Manuel d`utilisation Mini Multimètre Avec détecteur de tension à

Transcription

Manuel d`utilisation Mini Multimètre Avec détecteur de tension à
Manuel d’utilisation
Mini Multimètre
Avec détecteur de tension à distance (NCV)
Modèle EX320
Introduction
Félicitations, vous venez d’acquérir un Multimètre industriel Extech. (modèle EX320). Cet
appareil permet de mesurer les différences de potentiel alternatives et continues (AC/DC), les
courants AC/DC, la résistance, la continuité, de tester les diodes et de détecter les tensions
à distance. L'utilisation et le soin appropriés de cet appareil de mesure fourniront un service
fiable sur plusieurs années.
Sécurité
Le symbole ATTENTION souligne une situation potentiellement
dangereuse qui, sans les précautions nécessaires, peut causer de
sérieuses blessures voire la mort.
ATTENTION
Le symbole ATTENTION souligne une situation potentiellement
dangereuse qui, sans les précautions nécessaires, peut causer de
sérieuses blessures voire la mort.
PRUDENCE
Le symbole PRUDENCE souligne une situation potentiellement
dangereuse qui, sans les précautions nécessaires, risque d’endommager
l’appareil.
MAX
600V
Ce symbole indique à l'utilisateur que la borne ainsi marquée ne doit pas
être reliée à un point du circuit auquel la tension du sol excède (dans ce
cas-ci) 600 Volts.
Pour une sécurité optimale, l’appareil de mesure et ses câbles de
mesure ne doivent pas être manipulés quand ces bornes de sortie sont
sous tension..
Ce symbole indique que l’appareil est entièrement protégé par une
double isolation ou par une isolation renforcée.
CONSIGNES DE SECURITE
Ce multimètre est conçu pour offrir des conditions de sécurité optimales. Veillez toutefois à observer
quelques précautions lors de son utilisation.
1.
NE JAMAIS soumettre l’appareil à un voltage ou à un courant électrique d’intensité supérieure à la
limite maximum indiquée.
Limite de protection d’entrée
Fonction
Puissance maximum à l’entrée
V DC ou V AC
mA AC/DC
A AC/DC
600V AC et DC
500mA DC/AC
10A DC/AC (pendant 30 secondes maximum
toutes les 15 minutes)
250V DC/AC
250V DC/AC
Résistance, Test de Diode, Continuité
Température
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
FAITES PREUVE DE LA PLUS GRANDE PRUDENCE lorsque vous travaillez sur des voltages
importants.
NE PRENEZ PAS LA MESURE si le voltage si le voltage sur le connecteur d’entrée "COM" dépasse
les 600V à la terre.
NE CONNECTEZ JAMAIS les câbles du multimètre à un voltage lorsque le commutateur de fonction
est positionné sur Courant électrique, Résistance ou test de Diode. Vous risquez d’endommager
l’appareil.
Veillez à TOUJOURS décharger les condensateurs de filtrage de la source d’alimentation et à
débrancher le courant lorsque vous effectuez des tests de Résistance ou de Diode.
Veillez à TOUJOURS éteindre l’appareil et débrancher les câbles de test avant d’ouvrir les différents
couvercles de l’appareil pour remplacer les piles ou le fusible.
N’UTILISEZ JAMAIS l’appareil si les différents couvercles ne sont pas tous correctement fermés et
fixés.
Tout usage de l’appareil dans un contexte autre que celui prévu par le fabricant risque de nuire à la
qualité de la protection qu’il offre.
2
EX320-EU-FR V5.1 6/09
PRECAUTIONS

L’utilisation inadaptée de ce multimètre peut causer des dommages, des
électrocutions, des blessures voire la mort. Prenez le temps de lire et de comprendre
les instructions fournies dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil.

Toujours retirer les câbles de mesure avant de procéder au remplacement des piles
ou des fusibles.

Toujours vérifier l‘état des câbles de mesure ainsi que le multimètre avant utilisation.

Faîtes preuve d’un surcroît de précaution lorsque vous mesurez des voltages
supérieurs à 25 VAC r.m.s. (valeur effective) ou 35VDC. De tels voltages peuvent
causer des électrocutions.

Avertissement ! Ceci est un dispositif de la classe A. Ce dispositif peut provoquer des
perturbations radioélectriques. Dans ce cas, il est possible d’exiger de l’opérateur de
prendre des mesures en conséquence.

