MHM 273T Manuel
Transcription
MHM 273T Manuel
MHM 2 7 3T manuel • FR • MHM 273T MANUEL Avertissement .......................................................................................................1 Attention ..................................................................................................................1 Avant la mise en route ............................................................................................ 1 Entretien de vos disques DVD................................................................................. 2 Accessoires.................................................................................................................. 2 Branchement et Installation du système ............................................................3 Installation.................................................................................................................. 3 Méthode d’installation............................................................................................4 Touches de l’appareil ............................................................................................4 Composants clés du lecteur .................................................................................5 Installation des piles de la télécommande........................................................... 5 Précautions d’utilisation de la télécommande ................................................6 Touches de la télécommande................................................................................. 7 Fonctionnement de base............................................................................................ 8 1. Touche de mise SOUS/HORS tension....................................................................... 8 2. Insertion d’un disque............................................................................................ 8 3. Retrait d’un disque............................................................................................8 4. Lecture de clés USB et de cartes mémoire .............................................................8 Commandes du menu ............................................................................................9 Système TV.................................................................................................................. 9 1. Écran de veille....................................................................................................... 10 2. Type de TV .......................................................................................................10 3. Mot de passe....................................................................................................... 10 4. Régime nominal ............................................................................................11 5. Valeur par défaut ............................................................................................11 Configuration de la langue ..................................................................................12 1. Langue d’affichage des images ......................................................................12 2. Langue audio/des sous-titres/du menu ...........................................................12 Menu............................................................................................................................ 13 Infrarouge Radio FM ............................................................................................13 Installation des haut-parleurs................................................................................. 14 Description de la lecture............................................................................................. 15 DISQUES SEUS FORMAT MP3/WMA/JPEG............................................................ 15 Album électronique ............................................................................................16 Lecture de disques de format JPEG....................................................................... 16 Dépannage................................................................................................................... 17 MHM 273T MANUEL Veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation suivantes avant toute utilisation. Veuillez conservez ce manuel d’utilisation, le reçu d’achat et si possible l’emballage original afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. AVERTISSEMENT • • Pour votre propre sécurité ainsi que celle des autres usagers de la route, ne regardez jamais des vidéos en conduisant. Toutes modifications apportées à ce produit annulent votre garantie ATTENTION Présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de ce produit. Il est strictement interdit à tout personnel non qualifié de démonter ou de tenter de réparer cet appareil. Veuillez retourner l’appareil au vendeur ou dans un centre de maintenance agréé pour toutes réparations. Évitez de nettoyer l’appareil à l’aide de produits chimiques ou détergents corrosifs. L’utilisation d’un chiffon doux est recommandée.Tension de fonctionnement : 12 V DC (± 2 V). Toute tension supérieure ou inférieure peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. En cours de fonctionnement, l’écran LCD affiche parfois des points brillants. Il s’agit d’un phénomène normal avec la technologie d’affichage à matrice active. AVANT LA MISE EN ROUTE • Avant d’utiliser l’appareil, veuillez faire vérifier la tension disponible sur votre véhicule. Elle doit correspondre à la tension de fonctionnement de l’appareil. • Traitez la source d’alimentation fermement, mais avec précaution. Ne forcez en aucun cas la source d’alimentation. • Le laser est nocif pour les yeux ; ne démontez donc pas le boîtier. • Température de rangement recommandée : 30 à 75 degrés. • Température de fonctionnement recommandée : 10 à 55 degrés. • Nettoyez la lentille à l’aide d’un produit nettoyant pour lentille de disque (non compris). Assurez-vous que celle-ci est hydrofuge, résistante aux chocs et résistante à la pression. CARING FOR