STEREO MUSIC RECEIVER
Transcription
STEREO MUSIC RECEIVER
INHOUD DOOS & ONDERDELEN STEREO MUSIC RECEIVER GB NL FR D E ZIE ILLUSTRATIE I 1. 2. 3. 4. 5. 7. 8. 9. Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario STEREOBOOMM150/V2-10.2013 AAN/UIT LED lampje Bluetooth® LED lampje Micro-USB-laadpoort AAN/UIT Toets 3.5 mm audio jack aansluiting (AUX) USB kabel (om te laden) 3.5 mm audio jack kabel RCA kabel BELANGRIJK OM WETEN – SNELLE START! 1) Batterij laden 2) Verbinden met AUX-poort 3) Aanzetten 4) Bluetooth® verbinding maken 5) Muziek afspelen Nota: 2 installatieopties: • 100% aangedreven door batterij (dankzij geïntegreerde herlaadbare batterij) • Continu laden door plaatsing op stopcontact DE BATTERIJ LADEN 1. Verbind de USB kabel (6) met de micro USBlaadpoort (3) van de STEREOBOOMM 150. 2. Verbind het andere einde van de USB kabel (6) met uw computer of USB lader. 3. Het rode AAN/UIT LED indicatielampje (1) van de STEREOBOOMM 150 zal beginnen oplichten en uw STEREOBOOMM 150 zal beginnen laden. Het rode LED indicatielampje (1) gaat uit als de batterij volledig opgeladen is ! DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned Company: Address: declare, that the following equipment: WERKING TE-GROUP nv STEREOBOOMM 150 Product Type: Bluetooth® Stereo Music Speaker • Verbind de RCA kabel (8) of jack kabel (7) met de AUX poort van uw stereo geluidsinstallatie. Verbind dan het andere einde van de kabel met de audio jack aansluiting (5) • Zet uw geluidsinstallatie aan en stel de audiobron in op auxiliary input (AUX). (raadpleeg daarvoor de gebruikershandleiding van uw geluidsinstallatie). Conforms with the requirements of European Council Directive 1999/5/EC EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 EN 62311:2008, EN 300 328 V1.7.1:2006 EN 301 489-1 V1.9.2:2011, EN 301 489-17 V2.1.1:2009 STAP 2: pairen met een Bluetooth® muziekapparaat (**) Joseph van Oosterum, CEO TE Group NV, U dient de STEREOBOOMM 150 éénmalig met uw Bluetooth® muziekapparaat te pairen alvorens gebruik. • Druk gedurende 4 sec. op de AAN/UIT Toets (4). Het blauwe Bluetooth® LED indicatielampje (2) zal beginnen knipperen hetgeen aangeeft dat de STEREOBOOMM 150 klaar is om te pairen en zal beginnen zoeken naar beschikbare Bluetooth® apparaten. • Laat uw Bluetooth® muziekapparaat zoeken naar andere Bluetooth®apparaten (gelieve hiervoor de handleiding van uw Bluetooth®muziekapparaat te raadplegen voor meer informatie). •Selecteer ‘SBoom150‘ uit de lijst gevonden apparaten van uw Bluetooth® muziekapparaat en geef de PIN code 0000 in om te pairen met beide apparaten. (PIN code wordt meestal niet gevraagd bij Bluetooth® 2.1 en 3.0 toestellen). ILLUSTRATIONS 6 7 8 STAP 3: Speel uw muziek af ! 2 PACKAGE CONTENTS & PARTS 4 3 1 • Zodra de STEREOBOOMM 150 succesvol gepaird werd, kunt u in stereo en draadloos luisteren naar uw favoriete muziek! 5 GB SEE ILLUSTRATION I 1. Power LED indicator 2. Bluetooth® LED indicator 3. Micro-USB charging socket 4. ON/OFF button 5. 3.5 mm audio jack socket (AUX) 6. USB cable (for charging) 7. 3.5 mm audio jack cable 8. RCA cable WHAT YOU NEED TO KNOW – QUICK START ! 1) Charging 2) Plug into AUX-Port 3) Turn ON 4) Set up Bluetooth® connection 5) Play your music Note: 2 installation options: • 100% battery operated (using built-in rechargeable battery) • Continuous charging through wall socket CHARGING THE BATTERY 1. Plug the USB cable (6) into the micro-USB charging socket (3) of the STEREOBOOMM 150. 2. Plug the other end of the USB cable (6) into your computer or USB charging device. 