Tout l`art de vivre au cœur du Périgord Noir

Transcription

Tout l`art de vivre au cœur du Périgord Noir
S
a
itué au coeur du Périgord Noir, (à 3 km des jardins
d’Eyrignac, 18 km de Sarlat, 25 km de Lascaux, 40 km de Rocamadour, sur la D61), le camping vous proposera à la réception
toutes les brochures et tous les documents qui faciliteront et agrémenteront votre visite de la région.
t only 3 km from Eyrignac gardens,18 km from Sarlat, 25 km
from Lascaux, and 40 km from Rocamadour, on the D61
road, you will find at the reception all the documentation and
formation to discover and enjoy the Périgord region.
Camping III
arrêté préfectoral n°04-2010
Le Temps de Vivre
B.P. 12 - 24590 Salignac-Eyvigues
Tél.: + 33 (0)5 53 28 93 21
www.temps-de-vivre.com
[email protected]
(Camping indépendant adhérent à la chaine Flower)
Autoroute A20, sortie Souillac direction Salignac
Ville la plus proche : Sarlat à 18 km
Gare la plus proche : Sarlat à 18 km
Aéroport le plus proche : Brive à 35 km
Tout l’art de vivre
au cœur du Périgord Noir
a
15 min à pied seulement de la
charmante petite ville de Salignac-Eyvigues, vous pourrez
découvrir son marché périgourdin
traditionnel, et vous approvisionner
auprès de ses différents commerces.
Eliane, Eric et leurs filles
vous accueillent dans un
petit coin de paradis…
Eliane, Eric and their daughters welcome you in a
small paradise…
a
a
y
vec 4,5 ha de bois et prairie autour du
camping vous pourrez profiter d’un
cadre très agréable et reposant pour
démarrer vos randonnées pédestres.
o
nly a 15 minute walk from the
charming little town of
Salignac-Eyvigues, you will
discover the traditional marketplace,
and be able to do your shopping
from its various shops.
vec 50 emplacements délimités en terrasse réservés aux mobil-homes, bungalows, aussi bien qu’aux tentes/caravanes), «Le Temps de Vivre» préserve l’intimité
de chacun dans un espace ombragé et verdoyant.
ou will be able to enjoy beautiful
and peaceful walks through the 4.5
hectares of woods and fields that surround the camp site.
l
e Temps de Vivre” provides all of our 50 plots
with peace, greenery, and shade, sheltered
from the summer heat, whether in one of
our mobile homes, bungalows, or in any one
of tents or caravans placements.
d
y
es équipements complets, récents et
bien entretenus, à la disposition de tous,
faciliteront votre quotidien.
ou will be able to use the recent and well
maintained camp site equipment, that is
available to everyone throughout their stay.
ne aire de jeux pour enfants, un terrain de
boules et de volley, une piscine, mais également une «pataugeoire» pour les tout petits,
des ateliers de poterie, de dessin destinés aux enfants et animés par des artistes locaux : rien n’a été
oublié pour vos loisirs, le tout dans une ambiance
familiale sympathique.
u
e
othing has been forgotten to ensure that
you enjoy a warm family atmosphere. There is a
playground for children, and
an area dedicated for playing
the famous French past time
of petanque. We also have
a swimming pool and a
toddlers paddling pool.
n
f
rom the terrace, from a table inside, or simply from the bar, you
will be able to try a range of local
wines, and the restaurant will serve
you from our menu of local cuisine,
or more conventional dishes are
available if you prefer.
u
ne épicerie/réception où vous trouverez un accueil des plus chaleureux, et
les produits indispensables pour que
les petits oublis ne gâtent pas le plaisir de vos
vacances.
n terrasse ou en intérieur, vous
pourrez déguster au bar des
vins régionaux, et le restaurant
vous accueillera pour vous servir des
plats typiques faits «maison».
t
he camp site has its own small shop and
reception, where you will receive a warm
welcome and be able to buy all of the
small necessities, ensuring those often forgotten little things don’t spoil your stay.
hébergements (mobil-homes et bungalows)
Mobil-home “Grand Confort 2” (année 2004)
5/7 personnes – 30 m²
Séjour -avec lit convertible 2 places (140x190), cuisine équipée, 2
chambres -l’une comprenant un lit double (140x190), l’autre trois lits
simples (80x190) –dont deux superposés, salle d’eau (douche + lavabo), WC (séparé), terrasse
Mobile home “Grand Confort 2” (2004 year old)
5/7 persons – 30 m²
Living with a double folding bed (140x190), kitchen fully equipped
with refrigerator, gas cooker and all cooking ustensils, 2 rooms one with a double bed (140x190), the other with three single beds
(80x190), shower room, WC (apart), terrace
Equipements complémentaires :
Equipments :
• Salon de jardin avec parasol
• Linge : oreillers et couvertures sont fournis.
(ne sont pas fournis : draps de lit, taies d’oreillers, torchons de
vaisselle, serviettes de bain, gants de toilette).
• Cafetière électrique, micro-ondes et chauffage (seulement pour
les Mobil-homes « confort » et « grand confort »)
• Lit et chaise bébé (en fonction de la disponibilité)
• Barbecue (en location)
• Garden furniture and sunshade
• Linen : pillows and blankets are provided.
(not provided : sheets, pillowcases, bath and hand towels and tea
towels/dish-cloth).
• Coffee machine, microwaves and heater (only for the Mobile
homes « confort » and « grand confort »)
• On request : baby bed and baby chair
• Barbecue (to hire)
Eliane et Eric FERNANDES vous souhaitent la bienvenue et un
excellent séjour au camping « Le Temps de Vivre ».
