of the 12th-end16th century). To get there the path (in some places is in the form of a staircase) winds up the cliff to the village-gates. Here you can see the remains of about thirty dwelling places hewn out of the schist. Laid out on different levels and protected by an 8-10m deep moat. The details of the destruction of the Fort Freinet are well known, but its origin, the question of Saracen occupation or the function of some of the houses is a matter of debate concerning a site that has not yet revealed all its secrets. AGENCE FRAXINOISE WINKWORTH France Toutes Transactions Immobilières Négociation - Vente - Estimation Tél : 00 33 (0)4 94 43 16 70 Place Neuve - 83680 La Garde-Freinet www.agence-fraxinoise.com www.winkworth.fr Mayke Sassen artiste-peintre Atelier et Galerie Suyère Hameau Camp de la Suyère 83680 La Garde Freinet Tél : 33 (0)4 94 56 53 43 web : www.mayke-sassen.com email : [email protected] ★★★ Hôtel Athenopolis Restaurant Heracles 04 98 12 66 44 www.athenopolis.com Le Glacier FRAXINOIS Chez Muriel 8 place Vieille La Garde-Freinet 06 14 59 71 12 Restaurant La FEUILLE Spécialités orientales et méditerranéennes 10 place Vieille 83680 La Garde-Freinet 06.09.46.51.29 [email protected] 19 A N T IQ U I T ÉS RE S T A UR A T I ON D E M E U BL E S Christian IHLER 1 Route Nationale - 83680 La Garde-Freinet Tél : 04 94 43 65 33 COUTURIÈRE EN AMEUBLEMENT Jane Gregory 04 94 43 63 69 06 78 21 43 44 [email protected] 6 chemin Bellevue La Garde Freinet 83680 Amira de Maistre Les Jardins de la Fontaine 83680 La Garde Freinet Tél : 04 94 43 68 45 www.ArtPaintAmira.com Email : [email protected] [email protected] 20 Santé MEDECINS KINESITHERAPEUTE Dr Luc VENTO 60, Rue Longue - 04 94 43 60 28 Consultations : de 9h à 12h du lundi au samedi de 16h à 19h lundi, mercredi et jeudi M. Logos Yves 1, Rue des Bouchonniers 04 94 43 65 94 Dr Philippe BILLAUT Consultations : 04.94.43.20.18 2, Bd de l'Esplanade - 04 94 43 62 45 10h à 10h30 et le soir sur rendez-vous Urgences : 04 94 43 25 67 Urgences 24h/24 : 15 Urgences Pédiatriques : 04 94 97 72 12 PÔLE DE SANTE GASSIN PHARMACIE Pharmacie Fraxinoise : M. et J. Escano - Place Vieille 04 94 43 60 02 Service de garde 24/24h : 32 37 CABINET D'INFIRMIERS Route D 559 - 83580 Gassin Hôpital : 04 98 12 50 00 Clinique : 04 98 12 70 00 Radiologie : 04 98 12 70 80 Urgences : 04 98 12 53 19 DENTISTE Mme Godemet Christelle 3, Bd de l'Esplanade 04 94 43 67 76 Boucherie - Charcuterie - Traiteur Martini Jean-Jacques Viande Label Rouge 37, Rte Nationale - La Garde-Freinet Tél : 04.94.43.67.78 HOME SWEET HOME IMMOBILIER Corinne NAVENOT B.P.20. 48, rue Longue 83680 LA GARDE-FREINET 04 94 54 57 79 / 06 09 77 47 27 [email protected] www.home-sweet-home-immobilier.com 21 Services Mairie : 04 94 55 21 00 Presbytère : 04 94 43 76 32 [email protected] du lundi au vendredi de 9h à 12h du lundi au jeudi de 14h30 à 17h le vendredi de 14h30 à 16h Messes : Village : Dimanche 11h Hameau de la Mourre : un samedi sur deux à 19h en été et à 18h en hiver. Piste Forestière : 04 98 10 55 41 Piscine Municipale : 04 94 43 61 28 www.var.pref.gouv.fr/massifs (Ouverture de juin à août) Police Municipale : 04 94 54 20 44 Gendarmerie de Grimaud : 17 ou 04 98 12 68 80 Pompiers : 18 ou 112 - 04 94 55 22 33 Sirène : 1 coup : Essai. 