Veillez à toujours décharger les condensateurs et à mettre hors tension l’appareil que
vous souhaitez tester avant de procéder à des tests de Diode, de Résistance ou de
Continuité.

Les tests de voltage des prises de courant peuvent être difficiles réaliser voire
faussés en raison de l’encastrement des points de contact. Il convient de procéder
différemment afin de s’assurer que les bornes ne sont pas sous tension.

Tout usage de l’appareil dans un contexte autre que celui prévu par le fabricant
risque de nuire à la qualité de la protection qu’il offre.

Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit pas être laissé à portée des enfants. Il
contient en effet des objets dangereux ainsi que de petits éléments qu’ils pourraient
avaler.

Ne laissez pas les piles ainsi que les matériaux d’emballage sans surveillance : ils
représentent un danger pour les enfants qui peuvent les prendre pour des jouets.

Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une longue période, retirez les
piles afin d’éviter qu’elles ne se déchargent.

Les piles trop vieilles ou endommagées peuvent fuir et vous brûler la peau. C’est
pourquoi veillez à toujours porter des gants adaptés lorsque vous les manipulez.

Vérifiez que les piles n’aient pas court-circuité. Ne jetez jamais les piles au feu.
3
EX320-EU-FR V5.1 6/09
Connecteurs et boutons
1.
Détecteur de tension AC
2.
Témoin lumineux du détecteur de
tension AC
3.
Ecran LCD
4.
Bouton MAX
5.
Bouton MODE
6.
Bouton de test du détecteur de tension
AC à distance
7.
Commutateur de fonction
8.
Câble de mesure 10A
9.
Câble de mesure COM
10. Câble de mesure pour la différence de
potentiel, les milliampères, les microampères et la Résistance
11. Bouton RANGE (gamme)
12. Bouton HOLD
13. Etui de protection en caoutchouc. (doit
être retiré pour pouvoir accéder au
compartiment à piles situé à l’arrière de
l’appareil)
Symboles et signaux
µ
micro (10-6) (Ampères)
m
milli (10-3) (Volts, Ampères)
k
kilo (10-3) (Ohms)
M
méga (10+6) (Ohms)
MAX
Valeur maximum
AC
Courant alternatif
DC
Courant continu
•)))
Continuité
Test de Diode
Etat des piles
A
Ampères

