Capteur pour nitrate NO3D sc

Transcription

Capteur pour nitrate NO3D sc
DOC023.77.90140
Capteur pour nitrate NO3D sc
MODE D'EMPLOI
12/2008, Édition 1A
© HACH LANGE GmbH, 2008. Tous droits réservés. Imprimé en Allemagne
2
Table des matières
Chapitre 1 Caractéristiques techniques ............................................................................................... 5
1.1 Dimensions ................................................................................................................................... 6
Chapitre 2 Généralités............................................................................................................................ 7
2.1 Consignes de sécurité .................................................................................................................. 7
2.1.1 Interprétation des indications de risques ............................................................................. 7
2.1.2 Étiquettes de mise en garde ................................................................................................ 7
2.2 Informations générales relatives au capteur ................................................................................. 8
2.3 Principe de fonctionnement .......................................................................................................... 9
Chapitre 3 Installation .......................................................................................................................... 11
3.1 Déballage du capteur.................................................................................................................. 11
3.2 Déballage de la cartouche du capteur ........................................................................................ 11
3.3 Assemblage du capteur .............................................................................................................. 13
3.4 Installation de l'unité de nettoyage (en option) ........................................................................... 15
3.5 Installation du capteur dans le flux d'échantillon......................................................................... 15
3.6 Connexion du capteur au contrôleur sc (site non dangereux) avec des raccords
pour connexion rapide ............................................................................................................. 17
Chapitre 4 Fonctionnement ................................................................................................................. 19
4.1 Avec un contrôleur sc ................................................................................................................. 19
4.2 Configuration du capteur............................................................................................................. 19
4.3 Journalisation des données du capteur ...................................................................................... 19
4.4 Menu de diagnostic du capteur................................................................................................... 19
4.5 Menu de configuration du capteur .............................................................................................. 20
4.6 Étalonnage.................................................................................................................................. 22
4.6.1 Calibrage du code du capteur............................................................................................ 23
4.6.2 Vue d’ensemble de la correction de la matrice .................................................................. 24
4.6.3 Correction de la matrice..................................................................................................... 24
4.6.3.1 Correction MATX1 (correction de matrice à un point)............................................... 25
4.6.3.2 Correction MATX1 Cl- ............................................................................................... 25
4.6.3.3 Correction de MATX2 (2ème correction de matrice à point)..................................... 26
4.6.3.4 Correction MATX2 Cl- ............................................................................................... 27
4.6.3.5 Correction de valeur.................................................................................................. 27
Chapitre 5 Maintenance ....................................................................................................................... 29
5.1 Programme de maintenance....................................................................................................... 29
5.2 Nettoyez le capteur ..................................................................................................................... 29
5.2.1 Polissage de l'électrode de chlorure .................................................................................. 30
5.3 Remplacement de la cartouche du capteur ................................................................................ 30
5.4 Stockage ..................................................................................................................................... 32
Chapitre 6 Dépannage .......................................................................................................................... 33
6.1 Codes d’erreur ............................................................................................................................ 33
6.2 Codes d'avertissement ............................................................................................................... 33
6.3 Dépannage ................................................................................................................................ 34
6.3.1 Dépannage lors du fonctionnement ................................................................................... 34
6.3.2 Dépannage lors du calibrage ............................................................................................. 36
Chapitre 7 Pièces de rechange et accessoires.................................................................................. 37
7.1 Pièces de rechange .................................................................................................................... 37
7.2 Accessoires................................................................................................................................. 37
7.3 Accessoires de validation ........................................................................................................... 37
7.4 Documentation correspondante.................................................................................................. 37
Chapitre 8 Informations de contact..................................................................................................... 39
3
Table des matières
Chapitre 9 Garantie et responsabilité..................................................................................................41
Chapitre 10 Certification.......................................................................................................................43
Annexe A Registre Modbus..................................................................................................................45
4
Chapitre 1
Caractéristiques techniques
Celles-ci sont susceptibles de modifications sans préavis.
Généralités
Méthode de mesure
Électrodes sélectives d'ions pour nitrate et chlorure, électrode de référence pHD
et capteur de température
Plage de mesures
0,1 à 1000 mg/l [ [NO3–N] et 0,1 à 1000 mg/l [ [Cl-]
Limite minimum de détection
0,5 mg/L [NO3–N]1
Précision
5% de la valeur mesurée + 0.2 mg/L1
Répétitivité
5% de la valeur mesurée + 0.2 mg/L1
Temps de réponse (90%)
< 3 min (5 à 50 mg/l NO3-N)
Intervalle de mesure
en continu
Plage de pH
pH 5 à pH 9
Méthodes de calibrage
Code de capteur pour la cartouche du capteur
Correction de la matrice à un et deux points
Consommation électrique
1W
Alimentation
Par contrôleur sc
Transfert de données
Par contrôleur sc
Données ambiantes
Environnement typique
Applications d’eaux usées municipales
Température de stockage
Capteur : –20 à 60 °C (–4 à 140 °F)
Cartouche de capteur : 5 à 40 °C (41 à 104 °F)
Températures de fonctionnement
Air : –20 à 45 °C (–4 à 113 °F)
Température de l’échantillon
+2 à 40 °C (35 à 104 °F)
Vélocité maximale du flux
< 4 m/s
Pression/profondeur d’immersion
maximale du capteur
Peut être immergé de 0,3 à 3,0 m [1 à 10 pi]
pression max : 0,3 bar (4,4 psi).
Max. pression d'air pour l'option
d'unité de nettoyage
3.1 bars (45 psi)
Informations générales relatives au capteur
Dimensions du capteur
360.9 mm x 48.3 mm (14.21 x 1.9 po) (L x Ø), voir Figure 1 à la page 6 .
Longueur du câble du capteur
Standard : 10 m (33,8 pi)
Rallonges en option disponibles :
5, 10, 15, 20, 30, 50 m [16,4, 33,8, 49,2, 65,6, 98,4, 164 pi].
Longueur totale maximale : 100 m (328 pi)
Poids du capteur
Env. 1326 g (46,77 oz)
Matériaux mouillés
Uniquement pour installation immergée : corps du capteur en acier inoxydable
316 avec extrémités en Ryton PPS®2.
Angle d’installation
45° +/– 15° verticalement, dans le sens du flux
1 avec
solutions standard pour électrodes ISE dans des conditions de laboratoire
2 Ryton®
est une marque déposée de Phillips 66 Co.
5
Caractéristiques techniques
1.1 Dimensions
Figure 1 Dimensions du capteur en acier inoxydable
6
Chapitre 2
Généralités
2.1 Consignes de sécurité
Lisez le présent manuel dans son intégralité avant de déballer,
d’installer ou d’utiliser l’instrument. Respectez toutes les
déclarations de prudence et d'attention Le non-respect de cette
procédure peut conduire à des blessures graves de l'opérateur ou à
des dégâts sur le matériel.
Afin de vous assurer que la protection de cet appareil ne soit pas
endommagée, n'utilisez ou n'installez pas cet appareil d'une autre
façon que celle indiquée dans ce manuel.
2.1.1 Interprétation des indications de risques
DANGER
Indique une situation potentiellement ou immédiatement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut
entraîner des blessures mineures ou modérées.
Remarque importante : Informations nécessitant une mise en
avant particulière.
Remarque : Informations complétant des points du texte principal.
2.1.2 Étiquettes de mise en garde
Lire toutes les étiquettes et toutes les informations apposées sur
l’instrument. Des personnes peuvent se blesser et le matériel peut
être endommagé si les instructions ne sont pas respectées. Si un
symbole ‘danger’ ou ‘attention’ se trouve sur l’instrument, une
explication est indiquée dans le manuel.
Ce symbole, s'il figure sur l'appareil, fait référence au mode d'emploi pour ce qui concerne les informations sur le
fonctionnement et/ou la sécurité .
Le matériel électrique portant ce symbole ne devra pas être jeté dans les réseaux domestiques ou publics
européens de rejet après le 12 août 2005. Conformément aux réglementations locales, nationales et européennes
(directive UE 2002/96/CE), les utilisateurs de matériel électrique de marque européenne doivent dorénavant
retourner le matériel usagé ou en fin de vie à son fabricant lorsqu'ils souhaitent s'en débarrasser, sans que cela leur
soit facturé.
Remarque : Pour le recyclage, veuillez contacter le fabricant ou le revendeur du matériel afin de savoir comment
retourner le matériel, les accessoires électriques fournis par le fabricant et tous les accessoires auxiliaires en fin de
vie, afin qu'ils soient traités correctement.
7
Généralités
2.2 Informations générales relatives au capteur
Le capteur a été développé pour les applications d’eaux usées
municipales.
Le capteur NO3D sc (voir Figure 2) équipé d’une électrode sélective
(capteur ISE) est un capteur de processus en ligne continu qui permet
de mesurer le nitrate directement dans la citerne. Il fonctionne sans
réactif et ne nécessite pas de traitement supplémentaire de
l’échantillon. Les ions nitrate sont mesurés à l’aide d’une électrode
sélective.
La seule pièce d'usure est la cartouche du capteur (voirFigure 3 à la
page 9) (référence 6188401). Elle inclut les électrodes sélectives pour
le nitrate et le chlorure (électrode de compensation), une électrode
pHD utilisée comme système de référence et un capteur de
température pour la compensation de la température.
Une unité de nettoyage en option a été conçue pour le nettoyage
automatique des membranes de la tête du capteur et peut être
commandée séparément. Reportez-vous à la feuille d’instructions
fournie avec l’unité de nettoyage.
