Conseils de mise en oeuvre pour systèmes d`étanchéité bitumineux

Transcription

Conseils de mise en oeuvre pour systèmes d`étanchéité bitumineux
Etanchéité du bâtiment
Know-How
Qualité Toitures-terrasses
Etanchéité Sécurité
Conseils de mise en oeuvre pour systèmes
d’étanchéité bitumineux
Soprema
bitumineux
La réalisation d’un système d’étanchéité durablement
fiable exige un respect stricte des règles de l’art lors de la conception,
un choix adapté de produits et une mise en oeuvre soignée.
La réalisation des détails doit garantir une étanchéité maximale à
l’ouvrage. Les prescriptions de pose de SOPREMA ont été conçues
pour vous guider dans le choix des produits les plus adaptés de notre
gamme d’étanchéité professionnelle et vous conseiller pour leur
mise en oeuvre dans les règles de l’art et jusque dans les moindres
détails.
Notre service technique se tient à votre disposition pour étudier tout
projet spécifique et vous accompagne également lors de la première
mise en oeuvre de nos systèmes d’étanchéité sur chantier.
Étanchéité
Toitures
2
Table des matières
1.Introduction
1.1Transport/Stockage
1.2Marquage
1.3Outils
2.
Préparation des supports
3.
Mise en oeuvre
3.1 Enduits d’imprégnation
3.2Pare-vapeur
3.3 Confection des angles
3.4 Isolations thermiques
3.5 Premières couches d’étanchéité
3.6 Couches supérieures
3.7Détails
3.8 Système de joints de dilatation
3.9 Systèmes d’étanchéité liquide
4.
Détails definition à partir de la page
4
4
4
4
5
6
6
12
14
18
24
26
28
36
42
48
1. Introduction
1.1 Transport/Stockage
Les produits doivent être stockés et transportés verticalement sur un support plan (palettes). Le stockage se fait dans
un lieu propre, sec, à l’abri du soleil et en évitant les chaleurs
excessives (> 30°C). En période de grand froid, les produits
doivent être stockés dans un endroit tempéré avant leur mise
en oeuvre.
1.2 Marquage
Nos lés d’étanchéité sont marqués avec une une étiquette
blanche: Désignation du lé d’étanchéité, épaisseur et qualité
de la face supérieure/inférieure.
1.3 Outils
Soprema offre également les outils nécessaires pour la mise
en oeuvre des lés bitumineux. Des outils adaptés sont un
facteur important pour la réalisation des travaux d’étanchéité
de bonne qualité.
4
2. Préparation des supports
Propriétés
Stabilité
Systèmes d’étanchéité
Posé libre 1)
Exempt de particules extractibles
collé en plein / adhérent 1)
Pouvoir adhérent ≥ 1,5 N/mm2
Rugosité
Profondeur de rugosité entre 1 mm et
3 mm, surface talochée et lissée
Profondeur de rugosité entre 0,5 et 1,2 mm,
< 0,5 mm rendre rugueux > 1,2, égaliser par
ragréage ou masse bitumineuse d’égalisation
Planéité
Sous latte de 2 m ≤ 12 mm Δ380 2)
Sous latte de 2 m ≤ 8 mm Δ381 2) > 8 mm
reprofiler
Propreté
Nettoyé au balai
Exempt de poussière, de sable, laitance,
rouille, de particules extractibles, de restes
de peinture, d’huile, de produits de retraitement ou de grenaillage
Siccité
Pas d’eau d’écoulement ou d’eau
stagnante, surface mate
Surface sèche. Humidité résiduelle du support≤ 4 pourcentage en masse 3) Coefficient
d’absorption d’eau des couches d’égalisation
combinées au ciment selon SN EN 1062-3 :
W ≤ 0,1 kg/m2√h
3)
1)
2)
Selon la composition, le système d’étanchéité comprend parevapeur, isolation, étanchéité etc.
conformément à la recommandation SIA 414/10
Méthode de mesure CM (au carbure de calcium) selon annexe C ou similaire
Pour obtenir une adhérence au support, celui-ci doit être exempt de toutes particules extractibles. Une
éventuelle pellicule de ciment doit être éliminée par jet d’eau à haute pression ou grenaillage. Dans le cas
d’un système exempt d’infiltrations (collé en plein), l’humidité du béton ne doit pas dépasser 4 %.
5.1 Étanchéité sur toitures avec une pente inférieure à 1,5 %
5.1.1 En cas de non-atteinte de la pente minimale, il est impératif de respecter toutes les exigences mentionnées ci-après. Avec les constructions suivantes, la pente minimale doit obligatoirement être atteinte :
- balcons, toits et terrasses praticables
- toitures sans couche de protection
- toitures avec asphalte coulé
- constructions en bois non ventilées selon le point 2.2.5.5.
Il convient de prendre en compte la déformation de la structure porteuse lors de son utilisation. Les flaques
d’eau sont à éviter.
5.1.2 Avec des toits présentant une isolation thermique au-dessus de la couche d’étanchéité, il est interdit
d’utiliser une contrepente.
5
3. Mise en oeuvre
3.1 Enduits d’imprégnation
Appliquer l’enduit d’imprégnation de manière uniforme pour remplir tous les pores. Eviter
les excès. Si nécessaire traiter à nouveau les zones les plus poreuses. Attention, les enduits
d’imprégnation solvantés sont infl ammables. Veillez à avoir une bonne aération et ventilation de votre lieu de travail lors de la pose.
Aquadere
Sopradere
Elastocol 500
Application
•Support à base ciment, bois
•Support à base ciment, bois
•Support à base ciment, métal
(tôles), bois
Mise en oeuvre
• coller, souder
•coller, souder
•coller, souder
Température de mise
en oeuvre
+5 jusqu’à +30° C
+5 jusqu’à +30° C
+5 jusqu’à +30° C
Séchage complet
2-4h
24h
24h
Domaine d’emploi
Rénovations
Enduits d’imprégnation
standard pour une bonne
adhérence
Enduits d’imprégnation à très
forte adhérence pour contraintes élévées
Systèmes soudés en plein
6
Elastocol 600
Elastocol CN
Glacivap
•Support à base ciment, métal (tôles),
bois
•Support à base ciment, tôles, bois
•Support à base ciment, métal (tôles)
•coller à froid
•souder
•souder
+5 jusqu’à +30° C
+5 jusqu’à +30° C
+5 jusqu’à +30° C
24h
3-6h
12h
Pose en adhérence de lés d’étanchéité
autocollants
Sur tout type de tôle
Enduit d’imprégnation haute performance, adhérence optimale pour
ouvrages d’art et génie civil
Systèmes soudés en plein
7
3.2 Pare-vapeur
Sur une toiture-terrasse, le pare-vapeur se pose libre ou en plein sur les supports, joints
de recouvrement soudés ou collés en plein sur 100 mm. Poser le pare-vapeur en continu
jusqu’au bord extérieur de la toiture ou jusque sous les couvertines. Pour les relevés, remonter le pare-vapeur au moins jusqu’au bord supérieur de la couche d’isolation.
Pare-vapeur utilisé comme étanchéité provisoire pendant les travaux
Lorsque le pare-vapeur sert également de mise hors d’eau, il est collé ou soudé en plein au
support. Les recouvrements et raccordements doivent être étanches à l’eau conformément
aux sollicitations attendues et les relevés doivent être réalisés en conséquence. Le parevapeur ou l’étanchéité provisoire doit résister aux sollicitations attendues dues au vent, aux
rayons directs du soleil, à l’eau et aux agressions mécaniques. Le pare-vapeur doit être
raccordé au système d’évacuation pluviale.
SOPRAVAP
EVA 35 flam
Alu Activa flam
Marquage des rouleaux
Mise en oeuvre
soudure en plein au chalumeau
soudure en plein au chalumeau
Séchage complet
béton
béton
Domaine d’utilisation
pare-vapeur pour toitures végétalisés
et sur pièces à forte hygrométrie
pare-vapeur avec bandes Activa pour
coller des panneaux d’isolation thermique
Températur de mise en oeuvre
8
Pare-vapeur utilisé comme étanchéité provisoire pendant les travaux
