Capteur pour nitrate NO3D sc
Transcription
Capteur pour nitrate NO3D sc
DOC023.77.90140 Capteur pour nitrate NO3D sc MODE D'EMPLOI 12/2008, Édition 1A © HACH LANGE GmbH, 2008. Tous droits réservés. Imprimé en Allemagne 2 Table des matières Chapitre 1 Caractéristiques techniques ............................................................................................... 5 1.1 Dimensions ................................................................................................................................... 6 Chapitre 2 Généralités............................................................................................................................ 7 2.1 Consignes de sécurité .................................................................................................................. 7 2.1.1 Interprétation des indications de risques ............................................................................. 7 2.1.2 Étiquettes de mise en garde ................................................................................................ 7 2.2 Informations générales relatives au capteur ................................................................................. 8 2.3 Principe de fonctionnement .......................................................................................................... 9 Chapitre 3 Installation .......................................................................................................................... 11 3.1 Déballage du capteur.................................................................................................................. 11 3.2 Déballage de la cartouche du capteur ........................................................................................ 11 3.3 Assemblage du capteur .............................................................................................................. 13 3.4 Installation de l'unité de nettoyage (en option) ........................................................................... 15 3.5 Installation du capteur dans le flux d'échantillon......................................................................... 15 3.6 Connexion du capteur au contrôleur sc (site non dangereux) avec des raccords pour connexion rapide ............................................................................................................. 17 Chapitre 4 Fonctionnement ................................................................................................................. 19 4.1 Avec un contrôleur sc ................................................................................................................. 19 4.2 Configuration du capteur............................................................................................................. 19 4.3 Journalisation des données du capteur ...................................................................................... 19 4.4 Menu de diagnostic du capteur................................................................................................... 19 4.5 Menu de configuration du capteur .............................................................................................. 20 4.6 Étalonnage.................................................................................................................................. 22 4.6.1 Calibrage du code du capteur............................................................................................ 23 4.6.2 Vue d’ensemble de la correction de la matrice .................................................................. 24 4.6.3 Correction de la matrice..................................................................................................... 24 4.6.3.1 Correction MATX1 (correction de matrice à un point)............................................... 25 4.6.3.2 Correction MATX1 Cl- ............................................................................................... 25 4.6.3.3 Correction de MATX2 (2ème correction de matrice à point)..................................... 26 4.6.3.4 Correction MATX2 Cl- ............................................................................................... 27 4.6.3.5 Correction de valeur.................................................................................................. 27 Chapitre 5 Maintenance ....................................................................................................................... 29 5.1 Programme de maintenance....................................................................................................... 29 5.2 Nettoyez le capteur ..................................................................................................................... 29 5.2.1 Polissage de l'électrode de chlorure .................................................................................. 30 5.3 Remplacement de la cartouche du capteur ................................................................................ 30 5.4 Stockage ..................................................................................................................................... 32 Chapitre 6 Dépannage .......................................................................................................................... 33 6.1 Codes d’erreur ............................................................................................................................ 33 6.2 Codes d'avertissement ............................................................................................................... 33 6.3 Dépannage ................................................................................................................................ 34 6.3.1 Dépannage lors du fonctionnement ................................................................................... 34 6.3.2 Dépannage lors du calibrage ............................................................................................. 36 Chapitre 7 Pièces de rechange et accessoires.................................................................................. 37 7.1 Pièces de rechange .................................................................................................................... 37 7.2 Accessoires................................................................................................................................. 37 7.3 Accessoires de validation ........................................................................................................... 37 7.4 Documentation correspondante.................................................................................................. 37 Chapitre 8 Informations de contact..................................................................................................... 39 3 Table des matières Chapitre 9 Garantie et responsabilité..................................................................................................41 Chapitre 10 Certification.......................................................................................................................43 Annexe A Registre Modbus..................................................................................................................45 4 Chapitre 1 Caractéristiques techniques Celles-ci sont susceptibles de modifications sans préavis. Généralités Méthode de mesure Électrodes sélectives d'ions pour nitrate et chlorure, électrode de référence pHD et capteur de température Plage de mesures 0,1 à 1000 mg/l [ [NO3–N] et 0,1 à 1000 mg/l [ [Cl-] Limite minimum de détection 0,5 mg/L [NO3–N]1 Précision 5% de la valeur mesurée + 0.2 mg/L1 Répétitivité 5% de la valeur mesurée + 0.2 mg/L1 Temps de réponse (90%) < 3 min (5 à 50 mg/l NO3-N) Intervalle de mesure en continu Plage de pH pH 5 à pH 9 Méthodes de calibrage Code de capteur pour la cartouche du capteur Correction de la matrice à un et deux points Consommation électrique 1W Alimentation Par contrôleur sc Transfert de données Par contrôleur sc Données ambiantes Environnement typique Applications d’eaux usées municipales Température de stockage Capteur : –20 à 60 °C (–4 à 140 °F) Cartouche de capteur : 5 à 40 °C (41 à 104 °F) Températures de fonctionnement Air : –20 à 45 °C (–4 à 113 °F) Température de l’échantillon +2 à 40 °C (35 à 104 °F) Vélocité maximale du flux < 4 m/s Pression/profondeur d’immersion maximale du capteur Peut être immergé de 0,3 à 3,0 m [1 à 10 pi] pression max : 0,3 bar (4,4 psi). Max. pression d'air pour l'option d'unité de nettoyage 3.1 bars (45 psi) Informations générales relatives au capteur Dimensions du capteur 360.9 mm x 48.3 mm (14.21 x 1.9 po) (L x Ø), voir Figure 1 à la page 6 . Longueur du câble du capteur Standard : 10 m (33,8 pi) Rallonges en option disponibles : 5, 10, 15, 20, 30, 50 m [16,4, 33,8, 49,2, 65,6, 98,4, 164 pi]. Longueur totale maximale : 100 m (328 pi) Poids du capteur Env. 1326 g (46,77 oz) Matériaux mouillés Uniquement pour installation immergée : corps du capteur en acier inoxydable 316 avec extrémités en Ryton PPS®2. Angle d’installation 45° +/– 15° verticalement, dans le sens du flux 1 avec solutions standard pour électrodes ISE dans des conditions de laboratoire 2 Ryton® est une marque déposée de Phillips 66 Co. 5 Caractéristiques techniques 1.1 Dimensions Figure 1 Dimensions du capteur en acier inoxydable 6 Chapitre 2 Généralités 2.1 Consignes de sécurité Lisez le présent manuel dans son intégralité avant de déballer, d’installer ou d’utiliser l’instrument. Respectez toutes les déclarations de prudence et d'attention Le non-respect de cette procédure peut conduire à des blessures graves de l'opérateur ou à des dégâts sur le matériel. Afin de vous assurer que la protection de cet appareil ne soit pas endommagée, n'utilisez ou n'installez pas cet appareil d'une autre façon que celle indiquée dans ce manuel. 