Le français suit l`anglais
Transcription
Le français suit l`anglais
Le français suit l'anglais Any questions regarding this instruction should be sent to Daniel Vaughan /RIM ([email protected]). Federal NV5 Applications: Standardized Facilitator Names for “Assistor” Field in CAIPS Facilitator Name Bank of Montreal Canadian Imperial Bank of Commerce Computershare Trust Company of Canada Desjardins Trust Inc. Habib Canadian Bank HSBC Bank Canada Industrial Alliance Trust Inc. Korea Exchange Bank of Canada Laurentian Bank of Canada MCAN Mortgage Corporation National Bank of Canada Royal Bank of Canada Scotiabank Toronto Dominion Bank No facilitator or facilitator unknown CAIPS Entry BMO CIBC CTCC FDI HCB HSBC IAT KEB BLC MCAN BNC RBC BNS TD NONE *************************************************************************************************************** *** Toute question à ce sujet devrait être adressée à Daniel Vaughan / RIM ([email protected]) Demandes NV5 (fédéral) : Liste standard des intermédiaires pour le champ « contact » du STIDI Nom de l’intermédiaire Banque de Montréal Banque canadienne impériale de commerce Computershare, compagnie de fiducie du Canada Fiducie Desjardins Inc. Banque Habib Canadienne Banque HSBC Canada Industrielle Alliance, Fiducie Inc. Banque Korea Exchange du Canada Banque Laurentienne du Canada MCAN Mortgage Corporation Banque nationale du Canada Banque royale du Canada La Banque de Nouvelle-Écosse La Banque Toronto-Dominion Aucun intermédiaire ou intermédiaire inconnu Entrée du STIDI BMO CIBC CTCC FDI HCB HSBC IAT KEB BLC MCAN BNC RBC BNS TD NÉANT