Ohms
V
Volts
HOLD
Gel de l’affichage
AUTO
Mode de sélection automatique de gamme
4
EX320-EU-FR V5.1 6/09
Operating Instructions
WARNING: Risk of electrocution. High-voltage circuits, both AC and DC, are very
dangerous and should be measured with great care.
1. Veillez à TOUJOURS positionner le commutateur de fonction sur OFF lorsque vous
n’utilisez pas l’appareil.
2. Appuyez sur le bouton HOLD pour geler l’affichage de la lecture.
NOTE : lorsque les câbles de mesure ne sont pas connectés, il est possible que l’appareil
affiche une valeur changeante avec certaines gammes basses de différences de
potentiel AC et DC. Ceci est normal et dû à la grande sensibilité du capteur. La
valeur finira par se stabiliser et à afficher la valeur correcte une fois connecté au
circuit.
DETECTEUR DE TENSION AC A DISTANCE
Le multimètre EX320 peut détecter les tensions AC (entre 100 et 600VAC) lorsqu’il est à
placé à proximité de la source supposée de tension.
ATTENTION : testez le détecteur sur un circuit connu sous tension avant chaque
utilisation.
ATTENTION : Avant d’utiliser la fonction Détecteur de tension AC à distance, vérifiez le
bon état des piles à l’aide de la symbolique qui s’affiche à l’écran lorsque le
commutateur de fonction est manipulé. N’essayez pas d’utiliser la fonction Détecteur de
tension AC à distance si les piles sont presque ou totalement usées.
La fonction NCV fonctionne avec n’importe quel mode.
1.
2.
3.
4.
Testez le détecteur sur un circuit connu avant utilisation.
Appuyez sur le bouton NCV et maintenez-le enfoncé
pendant toute la durée du test.
Placez l’extrémité du multimètre à proximité de la source
de tension supposée comme indiqué sur le schéma.
S’il y a effectivement une tension, l’écran LCD
s’illuminera en orange et un son d’avertissement se fera
entendre.
5
EX320-EU-FR V5.1 6/09
MESURE DE DIFFERENCE DE POTENTIEL AC
DANGER : Risque d’électrocution. Il peut arriver que les pointes de sonde ne soient pas
suffisamment longues pour atteindre les points à tester de certaines installations 240V
car ceux-ci sont parfois profondément encastrés. Par conséquent, il peut arriver que
l’écran affiche la valeur 0 alors que l’installation est en réalité sous tension. Assurezvous bien que les points de sonde soient au contact des parties métalliques de
l’installation avant de déduire qu’il n’y a aucune tension.
ATTENTION : Ne jamais mesurer de courants alternatifs si un moteur du circuit est
allumé ou éteint pendant l’opération. De grandes variations de tensions peuvent se
produire, ce qui risque d’endommager l’appareil.
1.
Positionnez le commutateur de fonction sur VAC.
2.
Insérez le câble de mesure à fiche banane noir
dans le connecteur femelle COM négatif.
Insérez le câble de mesure à fiche banane rouge
dans le connecteur femelle V positif.
3.
Mettez la pointe de sonde noire en contact avec le
côté négatif du circuit.
4.
Mettez la pointe de sonde rouge en contact avec
le côté positif du circuit.
5.
Lisez la valeur affichée à l’écran.
DC VOLTAGE MEASUREMENTS
ATTENTION : Ne jamais mesurer de courants continus si un moteur du circuit est
allumé ou éteint pendant l’opération. De grandes variations de tensions peuvent se
produire, ce qui risque d’endommager l’appareil.
1.
Positionnez le commutateur de fonction sur VDC.
2.
Insérez le câble de mesure à fiche banane noir
dans le connecteur femelle COM négatif.
Insérez le câble de mesure à fiche banane rouge
dans le connecteur femelle V positif.
3.
Mettez la pointe de sonde noire en contact avec le
côté négatif du circuit.
Mettez la pointe de sonde rouge en contact avec le
côté positif du circuit.
4.
Lisez la valeur affichée à l’écran.
6
EX320-EU-FR V5.1 6/09
MESURE DE COURANTS ALTERNATIFS ET CONTINUS (AC/DC)
ATTENTION : ne mesurez pas de courant de 10A pendant plus de 30 secondes. Audelà de 30 secondes, vous risquez d’endommager le multimètre et/ou ses câbles de
mesure.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Insérez le câble de mesure à fiche banane noir dans le connecteur femelle COM
négatif.
Pour mesurer des courants jusqu’à 4000µA, positionnez le commutateur de fonction
sur µA et insérez le câble de mesure à fiche banane rouge dans le connecteur
femelle µA/mA.
Pour mesurer des courants jusqu’à 400mA, positionnez le commutateur de fonction
sur mA et insérez le câble de mesure à fiche banane rouge dans le connecteur
