MHM 273T Manuel

Transcription

MHM 273T Manuel
MHM 2 7 3T
manuel
• FR •
MHM 273T MANUEL
Avertissement .......................................................................................................1
Attention ..................................................................................................................1
Avant la mise en route ............................................................................................ 1
Entretien de vos disques DVD................................................................................. 2
Accessoires.................................................................................................................. 2
Branchement et Installation du système ............................................................3
Installation.................................................................................................................. 3
Méthode d’installation............................................................................................4
Touches de l’appareil ............................................................................................4
Composants clés du lecteur .................................................................................5
Installation des piles de la télécommande........................................................... 5
Précautions d’utilisation de la télécommande ................................................6
Touches de la télécommande................................................................................. 7
Fonctionnement de base............................................................................................ 8
1.
Touche de mise SOUS/HORS tension....................................................................... 8
2.
Insertion d’un disque............................................................................................ 8
3.
Retrait d’un disque............................................................................................8
4.
Lecture de clés USB et de cartes mémoire .............................................................8
Commandes du menu ............................................................................................9
Système TV.................................................................................................................. 9
1.
Écran de veille....................................................................................................... 10
2.
Type de TV .......................................................................................................10
3.
Mot de passe....................................................................................................... 10
4.
Régime nominal ............................................................................................11
5.
Valeur par défaut ............................................................................................11
Configuration de la langue
..................................................................................12
1.
Langue d’affichage des images ......................................................................12
2.
Langue audio/des sous-titres/du menu ...........................................................12
Menu............................................................................................................................ 13
Infrarouge Radio FM ............................................................................................13
Installation des haut-parleurs................................................................................. 14
Description de la lecture............................................................................................. 15
DISQUES SEUS FORMAT MP3/WMA/JPEG............................................................ 15
Album électronique ............................................................................................16
Lecture de disques de format JPEG....................................................................... 16
Dépannage................................................................................................................... 17
MHM 273T MANUEL
Veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation suivantes avant toute utilisation. Veuillez conservez ce manuel
d’utilisation, le reçu d’achat et si possible l’emballage original afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
AVERTISSEMENT
•
•
Pour votre propre sécurité ainsi que celle des autres usagers de la route, ne regardez
jamais des vidéos en conduisant.
Toutes modifications apportées à ce produit annulent votre garantie
ATTENTION
Présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de ce produit. Il est strictement interdit à tout personnel non qualifié de démonter ou de tenter de réparer cet appareil. Veuillez retourner l’appareil au vendeur ou dans un centre de
maintenance agréé pour toutes réparations. Évitez de nettoyer l’appareil à l’aide de produits chimiques ou détergents
corrosifs. L’utilisation d’un chiffon doux est recommandée.Tension de fonctionnement : 12 V DC (± 2 V). Toute tension
supérieure ou inférieure peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. En cours de fonctionnement, l’écran LCD
affiche parfois des points brillants. Il s’agit d’un phénomène normal avec la technologie d’affichage à matrice active.
AVANT LA MISE EN ROUTE
•
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez faire vérifier la tension disponible sur votre véhicule. Elle doit correspondre à la tension de fonctionnement de l’appareil.
•
Traitez la source d’alimentation fermement, mais avec précaution. Ne forcez en aucun cas la source d’alimentation.
•
Le laser est nocif pour les yeux ; ne démontez donc pas le boîtier.
•
Température de rangement recommandée : 30 à 75 degrés.
•
Température de fonctionnement recommandée : 10 à 55 degrés.
•
Nettoyez la lentille à l’aide d’un produit nettoyant pour lentille de disque (non compris). Assurez-vous que celle-ci est hydrofuge, résistante aux chocs et résistante à la pression.
CARING
FOR YOUR
ENTRETIEN
DEDVD
VOSDISCS
DISQUES DVD
touch
the disc
• •Do not Ne
touchez
passurface
la surface du disque
•
N’appliquez ni de la colle ni du ruban adhésif sur le disque
• Do not add glue or tape to the disc
•
Protégez vos disques des rayons du soleil ou de toute autre source de chaleur
•
Aprèsfrom
lecture,
dans
sa pochette d’origine
• Keep away
directreplacez
sunlightleordisque
any heat
source
•
En présence de poussière, essuyez le disque à l’aide d’un chiffon doux, du centre vers l’extérieur
• Replace the disc in the cover it came in, after use
•
ACCESSOIRES
Wipe the disc with a soft cloth, from the center out, if dusty
Lors de son ouverture, veuillez vous assurer que l’emballage contient tous les accessoires répertoriés ci-après. Si tel
n’est pas le cas, retournez-le au magasin pour remplacement
ACCESSORIES
Télécommande 2 en 1
Please check that all the accessories below are included in the packaging, upon opening. If not return to the store for rep
2 in 1 Remote control
Power connection cable
Instruction Manual
AV cable
6 Sizes plastic poles adaptor
Games disc
MHM 273T • MANUEL
TYPE DE DISQUES VIDÉO
type
symbole de
disque
format d’enregis
trement
définition
horizontale
contenu de
l’enregist rement
diamètre du
disque
DVD
MPEG2
> 500 LIGNES
Audio + Vidéo
12 cm/ 8 cm
VCD
MPEG1
> 240 LIGNES
Audio + Vidéo
CD
Numérique
Audio
Mp3
Numérique
Audio
WMA
Numérique
Audio
JPEG
> 500 LIGNES
Image
CONNECTION
AND
INSTALLATION
SYSTEM
SYSTEM
CONNECTION
AND
INSTALLATION
SYSTEM
CONNECTION
AND
INSTALLATION
BRANCHEMENT
ET INSTALLATION
SYSTÈME
SYSTEM
CONNECTION ANDDU
INSTALLATION
Vérifiez soigneusement
si la whether
forme et
les
dimensions
d’installation
sont appropriées.
Veuillez
choisir et utiliser
des acCheck
carefully
the
shape
and
installation
Check carefully whether the shape and installation size
size is
is suitable.
suitable. Please
Please select
select and
and use
use suitable
suitable accessories
accessories and
and tools
tools
Check
carefully whether
thevous
shapeprocédez
and installation
size is suitable.
select and use suitable accessories and tools
cessoires et outils
appropriés
lorsque
au montage
et au Please
démontage.
when carefully
Check
whether
shape and installation size is suitable. Please select and use suitable accessories and tools
and
assembling.
when disassembling
disassembling
andthe
when disassembling and assembling.
assembling.
when disassembling and assembling.
INSTALLATION
INSTALLATION
•
•
•
•
•
INSTALLATION
RetirezRemove
l’appui-tête
avec lecteur de 7” intégré de l’emballage.
INSTALLATION
the 7 Headrest DVD Player from ””the packaging.
•• Remove
INSTALLATION
the
7
Headrest
from
packaging.