Béton armé
•
•
Lé de 3 mm d’épaisseur collé au bitume à chaud
Lé d’au moins 3,5 mm d’épaisseur soudé en plein sur toute la surface
Panneaux de bois 3 plis
•
•
Lé autocollant collé en plein sur toute la surface, avec pose de bande de glissement sur les joints des panneaux bois
Lé bitumineux de 5 mm, pose libre sur couche de glissement, recouvrements soudés, fixation mécanique
dans le recouvrement des joints
Planchers en bois
•
Lé bitumineux d’au moins 3 mm, pose libre sur couche de glissement, recouvrements soudés, fixation mécanique dans le recouvrement des joints
Tôle profilée
•
•
Lé autocollant collé, recouvrements collés et soudés
Si l’onde supérieure de la tôle dépasse 90 mm de large, un auxiliare de pose (platelage) est impératif
En cas de pente inférieure à 1,5 %, il faut utiliser un lé bitumineux d’au moins 5 mm.
SOPRAVAP
Alu Activa 1
soudure en plein au chalumeau
Stick Alu ts
Stick Alu Activa
autocollant
autocollant
+5 jusqu’à +35° C
+5 jusqu’à +35° C
béton
Blech/Holz
Blech/Holz
utilisation en rénovation avec une
humidité résiduelle dans le support
sur tôle d’acier nervuré TAN et panneaux 3 plis en bois massifs
pare-vapeur autocollant sur tôle
d’acier nervuré TAN et panneaux 3
plis en bois massif avec bandes Activa
pour coller des panneaux d’isolation
thermique
9
3.2.1 Pose de membranes SOPRAVAP Stick
Poser les lés parallèlement aux nervures des tôles en procédant comme suit:
1
2
Dérouler et positionner le rouleau puis l’enrouler de
nouveau à moitié
4
ver
s
chw
eis
en
6
4 cm selbstklebend
en
m
hw
eis
4c
ve
rsc
5
Retirer lentement le fi lm pelable à deux mains afi n
de dérouler et coller le lé. Réaliser la même opérationde l’autre coté. L’adhérence sur le support est suffi
-sante dans des conditions météo normales.
cm
Décoller le fi lm pelable des deux côtés de la coupe et
sur toute la largeur; rabattre le fi lm de la face inférieure sur une vingtaine de centimètres sous le lé.
11
3
Couper au cutter, avec précaution, le fi lm pelable sur
toute la largeur. Veiller à ne pas entailler le lé.
4 cm selbstklebend
Souder à l’air chaud ou au chalumeau les joints en recouvrement et en tête de lé.
10
11
3.3 Confection des angles
3.3.1 Angle saillant
1
Relever le lé de bitume élastomère en tenant compte de
l’épaisseur de l’isolation thermique; faire un pli écrasé
puis couper a moitié le long du pli.
12
2
Souder le pli écrasé soigneusement et de manière
étanche puis souder un côté du relevé. S’assurer que
les bords sont propres et sans vide au niveau du
relevé.
3.3.2 Angle rentrant
1
Découper le lé de bitume élastomère a angle droit et le
couper en diagonale de part et d’autre de l’angle; relever le lé en tenant compte de l’épaisseur de l’isolation
thermique. S’assurer que les bords sont propres et
sans vide au niveau du relevé.
2
Souder soigneusement les relevés et angles.
13
3.4 Isolations thermiques
Les panneaux d’isolation sont de préférences avec battues pour éviter les ponts thermiques. Mise en oeuvre des
panneaux en quinconce et jointifs.
3.4.1 SOPRATHERM PUR
Appliquer en cordons la colle PUR sans solvant sur les panneaux de polyuréthanne.
3.4.2 Toiture de type compacte SOPRATHERM PIR
La toiture de type compacte Sopratherm PIR est un système pour toiture terrasse dans lequel toutes les couches
(étanchéité et isolation thermique) sont collées en plein au support et entre elles.
14
3.4.3 Pose compacte de Sopratherm PIR
1
2
Pose compacte de Sopratherm PIR. Tremper deux faces latérales des panneaux isolants dans le bitume
coulé à chaud sur le support.
3
4
Poser les panneaux isolants PIR a joints serrés. Pousser les panneaux en diagonale dans l’angle ouvert de sorte
que les joints soient remplis de bitume a chaud. Si nécessaire, compléter de bitume a l’arrosoir pour entièrement
remplir les joints des panneaux plus épais.
5
Racler l’excédent de bitume chaud avec le panneau suivant
et le répartir uniformément. Il n’est pas recommandé de
poser plusieurs couches de panneaux isolants PIR pour
toiture compacte en raison de la probable accumulation
de chaleur.
6
Sur les panneaux isolants PIR pour toiture compacte,
dérouler et coller le Sopralen EGV3Plus à chaud et
en plein au bitume de collage (consommation env.
2,2 kg/m2). En cas d’interruption du travail, tous les
panneaux isolants PIR pour toiture compacte doivent
avoir été recouverts et protégés de la première couche
d’étanchéité.
15
3.4.4 SOPRATHERM EPS
3.4.5 SOPRATHERM sur Alu Activa
Appliquer par point la colle PUR sans solvant sur les
panneaux de polystyrène expansé (EPS).
Réactiver a la fl amme les bandes ACTIVA pour permettre le collage des panneaux d’isolation thermique.
3.4.6 SOPRATHERM pose libre adhérent
3.4.7 SOPRATHERM fixé mécaniquement
avec bande de protection
Bande de protection pour compenser les dilatations
dans la couche d’isolation thermique. Couper les
plaques selon l’épaisseur de l’isolation (hauteur) et
intégrer en verticale.
Fixer mécaniquement le système au support sans
couche de protection supplémentaire.
SIA 271 Art. 4.4.4
Les isolations thermiques soumises à des variations de longueur par dilatation thermique ou en raison
de variations du taux d'humidité doivent être posées de façon à ce que les raccordements et fermetures
ne puissent pas être endommagés. Dans les cas contraire, des mesures telles que le collage sur le support
ou la mise en place de bandes tampons élastiques sont nécessaires.
16
17
3.5 Premières couches d’étanchéité
Les lés à base de bitume élastomère peuvent être soudés. La soudure au chalumeau
offre les avantages techniques suivants:
• un seul et même produit est soudé formant ainsi une liaison homogène
• l’absence d’une couche supplémentaire de bitume de collage permet de préserver les
performances du système
• pas de changement de produit
• possibilité de souder au chalumeau les raccords sur tôle (connaissances spécifiques des
matériaux et de la technique requises)
SOPRALEN
EGV 3 ts
EGV 3 flam top
Marquage
Désignation selon SIA 281
E-G-3.0-tt (A1)(B1)
E-G-3.0-ft (A1)
Premières couches pour
•systèmes d’étanchéité bicouches
•pare-vapeur
•systèmes d’étanchéité bicouches
•pare-vapeur
Domaine d’utilisation
18
Grâce au film thermofusible de la
face supérieure, ce lé convient spécialement au soudage rapide de la 2e
couche.
Les lés de bitume élastomère soudables doivent présenter une épaisseur minimale de 3,5 mm;
les lés dotés d’un film thermofusible «flam» sont les plus appropriés. Ces derniers doivent être
impérativement soudés au chalumeau et ne doivent pas être collés au bitume à chaud.
SOPRALEN
EGV 3 V/top
EGV 3 plus
EGV 35 flam
E-G-3.0-pt (A1)
E-G-3.0-ft Plus (A1)
E-G-3.5-tf (A1)
•systèmes d’étanchéité bicouches
•pare-vapeur
•systèmes d’étanchéité bicouches
collés au bitume à chaud (toitures
compactes)
•systèmes d’étanchéité bicouches
collés au bitume à chaud (toitures
compactes)
Grâce au voile de polyester de la
face supérieure, ce lé convient spécialement au soudage rapide de la
2e couche, adapté à une utilisation
en été (températures élevées).
Grâce au film thermofusible de la
face supérieure, ce lé convient spécialement au soudage rapide de la 2e
