STEREO MUSIC RECEIVER

Transcription

STEREO MUSIC RECEIVER
INHOUD DOOS & ONDERDELEN
STEREO MUSIC RECEIVER
GB
NL
FR
D
E
ZIE ILLUSTRATIE I
1.
2.
3.
4.
5.
7.
8.
9.
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
STEREOBOOMM150/V2-10.2013
AAN/UIT LED lampje
Bluetooth® LED lampje
Micro-USB-laadpoort
AAN/UIT Toets
3.5 mm audio jack aansluiting (AUX)
USB kabel (om te laden)
3.5 mm audio jack kabel
RCA kabel
BELANGRIJK OM WETEN –
SNELLE START!
1) Batterij laden
2) Verbinden met AUX-poort
3) Aanzetten
4) Bluetooth® verbinding maken
5) Muziek afspelen
Nota:
2 installatieopties:
• 100% aangedreven door batterij (dankzij
geïntegreerde herlaadbare batterij)
• Continu laden door plaatsing op stopcontact
DE BATTERIJ LADEN
1. Verbind de USB kabel (6) met de micro USBlaadpoort (3) van de STEREOBOOMM 150.
2. Verbind het andere einde van de USB kabel (6) met
uw computer of USB lader.
3. Het rode AAN/UIT LED indicatielampje (1) van de
STEREOBOOMM 150 zal beginnen oplichten en uw
STEREOBOOMM 150 zal beginnen laden.
Het rode LED indicatielampje (1) gaat uit als de batterij
volledig opgeladen is !
DECLARATION OF CONFORMITY
We, the undersigned
Company:
Address:
declare, that the following equipment:
WERKING
TE-GROUP nv
STEREOBOOMM 150
Product Type:
Bluetooth® Stereo Music Speaker
• Verbind de RCA kabel (8) of jack kabel (7) met de
AUX poort van uw stereo geluidsinstallatie. Verbind
dan het andere einde van de kabel met de audio jack
aansluiting (5)
• Zet uw geluidsinstallatie aan en stel de audiobron
in op auxiliary input (AUX). (raadpleeg daarvoor de
gebruikershandleiding van uw geluidsinstallatie).
Conforms with the requirements of European Council Directive 1999/5/EC
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010
EN 62311:2008, EN 300 328 V1.7.1:2006
EN 301 489-1 V1.9.2:2011, EN 301 489-17 V2.1.1:2009
STAP 2: pairen met een Bluetooth® muziekapparaat (**)
Joseph van Oosterum, CEO TE Group NV,
U dient de STEREOBOOMM 150 éénmalig met uw
Bluetooth® muziekapparaat te pairen alvorens gebruik.
• Druk gedurende 4 sec. op de AAN/UIT Toets (4). Het
blauwe Bluetooth® LED indicatielampje (2) zal beginnen
knipperen hetgeen aangeeft dat de STEREOBOOMM
150 klaar is om te pairen en zal beginnen zoeken naar
beschikbare Bluetooth® apparaten.
• Laat uw Bluetooth® muziekapparaat zoeken naar
andere Bluetooth®apparaten (gelieve hiervoor de
handleiding van uw Bluetooth®muziekapparaat te
raadplegen voor meer informatie).
•Selecteer ‘SBoom150‘ uit de lijst gevonden
apparaten van uw Bluetooth® muziekapparaat en
geef de PIN code 0000 in om te pairen met beide
apparaten. (PIN code wordt meestal niet gevraagd
bij Bluetooth® 2.1 en 3.0 toestellen).
ILLUSTRATIONS
6
7
8
STAP 3: Speel uw muziek af !
2
PACKAGE CONTENTS & PARTS
4
3
1
• Zodra de STEREOBOOMM 150 succesvol gepaird
werd, kunt u in stereo en draadloos luisteren naar uw
favoriete muziek!
5
GB
SEE ILLUSTRATION I
1. Power LED indicator
2. Bluetooth® LED indicator
3. Micro-USB charging socket
4. ON/OFF button
5. 3.5 mm audio jack socket (AUX)
6. USB cable (for charging)
7. 3.5 mm audio jack cable
8. RCA cable
WHAT YOU NEED TO KNOW –
QUICK START !