Choisissez
le
tube
de
fixation DVD
pourPlayer
installation
d’une
taille appropriée correspondant à votre appui-tête monté
DVD
Player
from ”the
the
packaging.
• Remove the 7 Headrest
”the packaging.
the
7 Headrest
DVD Player
from
• Remove
Faites
passer
le
câble
d’alimentation
et
les
cordons
audio
à travers
les tuyaux existants des sièges du
•• Select
Select the
the correct
correct size
size installation
installation pole
pole that
that matches
matches your
your fitted
fitted headrest
headrest
véhicule
• Select the correct size installation pole that matches your fitted headrest
• Select the correct size installation pole that matches your fitted headrest
powerd’alimentation
cable and audio
through
thecigare
automobile
existingpour
pipesbatterie de voiture) au Branchez
lathe
source
(lalines
prise
allume
ou le seats
connecteur
•• Feed
Feed
the
power
cable
and
lines
the et
power
cable
andduaudio
audio
lines through
through the
the automobile
automobile seats
seats existing
existing pipes
pipes
• Feed
système
audio
vidéo
dans
véhicule.
• Feed the power cable and audio lines through the automobile seats existing pipes
Connect
power
(either
fitted
cigarette
lighter
car
connector)
•• montage,
Après
l’appui-tête
peut
être the
réglé
librement
souhaitée
Connect the
the
power source
source
(either
the
fitted
cigaretteselon
lighterlaor
orhauteur
car battery
battery
connector) to
to the
the sound
sound and
and video
video system
system in
in the
the ve
ve
• Connect the power source (either the fitted cigarette lighter or car battery connector) to the sound and video system in the ve
• Connect the power source (either the fitted cigarette lighter or car battery connector) to the sound and video system in the ve
The
headrest will
be fixed
and
cancâble
be
adjusted
freely to
the desired
head height
• de
Méthode
branchement
du
d’aLIMENTATION
The
will
be
Power•• ca
ca
le connection
connection
method
The headrest
headrest
will be
be fixed
fixed and
and can
can
be adjusted
adjusted freely
freely to
to the
the desired
desired head
head height
height
Power
le
method
Power•ca
ca
le connection
connection
method
The headrest
will be fixed and can
be adjusted freely to the desired head height
Power
le
method
Power
ca
le
connection
method
Power
Power ca
ca le
le connection
connection method
method
3
3
Thespare
spare
plasticadpator
adpatorpoles
poles
3 plastic
The
plastic
The
spare
plastic
adpator
poles
The
spare
adpator
poles
3
The
spare
12,12.5,12.7,13.8,14,16MM
The
spare plastic
plastic adpator
adpator poles
poles
12,12.5,12.7,13.8,14,16MM
12,12.5,12.7,13.8,14,16MM
12,12.5,12.7,13.8,14,16MM
12,12.5,12.7,13.8,14,16MM
12,12.5,12.7,13.8,14,16MM
12,12.5,12.7,13.8,14,16MM
10 21CM
21CM
10
10 21CM
21CM
10
10
21CM
10
21CM
10 21CM
Buttonsof
ofthe
theunit
unit
Buttons
Buttonsof
ofthe
the
unit
Touches
de
l’appareil
Buttons
unit
Buttons
of
the
unit
Buttons
of
the
unit
POWER
ON/OFFcontrol
controlbutton
button
Buttons ofPOWER
the unit
ON/OFF
POWER
ON/OFF(mise
controlSOUS/HORS
button
Touche
ON/OFF
tension)
POWER
ON/OFF
control
button
POWER
ON/OFF
control
button
Menu
buttonfor
forBRIGHTNESS,
BRIGHTNESS,
CONTRAST,SATURATION
POWER
ON/OFF
control
button
MENU Menu
button
POWER
ON/OFF
controlCONTRAST,SATURATION
button
MENU
and
LANGUAGES
ect
setup.
BRIGHTNESS,
CONTRAST,SATURATION
Menu
button
for
BRIGHTNESS,
CONTRAST,SATURATION
Menu
button
for
BRIGHTNESS,
CONTRAST,SATURATION
Menu
button
for
BRIGHTNESS,
CONTRAST,SATURATION
MENU
BRIGHTNESS,
CONTRAST,SATURATION
Touche
de menu
pour la
configuration de LUMINOSITÉ, CONTRASTE, SATURATION, et LANGUES, etc.
and
LANGUAGES
ect setup.
MENU
MENU and
Menu
button
BRIGHTNESS,
CONTRAST,SATURATION
andLANGUAGES
LANGUAGES
ect
setup.
and
LANGUAGES
ect
setup.
MENU
setup.
and
LANGUAGES
ect
setup.
Menu
button for
forect
and
LANGUAGES
ect
setup.
BRIGHTNESS,
CONTRAST,SATURATION
MENU and
LANGUAGES
ect
setup.
STOP/PLAY
control
button
duringthe
theplaying.
playing.
and
LANGUAGES
ect
setup.button
STOP/PLAY
control
during
Touche
STOP/PLAY
(Arrêt/Lecture)
en cours de lecture.
STOP/PLAY
control
buttonduring
duringthe
theplaying.
playing.
STOP/PLAY
control
button
STOP/PLAY
control
button
during
the
playing.
Previous
playing
button.
STOP/PLAY
control
button
during
the
playing.
Previous playing
button.
STOP/PLAY
control
button
during
the
playing.
Previous
playingbutton.
button.
Piste/scéne
précédente.
Previous
playing
Previous
playing
button.
Previous
playing
button.
Nextplaying
playing
button
Previous
playing
button.
Next
button
..
Next
playingbutton
button
Piste/scéne
suivante.
playing
...
_ Next
Next
playing
button
Volume
reduce
playing
button.
Next
playing
button
.. button.
Volume
reduce
playing
__ Volume
Next
playing
button
VV__
Volume
reduce
playing
button.
V
reduce
playing
button.
Volume
reduce
playing
button.
V
_
V
Touche
de
réduction
du volume.
Volume
increase
playing.
+
_
V
Volume
reduce
playing
button.
VVV + Volume reduce
increase playing.
button.
Volumeincrease
increaseplaying
playing.
+ Volume
V+
playing.
Volume
increase
playing.
+
V
V
MODE
SELECT
for
AV/USB/SD/DVD(Optional)
increase
VV ++ Volume
Augmentation
volume.
MODE
SELECT
for du
AV/USB/SD/DVD(Optional)
Volume
increase playing.
playing.
MODESELECT
SELECTfor
forAV/USB/SD/DVD(Optional)
AV/USB/SD/DVD(Optional)
MODE
MODE
SELECT
for
AV/USB/SD/DVD(Optional)
MODE
SELECT
AV/USB/SD/DVD(Optional)
MODE
SELECT for
forde
AV/USB/SD/DVD(Optional)
sélection
mode pour AV/USB/SD/DVD (En option)
44
4
4
44
MHM 273T • MANUEL
Composants clés du lecteur DVD
Key parts at the DVD Player
Key parts at the DVD Player
Remarque : Veuillez allumer l’écran avec précaution
au démarrage du véhicule, puis fermez l’écran après
insertion correcte du petit disque dès que possible, afin
d’éviter d’endommager l’écran.