YOUR ENTRETIEN DEDVD VOSDISCS DISQUES DVD touch the disc • •Do not Ne touchez passurface la surface du disque • N’appliquez ni de la colle ni du ruban adhésif sur le disque • Do not add glue or tape to the disc • Protégez vos disques des rayons du soleil ou de toute autre source de chaleur • Aprèsfrom lecture, dans sa pochette d’origine • Keep away directreplacez sunlightleordisque any heat source • En présence de poussière, essuyez le disque à l’aide d’un chiffon doux, du centre vers l’extérieur • Replace the disc in the cover it came in, after use • ACCESSOIRES Wipe the disc with a soft cloth, from the center out, if dusty Lors de son ouverture, veuillez vous assurer que l’emballage contient tous les accessoires répertoriés ci-après. Si tel n’est pas le cas, retournez-le au magasin pour remplacement ACCESSORIES Télécommande 2 en 1 Please check that all the accessories below are included in the packaging, upon opening. If not return to the store for rep 2 in 1 Remote control Power connection cable Instruction Manual AV cable 6 Sizes plastic poles adaptor Games disc MHM 273T • MANUEL TYPE DE DISQUES VIDÉO type symbole de disque format d’enregis trement définition horizontale contenu de l’enregist rement diamètre du disque DVD MPEG2 > 500 LIGNES Audio + Vidéo 12 cm/ 8 cm VCD MPEG1 > 240 LIGNES Audio + Vidéo CD Numérique Audio Mp3 Numérique Audio WMA Numérique Audio JPEG > 500 LIGNES Image CONNECTION AND INSTALLATION SYSTEM SYSTEM CONNECTION AND INSTALLATION SYSTEM CONNECTION AND INSTALLATION BRANCHEMENT ET INSTALLATION SYSTÈME SYSTEM CONNECTION ANDDU INSTALLATION Vérifiez soigneusement si la whether forme et les dimensions d’installation sont appropriées. Veuillez choisir et utiliser des acCheck carefully the shape and installation Check carefully whether the shape and installation size size is is suitable. suitable. Please Please select select and and use use suitable suitable accessories accessories and and tools tools Check carefully whether thevous shapeprocédez and installation size is suitable. select and use suitable accessories and tools cessoires et outils appropriés lorsque au montage et au Please démontage. when carefully Check whether shape and installation size is suitable. Please select and use suitable accessories and tools and assembling. when disassembling disassembling andthe when disassembling and assembling. assembling. when disassembling and assembling. INSTALLATION INSTALLATION • • • • • INSTALLATION RetirezRemove l’appui-tête avec lecteur de 7” intégré de l’emballage. INSTALLATION the 7 Headrest DVD Player from ””the packaging. •• Remove INSTALLATION the 7 Headrest from packaging. Choisissez le tube de fixation DVD pourPlayer installation d’une taille appropriée correspondant à votre appui-tête monté DVD Player from ”the the packaging. • Remove the 7 Headrest ”the packaging. the 7 Headrest DVD Player from • Remove Faites passer le câble d’alimentation et les cordons audio à travers les tuyaux existants des sièges du •• Select Select the the correct correct size size installation installation pole pole that that matches matches your your fitted fitted headrest headrest véhicule • Select the correct size installation pole that matches your fitted headrest • Select the correct size installation pole that matches your fitted headrest powerd’alimentation cable and audio through thecigare automobile existingpour pipesbatterie de voiture) au Branchez lathe source (lalines prise allume ou le seats connecteur •• Feed Feed the power cable and lines the et power cable andduaudio audio lines through through the the automobile automobile seats seats existing existing pipes pipes • Feed système audio vidéo dans véhicule. • Feed the power cable and audio lines through the automobile seats existing pipes Connect power (either fitted cigarette lighter car connector) •• montage, Après l’appui-tête peut être the réglé librement souhaitée Connect the the power source source (either the fitted cigaretteselon lighterlaor orhauteur car battery battery connector) to to the the sound sound and and video video system system in in the the ve ve • Connect the power source (either the fitted cigarette lighter or car battery connector) to the sound and video system in the ve • Connect the power source (either the fitted cigarette lighter or car battery connector) to the sound and video system in the ve The headrest will be fixed and cancâble be adjusted freely to the desired head height • de Méthode branchement du d’aLIMENTATION The will be Power•• ca ca le connection connection method The headrest headrest will be be fixed fixed and and can can be adjusted adjusted freely freely to to the the desired desired head head height height Power le method Power•ca ca le connection connection method The headrest will be fixed and can be adjusted freely to the desired head height Power le method Power ca le connection method Power Power ca ca le le connection connection method method 3 3 Thespare spare plasticadpator adpatorpoles poles 3 plastic The plastic The spare plastic adpator poles The spare adpator poles 3 The spare 12,12.5,12.7,13.8,14,16MM The spare plastic plastic adpator adpator poles poles 12,12.5,12.7,13.8,14,16MM 12,12.5,12.7,13.8,14,16MM 12,12.5,12.7,13.8,14,16MM 12,12.5,12.7,13.8,14,16MM 12,12.5,12.7,13.8,14,16MM 12,12.5,12.7,13.8,14,16MM 10 21CM 21CM 10 10 21CM 21CM 10 10 21CM 10 21CM 10 21CM Buttonsof ofthe theunit unit Buttons Buttonsof ofthe the unit Touches de l’appareil Buttons unit Buttons of the unit Buttons of the unit POWER ON/OFFcontrol controlbutton button Buttons ofPOWER the unit ON/OFF POWER ON/OFF(mise controlSOUS/HORS button Touche ON/OFF tension) POWER ON/OFF control button POWER ON/OFF control button Menu buttonfor forBRIGHTNESS, BRIGHTNESS, CONTRAST,SATURATION POWER ON/OFF control button MENU Menu button POWER ON/OFF controlCONTRAST,SATURATION button MENU and LANGUAGES ect setup. BRIGHTNESS, CONTRAST,SATURATION Menu button for BRIGHTNESS, CONTRAST,SATURATION Menu button for BRIGHTNESS, CONTRAST,SATURATION Menu button for BRIGHTNESS, CONTRAST,SATURATION MENU BRIGHTNESS, CONTRAST,SATURATION