1) Charging
2) Plug into AUX-Port
3) Turn ON
4) Set up Bluetooth® connection
5) Play your music
Note:
2 installation options:
• 100% battery operated (using built-in
rechargeable battery)
• Continuous charging through wall socket
CHARGING THE BATTERY
1. Plug the USB cable (6) into the micro-USB charging
socket (3) of the STEREOBOOMM 150.
2. Plug the other end of the USB cable (6) into your
computer or USB charging device.
3. The red Power LED indicator (1) on the
STEREOBOOMM 150 will light up and your
STEREOBOOMM 150 will start charging.
When the battery is fully charged, the red Power LED
indicator (1) will turn off.
OPERATION
STEP 1: connect to your stereo sound system (*)
• Connect the RCA cable (8) or jack cable (7) to the
auxiliary input (AUX) of your stereo sound system.
Then connect the other end of the cable to the
audio jack socket (5) of the STEREOBOOMM 150.
• Switch on your sound system and make sure that
the audio source is set on auxiliary (AUX) input
((please refer to the manual of your sound system
for more information).
(*) ‘Stereo Sound System’ refers to all stereo sound
systems provided with an RCA or stereo jack input
such as HIFI home systems, stereo speakers, TV, some
car audio systems, …
(**) ‘Bluetooth® music devices’ refers to all Bluetooth®
stereo music devices that support Bluetooth® A2DP
profile (e.g. iPhone™, iPad®, music phones, smartphones,
laptops, Android® phones & tablets, …)
Note !
The STEREOBOOMM 150 will automatically reconnect
to the last connected device when the STEREOBOOMM
150 is turned ON again.
In case your Bluetooth® music device does NOT
reconnect automatically with the STEREOBOOMM 150
you can:
• Reconnect manually with your Bluetooth® music
device (please refer to the manual of your
Bluetooth® music device for more information).
• Reconnect manually by pressing the ON/OFF button
(4) on the STEREOBOOMM 150.
TO TURN THE STEREOBOOMM 150 OFF
• Press the ON/OFF Button (4) again for 4 seconds.
Bluetooth® LED indicator (2) will turn OFF.
LED & SOUND ALERTS
ACCESSOIRES & ÉLÉMENTS
VOIR ILLUSTRATION I
1. Indicateur lumineux MARCHE/ARRÊT
2. Indicateur lumineux Bluetooth®
3. Port de charge micro USB
4. Bouton MARCHE/ARRÊT
5. Prise audio jack 3.5 mm (AUX)
6. Câble USB (pour charger)
7. Câble audio jack 3.5 mm
8. Câble RCA
! IMPORTANT À SAVOIR –
DÉMARRAGE RAPIDE !
1) Charger le STEREOBOOMM 150
2) Brancher sur port auxiliaire (AUX)
3) ALLUMER/ÉTEINDRE
4) Établir une connexion Bluetooth®
5) Écouter votre musique
Note :
2 options d’installation :
• 100% alimenté par batterie (en utilisant la
batterie intégrée rechargeable)
• Chargement en continu lorsque branché dans
une prise murale
CHARGER LA BATTERIE
LED alerts
SOUND alerts
when connected
to a speaker
system
Charging
Red Power
LED ON
/
Charging
completed
Red Power LED
OFF
1 x Beep
In Pairing
mode
Blue Bluetooth®
LED flashes
slowly
Connected, but
not playing
music (standby
mode)
Blue Bluetooth®
LED flashes
quickly
/
Playing music
Blue Bluetooth®
LED flashes
every 4 sec.
/
Turning OFF
Blue Bluetooth®
LED turns OFF
1 x Beep
1 x Beep
1. Branchez la petite extrémité du câble USB (6) sur le
port micro USB (3) du STEREOBOOMM 150.
2. L’autre extrémité du câble USB (6) se branche sur
l’ordinateur ou un autre chargeur USB.