Dc jack
AV2in
SD Dc
Reading
jack port
AV2in
SD Reading port
USB Reading port
Earphone jack
USB Reading port
Earphone jack
+
Take the Remote
control
out,télécommande
Installation
des piles
de la
to
open
the
battery
cover
to insert the
1.
Tournez la télécommande pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles afin d’y installer deux piles «AAA»
+
one
pair
AAA
type
battery
2.
Retirez
les
piles
usagées
de
leurout,
compartiment, puis installez-y de piles neuves avec l’anode orientée Take
theof
Remote
control
vers
le haut.the battery cover to insert the
to open
one pair of AAA type battery
3.
2.
1.
3.
2.
1.
Caution:
Caution:
Attention :
Pour prévenir toute fuite des piles, si vous ne comptez pas utiliser la télécommande
pendant une longue période (pendant plus d’un mois), veuillez retirer les piles. En cas d’écoulement de liq5 puis replacez-y les nouvelles piles.
uide, essuyez soigneusement le compartiment,
5
Précautions d’utilisation de la télécommande
•
•
•
•
•
6 en PVC afin 5
Lors de la première utilisation, veuillez d’abord retirer la feuille
de mettre la télécommande sous tension ;
Veillez à protéger la télécommande pour éviter de l’endommager ;
S’il existe une barrière entre le lecteur et la télécommande, la6 télécommande pourrait être hors d’usage ;
N’exposez pas la télécommande à une forte lumière, car cela peut rendre l’appareil inaccessible ;
Veuillez utiliser la télécommande à une distance effective.
DISTANCE OPÉRATIONNELLE
de
la télécommande
Apllication of the
remote
control
1.
2.
3.
5
Horizontale : ± 30°
Verticale : ± 30°
Ligne droite : 5 mètres
Attention :
La plupart des fonctionnalités sont disponibles sur
Caution:
la télécommande et seules
quelques fonctionnalités
sont disponibles sur le lecteur.
6
MHM 273T • MANUEL
Description des touches de la télécommande
Description for the pressing keys of the remote control
1
Select
21
2
33
4
45
6
57
8
69
10
7
11
12
813
914
15
16
10
17
18
11
19
20
12
21
22
13
23
24
14
25
26
15
27
16
28
29
17
30
31
32
18
33
34
19
35
START (Démarrer)
Insérez le disque des JEUX, puis appuyez sur cette touche START
pour commencer à jouer à des jeux.
Select(Sélectionner)
START
pressez
cettepress
touche
pour
retourner
austart
menu
principal
en jeuant
Load GAMES
Disc,then
this
START
key to
playing
games.
Select
PBC/MENU
PBC/MENU
Select to sart the games when playing 8 bits games.
Sélectionnez
démarrer
lorsque
vous jouez à des jeux
Press this key
to return topour
the root
menules
in jeux
playing
.
de 8 bits.
Power for ON/OFF
POWER
TFT
MENU(Alimentation)
Menu for different
etc.
POWER
Touchefunctions:Brightness,contrast,IR
ON/OFF (mise SOUS/HORS tension)
DISPLAY
Display the disc information and playing time.
TFT MENU (Menu de la matrice
Menu
diverses
fonctionnalités
REPEAT
Pree this button
todes
return
last chapter
or Menu: Luminosité, contraste, infraTFT)
rouge, etc.
SETUP
Open/close DVD setup menu
DISPLAY (Écran)
Affiche
données
du disque et
la Mp4
duréediscs
de lecture
ANGLE
Angle switching
key,les
used
for SVCD,DVD
and
with multiple angles.
A
REPEAT (Répéter)
B
C
D SETUP (Configuration)
TITLE
ANGLE
MUTE
PROGRAM
A.
DIRECTION KEY
USB/SD
B.
PREVIOUS/NEXT
PLAY/PAUSE
C.
STOP
Games key for shoot and attack(avaliable in some kinds of games only)
Appuyez sur cette touche pour retourner au dernier chapitre ou
Games key for
shoot and attack(avaliable in some kinds of games only)
Menu
Games key for shoot and attack(avaliable in some kinds of games only)
Pour
ouvrir/fermer
le menu de configuration
deofDVD
Games key for
shoot
and attack(avaliable
in some kinds
games only)
Return the biginning
of commutation
the playing d’angle, utilisée pour les disques SVCD,
Touche de
et Mp4
plusieurs angles.
Pree MUTE DVD
to make
the présentant
speakers off
Track programming
play(songs
sequence)
Touche des
jeux de playing
tirs et d’attaques
(disponible pour certains jeux
Direction keyuniquement)
for RIGHT/LEFT/UP/DOWN
Press this button to choose to play audio or video from USB or SD card
Touche des jeux de tirs et d’attaques (disponible pour certains jeux
Select to play
the previous or next chapter
uniquement)
Press this button to start or pause for playing
Touche des jeux de tirs et d’attaques (disponible pour certains jeux
Stop to play
uniquement)
VOLUME-/+
Press this button to adjust the Volume higher or lower
D.
Touche
des jeux BY
de tirs
et d’attaques
(disponible pour certains jeux
FORWAR
4,8,16
+/FAST/BACK
FORWARD FAST OR BACK
uniquement)
NUMBER KEY
NUMBER KEY: To choose different chapters and songs by the serial No.
TITLE (Titre)
Pourmode
revenir
DVD/AV
Swift from DVD
to au
AVdébut
modede la lecture
SUBTITLE
Display the subtitles.
MUTE (Mise sous silence)
Appuyez sur MUTE pour couper le son des haut-parleurs
ZOOM
Zoom in/out,multiple modes
PROGRAM (Programme) Playing slowProgrammation
des pistes de lecture (séquence de lecture des
SLOW
by 1/2, 1/3,1/4,1/5,1/6,1/7,1/8
chansons)
RETURN
Back to previous chapter
DIRECTION KEY (ToucheAUDIO
directiondirectionnelle de déplacement vers la droite/la gauche/le
AUDIO
selectTouche
for Left/RIGHT/STEREO
nelle)
haut/le
bas
RIGHT
Games direction
key
for(RIGHT/LEFT/UP/DOWN)
Right side
DOWN
Games direction
key for
side pour choisir la lecture audio ou vidéo sur
USB/SD
Appuyez
sur down
cette touche
une clé
ou une
Games direction
keyUSB
for Left
sidecarte mémoire SD
LEFT
UPPREVIOUS/NEXT (Précédent/
Games direction
for de
Uplire
side
Pour key
choisir
le chapitre précédent ou le suivant
Go to your desired DVD chapters any pages in E-book.