Touche de menu pour la configuration de LUMINOSITÉ, CONTRASTE, SATURATION, et LANGUES, etc. and LANGUAGES ect setup. MENU MENU and Menu button BRIGHTNESS, CONTRAST,SATURATION andLANGUAGES LANGUAGES ect setup. and LANGUAGES ect setup. MENU setup. and LANGUAGES ect setup. Menu button for forect and LANGUAGES ect setup. BRIGHTNESS, CONTRAST,SATURATION MENU and LANGUAGES ect setup. STOP/PLAY control button duringthe theplaying. playing. and LANGUAGES ect setup.button STOP/PLAY control during Touche STOP/PLAY (Arrêt/Lecture) en cours de lecture. STOP/PLAY control buttonduring duringthe theplaying. playing. STOP/PLAY control button STOP/PLAY control button during the playing. Previous playing button. STOP/PLAY control button during the playing. Previous playing button. STOP/PLAY control button during the playing. Previous playingbutton. button. Piste/scéne précédente. Previous playing Previous playing button. Previous playing button. Nextplaying playing button Previous playing button. Next button .. Next playingbutton button Piste/scéne suivante. playing ... _ Next Next playing button Volume reduce playing button. Next playing button .. button. Volume reduce playing __ Volume Next playing button VV__ Volume reduce playing button. V reduce playing button. Volume reduce playing button. V _ V Touche de réduction du volume. Volume increase playing. + _ V Volume reduce playing button. VVV + Volume reduce increase playing. button. Volumeincrease increaseplaying playing. + Volume V+ playing. Volume increase playing. + V V MODE SELECT for AV/USB/SD/DVD(Optional) increase VV ++ Volume Augmentation volume. MODE SELECT for du AV/USB/SD/DVD(Optional) Volume increase playing. playing. MODESELECT SELECTfor forAV/USB/SD/DVD(Optional) AV/USB/SD/DVD(Optional) MODE MODE SELECT for AV/USB/SD/DVD(Optional) MODE SELECT AV/USB/SD/DVD(Optional) MODE SELECT for forde AV/USB/SD/DVD(Optional) sélection mode pour AV/USB/SD/DVD (En option) 44 4 4 44 MHM 273T • MANUEL Composants clés du lecteur DVD Key parts at the DVD Player Key parts at the DVD Player Remarque : Veuillez allumer l’écran avec précaution au démarrage du véhicule, puis fermez l’écran après insertion correcte du petit disque dès que possible, afin d’éviter d’endommager l’écran. Dc jack AV2in SD Dc Reading jack port AV2in SD Reading port USB Reading port Earphone jack USB Reading port Earphone jack + Take the Remote control out,télécommande Installation des piles de la to open the battery cover to insert the 1. Tournez la télécommande pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles afin d’y installer deux piles «AAA» + one pair AAA type battery 2. Retirez les piles usagées de leurout, compartiment, puis installez-y de piles neuves avec l’anode orientée Take theof Remote control vers le haut.the battery cover to insert the to open one pair of AAA type battery 3. 2. 1. 3. 2. 1. Caution: Caution: Attention : Pour prévenir toute fuite des piles, si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une longue période (pendant plus d’un mois), veuillez retirer les piles. En cas d’écoulement de liq5 puis replacez-y les nouvelles piles. uide, essuyez soigneusement le compartiment, 5 Précautions d’utilisation de la télécommande • • • • • 6 en PVC afin 5 Lors de la première utilisation, veuillez d’abord retirer la feuille de mettre la télécommande sous tension ; Veillez à protéger la télécommande pour éviter de l’endommager ; S’il existe une barrière entre le lecteur et la télécommande, la6 télécommande pourrait être hors d’usage ; N’exposez pas la télécommande à une forte lumière, car cela peut rendre l’appareil inaccessible ; Veuillez utiliser la télécommande à une distance effective. DISTANCE OPÉRATIONNELLE de la télécommande Apllication of the remote control 1. 2. 3. 5 Horizontale : ± 30° Verticale : ± 30° Ligne droite : 5 mètres Attention : La plupart des fonctionnalités sont disponibles sur Caution: la télécommande et seules quelques fonctionnalités sont disponibles sur le lecteur. 6 MHM 273T • MANUEL Description des touches de la télécommande Description for the pressing keys of the remote control 1 Select 21 2 33 4 45 6 57 8 69 10 7 11 12 813 914 15 16 10 17 18 11 19 20 12 21 22 13 23 24 14 25 26 15 27 16 28 29 17 30 31 32 18 33 34 19 35 START (Démarrer) Insérez le disque des JEUX, puis appuyez sur cette touche START pour commencer à jouer à des jeux. Select(Sélectionner) START pressez cettepress touche pour retourner austart menu principal en jeuant Load GAMES Disc,then this START key to playing games. Select PBC/MENU PBC/MENU Select to sart the games when playing 8 bits games. Sélectionnez démarrer lorsque vous jouez à des jeux Press this key to return topour the root menules in jeux playing . de 8 bits. Power for ON/OFF POWER TFT MENU(Alimentation) Menu for different etc. POWER Touchefunctions:Brightness,contrast,IR ON/OFF (mise SOUS/HORS tension) DISPLAY Display the disc information and playing time. TFT MENU (Menu de la matrice Menu diverses fonctionnalités REPEAT Pree this button todes return last chapter or Menu: Luminosité, contraste, infraTFT) rouge, etc. SETUP Open/close DVD setup menu DISPLAY (Écran) Affiche données du disque et la Mp4 duréediscs de lecture ANGLE Angle switching key,les used for SVCD,DVD and with multiple angles. A REPEAT (Répéter) B C D SETUP (Configuration) TITLE ANGLE MUTE PROGRAM A. DIRECTION KEY USB/SD B. PREVIOUS/NEXT PLAY/PAUSE C. STOP Games key for shoot and attack(avaliable in some kinds of games only) Appuyez sur cette touche pour retourner au dernier chapitre ou Games key for shoot and attack(avaliable in some kinds of games only) Menu Games key for shoot and attack(avaliable in some kinds of games only) Pour ouvrir/fermer le menu de configuration deofDVD Games key for shoot and attack(avaliable in some kinds games only) Return the biginning of commutation the playing d’angle, utilisée pour les disques SVCD, Touche de et Mp4 plusieurs angles. Pree MUTE DVD to make the présentant speakers off Track programming play(songs sequence) Touche des jeux de playing tirs et d’attaques (disponible pour certains jeux Direction