2.1.1 Interprétation des indications de risques DANGER Indique une situation potentiellement ou immédiatement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures mineures ou modérées. Remarque importante : Informations nécessitant une mise en avant particulière. Remarque : Informations complétant des points du texte principal. 2.1.2 Étiquettes de mise en garde Lire toutes les étiquettes et toutes les informations apposées sur l’instrument. Des personnes peuvent se blesser et le matériel peut être endommagé si les instructions ne sont pas respectées. Si un symbole ‘danger’ ou ‘attention’ se trouve sur l’instrument, une explication est indiquée dans le manuel. Ce symbole, s'il figure sur l'appareil, fait référence au mode d'emploi pour ce qui concerne les informations sur le fonctionnement et/ou la sécurité . Le matériel électrique portant ce symbole ne devra pas être jeté dans les réseaux domestiques ou publics européens de rejet après le 12 août 2005. Conformément aux réglementations locales, nationales et européennes (directive UE 2002/96/CE), les utilisateurs de matériel électrique de marque européenne doivent dorénavant retourner le matériel usagé ou en fin de vie à son fabricant lorsqu'ils souhaitent s'en débarrasser, sans que cela leur soit facturé. Remarque : Pour le recyclage, veuillez contacter le fabricant ou le revendeur du matériel afin de savoir comment retourner le matériel, les accessoires électriques fournis par le fabricant et tous les accessoires auxiliaires en fin de vie, afin qu'ils soient traités correctement. 7 Généralités 2.2 Informations générales relatives au capteur Le capteur a été développé pour les applications d’eaux usées municipales. Le capteur NO3D sc (voir Figure 2) équipé d’une électrode sélective (capteur ISE) est un capteur de processus en ligne continu qui permet de mesurer le nitrate directement dans la citerne. Il fonctionne sans réactif et ne nécessite pas de traitement supplémentaire de l’échantillon. Les ions nitrate sont mesurés à l’aide d’une électrode sélective. La seule pièce d'usure est la cartouche du capteur (voirFigure 3 à la page 9) (référence 6188401). Elle inclut les électrodes sélectives pour le nitrate et le chlorure (électrode de compensation), une électrode pHD utilisée comme système de référence et un capteur de température pour la compensation de la température. Une unité de nettoyage en option a été conçue pour le nettoyage automatique des membranes de la tête du capteur et peut être commandée séparément. Reportez-vous à la feuille d’instructions fournie avec l’unité de nettoyage. Le fabricant recommande l’utilisation du système de nettoyage à jet d’air haut rendement pour l’alimentation en air comprimé; il s’agit d’un compresseur dans un logement en plastique résistant aux intempéries. Figure 2 Capteur NO3D sc 1 Cartouche du capteur 3 Adaptateur du capteur 2 Bague de blocage 4 Logement du capteur 8 Généralités Figure 3 Cartouche du capteur 1 Siphon électrolytique de Dieterle 3 Capteur de température 2 Membrane pour le chlorure 4 Membrane pour le nitrate 2.3 Principe de fonctionnement Le capteur NO3D sc utilise la technologie des électrodes sélectives pour mesurer les ions nitrate (NO3-) dans un échantillon d’eaux usées. Les interférences bien connues de la température et du chlorure sont compensées par l’utilisation de capteurs intégrés adaptés. L’électrode de référence est équipée de la technologie pH différentielle et n’est pas en contact direct avec le processus. Elle résiste donc particulièrement bien à la dérive. Les électrodes sélectives disposent d’une membrane spéciale à laquelle seul un type spécifique d’ions peut adhérer. En conséquence, un dépôt d’ions se forme à la surface de la membrane. Pour pouvoir mesurer une différence de potentiel, une éléctrode de référence est nécessaire et n'est pas affectée par l'échantillon à mesurer. La technologie CARTRICALTMréduit les sensibilisations croisées en précalibrant chaque électrode de manière individuelle et en calibrant les 3 électrodes les unes en fonction des autres. 9 Généralités 10 Chapitre 3 Installation Remarque importante : Les opérations décrites dans cette section du manuel ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié. 3.1 Déballage du capteur Retirez le capteur de l’emballage d’expédition et vérifiez que le capteur ne présente aucune détérioration. Assurez-vous de la présence de tous les éléments indiqués à la Figure 4. Si un élément est absent ou endommagé, contactez le fabricant ou votre fournisseur. Figure 4 Articles fournis 1 Câble du capteur 4 Bague de blocage 2 Capteur NO3D sc 5 Cartouche de capteur (fournie dans un récipient de stockage avec papier de polissage pour l'électrode de chlorure) 3 Joint opaque 6 Brosse de nettoyage 3.2 Déballage de la cartouche du capteur Remarque importante : évitez de toucher à la membrane de la cartouche du capteur, faute de quoi vous risquez d’endommager le capteur. 1. Faites attention au groupe en fonctionnement avant la date située à l'extérieur de l'emballage de la cartouche du capteur et sur le certificat. Il ne s'agit pas de la date d'expiration, mais de la date optimale pour mettre la cartouche en service avec une durée de vie maximale. 2. Retirez le capuchon de l'emballage (voir Figure 6 à la page 13). 3. Retirez la cartouche du capteur de l’emballage de stockage et retirez le joint noir. Ce joint noir n'est pas nécessaire à l'installation mais sert à l'étanchéité de l'emballage de la cartouche du capteur dans le conteneur de stockage. Remarque : Veillez à ce que la cartouche du capteur ne soit pas exposée à l’air pendant plus de 30 minutes. Remarque importante : Avant d'installer la cartouche du capteur dans l'adaptateur, tenez la cartouche du capteur dans la main, avec les membranes face en bas et secouez doucement deux fois vers le bas pour évacuer les bulles d'air qui peuvent se former sous la membrane. 11 Installation 4. Connectez la cartouche du capteur au capteur (voir )3.3 Assemblage du capteur à la page 13). Remarque importante : la cartouche du capteur ne peut être insérée que dans un seul sens dans l’adaptateur du capteur. Faites attention aux repères figurant sur la cartouche du capteur et sur l’adaptateur du capteur (voirFigure 8 à la page 14). Figure 5 Emballage de stockage 1 Papier de polissage pour l'électrode de chlorure 3 Numéro de série 2 Référence 4 Joint opaque 12 Installation Figure 6 Emballage de stockage de la cartouche du capteur1 1 Emballage de stockage 3 Cartouche du capteur 2 Joint noir (à retirer avant installation) 4 Capuchon 1 Les éléments 1, 2 et 4 sont utilisés lors du stockage du capteur. 3.3 Assemblage du capteur Remarque importante : évitez de toucher aux membranes de la cartouche du capteur, faute de quoi vous risquez d’endommager le capteur. 1. Retirez le joint noir. 2. Assurez-vous que le joint opaque soit en place dans l'adaptateur du capteur. Le joint opaque doit se trouver entre le capteur et la cartouche du capteur. Un joint opaque de rechange se trouve à l'intérieur de la boîte contenant la cartouche du capteur. Remplacez le joint opaque à chaque remplacement de la cartouche du capteur. Remarque importante : Sans le joint opaque, le capteur sera endommagé. 3. Alignez les repères sur la cartouche du capteur avec l'adaptateur du capteur (voir Figure 8 à la page 14) et connectez la cartouche du capteur dans l'adaptateur. 