Eliane and Eric FERNANDES welcome you and wish you a good
stay at «Le Temps de Vivre» camp site.
Activités et Services
Activités
A proximité
Sur place
• Tennis à 800 m (payant)
• Karting à 2 km (payant)
• Randonnée pédestre (200 km)
• Discothèque à 6 km (payant)
A proximité
• Pêche à 6 km (payant)
• Golf à 18 km (payant)
• Équitation à 7 km (payant)
• Canoë et/ou kayak
SERVICES
Sur place
• Piste cyclable
• Restaurant (cuisine ‘maison»)
• Location de vélos et/ou VTT à
16 km (payant)
• Snack / Bar
• Escalade à 28 km (payant)
• Plats à emporter
• Pizzas
• Alimentation/épicerie
ANIMATIONS
• Boulangerie/dépôt de pain
• 1 repas à thème 2 fois/semaine
• Air de service camping-car
: soirées périgourdines, (confit/
pommes sarladaises/cassoulet)
• Lave-linge / Sèche-linge
• Ateliers poterie/peinture (en• Fer à repasser (gratuit)
fants) animés par des artistes
• Sanitaires handicapés
locaux
• Espace bébé
• Lit et chaise bébé (gratuit)
LIEUX DE BAIGNADE
• Coffre-fort
À proximité
• Animaux admis en hébergement
• Rivière à 16 km
locatif et en emplacement nu
• Pêche autorisée en étang à 6 km
• Wi-Fi (gratuit)
• Location télévision, réfrigéraÉQUIPEMENT DE LOISIRS
teur et barbecue
Sur place
• Piscine extérieure
• Pataugeoire
• Aire de jeux enfants
• Ping-pong
• Terrain de pétanque
• Terrain de volley
ACTIVITIES AND SERVICES
ACTIVITIES
Nearby
• Tennis 800 m (fee payable)
On-site
• Go-karting 2 km (fee payable)
• Hiking (200 km)
• Discotheque 6 km (fee payable)
Nearby
• Fishing 6 km (fee payable)
• Golf 18 km (fee payable)
• Horse riding 7 km (fee payable)
• Canoeing and/or kayak
SERVICES
On-site
• Bicycle trail
• Restaurant (“Home” cooking)
• Bicycle and mountain bike hire
16 km (fee payable)
• Snak / Bar
• Rock climbing 28 km (fee payable)
• Take away meals
• Pizza
• Grocery
ENTERTAINMENT
• Bakery/fresh bread available
• Themed meal, 2 times a week :
• Camper van services area
Périgourdine-style evenings
• Washing machine / Tumble dryer
•
Pottery,
painting
(children) workshop led by local
• Iron (free)
artists
• Disabled toilets
• Baby area
BATHING SPOTS
• Baby bed and highchair (free)
• Safety deposit boxe
Nearby
• River 16 km
• Pets welcome in the rented ac• Lake fishing permitted 6 km
commodation and on bare pitches
• Wi-Fi (free)
LEISURE FACILITIES
• Television, fridge and barbeOn-site
cue to hire
• Outdoor swimming pool
• Paddling pool
• Children’s play area
• Table tennis
• Petanque court
• Volleyball court
hébergements (mobil-homes et bungalows)
hébergements (mobil-homes et bungalows)
Bungalow (toilé meublé) “Funflower” (année 2006)
Mobil-home “Confort 1” (année 2009)
4/6 personnes – 20 m²
4/5 personnes – 27 m²
Séjour avec banquette lit 2 places (140x190), cuisine équipée, 2
chambres - l’une comprenant un lit double (140x190), l’autre deux
lits simples (80x190), terrasse avec auvent
Séjour avec banquette lit 2 places (140x190), cuisine équipée, 2
chambres -l’une comprenant un lit double (140x190), l’autre deux lits
simples (80x190), salle d’eau (douche + lavabo), WC, terrasse couverte
Bungalow “Funflower” (2006 year old)
4/6 persons – 20 m²
Mobile home “Confort 1” (2009 year old)
4/5 persons – 27 m²
Living-with a double folding bed (140x190), kitchen fully equipped with refrigerator, gas cooker and all cooking ustensils, 2 rooms
–one with a double bed (140x190), the other with two single beds
(80x190), terrace with window roof
Living with a double folding bed (140x190), kitchen fully equipped
with refrigerator, gas cooker and all cooking ustensils, 2 rooms –
one with a double bed (140x190), the other with two single beds
(80x190), shower, WC, terrace with roof
Mobil-home “Confort” (année 2001)
Mobil-home “Grand Confort 1” (année 2004)
4 personnes – 25 m²
4/6 personnes – 30 m²
Séjour avec banquette, cuisine équipée, 2 chambres - l’une comprenant un lit double (140x190), l’autre deux lits simples (80x190), salle
d’eau (douche + lavabo), WC (séparé), terrasse.
Séjour -avec lit convertible 2 places (140x190), cuisine équipée, 2
chambres -l’une comprenant un lit double (140x190), l’autre deux
lits simples (80x190), salle d’eau (douche + lavabo), WC (séparé),
terrasse
Mobile home “Confort” (2001 year old)
4 persons – 25 m²
Living –with a double folding bed (140x190), kitchen fully equipped with refrigerator, gas cooker and all cooking ustensils, 2 rooms
–one with a double bed (140x190), the other with two single beds
(80x190), shower room, WC (apart), terrace
Mobile home “Grand Confort 1” (2004 year old)
4/6 persons – 30 m²
Living –with a double folding bed (140x190), kitchen fully equipped with refrigerator, gas cooker and all cooking ustensils, 2 rooms
–one with a double bed (140x190), the other with two single beds
(80x190), shower room, WC (apart), terrace