couche. Collage au bitume à chaud.
soudage rapide de raccords et relevés.
19
SOPRALEN
EGV 35 flam flam
PP Combi
Marquage
Désignation selon SIA 281
E-G-3.5-ff (A1)
Premières couches pour
• systèmes d’étanchéité bicouches
pour relevés.
•Utilisation en rénovation comme
première couche pour systèmes
d’étanchéité bicouches et comme
pare-vapeur sur des supports bois.
Domaine d’utilisation
soudage rapide de raccords et relevés et de la 2e couche.
supports bois
20
SERVAFLEX
G4E flam flam
G4E flam top
G4E Activa 1
•systèmes d’étanchéité bicouches
de type toitures chaudes, autoprotégés,soudés en plein.
•systèmes d’étanchéité bicouches
de type toitures chaudes, autoprotégés,ou pour systèmes fixés
mécaniquement.
•systèmes d’étanchéité bicouches
soudés en plein.
Grâce au film thermofusible de la
face supérieure et inférieure, ce lé
convient spécialement au soudage
rapide de la 2e couche.
Grâce au film thermofusible de la face
supérieure, ce lé convient spécialement au soudage rapide de la 2e
couche.
• Grâce au film thermofusible de
la face supérieure, ce lé convient
spécialement au soudage rapide
de la 2e couche.
• Utilisation en rénovation avec
une humidité résiduelle dans le
support
21
SOPRALEN
SOPRAFIX
FLam Stick30
HP Duo
Marquage
Premières couches pour
•Première couche sur panneaux
isolants EPS et panneaux 3 plis en
bois massif
Températur de mise en oeuvre
Domaine d’utilisation
22
systèmes d’étanchéité bicouches
de type toitures chaudes sur des
supports sensibles à la chaleur
ou pour systèmes fixés mécaniquement
+5 °C
Atention, les panneaux isolants
EPS doivent obligatoirement être
collés au support!
• Grâce au film thermofusible de
la face supérieure, ce lé convient
spécialement au soudage rapide
de la 2e couche.
3.5.1 Pose de SOPRALEN Flam Stick 30
La mise en oeuvre du lé se fait a température ambiante, minimum + 5 °C. Le support doit être propre et sec.
Mettre les rouleaux a l’abri des rayons du soleil. Stockage a température ambiante jusqu’à utilisation.
1
Dérouler et positionner le rouleau puis l’enrouler de
nouveau a moitié
3
Décoller le film pelable des deux côtés de la coupe et sur
toute la largeur; rabattre le film de la face inférieure sur
une vingtaine de centimètres sous le lé.
5
Réaliser la même opération de l’autre côté. L’adhérence
sur le support est suffisante dans des conditions météo
normales.
2
Couper au cutter, avec précaution, le film pelable sur
toute la largeur. Veiller a ne pas entailler le lé.
4
Retirer lentement le film pelable à deux mains afin de
dérouler et coller le lé.
6
Souder à l’air chaud ou au chalumeau les joints en
recouvrement et en tête de lé.
23
3.6 Couches supérieures
Les qualités du bitume élastomère apportent aux lés d’étanchéité SOPRALEN des performances d’élasticité
exceptionnelles sur une très large plage de températures. Cette élasticité lui confère une formidable
résistance aux chocs thermiques, aux mouvements de dilatation des éléments porteurs (toiture) et au chocs
mécaniques (poinçonnement dynamique ou statique). Les systèmes d’étanchéité des toitures-terrasses
sont principalement bi-couches sauf dans certaines applications spécifiques comme certaines toitures
industrielles ou en ouvrage d’art et génie civil. Leur mise en oeuvre sur le béton se fait essentiellement par
soudure ou collage en plein (à chaud ou à froid).
Etanchéités anti-racines
Pour réaliser une étanchéité résistante aux racines, il est nécessaire de souder en plein des lés anti-racines
(SOPRALEN WF), et en aucun cas de les coller au bitume à chaud.
SOPRALEN
Premier ard flam
JARDIN EP 5
ard flam WF
Stick UNILAY AR DUO
Marquage rouleaux
Couches supérieures pour
•utilisation comme couche supérieure pour tous les systèmes de
type auto-protégé.
•systèmes végétalisés
•supports sensibles à la chaleur
Domaine
d’utilisation
Très bonne résistance aux chocs
thermiques et températures
extrêmes.
Résistance aux racines (test EN
anti-racines)
Très bonne résistance aux chocs
thermiques et températures
extrêmes.
24
Étanchéité sous asphalte coulé/enrobé bitumineux
SOPRALEN
EP5 PERFORMA
GA fs/flam
EP5 PERFORMA 2
fs/flam
EP5 STRADA ts/flam
Marquage rouleaux
Désignation selonSIA 281
E-P-5.0-tf-MA (C1)(C2)(C3)
E-P-5.0-tt-MA (C1)(C2)(C3)
E-P-5.0-tf-AC (C1)(C2)(C3)
Etanchéité
•Utilisation comme étanchéitémono-couche sous asphaltecoulé pour parkings, ouvragesd’art,
etc.
•Utilisation comme étanchéitémono-couche sous asphaltecoulé pour parkings, ouvrages
d’art, etc.
•Utilisation comme étanchéitémono-couche sous enrobé
bitumineuxpour parkings,
ouvragesd’art, etc.
25
3.7 Détails
3.7.1 Angle saillant
1
1ère couche d’étanchéité de 5-10 cm, faire un pli plat
3
Souder l’angle élastomère soigneusement
26
2
Souder le pli soigneusement
4
1ère couche relevé, rabattre de 10 cm, faire un pli plat
5
Souder le pli sougneusement
7
Former un renfort d’angle et souder soigneusement
(min. 16 x 16 cm)
6
1ère couche relevé, rabattre de 10 cm, faire un pli plat
8
2ème couche d’étanchéité horizontale, souder bout à
bout sur le joint de recouvrement de la 1ère couche.
27
9
2ème couche du relevé faire un pli écrasant de 12cm
11
Souder le pli soigneusement
28
10
Couper le pli en moitié
12
2ème couche relevé, rabattre de 12cm, faire un pli
plat.
13
2ème couche relevé, rabattre de 12cm, faire un pli plat.
14
2ème couche du relevé terminé. Découper sur le bord
vertical.
29
3.7.2 Angle rentrant
1
Relever le lé sur une hauteur d’env. 5cm et couper
l’angle.
3
Souder l’angle élastomère soigneusement
30
2
Souder soigneusement l’angle
4
Préparer la 1re couche du relevé puis couper à angle
droit le lé de bitume de part et d’autre de l’angle
saillant.
5
Souder l‘angle
7
Souder l’angle soigneusement
6
Rabattre la 1ère couche d’étanchéité sur 5 cm dans
l’angle
8
Former un renfort d’angle et souder soigneusement
(min 16 x 16 cm)
31
9
Souder la 2ème couche d’étanchéité horizontalement
bord à bord au joint du relevé de la 1 ère couche
11
Souder l’angle soigneusement. La 2ème couche du
relevé doit être 5 cm plus haute que la 1ère couche.
32
10
Faire un pli et écraser la 2ème couche d’étanchéité
sur 12 cm, puis couper l’angle
12
Couper et souder le côté opposé de la 2ème couche
du relevé sur le bord vertical
33
3.7.3 Raccord d’évacuation pluviale selon SIA 271
Poncer et dégraisser la naissance d’évacuation en
fonction du matériau (Cu, CrNi) et selon les
directives et règles en vigueur. Réchauffer suffisamment puis appliquer l’enduit d’imprégnation
Elastocol CN; laisser s’évaporer les solvants.
Respecter les temps de séchage figurant dans les
directives de pose Soprema! Assurer une fixation
mécanique suffisante de la naissance.
Découper la 1re couche d’étanchéité de manière
à obtenir un recouvrement d’au moins 6 cm sur la
tôle. Souder soigneusement la 1re couche
d’étanchéité sur la naissance. Eviter toute inclusion d’air (cloque)!
Découper la 2e couche d’étanchéité de manière à
obtenir un recouvrement total d’au moins 12 cm
sur la tôle. Souder soigneusement la 2e couche
d’étanchéité sur la 1re couche et sur la naissance.
Eviter toute inclusion d’air (cloque)!
34
 