GOTO
Suivant)
20
PLAY/PAY (Lecture/pause)
Appuyez sur cette touche pour démarrer ou mettre en pause la
lecture
21
STOP (Arrêt)
Pour arrêter la lecture
22
VOLUME -/+
Appuyez sur cette touche pour augmenter ou réduire le volume
23
FAST/BACK FORWARD (Retour
arrière/Avance rapide)
Retour arrière ou avance rapide par 4, 8,16 +/-
24
NUMBER KEY (Touche numérique)
Pour choisir différents chapitres et chansons en fonction du
numéro de série.
25
DVD/AV
Basculer du mode DVD au mode AV
26
SUBTITLE (Sous-titre)
Permet d’afficher les sous-titres
27
ZOOM
Pour effectuer un zoom avant/arrière, plusieurs modes
28
SLOW (Lecture lente)
Lecture lente par 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 1/6, 1/7, 1/8
29
RETURN (Retour)
Pour revenir au chapitre précédent
30
AUDIO
La touche AUDIO permet de sélectionner les sorties audio gauche/
droite/Stéréo (Left/RIGHT/STEREO)
31
RICHT (Droite)
Touche directionnelle des jeux pour déplacement vers la droite
32
DOWN (Bas)
Touche directionnelle des jeux pour déplacement vers le bas
33
LEFT (Gauche)
Touche directionnelle des jeux pour déplacement vers la gauche
34
UP (haut)
Touche directionnelle des jeux pour déplacement vers le haut
35
GOTO (Aller à)
Permet d’accéder aux chapitres DVD souhaités sur toutes pages
d’un livre électronique.
7
MHM 273T • MANUEL
Fonctionnement de base
1. Mise SOUS/HORS tension
(1) Appuyez sur la touche d’alimentation et le voyant s’allume. Après allumage de l’écran, le lecteur commence à lire le disque. En l’absence de disque à l’intérieur, l’écran LCD affiche le message « No Disk » (Aucun disque).
(2) Lorsque le lecteur est sous tension, appuyez à nouveau sur la touche d’alimentation pour mettre le lecteur hors tension et le voyant s’allume.
2. Insertion d’un disque
(1) Appuyez sur la touche Eject (Éjecter) pour ouvrir la porte du compartiment de disque ;
(2) Insérez le disque (avec la face étiquette vers le haut).
(3) Fermez la porte du compartiment de disque.
(4) Le lecteur joue le disque automatiquement.
3. Retrait d’un disque
(1) Appuyez sur la touche Stop pour interrompre la lecture ;
(2) Appuyez sur la touche Eject (Éjecter) pour ouvrir la porte ;
(3) Retirez le disque ;
(4) Remettez le disque dans la pochette ou le carton d’emballage pour rangement.
Attention :
•
Faites attention en retirant le disque, toute mauvaise manipulation risque d’endommager le lecteur ;
•
N’endommagez pas le disque, car cela risque d’endommager le lecteur également ;
•
Veuillez garder la face étiquette tournée vers le haut s’il s’agit d’un disque à une seule face ;
•
Faites attention lorsque vous jouez un disque DVD double face, car les deux faces du disque sont disponibles pour la lecture ;
•
Ne rayez pas la surface du disque lorsque vous le prenez.
4. Lecture de clés USB et de cartes mémoire
(1) La carte mémoire USB externe (disque USB) peut être connectée par le câble de raccordement USB joint. Lorsque le lecteur est hors tension et sans disque inséré à l’intérieur, connectez la carte mémoire externe au port USB correspondant, puis appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre le lecteur sous tension ; l’appareil détecte la source des signaux automatiquement (notamment vidéo, audio et image), et le lecteur joue automatiquement en cas de détection du format de la source des signaux correspondant aux spécifications du lecteur.
(2) Lorsque le lecteur est hors tension et sans disque inséré à l’intérieur, connectez la carte mémoire externe (carte MS/SD/MMC) au port correspondant, puis appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre le lecteur sous tension ; l’appareil détecte la source des signaux automatiquement (notamment vidéo, audio et image), et le lecteur joue automatiquement en cas de détection du format de la source des signaux correspondant aux spécifications du lecteur.
(3) Le contenu des formats Mp3, WMA, Mp4 et JPEG peut être téléchargé sur Internet via un PC et enregistré sur le disque USB ou sur une carte mémoire externe pour lecture.
Attention :
•
Ne retirez pas la carte de mémoire externe lorsque le lecteur est sous tension, cela risque d’endommager la carte mémoire externe ainsi que le lecteur ;
•
Le port USB ne peut pas lire un lecteur MP3.
MHM 273T • MANUEL
Menu operation (Remote Control)
Commandes du menu (Télécommande)
Appuyez sur la touche Setup (Configuration) et l’écran LCD affiche l’image tel qu’illustré par la figure 1, appuyez sur la
touche W et S pour déplacer la barre blanche jusqu’à la position indiquée, appuyez sur la touche Enter (Entrée) pour
confirmer l’affichage de son sous-menu, ou appuyez sur la touche D pour accéder directement à son sous-menu.
Remarque : quel que soit le mode, appuyez sur W S A et sur la touche D pour déplacer la barre blanche, puis appuyez sur a touche Enter pour la rendre disponible, appuyez sur la touche X pour quitter le sous-menu a : La partie
droite de l’écran LCD et appuyez à tout moment sur la touche Setup pour quitter le mode de configuration.
Astuces : en raison des nombreux produits équivalents proposés par la société, la photo est présentée uniquement à
titre de référence, toutes les instructions sont données sous réserve du produit réel ! Les méthodes de configuration
décrites dans ces instructions portent sur leurs pièces communes ; pour toutes autres fonctions il est recommandé
d’utiliser la configuration par défaut.
TV system(see
figure
Système TV (référez-vous
à la photo
1) 1)
(1)Press Setup key enter the setup system,select TV sys
(1) Appuyez
sur la touche Setup pour accéder au mode de
tem and press Enter key to confirm,then the screen will
configuration,display
choisissez
le système
TV, puis appuyez sur la
the picture
as figure1.
touche Enter
pour
confirmer
votre
choix,
l’écran
ensuite
(2)Enter the submenu,if you want
to set affiche
the system
to be
PAL,select
and press
l’image tel qu’illustré
surPAL
la photo
1. Enter key to confirm, then
press
Setup keysitovous
exit the
setup system.
(2) Accédez au
sous-menu,
souhaitez
définir le système sur PAL, choisissez
PAL,
puis
appuyez
sur
la
touche
Enter
Note:the video output system of TV set should
be same
pour confirmer votre
choix,
appuyez
ensuite
sur
la
touche
Setup
with the video output system of DVD player.
pour quitter le mode de configuration.
photo 1
SYSTEM SETUP
TV System
Screen saver
TV Type
Password
Rating
Default
NTSC
PAL60
PAL
Auto
Remarque : le système de sortie vidéo du téléviseur doit être identique au
système de sortie vidéo du lecteur DVD.