13 Installation 4. Fixez la bague de blocage sur la tête du capteur et serrez à la main. Remarque : Utilisez le capuchon du conteneur de stockage comme outil pour visser la bague de blocage Figure 9 à la page 15). Remarque : Ne laissez pas la cartouche du capteur hors de l'eau pendant plus de 30 minutes (Figure 7 à la page 14). Figure 7 Cartouche du capteur 1 Assurez-vous que cette extrémité reste humide 2 Assurez-vous que les contacts sur cette extrémité restent secs Figure 8 Assemblage du capteur 1 Bague de blocage 4 Adaptateur du capteur 2 Cartouche du capteur 5 Corps du capteur 3 Flèches d’alignement 6 Joint opaque 14 Installation Figure 9 Utilisez le capuchon du conteneur de stockage comme outil pour visser la bague de blocage 1 Capuchon 2 Bague de blocage 3.4 Installation de l'unité de nettoyage (en option) Pour installer l'unité de nettoyage sur le capteur, reportez-vous aux instruction d'installation pour l'unité de nettoyage (chapitre 7.4 à la page 37). L'intervalle de nettoyage peut être paramétré à l'aide du contrôle de relais du contrôleur sc. Sélectionnez RTC (Real Time Clock) comme source de signal. 3.5 Installation du capteur dans le flux d'échantillon Des kits d’installation sont disponibles dans le cadre de l’utilisation du capteur, avec ou sans unité de nettoyage, conformément à une large gamme d’exigences. Les éléments suivants doivent toujours être pris en compte avant l’installation : • Installez le capteur à un emplacement où l’échantillon qui entre en contact avec le capteur est représentatif de l’intégralité du processus. • Positionnez le capteur au moins à 200 mm (7,87 po.) de la paroi de la citerne. • Si vous utilisez un support à chaîne, assurez-vous que le capteur ne peut pas heurter la paroi de la citerne lors des déplacements. • Immergez le capteur avec un angle d'environ 45° +/– 15° dans le sens du courant de façon que les bulles d'air ne puissent pas rester sous les membranes. • Assurez-vous que le capteur est totalement immergé. • Lors de l’utilisation de l’unité de nettoyage, reportez-vous à la feuille d’instructions fournie. • Reportez-vous aux instructions fournies avec les accessoires de montage en option pour obtenir des informations d’installation détaillées (voirFigure 10 à la page 16). 15 Installation Figure 10 Exemple d'installation du capteur avec Kit de montage sur rail 16 Installation 3.6 Connexion du capteur au contrôleur sc (site non dangereux) avec des raccords pour connexion rapide Le câble du capteur est fourni avec un raccord pour connexion rapide à clé pour faciliter la fixation au contrôleur (voir Figure 11 à la page 17). Conservez le bouchon du connecteur pour en sceller l'ouverture au cas où le capteur devrait être enlevé. Il est possible d’acheter des rallonges en option pour augmenter la longueur du câble du capteur. 1. Dévissez le bouchon de protection de la prise sur le contrôleur. 2. Insérez le connecteur dans la prise et serrez l’écrou-union à la main. Remarque : Lorsque vous utilisez un contrôleur sc1000, n'utilisez pas la connexion du milieu pour le capteur, car elle est réservée au module d'affichage. Figure 11 Connexion du capteur au contrôleur sc à l’aide du raccord à connexion rapide 17 Installation 18 Chapitre 4 Fonctionnement 4.1 Avec un contrôleur sc Avant d’utiliser le capteur en association avec un contrôleur sc, reportez-vous au mode d'emploi du contrôleur pour obtenir des informations relatives à la navigation. 4.2 Configuration du capteur Si le capteur est installé pour la première fois, le numéro de série et le nom du capteur s’affichent. Il est possible de modifier le nom du capteur de la manière suivante : 1. Sélectionnez MAIN MENU. 2. Dans le Menu principal, sélectionnez SENSOR SETUP et confirmez. 3. Sélectionnez le capteur approprié si plusieurs capteurs est fixé et confirmez. 4. Sélectionnez CONFIGURE et confirmez. 5. Sélectionnez EDIT NAME et éditez le nom. Confirmez ou annulez pour retourner au menu Configuration du capteur. 4.3 Journalisation des données du capteur Le contrôleur sc fournit un journal de données et un journal d’événements pour chaque capteur. Le journal de données stocke les données mesurées à intervalles sélectionnés. Le journal d’événements contient un grand nombre d’événements survenant au niveau des instruments, tels que des modifications de la configuration, des alarmes, des avertissements, etc. Le journal de données et le journal d’événements peuvent tous deux être exportés au format CSV. Pour plus d’informations au sujet du téléchargement des fichiers journaux, reportez-vous au mode d'emploi du contrôleur sc. 4.4 Menu de diagnostic du capteur SELECTIONNER LE CAPTEUR LISTE D'ERREUR Affiche tous les codes d'erreur en cours. LISTE D'AVERTISSEMENTS Affiche l’ensemble des avertissements. 19 Fonctionnement 4.5 Menu de configuration du capteur SELECT SENSOR (si plusieurs capteurs sont installés) CALIBRER Remarque : Si une fois que la méthode de calibrage est choisie les entrées sont affichées dans le premier sous-menu du menu calibrage. CAL.CONFIG. Sélectionnez CODE CAPTEUR, MATX1, MATX1 CL-, MATX2, MATX2 CL-, CORR. VALEUR, CAL. PRECEDENTE ou CAL. USINE -ouCAL.CONFIG.\>SENSOR CODE DATE Affiche la date de démarrage de la cartouche du capteur SENSOR CODE Affichage et entrée du code du capteur -ouCAL.CONFIG.\>MATX1 Correction de matrice à 1 point (voir chapitre 4.6.3.1 à la page 25) DATE Affiche la date de la correction en cours CONC MEAS 1 Sauvegarde de la mesure en cours EDITER CONC. N-NO3 Entrée et affichage de la valeur de référence de NO3-N (valeur labo) -ouCAL.CONFIG.\>MATX1 Cl- Correction de matrice à 1 point avec chlorure (voirchapitre 4.6.3.2 à la page 25 ) DATE Affiche la date de la correction en cours CONC MEAS 1 Sauvegarde de la mesure en cours EDITER CONC. Cl- Entrée et affichage de la valeur de référence de Cl- (valeur labo) EDITER CONC. N-NO3 Entrée et affichage de la valeur de référence de NO3-N (valeur labo) -ouCAL.CONFIG.\>MATX2 Correction de matrice à 2 points (voir chapitre 4.6.3.3 à la page 26) CONC MEAS 1 Sauvegarde de la mesure en cours DATE Affiche la date de la correction en cours EDITER CONC. N-NO3 Entrée et affichage de la valeur de référence de NO3-N (valeur labo) CONC MEAS 2 Sauvegarde de la deuxième mesure DATE Affiche la date de la correction en cours EDITER CONC. N-NO3 Entrée et affichage de la valeur de référence de NO3-N (valeur labo) -ou- 20 CAL.CONFIG.\>MATX2 Cl- Correction de matrice à 2 points avec chlorure (voirchapitre 4.6.3.4 à la page 27 ) Remarque : N'effectuez la correction de matrice qu'en addition standard dans la matrice d'échantillon. CONC MEAS 1 Sauvegarde de la mesure en cours DATE Affiche la date de la correction en cours EDITER CONC. Cl- Entrée et affichage de la valeur de référence de Cl- (valeur labo) EDITER CONC. N-NO3 Entrée et affichage de la valeur de référence de NO3-N (valeur labo) CONC MEAS 2 Sauvegarde de la deuxième mesure DATE Affiche la date de la correction en cours EDITER CONC. Cl- Entrée et affichage de la valeur de référence de Cl- (valeur labo) EDITER CONC. N-NO3 Entrée et affichage de la valeur de référence de NO3-N (valeur labo) Fonctionnement 4.5 Menu de configuration du capteur (suite) CALIBRATE (suite) Correction de valeur (voir chapitre 4.6.3.5 à la page 27) Une fois la correction de valeur effectuée, les données de correction sont affichées sous la forme de MATX2 CAL.CONFIG.\> VALUE CORR 1er NO3–N NO3DSC Entrez la concentration de NO3–N (NO3D sc) du 1er point 1er Cl- NO3DSC Entrez la concentration de Cl- (NO3D sc) du 1er point 1er NO3–N LAB Entrez la concentration de NO3–N (labo) du 1er point 2e NO3–N NO3DSC Entrez la concentration de NO3–N (NO3D sc) du second point 2e Cl- NO3DSC Entrez la concentration de Cl- (NO3D sc) du second point 2e NO3–N LAB Entrez la concentration de NO3–N (labo) du deuxième point -ouCAL.CONFIG.\> PREVIOUS CAL Sélection d'une des quatre dernières matrices et des corrections de valeur effectuées -ouCAL.CONFIG.\> FACTORY CAL Sélection du code de capteur préréglé DATE Date du dernier calibrage SENSOR CODE Entrez le code du capteur CONFIGURE (CONFIGURATION) ÉDITER LE NOM Saisie ou édition du nom. Jusqu'à 10 caractères alphanumériques. MEAS UNITS (UNITÉS DE MESURE) Sélection de mg/l ou ppm comme unité de mesure SET REG PARAMETRE Sélection de NO3–N ou NO3 TEMP UNITS (UNITÉS DE TEMPÉRATURE) Sélection de °C or °F comme unité de température. TEMP CORR Saisie de la correction de température (–1.5 à +1.5 °C ou –2.7 à +2.7 °F) TEMPS REPONSE Saisie du temps de réponse (30 à 300 sec) LOG SETUP (PARAMÉTRAGE DU JOURNAL) Sélectionne l'intervalle pour le journal des données (désactivez 1, 2, 5, 10, 15, 30 min, 1, 2, 6 hr). COMPENSATION Cl-. Sélection de la compensation de chlorure : Actif, inactif ou valeur fixe VALEURS/DEFAULT Réinitialise la configuration sur le réglage d'usine. 