 
 
 
 
 
3.7.4 Compartimentage
 
Le compartimentage est un raccord étanche de
l’étanchéité au support permettant de conclure une
étape journalière ou de diviser une grande surface de
toiture en plusieurs petites surfaces autonomes et identifiables comme telles. Coller ou souder la 1re couche
d’étanchéité en forme de Z sur le pare-vapeur. S’assurer
que les bords et les cannelures sont propres (sans vides). Découper soigneusement l’isolation thermique en
conséquence.

Pente
1.5% > 




Etanchéité
1ère couche (LBP)




Respecter une distance suffisante (décalage d’au moins
10 cm) entre la 2e couche de l’étanchéité et la limite du
compartiment, pour permettre le raccordement correct
de la 1re couche à la reprise de la pose de l’isolation.
Une mise en oeuvre soignée des compartimentages
                                                          et
 le
 soudage
      correct
      des
    joints
     de
 recouvrement
          aug
                                           mentent la
 qualité detoute
   toiture-terrasse!
     

           
         
35
3.8 Système de joints de dilatation
3.8.1 SOPRAJOINT WF
Système d’étanchéité soudable pour les joints de dilatation. SOPRAJOINT WF est résistant aux racines.
1
Découper la 1re couche d’étanchéité au droit du joint.
36
2
3
Souder la 2ème couche d’étanchéité sur Soprajoint avec
un recouvrement de 10 cm..
4
Ne pas endommager la face supérieure de Soprajoint
avec la flamme.
5
Protéger Soprajoint avec une natte de protection ou avec
un lé d’étanchéité. Ne souder qu’un seul côté avec le lé
d’étanchéité.
37
3.8.2 Angle saillant de joints de dilatation
1
Couper la bande Soprajoint WF a la longueur désirée
(évent. en morceaux comme le montre la photo) puis
faire un pli en écrasant la bande.
3
2
Souder le pli sur lui-même avec précaution et de
manière compacte. Ensuite, souder le pli d’un côté
vers la bande.
4
Puis souder l’ensemble de la bande au support. Eviter toute inclusion d’air (cloque)!
38
3.8.3 Angle rentrant de joints de dilatation
1
Couper la bande Soprajoint WF a la longueur désirée
puis couper la bande à angle droit de part et d’autre de
l’angle saillant. Important: utiliser un reste de feuille
d’aluminium d’env. 10 x 10 cm comme couche de séparation.
3
2
Renforcer l’angle en soudant un morceau rond de
SOPRAJOINT d’env. 15 cm de diamètre. Eviter toute
inclusion d’air (cloque)! Découper un renfort d’angle
horizontal de 25 x 25 cm.
4
Souder horizontalement le renfort d’angle. Eviter toute inclusion d’air (cloque)!
39
3.8.4 Joints en T et en L
1
2
Couper la bande Soprajoint WF a la longueur désirée. Retirer la bande sur 12 cm en arrière (largeur du joint de
recouvrement); Couper avec précaution la feuille d’aluminium sur 10 cm. Veiller a ne pas endommager la bande
SOPRAJOINT!
3
4
Réchauffer légèrement la feuille d’aluminium et l’enlever soigneusement a l’aide d’une spatule ou d’une truelle.
40
5
6
Utiliser un petit chalumeau (diamètre max. 4 cm) pour souder de manière compacte le joint de recouvrement. Respecter exactement les 12 cm de recouvrement (aluminium 2 cm + joint soudé 10 cm)!
7
8
Important: La couche de glissement (feuille d’aluminium) doit toujours chevaucher le recouvrement de 2 cm. Toujours
protéger la bande Soprajoint WF d’éventuels dommages et contraintes mécaniques!
41
3.9 Système d’étanchéité liquide
Système d’étanchéité liquide
• ALSAN-Flashing
• ALSAN RS 230 thix
Avec ALSAN-Flashing, vous pouvez réaliser d’une manière simple et sûre tous vos
travaux de relevés et raccords, que ce soit sur du bois, des support à base minérale, de la tôle ou des profi ls
PCV.
Matériel nécessaire a la mise en oeuvre d’ALSAN Flashing:
• ruban adhésif
• pinceau (env. 7 a 10 cm de largeur) ou rouleau
• éventuellement spatule
• éventuellement brosse métallique (surfaces massives)
• voile de renfort ALSAN
• malaxeur
• une paire de ciseaux
• gants à usage unique (latex))
Note: Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter les documentations ALSAN ou visitez le site
www.sopremaalsan.ch.
42
Mesures préparatoires
MÉLANGE
Les produits ALSAN RS sont des résines bicomposantes hautement réactives, à base de polyméthacrylate de
méthyle (PMMA). Le deuxième composant est une poudre qui déclenche la réaction chimique et qui, selon le
dosage, influe sur les temps de séchage en fonction de la température.
Lors du mélange, il faut veiller à ce que la poudre soit bien mélangée et répartie de façon homogène. Selon
le dosage minimal, ce mélange peut se faire mécaniquement (perceuse à accu avec mélangeur). En cas de
dosage plus important, la poudre peut être mélangée à la main à l’aide d’une spatule en bois.
Attention : ne mélanger que la quantité qui pourra être posée dans le temps de la réaction, garder
le seau, l’endroit servant au mélange et les outils propres. Porter un équipement de protection
individuelle (lunettes, gants) et veiller à ce que le lieu de travail soit bien ventilé. Après durcissement ou dessèchement, les déchets résiduels dans les bidons d’origine ou de mélange doivent être
éliminés comme des ordures ménagères classiques.
Dosage du catalyseur
Toutes les données sont exprimées en grammes.
Dosage du catalyseur
Quantité
de résine
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
4000
4500
5000
1%
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
2%
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
3%
15
30
45
60
