KOLBENSCHMIDT Pleins feux sur les produits
Transcription
KOLBENSCHMIDT Pleins feux sur les produits
Texte factice KOLBENSCHMIDT Pleins feux sur les produits Pleins feux sur les produits | 1 La tradition de la technique et du service KOLBENSCHMIDT KS GLEITLAGER KARL SCHMIDT 1920 1930 troisième édition 01.2013 N° d’article 50 003 991-03 Rédaction : Motor Service, Technical Market Support Mise en page et production : Motor Service, Marketing DIE NECKARPRINZEN GmbH, Heilbronn Toute reproduction, duplication ou traduction, en totalité ou en partie, nécessite notre accord écrit préalable et l’indication de la source. Sousréservedemodificationsetdevariations dans les illustrations. Toute responsabilité est exclue. Editeur : © MS Motor Service International GmbH 2 | Pleins feux sur les produits 1940 1950 1960 19 La tradition de la technique et du service MS MOTOR SERVICE INTERNATIONAL Composants, modules et systèmes Service et promotion des ventes dans le monde ALUMINIUM TECHNOLOGIE AG KOLBENSCHMIDT PIERBURG AG LA TRADITION DU SERVICE ! 70 1980 1990 2000 2010 Contenu 2020 Page Pistons 4 Segments de piston 8 Chemises de cylindre 10 Coussinets 12 Soupapes et accessoires 14 Culasses et arbres à cames 16 Pompes à liquide de refroidissement 18 Pompes à huile 20 Filtres 22 Outils et appareils de contrôle 25 Pleins feux sur les produits | 3 Pistons Gamme de produits • Pistons aluminium pour moteurs de voitures particulières en tailles standards et spéciales • Pistons aluminium, articulés et acier pour moteurs de poids lourds • Pistons de compresseur pour installations de freinage pneumatiques Pleins feux sur les pistons • Compte tenu de leurs conditions de fonctionnement, les pistons subissent des contraintes thermiques et mécaniques extrêmes. • Kolbenschmidt est fournisseur d’équipement d’origine et approvisionne en pièces tous les constructeurs de moteurs renommés, dans le monde entier. • Les pistons KS sont développés et produits selon les critères les plus modernes. • Kolbenschmidt entretient, avec tous les grands constructeurs de moteurs, des relations de partenariat pour le développement de systèmes de pistons. 4 | Pleins feux sur les produits • En tant que fabricant de pistons, Kolbenschmidt est, depuis 100 ans, un leader technologique majeur, comme en attestent régulièrement de nombreux brevets et nouveautés. • Kolbenschmidt,quifigureparmilesplus importants producteurs de pistons, fabrique à la fois des petits pistons de 30 mm de diamètre (destinés par ex. aux scies à chaîne) et des grands pistons dont les diamètres peuvent atteindre 640 mm (navires, locomotives, centrales électriques). • Les garages et les entreprises de rectificationdemoteursontbesoindes pistons comme pièces de rechange. • Motor Service distribue annuellement, sur le marché libre de la rechange, des millions de pistons, de chemises de cylindre et d’ensembles. • Motor Service dispose d’une vaste gamme comportant plus de 2 000 pistons, chemises de cylindre et ensembles pour plus de 7 000 moteurs et véhicules. • Motor Service livre toujours des pistons complets, avec les segments, l’axe de piston et les arrêtoirs d’axe appropriés. • Des ensembles sont disponibles pour les applications sur poids lourds. Les pistons et les chemises de cylindre sont soigneusement emballés dans un carton gain de place. Pistons Pistons moulés en aluminium pour moteurs de voitures particulières et de poids lourds • Ils se distinguent par leur faible poids et leur parfaite conductibilité thermique. • Suivant l’application, ils possèdent des éléments de renfort coulés comme des porte-segments en fonte, des parties en acierpourunedilatationthermiquedéfinie oudesarmaturesenfibrescéramiques en oxyde d’aluminium. • Sur les pistons diesel, des canaux de refroidissement coulés dans la tête réduisent la température. • Les pistons LiteKS®, à poids optimisé, réduisent la consommation et augmentent la durée de vie des moteurs essence. Pistons articulés • Ces pistons sont utilisés sur les moteurs diesel de poids lourds lorsque les pistons aluminium atteignent leurs limites. • Ils se composent d’une partie supérieure en acier et d’une jupe de piston en aluminium, toutes deux reliées par adhérence par l’axe de piston. • Leur résistance mécanique est supérieure à celle des pistons aluminium, ce qui leur permet de faire face à des pressions et des températures élevées. Pistons acier (type monobloc) • Ce sont des pistons forgés dans des aciers à haute résistance thermique et réserves de surcharge élevées. Ils représentent une évolution majeure des pistons articulés. • Ils