3. The red Power LED indicator (1) on the STEREOBOOMM 150 will light up and your STEREOBOOMM 150 will start charging. When the battery is fully charged, the red Power LED indicator (1) will turn off. OPERATION STEP 1: connect to your stereo sound system (*) • Connect the RCA cable (8) or jack cable (7) to the auxiliary input (AUX) of your stereo sound system. Then connect the other end of the cable to the audio jack socket (5) of the STEREOBOOMM 150. • Switch on your sound system and make sure that the audio source is set on auxiliary (AUX) input ((please refer to the manual of your sound system for more information). (*) ‘Stereo Sound System’ refers to all stereo sound systems provided with an RCA or stereo jack input such as HIFI home systems, stereo speakers, TV, some car audio systems, … (**) ‘Bluetooth® music devices’ refers to all Bluetooth® stereo music devices that support Bluetooth® A2DP profile (e.g. iPhone™, iPad®, music phones, smartphones, laptops, Android® phones & tablets, …) Note ! The STEREOBOOMM 150 will automatically reconnect to the last connected device when the STEREOBOOMM 150 is turned ON again. In case your Bluetooth® music device does NOT reconnect automatically with the STEREOBOOMM 150 you can: • Reconnect manually with your Bluetooth® music device (please refer to the manual of your Bluetooth® music device for more information). • Reconnect manually by pressing the ON/OFF button (4) on the STEREOBOOMM 150. TO TURN THE STEREOBOOMM 150 OFF • Press the ON/OFF Button (4) again for 4 seconds. Bluetooth® LED indicator (2) will turn OFF. LED & SOUND ALERTS ACCESSOIRES & ÉLÉMENTS VOIR ILLUSTRATION I 1. Indicateur lumineux MARCHE/ARRÊT 2. Indicateur lumineux Bluetooth® 3. Port de charge micro USB 4. Bouton MARCHE/ARRÊT 5. Prise audio jack 3.5 mm (AUX) 6. Câble USB (pour charger) 7. Câble audio jack 3.5 mm 8. Câble RCA ! IMPORTANT À SAVOIR – DÉMARRAGE RAPIDE ! 1) Charger le STEREOBOOMM 150 2) Brancher sur port auxiliaire (AUX) 3) ALLUMER/ÉTEINDRE 4) Établir une connexion Bluetooth® 5) Écouter votre musique Note : 2 options d’installation : • 100% alimenté par batterie (en utilisant la batterie intégrée rechargeable) • Chargement en continu lorsque branché dans une prise murale CHARGER LA BATTERIE LED alerts SOUND alerts when connected to a speaker system Charging Red Power LED ON / Charging completed Red Power LED OFF 1 x Beep In Pairing mode Blue Bluetooth® LED flashes slowly Connected, but not playing music (standby mode) Blue Bluetooth® LED flashes quickly / Playing music Blue Bluetooth® LED flashes every 4 sec. / Turning OFF Blue Bluetooth® LED turns OFF 1 x Beep 1 x Beep 1. Branchez la petite extrémité du câble USB (6) sur le port micro USB (3) du STEREOBOOMM 150. 2. L’autre extrémité du câble USB (6) se branche sur l’ordinateur ou un autre chargeur USB. 3. L’indicateur lumineux MARCHE/ARRÊT (1) s’allumera et votre STEREOBOOMM 150 commencera à charger. Lorsque la batterie est complètement chargée, l’indicateur lumineux MARCHE/ARRÊT (1) s’éteindra. OPÉRATION ÉTAPE 1: Connexion à votre système audio (*) • Branchez le câble RCA (8) ou le câble jack (7) sur l’entrée auxiliaire (AUX) de votre système audio. Ensuite, branchez l’autre coté du câble à la prise jack (5) du STEREOBOOMM 150. • Allumez votre système audio et réglez la source sur l’entrée auxiliaire (Consultez le mode d’emploi de votre système audio à cet effet.) ÉTAPE 2: Association à votre appareil de musique Bluetooth® (**) STEP2: pair with your Bluetooth® stereo music device (**) You are required to pair STEREOBOOMM 150 with your stereo music device once before using it. • Press the ON/OFF Button (4) for 4 seconds. The blue Bluetooth® LED indicator (2) will start flashing slowly indicating that the STEREOBOOMM 150 is entering pairing mode and is starting to search for available Bluetooth® devices. • Let your Bluetooth® music