keyuniquement) for RIGHT/LEFT/UP/DOWN Press this button to choose to play audio or video from USB or SD card Touche des jeux de tirs et d’attaques (disponible pour certains jeux Select to play the previous or next chapter uniquement) Press this button to start or pause for playing Touche des jeux de tirs et d’attaques (disponible pour certains jeux Stop to play uniquement) VOLUME-/+ Press this button to adjust the Volume higher or lower D. Touche des jeux BY de tirs et d’attaques (disponible pour certains jeux FORWAR 4,8,16 +/FAST/BACK FORWARD FAST OR BACK uniquement) NUMBER KEY NUMBER KEY: To choose different chapters and songs by the serial No. TITLE (Titre) Pourmode revenir DVD/AV Swift from DVD to au AVdébut modede la lecture SUBTITLE Display the subtitles. MUTE (Mise sous silence) Appuyez sur MUTE pour couper le son des haut-parleurs ZOOM Zoom in/out,multiple modes PROGRAM (Programme) Playing slowProgrammation des pistes de lecture (séquence de lecture des SLOW by 1/2, 1/3,1/4,1/5,1/6,1/7,1/8 chansons) RETURN Back to previous chapter DIRECTION KEY (ToucheAUDIO directiondirectionnelle de déplacement vers la droite/la gauche/le AUDIO selectTouche for Left/RIGHT/STEREO nelle) haut/le bas RIGHT Games direction key for(RIGHT/LEFT/UP/DOWN) Right side DOWN Games direction key for side pour choisir la lecture audio ou vidéo sur USB/SD Appuyez sur down cette touche une clé ou une Games direction keyUSB for Left sidecarte mémoire SD LEFT UPPREVIOUS/NEXT (Précédent/ Games direction for de Uplire side Pour key choisir le chapitre précédent ou le suivant Go to your desired DVD chapters any pages in E-book. GOTO Suivant) 20 PLAY/PAY (Lecture/pause) Appuyez sur cette touche pour démarrer ou mettre en pause la lecture 21 STOP (Arrêt) Pour arrêter la lecture 22 VOLUME -/+ Appuyez sur cette touche pour augmenter ou réduire le volume 23 FAST/BACK FORWARD (Retour arrière/Avance rapide) Retour arrière ou avance rapide par 4, 8,16 +/- 24 NUMBER KEY (Touche numérique) Pour choisir différents chapitres et chansons en fonction du numéro de série. 25 DVD/AV Basculer du mode DVD au mode AV 26 SUBTITLE (Sous-titre) Permet d’afficher les sous-titres 27 ZOOM Pour effectuer un zoom avant/arrière, plusieurs modes 28 SLOW (Lecture lente) Lecture lente par 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 1/6, 1/7, 1/8 29 RETURN (Retour) Pour revenir au chapitre précédent 30 AUDIO La touche AUDIO permet de sélectionner les sorties audio gauche/ droite/Stéréo (Left/RIGHT/STEREO) 31 RICHT (Droite) Touche directionnelle des jeux pour déplacement vers la droite 32 DOWN (Bas) Touche directionnelle des jeux pour déplacement vers le bas 33 LEFT (Gauche) Touche directionnelle des jeux pour déplacement vers la gauche 34 UP (haut) Touche directionnelle des jeux pour déplacement vers le haut 35 GOTO (Aller à) Permet d’accéder aux chapitres DVD souhaités sur toutes pages d’un livre électronique. 7 MHM 273T • MANUEL Fonctionnement de base 1. Mise SOUS/HORS tension (1) Appuyez sur la touche d’alimentation et le voyant s’allume. Après allumage de l’écran, le lecteur commence à lire le disque. En l’absence de disque à l’intérieur, l’écran LCD affiche le message « No Disk » (Aucun disque). (2) Lorsque le lecteur est sous tension, appuyez à nouveau sur la touche d’alimentation pour mettre le lecteur hors tension et le voyant s’allume. 2. Insertion d’un disque (1) Appuyez sur la touche Eject (Éjecter) pour ouvrir la porte du compartiment de disque ; (2) Insérez le disque (avec la face étiquette vers le haut). (3) Fermez la porte du compartiment de disque. (4) Le lecteur joue le disque automatiquement. 3. Retrait d’un disque (1) Appuyez sur la touche Stop pour interrompre la lecture ; (2) Appuyez sur la touche Eject (Éjecter) pour ouvrir la porte ; (3) Retirez le disque ; (4) Remettez le disque dans la pochette ou le carton d’emballage pour rangement. Attention : • Faites attention en retirant le disque, toute mauvaise manipulation risque d’endommager le lecteur ; • N’endommagez pas le disque, car cela risque d’endommager le lecteur également ; • Veuillez garder la face étiquette tournée vers le haut s’il s’agit d’un disque à une seule face ; • Faites attention lorsque vous jouez un disque DVD double face, car les deux faces du disque sont disponibles pour la lecture ; • Ne rayez pas la surface du disque lorsque vous le prenez. 4. Lecture de clés USB et de cartes mémoire (1) La carte mémoire USB externe (disque USB) peut être connectée par le câble de raccordement USB joint. Lorsque le lecteur est hors tension et sans disque inséré à l’intérieur, connectez la carte mémoire externe au port USB correspondant, puis appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre le lecteur sous tension ; l’appareil détecte la source des signaux automatiquement (notamment vidéo, audio et image), et le lecteur joue automatiquement en cas de détection du format de la source des signaux correspondant aux spécifications du lecteur. (2) Lorsque le lecteur est hors tension et sans disque inséré à l’intérieur, connectez la carte mémoire externe (carte MS/SD/MMC) au port correspondant, puis appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre le lecteur sous tension ; l’appareil détecte la source des signaux automatiquement (notamment vidéo, audio et image), et le lecteur joue automatiquement en cas de détection du format de la source des signaux correspondant aux spécifications du lecteur. (3) Le contenu des formats Mp3, WMA, Mp4 et JPEG peut être téléchargé sur Internet via un PC et enregistré sur le disque USB ou sur une carte mémoire externe pour lecture. Attention : • Ne retirez pas la carte de mémoire externe lorsque le lecteur est sous tension, cela risque d’endommager la carte mémoire externe ainsi que le lecteur ; • Le port USB ne peut pas lire un lecteur MP3. MHM 273T • MANUEL Menu operation (Remote Control) Commandes du menu (Télécommande) Appuyez sur la touche Setup (Configuration) et l’écran LCD affiche l’image tel qu’illustré par la figure 1, appuyez sur la touche W et S pour déplacer la barre blanche jusqu’à la position indiquée, appuyez sur la