Le fabricant recommande l’utilisation du système de nettoyage à jet
d’air haut rendement pour l’alimentation en air comprimé; il s’agit d’un
compresseur dans un logement en plastique résistant aux intempéries.
Figure 2 Capteur NO3D sc
1
Cartouche du capteur
3
Adaptateur du capteur
2
Bague de blocage
4
Logement du capteur
8
Généralités
Figure 3 Cartouche du capteur
1
Siphon électrolytique de Dieterle
3
Capteur de température
2
Membrane pour le chlorure
4
Membrane pour le nitrate
2.3 Principe de fonctionnement
Le capteur NO3D sc utilise la technologie des électrodes sélectives
pour mesurer les ions nitrate (NO3-) dans un échantillon d’eaux
usées. Les interférences bien connues de la température et du
chlorure sont compensées par l’utilisation de capteurs intégrés
adaptés. L’électrode de référence est équipée de la technologie pH
différentielle et n’est pas en contact direct avec le processus. Elle
résiste donc particulièrement bien à la dérive.
Les électrodes sélectives disposent d’une membrane spéciale à
laquelle seul un type spécifique d’ions peut adhérer. En
conséquence, un dépôt d’ions se forme à la surface de la
membrane. Pour pouvoir mesurer une différence de potentiel, une
éléctrode de référence est nécessaire et n'est pas affectée par
l'échantillon à mesurer.
La technologie CARTRICALTMréduit les sensibilisations croisées
en précalibrant chaque électrode de manière individuelle et en
calibrant les 3 électrodes les unes en fonction des autres.
9
Généralités
10
Chapitre 3
Installation
Remarque importante : Les opérations décrites dans cette section
du manuel ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié.
3.1 Déballage du capteur
Retirez le capteur de l’emballage d’expédition et vérifiez que le
capteur ne présente aucune détérioration. Assurez-vous de la
présence de tous les éléments indiqués à la Figure 4. Si un
élément est absent ou endommagé, contactez le fabricant ou votre
fournisseur.
Figure 4 Articles fournis
1
Câble du capteur
4
Bague de blocage
2
Capteur NO3D sc
5
Cartouche de capteur (fournie dans un récipient de
stockage avec papier de polissage pour l'électrode de
chlorure)
3
Joint opaque
6
Brosse de nettoyage
3.2 Déballage de la cartouche du capteur
Remarque importante : évitez de toucher à la membrane de la
cartouche du capteur, faute de quoi vous risquez d’endommager le
capteur.
1. Faites attention au groupe en fonctionnement avant la date
située à l'extérieur de l'emballage de la cartouche du capteur et
sur le certificat. Il ne s'agit pas de la date d'expiration, mais de
la date optimale pour mettre la cartouche en service avec une
durée de vie maximale.
2. Retirez le capuchon de l'emballage (voir Figure 6 à la page 13).
3. Retirez la cartouche du capteur de l’emballage de stockage et
retirez le joint noir. Ce joint noir n'est pas nécessaire à
l'installation mais sert à l'étanchéité de l'emballage de la
cartouche du capteur dans le conteneur de stockage.
Remarque : Veillez à ce que la cartouche du capteur ne soit pas
exposée à l’air pendant plus de 30 minutes.
Remarque importante : Avant d'installer la cartouche du capteur
dans l'adaptateur, tenez la cartouche du capteur dans la main, avec
les membranes face en bas et secouez doucement deux fois vers
le bas pour évacuer les bulles d'air qui peuvent se former sous la
membrane.
11
Installation
4. Connectez la cartouche du capteur au capteur (voir
)3.3 Assemblage du capteur à la page 13).
Remarque importante : la cartouche du capteur ne peut être
insérée que dans un seul sens dans l’adaptateur du capteur. Faites
attention aux repères figurant sur la cartouche du capteur et sur
l’adaptateur du capteur
(voirFigure 8 à la page 14).
Figure 5 Emballage de stockage
1
Papier de polissage pour l'électrode de chlorure
3
Numéro de série
2
Référence
4
Joint opaque
12
Installation
Figure 6 Emballage de stockage de la cartouche du capteur1
1
Emballage de stockage
3
Cartouche du capteur
2
Joint noir (à retirer avant installation)
4
Capuchon
1 Les
éléments 1, 2 et 4 sont utilisés lors du stockage du capteur.
3.3 Assemblage du capteur
Remarque importante : évitez de toucher aux membranes de la
cartouche du capteur, faute de quoi vous risquez d’endommager le
capteur.
1. Retirez le joint noir.
2. Assurez-vous que le joint opaque soit en place dans
l'adaptateur du capteur. Le joint opaque doit se trouver entre le
capteur et la cartouche du capteur. Un joint opaque de
rechange se trouve à l'intérieur de la boîte contenant la
cartouche du capteur. Remplacez le joint opaque à chaque
remplacement de la cartouche du capteur.
Remarque importante : Sans le joint opaque, le capteur sera
endommagé.
3. Alignez les repères sur la cartouche du capteur avec
l'adaptateur du capteur (voir Figure 8 à la page 14) et
connectez la cartouche du capteur dans l'adaptateur.
13
Installation
4. Fixez la bague de blocage sur la tête du capteur et serrez à la
main.
Remarque : Utilisez le capuchon du conteneur de stockage comme
outil pour visser la bague de blocage Figure 9 à la page 15).
Remarque : Ne laissez pas la cartouche du capteur hors de l'eau pendant
plus de 30 minutes (Figure 7 à la page 14).
Figure 7 Cartouche du capteur
1
Assurez-vous que cette extrémité reste humide
2
Assurez-vous que les contacts sur cette extrémité
restent secs
Figure 8 Assemblage du capteur
1
Bague de blocage
4
Adaptateur du capteur
2
Cartouche du capteur
5
Corps du capteur
3
Flèches d’alignement
6
Joint opaque
14
Installation
Figure 9 Utilisez le capuchon du conteneur de stockage comme outil pour visser la bague de blocage
1
Capuchon
2
Bague de blocage
3.4 Installation de l'unité de nettoyage (en option)
Pour installer l'unité de nettoyage sur le capteur, reportez-vous aux
instruction d'installation pour l'unité de nettoyage (chapitre 7.4 à la
page 37).
L'intervalle de nettoyage peut être paramétré à l'aide du contrôle de
relais du contrôleur sc. Sélectionnez RTC (Real Time Clock)
comme source de signal.
3.5 Installation du capteur dans le flux d'échantillon
Des kits d’installation sont disponibles dans le cadre de l’utilisation
du capteur, avec ou sans unité de nettoyage, conformément à une
large gamme d’exigences.
Les éléments suivants doivent toujours être pris en compte avant
l’installation :
•
Installez le capteur à un emplacement où l’échantillon qui entre
en contact avec le capteur est représentatif de l’intégralité du
processus.
•
Positionnez le capteur au moins à 200 mm (7,87 po.) de la
paroi de la citerne.
•
Si vous utilisez un support à chaîne, assurez-vous que le
capteur ne peut pas heurter la paroi de la citerne lors des
déplacements.
•
Immergez le capteur avec un angle d'environ 45° +/– 15° dans
le sens du courant de façon que les bulles d'air ne puissent pas
rester sous les membranes.
•
Assurez-vous que le capteur est totalement immergé.
•
Lors de l’utilisation de l’unité de nettoyage, reportez-vous à la
feuille d’instructions fournie.
•
Reportez-vous aux instructions fournies avec les accessoires
de montage en option pour obtenir des informations
d’installation détaillées (voirFigure 10 à la page 16).
15
Installation
Figure 10 Exemple d'installation du capteur avec Kit de montage sur rail
16
Installation
3.6 Connexion du capteur au contrôleur sc (site non dangereux) avec des
raccords pour connexion rapide
Le câble du capteur est fourni avec un raccord pour connexion
rapide à clé pour faciliter la fixation au contrôleur (voir Figure 11 à
la page 17). Conservez le bouchon du connecteur pour en sceller
l'ouverture au cas où le capteur devrait être enlevé. Il est possible
d’acheter des rallonges en option pour augmenter la longueur du
câble du capteur.
1. Dévissez le bouchon de protection de la prise sur le contrôleur.
2. Insérez le connecteur dans la prise et serrez l’écrou-union à la
main.
Remarque : Lorsque vous utilisez un contrôleur sc1000, n'utilisez pas la
connexion du milieu pour le capteur, car elle est réservée au module
d'affichage.
Figure 11 Connexion du capteur au contrôleur sc à l’aide du raccord à connexion rapide
17
Installation
18
Chapitre 4
Fonctionnement
4.1 Avec un contrôleur sc
Avant d’utiliser le capteur en association avec un contrôleur sc,
reportez-vous au mode d'emploi du contrôleur pour obtenir des
informations relatives à la navigation.
4.2 Configuration du capteur
Si le capteur est installé pour la première fois, le numéro de série et
le nom du capteur s’affichent. Il est possible de modifier le nom du
capteur de la manière suivante :
1. Sélectionnez MAIN MENU.
2. Dans le Menu principal, sélectionnez SENSOR SETUP et
confirmez.
3. Sélectionnez le capteur approprié si plusieurs capteurs est fixé
et confirmez.
4. Sélectionnez CONFIGURE et confirmez.
5. Sélectionnez EDIT NAME et éditez le nom. Confirmez ou
annulez pour retourner au menu Configuration du capteur.
4.3 Journalisation des données du capteur
Le contrôleur sc fournit un journal de données et un journal
d’événements pour chaque capteur. Le journal de données stocke
les données mesurées à intervalles sélectionnés. Le journal
d’événements contient un grand nombre d’événements survenant
au niveau des instruments, tels que des modifications de la
configuration, des alarmes, des avertissements, etc. Le journal de
données et le journal d’événements peuvent tous deux être
exportés au format CSV. Pour plus d’informations au sujet du
téléchargement des fichiers journaux, reportez-vous au mode
d'emploi du contrôleur sc.