3. L’indicateur lumineux MARCHE/ARRÊT (1) s’allumera et
votre STEREOBOOMM 150 commencera à charger.
Lorsque la batterie est complètement chargée,
l’indicateur lumineux MARCHE/ARRÊT (1) s’éteindra.
OPÉRATION
ÉTAPE 1: Connexion à votre système audio (*)
• Branchez le câble RCA (8) ou le câble jack (7) sur
l’entrée auxiliaire (AUX) de votre système audio.
Ensuite, branchez l’autre coté du câble à la prise jack
(5) du STEREOBOOMM 150.
• Allumez votre système audio et réglez la source
sur l’entrée auxiliaire (Consultez le mode d’emploi de
votre système audio à cet effet.)
ÉTAPE 2: Association à votre appareil de musique
Bluetooth® (**)
STEP2: pair with your Bluetooth® stereo music device (**)
You are required to pair STEREOBOOMM 150 with your
stereo music device once before using it.
• Press the ON/OFF Button (4) for 4 seconds. The
blue Bluetooth® LED indicator (2) will start flashing
slowly indicating that the STEREOBOOMM 150 is
entering pairing mode and is starting to search for
available Bluetooth® devices.
• Let your Bluetooth® music device search for other
Bluetooth® devices (please refer to the manual of
your Bluetooth® music device for more information).
• Select ‘SBoom150’ out of the list with found
devices on your Bluetooth® music device and
enter PIN code 0000 to pair both devices. (PIN
code is usually not required for Bluetooth® 2.1 and
3.0 mobile phones.)
CUSTOMER SUPPORT
For all product related questions, please contact:
[email protected] .
GUARANTEE
STEREOBOOMM is a registered trademark of TE-Group
NV. The STEREOBOOMM brand stands for superior
product quality and outstanding customer service. That
is why STEREOBOOMM warrants this product against
all defects in material and workmanship for a period of
two (2) years from the date of original purchase of the
product.
Vous devez associer le STEREOBOOMM 150 avec un
appareil de musique Bluetooth® avant de l’utiliser.
• Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (4) pendant 4
sec. L’ indicateur lumineux Bluetooth® (2) commencera
à clignoter indiquant que le STEREOBOOMM 150
est prêt pour l’appairage. Le STEREOBOOMM 150
commencera à chercher des appareils Bluetooth®.
• Lancez une recherche de périphériques Bluetooth® sur
votre appareil de musique Bluetooth®. (Consultez le
mode d’emploi de votre téléphone mobile à cet effet.)
• Sélectionnez maintenant ‘SBoom150’ sur votre
téléphone mobile et introduisez le code PIN 0000(**)
pour associer définitivement les 2 appareils (= pairage).
(**) (Pas toujours nécessaire pour téléphones mobiles
munis de Bluetooth® 2.1 et 3.0)
Étape 3: Écoutez votre musique !
STEP3: Play your music !
• Once the STEREOBOOMM 150 is successfully
paired, you can use it to listen to your favorite music
wirelessly in stereo!
(**) ‘Bluetooth® muziekapparaat’ verwijst naar alle
Bluetooth® stereo muziekapparaten die het Bluetooth®
A2DP profile ondersteunen (Bv. iPhone™, iPad®,
muziektelefoons, laptops, Android®telefoons & tablets, …)
Note !
De STEREOBOOMM 150 zal automatisch herverbinden
met het laatst verbonden apparaat zodra u de
STEREOBOOMM 150 aanschakelt.
Indien uw Bluetooth® muziekapparaat NIET automatisch
herverbindt met de STEREOBOOMM 150, kunt u:
• Manueel herverbinden met uw Bluetooth®
muziekapparaat (gelieve hiervoor de handleiding van
uw Bluetooth® muziekapparaat te raadplegen voor
meer informatie).
• Manueel herverbinden met uw Bluetooth® muziekapparaat door op de AAN/UIT Toets (4) te drukken.
Schakel de STEREOBOOMM 150 UIT:
• Druk opnieuw gedurende 4 sec. op de AAN/
UIT Toets (4). Het blauwe Bluetooth® LED
indicatielampje (2) zal uitgaan hetgeen aangeeft dat
de STEREOBOOMM 150 uitgeschakeld werd.