touche Enter (Entrée) pour confirmer l’affichage de son sous-menu, ou appuyez sur la touche D pour accéder directement à son sous-menu. Remarque : quel que soit le mode, appuyez sur W S A et sur la touche D pour déplacer la barre blanche, puis appuyez sur a touche Enter pour la rendre disponible, appuyez sur la touche X pour quitter le sous-menu a : La partie droite de l’écran LCD et appuyez à tout moment sur la touche Setup pour quitter le mode de configuration. Astuces : en raison des nombreux produits équivalents proposés par la société, la photo est présentée uniquement à titre de référence, toutes les instructions sont données sous réserve du produit réel ! Les méthodes de configuration décrites dans ces instructions portent sur leurs pièces communes ; pour toutes autres fonctions il est recommandé d’utiliser la configuration par défaut. TV system(see figure Système TV (référez-vous à la photo 1) 1) (1)Press Setup key enter the setup system,select TV sys (1) Appuyez sur la touche Setup pour accéder au mode de tem and press Enter key to confirm,then the screen will configuration,display choisissez le système TV, puis appuyez sur la the picture as figure1. touche Enter pour confirmer votre choix, l’écran ensuite (2)Enter the submenu,if you want to set affiche the system to be PAL,select and press l’image tel qu’illustré surPAL la photo 1. Enter key to confirm, then press Setup keysitovous exit the setup system. (2) Accédez au sous-menu, souhaitez définir le système sur PAL, choisissez PAL, puis appuyez sur la touche Enter Note:the video output system of TV set should be same pour confirmer votre choix, appuyez ensuite sur la touche Setup with the video output system of DVD player. pour quitter le mode de configuration. photo 1 SYSTEM SETUP TV System Screen saver TV Type Password Rating Default NTSC PAL60 PAL Auto Remarque : le système de sortie vidéo du téléviseur doit être identique au système de sortie vidéo du lecteur DVD. 9 1. ÉCRAN DE VEILLE (référez-vous à la photo 2) (see figure 1. Appuyez SCREEN (1) surSAVER la touche Setup pour2) accéder au mode de configuration, sélectionnez ÉCRAN DE VEILLE,SCREEN l’écranSAVER affiche 2 ensuite l’image 2 1. SCREEN SCREEN SAVER SAVER (see (see figure figure 2) 2) 1. SYSTEM SETUP That SCREEN SCREEN SAVER (2) Entrez dans le sous-menu. Si vous souhaitez activerSAVER cette 2 2 fonction, sélectionnez « ON », puis appuyez sur la touche Enter, appuyez ensuite sur la touche Setup pour quitter That le mode de That configuration. 2. TV TYPE(see figure3) 2. TYPE DE TV (référez-vous à la photo 3) TV TYPE (1) Appuyez sur la touche Setup pour accéder au mode de 3 configuration. Sélectionnez TV TYPE, l’écran affiche ensuite l’image 3 2. TV TV TYPE(see TYPE(see figure3) 2. figure3) photo 2 That TV TV TYPE TYPE (2) Entrez dans le sous-menu. Si vous 33souhaitez activer cette fonction, sélectionnez « ON », puis appuyez sur la touche Enter, That That appuyez ensuite sur la touche Setup pour quitter le mode de configuration Figure TV System Screen saver TV Type Password SYSTEM SYSTEM Rating TV System TV System Default Screen saver saver Screen TV TV Type Type Password Password Rating Rating 3 Default Default on off SETUP SETUP on on off off SYSTEM SETUP TV System photo 3 3 Figure 3Screen saver Figure 4:3PS TV Type 4:3LB Password 16:9 SYSTEM SETUP SYSTEM SETUP Rating TV System TV System Default Screen saver saver Screen TV TV Type Type Password Password Rating Rating Default Default Figure 4 4:3PS 4:3PS 4:3LB 4:3LB 16:9 16:9 PASSWORD (see figure 4) 3. MOT DE PASSE (référez-vous à la photo 4) SYSTEM SETUP Press Setup enter the Setup system,select TV System (1) Appuyez sur la key touche Setup pour accéder au mode de Screen saver 4 PASSWORD and press Enter key to(PASSWORD), confirm ,then the photoFigure 4 Figure 4 configuration, choisissez le mot de passe puis PASSWORD (see 4) TV Type PASSWORD (see figure figure 4) screen will display the picture as figure4. Password appuyez sur la touche Enter pour confirmer votre choix, l’écran affiche SYSTEM SETUP SETUP Rating SYSTEM Press Setup key enter the Setup system,select TV System Press Setup enter the system,select Default ensuite l’image tel key qu’illustré surSetup la photo 4. TV System Screen saver PASSWORD and press Enter key to confirm ,then the Screen saver PASSWORD and press Enter key to confirm ,then the TV TV Type Type screen Password screen will will display display the the picture picture as as figure4. figure4. Password Rating Rating Default Default 10 10 10 MHM 273T • Figure 5 MANUeL SYSTEM SETUP 4.RATING (see figure5) 4. RÉGIME NOMINAL (référez-vous à la figure 5) When Play withavec locking function, it is can be la sélecLorsque vous jouez undisc disque la fonction de verrouillage, according to the discs and practical des tion de l’âge adapté au niveau de divided contrôle ranks dépend de your la classification disques etneeds de vos pratiques. tobesoins select the appropriate age for the level control. 4.RATING (see figure5) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1 KID SAFE TV System 2G Screen saver 3 PG photo Figure 5 5Type TV 4 PG13 Password 5 PG-R 6R Rating SYSTEM 7 SETUP NC-17 Default KID SAFE 81ADULT TV System 2 G Screen saver 3 PG TV Type 4 PG13 Password 5 PG-R 6R Rating 7 NC-17 Default When Play disc with locking function, it is can be SÉCURITÉ ENFANT 1. KID SAFE according to the discsàdivided and your practical G : Grand public : ouvert tousages lesranks publics. 2.G: General audiences ,all admitted. PG : Surveillance parentale suggérée : certaines scènes peuvent 8 ADULT needs to selectguidance the appropriate age for the level control. 3.PG: Parental suggested some material may not be suitable for children. ne pas être adaptées aux enfants. 4.PG-13: Parents strongly cautioned some material may be inappropriate for children under 13. PG-13 : Les parents sont invités à faire preuve 1. KID SAFE should not permit children to watch. 5.PG-R:Parents de circonspection : certaines scènes peuvent ne pas être adaptées aux enfants de moins de 13 ans. 2.G:Restricted General audiences ages accompanying admitted. 