9
1. ÉCRAN DE VEILLE (référez-vous à la photo 2)
(see
figure
1. Appuyez
SCREEN
(1)
surSAVER
la touche
Setup
pour2)
accéder au mode de
configuration, sélectionnez ÉCRAN DE VEILLE,SCREEN
l’écranSAVER
affiche 2
ensuite l’image 2
1. SCREEN
SCREEN SAVER
SAVER (see
(see figure
figure 2)
2)
1.
SYSTEM SETUP
That
SCREEN
SCREEN
SAVER
(2) Entrez dans le sous-menu. Si vous souhaitez
activerSAVER
cette 2
2
fonction, sélectionnez « ON », puis appuyez
sur la touche Enter,
appuyez ensuite sur la touche Setup pour quitter
That le mode de
That
configuration.
2. TV TYPE(see figure3)
2. TYPE DE TV (référez-vous à la photo 3)
TV TYPE
(1) Appuyez sur la touche Setup pour accéder
au mode de
3
configuration.
Sélectionnez
TV TYPE, l’écran affiche ensuite l’image 3
2. TV
TV TYPE(see
TYPE(see
figure3)
2.
figure3)
photo 2
That
TV
TV TYPE
TYPE
(2) Entrez dans le sous-menu. Si vous 33souhaitez activer cette
fonction, sélectionnez « ON », puis appuyez sur la touche Enter,
That
That
appuyez ensuite sur la touche Setup pour quitter
le mode
de configuration
Figure
TV System
Screen saver
TV Type
Password
SYSTEM
SYSTEM
Rating
TV
System
TV
System
Default
Screen saver
saver
Screen
TV
TV Type
Type
Password
Password
Rating
Rating
3
Default
Default
on
off
SETUP
SETUP
on
on
off
off
SYSTEM SETUP
TV System
photo
3 3
Figure
3Screen saver
Figure
4:3PS
TV Type
4:3LB
Password
16:9
SYSTEM
SETUP
SYSTEM SETUP
Rating
TV
System
TV
System
Default
Screen saver
saver
Screen
TV
TV Type
Type
Password
Password
Rating
Rating
Default
Default
Figure 4
4:3PS
4:3PS
4:3LB
4:3LB
16:9
16:9
PASSWORD (see figure 4)
3. MOT DE PASSE (référez-vous à la photo 4)
SYSTEM SETUP
Press Setup
enter
the Setup
system,select
TV System
(1) Appuyez
sur la key
touche
Setup
pour accéder
au mode de
Screen saver
4
PASSWORD
and press
Enter
key to(PASSWORD),
confirm ,then the
photoFigure
4
Figure
4
configuration,
choisissez
le mot
de passe
puis
PASSWORD
(see
4)
TV Type
PASSWORD
(see figure
figure
4)
screen will display
the picture
as figure4.
Password
appuyez sur la touche Enter pour confirmer votre choix, l’écran affiche SYSTEM SETUP
SETUP
Rating SYSTEM
Press
Setup
key
enter
the
Setup
system,select
TV
System
Press
Setup
enter the
system,select
Default
ensuite
l’image
tel key
qu’illustré
surSetup
la photo
4.
TV
System
Screen
saver
PASSWORD
and
press
Enter
key
to
confirm
,then
the
Screen saver
PASSWORD and press Enter key to confirm ,then the
TV
TV Type
Type
screen
Password
screen will
will display
display the
the picture
picture as
as figure4.
figure4.
Password
Rating
Rating
Default
Default
10
10
10
MHM 273T • Figure 5
MANUeL
SYSTEM SETUP
4.RATING (see figure5)
4. RÉGIME NOMINAL (référez-vous à la figure 5)
When
Play
withavec
locking
function,
it is can be la sélecLorsque vous
jouez
undisc
disque
la fonction
de verrouillage,
according
to the
discs
and
practical des
tion de l’âge
adapté au
niveau
de divided
contrôle ranks
dépend
de your
la classification
disques etneeds
de vos
pratiques.
tobesoins
select
the
appropriate age for the level control.
4.RATING
(see
figure5)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1 KID SAFE
TV System
2G
Screen saver
3 PG
photo
Figure
5 5Type
TV
4 PG13
Password
5 PG-R
6R
Rating
SYSTEM
7 SETUP
NC-17
Default
KID SAFE
81ADULT
TV System
2
G
Screen saver
3 PG
TV Type
4 PG13
Password
5 PG-R
6R
Rating
7 NC-17
Default
When Play
disc with locking function, it is can be
SÉCURITÉ
ENFANT
1. KID SAFE
according
to
the
discsàdivided
and your practical
G
: Grand
public
: ouvert
tousages
lesranks
publics.
2.G:
General
audiences
,all
admitted.
PG
: Surveillance
parentale
suggérée
: certaines
scènes
peuvent 8 ADULT
needs
to selectguidance
the appropriate
age
for the
level
control.
3.PG:
Parental
suggested
some
material
may
not be suitable for children.
ne pas être adaptées aux enfants.
4.PG-13: Parents strongly cautioned some material may be inappropriate for children under 13.
PG-13 : Les parents sont invités à faire preuve
1. KID SAFE should not permit children to watch.
5.PG-R:Parents
de circonspection : certaines scènes peuvent ne pas être adaptées aux enfants de moins de 13 ans.
2.G:Restricted
General audiences
ages accompanying
admitted.
6.R:
under
17 ,all
requires
parent or
guardian.
PG-R
: Les parents
ne doivent
pas permettre
à leurs enfants
deadult
regarder
le disque.
3.PG:
Parental
guidance
suggested
some
material
may
not
be
suitable
for children.
7.
NC-17:
No
one
17
under
admitted.
R : Interdit aux moins de 17 ans : requiert un parent accompagnateur ou un tuteur
adulte.
4.PG-13:
Parents
material
may
be inappropriate for children under 13.
NC-17
: Interdit
aux strongly
moinsadult
decautioned
17people,old
ans. some
8.Adult:
Only
permitted
than
18 years
old.
5.PG-R:Parents
should
notexclusivement
permit children
to watch.
Adulte
: Autorisé aux
adultes
et aux
personnes âgées de plus de 18 ans.
6.R: Restricted under 17 requires accompanying parent or adult guardian.
photo66
5.Default
Value
(ess
figure6)
Figure
5. Valeur
par défaut
à la figure 6)
7. NC-17:
No
one(référez-vous
17 under
admitted.