21 Fonctionnement 4.5 Menu de configuration du capteur (suite) DIAG/TEST Informations sur le capteur connecté PROBE INFO (INFORMATION SUR LA SONDE) CAL DATA (DONNÉE DE CALIBRAGE) ÉDITER LE NOM Nom du capteur connecté NUMÉRO DE SÉRIE Numéro de série du capteur connecté SOFTWARE VERS Version du logiciel Données de correction de la MATRICE sélectionnée Signaux et mesures des canaux de mesure individuels SIGNALS (SIGNAUX) NITRATE Affiche les signaux et les résultats de mesure CHLORURE Affiche les signaux et les résultats de mesure TEMP Affiche la température Code capteur (la période à laquelle le code a été saisi correspond généralement à l'âge de COUNTERS (COMPTEURS) la cartouche) et CAL. jours SERVICE Vérification d'un capteur à l'aide de TEST CARTRIDGE (voir 7.2 à la page 37) 4.6 Étalonnage Les membranes sur les électrodes sélectives ne sont pas sélectives à 100% en raison d'autres substances qui peuvent affecter les mesures. Effectuez une correction de matrice pour compenser l'influence d'autres ions sur l'électrode de nitrate ISE. Le chlorure a le plus grand effet d'interférence sur la membrane de nitrate. Ce problème est compensé dans le capteur NO3D sc par l'électrode de chlorure intégrée. CARTRICALTM est une cartouche de capteur compacte à 3 electrodes qui sont parfaitement calibrées en usine les unes par rapport aux autres. Les sensibilisations croisées entre le nitrate et le chlorure sont automatiquement supprimées. Les solides n’interférent pas avec la mesure. En raison d’effets de matrice, le calibrage et la validation ne peuvent être effectués à l’aide de solutions standard. La correction de la matrice peut être exécutée rapidement et facilement, à tout moment. Remarque importante : La correction de matrice ne doit pas être effectuée tant que le capteur n'a pas été immergé dans le processus plus de 12 heures. 12 heures est le temps mimimum nécessaire pour que les membranes ISE s'adaptent à la matrice d'eaux usées. Les 12 heures sont nécessaires pour permettre à la cartouche du capteur de s'adapter au processus. 22 Fonctionnement 4.6.1 Calibrage du code du capteur Lors de l’activation d’une nouvelle cartouche de capteur ou lors du calibrage initial, le code du capteur doit être saisi. Le code de capteur par défaut est IIIIIIIIIIIIIIII (16 I majuscules identiques).Avec ce code, le capteur est prêt à fonctionner. Pour satisfaire aux spécifications publiées, entrez le code individuel du capteur pour la cartouche CARTRICAL spécifique. Entrez le code du capteur de la cartouche pour accepter le calibrage CARTRICAL. Le code du capteur est un code à 16 caractères (lettres et chiffres) et est fourni avec le certificat de la cartouche du capteur. Le code contient l'étalonnage d'usine pour la cartouche de capteur, qui inclut un étalonnage multi-point de nitrate et de chlorure ainsi que de la sensibilisation croisée du chlorure sur le nitrate. Une fois le code saisi, le capteur est complètement calibré. Il est recommandé d'effectuer une correction de matrice pour corriger la cartouche sur la matrice spécifique. Utilisez le code par défaut du capteur, si le code spécifique du capteur n'est pas accessible. Pour modifier le code du capteur : 1. Sélectionnez PROGR. CAPTEUR\>NO3D SC\> ETALONNAGE\>CAL.CONFIG.\>CODE CAPTEUR 2. Entrez le code du capteur à 16 caractères. 3. Appuyez sur ENTRÉE pour confirmer et activer le code du capteur. Le compteur journalier est remis à zéro. Les anciennes données de calibrage sont alors écrasées par les nouvelles données de calibrage du code du capteur. Les données du code du capteur sont vérifiées par le système. En cas d’erreur, vérifiez le code du capteur et, si nécessaire, répétez la saisie du code du capteur. 23 Fonctionnement 4.6.2 Vue d’ensemble de la correction de la matrice Avec le capteur NO3D sc, il existe diverses options (Tableau 1) pour corriger la valeur mesurée avec les valeurs de référence du laboratoire. Pour la valeur de référence du laboratoire, un échantillon est prélevé pour analyse en laboratoire et la valeur de mesure à ce moment est stockée. Selon le paramètre réglé, la valeur de référence du laboratoire de l'échantillon d'eau est stockée sous forme de nitrate azote (NO3–N) ou de nitrate (NO3). Cette valeur de référence du laboratoire remplace la valeur précédente mesurée par le capteur. Tableau 1 Options de correction pour le capteur N03D sc Option de correction Application MATX1 La correction de matrice la plus fréquemment utilisée. Elle effectue une correction de matrice à 1 point (réglage d'écart) pour le nitrate (4.6.3.1 à la page 25). MATX1 Cl- Avec le MATX1 CL- la valeur de nitrate va être corrigée comme avec le MATX1 et en plus, la valeur du chlorure peut être corrigée. Ceci est nécessaire si une plus grande précision de la valeur de nitrate est nécessaire, car la valeur du chlorure va interférer avec la mesure de nitrate (4.6.3.2 à la page 25). MATX2 Là où existe un processus dynamique avec une grande fluctuation de nitrate (au moins 1/2 décade entre la plus basse et la plus haute concentration)1, il est recommandé d'effectuer le MATX2 (4.6.3.3 à la page 26). MATX2 Cl- Là où existe un processus dynamique avec une grande fluctuation de nitrate (au moins 1/2 décade entre la plus basse et la plus haute concentration)1 et que la valeur du chlorure doit être corrigée, il est recommandé d'effectuer le MATX2 CL- (4.6.3.4 à la page 27). CORR VALEUR La valeur de nitrate et de chlorure affichée et la valeur de nitrate du laboratoire peuvent être entrées pour deux points. Ceci est une façon différente d'effectuer une correction de MATX2. Ici, pour deux points, les valeurs affichées de nitrate et de chlorure et la valeur nitrate de laboratoire sont entrées via un écran de saisie. PREVIOUS CAL Activation d'une des 4 dernières corrections de matrice et de valeur effectuées. FACTORY CAL Si le code du capteur actuel n'est plus disponible, des données moyennes pour le capteur peuvent être activées à l'aide de FACTORY CAL. 1 Exemples de demi-décade : la concentration en nitrate azote varie entre 1 et 5 mg NO3–N ou entre 5 et 25 mg/l NO3–N (Conc 2 = (Conc 1 x 10)/2 ). 4.6.3 Correction de la matrice Remarque : Effectuez les mesures de valeurs de laboratoire ou de valeurs comparative avec des tests en cuvette simultanés ou avec stabilisation de l'échantillon, pour éviter une modification de la concentration de l'échantillon. Vous trouverez dans 7.3 Accessoires de validation à la page 37des tests recommandés pouvant être utlisés pour les mesures de laboratoire. Remarque : Les échantillons de comparaison en laboratoire ou de vérification sont sensibles aux délais. Effectuez l'analyse de ces échantillons aussi rapidement que possible pour réduire au minimum le risque de biais ou d'interférence dans les résultats. 24 Fonctionnement 4.6.3.1 Correction MATX1 (correction de matrice à un point) Procédez comme suit pour effectuer le MATX1: CALIBRER CAL. CONFIG. 1. Sélectionnez PROGR. CAPTEUR\>NO3D SC\>ETALONNAGE\> CAL CONFIG. CONC MEAS 1 2. Sélectionnez MATX1 dans la fenêtre de sélection et appuyez sur ENTRÉE. EDITER CONC. N-NO3 3. Sélectionnez CONC MEAS 1. READING STABLE? Les valeurs de nitrate et de chlorure actuellement mesurées sont affichées. La dérive permet de savoir si la valeur mesurée est stable. DATE NO3-N: DERIVE ClDERIVE 4. Attendez que la valeur mesurée soit stable et confirmez en appuyant sur ENTRÉE (la dérive doit être < 0,03 mg/l). Les valeurs de nitrate et de cholure sont enregistrées. 5. Immédiatement après la sauvegarde, prélevez un échantillon pour analyse en laboratoire le plus près possible du capteur. 6. Analysez immédiatement l'échantillon après l'avoir prélevé, car sa teneur en nitrate peut changer rapidement. Après avoir déterminé la valeur de référence du laboratoire, procédez comme suit : 7. Sélectionnez PROGR. CAPTEUR\>NO3D SC\>ETALONNAGE\> EDITER CONC. N-NO3. 8. Entrez la valeur du laboratoire (valeur de référence) pour NO3–N et appuyez sur ENTRÉE pour confirmer. La confirmation de la valeur saisie en laboratoire active la correction de matrice. 4.6.3.2 Correction MATX1 ClProcédez comme suit pour effectuer le MATX1 Cl-: CALIBRER CAL. CONFIG. 1. Sélectionnez PROGR. CAPTEUR\>NO3D SC\>ETALONNAGE\> CAL CONFIG. CONC MEAS 1 2. Sélectionnez MATX1 CL- dans la fenêtre de sélection et appuyez sur ENTRÉE. EDITER CONC. Cl- 3. Sélectionnez CONC MEAS 1. DATE EDITER CONC. N-NO3 READING STABLE? NO3-N: DERIVE ClDERIVE Les valeurs de nitrate et de chlorure actuellement mesurées sont affichées. La dérive permet de savoir si la valeur mesurée est stable. 4. Attendez que la valeur mesurée soit stable et confirmez en appuyant sur ENTRÉE (la dérive doit être < 0,03 mg/l). Les valeurs de nitrate et de cholure sont enregistrées. 5. Immédiatement après la sauvegarde, prélevez un échantillon pour analyse en laboratoire le plus près possible du capteur. 