6.R: under 17 ,all requires parent or guardian. PG-R : Les parents ne doivent pas permettre à leurs enfants deadult regarder le disque. 3.PG: Parental guidance suggested some material may not be suitable for children. 7. NC-17: No one 17 under admitted. R : Interdit aux moins de 17 ans : requiert un parent accompagnateur ou un tuteur adulte. 4.PG-13: Parents material may be inappropriate for children under 13. NC-17 : Interdit aux strongly moinsadult decautioned 17people,old ans. some 8.Adult: Only permitted than 18 years old. 5.PG-R:Parents should notexclusivement permit children to watch. Adulte : Autorisé aux adultes et aux personnes âgées de plus de 18 ans. 6.R: Restricted under 17 requires accompanying parent or adult guardian. photo66 5.Default Value (ess figure6) Figure 5. Valeur par défaut à la figure 6) 7. NC-17: No one(référez-vous 17 under admitted. If you don't want to save the setup of the functions by Si vous ne souhaitez pas enregistrer vous-même la configuration des 8.Adult: Only adult people,old than 18 old. yourself of thepermitted picture and voice of the player on years the abnfonctions des images et des voix du lecteur si une anomalie se produit, ormal condition,please select Restore option and the DVD veuillez sélectionner l’option de restauration et le lecteur DVD fait revenir player will restore to the ex-factory parameters. les paramètres sur les réglages d’usine. 5.Default Value (ess figure6) If you don't want to save the setup of the functions by yourself of the picture and voice of the player on the abnormal condition,please select Restore option and the DVD player will restore to the ex-factory parameters. Configuration de la langue SYSTEM SETUP TV System Screen saver FigureTV6 Type Password Rating SETUP Default SYSTEM Restore TV System Screen saver TV Type Password Rating Restore Default 1. Langue d’affichage des images (référez-vous à la photo 7) (1) Appuyez sur la touche Setup et l’écran TV affiche l’image de Figure photo 7 7 Figure 7 configuration système, sélectionnez Configuration de11 la langue, LANGUAGE SETUP puis sélectionnez l’option Langue d’affichage des images, appuyez LANGUAGE SETUP English osd Language English osd Language Chinese sur la touche Enter pour confirmer votre choix, l’écran TV affiche Audio Lang Chinese German Audio Lang Subtitle Lang German Spanish l’image tel qu’illustré sur la photo 7. Subtitle Lang Menu Lang Spanish French Menu Lang French Portuguese 11 Portuguese Italian Italian Russian (2) Sélectionnez l’option de votre langue souhaitée, plusieurs langues Russian sont disponibles, à savoir : anglais, japonais, allemand, espagnol, option, press to Figure 8 français, portugais etge RUSSE. surkey la touche Enter pour ge option, Appuyez press Enter Enter key to confirm confirm Figure photo 8 8 the TV sceen shall display the image as figure 7. the TV sceen display the image aslafigure 7. Setup pour quitter le confirmer votreshall choix, puis appuyez sur touche (2) Select your desired language option, multiple menu de configuration LANGUAGE SETUP (2) Select your desired language option, multiple languages languages are are available available for for selection selection including:English,Japanese, including:English,Japanese, 2. Langue audio, langue des sous-titres et langue duRUSSIAN. menu German,Spanish,French, Portuguese and Select German,Spanish,French, Portuguese and RUSSIAN. Select (référez-vous à la photo 8) and then press setup key to exit the menu enter Key to confirm enter Key to confirm and then press setup key to exit the menu (1) Appuyez sur la touche Setup et l’écran TV affiche l’image de setup setup LANGUAGEChinese SETUP osd Language Chinese osd Language English Audio Lang English Japan Audio Lang Subtitle Lang Japan French Subtitle Lang Menu Lang French Spanish Menu Lang Spanish Portuguese configuration système, sélectionnez Configuration de la langue, puis sélectionnez l’option de votre langue souhaitée, appuyez sur la Figure 9 9 Figure 9 touche Enter pour confirmer votre choix, l’écran TV affiche l’image tel photo qu’illustré 8 sur la photo 8. 8 (2) Choisissez votre option souhaitée de langue audio, de sous-titres ou de menu, les langues disponibles comprennent : anglais, russe, japonais, allemand, espagnol et portugais. Appuyez e press Enter key e option, option, press Enter key to to8 confirm confirm the the sur la TV sceen shall display the image as figure sur la touche Enter pourconfirmer votre choix, puis appuyez TV sceen shall display the image as figure 8 touche Setup pour quitter le menu de configuration (2) (2) Select Select your your desired desired audio,subtitle audio,subtitle or or Menu Menu language language option, option, the the available available languages languages included included :English,RUSSIAN,Japanese, :English,RUSSIAN,Japanese, German,Spanish,and Portuguese. Select Enter key to German,Spanish,and Portuguese. Select Enter keysetup to confirm and then press setup key to exit the menu confirm and then press setup key to exit the menu setup Portuguese Latin Latin German German LANGUAGE SETUP LANGUAGEChinese SETUP osd Language Chinese osd Language English Audio Lang English Japan Audio Lang Subtitle Lang Japan French Subtitle Lang Menu Lang French Spanish Menu Lang Spanish Portuguese Portuguese German German 0ff 0ff Figure photo 10 10 Figure 10 LANGUAGE SETUP LANGUAGEChinese SETUP osd Language Chinese osd Language English Audio Lang English Japan Audio Lang Subtitle Lang Japan French Subtitle Lang Menu Lang French Spanish Menu Lang Spanish Portuguese Portuguese German German Latin Latin 12 12 MHM 273T • MANUeL TFT MENU TFT MENU (Menu de la matrice TFT) Appuyez une fois sur la touche Menu qui se trouve sur l’appareil pour régler Press Menu key on the product one time to adjust the les fonctions : LUMINOSITÉ, CONTRASTE, FORMAT de SATURATION, LANGUE, BRIGHTNESS, CONTRAST,SATURATION FORMAT, LANGUAGE, et QUITTER. COMMANDE AUDIO, IR (INFRAROUGE), MODE, RÉINITIALISER AUDIO CONTROL,IR, MODE, RESET and EXIT. (1) Appuyez sur la touche Menu et l’écran TV affiche l’image de la configuration (1) Press the menu key and the