4.4 Menu de diagnostic du capteur
SELECTIONNER LE CAPTEUR
LISTE D'ERREUR
Affiche tous les codes d'erreur en cours.
LISTE D'AVERTISSEMENTS Affiche l’ensemble des avertissements.
19
Fonctionnement
4.5 Menu de configuration du capteur
SELECT SENSOR (si plusieurs capteurs sont installés)
CALIBRER
Remarque : Si une fois que la méthode de calibrage est choisie les entrées sont affichées
dans le premier sous-menu du menu calibrage.
CAL.CONFIG.
Sélectionnez CODE CAPTEUR, MATX1, MATX1 CL-, MATX2, MATX2 CL-, CORR.
VALEUR, CAL. PRECEDENTE ou CAL. USINE
-ouCAL.CONFIG.\>SENSOR CODE
DATE
Affiche la date de démarrage de la cartouche du capteur
SENSOR CODE
Affichage et entrée du code du capteur
-ouCAL.CONFIG.\>MATX1
Correction de matrice à 1 point (voir chapitre 4.6.3.1 à la page 25)
DATE
Affiche la date de la correction en cours
CONC MEAS 1
Sauvegarde de la mesure en cours
EDITER CONC. N-NO3
Entrée et affichage de la valeur de référence de NO3-N (valeur labo)
-ouCAL.CONFIG.\>MATX1 Cl-
Correction de matrice à 1 point avec chlorure (voirchapitre 4.6.3.2 à la page 25 )
DATE
Affiche la date de la correction en cours
CONC MEAS 1
Sauvegarde de la mesure en cours
EDITER CONC. Cl-
Entrée et affichage de la valeur de référence de Cl- (valeur labo)
EDITER CONC. N-NO3
Entrée et affichage de la valeur de référence de NO3-N (valeur labo)
-ouCAL.CONFIG.\>MATX2
Correction de matrice à 2 points (voir chapitre 4.6.3.3 à la page 26)
CONC MEAS 1
Sauvegarde de la mesure en cours
DATE
Affiche la date de la correction en cours
EDITER CONC. N-NO3
Entrée et affichage de la valeur de référence de NO3-N (valeur labo)
CONC MEAS 2
Sauvegarde de la deuxième mesure
DATE
Affiche la date de la correction en cours
EDITER CONC. N-NO3
Entrée et affichage de la valeur de référence de NO3-N (valeur labo)
-ou-
20
CAL.CONFIG.\>MATX2 Cl-
Correction de matrice à 2 points avec chlorure (voirchapitre 4.6.3.4 à la page 27 )
Remarque : N'effectuez la correction de matrice qu'en addition standard dans la matrice
d'échantillon.
CONC MEAS 1
Sauvegarde de la mesure en cours
DATE
Affiche la date de la correction en cours
EDITER CONC. Cl-
Entrée et affichage de la valeur de référence de Cl- (valeur labo)
EDITER CONC. N-NO3
Entrée et affichage de la valeur de référence de NO3-N (valeur labo)
CONC MEAS 2
Sauvegarde de la deuxième mesure
DATE
Affiche la date de la correction en cours
EDITER CONC. Cl-
Entrée et affichage de la valeur de référence de Cl- (valeur labo)
EDITER CONC. N-NO3
Entrée et affichage de la valeur de référence de NO3-N (valeur labo)
Fonctionnement
4.5 Menu de configuration du capteur (suite)
CALIBRATE (suite)
Correction de valeur (voir chapitre 4.6.3.5 à la page 27)
Une fois la correction de valeur effectuée, les données de correction sont affichées sous la
forme de MATX2
CAL.CONFIG.\>
VALUE CORR
1er NO3–N NO3DSC
Entrez la concentration de NO3–N (NO3D sc)
du 1er point
1er Cl- NO3DSC
Entrez la concentration de Cl- (NO3D sc) du
1er point
1er NO3–N LAB
Entrez la concentration de NO3–N (labo) du
1er point
2e NO3–N NO3DSC
Entrez la concentration de NO3–N (NO3D sc)
du second point
2e Cl- NO3DSC
Entrez la concentration de Cl- (NO3D sc) du
second point
2e NO3–N LAB
Entrez la concentration de NO3–N (labo) du
deuxième point
-ouCAL.CONFIG.\>
PREVIOUS CAL
Sélection d'une des quatre dernières matrices et des corrections de valeur effectuées
-ouCAL.CONFIG.\>
FACTORY CAL
Sélection du code de capteur préréglé
DATE
Date du dernier calibrage
SENSOR CODE
Entrez le code du capteur
CONFIGURE (CONFIGURATION)
ÉDITER LE NOM
Saisie ou édition du nom. Jusqu'à 10 caractères alphanumériques.
MEAS UNITS (UNITÉS DE
MESURE)
Sélection de mg/l ou ppm comme unité de mesure
SET REG PARAMETRE
Sélection de NO3–N ou NO3
TEMP UNITS (UNITÉS DE
TEMPÉRATURE)
Sélection de °C or °F comme unité de température.
TEMP CORR
Saisie de la correction de température (–1.5 à +1.5 °C ou –2.7 à +2.7 °F)
TEMPS REPONSE
Saisie du temps de réponse (30 à 300 sec)
LOG SETUP
(PARAMÉTRAGE DU
JOURNAL)
Sélectionne l'intervalle pour le journal des données
(désactivez 1, 2, 5, 10, 15, 30 min, 1, 2, 6 hr).
COMPENSATION Cl-.
Sélection de la compensation de chlorure : Actif, inactif ou valeur fixe
VALEURS/DEFAULT
Réinitialise la configuration sur le réglage d'usine.
21
Fonctionnement
4.5 Menu de configuration du capteur (suite)
DIAG/TEST
Informations sur le capteur connecté
PROBE INFO
(INFORMATION SUR LA
SONDE)
CAL DATA (DONNÉE DE
CALIBRAGE)
ÉDITER LE NOM
Nom du capteur connecté
NUMÉRO DE SÉRIE
Numéro de série du capteur connecté
SOFTWARE VERS
Version du logiciel
Données de correction de la MATRICE sélectionnée
Signaux et mesures des canaux de mesure individuels
SIGNALS (SIGNAUX)
NITRATE
Affiche les signaux et les résultats de mesure
CHLORURE
Affiche les signaux et les résultats de mesure
TEMP
Affiche la température
Code capteur (la période à laquelle le code a été saisi correspond généralement à l'âge de
COUNTERS (COMPTEURS)
la cartouche) et CAL. jours
SERVICE
Vérification d'un capteur à l'aide de TEST CARTRIDGE (voir 7.2 à la page 37)
4.6 Étalonnage
Les membranes sur les électrodes sélectives ne sont pas
sélectives à 100% en raison d'autres substances qui peuvent
affecter les mesures. Effectuez une correction de matrice pour
compenser l'influence d'autres ions sur l'électrode de nitrate ISE.
Le chlorure a le plus grand effet d'interférence sur la membrane de
nitrate. Ce problème est compensé dans le capteur NO3D sc par
l'électrode de chlorure intégrée.
CARTRICALTM est une cartouche de capteur compacte à 3
electrodes qui sont parfaitement calibrées en usine les unes par
rapport aux autres.
Les sensibilisations croisées entre le nitrate et le chlorure sont
automatiquement supprimées. Les solides n’interférent pas avec la
mesure. En raison d’effets de matrice, le calibrage et la validation
ne peuvent être effectués à l’aide de solutions standard. La
correction de la matrice peut être exécutée rapidement et
facilement, à tout moment.
Remarque importante : La correction de matrice ne doit pas être
effectuée tant que le capteur n'a pas été immergé dans le
processus plus de 12 heures. 12 heures est le temps mimimum
nécessaire pour que les membranes ISE s'adaptent à la matrice
d'eaux usées.
Les 12 heures sont nécessaires pour permettre à la cartouche du
capteur de s'adapter au processus.
22
Fonctionnement
4.6.1 Calibrage du code du capteur
Lors de l’activation d’une nouvelle cartouche de capteur ou lors du
calibrage initial, le code du capteur doit être saisi. Le code de
capteur par défaut est IIIIIIIIIIIIIIII (16 I majuscules identiques).Avec
ce code, le capteur est prêt à fonctionner. Pour satisfaire aux
spécifications publiées, entrez le code individuel du capteur pour la
cartouche CARTRICAL spécifique.
Entrez le code du capteur de la cartouche pour accepter le
calibrage CARTRICAL. Le code du capteur est un code à 16
caractères (lettres et chiffres) et est fourni avec le certificat de la
cartouche du capteur. Le code contient l'étalonnage d'usine pour la
cartouche de capteur, qui inclut un étalonnage multi-point de nitrate
et de chlorure ainsi que de la sensibilisation croisée du chlorure
sur le nitrate.
Une fois le code saisi, le capteur est complètement calibré. Il est
recommandé d'effectuer une correction de matrice pour corriger la
cartouche sur la matrice spécifique.
Utilisez le code par défaut du capteur, si le code spécifique du
capteur n'est pas accessible.
Pour modifier le code du capteur :
1. Sélectionnez PROGR. CAPTEUR\>NO3D SC\>
ETALONNAGE\>CAL.CONFIG.\>CODE CAPTEUR
2. Entrez le code du capteur à 16 caractères.
3. Appuyez sur ENTRÉE pour confirmer et activer le code du
capteur.