25 Fonctionnement 6. Analysez immédiatement l'échantillon après l'avoir prélevé, car sa teneur en nitrate peut changer rapidement. Après avoir déterminé les valeurs de référence du laboratoire pour le nitrate et le chlorure, procédez comme suit: 7. Sélectionnez CONFIG. CAPTEUR\>NO3D SC\>ETALONNAGE\> EDITER CONC. N-NO3. 8. Entrez la valeur de référence du laboratoire pour NO3–N et appuyez sur ENTRÉE pour confirmer. 9. Sélectionnez PROGR. CAPTEUR\>NO3D SC\>ETALONNAGE\> EDITER CONC. CL-. 10. Entrez la valeur de référence du laboratoire pour le chlorure et appuyez sur ENTRÉE pour confirmer. La confirmation de la valeur saisie en laboratoire active la correction de matrice. 4.6.3.3 Correction de MATX2 (2ème correction de matrice à point) Procédez comme suit pour effectuer le MATX2 : CALIBRER CAL. CONFIG. 1. Sélectionnez CONFIG. CAPTEUR\>NO3D SC\>ETALONNAGE\> CAL CONFIG. DATE 2. Sélectionnez MATX2 dans la fenêtre de sélection et appuyez sur ENTRÉE. EDITER CONC. N-NO3 3. Sélectionnez CONC MEAS 1. CONC MEAS 1 CONC MEAS 2 DATE EDITER CONC. N-NO3 READING STABLE? NO3-N: DERIVE ClDERIVE Les valeurs de nitrate et de chlorure actuellement mesurées sont affichées. La dérive permet de savoir si la valeur mesurée est stable. 4. Attendez que la valeur mesurée soit stable (la dérive doit être < 0,03 mg/l) et appuyez sur ENTRÉE pour confirmer. La valeur pour le chlorure est enregistrée. 5. Immédiatement après la mesure, prenez un échantillon d'eau pour analyse en laboratoire le plus près possible du capteur. 6. Analysez immédiatement l'échantillon après l'avoir prélevé, car sa teneur en nitrate peut changer rapidement. Après avoir déterminé la valeur de référence du laboratoire, procédez comme suit : 7. Sélectionnez CONFIG. CAPTEUR\>NO3D SC\>ETALONNAGE\> EDITER CONC. N-NO3. 8. Entrez la valeur du laboratoire (valeur de référence) pour NO3–N et appuyez sur ENTRÉE pour confirmer. 9. Sélectionnez MEAS CONC 2 et répétez la séquence du point 4 à 8 pour la deuxième valeur après un changement de concentration d'au moins une demi-décade. 26 Fonctionnement 10. En confirmant la deuxième valeur du laboratoire, la correction Matrix2 est activée. 4.6.3.4 Correction MATX2 ClSélectionnez MATX2 CL- pour étalonner le capteur de nitrate et de chlorure simultanément en deux points de mesure différents. CALIBRER CAL. CONFIG. CONC MEAS 1 DATE EDITER CONC. ClEDITER CONC. N-NO3 CONC MEAS 2 DATE EDITER CONC. ClEDITER CONC. N-NO3 1. Sélectionnez PROGR. CAPTEUR\>NO3D SC\>ETALONNAGE\> CAL CONFIG. 2. Sélectionnez MATX2 CL- dans la fenêtre de sélection et appuyez sur ENTRÉE. 3. Sélectionnez CONC. MES 1 et attendez que les valeurs de NO3–N et de Cl- soient stables (la dérive doit être <0,03 mg/L). 4. Appuyez sur ENTER pour confirmer. Les valeurs de nitrate et de cholure sont enregistrées. 5. Immédiatement après la mesure, prenez un échantillon d'eau pour analyse en laboratoire le plus près possible du capteur. 6. Analysez immédiatement l'échantillon après l'avoir prélevé, car sa teneur en nitrate peut changer rapidement. Après avoir déterminé la valeur de référence du laboratoire, procédez comme suit : 1. Sélectionnez CONFIG. CAPTEUR\>NO3DSC\>ETALONNAGE\>EDITER CONC. N-NO3. 2. Entrez la valeur du laboratoire (valeur de référence) pour NO3–N et Cl- et appuyez sur ENTRÉE pour confirmer. 3. Sélectionnez CONC. MES 2 et répétez la séquence de CONC. MES 1 pour la deuxième valeur après un changement de concentration d'au moins une demi-décade. 4. En confirmant la deuxième valeur du laboratoire, la correction Matrix2 est activée. 4.6.3.5 Correction de valeur La correction de valeurs permet de corriger en conséquence une matrice à deux concentrations différentes. Prélevez plusieurs échantillons à des jours différents à des concentrations différentes et effectuez une analyse des échantillons au laboratoire. Remarque : Les concentrations doivent se trouver dans une plage d'au moins une demi décade. Conc1 × 10 Conc2 = ------------------------------2 1. Notez les deux valeurs de nitrate et de chlorure affichées qui sont mesurées avec le capteur au moment de l'échantillonnage. 2. Notez ensuite la valeur de référence de nitrate mesurée en laboratoire. Les 3 valeurs représentent un point de correction. 27 Fonctionnement 3. A partir des valeurs enregistrées, sélectionnez les deux points de correction avec des concentrations de nitrate aussi éloignées que possible. 4. Sélectionnez CAL CONFIG.\> CALIBRATE\>VALUE CORR dans le menu et appuyez sur ENTRÉE pour confirmer. Entrez les 3 valeurs notées : 5. 1. NO3–N NO3D sc : Entrez la valeur affichée de NO3–N pour le 1er point de correction. Appuyez sur ENTRÉE pour confirmer. 6. 1. Cl- NO3D sc : Entrez la valeur affichée de Cl- pour le 1er point de correction. Appuyez sur ENTRÉE pour confirmer. 7. 1. NO3–N lab : Entrez la valeur de référence de NO3–N mesurée au laboratoire pour le 1er point de correction. Appuyez sur ENTRÉE pour confirmer. 8. 2. NO3–N NO3D sc : Entrez la valeur affichée de NO3–N pour le 2e point de correction. Appuyez sur ENTRÉE pour confirmer. 9. 2. Cl- NO3D sc : Entrez la valeur affichée de Cl- pour le 2e point de correction. Appuyez sur ENTRÉE pour confirmer. 10. 2. NO3–N lab : Entrez la valeur de référence de NO3–N mesurée au laboratoire pour le 2e point de correction. Appuyez sur ENTRÉE pour confirmer. La correction de valeur est activée et affichée comme MATX2. 28 Chapitre 5 Maintenance Remarque importante : Les opérations décrites dans cette section du manuel ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié. 5.1 Programme de maintenance 30 jours1 Tâche de maintenance Nettoyage du capteur2 Remplacez la cartouche du x capteur3, 4 x Vérification des détériorations du capteur x Vérifiez la valeur mesurée par une analyse de référence en laboratoire et corrigez les valeurs par correction de matrice si nécessaire3 x 1 Recommandation 12 mois : chaque semaine pendant le premier mois de fonctionnement 2 La fréquence du nettoyage varie en fonction de l’application. Certaines applications nécessitent un nettoyage plus ou moins fréquent. 3 Dans les conditions générales de fonctionnement, un intervalle différent peut être nécessaire selon l'application spécifique et les conditions locales. 4 Les cartouches de capteur sont des pièces d'usure et ne sont pas couvertes par la garantie de l'appareil. Ne vérifiez pas le capteur avec des solutions standard habituelles de NO3–N, car la force ionique des solutions normales standard n'est pas suffisante. Utilisez par conséquent des solutions d'étalonnage avec une matrice d'ions artificielle créée pour avoir des mesures plausibles. 5.2 Nettoyez le capteur Remarque importante : Ne touchez pas les membranes avec les doigts. Ne nettoyez pas la cartouche du capteur à l’aide d’objets pointus qui peuvent occasionner des rayures et n’utilisez pas de produits de nettoyage chimiques. 1. Nettoyez la cartouche du capteur à l’aide de la brosse douce fournie. 2. Nettoyez le corps du capteur (non pas la cartouche) avec une éponge ou une brosse. 3. Rincez le capteur à l'eau claire et tiède du robinet. 29 Maintenance 5.2.1 Polissage de l'électrode de chlorure Polissez l'électrode de chlorure si elle présente des symptômes de fort encrassement par dépôt/contamination. Si la pente de l'électrode tombe en dessous de 40 mV/dec. après un étalonnage de matrice à 2 points, nettoyez l'électrode de chlorure avec le papier de polissage fourni. Pour cela, humidifiez légèrement le papier et polissez le dépot avec précaution et régularité pour l'éliminer. Remarque importante : Seul le papier de polissage LZY671 fourni doit être utilisé ! Figure 12 Électrode de chlorure 5.3 Remplacement de la cartouche du capteur Remplacez la cartouche du capteur comme indiqué ci-dessous et dans le Figure 13 à la page 31. 1. Nettoyez le capteur et séchez soigneusement la cartouche du capteur et l’adaptateur du capteur. 2. Dévissez et retirez la bague de blocage. Remarque importante : La cartouche du capteur doit être orientée vers le bas, de façon que l'eau ne puisse pas passer dans l'adaptateur du capteur. Les contacts entre le capteur et la cartouche du capteur doivent rester secs. 3. Retirez la cartouche du capteur de l’adaptateur du capteur et mettez l’ancienne cartouche du capteur au rebut, conformément aux régulations applicables. 4. Assurez-vous qu’un nouveau joint opaque est installé lors de chaque remplacement de la cartouche. 5. Insérez la nouvelle cartouche de capteur dans l’adaptateur du capteur. Faites attention au repère triangulaire sur la cartouche et sur le capteur. Remarque importante : la cartouche du capteur ne peut être insérée que dans un seul sens dans l’adaptateur du capteur. Faites attention aux repères figurant sur la cartouche du capteur et sur l’adaptateur du capteur. 