If
you
don't
want
to
save
the
setup
of
the
functions
by
Si vous ne
souhaitez
pas enregistrer
vous-même
la configuration
des
8.Adult:
Only
adult
people,old
than 18
old.
yourself
of
thepermitted
picture and
voice
of the player
on years
the abnfonctions des images et des voix du lecteur si une anomalie se produit,
ormal condition,please select Restore option and the DVD
veuillez sélectionner l’option de restauration et le lecteur DVD fait revenir
player will restore to the ex-factory parameters.
les paramètres
sur les
réglages
d’usine.
5.Default
Value
(ess
figure6)
If you don't want to save the setup of the functions by
yourself of the picture and voice of the player on the abnormal condition,please select Restore option and the DVD
player will restore to the ex-factory parameters.
Configuration de la langue
SYSTEM SETUP
TV System
Screen saver
FigureTV6 Type
Password
Rating
SETUP
Default SYSTEM Restore
TV System
Screen saver
TV Type
Password
Rating
Restore
Default
1. Langue d’affichage des images (référez-vous à la photo 7)
(1) Appuyez sur la touche Setup et l’écran TV affiche l’image de
Figure
photo
7 7
Figure
7
configuration système, sélectionnez Configuration de11
la langue, LANGUAGE SETUP
puis sélectionnez l’option Langue d’affichage des images, appuyez LANGUAGE
SETUP
English
osd Language
English
osd
Language
Chinese
sur la touche Enter pour confirmer votre choix, l’écran TV affiche Audio
Lang
Chinese
German
Audio Lang
Subtitle
Lang
German
Spanish
l’image tel qu’illustré sur la photo 7.
Subtitle
Lang
Menu Lang
Spanish
French
Menu Lang
French
Portuguese
11
Portuguese
Italian
Italian
Russian
(2) Sélectionnez l’option de votre langue souhaitée, plusieurs langues Russian
sont disponibles, à savoir : anglais, japonais, allemand, espagnol, option,
press
to
Figure
8
français, portugais etge
RUSSE.
surkey
la touche
Enter pour ge
option, Appuyez
press Enter
Enter
key
to confirm
confirm
Figure
photo
8 8
the
TV
sceen
shall
display
the
image
as
figure
7.
the TV sceen
display
the image
aslafigure
7. Setup pour quitter le confirmer
votreshall
choix,
puis appuyez
sur
touche
(2)
Select
your
desired
language
option,
multiple
menu
de
configuration
LANGUAGE SETUP
(2) Select your desired language option, multiple languages
languages
are
are available
available for
for selection
selection including:English,Japanese,
including:English,Japanese,
2. Langue
audio,
langue
des
sous-titres
et langue
duRUSSIAN.
menu
German,Spanish,French,
Portuguese
and
Select
German,Spanish,French, Portuguese
and
RUSSIAN.
Select
(référez-vous
à la photo
8) and then press setup key to exit the menu
enter
Key
to
confirm
enter Key to confirm and then press setup key to exit the menu
(1) Appuyez sur la touche Setup et l’écran TV affiche l’image de
setup
setup
LANGUAGEChinese
SETUP
osd Language
Chinese
osd
Language
English
Audio
Lang
English
Japan
Audio Lang
Subtitle
Lang
Japan
French
Subtitle
Lang
Menu Lang
French
Spanish
Menu Lang
Spanish
Portuguese
configuration système, sélectionnez Configuration de la langue, puis sélectionnez l’option de votre langue souhaitée, appuyez sur la
Figure
9 9
Figure
9
touche Enter pour confirmer votre choix, l’écran TV affiche l’image tel photo
qu’illustré 8
sur la photo 8.
8
(2) Choisissez votre option souhaitée de langue audio, de
sous-titres ou de menu, les langues disponibles comprennent : anglais, russe, japonais,
allemand,
espagnol
et portugais.
Appuyez e
press
Enter
key
e option,
option,
press
Enter
key to
to8 confirm
confirm the
the sur la TV
sceen
shall
display
the
image
as
figure
sur
la
touche
Enter
pourconfirmer
votre
choix,
puis
appuyez
TV sceen shall display the image as figure 8
touche Setup pour quitter le menu de configuration
(2)
(2) Select
Select your
your desired
desired audio,subtitle
audio,subtitle or
or Menu
Menu language
language option,
option,
the
the available
available languages
languages included
included :English,RUSSIAN,Japanese,
:English,RUSSIAN,Japanese,
German,Spanish,and
Portuguese.
Select
Enter
key
to
German,Spanish,and
Portuguese.
Select
Enter
keysetup
to
confirm
and
then
press
setup
key
to
exit
the
menu
confirm and then press setup key to exit the menu setup
Portuguese
Latin
Latin
German
German
LANGUAGE SETUP
LANGUAGEChinese
SETUP
osd Language
Chinese
osd
Language
English
Audio
Lang
English
Japan
Audio Lang
Subtitle
Lang
Japan
French
Subtitle
Lang
Menu Lang
French
Spanish
Menu Lang
Spanish
Portuguese
Portuguese
German
German
0ff
0ff
Figure
photo
10 10
Figure
10
LANGUAGE SETUP
LANGUAGEChinese
SETUP
osd Language
Chinese
osd
Language
English
Audio
Lang
English
Japan
Audio Lang
Subtitle
Lang
Japan
French
Subtitle
Lang
Menu Lang
French
Spanish
Menu Lang
Spanish
Portuguese
Portuguese
German
German
Latin
Latin
12
12
MHM 273T • MANUeL
TFT MENU
TFT MENU
(Menu de la matrice TFT)
Appuyez une fois sur la touche Menu qui se trouve sur l’appareil pour régler
Press Menu key on the product one time to adjust the
les fonctions : LUMINOSITÉ, CONTRASTE, FORMAT de SATURATION, LANGUE,
BRIGHTNESS,
CONTRAST,SATURATION
FORMAT,
LANGUAGE, et QUITTER.
COMMANDE
AUDIO,
IR (INFRAROUGE), MODE,
RÉINITIALISER
AUDIO CONTROL,IR, MODE, RESET and EXIT.
(1) Appuyez sur la touche Menu et l’écran TV affiche l’image de la configuration
(1) Press the menu key and the TV screen will display the system
système tel qu’illustré aux Photo 11, 12 et 13 ; sélectionnez LUMINOSITÉ,
BRIGHTNESS,CONsetup image
like Figure 11,12
CONTRASTE,
SATURATION,
etc. and
un à13
unselect
pour configurer
la fonction de votre choix.
TRAST SATURATION etc one by one to setup what you desired.
(2) Si
configurer
des images,
appuyez la touche (+)
If thesouhaitez
user wants
to setup la
theluminosité
image brightness
,press(+)
(2)vous
pourKey
augmenter
la luminosité,
puis and
appuyez
la touche
(-) pour réduire
to increase
the brightness
presssur
(-)key
to decrease
la luminosité.
The brightness.
Note: the
setup
methodsde
of configuration
CONTRAST, SATURATION
Remarque
: les
méthodes
des fonctions CONTRASTE, SATUare
same
with
the
setup
BRIGHTNESS.