résistent aux pressions d'allumage élevées sous des températures maximales et sont employés dans les moteurs diesel de poids lourds et de voitures particulières trèssollicités,afind’offriruneduréede fonctionnement maximale et une grande fiabilité. • Ces dernières années, Kolbenschmidt a développé,avecdifférentsconstructeurs américains et européens de véhicules et de moteurs, des pistons acier pour poids lourds qui ont remporté un franc succès. Pistons de compresseurs • Il s’agit de pistons utilisés dans les compresseurs servant à produire l’air comprimé dans le domaine des poids lourds. • Ils se composent d’aluminium. • Ils sont conçus exclusivement pour les compresseurs à pistons. • Étant donnée l’absence de combustion, ils subissent des contraintes thermiques moindres que les pistons de moteurs. Pleins feux sur les produits | 5 Pistons Sur les pistons diesel, les porte-segments coulés en fonte augmentent considérablement la durée de vie de la première gorge. Kolbenschmidt est à la pointe du développement de la liaison de porte-segment alfin. Les gorges anodisées dur préviennent l’usure et les microsoudures sur les pistons pour moteurs essence. Les gorges durcies au laser procurent aux pistons acier une résistance optimale à l’usure et une longue durée de vie. Les jupes de piston à revêtement ferreux (Ferrocoat®) garantissent un fonctionnement sûr avec les surfaces de cylindres en aluminium et silicium (Alusil®). La configuration spéciale des alésages de l’axe de piston (Hi-SpeKS®) accroît les capacités dynamiques du palier d’axe, et par voie de conséquence la durée de vie des pistons. Les pistons dans le détail Les pistons KS présentent, sur la jupe de piston, des revêtements LofriKS®, NanofriKS® ou graphites spéciaux qui réduisent les frictions internes et offrent de bonnes propriétés de fonctionnement en cas d'urgence. Les revêtements LofriKS® sont également employés pour des raisons acoustiques car ils diminuent le bruit du piston. NanofriKS® est une évolution du fameux revêtement LofriKS® et contient, en plus, des nanoparticules d’oxyde de titane qui accroissent la résistance à l’usure et la durée de vie du revêtement. 6 | Pleins feux sur les produits Pistons Informations techniques Outils et appareils de contrôle • Bande de serrage des segments de piston – indispensable pour la mise en place rapide et sûre des pistons. • Calibre d’épaisseur – pour le contrôle des gorges de pistons usagés. • Comparateur à cadran avec pont de mesure – pour mesurer le dépassement du piston • • • • • • Brochure « Dégâts sur les pistons – Détection et élimination » Dépliant « Dégâts sur les pistons – Détection et élimination » Poster « Dégâts sur les pistons et leurs causes » Poster « Montage des pistons » Product Information et Service Information Catalogue « Pistons et composants » ▸ Versions traduites sur demande Pleins feux sur les produits | 7 Segments de piston Gamme de produits • Segments de piston pour voitures particulières et poids lourds • Segments de piston pour applications essence, diesel et gaz • Segments de piston pour applications spéciales (moteurs industriels, marine, générateurs) Pleins feux sur les segments de piston • Les segments de piston constituent l’élément essentiel d’étanchement des gaz de combustion et forment, avec le piston et l’alésage du cylindre, un système d’étanchéité dynamique. • Les segments de piston transmettent à la paroi du cylindre la chaleur de combustion absorbée par le piston. • Les segments de piston raclent et répartissent l’huile à la surface du cylindre. • Les segments de piston sont fortement impliqués dans la friction indésirable interne au moteur. Les segments de pistonKSoffrentuneréductionmaximale de la friction, diminuent la consommation de carburant et augmentent ainsi le rendement du moteur. 8 | Pleins feux sur les produits • Les segments de piston KS se distinguent parleurexcellentcoeffi cientdefrottement, leur durabilité et leur faible consommation d’huile. • En tant que fournisseur de systèmes de pistons pour tous les grands constructeurs de moteurs, Kolbenschmidt est extrêmement compétent en matière de systèmes et de développement, une condition indispensable au parfait fonctionnement et à l’adaptation optimale des pistons et des segments. • Motor Service dispose d'une gamme vaste, bien adaptée aux besoins, comportantplusde1100jeuxdesegmentsdifférents, couvrant plus de 8 000 applications. • Des variantes spéciales de jeux de segments sont également possibles sur demandeafindetenircomptedes besoinsspécifiquesdesclientsetdes applications. • Les