Le compteur journalier est remis à zéro.
Les anciennes données de calibrage sont alors écrasées par les
nouvelles données de calibrage du code du capteur. Les données
du code du capteur sont vérifiées par le système. En cas d’erreur,
vérifiez le code du capteur et, si nécessaire, répétez la saisie du
code du capteur.
23
Fonctionnement
4.6.2 Vue d’ensemble de la correction de la matrice
Avec le capteur NO3D sc, il existe diverses options (Tableau 1)
pour corriger la valeur mesurée avec les valeurs de référence du
laboratoire.
Pour la valeur de référence du laboratoire, un échantillon est
prélevé pour analyse en laboratoire et la valeur de mesure à ce
moment est stockée.
Selon le paramètre réglé, la valeur de référence du laboratoire de
l'échantillon d'eau est stockée sous forme de nitrate azote (NO3–N)
ou de nitrate (NO3). Cette valeur de référence du laboratoire
remplace la valeur précédente mesurée par le capteur.
Tableau 1 Options de correction pour le capteur N03D sc
Option de correction
Application
MATX1
La correction de matrice la plus fréquemment utilisée. Elle effectue une correction de matrice à 1
point (réglage d'écart) pour le nitrate (4.6.3.1 à la page 25).
MATX1 Cl-
Avec le MATX1 CL- la valeur de nitrate va être corrigée comme avec le MATX1 et en plus, la valeur
du chlorure peut être corrigée. Ceci est nécessaire si une plus grande précision de la valeur de
nitrate est nécessaire, car la valeur du chlorure va interférer avec la mesure de nitrate (4.6.3.2 à la
page 25).
MATX2
Là où existe un processus dynamique avec une grande fluctuation de nitrate (au moins 1/2 décade
entre la plus basse et la plus haute concentration)1, il est recommandé d'effectuer le MATX2 (4.6.3.3
à la page 26).
MATX2 Cl-
Là où existe un processus dynamique avec une grande fluctuation de nitrate (au moins 1/2 décade
entre la plus basse et la plus haute concentration)1 et que la valeur du chlorure doit être corrigée, il
est recommandé d'effectuer le MATX2 CL- (4.6.3.4 à la page 27).
CORR VALEUR
La valeur de nitrate et de chlorure affichée et la valeur de nitrate du laboratoire peuvent être entrées
pour deux points. Ceci est une façon différente d'effectuer une correction de MATX2. Ici, pour deux
points, les valeurs affichées de nitrate et de chlorure et la valeur nitrate de laboratoire sont entrées
via un écran de saisie.
PREVIOUS CAL
Activation d'une des 4 dernières corrections de matrice et de valeur effectuées.
FACTORY CAL
Si le code du capteur actuel n'est plus disponible, des données moyennes pour le capteur peuvent
être activées à l'aide de FACTORY CAL.
1 Exemples
de demi-décade : la concentration en nitrate azote varie entre 1 et 5 mg NO3–N ou
entre 5 et 25 mg/l NO3–N (Conc 2 = (Conc 1 x 10)/2 ).
4.6.3 Correction de la matrice
Remarque : Effectuez les mesures de valeurs de laboratoire ou de valeurs
comparative avec des tests en cuvette simultanés ou avec stabilisation de
l'échantillon, pour éviter une modification de la concentration de
l'échantillon.
Vous trouverez dans 7.3 Accessoires de validation à la page 37des
tests recommandés pouvant être utlisés pour les mesures de
laboratoire.
Remarque : Les échantillons de comparaison en laboratoire ou de
vérification sont sensibles aux délais. Effectuez l'analyse de ces
échantillons aussi rapidement que possible pour réduire au minimum le
risque de biais ou d'interférence dans les résultats.
24
Fonctionnement
4.6.3.1 Correction MATX1 (correction de matrice à un point)
Procédez comme suit pour effectuer le MATX1:
CALIBRER
CAL. CONFIG.
1. Sélectionnez PROGR. CAPTEUR\>NO3D SC\>ETALONNAGE\>
CAL CONFIG.
CONC MEAS 1
2. Sélectionnez MATX1 dans la fenêtre de sélection et appuyez
sur ENTRÉE.
EDITER CONC. N-NO3
3. Sélectionnez CONC MEAS 1.
READING STABLE?
Les valeurs de nitrate et de chlorure actuellement mesurées sont
affichées. La dérive permet de savoir si la valeur mesurée est
stable.
DATE
NO3-N:
DERIVE
ClDERIVE
4. Attendez que la valeur mesurée soit stable et confirmez en
appuyant sur ENTRÉE (la dérive doit être < 0,03 mg/l). Les
valeurs de nitrate et de cholure sont enregistrées.
5. Immédiatement après la sauvegarde, prélevez un échantillon
pour analyse en laboratoire le plus près possible du capteur.
6. Analysez immédiatement l'échantillon après l'avoir prélevé, car
sa teneur en nitrate peut changer rapidement.
Après avoir déterminé la valeur de référence du laboratoire,
procédez comme suit :
7. Sélectionnez PROGR. CAPTEUR\>NO3D SC\>ETALONNAGE\>
EDITER CONC. N-NO3.
8. Entrez la valeur du laboratoire (valeur de référence) pour
NO3–N et appuyez sur ENTRÉE pour confirmer. La confirmation
de la valeur saisie en laboratoire active la correction de
matrice.
4.6.3.2 Correction MATX1 ClProcédez comme suit pour effectuer le MATX1 Cl-:
CALIBRER
CAL. CONFIG.
1. Sélectionnez PROGR. CAPTEUR\>NO3D SC\>ETALONNAGE\>
CAL CONFIG.
CONC MEAS 1
2. Sélectionnez MATX1 CL- dans la fenêtre de sélection et
appuyez sur ENTRÉE.
EDITER CONC. Cl-
3. Sélectionnez CONC MEAS 1.
DATE
EDITER CONC. N-NO3
READING STABLE?
NO3-N:
DERIVE
ClDERIVE
Les valeurs de nitrate et de chlorure actuellement mesurées sont
affichées. La dérive permet de savoir si la valeur mesurée est
stable.
4. Attendez que la valeur mesurée soit stable et confirmez en
appuyant sur ENTRÉE (la dérive doit être < 0,03 mg/l). Les
valeurs de nitrate et de cholure sont enregistrées.
5. Immédiatement après la sauvegarde, prélevez un échantillon
pour analyse en laboratoire le plus près possible du capteur.
25
Fonctionnement
6. Analysez immédiatement l'échantillon après l'avoir prélevé, car
sa teneur en nitrate peut changer rapidement.
Après avoir déterminé les valeurs de référence du laboratoire pour
le nitrate et le chlorure, procédez comme suit:
7. Sélectionnez CONFIG. CAPTEUR\>NO3D SC\>ETALONNAGE\>
EDITER CONC. N-NO3.
8. Entrez la valeur de référence du laboratoire pour NO3–N et
appuyez sur ENTRÉE pour confirmer.
9. Sélectionnez PROGR. CAPTEUR\>NO3D SC\>ETALONNAGE\>
EDITER CONC. CL-.
10. Entrez la valeur de référence du laboratoire pour le chlorure et
appuyez sur ENTRÉE pour confirmer.
La confirmation de la valeur saisie en laboratoire active la
correction de matrice.
4.6.3.3 Correction de MATX2 (2ème correction de matrice à point)
Procédez comme suit pour effectuer le MATX2 :
CALIBRER
CAL. CONFIG.
1. Sélectionnez CONFIG. CAPTEUR\>NO3D SC\>ETALONNAGE\>
CAL CONFIG.
DATE
2. Sélectionnez MATX2 dans la fenêtre de sélection et appuyez
sur ENTRÉE.
EDITER CONC. N-NO3
3. Sélectionnez CONC MEAS 1.
CONC MEAS 1
CONC MEAS 2
DATE
EDITER CONC. N-NO3
READING STABLE?
NO3-N:
DERIVE
ClDERIVE
Les valeurs de nitrate et de chlorure actuellement mesurées sont
affichées. La dérive permet de savoir si la valeur mesurée est
stable.
4. Attendez que la valeur mesurée soit stable (la dérive doit être
< 0,03 mg/l) et appuyez sur ENTRÉE pour confirmer. La valeur
pour le chlorure est enregistrée.
5. Immédiatement après la mesure, prenez un échantillon d'eau
pour analyse en laboratoire le plus près possible du capteur.
6. Analysez immédiatement l'échantillon après l'avoir prélevé, car
sa teneur en nitrate peut changer rapidement.
Après avoir déterminé la valeur de référence du laboratoire,
procédez comme suit :
7. Sélectionnez CONFIG. CAPTEUR\>NO3D SC\>ETALONNAGE\>
EDITER CONC. N-NO3.
8. Entrez la valeur du laboratoire (valeur de référence) pour
NO3–N et appuyez sur ENTRÉE pour confirmer.
9. Sélectionnez MEAS CONC 2 et répétez la séquence du point 4 à
8 pour la deuxième valeur après un changement de
concentration d'au moins une demi-décade.
26
Fonctionnement
10. En confirmant la deuxième valeur du laboratoire, la correction
Matrix2 est activée.
4.6.3.4 Correction MATX2 ClSélectionnez MATX2 CL- pour étalonner le capteur de nitrate et de
chlorure simultanément en deux points de mesure différents.
CALIBRER
CAL. CONFIG.
CONC MEAS 1
DATE
EDITER CONC. ClEDITER CONC.
N-NO3
CONC MEAS 2
DATE
EDITER CONC. ClEDITER CONC.
N-NO3
1. Sélectionnez PROGR. CAPTEUR\>NO3D SC\>ETALONNAGE\>
CAL CONFIG.