TV screen will display the system système tel qu’illustré aux Photo 11, 12 et 13 ; sélectionnez LUMINOSITÉ, BRIGHTNESS,CONsetup image like Figure 11,12 CONTRASTE, SATURATION, etc. and un à13 unselect pour configurer la fonction de votre choix. TRAST SATURATION etc one by one to setup what you desired. (2) Si configurer des images, appuyez la touche (+) If thesouhaitez user wants to setup la theluminosité image brightness ,press(+) (2)vous pourKey augmenter la luminosité, puis and appuyez la touche (-) pour réduire to increase the brightness presssur (-)key to decrease la luminosité. The brightness. Note: the setup methodsde of configuration CONTRAST, SATURATION Remarque : les méthodes des fonctions CONTRASTE, SATUare same with the setup BRIGHTNESS. RATION sont identiques à cellesofde la fonction LUMINOSITÉ. Press the MENU KEY on the product second time to Appuyez à nouveau sur la touche MENUasqui trouve 12. sur l’appareil pour contrôler the volume system(IR.FM) thesepicture control le système de volume (IR.FM) tel qu’illustré sur la photo 12. Press the MENU KEY on the product third time to enter the OPTION System for the Zoom fuction as Appuyez une troisième fois sur la touche MENU qui se trouve sur l’appareil pour acthe picture 13. céder au menu des OPTIONS de la fonction Zoom tel qu’illustré sur la photo 13. photo 11 Figure 11 BRIGHT CONTRAST COLOR RESET 0 50 50 Figure12 12 photo VOLUME IR FM 50 OFF OFF photo 13 Figure 13 ENGLISH NORMAL ZOOM 16:9 Note: There are two IR channels, A & B. When using IR headphones, please make sure your IR headphone channel Remarque : Deux : Aexample: et B. Lorsque vous utilisez des écouteurs IR channel. For When your IR headphone’ Channel is A, à infrarouge, is exactly thecanaux same asinfrarouges your Player’s disponibles veuillezyour vous assurer que le canal de vos écouteurs à infrarouge est identique au canal infrarouge du lecteur. Player’s IR channel should also be at position A. Par exemple : Lorsque le canal de vos écouteurs à infrarouge est A, le canal infrarouge de votre lecteur doit There arepositionné 87.7,87.9,88.1,88.3,88.5,88.7,88.9,106.7,107.1,107.5MHZ FM channels in the player. When you want to également être sur A. transfer the Player’s Voice to your CAR Amplifiers, make sure your car FM’s transmitter MHZ is exactly the same withcomporte the Players.les Le lecteur canaux FMthe suivants : 87.7, 87.9, 88.1, 88.5, 88.7, 106.7, 107.5 MHZ. When opening IR function, the IR Signal light88.3, will turn to red at 88.9, the front of the107.1, DVD Player. Lorsqueand vous souhaitez transférer le son du lecteur vers les amplificateurs de votre voiture, assurez-vous the speakers of the DVD will be stop work,speakers will be work again when you off IR and FM. que la fréquence MHZ de l’émetteur FM de votre voiture est exactement le même que celle du lecteur. Lorsque vous activez la fonction IR, le voyant IR vire au rouge sur le panneau avant du lecteur DVD et les haut13 parleurs du lecteur DVD cessent de fonctionner ; les haut-parleurs fonctionneront à nouveau lorsque vous désactiverez les fonctions IR et FM. Appuyez une quatrième fois sur la touche MENU qui se trouve sur l’appareil pour accéder à la commande de couleur du système tel qu’illustré sur la photo 14. Press the MENU Key on the product forth time to enter into the system's color control as the picture14. photo Figure1414 S-COLOR AUTO Appuyez une cinquième fois sur la touche MENU pour accéder au système d’horloge tel qu’illustré sur la photo 15. CONFIGURATION Press DES HAUT-PARLEURS (Configuration) the MENU Key fifth timeto enter into the Clock Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande pour sélectionner un mode : system as the picture 15. MODE MIXTE, STÉREO, MONO L (Gauche), MONO R (Droite), MONO MIXTE photo Figure1515 SLEEP 0 Remarque : TIME : LT/RT : si le disque offre l’effet Dolby Stéréo PROLOGIC, le signal du disque OFF-TIME : SPEAKER SETUP Setup peut présenter un vrai effet de cinéma après décodage à l’intérieur du lecteur. : ON-TIME Pressde AUDIO Remote control to Stéréo : pour une sortie canalkey 5.1, of la sortie audio s’exécute sur deux voies select MIX MODE,STEREO,MONO L,MONO R,MIX MONO de signaux (canal gauche et canal droit) ; le signal stéréo commun est produit. Son virtuel surround : lors de la lecture de disques enregistrés sur le canal Note: 5.1, le canal principalLT/RT: produit surround. if un theeffet diskvirtuel has the PROLOGIC dolby stereo effect, the disk sigmal could present living cinema effect by decoded inside the player. Remarque : Toutes les options de configuration permettent de shall quitteroutput le menu enroads appuyant sur la touche of signal(left Stereo:for5.1channel output ,the audio two channel); SETUP. Le menu de configuration duand système être un peu différent du fonctionnement réeloutputted. en raison des channel right peut signal shall be the common stereo Virtual surround: in produit playingréel 5.1!chammel recorded disks, the main channel mises à jour du logiciel ; cela dépend du shall output the virtual surround effect. MHM 273T • MANUeL tion for playing MP3/WMA/JPEG discs. ading the MP3/WMA/JPEG the player will search the directories automatically. After searching, it will enter the Description dediscs, la lecture des disques de format MP3/WMA/JPEG. ectory (for these Après insertion desifdisques formatfile MP3/WMA/JPEG, le lecteur uneand recherche automatique réperdiscs), it is thedesingle type, it will enter the firsteffectue directory play the first trackdes in this directory toires. À l’issue de la recherche, il accède au répertoire MP3 (pour ces disques), s’il s’agit d’un type de fichier unique, tically (the cursor will stop on position "0.1") il accède au premier répertoire et lit automatiquement la première piste de ce répertoire (le curseur se positionne sur « 0.1 ») Album électronique Le lecteur DVD comporte une fonction d’album électronique. L’utilisateur peut enregistrer ses photos sur une clé USB ou une carte mémoire SD, puis parcourir ces photos. L’utilisateur peut effectuer un zoom avant ou arrière de la photo et la faire pivoter vers le haut/le bas/la gauche/la droite. Remarque importante : cette fonction peut endommager les photos ou entraîner leur perte. 