RATION sont identiques à cellesofde
la fonction LUMINOSITÉ.
Press the MENU KEY on the product second time to
Appuyez
à nouveau
sur la
touche MENUasqui
trouve 12.
sur l’appareil pour contrôler
the volume
system(IR.FM)
thesepicture
control
le système de volume (IR.FM) tel qu’illustré sur la photo 12.
Press the MENU KEY on the product third time to
enter the OPTION System for the Zoom fuction as
Appuyez
une troisième fois sur la touche MENU qui se trouve sur l’appareil pour acthe picture 13.
céder au menu des OPTIONS de la fonction Zoom tel qu’illustré sur la photo 13.
photo 11
Figure 11
BRIGHT
CONTRAST
COLOR
RESET
0
50
50
Figure12
12
photo
VOLUME
IR
FM
50
OFF
OFF
photo 13
Figure 13
ENGLISH
NORMAL
ZOOM
16:9
Note: There are two IR channels, A & B. When using IR headphones, please make sure your IR headphone channel
Remarque
: Deux
: Aexample:
et B. Lorsque
vous
utilisez des
écouteurs
IR channel. For
When your
IR headphone’
Channel
is A, à infrarouge,
is exactly
thecanaux
same asinfrarouges
your Player’s disponibles
veuillezyour
vous
assurer
que
le
canal
de
vos
écouteurs
à
infrarouge
est
identique
au
canal
infrarouge
du lecteur.
Player’s IR channel should also be at position A.
Par exemple : Lorsque le canal de vos écouteurs à infrarouge est A, le canal infrarouge de votre lecteur doit
There
arepositionné
87.7,87.9,88.1,88.3,88.5,88.7,88.9,106.7,107.1,107.5MHZ
FM channels in the player. When you want to
également
être
sur A.
transfer the Player’s Voice to your CAR Amplifiers, make sure your car FM’s transmitter MHZ is exactly the same
withcomporte
the Players.les
Le lecteur
canaux
FMthe
suivants
: 87.7,
87.9,
88.1,
88.5,
88.7,
106.7,
107.5 MHZ.
When
opening
IR function,
the IR
Signal
light88.3,
will turn
to red
at 88.9,
the front
of the107.1,
DVD Player.
Lorsqueand
vous
souhaitez
transférer
le
son
du
lecteur
vers
les
amplificateurs
de
votre
voiture,
assurez-vous
the speakers of the DVD will be stop work,speakers will be work again when you off IR and FM.
que la fréquence MHZ de l’émetteur FM de votre voiture est exactement le même que celle du lecteur. Lorsque vous activez la fonction IR, le voyant IR vire au rouge sur le panneau avant du lecteur DVD et les haut13
parleurs du lecteur DVD cessent de fonctionner ; les haut-parleurs fonctionneront à nouveau lorsque vous
désactiverez les fonctions IR et FM.
Appuyez une quatrième fois sur la touche MENU qui se trouve sur l’appareil pour
accéder à la commande de couleur du système tel qu’illustré sur la photo 14.
Press the MENU Key on the product forth time to
enter into the system's color control as the picture14.
photo
Figure1414
S-COLOR
AUTO
Appuyez une cinquième fois sur la touche MENU pour accéder au système
d’horloge tel qu’illustré sur la photo 15.
CONFIGURATION Press
DES HAUT-PARLEURS
(Configuration)
the MENU Key fifth
timeto enter into the Clock
Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande pour sélectionner un mode :
system
as the
picture 15.
MODE MIXTE, STÉREO,
MONO
L (Gauche),
MONO R (Droite), MONO MIXTE
photo
Figure1515
SLEEP
0
Remarque :
TIME
:
LT/RT : si le disque offre l’effet Dolby Stéréo PROLOGIC, le signal du disque
OFF-TIME
:
SPEAKER
SETUP
Setup
peut présenter un vrai effet de cinéma après décodage à l’intérieur du lecteur.
:
ON-TIME
Pressde
AUDIO
Remote
control
to
Stéréo : pour une sortie
canalkey
5.1, of
la sortie
audio
s’exécute
sur deux voies
select
MIX
MODE,STEREO,MONO
L,MONO
R,MIX
MONO
de signaux (canal gauche et canal droit) ; le signal stéréo commun est produit.
Son virtuel surround
: lors de la lecture de disques enregistrés sur le canal
Note:
5.1, le canal principalLT/RT:
produit
surround.
if un
theeffet
diskvirtuel
has the
PROLOGIC dolby stereo effect, the disk sigmal
could present living cinema effect by decoded inside the player.
Remarque : Toutes les
options de configuration
permettent
de shall
quitteroutput
le menu
enroads
appuyant
sur la touche
of signal(left
Stereo:for5.1channel
output
,the audio
two
channel);
SETUP. Le menu de configuration
duand
système
être un
peu
différent
du
fonctionnement
réeloutputted.
en raison des
channel
right peut
signal
shall
be
the common stereo
Virtual
surround:
in produit
playingréel
5.1!chammel recorded disks, the main channel
mises à jour du logiciel
; cela
dépend du
shall output the virtual surround effect.
MHM 273T • MANUeL
tion for playing MP3/WMA/JPEG discs.
ading the
MP3/WMA/JPEG
the player will
search
the directories
automatically.
After searching, it will enter the
Description
dediscs,
la lecture
des
disques
de format
MP3/WMA/JPEG.
ectory (for
these
Après
insertion
desifdisques
formatfile
MP3/WMA/JPEG,
le lecteur
uneand
recherche
automatique
réperdiscs),
it is thedesingle
type, it will enter
the firsteffectue
directory
play the
first trackdes
in this
directory
toires.
À
l’issue
de
la
recherche,
il
accède
au
répertoire
MP3
(pour
ces
disques),
s’il
s’agit
d’un
type
de
fichier
unique,
tically (the cursor will stop on position "0.1")
il accède au premier répertoire et lit automatiquement la première piste de ce répertoire (le curseur se positionne sur «
0.1 »)
Album électronique
Le lecteur DVD comporte une fonction d’album électronique. L’utilisateur peut enregistrer ses photos sur une clé USB
ou une carte mémoire SD, puis parcourir ces photos. L’utilisateur peut effectuer un zoom avant ou arrière de la photo
et la faire pivoter vers le haut/le bas/la gauche/la droite. Remarque importante : cette fonction peut endommager les
photos ou entraîner leur perte.
15
Lecture de disques de format JPEG
1. Insérez le disque JPEG. À l’issue de la recherche, il s’arrête sur la première image du premier répertoire.
2. Utilisez la touche haut/bas pour sélectionner le fichier d’image. Appuyez sur la touche Play pour confirmer votre
choix ou pour lire le fichier sélectionné.
3. En mode de lecture/mise en pause d’images, vous pouvez appuyer sur la touche directionnelle (haut/bas/gauche/
droite) pour modifier l’angle d’affichage.
