Le français suit l`anglais

Transcription

Le français suit l`anglais
Le français suit l'anglais
Any questions regarding this instruction should be sent to Daniel Vaughan /RIM
([email protected]).
Federal NV5 Applications: Standardized Facilitator Names for
“Assistor” Field in CAIPS
Facilitator Name
Bank of Montreal
Canadian Imperial Bank of Commerce
Computershare Trust Company of Canada
Desjardins Trust Inc.
Habib Canadian Bank
HSBC Bank Canada
Industrial Alliance Trust Inc.
Korea Exchange Bank of Canada
Laurentian Bank of Canada
MCAN Mortgage Corporation
National Bank of Canada
Royal Bank of Canada
Scotiabank
Toronto Dominion Bank
No facilitator or facilitator unknown
CAIPS Entry
BMO
CIBC
CTCC
FDI
HCB
HSBC
IAT
KEB
BLC
MCAN
BNC
RBC
BNS
TD
NONE
***************************************************************************************************************
***
Toute question à ce sujet devrait être adressée à Daniel Vaughan / RIM
([email protected])
Demandes NV5 (fédéral) : Liste standard des intermédiaires
pour le champ « contact » du STIDI
Nom de l’intermédiaire
Banque de Montréal
Banque canadienne impériale de commerce
Computershare, compagnie de fiducie du Canada
Fiducie Desjardins Inc.
Banque Habib Canadienne
Banque HSBC Canada
Industrielle Alliance, Fiducie Inc.
Banque Korea Exchange du Canada
Banque Laurentienne du Canada
MCAN Mortgage Corporation
Banque nationale du Canada
Banque royale du Canada
La Banque de Nouvelle-Écosse
La Banque Toronto-Dominion
Aucun intermédiaire ou intermédiaire inconnu
Entrée du STIDI
BMO
CIBC
CTCC
FDI
HCB
HSBC
IAT
KEB
BLC
MCAN
BNC
RBC
BNS
TD
NÉANT

Documents pareils