30 Maintenance 6. Fixez la bague de blocage sur la tête du capteur et serrez à la main. Remarque : Utilisez le capuchon du conteneur de stockage comme outil pour visser la bague de blocage. 7. Entrez le nouveau code du capteur (voir le certificat). Figure 13 Remplacement de la cartouche du capteur 1 Bague de blocage 4 Adaptateur du capteur 2 Cartouche du capteur 5 Logement du capteur 3 Repères 6 Joint opaque 31 Maintenance 5.4 Stockage Retirez le capteur du flux d’échantillon et nettoyez-le soigneusement. Stockage de courte durée Maintenez les membranes et le pont salin humides avec de l'eau potable ou dans la solution de conditionnement présente dans le flacon contenant la cartouche neuve (PAS D'EAU DISTILLÉE NI D'EAU DÉMINÉRALISÉE). Ceci permet d'éviter des temps de réponse trop longs lorsque l'on remet en place le capteur dans le courant d'échantillonnage. Sinon, le fonctionnement correct du capteur n'est plus garanti. Stockage de longue durée Remarque importante : Utilisez l'emballage fourni pour un stockage de longue durée. Remplissez le récipient d'eau potable ou utilisez la solution présente à l'origine (PAS D'EAU DISTILLÉE) et vérifiez que la cartouche du capteur reste humide. Selon les conditions environnementales, vérifiez les membranes et assurez-vous qu’elles sont toujours humides toutes les 2 à 4 semaines. Remarque : un emballage de stockage est fourni afin de préserver l’humidité de la cartouche du capteur. Placez le capuchon sur la cartouche du capteur lors du stockage de courte durée et de longue durée dans l’emballage de stockage. Voir au Chapitre 1Caractéristiques techniques à la page 5 les températures de stockage. Remarque : Le joint noir permet d’assurer la fonction d’étanchéité. Voir Figure 6 à la page 13. Capteur et cartouche du capteur Remarque : faites attention aux bornes situées entre le capteur et la cartouche du capteur. Les contacts doivent rester secs. Stockez-les dans un lieu sec. 32 Chapitre 6 Dépannage 6.1 Codes d’erreur En cas d'erreur sur le capteur, la valeur affichée sur l'écran de mesure clignote et les relais et sorties analogiques associés à ce capteur sont maintenus ou ramenés à un état défini au préalable selon les paramètres de configuration utilisés dans le contrôleur. Les erreurs sont définies dans Tableau 2. Tableau 2 Codes d’erreur Erreurs affichées Définition Résolution ERR GAM NO3 mV! Valeur mV de nitrate hors plage ERR GAM Cl- mV! Valeur mV de chlorure hors plage pHD RANGE! Valeur de référence pHD hors de la plage TEMP RANGE Valeur de température hors de la plage NO CARTRIDGE Aucune cartouche de capteur connectée Connectez la cartouche du capteur, voir chapitre 3.3 à la page 13. SENSOR CODE Le calibrage du code du capteur a échoué Voir 6.3.2 Dépannage lors du calibrage à la page 36 Voir 6.3.1 Dépannage lors du fonctionnement à la page 34. 6.2 Codes d'avertissement Un avertissement du capteur quitte tous les menus, relais et sorties fonctionnant normalement, mais une icône d’avertissement se met à clignoter. Il est possible d’utiliser les avertissements pour déclencher un relais, les utilisateurs ont la possibilité de régler des niveaux d’avertissement pour définir la sévérité. Le Tableau 3 décrit les messages d'avertissement possibles. Tableau 3 Codes d'avertissement Avertissements affichés Définition ERR GAM NO3 mV! La valeur mV de nitrate est proche de la limite de la plage de mesure ERR GAM Cl- mV! La valeur mV de chlorure est proche de la limite de la plage de mesure pHD RANGE! Valeur pHD de référence proche de la limite TEMPÉRATURE Température proche de la limite CARTRIDGE OLD La cartouche du capteur a plus d'un an Résolution Voir 6.3.1 Dépannage lors du fonctionnement à la page 34. Remplacement de la cartouche du capteur NITRATE DECALAGE L'écart de nitrate est en dehors de la plage de mesure PENTE La pente de nitrate est en dehors de la plage de mesure CHLORURE DECALAGE L'écart de chlorure est en dehors de la plage de mesure PENTE La pente de chlorure est en dehors de la plage de mesure Voir 6.3.2 Dépannage lors du calibrage à la page 36. 33 Dépannage 6.3 Dépannage 6.3.1 Dépannage lors du fonctionnement Symptôme Cause possible Calibrage trop ancien; le calibrage ne convenait pas à ce cas particulier; important changement dans la matrice d'eaux usées Membranes et/ou électrode de référence fortement contaminées Actions correctives Effectuez un calibrage adapté Voir 4.6 Étalonnage à la page 22 Nettoyez la cartouche du capteur à l'aide d'une brosse et/ou rincez la cartouche du capteur à l'eau claire (sans agent de nettoyage) et nettoyez-la soigneusement à l'aide d'un chiffon doux et propre. Nettoyez tous les composants (membranes/électrode de référence/capteur de température). Installez l'unité de nettoyage Augmentez l'intervalle de nettoyage Valeurs de mesure incorrectes 34 Membrane du capteur endommagée Vérifiez l'installation du capteur/remplacez la cartouche du capteur Elément de référence endommagé Vérifiez l'installation du capteur/remplacez la cartouche du capteur ERR GAM NO3 mV! (Valeur mV de nitrate hors plage) Remplacez la cartouche du capteur ERR GAM Cl- mV! (Valeur mV de chlorure hors plage) Remplacez la cartouche du capteur pHD RANGE! (Valeur de référence pHD en dehors de la plage de mesure) Remplacez la cartouche du capteur TEMPERATURE (valeur de température en dehors de la plage) Remplacez la cartouche du capteur/vérifiez la température des eaux usées CARTRIDGE OLD (cartouche de plus d'un an) Remplacez la cartouche du capteur Humidité sur les contacts de la cartouche du capteur Sécher les contacts avec un chiffon ou du papier. Vérifiez si le joint opaque n'est pas endommagé et si la position est correcte. Vissez la bague de blocage. Remarque : Utilisez le capuchon du conteneur de stockage comme outil pour visser la bague de blocage Figure 9 à la page 15). Dépannage 6.3.1 Dépannage lors du fonctionnement (suite) Symptôme Cause possible Actions correctives Humidité dans la sonde de mesure/électronique du capteur défectueuse Vérifiez l'électronique du capteur à l'aide de la cartouche de test (chapitre 7.2 à la page 37). 1 Sélectionnez PROGR. CAPTEUR\>DIAG/TEST\>SERVICE\> CARTOUCHE TEST.\>CARTOUCHE PRETE? Appuyez sur ENTRÉE 2 Comparez les valeurs affichées avec les valeurs de guidage. Les valeurs affichées doivent se trouver dans la même gamme que les valeurs guide ci-après. Attendez la stabilisation avant d'appuyer sur ENTRÉE : NITRATE: SIGNAL –237.0<(–226.2 mV)<–217.0 MES 2263.6<(2274.4 mV)<2283.6 REF 2450.6<(2500.6 mV)<2550.6 ENTRÉE Valeurs de mesure incorrectes CHLORURE: SIGNAL –10.0<(–2.9 mV)<10.0 MES 2490.6<(2497.7 mV)<2510.6 REF 2450.6<(2500.6 mV)<2550.6 ENTRÉE VALEURS DE TEMPERATURE: Si les données de la cartouche test ne sont pas dans cette plage ou si la vérification de la cartouche test a échoué, contactez notre service après-vente. TEMP 24.5<(24.8 ºC)<25.5/ 76.1<(76.6ºF)<77.9 ENTRÉE 3 Si les données du test de la cartouche sont dans la plage, l'électronique du capteur est fonctionnelle : CARTOUCHE TEST OK ENTRÉE 35 Dépannage 6.3.1 Dépannage lors du fonctionnement (suite) Symptôme Cause possible Actions correctives Bulles d'air, profondeur d'immersion Vérifiez l'installation Vérifiez la configuration de l'unité de nettoyage Humidité sur les contacts de la cartouche du capteur Sécher les contacts avec un chiffon ou du papier. Vérifiez si le joint opaque n'est pas endommagé et si la position du joint est correcte. Vissez la bague de blocage. Remarque : Utilisez le capuchon du conteneur de stockage comme outil pour visser la bague de blocage. Membrane du capteur endommagée Vérifiez l'installation du capteur/remplacez la cartouche du capteur Elément de référence endommagé Vérifiez l'installation du capteur/remplacez la cartouche du capteur Bulles d'air sous le membrane Tenez la cartouche du capteur dans la main, avec les membranes face en bas et secouez doucement deux fois vers le bas pour évacuer les bulles d'air qui peuvent se former sous la membrane. Valeurs de mesure instables 6.3.2 Dépannage lors du calibrage Symptôme Cause possible Actions correctives Code du capteur incorrect A l'aide du certificat, vérifiez si le code du capteur a été correctement saisi. Si vous n'avez pasde certificat, effectuez un "Calibrage d'usine" (Factory cal). DECALAGE Erreur dans le dernier étalonnage de nitrate, cartouche de capteur trop vieille, contaminée ou défectueuse Refaites le calibrage. Utilisez le calibrage précédent. Nettoyez ou remplacez la cartouche du capteur. SLOPE Erreur dans le dernier étalonnage de nitrate, cartouche de capteur trop vieille, contaminée ou défectueuse Refaites le calibrage. Utilisez le calibrage précédent. Nettoyez ou remplacez la cartouche du capteur. DECALAGE Erreur dans le dernier étalonnage de chlorure, cartouche de capteur trop vieille, contaminée ou défectueuse Refaites le calibrage. Utilisez le calibrage précédent. Nettoyez ou remplacez la cartouche du capteur. SLOPE Erreur dans le dernier étalonnage de chlorure, cartouche de capteur trop vieille, contaminée ou défectueuse Refaites le calibrage. Utilisez le calibrage précédent. Nettoyez ou remplacez la cartouche du capteur. SENSOR CODE NITRATE CHLORURE 36 Chapitre 7 Pièces de rechange et accessoires 7.1 Pièces de rechange Description Numéro de catalogue NO3D sc (capteur avec 10 m (32.8 pi.) câble intégré et une cartouche de capteur pré-étalonnée) Cartouche de capteur calibrée1 LXV442.99.0000.1 6188401 Brosse de nettoyage LZY589 Kit de la bague de blocage 6176900 Joint opaque HZD176 Collier à câble pour NO3Dsc LZY698 1 Les cartouches du capteur sont des pièces soumises à l’usure, non couvertes par la garantie de l’instrument. 