5@work - Benzinger
Transcription
5@work - Benzinger
BENZINGER zur Präzision verpflichtet. BENZINGER PRÄZISIONSMASCHINEN 5@work 5-Achs-Hochpräzisions-Fräszentrum für die Schmuck- und Uhrenindustrie Centre de fraisage de haute précision à 5 axes pour l’industrie de joaillerie et horlogerie 5-axis high precision mill-center for jewelry and watchmaking industry 5@work Die neue Dimension La nouvelle dimension The new dimension 5@work Die Maschine 5@work ist ein 5-Achs-Hochpräzisions-Fräszentrum speziell abgestimmt für die Bearbeitung von unterschiedlichsten Werkstücken aus der Schmuck- und Uhrenindustrie. Zusätzlich zur Standard-Frässpindel mit 30.000 U/min, welche u. a. für die HochglanzDiamantfräsbearbeitung ausgelegt ist, steht optional eine Version mit 18.000 U/min zur Verfügung. Diese ermöglicht es, auch in Edelstahl optisch anspruchsvolle Flächen zu erzeugen. Beide Spindeln arbeiten mit Werkzeughaltern des Typs HSK-40. Der Werkzeugwechsler bietet Platz für 30, 58 oder 116 Werkzeughalter La machine 5@work est un centre de fraisage de haute précision à 5 axes spécifiquement adapté à l’usinage de pièces très variées de l’industrie de joaillerie et horlogerie. La machine est équipée d’une broche de fraisage standard à 30.000 tr/min, prévue entre autres pour le fraisage par diamant à haut brillant. En option, nous offrons une version supplémentaire à 18.000 tr/min permettant d’obtenir également des surfaces en acier inoxydable avec des états de surface exigeants. L’usinage sur les 2 broches se fait à l’aide des porte-outils de type HSK-40. Il est possible de placer 30, 58 ou 116 porte-outils dans le changeur d’outils. Das speziell für die 5@work entwickelte CAD-CAM-System Benzinger Creative zum Fräsen, Facettieren, Gravieren, Steinesetzen, Guillochieren, etc. bei der Bearbeitung von Trau-und Schmuckringen, Uhrgehäusen, Lünetten, Zifferblättern, Schmuckteilen, etc. bietet enorme Möglichkeiten und Erleichterungen beim Erstellen und Programmieren von komplizierten Mustern, die Definition von Werkzeugen und Bearbeitungsstrategien sowie anschließender NC-Programmerstellung. Jeweils auch in Verbindung mit einer Echtzeitsimulation möglich. In addition to the standard milling spindle with 30.000 rpm, which is designed for diamond milling, another version of the milling spindle with a speed of 18.000 rpm is optionally available. This milling spindle enables a production of visually exacting surfaces. Both spindles are equipped with tool holder system type HSK-40. The tool changer is optionally available with 30, 58 or 116 positions for tool holders. For work piece handling, of e.g. rings, bangles, watchcases, bezels, etc. different automation solutions are available also in combination with the automatic change of high precision clamping systems. Für das Handling von Werkstücken wie z.B. Ringe, Armreifen, Uhrgehäuse, Lünetten, etc. stehen unterschiedliche Automatisierungslösungen zur Verfügung, jeweils auch in Verbindung mit dem automatisierten Wechseln von hochpräzisen Werkstückspannsystemen. Automatisches Steinesetzen mit Orientierung der Steine, Bevorratung von bis zu 2.400 Steinen, Laservermessung von Werkzeugen und Werkstücken, Kamerasysteme für Teileorientierung, Bearbeitung ab Stange, Rückgewinnung von Edelmetallspänen, etc. sind weitere Hauptmerkmale der Maschine. The machine 5@work is a 5-axis-high-precision-mill-center specially designed for machining various work pieces of the jewelry and watchmaking industry. Pour le maniement de pièces comme p.ex. bracelets, boîtiers de montres, lunettes etc. il existe différentes solutions d’automatisation, qui peuvent être associées au changement automatisé des systèmes de serrage de haute précision. D’autres caractéristiques essentielles de la machine sont le sertissage automatique avec l’orientation de pierres, l’emmagasinage de 2.400 pierres au maximum, la mesure par laser des outils et pièces, des systèmes de caméra pour l’orientation de pièces, l’usinage à partir d’une barre, la récupération des copeaux de métal précieux etc. Le système CAD-CAM Benzinger Creative, développé spécifiquement pour la machine 5@work pour l’usinage des alliances et bagues, boîtiers de montres, lunettes, cadrans, bijoux etc. par fraisage, facettage, gravage, sertissage, guillochage etc., offre d’énormes possibilités et facilite la création et la programmation de modèles complexes, la