W UP (Haut) : pour faire pivoter l’image vers le haut
S Down (Bas) : pour faire pivoter l’image horizontalement
A LEFT (Gauche) : pour faire pivoter l’image de 90 degrés vers la gauche.
D RIGHT (Droite) : pour faire pivoter l’image de 90 degrés vers la droite.
Lecture de disques de format MP3 et JPEG
1. Lecture simultanée de disques de format MP3 et JPEG. Si vous souhaitez parcourir des images tout en jouant un
disque de format MP3, appuyez sur la touche directionnelle pour déplacer le curseur vers l’image à parcourir. Appuyez sur la touche Enter pour accéder au mode Parcourir un fichier JPEG.
2. Appuyez à nouveau sur la touche directionnelle pour accéder au menu Visualiser une image. Après sélection d’une
image dans le menu répertoire des images, appuyez sur la touche Play pour visualiser les images dans l’ordre.
3. Appuyez sur la touche LEFT/RIGHT (Gauche/Droite) pour basculer entre les modes MP3 et Parcourir des images.
ATTENTION : Les DISQUES de format MP3 sans images disposent de sortie de signal audio uniquement ;
certaines images JPEG ne peuvent pas faire l’objet de zoom avant en raison du format d’image inégal.
MHM 273T • MANUAL
Dépannage
DÉPANNAGE
SOLUTION
Aucune réponse
1.
2.
3.
Aucun son
1.
Vérifiez si le volume est réduit au minimum ou en mode de mise sous silence
2.
Mode FM/IR. Veuillez sélectionner le mode FM/IR s’il est désactivé
3.
Aucun son produit dans les modes suivants : MISE EN PAUSE/AVANCE
RAPIDE/RETOUR/ARRÊT
4.
Reprendre à la valeur par défaut à l’aide du mode de configuration
Image
1.
Vérifiez si le lecteur est en harmonie avec le mode d’entrée. Appuyez sur la
touche DVD/AV pour accéder au mode DVD
2.
Vérifiez si la configuration de la luminosité est correcte.
Le disque ne joue pas
1.
Vérifiez si le disque a été inséré et si sa face étiquette est tournée vers le haut
2.
Le disque est endommagé ou sale. Veuillez insérer un autre disque ou nettoyer
le disque
3.
Les codes régionaux du disque et du lecteur sont différents
4.
Le format du disque est erroné
Taille incorrecte des
images
1.
2.
Impossible de sélectionner la piste
1.
Certaines sections de certains disques ne peuvent pas interrompre l’ordre de
lecture défini
La télécommande ne
fonctionne pas
1.
2.
3.
4.
Vérifiez le branchement au niveau de l’alimentation
Vérifiez si la mise sous tension automatique est activée
Vérifiez si l’alimentation est activée
Configurez à nouveau l’écran TV
Sélectionnez le format d’écran correspondant dans le menu de configuration
Vérifiez s’il y a des barrières entre la télécommande et le lecteur
La télécommande ne vise pas la tête de réception du lecteur
Vérifiez si la pile est installée correctement
Vérifiez si le niveau de charge de la pile est suffisant
MHM 273T • MANUeL
TFT MENU
TFT MENU (Menu de la matrice TFT)
TFT Menu
on the
control
to la
enter
the MONITORpour
MENU,
AppuyezPress
sur lathe
touche
TFTkey
Menu
quiRemote
se trouve
sur
télécommande
ac-to
céder au menu MONITOR, pour régler les fonctions IMAGE et VOLUME
adjust the PICTURE and VOLUME
Appuyez sur la touche TFT MENU et l’écran affiche l’image de la configuration d’images, sélectionnez l’option de configuration d’images, puis appuyez
thesélectionnez
TFT MENU andLuminosité,
the screen will
display the
setup
image, select
sur X/X, Press
ensuite
contraste
etPicture
couleur.
Appuyez
sur les
picture
and press
/
select Brightness,
contrast, and colour
touches X
et X setup
pour option
augmenter
ou réduire
lathen
LUMINOSITÉ,
le CONTRASTE
et la
COULEUR.
press and to increase or reduce the BRIGHTNESS, CONTRAST, and COLOUR.
BRIGHT
CONTRAST
COLOR
RESET
0
50
50
IR (Infrarouge)
Appuyez deux fois sur la touche TFT MENU et l’écran affiche l’image de
IR
configuration
du VOLUME, appuyez sur W/S pour sélectionner la configuration
du Volume
et
de MENU
l’IR. Appuyez
touches
A etthe
D pour
augmenter
ou ,réduire
press TFT
twice andsur
the les
screen
will display
VOLUME
setup image
le Volume, et pour ACTIVER ou DÉSACTIVER la fonction IR
press
/
to select Volume, IR setup.Press
and
VOLUME
IR
FM
to increase or reduce the
Remarque :
Volume, and OPEN or turn OFF the IR function
Lorsque vous activez la fonction IR, le voyant IR vire au rouge sur le panneau avant de l’écran. Le volume ne passe pas dans les haut-parleurs de
l’appareil lorsque la fonction IR est activée. Désactivez la fonction IR et le
volume passe à nouveau dans les haut-parleurs.
50
OFF
OFF
Note:
When the IR function is turned on, the IR Signal light will be red on the front of the display panel.
Configuration du mode OPTION/SYSTÈME/HORLOGE dans le MENU
OPTION/SYSTEM/CLOCK
MENUVolume when IR open, turn off IR, the speakers will have volume again.
The speakers of the unitsetup
will bein
without
OPTION/SYSTEM/CLOCK setup in MENU
LAN.
ROTATE
ZOOM
LAN.
ROTATE
ZOOM
ENGLISH
16:9
ENGLISH
S-COLOR
S-COLOR
23
16:9
AUTO
AUTO
SLEEP
TIME
OFF-TIME
SLEEP
ON-TIME
TIME
OFF-TIME
ON-TIME
0
--:---:-- - : -0--:---:---:--
NECT THE DVD PLAYER TO THE MONITOR
HOW TO CON
CONN
DVD PLAYER SIDE
MONITOR SIDE
MÉTHODE DE RACCORDEMENT DU LECTEUR DVD AU MONITEUR
NECT THE DVD PLAYER TO THE MONITOR
HOW TO CON
CONN
DVD PLAYER SIDE
MONITOR SIDE
Cigarette lighter Input
Yellow Video In
Red Audio R In
White Audio L In
Cigarette
Red
+12 lighter Input
Black Video
grounding
Yellow
In
Red Audio R In
White Audio L In
Red +12
Black grounding
DVD Side
24
24
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
DVD Side
Monitor Side
Monitor Side
Fuse box
Fuse box
WWW.CALIBER.NL
Parallelweg 2a • 4261 GA Wijk en Aalburg • Hollande • Tél: 01 70709680 • Fax: 01 70709681