femelle µA/mA.
Pour mesurer des courants jusqu’à 10A, positionnez le commutateur de fonction sur
10A et insérez le câble de mesure à fiche banane rouge dans le connecteur femelle
10A.
Appuyez ensuite sur le bouton MODE pour sélectionner le mode AC ou DC. L’écran
affichera la fonction sélectionnée.
Eteignez le courant sur le circuit à tester puis ouvrez le circuit à l’endroit où vous
souhaitez effectuer la mesure.
Mettez la pointe de sonde noire en contact avec le côté négatif du circuit. Mettez la
pointe de sonde rouge en contact avec le côté positif du circuit.
Alimentez le circuit.
Lisez la valeur affichée à l’écran.
7
EX320-EU-FR V5.1 6/09
MESURE DE LA RESISTANCE
ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d’électrocution, débranchez l’alimentation de
l’installation à tester et déchargez tous les condensateurs afin de mesurer la résistance.
Retirez les piles et débrancher l’alimentation des installations à tester.
1.
2.
3.
4.
Positionnez le commutateur de fonction sur .
Insérez le câble de mesure à fiche banane noir
dans le connecteur femelle COM négatif.
Insérez le câble de mesure à fiche banane rouge
dans le connecteur femelle  positif.
Mettez les pointes de sonde en contact avec le
circuit ou la partie du circuit à tester.
Il est conseillé de déconnecter un des côtés du
circuit testé afin d’éviter que le reste de
l’installation ne fausse la mesure.
Lisez la valeur affichée à l’écran.
TEST DE CONTINUITE
ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne mesurez jamais la Continuité
sur des circuits ou des fils sous tension.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Positionnez le commutateur de fonction sur
Insérez le câble de mesure à fiche banane
noir dans le connecteur femelle COM négatif.
Insérez le câble de mesure à fiche banane
rouge dans le connecteur femelle  positif.
Appuyez sur le bouton MODE pour afficher
l’icône
sur l’écran.
Mettez les pointes de sonde en contact avec
le circuit ou la partie du circuit à tester.
Si la Résistance est inférieure à environ
100 , un signal sonore retentira. Si le
circuit est ouvert, l’écran affichera “OL”.
8
.
EX320-EU-FR V5.1 6/09
TEST DE DIODE
1. Positionnez le commutateur de fonction sur
.
2. Insérez le câble de mesure à fiche banane noir
dans le connecteur femelle COM négatif. Insérez le
câble de mesure à fiche banane rouge dans le
connecteur femelle
positif.
3. Appuyez sur le bouton MODE pour afficher l’icône
à l’écran.
4. Mettez les pointes de sonde en contact avec le
circuit ou la partie du circuit à tester. La tension
directe se situe en général entre 0,400 et 0.700V.
En cas de tension inverse, l’écran affichera “OL”.
MODE SELECTION AUTOMATIQUE DE GAMME
L’appareil est réglé sur le mode de sélection automatique de gamme par défaut. Ce mode
sélectionne automatiquement la gamme la plus adaptée à la mesure effectuée et c’est en
règle générale le mode le plus approprié. Pour les mesures nécessitant une sélection
manuelle, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton RANGE. L’inscription “AUTO” disparaît alors de l’écran.
2. Appuyez sur le bouton RANGE de façon répétée pour sélectionner la gamme désirée.
3. Pour sortir du mode de sélection manuelle et revenir au mode de sélection
automatique, appuyez sur le bouton RANGE et maintenez-le enfoncé pendant 2
secondes.
MODE MAX
Appuyez sur le bouton MAX pour activer le mode d’enregistrement MAX. L’appareil
affichera et la valeur la plus haute enregistrée. Il la conservera jusqu’à ce qu’une valeur
supérieure soit enregistrée Appuyez de nouveau sur le bouton MAX pour sortir du mode.
ARRET AUTOMATIQUE
l’appareil s’éteint automatiquement au bout de 15 minutes d’inactivité. Ceci afin
d’économiser la pile. Pour rallumer l’appareil après un arrêt automatique, tournez le
commutateur de fonction sur OFF puis positionnez-le ensuite sur la fonction désirée.
9
EX320-EU-FR V5.1 6/09
Entretien
ATTENTION : afin d’éviter tout risque d’électrocution, déconnectez les câbles de mesure
de toute source de courant avant de retirer le couvercle du compartiment à piles.
ATTENTION : afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne pas utiliser le multimètre sans
avoir au préalable remis en place le couvercle du compartiment à fusible et l’avoir
correctement fermé.