segments de piston KS sont proposés et emballés exclusivement sous forme de jeux complets. Chaque jeu de segments comprend le nombre et le type nécessaires de segments pour équiper un piston. • Suivant l’application et le souhait du client, les jeux de segments sont fournis sous forme de jeux simples ou de jeux multiples, en fonction du besoin. Segments de piston Les surfaces de glissement chromées du segment de piston réduisent l’usure des partenaires de glissement et accroissent la durée de vie. Les segments à revêtement au molybdène offrentunerésistanceextrêmeàlatempérature, doublée de très bonnes propriétés de fonctionnement de secours. Les segments de piston à revêtement chrome-céramique réduisent l’usure des cylindresetoffrentuneduréedevie maximale. Les surfaces de travail bombées des segments réduisent le temps de rodage et offrentd’embléed’excellentespropriétés de glissement. Les segments de compression de forme trapézoïdale empêchent le collage dans les gorges et procurent un fonctionnement dénué de pannes. Lesdifférentesformesàl’avantetàl’arrière des segments spécialisent chaque type de segment de piston dans l’application considérée. Informations techniques Outils et appareils de contrôle • Mallette de montage de segments de piston avec bande de serrage, pinces à segments de piston (voitures particulières, poids lourds) et calibre d'épaisseur. • Calibre d'épaisseur conique pour la détermination du jeu des segments de piston. • Brochure « Segments de piston pour les moteurs à combustion interne » • Dépliant « Segments de piston – Conditions extrêmes d’étanchéité » • Poster « Segments de piston – Fonction & Design » • Poster « Montage des segments de piston » • Product Information et Service Information ▸ Versions traduites sur demande Pleins feux sur les produits | 9 Chemises de cylindre Gamme de produits • Chemises de cylindre sèches en version Slip-Fit et Press-Fit • Chemises de cylindre humides en tailles standards et spéciales • Cylindres à ailettes pour moteurs à refroidissement par air • Cylindres de compression pour installations de freinage pneumatiques • Jeux de bagues d’étanchéité pour chemises de cylindre humides • Ébauches de chemises de cylindre en fonte grise et aluminium pour la révision de moteurs Pleins feux sur les chemises de cylindre • Les chemises de cylindre sont employées principalement sur les moteurs de poids lourds. • Les moteurs équipés de chemises de cylindre facilitent les réparations ou les rectifications. • Les chemises de cylindre endommagées peuvent être remplacées individuellement, ce qui réduit les coûts de réparation du moteur. • Les chemises de cylindre humides, les cylindres à ailettes et les chemises de cylindre Slip-Fit peuvent être remplacées par tout garage. Il n’est pas indispensable dedisposerdemachinesderectification. 10 | Pleins feux sur les produits • Les chemises de cylindre sèches augmentent les possibilités de réparation sur les moteurs de voitures particulières usés si des pistons en surcote ne sont pas disponibles. • La gamme de produits comprend également des ébauches de chemises de cylindre en fonte grise lamellaire. Elles permettentaurectifieurderéaliserdes chemises de cylindre de dimensions spéciales, adaptées à ses besoins. • Des ébauches de chemises de cylindre en Alusil® complètent les possibilités de réparation des blocs moteur en aluminium. • Les chemises de cylindre KS sont fabriquées en respect des sévères exigences de qualité des constructeurs de moteurs. • Motor Service dispose d’une vaste gamme comportant plus de 400 chemises de cylindre pour plus de 2 000 moteurs et véhicules. • Les chemises de cylindre KS humides sont toujours fournies avec les bagues d’étanchéité et les rondelles nécessaires. • Des emballages pratiques, en carton et plastique, protègent les chemises de cylindre des détériorations et de la corrosion. Chemises de cylindre C H Les surfaces chromées et revêtues de matière synthétique de la chambre d’eau accroissent la résistance à la corrosion et la durée de vie. Les chemises de cylindre avec surcotes extérieures et de collerette augmentent les possibilités de réparation des blocs moteur usés. Les segments d’étanchéité et les évidements à l’extrémité supérieure du cylindre préviennent les dépôts de calamine... ...et réduisent l’usure du piston et de la surface de travail du cylindre. Informations techniques Des joints ou des jeux de joints avec pâte de montage complètent les fournitures. Le bon montage est expliqué par des informations de montage. Outils et appareils de contrôle • Comparateur