WAARSCHUWINGEN via LED & TONEN
LED
waarschuwingen
Tonen
wanneer verbonden aan
een stereoinstallatie
Opladen
Rode AAN/UIT
LED AAN
/
Opladen
beëindigd
Rode AAN/UIT
LED UIT
1 x Beep
In pairingmodus
Blauwe
Bluetooth®
LED knippert
langzaam
1 x Beep
Verbonden
zonder muziek
af te spelen
(standby modus)
Blauwe
Bluetooth® LED
knippert snel
/
Muziek afspelen
Blauwe
Bluetooth® LED
knippert elke
4 sec.
/
Uitschakelen
Blauwe
Bluetooth® LED
gaat uit
1 x Beep
STAP 1: verbind met uw stereo geluidsinstallatie (*)
Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM
Product Name:
(**) ‘Stereo geluidsinstallatie’ verwijst naar alle stereo
geluidssystemen voorzien van een RCA of stereo
jack aansluitpoort zoals HIFI home systemen, stereo
luidsprekers, tv, sommige audiosystemen in de auto, …)
• Une fois associé, le STEREOBOOMM 150 vous
permet d’écouter votre musique préférée en stéréo
et sans fils.
KLANTENDIENST
Voor alle productgerelateerde vragen kunt u zich wenden
tot onze klantendienst: [email protected].
GARANTIE
STEREOBOOMM is een gedeponeerd handelsmerk van
TE-Group NV. Het merk STEREOBOOMM staat voor
producten van superieure kwaliteit en een uitstekende
klantenservice. Daarom garandeert STEREOBOOMM
dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten
gedurende een periode van twee (2) jaar na de
oorspronkelijke aankoopdatum van het product.
(*)’Système audio’ = tous les systèmes stéréo fournis
avec une prise RCA ou une prise jack comme les
chaînes HiFi stéréo, haut-parleurs stéréo, la télé, certains
systèmes audio de voiture, ...
(**)’Appareil de musique Bluetooth®’ = tous les appareils
de musique Bluetooth® stéréo qui supportent le profil
Bluetooth® A2DP (p.e. iPhone™, iPad®, téléphones
musique, laptops, téléphones et tablets Android®, …)
Note!
Le STEREOBOOMM 150 rétablit une connexion
automatique avec le dernier appareil connecté lorsque
vous l’allumez.
Si votre appareil de musique Bluetooth® ne rétablit pas
une connexion automatique vous pouvez :
• Rétablir la connexion manuelle avec votre appareil de
musique Bluetooth®. (Consultez le mode d’emploi
de votre appareil de musique à cet effet).
• Rétablir la connexion manuelle en appuyant le bouton
MARCHE/ARRÊT (4) du STEREOBOOMM 150.
ÉTEIGNEZ LE STEREOBOOMM 150:
Appuyez de nouveau sur le bouton MARCHE/ARRÊT
(4) pendant 4 sec. L’indicateur lumineux Bluetooth® (2)
s’ éteindra.
ALERTES LED ET SONS
Alertes LED
Alertes son,
lorsque connecté à un
système de
haut-parleur
Chargement
Indicateur lumineux
MARCHE/ARRÊT
(rouge) allumé
/
Chargement
terminé
Indicateur lumineux
MARCHE/ARRÊT
éteint
1 x Beep
En mode
Association
Indicateur lumineux
Bluetooth® clignote
lentement
1 x Beep
Connecté,
sans
musique
(mode veille)
Indicateur lumineux
bleu Bluetooth®
clignote rapidement
/
Lire la
musique
Indicateur lumineux
Bluetooth® clignote
toutes les 4 sec.
/
Turning OFF
Indicateur lumineux
Bluetooth® s’éteint
1 x Beep
SERVICE CLIENTÈLE
Pour toutes les questions relatives à l’utilisation de ce
produit, veuillez contacter notre Service Support Client:
[email protected] .