Ce multimètre est conçu pour vous servir de manière fiable pendant de nombreuses années
sous réserve d’observer les consignes d’entretien suivantes :
1.
GARDEZ L’APPAREIL AU SEC. S’il est humide, essuyez-le immédiatement.
2.
UTILISEZ ET STOCKEZ L’APPAREIL A TEMPERATURE RAISONNABLE. Les
températures extrêmes peuvent raccourcir la durée de vie des composants
électroniques et déformer ou faire fondre les éléments en plastique.
3.
MANIPULEZ L’APPAREIL AVEC SOIN ET PRECAUTION. Les chutes risquent
d’endommager les composants électroniques ou le boitier de l’appareil.
4.
GARDEZ L’APPAREIL PROPRE. Nettoyez régulièrement le boitier avec un chiffon
humide. N’UTILISEZ PAS de produits chimiques, de solvants ou de détergents pour
le nettoyer.
5.
UTILISEZ UNIQUEMENT DES PILES NEUVES, DE TAILLE ET DE PUISSANCE
ADAPTEE. Retirez les piles vieilles ou usagées afin d’éviter qu’elles ne fuient dans
l’appareil et l’endommagent.
6.
SI L’APPAREIL DOIT ETRE STOCKE PENDANT UNE LONGUE PERIODE, vous
pouvez retirer les piles afin d’éviter tout dommage potentiel.
10
EX320-EU-FR V5.1 6/09
INSTALLATION DES PILES ET INDICATEUR DE PILES USAGEES
ATTENTION : afin d’éviter tout risque d’électrocution, déconnectez les câbles de mesure
de toute source de courant avant de retirer le couvercle du compartiment à piles.
INDICATEUR DE PILES USAGES
L’icône
apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran lorsque la pile commence à
s’user. Remplacez la pile lorsque cette icône s’affiche.
REMPLACEMENT DES PILES
1. Eteignez l’appareil et débranchez les câbles de mesure.
2. Retirez l’étui de protection en caoutchouc comme indiqué sur le schéma
3. Retirez les deux vis situées à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un tournevis cruciforme.
4. Ouvrez le compartiment à pile/fusible pour accéder aux piles.
5. Retirez les piles usagées et installez 2 piles 1,5V neuves de type AAA en faisant
attention à la polarité.
6. Remettez le couvercle en place et fixez-le avec les vis.
7. Replacez l’étui de protection en caoutchouc sur l’appareil.
En tant qu’utilisateur final, vous êtes responsable du retraitement des piles et d
es batteries (Battery ordinance). Attention : il est interdit de les jeter avec l
es ordures ménagères !
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/batteries usagées aux points de
collecte prévus à cet effet dans votre commune, dans nos magasins ou auprès
de tout point de vente de piles/batteries.
Retraitement des piles usagées
Veuillez vous référer à la législation en vigueur afin de connaître la marche à
suivre lorsque votre appareil arrive en fin de vie.
ATTENTION : afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne pas utiliser le multimètre sans
avoir au préalable remis en place le couvercle du compartiment à fusible et l’avoir
correctement fermé.
11
EX320-EU-FR V5.1 6/09
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Etui de protection amovible en caoutchouc
Multimètre
Piles
Fusibles
Couvercle du compartiment à piles
Etui en caoutchouc
REMPLACEMENT DS FUSIBLES
ATTENTION : afin d’éviter tout risque de court-circuit, veillez à déconnecter les câbles
de mesure de toute source de tension avant de retirer le couvercle du compartiment à
fusible.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Débranchez les câbles de mesure du multimètre.
Retirez l’étui de protection en caoutchouc comme indiqué sur le schéma.
Retirez la vis cruciforme située à l’arrière de l’appareil.
Retirez le couvercle du compartiment à piles/fusibles afin d’accéder aux fusibles.
Dégagez doucement le(s) fusible(s) usagé(s) et insérez le(s) fusible(s) neuf(s).
Utilisez toujours des fusibles adaptés (500mA/250V à vissage rapide pour les
gammes mA / µA, 10A/250V à vissage rapide pour la gamme A).
Replacez le couvercle et revissez le tout.
Replacez l’étui de protection en caoutchouc sur l’appareil.
12
EX320-EU-FR V5.1 6/09
Caractéristiques
Function
Gamme
Résolution
Détecteur de
tension AC à
distance
De 100 à
600VAC
Les informations concernant la résolution et la précision ne
s’appliquent pas ici étant donné que l’appareil se contente
d’indiquer la présence d’une tension sans afficher sa valeur exacte.
Lorsqu’une tension est détectée, l’ampoule située sur le dessus de
l’appareil s’allume et un son d’avertissement se fait entendre.
Différence de poten 200mV
tiel DC (continu)
2V
(V DC)