définition des outils et du procédé d’usinage ainsi que l’écriture des programmes pour la commande numérique. Le système est associé, à choix, à une simulation en temps réel. Other characteristic features of this machine are the automatic stone setting device with orientation of stones, the storage capacity of up to 2.400 stones, the measuring of tools and work pieces with a laser measuring system, the camera system for orientation of the work pieces, the bar feeding system, the recovery of precious metal chips, etc. Benzinger Creative, a CADCAM system for milling, faceting, engraving, stone setting, manufacturing guilloches etc. for machining of wedding and jewelry rings, watchcases, bezels, dials, jewelry parts and others which has been developed specially for the machine 5@work. Benzinger Creative offers enormous possibilities and facilitations in creating and programming of complicated patterns, also in defining tools and machining strategies and finally in creating NC-programmes. All these features can be combined with real time simulation of the created programmes. 5@work Details Détails Details mit 30, 58 oder 116 Werkzeugplätzen für Werkzeughalter Werkzeugwechsler Typ HSK-40: der Werkzeugwechsler ist außerhalb des Arbeitsraums angeordnet. Kürzeste Werkzeugwechselzeiten. Changeur d’outils avec 30, 58 ou 116 postes d’outils resp. porte-outils de type HSK-40 : le changeur d’outils est installé à l’extérieur de l’enceinte de travail. Changement d‘outils très rapide. Tool changer with 30, 58 or 116 tool positions for tool holder system type HSK-40: the tool changer is located outside the working area. Shortest tool changing times. Automatisches Steinsetzen, optional mit Steinorientierung, für unterschiedliche Fassarten, Steingrößen und -Formen, Anzahl Körner, etc. auf unterschiedlichen Werkstücken wie Ringe, Uhrgehäuse, Zifferblätter, Lünetten, Schmuckstücken, etc. Steinbevorratung von bis zu 2.400 Steinen von Durchmesser 0,6 – 3,0 mm. Sertissage automatique, en option avec orientation de pierres, pour l’usinage de pièces différentes comme bagues, boîtiers de montres, cadrans, lunettes, bijoux etc. en sertigrain, sertirail ou serticlos, pour pierres de différentes tailles et formes, nombre de grains etc., avec l’emmagasinage de 2.400 pierres au maximum de diamètre 0,6 à 3,0 mm. Automatic setting of stones, optionally available with orientation of stones, for several kinds of settings, different sizes and forms of stones, numbers of grains, etc. on various work pieces such as rings, watchcases, dials, bezels, jewelry pieces,…. Storage capacity of up to 2.400 stones with a diameter of 0,6 – 3,0 mm Verschiedene Lösungen für das automatisierte Be- und Entladen von Werkstücken: Lade-/Entladeinheiten für Trauringe, Armreifen, Uhrenteile, etc. Automatisiertes und schnelles Wechseln von verschiedenen Spannzangen für unterschiedliche Werkstücke Anbau von Roboter- und Handlingzellen Solutions variées pour le chargement et le déchargement automatisés de pièces: Unités de chargement/déchargement pour alliances, bracelets, éléments de montres etc. Changement automatisé rapide de diverses pinces de serrage pour pièces différentes. Intégration de cellules de robot et manipulateur de pièces. Different solutions for automatic loading and unloading of the work pieces are offered: Loading / unloading devices for wedding rings, bangles, watch components, etc.. Automatic and quick exchange of various clamping collets for different work pieces. Connection of robot and handling cells. Speziell für die 5@work entwickeltes CAD-CAM-System Benzinger-Creative zum Fräsen, Facettieren, Gravieren, Steinesetzen, Guillochieren, etc. bei der Bearbeitung von Trau- und Schmuckringen, Uhrgehäusen, Lünetten, Zifferblättern, Schmuckteilen, etc. Système CAD-CAM Benzinger Creative développé spécifiquement pour la machine 5@work pour l’usinage des alliances et bagues, boîtiers de montres, lunettes, cadrans, bijoux etc. par fraisage, facettage, gravage, sertissage, guillochage etc. Benzinger Creative, a CAD-CAM system for milling, faceting, engraving, stone setting, manufacturing guilloches etc. for machining of wedding and jewelry rings, watchcases, bezels, dials, jewelry parts etc. which has been developed specially for the machine 5@work. 5@work Technische Daten Caractéristiques techniques Technical data Technische Daten Caractéristiques