2. Sélectionnez MATX2 CL- dans la fenêtre de sélection et
appuyez sur ENTRÉE.
3. Sélectionnez CONC. MES 1 et attendez que les valeurs de
NO3–N et de Cl- soient stables (la dérive doit être <0,03 mg/L).
4. Appuyez sur ENTER pour confirmer. Les valeurs de nitrate et de
cholure sont enregistrées.
5. Immédiatement après la mesure, prenez un échantillon d'eau
pour analyse en laboratoire le plus près possible du capteur.
6. Analysez immédiatement l'échantillon après l'avoir prélevé, car
sa teneur en nitrate peut changer rapidement.
Après avoir déterminé la valeur de référence du laboratoire,
procédez comme suit :
1. Sélectionnez CONFIG.
CAPTEUR\>NO3DSC\>ETALONNAGE\>EDITER CONC. N-NO3.
2. Entrez la valeur du laboratoire (valeur de référence) pour
NO3–N et Cl- et appuyez sur ENTRÉE pour confirmer.
3. Sélectionnez CONC. MES 2 et répétez la séquence de CONC.
MES 1 pour la deuxième valeur après un changement de
concentration d'au moins une demi-décade.
4. En confirmant la deuxième valeur du laboratoire, la correction
Matrix2 est activée.
4.6.3.5 Correction de valeur
La correction de valeurs permet de corriger en conséquence une
matrice à deux concentrations différentes.
Prélevez plusieurs échantillons à des jours différents à des
concentrations différentes et effectuez une analyse des
échantillons au laboratoire.
Remarque : Les concentrations doivent se trouver dans une plage d'au
moins une demi décade.
Conc1 × 10
Conc2 = ------------------------------2
1. Notez les deux valeurs de nitrate et de chlorure affichées qui
sont mesurées avec le capteur au moment de
l'échantillonnage.
2. Notez ensuite la valeur de référence de nitrate mesurée en
laboratoire.
Les 3 valeurs représentent un point de correction.
27
Fonctionnement
3. A partir des valeurs enregistrées, sélectionnez les deux points
de correction avec des concentrations de nitrate aussi
éloignées que possible.
4. Sélectionnez CAL CONFIG.\> CALIBRATE\>VALUE CORR dans
le menu et appuyez sur ENTRÉE pour confirmer.
Entrez les 3 valeurs notées :
5. 1. NO3–N NO3D sc : Entrez la valeur affichée de NO3–N pour
le 1er point de correction. Appuyez sur ENTRÉE pour confirmer.
6. 1. Cl- NO3D sc : Entrez la valeur affichée de Cl- pour le 1er
point de correction. Appuyez sur ENTRÉE pour confirmer.
7. 1. NO3–N lab : Entrez la valeur de référence de NO3–N
mesurée au laboratoire pour le 1er point de correction.
Appuyez sur ENTRÉE pour confirmer.
8. 2. NO3–N NO3D sc : Entrez la valeur affichée de NO3–N pour
le 2e point de correction. Appuyez sur ENTRÉE pour confirmer.
9. 2. Cl- NO3D sc : Entrez la valeur affichée de Cl- pour le 2e
point de correction. Appuyez sur ENTRÉE pour confirmer.
10. 2. NO3–N lab : Entrez la valeur de référence de NO3–N
mesurée au laboratoire pour le 2e point de correction. Appuyez
sur ENTRÉE pour confirmer.
La correction de valeur est activée et affichée comme MATX2.
28
Chapitre 5
Maintenance
Remarque importante : Les opérations décrites dans cette section
du manuel ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié.
5.1 Programme de maintenance
30 jours1
Tâche de maintenance
Nettoyage du
capteur2
Remplacez la cartouche du
x
capteur3, 4
x
Vérification des détériorations du capteur
x
Vérifiez la valeur mesurée par une analyse de référence en laboratoire et
corrigez les valeurs par correction de matrice si nécessaire3
x
1 Recommandation
12 mois
: chaque semaine pendant le premier mois de fonctionnement
2 La
fréquence du nettoyage varie en fonction de l’application. Certaines applications nécessitent un nettoyage plus ou moins
fréquent.
3 Dans
les conditions générales de fonctionnement, un intervalle différent peut être nécessaire selon l'application spécifique et
les conditions locales.
4 Les
cartouches de capteur sont des pièces d'usure et ne sont pas couvertes par la garantie de l'appareil.
Ne vérifiez pas le capteur avec des solutions standard habituelles de NO3–N, car la force ionique des solutions
normales standard n'est pas suffisante. Utilisez par conséquent des solutions d'étalonnage avec une matrice
d'ions artificielle créée pour avoir des mesures plausibles.
5.2 Nettoyez le capteur
Remarque importante :
Ne touchez pas les membranes avec les doigts.
Ne nettoyez pas la cartouche du capteur à l’aide d’objets pointus
qui peuvent occasionner des rayures et n’utilisez pas de produits
de nettoyage chimiques.
1. Nettoyez la cartouche du capteur à l’aide de la brosse douce
fournie.
2. Nettoyez le corps du capteur (non pas la cartouche) avec une
éponge ou une brosse.
3. Rincez le capteur à l'eau claire et tiède du robinet.
29
Maintenance
5.2.1 Polissage de l'électrode de chlorure
Polissez l'électrode de chlorure si elle présente des symptômes de
fort encrassement par dépôt/contamination. Si la pente de
l'électrode tombe en dessous de 40 mV/dec. après un étalonnage
de matrice à 2 points, nettoyez l'électrode de chlorure avec le
papier de polissage fourni. Pour cela, humidifiez légèrement le
papier et polissez le dépot avec précaution et régularité pour
l'éliminer.
Remarque importante : Seul le papier de polissage LZY671 fourni
doit être utilisé !
Figure 12 Électrode de chlorure
5.3 Remplacement de la cartouche du capteur
Remplacez la cartouche du capteur comme indiqué ci-dessous et
dans le Figure 13 à la page 31.
1. Nettoyez le capteur et séchez soigneusement la cartouche du
capteur et l’adaptateur du capteur.
2. Dévissez et retirez la bague de blocage.
Remarque importante : La cartouche du capteur doit être orientée
vers le bas, de façon que l'eau ne puisse pas passer dans
l'adaptateur du capteur. Les contacts entre le capteur et la
cartouche du capteur doivent rester secs.
3. Retirez la cartouche du capteur de l’adaptateur du capteur et
mettez l’ancienne cartouche du capteur au rebut,
conformément aux régulations applicables.
4. Assurez-vous qu’un nouveau joint opaque est installé lors de
chaque remplacement de la cartouche.
5. Insérez la nouvelle cartouche de capteur dans l’adaptateur du
capteur. Faites attention au repère triangulaire sur la cartouche
et sur le capteur.
Remarque importante : la cartouche du capteur ne peut être
insérée que dans un seul sens dans l’adaptateur du capteur. Faites
attention aux repères figurant sur la cartouche du capteur et sur
l’adaptateur du capteur.
30
Maintenance
6. Fixez la bague de blocage sur la tête du capteur et serrez à la
main.
Remarque : Utilisez le capuchon du conteneur de stockage comme
outil pour visser la bague de blocage.
7. Entrez le nouveau code du capteur (voir le certificat).
Figure 13 Remplacement de la cartouche du capteur
1
Bague de blocage
4
Adaptateur du capteur
2
Cartouche du capteur
5
Logement du capteur
3
Repères
6
Joint opaque
31
Maintenance
5.4 Stockage
Retirez le capteur du flux d’échantillon et nettoyez-le
soigneusement.
Stockage de courte durée
Maintenez les membranes et le pont salin humides avec de l'eau
potable ou dans la solution de conditionnement présente dans le
flacon contenant la cartouche neuve (PAS D'EAU DISTILLÉE NI
D'EAU DÉMINÉRALISÉE). Ceci permet d'éviter des temps de
réponse trop longs lorsque l'on remet en place le capteur dans le
courant d'échantillonnage. Sinon, le fonctionnement correct du
capteur n'est plus garanti.
Stockage de longue durée
Remarque importante : Utilisez l'emballage fourni pour un
stockage de longue durée. Remplissez le récipient d'eau potable
ou utilisez la solution présente à l'origine (PAS D'EAU DISTILLÉE)
et vérifiez que la cartouche du capteur reste humide.
Selon les conditions environnementales, vérifiez les membranes et
assurez-vous qu’elles sont toujours humides toutes les 2 à
4 semaines.
Remarque : un emballage de stockage est fourni afin de préserver
l’humidité de la cartouche du capteur. Placez le capuchon sur la cartouche
du capteur lors du stockage de courte durée et de longue durée dans
l’emballage de stockage. Voir au Chapitre 1Caractéristiques techniques à
la page 5 les températures de stockage.
Remarque : Le joint noir permet d’assurer la fonction d’étanchéité. Voir
Figure 6 à la page 13.
Capteur et cartouche du capteur
Remarque : faites attention aux bornes situées entre le capteur et la
cartouche du capteur. Les contacts doivent rester secs. Stockez-les dans
un lieu sec.
32
Chapitre 6
Dépannage
6.1 Codes d’erreur
En cas d'erreur sur le capteur, la valeur affichée sur l'écran de
mesure clignote et les relais et sorties analogiques associés à ce
capteur sont maintenus ou ramenés à un état défini au préalable
selon les paramètres de configuration utilisés dans le contrôleur.
Les erreurs sont définies dans Tableau 2.
Tableau 2 Codes d’erreur
Erreurs affichées
Définition
Résolution
ERR GAM NO3 mV! Valeur mV de nitrate hors plage
ERR GAM Cl- mV!