75
90
105
120
135
150
4%
20
40
60
80
100
120
140
160
180
200
5%
25
50
75
100
125
150
175
200
225
250
6%
30
60
90
120
150
180
210
240
270
300
5500
6000
6500
7000
7500
8000
8500
9000
9500
10000
1%
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
2%
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
3%
165
180
195
210
225
240
255
270
285
300
4%
220
240
260
280
300
320
340
360
380
400
5%
275
300
325
350
375
400
425
450
475
500
6%
330
360
390
420
450
480
510
540
570
600
Dosage du catalyseur
Quantité
de résine
43
Matériel nécessaire
à l’application
Matériau : composants liquides,
catalyseur (poudre blanche) et malaxeur
Au préalable, remuer la résine liquide
soigneusement dans son seau.
Remplir le seau propre servant au mélange avec la
quantité nécessaire.
Ajouter le catalyseur (selon le tableau relatif au
mélange, la température et le temps de préparation)
pendant que le malaxeur fonctionne à vitesse réduite
et mélanger pendant 2 min (les petites quantités
peuvent également être mélangées à la main).
44
45
3.9.3 Raccord en angle sur seuil de porte (Détail 124)
1
2
3.9.4 Raccord en angle sur cheminée d’aération (302/1)
Exemple avec ALSAN – Flashing (selon SIA)
1
Préparer le support (nettoyage, léger ponçage, éventuellement séchage) Marquer bien droites les limites
au moyen d’un rouleau adhésif. Il faut respecter les
hauteurs de raccord conformément aux règles de l’art
soumises aux directives d’étanchéité des toitures terrasses. Référence SIA
46
2
Découper le voile de renfort ALSAN. Longueur:
surface donnée + 5 cm. Largeur: selon la hauteur du
relevé
3
5
4
Avec des ciseaux, inciser d’un côté le voile de renfort
tous les 2 à 4 cm. Appliquer au pinceau ou rouleau
une couche suffisante de produit sur la surface
donnée, puis y intégrer le voile de renfort ALSAN sans
faire de bulles, adapter au support et appliquer une
nouvelle couche. 1e étape
Avant l’application de la 2e couche definition,
s’assurer que la 1e couche est sèche en surface
(tester avec le doigt). L’application de la 2e couche
doit s’effectuer dans les 12 h suivant la 1e couche. Au
moyen d’un pinceau ou rouleau, recouvrir entièrement
la surface en question, et si nécessaire, saupoudrer
immédiatementde paillettes d’ardoise à reflux.
2e étape
Ne pas fixer mécaniquement sur sa partie supérieure
le raccord fini.
47
48
Table des matières détails de finition
001
Raccord sur acrotère avec plinthe en tôle
002
Raccord sur acrotère relevé isolé avec couronnement en tôle
003
Raccord sur acrotère sur façade métallique avec couronnement en tôle
004
Raccord sur acrotère sur façade métallique avec couronnement en tôle
005
Raccord sur acrotère avec élément d'acrotère et couronnement en tôle
006
Raccord sur acrotère avec tôle de rive
007
Raccord sur acrotère avec Alsan RS thix
008
Raccord sur acrotère avec garniture de rive
009
Raccord sur acrotère avec garniture de rive
010
Raccord sur acrotère chéneau avec garde-gravier et raccord sur tôle
101
Raccord contre mur ou parapet avec bande de serrage en tôle
102
Raccord contre mur ou parapet avec bande de serrage
103
Raccord contre mur ou parapet isolé avec bande de serrage
103.1 Raccord contre mur ou parapet avec bande de serrage en tôle
104
Raccord contre mur ou parapet relevé et isolé
105
Raccord contre mur ou parapet relevé et isolé
106
Raccord contre mur ou parapet avec finition Alsan (vertical)
107
Raccord contre mur ou parapet avec finition Alsan (en forme d'angle)
120
Raccord sur lanterneau avec relevé et finition Alsan (vertical)
121
Raccord sur lanterneau avec relevé et finiton Alsan (en forme d'angle)
122
Raccord sur lanterneau avec fixation mécanique (bande de serrage)
123
Raccord sur fenêtre avec relevé et finition Alsan (vertical)
124
Raccord sur fenêtre avec finition Aslan (en form d'angle)
125
Raccord sur fenêtre avec finition Alsan
201
Raccord relevé sur joint de dilatation avec bande Soprajoint
202
Raccord relevé et isolé sur joint de dilatation avec bande Soprajoint
301
Raccord sur tube de contrôle
302
Raccord sur tuyau de ventilation
302.1 Raccord sur tuyau de ventilation en étanchéité liquide
303
Raccord sur naissance d'eau pluviale
401
Relevé monocouche sur béton
402
Relevé bicouche sur béton
403
Retombée monocouche sur béton
404
Retombée bicouche sur béton
405
Compartimentage toiture chaude sur béton
49
dessin n° 001
raccord sur acrotère
avec plinthe en tôle fixtion = par ex. système Promet
001 Raccord sur acrotère avec plinthe en tôle
Description
1
couche d'usure, couche de protection
2
voile polypropylène
3
étanchéité bicouche (LBP)
4
isolation thermique
5
pare-vapeur
6
enduit d'imprégnation (lés LBP)
7
support béton en pente (1.5%)
8
plinthe en tôle (joints étanches)
9
couronnement (joints étanches)
9
8
mind. 12
pente >
pente 1.5% >
1
3
2
ventilation >
4
f
5
6
7
ch
10/2010
50
dessin n° 002
raccord sur acrotère
relevé isolé avec couronnement en tôle
002 Raccord sur acrotère relevé isolé avec couronnement en tôle
Description
1 couche d'usure, couche de protection
2 voile polypropylène
3 étanchéité bicouche (LBP)
4 isolation thermique
5 pare-vapeur
6 enduit d'imprégnation(lés LBP)
7 support béton en pente (1.5%)
8 couronnement
9 relevé ardoisé
10 bande de renfort
pente >
8
9
pente 1.5% >
1
3
10
2
ventilation >
4
f
5
6
7
ch
10/2010
51
dessin n° 003
raccord sur acrotère
sur fa�çade métallique avec couronnement en tôle
003 Raccord sur acrotère sur façade métallique avec couronnement en tôle
