recept/w - CDVI Benelux
Transcription
recept/w - CDVI Benelux
RECEPT/W Récepteur Wiegand Gamme: Radio INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Group Company INSTALLATIe handleiding Recept/W Ontvanger Wiegand 1] SYNTHESE DU PRODUIT Ce récepteur fonctionne sur la fréquence 433Mhz AM. La sortie du récepteur est une configuration collecteur ouvert avec signal du format Wiegand 26 bit. Caractéristiques techniques • Modulation : AM • Fréquence : 433.92 MHz • Alimentation : 12 ou 24 V AC/DC • Consommation : 24 mA • Température de fonctionnement : -20 à +70°C • Valeur IP : IP2X • Poids : 65 g • Dimensions : 105 x 45 x28 mm 2] EMETTEURS COMPATIBLES Ce récepteur est compatible avec tous les émetteurs CDVI Benelux : PR2 – PR4 – ER – ERP – PR2MW – Wall Transmitter – Keyfree – Outdoor TX – clavier sans fil – TX-Module 3] LAYOUT ET CONNEXIONS • P1 : Bouton de programmation • L2 : DEL rouge • L1 : DEL verte (alimentation électrique) • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 : : : : : : Pas utilisé Sortie DATA1 Sortie DATA0 Alimentation 12 ou 24 V AC/DC Alimentation négative Pas utilisé • 7 : Bouclier antenne • 8 : Antenne 4] FONCTIONNEMENT DU RECEPTEUR L’information transmise par un émetteur est composée de 4 paramètres importants : - Manufacturer Key : identification du constructeur - Facility Code : code supplémentaire qui est le même pour tous les émetteurs CDVI Benelux, sauf avec accord exceptionnel - Numéro de série : unique pour chaque émetteur - Code de bouton ou de canal : spécification du bouton de l’émetteur manuel utilisé : A ou B en cas d’un émetteur à 2 canaux, ou A, B, C ou D en cas d’un émetteur à 4 canaux Le récepteur est seulement compatible avec des émetteurs à ERONE Manufacturer Key. Un nouveau récepteur ne transmettra aucun code en format Wiegand, à ce but les canaux désirés doivent d’abord être enregistrés dans le récepteur. 2 www.cdvibenelux.com www.cdvigroup.com INSTALLATIe handleiding Recept/W Ontvanger Wiegand En cas d’une opération normale le récepteur doit tenir compte de 4 paramètres de l’émetteur de la façon suivante : - Manufacturer Key : toujours ERONE - Facility Code : toujours le même du émetteur utilisé pour enregistrer le canal dans le mémoire - Numéro de série : enregistré et si tous les paramètres sont corrects, le numéro est transmis avec le facility code en format Wiegand 26 bit - Code de canal : doit correspondre avec le code de canal qui est enregistré avec le facility code 5] ENREGISTRER LE CODE DE CANAL DANS LE MEMOIRE Généralement un seul bouton des émetteurs sera enregistré dans le récepteur, pour pouvoir utiliser les autres boutons de vos émetteurs sur d’autres récepteurs dans l’environ. Si vous souhaitez utiliser tous les boutons pour ce seul récepteur, il n’y a aucun problème. Exemple : Vous voulez utiliser canal 1 de vos émetteurs sur ce récepteur : - Appuyez sur P1 jusqu’à L2 s’allume, puis lâchez P1 - Sur l’émetteur, appuyez une fois sur le canal désiré - L2 s’éteint et puis clignote encore une fois Si vous désirez utiliser tous les canaux de votre émetteur sur le même récepteur, l’action ci-dessus se répète pour chaque canal. En exécutant cet acte le facility code du émetteur est enregistré avec le code de canal. Sauf des exceptions spéciales on peut assumer que le facility code est toujours le même pour tous les émetteurs CDVI Benelux. En cas de ces exceptions spéciales, le distributeur ou le commerce de gros doit être au courant. Si vous êtes tout de même confronté avec une diversité de facility codes pour vos émetteurs, le contrôle du facility code peut être déclenché. Tous les émetteurs avec le Manufacturer Key et le code de canal correct seront acceptés. Le facility code se déclenche comme ceci : - Appuyez sur P1 jusqu’à L2 s’allume, puis lâchez P1 - Appuyez immédiatement de nouveau sur P1 Puis, L2 clignotera durant environ 5 secondes pour affirmer que le contrôle du facility code a été déclenché. Si vous voulez enclencher le contrôle en ce moment, la même procédure sera exécutée. Comme confirmation du enclenchement de ce contrôle L2 s’allumera pendant environ 5 secondes sans interruption. 6] SIGNALS VISUELS DU RECEPTEUR DEL - - - L2 représente ce que le récepteur reçoit de l’émetteur manuel : L2 s’allume pendant 1 seconde : un signal correct a été reçu et le numéro de série sera émis en format Wiegand. L2 clignote à grande vitesse : facility code non valable ou code de canal non valable (canal A a été enregistré mais vous appuyez sur canal B). L2 s’allume longtemps : un Manufacturer Key non valable a été perçu. 7]VIDAGE DE LA MEMOIRE En exécutant la procédure suivante tous les codes de canal enregistrés seront éliminés. - Appuyez sur P1 jusqu’à L2 s’allume, puis lâchez P1. - Appuyez de nouveau sur P1 pendant environ 5 secondes jusqu’ à L2 clignote 3 fois. www.cdvibenelux.com www.cdvigroup.com 3 All the specifications on this document (photos, drawing, features and dimensions) could be changed without prior notice. Manufacturing Access Control since 1985 CDVI (Headquarters/Siège social) FRANCE Phone: +33 (0)1 48 91 01 02 Fax: +33 (0)1 48 91 21 21 CDVI SWITZERLAND Phone: +41 (0)21 882 18 41 Fax: +41 (0)21 882 18 42 CDVI ITALIA Phone: +39 0331 97 38 08 Fax: +39 0331 97 39 70 CDVI UK Phone: +44 (0)1628 531300 Fax: +44 (0)1628 531003 CDVI AMERICAS Phone: +1 (450) 682 7945 Fax: +1 (450) 682 9590 CDVI CHINA Phone: +86 (0)10 87664065 Fax: +86 (0)10 87664165 CDVI MAROC Phone: +212 (0)22 48 09 40 Fax: +212 (0)22 48 34 69 DIGIT FRANCE Phone: +33 (0)1 41 71 06 85 Fax: +33 (0)1 41 71 06 86 CDVI BENELUX Phone: +32 (0)5 662 02 50 Fax: +32 (0)5 662 02 55 CDVI IBÉRICA Phone: +34 936 916 551 Fax: +34 935 801 278 CDVI SWEDEN Phone: +46 (0)31 760 19 30 Fax: +46 (0)31 748 09 30 TECHNO EM FRANCE Phone: +33 (0)4 42 96 58 73 Fax: +33 (0)4 42 96 45 77 www.cdvigroup.com
Documents pareils
sensrad/ftk2641f1 fkt2641e1
FRANCE
Phone: +33 (0)1 48 91 01 02
Fax: +33 (0)1 48 91 21 21