device search for other Bluetooth® devices (please refer to the manual of your Bluetooth® music device for more information). • Select ‘SBoom150’ out of the list with found devices on your Bluetooth® music device and enter PIN code 0000 to pair both devices. (PIN code is usually not required for Bluetooth® 2.1 and 3.0 mobile phones.) CUSTOMER SUPPORT For all product related questions, please contact: [email protected] . GUARANTEE STEREOBOOMM is a registered trademark of TE-Group NV. The STEREOBOOMM brand stands for superior product quality and outstanding customer service. That is why STEREOBOOMM warrants this product against all defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase of the product. Vous devez associer le STEREOBOOMM 150 avec un appareil de musique Bluetooth® avant de l’utiliser. • Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (4) pendant 4 sec. L’ indicateur lumineux Bluetooth® (2) commencera à clignoter indiquant que le STEREOBOOMM 150 est prêt pour l’appairage. Le STEREOBOOMM 150 commencera à chercher des appareils Bluetooth®. • Lancez une recherche de périphériques Bluetooth® sur votre appareil de musique Bluetooth®. (Consultez le mode d’emploi de votre téléphone mobile à cet effet.) • Sélectionnez maintenant ‘SBoom150’ sur votre téléphone mobile et introduisez le code PIN 0000(**) pour associer définitivement les 2 appareils (= pairage). (**) (Pas toujours nécessaire pour téléphones mobiles munis de Bluetooth® 2.1 et 3.0) Étape 3: Écoutez votre musique ! STEP3: Play your music ! • Once the STEREOBOOMM 150 is successfully paired, you can use it to listen to your favorite music wirelessly in stereo! (**) ‘Bluetooth® muziekapparaat’ verwijst naar alle Bluetooth® stereo muziekapparaten die het Bluetooth® A2DP profile ondersteunen (Bv. iPhone™, iPad®, muziektelefoons, laptops, Android®telefoons & tablets, …) Note ! De STEREOBOOMM 150 zal automatisch herverbinden met het laatst verbonden apparaat zodra u de STEREOBOOMM 150 aanschakelt. Indien uw Bluetooth® muziekapparaat NIET automatisch herverbindt met de STEREOBOOMM 150, kunt u: • Manueel herverbinden met uw Bluetooth® muziekapparaat (gelieve hiervoor de handleiding van uw Bluetooth® muziekapparaat te raadplegen voor meer informatie). • Manueel herverbinden met uw Bluetooth® muziekapparaat door op de AAN/UIT Toets (4) te drukken. Schakel de STEREOBOOMM 150 UIT: • Druk opnieuw gedurende 4 sec. op de AAN/ UIT Toets (4). Het blauwe Bluetooth® LED indicatielampje (2) zal uitgaan hetgeen aangeeft dat de STEREOBOOMM 150 uitgeschakeld werd. WAARSCHUWINGEN via LED & TONEN LED waarschuwingen Tonen wanneer verbonden aan een stereoinstallatie Opladen Rode AAN/UIT LED AAN / Opladen beëindigd Rode AAN/UIT LED UIT 1 x Beep In pairingmodus Blauwe Bluetooth® LED knippert langzaam 1 x Beep Verbonden zonder muziek af te spelen (standby modus) Blauwe Bluetooth® LED knippert snel / Muziek afspelen Blauwe Bluetooth® LED knippert elke 4 sec. / Uitschakelen Blauwe Bluetooth® LED gaat uit 1 x Beep STAP 1: verbind met uw stereo geluidsinstallatie (*) Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM Product Name: (**) ‘Stereo geluidsinstallatie’ verwijst naar alle stereo geluidssystemen voorzien van een RCA of stereo jack aansluitpoort zoals HIFI home systemen, stereo luidsprekers, tv, sommige audiosystemen in de auto, …) • Une fois associé, le STEREOBOOMM 150 vous permet d’écouter votre musique préférée en stéréo et sans fils. KLANTENDIENST Voor alle productgerelateerde vragen kunt u zich wenden tot onze klantendienst: [email protected]. GARANTIE STEREOBOOMM is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV. Het merk STEREOBOOMM staat voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende klantenservice. Daarom garandeert STEREOBOOMM dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van twee (2) jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum van het product. (*)’Système audio’ = tous les systèmes stéréo fournis avec une prise RCA ou une prise jack comme les chaînes HiFi stéréo, haut-parleurs stéréo, la télé, certains systèmes audio de voiture, ... (**)’Appareil de musique Bluetooth®’ = tous les appareils de musique Bluetooth® stéréo qui supportent le profil Bluetooth® A2DP (p.e. iPhone™, iPad®, téléphones musique, laptops, téléphones et tablets Android®, …) Note! Le STEREOBOOMM 150 rétablit une connexion automatique avec le dernier appareil connecté lorsque vous l’allumez. Si votre appareil de musique Bluetooth® ne rétablit pas une connexion automatique vous pouvez : • Rétablir la connexion manuelle avec votre appareil de musique Bluetooth®. (Consultez le mode d’emploi de votre appareil de musique à cet effet). • Rétablir la connexion manuelle en appuyant le bouton MARCHE/ARRÊT (4) du STEREOBOOMM 150. ÉTEIGNEZ LE STEREOBOOMM 150: Appuyez de nouveau sur le bouton MARCHE/ARRÊT (4) pendant 4 sec. L’indicateur lumineux Bluetooth® (2) s’ éteindra. ALERTES LED ET SONS Alertes LED Alertes son, lorsque connecté à un système de haut-parleur Chargement Indicateur lumineux MARCHE/ARRÊT (rouge) allumé / Chargement terminé Indicateur lumineux MARCHE/ARRÊT éteint 1 x Beep En mode Association Indicateur lumineux Bluetooth® clignote lentement 1 x Beep Connecté, sans musique (mode veille) Indicateur lumineux bleu Bluetooth® clignote rapidement / Lire la musique Indicateur lumineux Bluetooth® clignote toutes les 4 sec. / Turning OFF Indicateur lumineux Bluetooth® s’éteint 1 x Beep SERVICE CLIENTÈLE Pour toutes les questions relatives à l’utilisation de ce produit, veuillez contacter notre Service Support Client: [email protected] . GARANTIE STEREOBOOMM est une marque déposée de TE-Group NV. La marque de STEREOBOOMM est synonyme de produits de qualité supérieure et d’un service après-vente excellent. C’est la raison pour laquelle STEREOBOOMM garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat initiale. D VOLPACKUNGSINHALT UND EINZELTEILE SIEHE ABBILDUNG I 1. EIN-/AUS LED Anzeige 2. Bluetooth® LED Anzeige 3. Micro-USB-Ladebuchse 4. EIN-/AUS Taste 5. 3,5-mm-Audiobuchse (AUX) 6. USB-Kabel (zum Aufladen) 8. Kabel mit 3,5-mm-Audio-Stecker 9. RCA Kabel WAS SIE NOCH BEACHTEN MÜSSEN – QUICK-START !! 1) Laden 2) In AUX-Anschluss stecken 3) Einschalten 4) Bluetooth®-Verbindung herstellen 5) Musik spielen Hinweis: 2 Installationsmöglichkeiten: • 100% angetrieben durch Batterie (mit eingebauter Akku) • Kontinuierliche Erhebung durch Steckdose (*) ‚Stereo-Sound-System‘ bezieht sich auf alle Stereo-Sound-Systeme mit einem RCA-oder StereoKlinkeneingang wie HIFI-Home-Systeme, StereoLautsprecher, TV, einigen Auto-Audio-Systeme, usw ... CONTENIDO DEL PRODUCTO Y PARTES (**) ‘Bluetooth® Musik-Geräte‘ bezieht sich auf alle Bluetooth® Stereo-Musik-Geräten, die das Bluetooth® A2DP-Profil unterstützen (zB iPhone™, iPad®, MusikHandys, Smartphones, Laptops, Android® Mobiltelefone & Tablets, ...) 1. Indicador LED de alimentación 2. Indicador LED Bluetooth® 3. Enchufe de carga micro USB 4. Botón de encendido/apagado 5. Enchufe audio 3.5 mm (AUX) 6. Cable USB (para cargar) 7. Cable de audio jack 3.5 mm jack 8. Cable RCA Hinweis! Der STEREOBOOMM 150 verbindet sich beim nächsten Einschalten automatisch wieder mit dem Gerät, mit dem er beim letzten Mal verbunden war. Wenn Ihr Bluetooth®-Musikgerät sich nicht automatisch wieder mit dem STEREOBOOMM 150 verbindet, können Sie: • die Verbindung mit Ihrem Bluetooth®-Musikgerät manuell herstellen (weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch Ihres Bluetooth®-Musikgerätes). • die Verbindung manuell herstellen, indem Sie auf den EIN/AUS Taste (4) auf dem STEREOBOOMM 150 drücken. STEREOBOOMM 150 AUSSCHALTEN • Drücken Sie 4 Sekunden lang auf den EIN-/AUS Taste (4). Die blaue Bluetooth® LED-Anzeige schaltet aus. AUFLADEN DER BATTERIE 1. Stecken Sie das USB-Kabel (6) in die Micro-USBLadebuchse (3) des STEREOBOOMM 150. 2. Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels (6) in Ihren Computer oder Ihr USB-Ladegerät. 3. Die rote EIN/AUS LED-Anzeige (1) am STEREOBOOMM 150 leuchtet auf und Ihr STEREOBOOMM 150 wird geladen. Sobald der Akku vollständig geladen ist, schaltet sich die rote LED-Anzeige (1) aus. • Schließen Sie das RCA (8)- oder Klinkensteckerkabel (7) an den Hilfseingang (AUX) Ihrer Stereoanlage an. Dann schließen Sie das andere Ende des Kabels an den Audioausgang (5) des STEREOBOOMM 150 an. • Schalten Sie Ihre Stereoanlage an und stellen Sie die Audioquelle auf den Hilfseingang ein (AUX) (siehe Bedienungsanleitung der Anlage). SCHRITTE 2: Verbindung mit einem Bluetooth®-StereoMusikgerät (**) Sie müssen den STEREOBOOMM 150 einmalig mit Ihrem Bluetooth®-Musikgerät verbinden, bevor Sie es nutzen. • Drücken Sie 4 Sekunden lang auf den EIN-/AUS Taste (4). Die blaue Bluetooth® LED-Anzeige (2) beginnt langsam zu blinken was angibt, dass der STEREOBOOMM 150 in den Verbindungsmodus wechselt und nach verfügbaren Bluetooth®-Geräten zu suchen beginnt. • Lassen Sie Ihr Bluetooth®-Musikgerät nach anderen Bluetooth®-Geräten suchen (Informationen hierzu finden Sie im Handbuch Ihres Bluetooth®-Musikgerätes). • Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Bluetooth®-Musikgerätes ‚SBoom150‘ und geben Sie den PIN-Code 0000 ein, um die beiden Geräte zu verbinden. (Bei Mobiltelefonen mit Bluetooth® 2.1 & 3.0 ist gewöhnlich kein PIN-Code erforderlich) SCHRITTE 3: Musik spielen ! Wenn der STEREOBOOMM 150 erfolgreich verbunden ist, können Sie ihn verwenden, um sich Ihre Lieblingsmusik kabellos anzuhören. (*) ‘Sistema de sonido estéreo’ se refiere a todos los sistemas de sonido estéreo con una entrada RCA o jack estéreo, como los sistemas HI-FI en casa, altavoces estéreo, TV, algunos sistemas de audio del coche, ... VER ILUSTRACION I (**) ‘Dispositivo de música Bluetooth®’ se refiere a todos los dispositivos de música estéreo Bluetooth® que soportan el perfil A2DP (por ejemplo, iPhone ™, iPad®, los teléfonos de música, teléfonos inteligentes, ordenadores portátiles, teléfonos y tabletas Android ®, ...) Atención! El STEREOBOOMM 150 automáticamente volverá a conectar el último dispositivo conectado cuando sea encendido de nuevo. En caso su dispositivo de música Bluetooth® NO se conectara automáticamente con el STEREOBOOMM 150 le sugerimos: • Reconectar manualmente con su dispositivo de música Bluetooth® (por favor consulte el manual de su dispositivo de música Bluetooth® para más información). • Reconectar manualmente presionando el botón de encendido/apagado (4) en el STEREOBOOMM 150. LO QUE USTED DEBE SABER - INICIO RÁPIDO! 1) Cargar 2) Conectar a AUX-Port 3) Encender 4) Establecer conexión Bluetooth® 5) Reproducir la música Nota: 2 opciones de instalación: • Funcionamiento con batería (batería incorporada recargable) • Carga continua a través de toma de corriente APAGAR EL STEREOBOOMM 150 • Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado (4) durante 4 segundos. EL indicador LED Bluetooth® azul (2) se apagará. CARGAR LA BATERIA LED SIGNALE & AKUSTISCHE SIGNALE LED Signale Akustische Signale wenn angeschlossen an einen Lautsprecher Laden Rote EIN/AUS LED-Anzeige = EIN / Laden beendet Rote EIN/AUS LED-Anzeige = AUS 1 x Signalton Verbindungsmodus