7.2 Accessoires Descriptions Numéro de catalogue Unité de nettoyage LZY331.99.00001 Kit de montage sur rail 6184900 Kit de montage sur chaîne LZX914.99.12400 Montage en acier inoxydable pour berge LZX414.00.80000 Compresseur de jet air à haut rendement 115 V/50 Hz 6860003.99.0001 Compresseur de jet air à haut rendement 230 V/50 Hz 6860103.99.0001 Cartouche de test 6188300 Papier de polissage pour l'électrode de chlorure LZY671 7.3 Accessoires de validation Description Numéro de catalogue Test de nitrate en cuvette (plage de mesure : 0,23–13,5 mg/L NO3-N / 1–60 mg/L NO3) LCK 339 Test de nitrate en cuvette (plage de mesure : 5–35 mg/l NO3-N / 22–155 mg/l NO3) Test de chlorure en cuvette (plage de mesure : 1–1000 mg/l Cl) LCK 340 LCK 311 . 7.4 Documentation correspondante Description Numéro de catalogue Feuille d’instructions de l’unité de nettoyage DOC306.77.00747 Fiche d'instructions Montage sur rail DOC306.77.00145 Fiche d'instructions Montage sur chaîne DOC306.77.00147 Compresseur manuel HOAB DOC026.77.00811 Manuel sc100 DOC023.77.00032 Manuel sc1000 DOC023.77.90007 37 Pièces de rechange et accessoires 38 Chapitre 8 Informations de contact HACH Company World Headquarters P.O. Box 389 Loveland, Colorado 80539-0389 U.S.A. Tel (800) 227-HACH (800) -227-4224 (U.S.A. only) Fax (970) 669-2932 [email protected] www.hach.com Repair Service in the United States: HACH Company Ames Service 100 Dayton Avenue Ames, Iowa 50010 Tel (800) 227-4224 (U.S.A. only) Fax (515) 232-3835 Repair Service in Canada: Hach Sales & Service Canada Ltd. 1313 Border Street, Unit 34 Winnipeg, Manitoba R3H 0X4 Tel (800) 665-7635 (Canada only) Tel (204) 632-5598 Fax (204) 694-5134 [email protected] Repair Service in Latin America, the Caribbean, the Far East, Indian Subcontinent, Africa, Europe, or the Middle East: Hach Company World Headquarters, P.O. Box 389 Loveland, Colorado, 80539-0389 U.S.A. Tel +001 (970) 669-3050 Fax +001 (970) 669-2932 [email protected] HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D-40549 Düsseldorf Tel. +49 (0)2 11 52 88-320 Fax +49 (0)2 11 52 88-210 [email protected] www.hach-lange.de HACH LANGE LTD Pacific Way Salford GB-Manchester, M50 1DL Tel. +44 (0)161 872 14 87 Fax +44 (0)161 848 73 24 [email protected] www.hach-lange.co.uk HACH LANGE LTD Unit 1, Chestnut Road Western Industrial Estate IRL-Dublin 12 Tel. +353(0)1 46 02 5 22 Fax +353(0)1 4 50 93 37 [email protected] www.hach-lange.ie HACH LANGE GMBH Hütteldorferstr. 299/Top 6 A-1140 Wien Tel. +43 (0)1 9 12 16 92 Fax +43 (0)1 9 12 16 92-99 [email protected] www.hach-lange.at DR. BRUNO LANGE AG Juchstrasse 1 CH-8604 Hegnau Tel. +41(0)44 9 45 66 10 Fax +41(0)44 9 45 66 76 [email protected] www.hach-lange.ch HACH LANGE FRANCE S.A.S. 8, mail Barthélémy Thimonnier Lognes F-77437 Marne-La-Vallée cedex 2 Tél. +33 (0)8 20 20 14 14 Fax +33 (0)1 69 67 34 99 [email protected] www.hach-lange.fr HACH LANGE SA Motstraat 54 B-2800 Mechelen Tél. +32 (0)15 42 35 00 Fax +32 (0)15 41 61 20 [email protected] www.hach-lange.be DR. LANGE NEDERLAND B.V. Laan van Westroijen 2a NL-4003 AZ Tiel Tel. +31(0)344 63 11 30 Fax +31(0)344 63 11 50 [email protected] www.hach-lange.nl HACH LANGE APS Åkandevej 21 DK-2700 Brønshøj Tel. +45 36 77 29 11 Fax +45 36 77 49 11 [email protected] www.hach-lange.dk HACH LANGE AB Vinthundsvägen 159A SE-128 62 Sköndal Tel. +46 (0)8 7 98 05 00 Fax +46 (0)8 7 98 05 30 [email protected] www.hach-lange.se HACH LANGE S.R.L. Via Riccione, 14 I-20156 Milano Tel. +39 02 39 23 14-1 Fax +39 02 39 23 14-39 [email protected] www.hach-lange.it HACH LANGE S.L.U. Edif. Arteaga Centrum C/Larrauri, 1C- 2ª Pl. E-48160 Derio/Vizcaya Tel. +34 94 657 33 88 Fax +34 94 657 33 97 [email protected] www.hach-lange.es HACH LANGE LDA Av. do Forte nº8 Fracção M P-2790-072 Carnaxide Tel. +351 214 253 420 Fax +351 214 253 429 [email protected] www.hach-lange.pt HACH LANGE SP.ZO.O. ul. Opolska 143 a PL-52-013 Wrocław Tel. +48 (0)71 342 10-83 Fax +48 (0)71 342 10-79 [email protected] www.hach-lange.pl HACH LANGE S.R.O. Lešanská 2a/1176 CZ-141 00 Praha 4 Tel. +420 272 12 45 45 Fax +420 272 12 45 46 [email protected] www.hach-lange.cz HACH LANGE S.R.O. Roľnícka 21 SK-831 07 Bratislava – Vajnory Tel. +421 (0)2 4820 9091 Fax +421 (0)2 4820 9093 [email protected] www.hach-lange.sk HACH LANGE KFT. Vöröskereszt utca. 8-10. H-1222 Budapest XXII. ker. Tel. +36 (06)1 225 7783 Fax +36 (06)1 225 7784 [email protected] www.hach-lange.hu HACH LANGE S.R.L. Str. Căminului nr. 3 Sector 2 RO-021741 Bucureşti Tel. +40 (0) 21 205 30 03 Fax +40 (0) 21 205 30 17 [email protected] www.hach-lange.ro HACH LANGE 8, Kr. Sarafov str. BG-1164 Sofia Tel. +359 (0)2 963 44 54 Fax +359 (0)2 866 15 26 [email protected] www.hach-lange.bg HACH LANGE SU ANALİZ SİSTEMLERİ LTD.ŞTİ. Hilal Mah. 75. Sokak Arman Plaza No: 9/A TR-06550 Çankaya/ANKARA Tel. +90 (0)312 440 98 98 Fax +90 (0)312 442 11 01 [email protected] www.hach-lange.com.tr 39 Informations de contact HACH LANGE D.O.O. Fajfarjeva 15 SI-1230 Domžale Tel. +386 (0)59 051 000 Fax +386 (0)59 051 010 [email protected] www.hach-lange.si HACH LANGE MAROC SARLAU Villa 14 – Rue 2 Casa Plaisance Quartier Racine Extension MA-Casablanca 20000 Tél. +212 (0)522 97 95 75 Fax +212 (0)522 36 89 34 [email protected] www.hach-lange.ma 40 ΗΑCH LANGE E.Π.Ε. Αυλίδος 27 GR-115 27 Αθήνα Τηλ. +30 210 7777038 Fax +30 210 7777976 [email protected] www.hach-lange.gr HACH LANGE E.P.E. 27, Avlidos str GR-115 27 Athens Tel. +30 210 7777038 Fax +30 210 7777976 [email protected] www.hach-lange.gr HACH LANGE D.O.O. Ivana Severa bb 42 000 Varaždin Tel. +385 (0) 42 305 086 Fax +385 (0) 42 305 087 [email protected] www.hach-lange.hr Chapitre 9 Garantie et responsabilité Le fabricant garantit que le produit fourni est dépourvu de défauts au niveau des matériaux et de la fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement les pièces défectueuses. La durée de garantie des instruments est de 24 mois. La signature d'un contrat d'entretien dans les 6 mois suivant l'achat porte la durée de garantie à 60 mois. Le fournisseur est responsable des vices, notamment l'absence de biens garantis, à l'exclusion de toute autre demande, de la manière suivante : le fournisseur choisira d'améliorer ou de remplacer toutes les pièces qui, au cours de la période de garantie calculée à partir du jour du transfert des risques, sont indubitablement inutilisables ou dont le fonctionnement est nettement compromis à la suite d'un événement survenu avant le transfert des risques, en particulier en raison de vices de conception, de matériaux ou de finition. L’identification de tels défauts doit être notifiée immédiatement (et, au plus tard, dans les sept jours suivant l’identification) au fournisseur par écrit. Si le client n’informe pas le fournisseur, le produit est considéré comme accepté, en dépit du défaut. Le fournisseur ne peut alors être tenu responsable des dommages directs ou indirects. Si des travaux de maintenance ou d’entretien spécifiques à l’instrument et définis par le fournisseur devant être effectués par le client (maintenance) ou le fournisseur (entretien) au cours de la période de garantie ne sont pas réalisés, les réclamations émises suite aux détériorations occasionnées par le non-respect des exigences sont considérées comme nulles. Aucune autre réclamation, pour des dommages consécutifs notamment, ne peut être effectuée. Les consommables, ainsi que les détériorations occasionnées par une manipulation incorrecte, une mauvaise installation ou une utilisation non conforme ne sont pas inclus dans cette clause. Les instruments de traitement du fabricant disposent d’une fiabilité prouvée dans de nombreuses applications et sont donc souvent utilisés dans les boucles de contrôle automatiques pour assurer le fonctionnement le plus économique possible du processus en question. Afin d’éviter ou de limiter les dommages consécutifs, il est donc recommandé de concevoir la boucle de contrôle de telle manière qu’une anomalie de l’instrument entraîne un basculement automatique vers le système de contrôle auxiliaire. Il s’agit de l’état de fonctionnement le plus sûr pour l’environnement et le processus. 