Valeur mV de chlorure hors plage
pHD RANGE!
Valeur de référence pHD hors de la plage
TEMP RANGE
Valeur de température hors de la plage
NO CARTRIDGE
Aucune cartouche de capteur connectée
Connectez la cartouche du capteur, voir
chapitre 3.3 à la page 13.
SENSOR CODE
Le calibrage du code du capteur a échoué
Voir 6.3.2 Dépannage lors du calibrage à la
page 36
Voir 6.3.1 Dépannage lors du fonctionnement à la
page 34.
6.2 Codes d'avertissement
Un avertissement du capteur quitte tous les menus, relais et sorties
fonctionnant normalement, mais une icône d’avertissement se met à
clignoter.
Il est possible d’utiliser les avertissements pour déclencher un relais,
les utilisateurs ont la possibilité de régler des niveaux d’avertissement
pour définir la sévérité. Le Tableau 3 décrit les messages
d'avertissement possibles.
Tableau 3 Codes d'avertissement
Avertissements
affichés
Définition
ERR GAM NO3 mV!
La valeur mV de nitrate est proche de la limite de
la plage de mesure
ERR GAM Cl- mV!
La valeur mV de chlorure est proche de la limite
de la plage de mesure
pHD RANGE!
Valeur pHD de référence proche de la limite
TEMPÉRATURE
Température proche de la limite
CARTRIDGE OLD
La cartouche du capteur a plus d'un an
Résolution
Voir 6.3.1 Dépannage lors du fonctionnement
à la page 34.
Remplacement de la cartouche du capteur
NITRATE
DECALAGE
L'écart de nitrate est en dehors de la plage de
mesure
PENTE
La pente de nitrate est en dehors de la plage de
mesure
CHLORURE
DECALAGE
L'écart de chlorure est en dehors de la plage de
mesure
PENTE
La pente de chlorure est en dehors de la plage de
mesure
Voir 6.3.2 Dépannage lors du calibrage à la
page 36.
33
Dépannage
6.3
Dépannage
6.3.1 Dépannage lors du fonctionnement
Symptôme
Cause possible
Calibrage trop ancien; le calibrage ne convenait
pas à ce cas particulier; important changement
dans la matrice d'eaux usées
Membranes et/ou électrode de référence
fortement contaminées
Actions correctives
Effectuez un calibrage adapté
Voir 4.6 Étalonnage à la page 22
Nettoyez la cartouche du capteur à l'aide
d'une brosse et/ou rincez la cartouche du
capteur à l'eau claire (sans agent de
nettoyage) et nettoyez-la soigneusement à
l'aide d'un chiffon doux et propre.
Nettoyez tous les composants
(membranes/électrode de référence/capteur
de température).
Installez l'unité de nettoyage
Augmentez l'intervalle de nettoyage
Valeurs de mesure
incorrectes
34
Membrane du capteur endommagée
Vérifiez l'installation du capteur/remplacez la
cartouche du capteur
Elément de référence endommagé
Vérifiez l'installation du capteur/remplacez la
cartouche du capteur
ERR GAM NO3 mV! (Valeur mV de nitrate hors
plage)
Remplacez la cartouche du capteur
ERR GAM Cl- mV! (Valeur mV de chlorure hors
plage)
Remplacez la cartouche du capteur
pHD RANGE! (Valeur de référence pHD en
dehors de la plage de mesure)
Remplacez la cartouche du capteur
TEMPERATURE (valeur de température en
dehors de la plage)
Remplacez la cartouche du capteur/vérifiez
la température des eaux usées
CARTRIDGE OLD (cartouche de plus d'un an)
Remplacez la cartouche du capteur
Humidité sur les contacts de la cartouche du
capteur
Sécher les contacts avec un chiffon ou du
papier.
Vérifiez si le joint opaque n'est pas
endommagé et si la position est correcte.
Vissez la bague de blocage.
Remarque : Utilisez le capuchon du
conteneur de stockage comme outil pour
visser la bague de blocage Figure 9 à la page
15).
Dépannage
6.3.1 Dépannage lors du fonctionnement (suite)
Symptôme
Cause possible
Actions correctives
Humidité dans la sonde de mesure/électronique
du capteur défectueuse
Vérifiez l'électronique du capteur à l'aide de la
cartouche de test (chapitre 7.2 à la page 37).
1 Sélectionnez PROGR.
CAPTEUR\>DIAG/TEST\>SERVICE\>
CARTOUCHE TEST.\>CARTOUCHE
PRETE? Appuyez sur ENTRÉE
2
Comparez les valeurs affichées avec les
valeurs de guidage. Les valeurs affichées
doivent se trouver dans la même gamme que
les valeurs guide ci-après. Attendez la
stabilisation avant d'appuyer sur ENTRÉE :
NITRATE:
SIGNAL –237.0<(–226.2 mV)<–217.0
MES 2263.6<(2274.4 mV)<2283.6
REF 2450.6<(2500.6 mV)<2550.6
ENTRÉE
Valeurs de mesure
incorrectes
CHLORURE:
SIGNAL –10.0<(–2.9 mV)<10.0
MES 2490.6<(2497.7 mV)<2510.6
REF 2450.6<(2500.6 mV)<2550.6 ENTRÉE
VALEURS DE TEMPERATURE:
Si les données de la cartouche test ne sont
pas dans cette plage ou si la vérification de la
cartouche test a échoué, contactez notre
service après-vente.
TEMP 24.5<(24.8 ºC)<25.5/
76.1<(76.6ºF)<77.9
ENTRÉE
3
Si les données du test de la cartouche sont
dans la plage, l'électronique du capteur est
fonctionnelle :
CARTOUCHE TEST
OK
ENTRÉE
35
Dépannage
6.3.1 Dépannage lors du fonctionnement (suite)
Symptôme
Cause possible
Actions correctives
Bulles d'air, profondeur d'immersion
Vérifiez l'installation
Vérifiez la configuration de l'unité de
nettoyage
Humidité sur les contacts de la cartouche du
capteur
Sécher les contacts avec un chiffon ou du
papier.
Vérifiez si le joint opaque n'est pas
endommagé et si la position du joint est
correcte.
Vissez la bague de blocage.
Remarque : Utilisez le capuchon du
conteneur de stockage comme outil pour
visser la bague de blocage.
Membrane du capteur endommagée
Vérifiez l'installation du capteur/remplacez la
cartouche du capteur
Elément de référence endommagé
Vérifiez l'installation du capteur/remplacez la
cartouche du capteur
Bulles d'air sous le membrane
Tenez la cartouche du capteur dans la main,
avec les membranes face en bas et secouez
doucement deux fois vers le bas pour
évacuer les bulles d'air qui peuvent se former
sous la membrane.
Valeurs de mesure
instables
6.3.2 Dépannage lors du calibrage
Symptôme
Cause possible
Actions correctives
Code du capteur incorrect
A l'aide du certificat, vérifiez si le code du
capteur a été correctement saisi. Si vous
n'avez pasde certificat, effectuez un
"Calibrage d'usine" (Factory cal).
DECALAGE
Erreur dans le dernier étalonnage de nitrate,
cartouche de capteur trop vieille, contaminée ou
défectueuse
Refaites le calibrage.
Utilisez le calibrage précédent.
Nettoyez ou remplacez la cartouche du
capteur.
SLOPE
Erreur dans le dernier étalonnage de nitrate,
cartouche de capteur trop vieille, contaminée ou
défectueuse
Refaites le calibrage.
Utilisez le calibrage précédent.
Nettoyez ou remplacez la cartouche du
capteur.
DECALAGE
Erreur dans le dernier étalonnage de chlorure,
cartouche de capteur trop vieille, contaminée ou
défectueuse
Refaites le calibrage.
Utilisez le calibrage précédent.
Nettoyez ou remplacez la cartouche du
capteur.
SLOPE
Erreur dans le dernier étalonnage de chlorure,
cartouche de capteur trop vieille, contaminée ou
défectueuse
Refaites le calibrage.
Utilisez le calibrage précédent.
Nettoyez ou remplacez la cartouche du
capteur.
SENSOR CODE
NITRATE
CHLORURE
36
Chapitre 7
Pièces de rechange et accessoires
7.1 Pièces de rechange
Description
Numéro de catalogue
NO3D sc (capteur avec 10 m (32.8 pi.) câble intégré et une cartouche de capteur pré-étalonnée)
Cartouche de capteur
calibrée1
LXV442.99.0000.1
6188401
Brosse de nettoyage
LZY589
Kit de la bague de blocage
6176900
Joint opaque
HZD176
Collier à câble pour NO3Dsc
LZY698
1 Les
cartouches du capteur sont des pièces soumises à l’usure, non couvertes par la garantie de l’instrument.
7.2 Accessoires
Descriptions
Numéro de catalogue
Unité de nettoyage
LZY331.99.00001
Kit de montage sur rail
6184900
Kit de montage sur chaîne
LZX914.99.12400
Montage en acier inoxydable pour berge
LZX414.00.80000
Compresseur de jet air à haut rendement 115 V/50 Hz
6860003.99.0001
Compresseur de jet air à haut rendement 230 V/50 Hz
6860103.99.0001
Cartouche de test
6188300
Papier de polissage pour l'électrode de chlorure
LZY671
7.3 Accessoires de validation
Description
Numéro de catalogue
Test de nitrate en cuvette (plage de mesure : 0,23–13,5 mg/L NO3-N / 1–60 mg/L NO3)
LCK 339
Test de nitrate en cuvette (plage de mesure : 5–35 mg/l NO3-N / 22–155 mg/l NO3)
Test de chlorure en cuvette (plage de mesure : 1–1000 mg/l Cl)
LCK 340
LCK 311
.