Blaue Bluetooth® LED Anzeige blinkt langsam Verbunden, aber keine Musik wird abgespielt (Standbymodus) Blaue Bluetooth® LED Anzeige blinkt schnell Musik spielen Blaue Bluetooth® LED Anzeige blinkt alle 4 Sekunden / Abschalten Blaue Bluetooth® LED Anzeige schaltet aus 1 x Signalton BETRIEB SCHRITTE 1: Verbindung zu Ihrem Stereo-SoundSystem (*) E 1 x Signalton / KUNDENDIENST Für alle produktbezogenen Fragen kontaktieren Sie bitte: [email protected] . GARANTIE STEREOBOOMM ist ein eingetragenes Warenzeichen der TE-Group NV. Die Marke STEREOBOOMM steht für hochwertige Produktqualität und herausragenden Kundendienst. Aus diesem Grund bietet STEREOBOOMM für dieses Gerät eine Garantie auf alle Schäden an Material und fachlichen Arbeiten für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab dem Datum des Originalkaufs des Produktes. 1. Enchufe el cable USB (6) dentro de la entrada carga micro USB (3) del STEREOBOOMM 150. 2. Conecte el otro extremo del cable USB (7) en ordenador o en el cargador USB. 3. El indicador LED de alimentación rojo (1) el STEREOBOOMM 150 se encenderá y STEREOBOOMM 150 comenzará a cargar. Cuando la batería está completamente cargada, el indicador LED de alimentación rojo (1) se apagará. de INDICACIONES LED & SONIDOS su Indicaciones LED Indicaciones sonoras cuando se conecta a un sistema de altavoces Durante la carga Indicador LED de alimentación rojo encendido / PASO 1: CONECTAR A SU SISTEMA DE SONIDO ESTÉREO (*) Carga = completada Indicador LED de alimentación rojo apagado 1 x pitido • Conecte el cable RCA (8) o el cable con toma jack (7) a la entrada auxiliar (AUX) del sistema de sonido estéreo. Luego, conecte el otro extremo del cable a la salida de audio (5) del STEREOBOOMM 150. • Encienda su sistema de sonido y seleccione la fuente de audio en la entrada auxiliar (AUX) (consulte el manual de usuario del sistema de sonido). Modo de emparejamiento Indicador LED Bluetooth® azul parpadea lentamente 1 x pitido Conectado, pero sin reproducción de música (modo Standby) Indicador LED Bluetooth® azul parpadea rápidamente / Reproducir música Indicador LED Bluetooth® azul parpadea cada 4 seg. / Apagar Indicador LED Bluetooth® azul se apaga 1 x pitido en el FUNCIONAMIENTO PASO 2: EMPAREJAR CON SU DISPOSITIVO DE MÚSICA BLUETOOTH® (**) Es necesario emparejar el STEREOBOOMM 150 con su aparato de música Bluetooth® antes de utilizarlo. • Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado (4) durante 4 segundos. EL indicador LED Bluetooth® azul (2) parpadeará lentamente para indicar que el STEREOBOOMM 150 está entrando en modo emparejado y buscando dispositivos Bluetooth® disponibles. • Permite a su dispositivo de música Bluetooth® de buscar otros dispositivos Bluetooth® (por favor consulte el manual de su dispositivo de música Bluetooth® para más información). • Seleccione ‘Sboom150’ de la lista de dispositivos encontrados en su dispositivo de música Bluetooth® y entre el código PIN 0000 para emparejar ambos dispositivos. (Código PIN no suele ser necesario para los teléfonos móviles Bluetooth® 2.1 y 3.0) PASO 3: ESCUCHAR SU MÚSICA ! • Una vez el STEREOBOOMM 150 haya sido emparejado con éxito, usted puede utilizarlo para escuchar su música favorita en estéreo y sin cables. SOPORTE AL CLIENTE Para todas las preguntas relacionadas con el producto, por favor póngase en contacto con: [email protected] . GARANTÍA STEREOBOOMM es una marca registrada por TE-Group NV. La marca STEREOBOOMM se basa en productos de calidad superior y un destacado servicio al cliente. Es por ello por lo que STEREOBOOMM garantiza este producto contra todos los defectos en materiales y mano de obra por un periodo de (2) años desde la fecha original de compra del producto.