GARANTIE
STEREOBOOMM est une marque déposée de TE-Group
NV. La marque de STEREOBOOMM est synonyme
de produits de qualité supérieure et d’un service
après-vente excellent. C’est la raison pour laquelle
STEREOBOOMM garantit ce produit contre tout défaut
de matériel ou de fabrication pour une période de deux
(2) ans à compter de la date d’achat initiale.
D
VOLPACKUNGSINHALT UND
EINZELTEILE
SIEHE ABBILDUNG I
1. EIN-/AUS LED Anzeige
2. Bluetooth® LED Anzeige
3. Micro-USB-Ladebuchse
4. EIN-/AUS Taste
5. 3,5-mm-Audiobuchse (AUX)
6. USB-Kabel (zum Aufladen)
8. Kabel mit 3,5-mm-Audio-Stecker
9. RCA Kabel
WAS SIE NOCH BEACHTEN
MÜSSEN – QUICK-START !!
1) Laden
2) In AUX-Anschluss stecken
3) Einschalten
4) Bluetooth®-Verbindung herstellen
5) Musik spielen
Hinweis:
2 Installationsmöglichkeiten:
• 100% angetrieben durch Batterie (mit
eingebauter Akku)
• Kontinuierliche Erhebung durch Steckdose
(*) ‚Stereo-Sound-System‘ bezieht sich auf alle
Stereo-Sound-Systeme mit einem RCA-oder StereoKlinkeneingang wie HIFI-Home-Systeme, StereoLautsprecher, TV, einigen Auto-Audio-Systeme, usw ...
CONTENIDO DEL PRODUCTO Y
PARTES
(**) ‘Bluetooth® Musik-Geräte‘ bezieht sich auf alle
Bluetooth® Stereo-Musik-Geräten, die das Bluetooth®
A2DP-Profil unterstützen (zB iPhone™, iPad®, MusikHandys, Smartphones, Laptops, Android® Mobiltelefone
& Tablets, ...)
1. Indicador LED de alimentación
2. Indicador LED Bluetooth®
3. Enchufe de carga micro USB
4. Botón de encendido/apagado
5. Enchufe audio 3.5 mm (AUX)
6. Cable USB (para cargar)
7. Cable de audio jack 3.5 mm jack
8. Cable RCA
Hinweis!
Der STEREOBOOMM 150 verbindet sich beim nächsten
Einschalten automatisch wieder mit dem Gerät, mit dem
er beim letzten Mal verbunden war.
Wenn Ihr Bluetooth®-Musikgerät sich nicht automatisch
wieder mit dem STEREOBOOMM 150 verbindet, können
Sie:
• die Verbindung mit Ihrem Bluetooth®-Musikgerät
manuell herstellen (weitere Informationen hierzu finden
Sie im Handbuch Ihres Bluetooth®-Musikgerätes).
• die Verbindung manuell herstellen, indem Sie auf den
EIN/AUS Taste (4) auf dem STEREOBOOMM 150
drücken.
STEREOBOOMM 150 AUSSCHALTEN
•
Drücken Sie 4 Sekunden lang auf den EIN-/AUS Taste
(4). Die blaue Bluetooth® LED-Anzeige schaltet aus.
AUFLADEN DER BATTERIE
1. Stecken Sie das USB-Kabel (6) in die Micro-USBLadebuchse (3) des STEREOBOOMM 150.
2. Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels (6) in
Ihren Computer oder Ihr USB-Ladegerät.
3. Die rote EIN/AUS LED-Anzeige (1) am STEREOBOOMM
150 leuchtet auf und Ihr STEREOBOOMM 150 wird
geladen.
Sobald der Akku vollständig geladen ist, schaltet sich
die rote LED-Anzeige (1) aus.
• Schließen Sie das RCA (8)- oder Klinkensteckerkabel
(7) an den Hilfseingang (AUX) Ihrer Stereoanlage an.
Dann schließen Sie das andere Ende des Kabels an
den Audioausgang (5) des STEREOBOOMM 150 an.
• Schalten Sie Ihre Stereoanlage an und stellen Sie die
Audioquelle auf den Hilfseingang ein (AUX) (siehe
Bedienungsanleitung der Anlage).