Description
1 couche d'usure, couche de protection
2 voile polypropylène
3 étanchéité bicouche (LBP)
4 isolation thermique
5 pare-vapeur
6 enduit d'imprégnation (lés LBP)
7 support béton en pente (1.5%)
8 couronnement
9 relevé ardoisé
10 bande de renfort
pente >
11 façade métallique
8
9
pente 1.5% >
11
1
3
10
2
ventilation >
4
f
52
5
6
7
ch
10/2010
dessin n° 004
raccord sur acrotère
sur fa�çade métallique avec couronnement en tôle
004 Raccord sur acrotère sur façade métallique avec couronnement en tôle
Description
1 couche d'usure, couche de protection
2 voile polypropylène
3 étanchéité bicouche (LBP)
4 isolation thermique
5 pare-vapeur (evtl. sur platelage)
6 tôle nervurée
7 support acier en pente (1.5%)
8 couronnement
9 relevé ardoisé
façade métallique
pente >
10 bande de renfort
11 façade métallique
8
pente >
9
pente 1.5% >
11
1
3
10
2
4
f
panneau d'isolation thermique
ventilation >
5
6
7
ch
10/2010
53
dessin n° 005
raccord sur acrotère
avec élément d`acrotère et couronnement en tôle
005 Raccord sur acrotère avec élément d'acrotère et couronnement en tôle
Description
1 couche d'usure, couche de protection
2 voile polypropylène
3 étanchéité bicouche (LBP)
4 isolation thermique
5 pare-vapeur
6 enduit d'imprégnation (lés LBP)
7 support béton en pente (1.5%)
8 couronnement
9 relevé ardoisé
10 Soprema élément d'acrotère pré-fabriqué
pente >
8
9
pente 1.5% >
1
10
3
2
ventilation >
4
f
54
5
6
7
ch
10/2010
dessin n° 006
raccord sur acrotère
avec tôle de rive
006 Raccord sur acrotère avec tôle de rive
Description
1 couche d'usure, couche de protection
2 voile polypropylène
3 étanchéité bicouche (LBP)
4 isolation thermique
5 pare-vapeur
6 enduit d'imprégnation (lés LBP)
7 support béton en pente (1.5%)
8 tôle de rive (joints étanches)
9 Soprema élément d'acorotère pré-fabriqué
pente 1.5% >
8
1
3
4
9
ventilation >
5
f
2
6
7
ch
10/2010
55
dessin n° 007
raccord sur acrotère
avec Alsan-Flashing Color
007 Raccord sur acrotère avec Alsan RS thix
Description
1
couche d'usure, couche de protection
2
voile polypropylène
3
étanchéité bicouche (LBP)
4
enduit d'imprégnation (lés LBP)
5
support béton en pente (1.5%)
6
système d'étanchéité liquide
7
enduit d'imprégnation (étanchéité liquide)
pente >
7
6
pente 1.5% >
1
4
2
3
4
5
f
10/2010
56
dessin n° 008
raccord sur acrotère
avec garniture de rive
008 Raccord sur acrotère avec garniture de rive
Description
1
couche d'usure, couche de protection
2
voile polypropylène
3
étanchéité bicouche (LBP)
4
isolation thermique
5
pare-vapeur
6
enduit d'imprégation (lés LBP)
7
support béton en pente (1.5%)
8
garniture de rive
9
bande d'accrochage
8
pente 1.5% >
1
9
3
2
4
5
6
7
f
ch
10/2010
57
dessin n° 009
raccord sur acrotère
avec garniture de rive
009 Raccord sur acrotère avec garniture de rive
Description
1
couche d'usure, couche de protection
2
voile polypropylène
3
étanchéité bicouche (LBP)
4
couche de séparation
5
support bois en pente (1.5%)
6
élément porteur
7
garniture de rive
8
bande d'accrochage
7
pente 1.5% >
1
8
3
5
2
4
6
f
f
10/2010
58
dessin n° 010
raccord sur acrotère
chéneau avec garde-gravier et raccord sur tôle
010 Raccord sur acrotère chéneau avec garde-gravier et raccord sur tôle
Description
1 couche d'usure, couche de protection
2 voile polypropylène
3 étanchéité bicouche (LBP)
4 isolation thermique
5 pare-vapeur
6 enduit d'imprégnation (lés LBP)
7 support béton en pente (1.5%)
8 garde-gravier (perforé)
9 raccord sur tôle (joints étanches)
10 chéneau d'eau pluviale
11 Soprema élément d'acrotère pré-fabriqué
< pente 1.5%
1
8
3
2
9
4
11
5
10
7
ventilation >
f
6
ch
10/2010
59
dessin n° 101
raccord contre mur ou parapet
avec plinthe en tôle fixation = par ex. système Promet
101 Raccord contre mur ou parapet avec bande de serrage en tôle
Description
1
couche d'usure, couche de protection
2
voile polypropylène
3
étanchéité bicouche (LBP)
4
isolation thermique
5
pare-vapeur
6
enduit d'imprégnation (lés LBP)
7
support béton en pente (1.5%)
min.(SIA)
joint mastic
vis étanche
bande de serrage
plinthe en tôle
couche de séparation
f
pente 1.5% >
1
2
3
4
Perinsul
5
ch
6
7
10/2010
60
dessin n° 102
raccord contre mur ou parapet
avec bande de dilatation
102 Raccord contre mur ou parapet avec bande de serrage
Description
1
couche d'usure, couche de protection
2
voile polypropylène
3
étanchéité bicouche (LBP)
4
isolation thermique
5
pare-vapeur
6
enduit d'imprégnation (lés LBP)
7
support béton en pente (1.5%)
min.(SIA)
joint mastic
vis étanche
bande de serrage
f
pente 1.5% >
1
2
3
cale élastomère
4
Perinsul
5
ch
6
7
10/2010
61
dessin n° 103
raccord contre mur ou parapet
isolé avec bande de dilatation
103 Raccord contre mur ou parapet isolé avec bande de serrage
Description
1
couche d'usure, couche de protection
2
voile polypropylène
3
étanchéité bicouche (LBP)
4
isolation thermique
5
pare-vapeur
6
enduit d'imprégnation (lés LBP)
7
support béton en pente (1.5%)
min.(SIA)
joint mastic
isolation thermique (XPS)
ch
f
bande de serrage
pente 1.5% >
1
2
3
cale élastomère
4
5
ch
6
7
10/2010
62
dessin n° 103.1
raccord contere ur ou parapet
avec bande de dilation en tôle
103.1 Raccord contre mur ou parapet avec bande de serrage en tôle
Description
1
couche d'usure, couche de protection
2
voile polypropylène
3
étanchéité bicouche (LBP)
4
isolation thermique
5
pare-vapeur
6
enduit d'imprégnation (lés LBP)
7
support béton en pente (1.5%)