2 coups : Accident de la circulation. 3 coups : Feu dans le village. 4 coups : Feu dans la commune. 5 coups : Feu extérieur. Banque Crédit Agricole : 08 26 27 05 48 Ouvert Ma, Me, Je, Ve : 9h à 11h30 / Sam 8h45 à 12h30 La Poste : 04 94 55 23 66 Bibliothèques : 04 94 43 69 63 Ouvert le Lundi et le Samedi de 8h45 à 12h et du Mardi au Jeudi de 8h45 à 12h et de 14h15 à 16h30.Vendredi de 8h45 à 12h et de 14h15 à 17h. [email protected] Adultes + Bibliothèque Anglaise : Horaires : Mardi, mercredi, vendredi et samedi de 10h à 12h et le vendredi de 17h à 19h. Jeunes : le mardi et le vendredi de 17h à 19h. GARAGE DOMBRY Mécanique Auto / Dépôt GAZ 4, route Nationale 83680 LA GARDE-FREINET Tél. : 04 94 43 60 34 Conservatoire du Patrimoine : 04.94.43.08.57 [email protected] www.conservatoiredufreinet.org Ouvert du mardi au samedi de 10h à 12h30 de 14h30 à 17h30 B PR OPERTY Entreprise de Maçonnerie Entreprise de Générale Maçonnerie Générale ● Rénovation Terrassement Piscine Pierres sèches ● ● ● Albert AliasAlbert Alias Quartier “Les Moulins” Route de la Mourre - 83680 La Garde-Freinet Tél/Fax : 04 94 43 64 43 22 sarl SEARCH Agence Immobilière La Garde-Freinet Tél. +33(0)4 94 55 23 71 Email : [email protected] Site : www.frenchhomesearch.com Snack La Princesse RD 558 Rte de St Tropez Petit Déjeuner, Lunch, Plat du jour, Formules… Dépôt de pain de la Tarte Tropezienne. Ouvert toute la journée à partir de 6h30 et 7/7j. 04 94 96 82 55 ou 06 28 74 86 21 Hôtel – Restaurant LA CLAIRE FONTAINE place vieille 83680 La Garde-Freinet Tél : 04.94.43.63.76 23 OFFICE DE TOURISME L A GARDE-FREINET ★★ OFFICE DE TOURISME 43°19'4'' N – 6°28'11'' E Chapelle St Jean 83680 LA GARDE-FREINET Tél. : +33 (0)4 94 43 67 41 Fax : +33 (0)4 94 43 08 69 E Mail : [email protected] Site Internet : www.lagardefreinet.com Par la route : En arrivant par lʼautoroute A8, sortie Le Cannet des Maures - Le Luc. Prendre la D558 direction Saint Tropez. Par le train : Descendre à la gare des Arcs-Draguignan TGV - 30 km ou de Saint Raphaël TGV - 60 km ou Aix-en-Provence TGV - 115 km Avril / Mai / Juin / Sep du lundi au samedi : 9h30 à 12h30 et de 15h00 à 17h30 Liaisons régulières : Nice Côte dʼAzur à 110 km Marseille-Marignane à 125 km Toulon-Hyères à 60 km St Tropez-La Môle à 20 km. Aix en Pce. Marseille Le Luc CENTRALE DE RESERVATIONS Nice St-Raphael La Garde-Freinet La Mole Toulon Hyères Juillet / Août du lundi au samedi : 9h30 à 13h00 et de 16h00 à 18h30 Dimanche et jours fériés : de 9h30 à 12h30 Oct / Nov / Déc / Jan / Fév / Mars du lundi au samedi : 9h30 à 12h30 14h à 17h00 Par avion : Les Arcs HORAIRES D’OUVERTURE St-Tropez Maison du Tourisme Tél. : +33 (0)4 94 55 22 00 Fax : +33 (0)4 94 55 22 01 e-mail : [email protected] Internet : www.visitgolfe.com Crédit Photos : Office de Tourisme Bruno Auroy Emmanuel Bertrand Création Impression artconcept Saint-Tropez 04 94 55 99 80 Imprimé sur papier 100% recyclé