7.4 Documentation correspondante
Description
Numéro de catalogue
Feuille d’instructions de l’unité de nettoyage
DOC306.77.00747
Fiche d'instructions Montage sur rail
DOC306.77.00145
Fiche d'instructions Montage sur chaîne
DOC306.77.00147
Compresseur manuel HOAB
DOC026.77.00811
Manuel sc100
DOC023.77.00032
Manuel sc1000
DOC023.77.90007
37
Pièces de rechange et accessoires
38
Chapitre 8
Informations de contact
HACH Company
World Headquarters
P.O. Box 389
Loveland, Colorado
80539-0389 U.S.A.
Tel (800) 227-HACH
(800) -227-4224
(U.S.A. only)
Fax (970) 669-2932
[email protected]
www.hach.com
Repair Service in the
United States:
HACH Company
Ames Service
100 Dayton Avenue
Ames, Iowa 50010
Tel (800) 227-4224
(U.S.A. only)
Fax (515) 232-3835
Repair Service in Canada:
Hach Sales & Service
Canada Ltd.
1313 Border Street, Unit 34
Winnipeg, Manitoba
R3H 0X4
Tel (800) 665-7635
(Canada only)
Tel (204) 632-5598
Fax (204) 694-5134
[email protected]
Repair Service in
Latin America, the
Caribbean, the Far East,
Indian Subcontinent, Africa,
Europe, or the Middle East:
Hach Company World
Headquarters,
P.O. Box 389
Loveland, Colorado,
80539-0389 U.S.A.
Tel +001 (970) 669-3050
Fax +001 (970) 669-2932
[email protected]
HACH LANGE GMBH
Willstätterstraße 11
D-40549 Düsseldorf
Tel. +49 (0)2 11 52 88-320
Fax +49 (0)2 11 52 88-210
[email protected]
www.hach-lange.de
HACH LANGE LTD
Pacific Way
Salford
GB-Manchester, M50 1DL
Tel. +44 (0)161 872 14 87
Fax +44 (0)161 848 73 24
[email protected]
www.hach-lange.co.uk
HACH LANGE LTD
Unit 1, Chestnut Road
Western Industrial Estate
IRL-Dublin 12
Tel. +353(0)1 46 02 5 22
Fax +353(0)1 4 50 93 37
[email protected]
www.hach-lange.ie
HACH LANGE GMBH
Hütteldorferstr. 299/Top 6
A-1140 Wien
Tel. +43 (0)1 9 12 16 92
Fax +43 (0)1 9 12 16 92-99
[email protected]
www.hach-lange.at
DR. BRUNO LANGE AG
Juchstrasse 1
CH-8604 Hegnau
Tel. +41(0)44 9 45 66 10
Fax +41(0)44 9 45 66 76
[email protected]
www.hach-lange.ch
HACH LANGE FRANCE
S.A.S.
8, mail Barthélémy Thimonnier
Lognes
F-77437 Marne-La-Vallée
cedex 2
Tél. +33 (0)8 20 20 14 14
Fax +33 (0)1 69 67 34 99
[email protected]
www.hach-lange.fr
HACH LANGE SA
Motstraat 54
B-2800 Mechelen
Tél. +32 (0)15 42 35 00
Fax +32 (0)15 41 61 20
[email protected]
www.hach-lange.be
DR. LANGE NEDERLAND
B.V.
Laan van Westroijen 2a
NL-4003 AZ Tiel
Tel. +31(0)344 63 11 30
Fax +31(0)344 63 11 50
[email protected]
www.hach-lange.nl
HACH LANGE APS
Åkandevej 21
DK-2700 Brønshøj
Tel. +45 36 77 29 11
Fax +45 36 77 49 11
[email protected]
www.hach-lange.dk
HACH LANGE AB
Vinthundsvägen 159A
SE-128 62 Sköndal
Tel. +46 (0)8 7 98 05 00
Fax +46 (0)8 7 98 05 30
[email protected]
www.hach-lange.se
HACH LANGE S.R.L.
Via Riccione, 14
I-20156 Milano
Tel. +39 02 39 23 14-1
Fax +39 02 39 23 14-39
[email protected]
www.hach-lange.it
HACH LANGE S.L.U.
Edif. Arteaga Centrum
C/Larrauri, 1C- 2ª Pl.
E-48160 Derio/Vizcaya
Tel. +34 94 657 33 88
Fax +34 94 657 33 97
[email protected]
www.hach-lange.es
HACH LANGE LDA
Av. do Forte nº8
Fracção M
P-2790-072 Carnaxide
Tel. +351 214 253 420
Fax +351 214 253 429
[email protected]
www.hach-lange.pt
HACH LANGE SP.ZO.O.
ul. Opolska 143 a
PL-52-013 Wrocław
Tel. +48 (0)71 342 10-83
Fax +48 (0)71 342 10-79
[email protected]
www.hach-lange.pl
HACH LANGE S.R.O.
Lešanská 2a/1176
CZ-141 00 Praha 4
Tel. +420 272 12 45 45
Fax +420 272 12 45 46
[email protected]
www.hach-lange.cz
HACH LANGE S.R.O.
Roľnícka 21
SK-831 07 Bratislava –
Vajnory
Tel. +421 (0)2 4820 9091
Fax +421 (0)2 4820 9093
[email protected]
www.hach-lange.sk
HACH LANGE KFT.
Vöröskereszt utca. 8-10.
H-1222 Budapest XXII. ker.
Tel. +36 (06)1 225 7783
Fax +36 (06)1 225 7784
[email protected]
www.hach-lange.hu
HACH LANGE S.R.L.
Str. Căminului nr. 3
Sector 2
RO-021741 Bucureşti
Tel. +40 (0) 21 205 30 03
Fax +40 (0) 21 205 30 17
[email protected]
www.hach-lange.ro
HACH LANGE
8, Kr. Sarafov str.
BG-1164 Sofia
Tel. +359 (0)2 963 44 54
Fax +359 (0)2 866 15 26
[email protected]
www.hach-lange.bg
HACH LANGE SU
ANALİZ SİSTEMLERİ
LTD.ŞTİ.
Hilal Mah. 75. Sokak
Arman Plaza No: 9/A
TR-06550 Çankaya/ANKARA
Tel. +90 (0)312 440 98 98
Fax +90 (0)312 442 11 01
[email protected]
www.hach-lange.com.tr
39
Informations de contact
HACH LANGE D.O.O.
Fajfarjeva 15
SI-1230 Domžale
Tel. +386 (0)59 051 000
Fax +386 (0)59 051 010
[email protected]
www.hach-lange.si
HACH LANGE MAROC
SARLAU
Villa 14 – Rue 2 Casa
Plaisance
Quartier Racine Extension
MA-Casablanca 20000
Tél. +212 (0)522 97 95 75
Fax +212 (0)522 36 89 34
[email protected]
www.hach-lange.ma
40
ΗΑCH LANGE E.Π.Ε.
Αυλίδος 27
GR-115 27 Αθήνα
Τηλ. +30 210 7777038
Fax +30 210 7777976
[email protected]
www.hach-lange.gr
HACH LANGE E.P.E.
27, Avlidos str
GR-115 27 Athens
Tel. +30 210 7777038
Fax +30 210 7777976
[email protected]
www.hach-lange.gr
HACH LANGE D.O.O.
Ivana Severa bb
42 000 Varaždin
Tel. +385 (0) 42 305 086
Fax +385 (0) 42 305 087
[email protected]
www.hach-lange.hr
Chapitre 9
Garantie et responsabilité
Le fabricant garantit que le produit fourni est dépourvu de défauts
au niveau des matériaux et de la fabrication et s’engage à réparer
ou remplacer gratuitement les pièces défectueuses.
La durée de garantie des instruments est de 24 mois. La signature
d'un contrat d'entretien dans les 6 mois suivant l'achat porte la
durée de garantie à 60 mois.
Le fournisseur est responsable des vices, notamment l'absence de
biens garantis, à l'exclusion de toute autre demande, de la manière
suivante : le fournisseur choisira d'améliorer ou de remplacer
toutes les pièces qui, au cours de la période de garantie calculée à
partir du jour du transfert des risques, sont indubitablement
inutilisables ou dont le fonctionnement est nettement compromis à
la suite d'un événement survenu avant le transfert des risques, en
particulier en raison de vices de conception, de matériaux ou de
finition. L’identification de tels défauts doit être notifiée
immédiatement (et, au plus tard, dans les sept jours suivant
l’identification) au fournisseur par écrit. Si le client n’informe pas le
fournisseur, le produit est considéré comme accepté, en dépit du
défaut. Le fournisseur ne peut alors être tenu responsable des
dommages directs ou indirects.
Si des travaux de maintenance ou d’entretien spécifiques à
l’instrument et définis par le fournisseur devant être effectués par le
client (maintenance) ou le fournisseur (entretien) au cours de la
période de garantie ne sont pas réalisés, les réclamations émises
suite aux détériorations occasionnées par le non-respect des
exigences sont considérées comme nulles.
Aucune autre réclamation, pour des dommages consécutifs
notamment, ne peut être effectuée.
Les consommables, ainsi que les détériorations occasionnées par
une manipulation incorrecte, une mauvaise installation ou une
utilisation non conforme ne sont pas inclus dans cette clause.
Les instruments de traitement du fabricant disposent d’une fiabilité
prouvée dans de nombreuses applications et sont donc souvent
utilisés dans les boucles de contrôle automatiques pour assurer le
fonctionnement le plus économique possible du processus en
question.