SCHRITTE 2: Verbindung mit einem Bluetooth®-StereoMusikgerät (**)
Sie müssen den STEREOBOOMM 150 einmalig mit Ihrem
Bluetooth®-Musikgerät verbinden, bevor Sie es nutzen.
• Drücken Sie 4 Sekunden lang auf den EIN-/AUS
Taste (4). Die blaue Bluetooth® LED-Anzeige (2)
beginnt langsam zu blinken was angibt, dass der
STEREOBOOMM 150 in den Verbindungsmodus
wechselt und nach verfügbaren Bluetooth®-Geräten
zu suchen beginnt.
• Lassen Sie Ihr Bluetooth®-Musikgerät nach anderen
Bluetooth®-Geräten suchen (Informationen hierzu finden
Sie im Handbuch Ihres Bluetooth®-Musikgerätes).
• Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres
Bluetooth®-Musikgerätes ‚SBoom150‘ und geben
Sie den PIN-Code 0000 ein, um die beiden Geräte
zu verbinden. (Bei Mobiltelefonen mit Bluetooth® 2.1
& 3.0 ist gewöhnlich kein PIN-Code erforderlich)
SCHRITTE 3: Musik spielen !
Wenn der STEREOBOOMM 150 erfolgreich verbunden
ist, können Sie ihn verwenden, um sich Ihre Lieblingsmusik
kabellos anzuhören.
(*) ‘Sistema de sonido estéreo’ se refiere a todos los
sistemas de sonido estéreo con una entrada RCA o jack
estéreo, como los sistemas HI-FI en casa, altavoces
estéreo, TV, algunos sistemas de audio del coche, ...
VER ILUSTRACION I
(**) ‘Dispositivo de música Bluetooth®’ se refiere a todos
los dispositivos de música estéreo Bluetooth® que
soportan el perfil A2DP (por ejemplo, iPhone ™, iPad®, los
teléfonos de música, teléfonos inteligentes, ordenadores
portátiles, teléfonos y tabletas Android ®, ...)
Atención!
El STEREOBOOMM 150 automáticamente volverá a
conectar el último dispositivo conectado cuando sea
encendido de nuevo.
En caso su dispositivo de música Bluetooth® NO se
conectara automáticamente con el STEREOBOOMM
150 le sugerimos:
• Reconectar manualmente con su dispositivo de
música Bluetooth® (por favor consulte el manual
de su dispositivo de música Bluetooth® para más
información).
• Reconectar manualmente presionando el botón de
encendido/apagado (4) en el STEREOBOOMM 150.
LO QUE USTED DEBE SABER
- INICIO RÁPIDO!
1) Cargar
2) Conectar a AUX-Port
3) Encender
4) Establecer conexión Bluetooth®
5) Reproducir la música
Nota:
2 opciones de instalación:
• Funcionamiento con batería (batería incorporada
recargable)
• Carga continua a través de toma de corriente
APAGAR EL STEREOBOOMM 150
• Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado
(4) durante 4 segundos. EL indicador LED Bluetooth®
azul (2) se apagará.
CARGAR LA BATERIA
LED SIGNALE & AKUSTISCHE SIGNALE
LED Signale
Akustische
Signale wenn
angeschlossen
an einen
Lautsprecher
Laden
Rote EIN/AUS
LED-Anzeige
= EIN
/
Laden beendet
Rote EIN/AUS
LED-Anzeige
= AUS
1 x Signalton
Verbindungsmodus
Blaue Bluetooth®
LED Anzeige
blinkt langsam
Verbunden,
aber keine
Musik wird
abgespielt
(Standbymodus)
Blaue Bluetooth®
LED Anzeige
blinkt schnell
Musik spielen
Blaue Bluetooth®
LED Anzeige
blinkt alle 4
Sekunden
/
Abschalten
Blaue Bluetooth®
LED Anzeige
schaltet aus
1 x Signalton
BETRIEB
SCHRITTE 1: Verbindung zu Ihrem Stereo-SoundSystem (*)
E
1 x Signalton
/
KUNDENDIENST
Für alle produktbezogenen Fragen kontaktieren Sie
bitte: [email protected] .