15 Lecture de disques de format JPEG 1. Insérez le disque JPEG. À l’issue de la recherche, il s’arrête sur la première image du premier répertoire. 2. Utilisez la touche haut/bas pour sélectionner le fichier d’image. Appuyez sur la touche Play pour confirmer votre choix ou pour lire le fichier sélectionné. 3. En mode de lecture/mise en pause d’images, vous pouvez appuyer sur la touche directionnelle (haut/bas/gauche/ droite) pour modifier l’angle d’affichage. W UP (Haut) : pour faire pivoter l’image vers le haut S Down (Bas) : pour faire pivoter l’image horizontalement A LEFT (Gauche) : pour faire pivoter l’image de 90 degrés vers la gauche. D RIGHT (Droite) : pour faire pivoter l’image de 90 degrés vers la droite. Lecture de disques de format MP3 et JPEG 1. Lecture simultanée de disques de format MP3 et JPEG. Si vous souhaitez parcourir des images tout en jouant un disque de format MP3, appuyez sur la touche directionnelle pour déplacer le curseur vers l’image à parcourir. Appuyez sur la touche Enter pour accéder au mode Parcourir un fichier JPEG. 2. Appuyez à nouveau sur la touche directionnelle pour accéder au menu Visualiser une image. Après sélection d’une image dans le menu répertoire des images, appuyez sur la touche Play pour visualiser les images dans l’ordre. 3. Appuyez sur la touche LEFT/RIGHT (Gauche/Droite) pour basculer entre les modes MP3 et Parcourir des images. ATTENTION : Les DISQUES de format MP3 sans images disposent de sortie de signal audio uniquement ; certaines images JPEG ne peuvent pas faire l’objet de zoom avant en raison du format d’image inégal. MHM 273T • MANUAL Dépannage DÉPANNAGE SOLUTION Aucune réponse 1. 2. 3. Aucun son 1. Vérifiez si le volume est réduit au minimum ou en mode de mise sous silence 2. Mode FM/IR. Veuillez sélectionner le mode FM/IR s’il est désactivé 3. Aucun son produit dans les modes suivants : MISE EN PAUSE/AVANCE RAPIDE/RETOUR/ARRÊT 4. Reprendre à la valeur par défaut à l’aide du mode de configuration Image 1. Vérifiez si le lecteur est en harmonie avec le mode d’entrée. Appuyez sur la touche DVD/AV pour accéder au mode DVD 2. Vérifiez si la configuration de la luminosité est correcte. Le disque ne joue pas 1. Vérifiez si le disque a été inséré et si sa face étiquette est tournée vers le haut 2. Le disque est endommagé ou sale. Veuillez insérer un autre disque ou nettoyer le disque 3. Les codes régionaux du disque et du lecteur sont différents 4. Le format du disque est erroné Taille incorrecte des images 1. 2. Impossible de sélectionner la piste 1. Certaines sections de certains disques ne peuvent pas interrompre l’ordre de lecture défini La télécommande ne fonctionne pas 1. 2. 3. 4. Vérifiez le branchement au niveau de l’alimentation Vérifiez si la mise sous tension automatique est activée Vérifiez si l’alimentation est activée Configurez à nouveau l’écran TV Sélectionnez le format d’écran correspondant dans le menu de configuration Vérifiez s’il y a des barrières entre la télécommande et le lecteur La télécommande ne vise pas la tête de réception du lecteur Vérifiez si la pile est installée correctement Vérifiez si le niveau de charge de la pile est suffisant MHM 273T • MANUeL TFT MENU TFT MENU (Menu de la matrice TFT) TFT Menu on the control to la enter the MONITORpour MENU, AppuyezPress sur lathe touche TFTkey Menu quiRemote se trouve sur télécommande ac-to céder au menu MONITOR, pour régler les fonctions IMAGE et VOLUME adjust the PICTURE and VOLUME Appuyez sur la touche TFT MENU et l’écran affiche l’image de la configuration d’images, sélectionnez l’option de configuration d’images, puis appuyez thesélectionnez TFT MENU andLuminosité, the screen will display the setup image, select sur X/X, Press ensuite contraste etPicture couleur. Appuyez sur les picture and press / select Brightness, contrast, and colour touches X et X setup pour option augmenter ou réduire lathen LUMINOSITÉ, le CONTRASTE et la COULEUR. press and to increase or reduce the BRIGHTNESS, CONTRAST, and COLOUR. BRIGHT CONTRAST COLOR RESET 0 50 50 IR (Infrarouge) Appuyez deux fois sur la touche TFT MENU et l’écran affiche l’image de IR configuration du VOLUME, appuyez sur W/S pour sélectionner la configuration du Volume et de MENU l’IR. Appuyez touches A etthe D pour augmenter ou ,réduire press TFT twice andsur the les screen will display VOLUME setup image le Volume, et pour ACTIVER ou DÉSACTIVER la fonction IR press / to select Volume, IR setup.Press and VOLUME IR FM to increase or reduce the Remarque : Volume, and OPEN or turn OFF the IR function Lorsque vous activez la fonction IR, le voyant IR vire au rouge sur le panneau avant de l’écran. Le volume ne passe pas dans les haut-parleurs de l’appareil lorsque la fonction IR est activée. Désactivez la fonction IR et le volume passe à nouveau dans les haut-parleurs. 50 OFF OFF Note: When the IR function is turned on, the IR Signal light will be red on the front of the display panel. Configuration du mode OPTION/SYSTÈME/HORLOGE dans le MENU OPTION/SYSTEM/CLOCK MENUVolume when IR open, turn off IR, the speakers will have volume again. The speakers of the unitsetup will bein without OPTION/SYSTEM/CLOCK setup in MENU LAN. ROTATE ZOOM LAN. ROTATE ZOOM ENGLISH 16:9 ENGLISH S-COLOR S-COLOR 23 16:9 AUTO AUTO SLEEP TIME OFF-TIME SLEEP ON-TIME TIME OFF-TIME ON-TIME 0 --:---:-- - : -0--:---:---:-- NECT THE DVD PLAYER TO THE MONITOR HOW TO CON CONN DVD PLAYER SIDE MONITOR SIDE MÉTHODE DE RACCORDEMENT DU LECTEUR DVD AU MONITEUR NECT THE DVD PLAYER TO THE MONITOR HOW TO CON CONN DVD PLAYER SIDE MONITOR SIDE Cigarette lighter Input Yellow Video In Red Audio R In White Audio L In Cigarette Red +12 lighter Input Black Video grounding Yellow In Red Audio R In White Audio L In Red +12 Black grounding DVD Side 24 24 VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT DVD Side Monitor Side Monitor Side Fuse box Fuse box WWW.CALIBER.NL Parallelweg 2a • 4261 GA Wijk en Aalburg • Hollande • Tél: 01 70709680 • Fax: 01 70709681