ch
min.(SIA)
joint mastic
isolation thermique (XPS)
f
bande de serrage
pente 1.5% >
1
cale élastomère
2
3
4
5
ch
6
7
10/2010
63
dessin n° 104
raccord contre mur ou parapet
relevé isolé
104 Raccord contre mur ou parapet relevé et isolé
Description
1
couche d'usure, couche de protection
2
voile polypropylène
3
étanchéité bicouche (LBP)
4
isolation thermique
5
pare-vapeur
6
enduit d'imprégnation (lés LBP)
7
support béton en pente (1.5%)
min.(SIA)
ventilation
grille
ch
f
relevé ardoisé
étanchéité 2ème couche (LBP)
étanchéité 1ère couche (LBP)
bande de renfort
cale élastomère
1
2
3
4
5
ch
64
6
7
10/2010
dessin n° 105
raccord contre mur ou parapet
relevé isolé
105 Raccord contre mur ou parapet relevé et isolé
Description
1
couche d'usure, couche de protection
2
voile polypropylène
3
étanchéité bicouche (LBP)
4
isolation thermique
5
pare-vapeur (evtl. sur platelage)
6
tôle nervurée
7
support acier en pente (1.5%)
min.(SIA)
ventilation
grille
ch
f
relevé ardoisé
étanchéité 2ème couche (LBP)
étanchéité 1ère couche (LBP)
bande de renfort
cale élastomère
1
2
3
4
5
ch
6
7
10/2010
65
dessin n° 106
raccord contre mur ou parapet
sur finition ALSAN (vertical)
106 Raccord contre mur ou parapet avec finition Alsan (vertical)
Description
1
couche d'usure, couche de protection
2
voile polypropylène
3
étanchéité bicouche (LBP)
4
isolation thermique
5
pare-vapeur
6
enduit d'imprégnation (lés LBP)
7
support béton en pente (1.5%)
f
système d'étanchéité liquide
enduit d'imprégnation pour système d'étanchéité liquide
étanchéité 2ème couche (LBP)
étanchéité 1ère couche (LBP)
pente 1.5% >
1
2
3
cale élastomère
4
Perinsul
5
6
7
ch
10/2010
66
dessin n° 107
raccord contre mur ou parapet
avec finition ALSAN (en forme d`angle) toiture inversée
107 Raccord contre mur ou parapet avec finition Alsan (en forme d'angle)
Description
1
couche d'usure, couche de protection
2
voile pour toiture inversée/drainage
3
isolation thermique (XPS)
4
étanchéité bicouche (LBP)
5
enduit d'imprégnation (lés LBP)
6
support béton en pente (1.5%)
f
pente 1.5% >
1
2
système d'étanchéité liquide
enduit d'imprégnation pour système d'étachéité liquide
3
Perinsul
4
ch
5
6
10/2010
67
dessin n° 120
raccord sur lanterneau
avec relevé et finition ALSAN (vertical)
120 Raccord sur lanterneau avec relevé et finition Alsan (vertical)
Description
1 enduit d'imprégnation (étanchéité liquide)
2 étanchéité liquide (option: saupoudrage avec paillettes d'ardoise)
3 couche d'usure, couche de protection
4 voile polypropylène
5 étanchéité bicouche (LBP)
6 isolation thermique
7 pare-vapeur
8 enduit d'imprégnation (lés LBP)
9 support béton en pente (1.5%)
ch
1
2
f
pente 1.5% >
3
5
4
6
7
8
9
10/2010
68
dessin n° 121
raccord sur lanterneau
avec finition ALSAN (en forme d`angle)
121 Raccord sur lanterneau avec relevé et finiton Alsan (en forme d'angle)
Description
1
enduit d'imprégnation (étanchéité liquide)
2
étanchéité liquide (option: saupoudrage avec paillettes d'ardoise)
par ex. Alsan Flashing Color, Alsan RS
3
couche d'usure, couche de protection
4
voile polypropylène
5
étanchéité bicouche (LBP)
6
isolation thermique
7
pare-vapeur
8
enduit d'imprégnation (lés LBP)
9
support béton en pente (1.5%)
1
ch
2
f
pente 1.5% >
3
5
4
6
7
8
9
10/2010
69
dessin n° 122
raccord sur lanterneau
avec fixation mécanique (seuil bombé)
122 Raccord sur lanterneau avec fixation mécanique (bande de serrage)
Description
1
seuil bombé
2
couche d'usure, couche de protection
3
voile polypropylène
4
étanchéité bicouche (LBP)
5
isolation thermique
6
pare-vapeur
7
enduit d'imprégnation (lés LBP)
8
support béton en pente (1.5%)
1
ch
f
pente 1.5% >
2
4
3
5
6
7
8
10/2010
70
dessin n° 123
raccord sur fen�être
avec relevé et finition ALSAN (vertical)
123 Raccord sur fenêtre avec relevé et finition Alsan (vertical)
Description
1
enduit d'imprégnation (étanchéité liquide)
2
étanchéité liquide (option: saupoudrage avec paillettes d'ardoise)
3
couche d'usure, couche de protection
4
voile polypropylène
5
étanchéité bicouche (LBP)
6
isolation thermique
7
pare-vapeur
8
enduit d'imprégnation (lés LBP)
9
support béton en pente (1.5%)
f
ch
3
4
Stauhöhe gem.
SIA 271
2
1
5
6
8
7
9
10/2010
71
dessin n° 124
raccord sur fenêtre
avec finition ALSAN (en forme d`angle)
124 Raccord sur fenêtre avec finition Aslan (en form d'angle)
Description
1
enduit d'imprégnation (étanchéité liquide)
2
étanchéité liquide (option: saupoudrage avec paillettes d'ardoise)
3
couche d'usure, couche de protection
4
voile polypropylène
5
étanchéité bicouche (LBP)
6
isolation thermique
7
pare-vapeur
8
enduit d'imprégnation (lés LBP)
9
support béton en pente (1.5%)
f
3
4
Stauhöhe gem.
SIA 271
ch
2
1
5
6
8
7
9
10/2010
72
dessin n° 125
raccord sur fenêtre
avec finition ALSAN et rigole
125 Raccord sur fenêtre avec finition Alsan
Description
1
couche d'usure, couche de protection
2
voile polypropylène
3
étanchéité bicouche (LBP)
4
isolation thermique
5
pare-vapeur
6
enduit d'imprégnation (lés LBP)
7
support béton en pente (1.5%)
évacuation directe de la rigole
f
1
2
3
4
5
6
ch
7
10/2010
73
dessin n° 201
dilatation
relevé
avec
de
joint de dilatation
201 Raccord
relevé
surbande
joint de
dilatation
avec bande Soprajoint
Description
1
lestage, terre végétale
2
voile filtrant
3
couche filtrante / drainage
4
natte de caoutchouc recyclé
5
étanchéité bicouche (LBP)
6
enduit d'imprégnation (lés LBP)
7
support béton en pente (1.5%)