Afin d’éviter ou de limiter les dommages consécutifs, il est donc
recommandé de concevoir la boucle de contrôle de telle manière
qu’une anomalie de l’instrument entraîne un basculement
automatique vers le système de contrôle auxiliaire. Il s’agit de l’état
de fonctionnement le plus sûr pour l’environnement et le processus.
41
Garantie et responsabilité
42
Chapitre 10 Certification
Compatibilité électromagnétique
Le périphérique a été testé en association avec des contrôleurs
sc100 et sc1000 afin de vérifier sa compatibilité électromagnétique
(CEM) dans les environnements industriels, conformément à la
norme ou aux normes suivantes :
EN 61326 (Exigences CEM pour le matériel électrique de mesure,
de contrôle et de laboratoire) selon 2004/108/EC : aide à
l'enregistrement d'essais et certification de conformité par le
fabricant.
Immunité
Compatibilité électromagnétique (CEM) IEC 1000-4-2 (EN
61000-4-2). Techniques de vérification et de mesure. Test
d’immunité contre les décharges électrostatiques. Norme CEM de
base (critère B)
IEC 1000-4-3 (EN 61000-4-3) Compatibilité électromagnétique
(CEM). Techniques d'essais et de mesures. Radio-fréquence, essai
d'immunité aux champs électromagnétiques. Partie 4-3 :
techniques d'essais et de mesures — Radio-fréquence, essai
d'immunité aux champs électromagnétiques (critère A)
Compatibilité électromagnétique (CEM) IEC 1000-4-4 (EN
61000-4-4). Techniques de vérification et de mesure. Test
transitoire électrique rapide/immunité aux explosions. Norme CEM
de base (critère B)
IEC 1000-4-5 (EN 61000-4-5) Compatibilité électromagnétique
(CEM). Techniques de vérification et de mesure. Test d'immunité
aux surtensions (critère B)
Compatibilité électromagnétique (CEM) IEC 1000-4-6 (EN
61000-4-6). Techniques de vérification et de mesure. Immunité aux
perturbations par conduction, induites par champs de
radio-fréquence (critère A)
Compatibilité électromagnétique (CEM) IEC 1000-4-11 (EN
61000-4-11). Techniques de vérification et de mesure. Test
d’immunité contre les baisses de tension, les brèves interruptions
et les écarts de tension (critère B)
Émissions
Les émissions de radio-fréquence de l'appareil ont été testées
conformément aux normes suivantes :
Selon la directive CEM 89/336/EEC : EN 61326 (Matériel électrique
de mesure, de contrôle et de laboratoire, exigences CEM), limites
d'émission de classe A. Confirmation du test par le fabricant.
Compatibilité électromagnétique (CEM) EN 61000-3-2. Limites
pour les harmoniques de courant.
Compatibilité électromagnétique (CEM) EN 61000-3-3. Limitation
des changements de tension, des variations de tension et des
oscillations dans les systèmes publics d'alimentation basse
tension.
43
Certification
Autre(s) norme(s) d'essais dans les émissions:
EN 55011 (CISPR 11), matériel RF industriel, scientifique et
médical (ISM), perturbation radio, limites et méthodes de mesures
44
Annexe A
Registre Modbus
Tableau 4 Registre Modbus du capteur
Nom de la balise
N°
registre
Type de
données
Longueur
R/W
NITRATE NO3-N
40001
Flottant
2
Nitrate NO3
40003
Flottant
Cl-
40005
Flottant
Plage
discrète
Plage
Min/max
Description
R
0/2000
Nitrate en mg/l
2
R
0/2576
Nitrate en mg/l
2
R
0/2000
Cl- mg/l
TEMP DEG C
40007
Flottant
2
R
–30/100
Temp en Deg
Celsius
TEMP DEG F
40009
Flottant
2
R
–54/180
Temp Fahrenheit
COMPENS CHLOR
40013
Entier non
signé
1
R/W
0/1
DATA LOG INTRVL
40014
Entier non
signé
1
R/W
0/1/2/3/4/5/
6/7/8/9
SENS INTERVAL
40015
Entier non
signé
1
R/W
TEMP SELECT
40016
Entier non
signé
1
R/W
U25/26
PARAMETER
SELECT
40017
Entier non
signé
1
R/W
P19/42
UNIT SELECT
40018
Entier non
signé
1
R/W
U0/2
TEMP. OFFSET C
40019
Flottant
2
R/W
–1.5/1.5
TEMP. OFFSET F
40021
Flottant
2
R/W
–2.7/2.7
SENSOR NAME
40024
Chaîne
8
R/W
CAL CONFIG
40032
Entier non
signé
1
R/W
SENSOR CODE
40033
Chaîne
8
R/W
Dernier code du
capteur [jour]
40041
Entier non
signé
1
R
0/730
Dernier calibrage
[jour]
40042
Entier non
signé
1
R
0/730
NUMÉRO DE
SÉRIE
40043
Chaîne
6
R/W
SOFTWARE VERS
40049
Flottant
2
R
0/655.35
DRIVER VERS
40051
Flottant
2
R
0/655.35
STRUCTURE
VERSION
40053
Entier non
signé
1
R
0/65535
CONTENT
VERSION
40054
Entier non
signé
1
R
0/65535
FIRMWARE
VERSION
40055
Entier non
signé
1
R
0/65535
DATE SENSOR
CODE
40068
Time2
2
R
DATE CAL POINT 1
40070
Time2
2
R
DATE CALPOINT 2
40072
Time2
2
R
SENSOR CODE
40074
Entier non
signé
1
R
DATE
40075
Time2
2
R
30/300
0/1/2/3/4/5/
6/7
0/1/2/3/4/5/
6/7
45
Registre Modbus
Tableau 4 Registre Modbus du capteur (suite)
Nom de la balise
N°
registre
Type de
données
Longueur
R/W
Plage
discrète
Plage
Min/max
NO3 N CONC 1
40077
Flottant
2
R
0/2000
NO3 CONC 1
40079
Flottant
2
R
0/2576
NO3 mV CONC 1
40081
Flottant
2
R
–250/400
NO3 mV dérive
CONC 1
40083
Flottant
2
R
–500/500
Cl- CONC 1
40085
Flottant
2
R
0/2000
Cl- mV CONC 1
40087
Flottant
2
R
–300/400
Cl- mV CONC 1
40089
Flottant
2
R
–500/500
TEMP CONC 1
40091
Flottant
2
R
0/45
DATE 2
40093
Time2
2
R
NO3 N CONC 2
40095
Flottant
2
R
0/2000
NO3 CONC 2
40097
Flottant
2
R
0/2576
NO3 mV CONC 2
40099
Flottant
2
R
–250/400
NO3 mV dérive
CONC 2
40101
Flottant
2
R
–500/500
Cl- CONC 2
40103
Flottant
2
R
0/2000
Cl- mV CONC 2
40105
Flottant
2
R
–300/400
Cl- mV CONC 2
40107
Flottant
2
R
–500/500
TEMP CONC 2
40109
Flottant
2
R
0/45
DÉCAL DE
NITRATE
40111
Flottant
2
R
–70/50
PENTE NITRATE
40113
Flottant
2
R
20/150
DÉCAL DE
CHLORURE
40115
Flottant
2
R
–150/50
PENTE CHLORURE
40117
Flottant
2
R
20/100
Description
NO3NmV
40129
Flottant
2
R
–2500/2500
NitrateMeasmV
40131
Flottant
2
R
–5000/5000
DériveV Nitrate
40133
Flottant
2
R
–5000/5000
Dérive en mg/l 5sec
Bruit Nitrate
40135
Flottant
2
R
–100/500
Bruit en 10 secondes
Signal Cl-
Cl-mV
40137
Flottant
2
R
–5000/5000
ChlorideMeasmV
40139
Flottant
2
R
–5000/5000
Dérive mg/l Chlorure
40141
Flottant
2
R
–5000/5000
Dérive en mg/l 5sec
Bruit Chlorure
40143
Flottant
2
R
–100/+500
Bruit en 10 secondes
pHDmV
40145
Flottant
2
R
–5000/5000
46
Index
A
G
Accessoires ............................................................. 37
Alimentation ............................................................... 5
Avertissements ........................................................ 33
Garantie ................................................................... 41
C
Calibrage ................................................................. 22
Capteur
déballage ........................................................... 11
installation ......................................................... 15
menu de diagnostic ........................................... 19
menu réglages ................................................... 20
nettoyage ........................................................... 29
réglage .............................................................. 19
Capteur de température ............................................. 8
Caractéristiques techniques ...................................... 5
Cartouche de capteur
remplacement .................................................... 29
Cartouche du capteur ................................................ 8
installation ......................................................... 11
Code de capteur ...................................................... 22
Composants
système ............................................................. 17
Configuration du capteur ......................................... 19
Correction de matrice .............................................. 22
D
I
Installation ................................................................ 11
J
Journal de données ................................................. 19
M
Maintenance ............................................................ 29
Matériaux ................................................................... 5
Messages d'erreur ................................................... 33
Modbus .................................................................... 45
N
Nettoyage
capteur .............................................................. 29
P
Pièce d'usure ....................................................... 8, 29
Pièces de rechange ................................................. 37
Poids .......................................................................... 5
Principe de fonctionnement ....................................... 9
Programme de maintenance .................................... 29
R
Dépannage .............................................................. 33
Dimensions ................................................................ 5
Documentation ......................................................... 37
Réglage de la sonde ................................................ 19
Remplacement de la cartouche du capteur ............. 29
E
S
Étalonnage ......................................................... 20, 22
Stockage .................................................................. 29
47
Index
48