techniques Technical data Anschlusswert: 400 V, 50/60 Hz, 10 KW Maschinengewicht: ca. 3,5 t Abmessungen (B x T x H): 1.850 x 2.165 x 2.150 mm Steuerung Siemens 840 Dsl Puissance de raccordement: 400 V, 50/60 Hz, 10 KW Poids de machine : env. 3,5 t Dimensions (L x P x H) : 1.850 x 2.165 x 2.150 mm Commande Siemens 840 Dsl Connection value 400 V, 50/60 Hz, 10 KW Machine weight: ca. 3,5 t Dimensions (B x T x H): 1.850 x 2.165 x 2.150 mm Control system: Siemens 840 Dsl Verfahrwege: X: 250 mm Y: 260 mm Z: 150 mm A: 360° B: 225° C: 360° Courses de déplacement: X: 250 mm Y: 260 mm Z: 150 mm A: 360° B: 225° C: 360° Traverse path: X: 250 mm Y: 260 mm Z: 150 mm A: 360° B: 225° C: 360° Hochdynamische Schlittenantriebe: Beschleunigung 1g Eilgang 30 m/min Hochpräzisionsgeschliffene Kugelumlaufeinheiten Entraînements de chariot très dynamiques: Accélération 1g Marche rapide 30 m/min Guidages linéaires à roulements de haute précision High dynamic slide drives Acceleration 1g Rapid motion 30 m/min High precision linear ball bearings Frässpindel: Drehzahl 30.000 U/min; alternativ 18.000 U/min (für Edelstahlbearbeitung) Antriebsleistung 7,8 KW bei 100% ED Broche de fraisage: Vitesse de rotation 30.000 tr/min En alternative 18.000 tr/min (pour l’usinage de l’acier inoxydable) Puissance d‘entraînement 7,8 KW à 100% DE Milling spindle: Speed 30.000 rpm Alternative 18.000 rpm (for stainless steel machining) Driving power 7,8 KW at 100% ED Automation: Werkzeugwechsler: 30, 58 oder 116 Plätze für Werkzeughalter Typ HSK-40 Be- und Entladeeinrichtungen für unterschiedlichste Werkstücke Automatisches Wechseln von hochpräzisen Werkstückspannsystemen Automation: Changeur d’outils : 30, 58 ou 116 postes pour porte-outils de type HSK-40 Dispositifs de chargement et déchargement pour des pièces très variées Changement automatique des systèmes de serrage de haute précision Automation: Tool changer: 30, 58 or 116 positions for tool holders type HSK-40. Loading and unloading devices for different work pieces. Automatic change of high precision work piece clamping systems. Optionen: • Werkzeug- und Werkstückvermessung per Laser, Kamera oder Messtaster • Automatisches Steinesetzen mit Steinorientierung • Drehbearbeitung bis 6.000 U/min • Hochgeschwindigkeitsfräskopf mit 150.000 U/min • Barcodeleser oder Data-Matrix-Code • Netzwerkanbindung • Teleservice • Kühlmitteleinrichtung oder Minimalmengenschmierung • CAD-CAM-System Benzinger Creative • Simulationssoftware • Diverse Innen –und Außenspannungen teilespezifisch abgestimmt • Bearbeitung von der Stange oder vom Rohr • Automatische Spanndruckregelung Options: • Mesure d’outils et de pièces par laser, caméra ou palpeur de mesure • Sertissage automatique avec orientation de pierres • Vitesse de tournage jusqu‘à 6.000 tr/min • Tête de fraisage de haute vitesse avec 150.000 tr/min • Lecteur de codes-barres ou code Data Matrix • Raccordement au réseau • Télémaintenance • Dispositf de refroidissement ou arrosage par micropulvérisation • Système CAD-CAM Benzinger Creative • Logiciel de simulation • Différents systèmes de serrage intérieur et extérieur, adaptés aux besoins du client • Travail á partir de la barre ou du tube • Réglage automatique de la pression de serrage Options: • Measuring of tools and work pieces by laser, camera or measuring probe • Automatic stone setting with orientation of stones • Turning operation with up to 6.000 rpm • High speed milling head with 150.000 rpm • Barcode reader or Data-Matrix-Code • Network connection • Teleservice • Coolant device or minimal quantity lubrication • CAD-CAM-System Benzinger Creative • Simulation software • Several part-specific internal and external clamping systems • Bar or tube feeding systems • Automatic regulation of clamping pressure Änderungen vorbehalten, Stand April 2013 Modifications réservées, édition avril 2013 Modifications reserved, date April 2013 BENZINGER rk o P R Ä Z5@ I SwI O N S M A S C H I N E N Carl Benzinger GmbH Robert-Bosch-Str. 28 D-75180 Pforzheim-Büchenbronn Tel.: + 49(0) 72 31 / 4 15 31 - 100 E-Mail: [email protected] Fax: + 49(0) 72 31 / 4 15 31 - 388 Internet: www.benzinger.de
Documents pareils
5@work - Benzinger
rapide de la machine et équipée d’une technique digitale ultramoderne et de processeurs à haute performance. Masque de saisie (visualisation de l’anneau) par simples
directives de l’opérateur. En o...