min.(SIA)
joint mastic
vis étanche
bande de serrage
f
pente >1.5%
étanchéité 2ème couche (LBP)
étanchéité 1ère couche (LBP)
enduit d'imprégnation (lés LBP)
1
bande de joint de dilatation (Soprajoint WF)
2
3
4
5
f
joint de dilatation de bâtiment
74
6
7
10/2010
dilatation

relevé isolé avec
bande de joint de dilatation

dessin n° 202
202
Raccord relevé et isolé sur joint de dilatation avec bande Soprajoint
Description
1
lestage, terre végétale
filtrant
 voile

2
3
couche filtrant / drainage
 natte

de caoutchouc recyclé
4
5
étanchéité bicouche (LBP)
 isolation

thermique
6
 pare-vapeur

7
8
enduit d'imprégnation (lés LBP)
 support

béton en pente (1.5%)
bande de joint de dilatation
vis étanche
bande de serrage
9

min.(SIA)
 
 
f
pente >1.5%
étanchéité 2ème couche (LBP)
bande de joint de dilatation (Soprajoint WF)
étanchéité 1ère couche (LBP)
 
1
2
 





3
4
5
bande dejoint de dilatation (Soprajoint WF)
pare-vapeur
enduit d'imprégnation (lés LBP)
Perinsul
6
7
8

ch




joint de dilatation de bâtiment
9
10/2010














                                     
                       

         
   
         
75
dessin n° 301
tuyau de contrôle
raccord
301 Raccord sur tube de contrôle
Description
1
couche d'usure, couche de protection
2
voile polypropylène
3
étanchéité bicouche (LBP)
4
isolation thermique
5
pare-vapeur
6
enduit d'imprégnation (lés LBP)
7
support béton en pente (1.5%)
couvercle (CrNi)
garniture (CrNi)
cylindre d'isolation thermique
f
1
2
3
4
Einfassung gelocht (CrNi)
5
6
7
ch
10/2010
76
dessin n° 302
tuyau de ventilation
raccord
302 Raccord sur tuyau de ventilation
Description
1
couche d'usure, couche de protection
2
voile polypropylène
3
étanchéité bicouche (LBP)
4
isolation thermique
5
pare-vapeur
6
enduit d'imprégnation (lés LBP)
7
support béton en pente (1.5%)
f
couvercle (PVC)
garniture (CrNi)
isolation thermique
tuyau de ventilation (PVC)
1
2
3
4
5
ch
6
7
10/2010
77
dessin n° 302.1
tuyau de ventilation raccord
en étanchéité
302.1 Raccord
sur tuyau liquide
de ventilation en étanchéité liquide
Description
1
couche d'usure, couche de protection
2
voile polypropylène
3
étanchéité bicouche (LBP)
4
isolation thermique
5
pare-vapeur
6
enduit d'imprégnation (lés LBP)
7
support béton en pente (1.5%)
K
couvercle (PVC)
étanchéité liquide (par ex. Alsan Flashing)
enduit d'imprégnation (étanchéité liquide)
garniture (CrNi)
isolation thermique
tuyau de ventilation (PVC)
1
2
3
4
5
6
W
7
10/2010
78
dessin n° 303
naissance d`eau pluviale
raccord
303 Raccord sur naissance d›eau pluviale
Description
1
couche d'usure, couche de protection
2
voile polypropylène
3
étanchéité bicouche (LBP)
4
isolation thermique
5
pare-vapeur
6
enduit d'imprégnation (lés LBP)
7
support béton en pente (1.5%)
f
pente 1.5% >

grille de protection (PVC)
< pente 1.5%

1
2
3
4
5
6
platine
joint torique
ch
7
isolation thermique
conduite d'eau pluviale (PVC)
10/2010
79
dessin n° 401
relevé
monocouche sur béton
401 Relevé monocouche sur béton
Description
1
couche d'usure, couche de protection
2
voile polypropylène
3
étanchéité monocouche (LBP)
4
enduit d'imprégnation (lés LBP)
5
support béton en pente (1.5%)
f
fixation mécanique
ou finition en étanchéité liquide
étanchéité monocouche soudé (LBP)
enduit d'imprégnation (lés LBP)
1
3
2
4
cale élastomère
f
5
10/2010
80
dessin n° 402
raccord sur acrotère
sur fa�çade métallique avec couronnement en tôle
402 Relevé bicouche sur béton
Description
1
couche d'usure, couche de protection
2
voile polypropylène
3
étanchéité bicouche
4
enduit d'imprégnation
5
support béton en pente
f
fixation mécanique
ou finition en étanchéité liquide
étanchéité 1ère couche soudé (LBP)
étanchéité 2ème couche soudé (LBP)
enduit d'imprégnation (lés LBP)
1
2
3
cale élastomère
f
4
5
10/2010
81
dessin n° 403
retombée
monocouche sur béton
403 Retombée monocouche sur béton
Description
1
étanchéité monocouche (LBP)
2
enduit d'imprégnation (lés LBP)
3
support béton en pente (1.5%)
f
1
2
20
3
f
10/2010
82
dessin n° 404
retombée
bicouche sur béton
404 Retombée bicouche sur béton
Description
1
étanchéité bicouche (LBP)
2
enduit d'imprégnation (lés LBP)
3
support béton en pente (1.5%)
f
1
2
20
f
5
25
3
10/2010
83
dessin n° 405
compartimentage
toiture chaude sur béton
405 Compartimentage toiture chaude sur béton
Description
1
couche d'usure, couche de protection
2
Voile polypropylène
3
étanchéité bicouche (LBP)
4
isolation thermique
5
pare-vapeur
6
enduit d'imprégnation (lés LBP)
7
support béton en pente (1.5%)
f
pente 1.5% >
1
2
3
étanchéité monocouche (LBP)
4
5
ch
6
7
10/2010
84
www.soprema.ch
SOPREMA AG
Härdlistrasse 1-2 • CH-8957 Spreitenbach • Télefon +41 (0)56/418 59 30 • Fax +41 (0)56/418 59 31
Email [email protected] • Internet www.soprema.ch