Précision
(0,5% en lecture + 2 chiffres)
0,1mV
0,001V
20V
0,01V
200V
0,1V
(1,0% en lecture + 2 chiffres)
600V
1V
(1,5% en lecture + 2 chiffres)
Différence de
potentiel AC
(alternatif)
200mV
0,1mV
(1,0% en lecture + 30 chiffres)
2V
0,001mV
(V AC)
20V
0,01V
(50 / 60Hz)
200V
0,1V
600V
1V
(2,0% en lecture + 4 chiffres)
200A
0,1A
(1,0% en lecture + 3 chiffres)
Courant DC
(continu)
(A DC)
Courant AC
(alternatif)
(A AC)
(50 / 60Hz)
Résistance
(1,5% en lecture + 3 chiffres)
2000A
1A
20mA
0,01mA
200mA
0,1mA
10A
0,01A
(2,5% en lecture + 5 chiffres)
200A
0,1A
(1,5% en lecture + 5 chiffres)
2000A
1A
20mA
0,01mA
200mA
0,1mA
10A
0,01A
(3,0% en lecture + 7 chiffres)
200
0,1
(1,2% en lecture + 4 chiffres))
2k
1
20k
0,01k
200k
0,1k
2M
0,001M
20M
0,01M
(1,5% en lecture + 3 chiffres)
(1,8% en lecture + 5 chiffres)
(1,2% en lecture + 2 chiffres)
(2,0% en lecture + 3 chiffres)
NOTES:
La précision des mesures est constituée de deu éléments :
• (% en lecture) – concerne la précision de la mesure du circuit.
• (+ chiffres) – concerne la précision du convertisseur analogique/numérique.
La précision indiquée est valable dans le cadre d’une utilisation dans des températures comprises entre 65
°F et 83°F (18°C et 28°C) avec un taux d’humidité inférieur à 75%.
13
EX320-EU-FR V5.1 6/09
Caractéristiques générales
Test de Diode
Test des courants de 0.3mA maximum,
voltage de circuit ouvert 1,5V DC.
Test de Continuité
Un signal sonore retentira si la Résistance
est inférieure à 100.
Impédance d’entrée
10MΩ (VDC et VAC)
Bande passante ACV
50 / 60Hz
Ecran
200 pixels (de 0 à 1999), rétro éclairé
Indicateur de dépassement de gamme L’inscription “OL” s’affiche à l’écran (pour
toutes les fonctions)
Arrêt automatique
Au bout de 15 minutes (approx.) d’inactivité.
Polarité
Automatique (pas d’indication de polarité
positive) ; Minus (-) signe pour polarité
négative.
Fréquence de mesure
Nominale, 2 fois par seconde
Indicateur de piles usagées
“ ” s’affiche à l’écran si la tension des piles
est faible.
Piles
2 piles 1,5V de type AAA.
Fusibles
Gammes mA et µA : 500mA/250V à serrage
rapide. Gamme A : 10A/250V à serrage
rapide.
Température de fonctionnement
32ºF to 122ºF (0ºC to 50ºC)
Température de stockage
De -4F à 140F (de -20C à 60C).
Taux d’humidité en fonctionnement
<70% RH
Taux d’humidité en stockage
<80%
Altitude de fonctionnement
7000pieds maximum. (2000mètres)
Poids
9,17 oz (260g) (étui inclus).
Dimensions
5,8” x 2,9” x 1,6” (147 x 76 x 42mm) (étui
inclus).
Certification
CE
Sécurité
Ce multimètre est conçu pour être utilisé au
point d’origine des installations (compteurs
électriques…etc.) et dispose d’une double
protection en vertu de EN61010-1 et
IEC61010-1 2ème Edition (2001) pour
catégorie IV 600V et catégorie III 1000V;
Degré de pollution 2. Ce multimètre est
également conforme à UL 61010-1, 2ème
Edition (2004), CAN/CSA C22.2 No. 61010-1
2ème Edition (2004), and UL 61010B-2-031,
1st Edition (2003)
14
EX320-EU-FR V5.1 6/09
PAR CATÉGORIE D'INSTALLATION DE LA SURTENSION IEC1010 CATEGORIE DE SURTENSION I
Les appareils appartenant à la CATEGORIE DE SURTENSION I disposent de circuits protégés par des
dispositifs limitant les surtensions transitoires à un faible niveau. Remarque - Les exemples incluent les
circuits électroniques protégés.
CATEGORIE DE SURTENSION II
Les appareils appartenant à la CATEGORIE DE SURTENSION II disposent de circuits d'alimentation
d'appareils domestiques ou analogues, pouvant comporter des surtensions transitoires de valeur moyenne.
Remarque – les exemples incluent les appareils domestiques, de bureau et de laboratoire.
CATEGORIE DE SURTENSION III
Les appareils de la CATEGORIE DE SURTENSION III sont des appareils appartenant à des installations
fixes.
Remarque – les exemples incluent les commutateurs sur des installations fixes ainsi que certains
équipements à usage industriel qui sont reliés en permanence à une installation fixe.
CATEGORIE DE SURTENSION IV
Les appareils de la CATEGORIE DE SURTENSION IV sont utilisés au point d’origine de l’installation.
Remarque – les exemples incluent les compteurs d’électricité ainsi que les dispositifs de protection contre
les surintensités.
Copyright © 2007 Extech Instruments Corporation.
Tous droits réservés, y compris la reproduction partielle ou totale sous quelque forme que ce soit.
15
EX320-EU-FR V5.1 6/09