41 Garantie et responsabilité 42 Chapitre 10 Certification Compatibilité électromagnétique Le périphérique a été testé en association avec des contrôleurs sc100 et sc1000 afin de vérifier sa compatibilité électromagnétique (CEM) dans les environnements industriels, conformément à la norme ou aux normes suivantes : EN 61326 (Exigences CEM pour le matériel électrique de mesure, de contrôle et de laboratoire) selon 2004/108/EC : aide à l'enregistrement d'essais et certification de conformité par le fabricant. Immunité Compatibilité électromagnétique (CEM) IEC 1000-4-2 (EN 61000-4-2). Techniques de vérification et de mesure. Test d’immunité contre les décharges électrostatiques. Norme CEM de base (critère B) IEC 1000-4-3 (EN 61000-4-3) Compatibilité électromagnétique (CEM). Techniques d'essais et de mesures. Radio-fréquence, essai d'immunité aux champs électromagnétiques. Partie 4-3 : techniques d'essais et de mesures — Radio-fréquence, essai d'immunité aux champs électromagnétiques (critère A) Compatibilité électromagnétique (CEM) IEC 1000-4-4 (EN 61000-4-4). Techniques de vérification et de mesure. Test transitoire électrique rapide/immunité aux explosions. Norme CEM de base (critère B) IEC 1000-4-5 (EN 61000-4-5) Compatibilité électromagnétique (CEM). Techniques de vérification et de mesure. Test d'immunité aux surtensions (critère B) Compatibilité électromagnétique (CEM) IEC 1000-4-6 (EN 61000-4-6). Techniques de vérification et de mesure. Immunité aux perturbations par conduction, induites par champs de radio-fréquence (critère A) Compatibilité électromagnétique (CEM) IEC 1000-4-11 (EN 61000-4-11). Techniques de vérification et de mesure. Test d’immunité contre les baisses de tension, les brèves interruptions et les écarts de tension (critère B) Émissions Les émissions de radio-fréquence de l'appareil ont été testées conformément aux normes suivantes : Selon la directive CEM 89/336/EEC : EN 61326 (Matériel électrique de mesure, de contrôle et de laboratoire, exigences CEM), limites d'émission de classe A. Confirmation du test par le fabricant. Compatibilité électromagnétique (CEM) EN 61000-3-2. Limites pour les harmoniques de courant. Compatibilité électromagnétique (CEM) EN 61000-3-3. Limitation des changements de tension, des variations de tension et des oscillations dans les systèmes publics d'alimentation basse tension. 43 Certification Autre(s) norme(s) d'essais dans les émissions: EN 55011 (CISPR 11), matériel RF industriel, scientifique et médical (ISM), perturbation radio, limites et méthodes de mesures 44 Annexe A Registre Modbus Tableau 4 Registre Modbus du capteur Nom de la balise N° registre Type de données Longueur R/W NITRATE NO3-N 40001 Flottant 2 Nitrate NO3 40003 Flottant Cl- 40005 Flottant Plage discrète Plage Min/max Description R 0/2000 Nitrate en mg/l 2 R 0/2576 Nitrate en mg/l 2 R 0/2000 Cl- mg/l TEMP DEG C 40007 Flottant 2 R –30/100 Temp en Deg Celsius TEMP DEG F 40009 Flottant 2 R –54/180 Temp Fahrenheit COMPENS CHLOR 40013 Entier non signé 1 R/W 0/1 DATA LOG INTRVL 40014 Entier non signé 1 R/W 0/1/2/3/4/5/ 6/7/8/9 SENS INTERVAL 40015 Entier non signé 1 R/W TEMP SELECT 40016 Entier non signé 1 R/W U25/26 PARAMETER SELECT 40017 Entier non signé 1 R/W P19/42 UNIT SELECT 40018 Entier non signé 1 R/W U0/2 TEMP. OFFSET C 40019 Flottant 2 R/W –1.5/1.5 TEMP. OFFSET F 40021 Flottant 2 R/W –2.7/2.7 SENSOR NAME 40024 Chaîne 8 R/W CAL CONFIG 40032 Entier non signé 1 R/W SENSOR CODE 40033 Chaîne 8 R/W Dernier code du capteur [jour] 40041 Entier non signé 1 R 0/730 Dernier calibrage [jour] 40042 Entier non signé 1 R 0/730 NUMÉRO DE SÉRIE 40043 Chaîne 6 R/W SOFTWARE VERS 40049 Flottant 2 R 0/655.35 DRIVER VERS 40051 Flottant 2 R 0/655.35 STRUCTURE VERSION 40053 Entier non signé 1 R 0/65535 CONTENT VERSION 40054 Entier non signé 1 R 0/65535 FIRMWARE VERSION 40055 Entier non signé 1 R 0/65535 DATE SENSOR CODE 40068 Time2 2 R DATE CAL POINT 1 40070 Time2 2 R DATE CALPOINT 2 40072 Time2 2 R SENSOR CODE 40074 Entier non signé 1 R DATE 40075 Time2 2 R 30/300 0/1/2/3/4/5/ 6/7 0/1/2/3/4/5/ 6/7 45 Registre Modbus Tableau 4 Registre Modbus du capteur (suite) Nom de la balise N° registre Type de données Longueur R/W Plage discrète Plage Min/max NO3 N CONC 1 40077 Flottant 2 R 0/2000 NO3 CONC 1 40079 Flottant 2 R 0/2576 NO3 mV CONC 1 40081 Flottant 2 R –250/400 NO3 mV dérive CONC 1 40083 Flottant 2 R –500/500 Cl- CONC 1 40085 Flottant 2 R 0/2000 Cl- mV CONC 1 40087 Flottant 2 R –300/400 Cl- mV CONC 1 40089 Flottant 2 R –500/500 TEMP CONC 1 40091 Flottant 2 R 0/45 DATE 2 40093 Time2 2 R NO3 N CONC 2 40095 Flottant 2 R 0/2000 NO3 CONC 2 40097 Flottant 2 R 0/2576 NO3 mV CONC 2 40099 Flottant 2 R –250/400 NO3 mV dérive CONC 2 40101 Flottant 2 R –500/500 Cl- CONC 2 40103 Flottant 2 R 0/2000 Cl- mV CONC 2 40105 Flottant 2 R –300/400 Cl- mV CONC 2 40107 Flottant 2 R –500/500 TEMP CONC 2 40109 Flottant 2 R 0/45 DÉCAL DE NITRATE 40111 Flottant 2 R –70/50 PENTE NITRATE 40113 Flottant 2 R 20/150 DÉCAL DE CHLORURE 40115 Flottant 2 R –150/50 PENTE CHLORURE 40117 Flottant 2 R 20/100 Description NO3NmV 40129 Flottant 2 R –2500/2500 NitrateMeasmV 40131 Flottant 2 R –5000/5000 DériveV Nitrate 40133 Flottant 2 R –5000/5000 Dérive en mg/l 5sec Bruit Nitrate 40135 Flottant 2 R –100/500 Bruit en 10 secondes Signal Cl- Cl-mV 40137 Flottant 2 R –5000/5000 ChlorideMeasmV 40139 Flottant 2 R –5000/5000 Dérive mg/l Chlorure 40141 Flottant 2 R –5000/5000 Dérive en mg/l 5sec Bruit Chlorure 40143 Flottant 2 R –100/+500 Bruit en 10 secondes pHDmV 40145 Flottant 2 R –5000/5000 46 Index A G Accessoires ............................................................. 37 Alimentation ............................................................... 5 Avertissements ........................................................ 33 Garantie ................................................................... 41 C Calibrage ................................................................. 22 Capteur déballage ........................................................... 11 installation ......................................................... 15 menu de diagnostic ........................................... 19 menu réglages ................................................... 20 nettoyage ........................................................... 29 réglage .............................................................. 19 Capteur de température ............................................. 8 Caractéristiques techniques ...................................... 5 Cartouche de capteur remplacement .................................................... 29 Cartouche du capteur ................................................ 8 installation ......................................................... 11 Code de capteur ...................................................... 22 Composants système ............................................................. 17 Configuration du capteur ......................................... 19 Correction de matrice .............................................. 22 D I Installation ................................................................ 11 J Journal de données ................................................. 19 M Maintenance ............................................................ 29 Matériaux ................................................................... 5 Messages d'erreur ................................................... 33 Modbus .................................................................... 45 N Nettoyage capteur .............................................................. 29 P Pièce d'usure ....................................................... 8, 29 Pièces de rechange ................................................. 37 Poids .......................................................................... 5 Principe de fonctionnement ....................................... 9 Programme de maintenance .................................... 29 R Dépannage .............................................................. 33 Dimensions ................................................................ 5 Documentation ......................................................... 37 Réglage de la sonde ................................................ 19 Remplacement de la cartouche du capteur ............. 29 E S Étalonnage ......................................................... 20, 22 Stockage .................................................................. 29 47 Index 48