GARANTIE
STEREOBOOMM ist ein eingetragenes Warenzeichen
der TE-Group NV. Die Marke STEREOBOOMM steht
für hochwertige Produktqualität und herausragenden
Kundendienst. Aus diesem Grund bietet STEREOBOOMM
für dieses Gerät eine Garantie auf alle Schäden an Material
und fachlichen Arbeiten für einen Zeitraum von zwei (2)
Jahren ab dem Datum des Originalkaufs des Produktes.
1. Enchufe el cable USB (6) dentro de la entrada
carga micro USB (3) del STEREOBOOMM 150.
2. Conecte el otro extremo del cable USB (7) en
ordenador o en el cargador USB.
3. El indicador LED de alimentación rojo (1)
el STEREOBOOMM 150 se encenderá y
STEREOBOOMM 150 comenzará a cargar.
Cuando la batería está completamente cargada, el
indicador LED de alimentación rojo (1) se apagará.
de
INDICACIONES LED & SONIDOS
su
Indicaciones LED
Indicaciones
sonoras
cuando se
conecta a
un sistema
de altavoces
Durante la carga
Indicador LED de
alimentación rojo
encendido
/
PASO 1: CONECTAR A SU SISTEMA DE SONIDO
ESTÉREO (*)
Carga =
completada
Indicador LED de
alimentación rojo
apagado
1 x pitido
• Conecte el cable RCA (8) o el cable con toma jack
(7) a la entrada auxiliar (AUX) del sistema de sonido
estéreo. Luego, conecte el otro extremo del cable a
la salida de audio (5) del STEREOBOOMM 150.
• Encienda su sistema de sonido y seleccione la
fuente de audio en la entrada auxiliar (AUX) (consulte
el manual de usuario del sistema de sonido).
Modo de
emparejamiento
Indicador LED
Bluetooth®
azul parpadea
lentamente
1 x pitido
Conectado,
pero sin
reproducción de
música (modo
Standby)
Indicador LED
Bluetooth®
azul parpadea
rápidamente
/
Reproducir
música
Indicador LED
Bluetooth® azul
parpadea cada
4 seg.
/
Apagar
Indicador LED
Bluetooth® azul
se apaga
1 x pitido
en
el
FUNCIONAMIENTO
PASO 2: EMPAREJAR CON SU DISPOSITIVO DE MÚSICA
BLUETOOTH® (**)
Es necesario emparejar el STEREOBOOMM 150 con su
aparato de música Bluetooth® antes de utilizarlo.
• Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado
(4) durante 4 segundos. EL indicador LED Bluetooth®
azul (2) parpadeará lentamente para indicar que
el STEREOBOOMM 150 está entrando en modo
emparejado y buscando dispositivos Bluetooth®
disponibles.
• Permite a su dispositivo de música Bluetooth® de
buscar otros dispositivos Bluetooth® (por favor
consulte el manual de su dispositivo de música
Bluetooth® para más información).
• Seleccione ‘Sboom150’ de la lista de dispositivos
encontrados en su dispositivo de música Bluetooth®
y entre el código PIN 0000 para emparejar ambos
dispositivos. (Código PIN no suele ser necesario para
los teléfonos móviles Bluetooth® 2.1 y 3.0)
PASO 3: ESCUCHAR SU MÚSICA !
• Una vez el STEREOBOOMM 150 haya sido
emparejado con éxito, usted puede utilizarlo para
escuchar su música favorita en estéreo y sin cables.
SOPORTE AL CLIENTE
Para todas las preguntas relacionadas con el producto,
por favor póngase en contacto con:
[email protected] .
GARANTÍA
STEREOBOOMM es una marca registrada por TE-Group
NV. La marca STEREOBOOMM se basa en productos
de calidad superior y un destacado servicio al cliente.
Es por ello por lo que STEREOBOOMM garantiza este
producto contra todos los defectos en materiales y
mano de obra por un periodo de (2) años desde la fecha
original de compra del producto.