à cadran avec pont de mesure – pour mesurer le dépassement de la chemise • Appareil mobile rotatif de surfaçage du siège de la collerette de chemise pour le réusinage manuel des sièges de chemise sur les blocs moteur. • Brochure « Dégâts sur les pistons – Détection et élimination » • Poster « Dégâts sur les pistons et leurs causes » • Product Information et Service Information • Catalogue « Pistons et composants » ▸ Versions traduites sur demande Pleins feux sur les produits | 11 Coussinets Gamme de produits • Coquilles de coussinets lisses et de coussinets de butée en différentsmatériaux • Plaques de butée pour le blocage axial du vilebrequin • Coussinets à pulvérisation cathodique pour charges élevées • Douilles pour arbres à cames et arbres secondaires • Douillesdebielles(semi-finies) Pleins feux sur les coussinets • Les coussinets sont utilisés sur pratiquement tous les éléments du moteur entre lesquels existe une liaison mobile, par exemple l’actionnement des soupapes et la transmission à bielle. • Les coussinets en tant que pièces de rechange sont nécessaires principalement dans le cadre de la réparation de moteurs. • Des coussinets sont utilisés, à quelques rares exceptions près, pour les paliers lubrifiésparhuilesouspressiondes moteurs à combustion. 12 | Pleins feux sur les produits • Les coussinets ont une longue durée de vie et sont, dans la majorité des cas, faciles à remplacer. • Les coussinets KS sont développés et fabriqués en respect des sévères exigences de qualité des constructeurs de moteurs. • Kolbenschmidt est fournisseur d’équipement d’origine en coussinets pour tous les grands constructeurs automobiles du monde. • Motor Service dispose d’une vaste gamme de produits asiatique et européenne, avec plus de 4 100 coussinets KSdifférentscouvrantplusde 50 000 types de moteurs. • Une grande partie des coussinets proposés par KS existe non seulement en tailles standards, mais également en de nombreuses tailles spéciales. Coussinets Les coquilles de coussinets sont utilisées comme paliers de bielles et comme coussinets de ligne. Il s’agit de coquilles composites à paroi fine. Les coussinets bi-composants possèdent un dos en acier sur lequel est plaqué le métal d’appui, généralement de l’aluminium enrichi de zinc et de cuivre. Dans le cas des coussinets tri-composants, le métal d’appui (alliage de bronze) est coulé sur le dos en acier ou appliqué par frittage. Les coussinets à couche de glissement appliquée par pulvérisation cathodique (sputter) sont employés sur tous les moteurs diesel modernes sur lesquels les coussinets bi- ou tri-composants conventionnels atteignent leurs limites compte tenu de la puissance moteur élevée. Les coquilles de coussinets sans ergots de fixation facilitent le montage mécanique des moteurs chez le constructeur. Les ergots de fixation sont inutiles pour le bon fonctionnement des paliers. Les douilles pour bielles sont semi-finies, ce qui signifie qu’il est nécessaire de les usiner à la cote nominale requise après les avoir emboîtées dans les tiges de bielle. Informations techniques Outils et appareils de contrôle • « KS Plastic Gauge » – bande de calibrage pour le contrôle rapide des jeux de coussinets et des interstices. • Testeur de dureté – pour le contrôle de la dureté des tourillons sur les vilebrequins. • • • • • Poster « Coussinets – Maniement et fonction » Poster « Montage des coussinets – pas à pas » Dépliant « Coussinets sputter » Product Information et Service Information Catalogue « Coussinets » ▸ Versions traduites sur demande Pleins feux sur les produits | 13 Soupapes et accessoires de soupapes Gamme de produits • Soupapes d’admission et d’échappement pour moteurs de voitures particulières et de poids lourds • Soupapes creuses à remplissage de sodium • Soupapes pour systèmes de frein moteur • Guides de soupape en laiton et fonte grise • Demi-cônes • Bagues de siège de soupape en métal fritté ou fonte grise Pleins feux sur les soupapes et les accessoires de soupapes • Les soupapes sont des pièces d’usure soumises à des fortes contraintes, en permanence exposées aux gaz de combustion brûlants. C’est pourquoi on a souvent besoin de soupapes de rechange lors des réparations sur culasses. • Suivant la charge du moteur et le type d’utilisation, les soupapes possèdent divers équipements supplémentaires qui garantissent le bon fonctionnement du moteur et une grande longévité. • TRW Engine Components est l’un des plus grands fabricants de soupapes d’origine etbénéficied’uneexcellenteréputation. • Les soupapes et accessoires de soupapes TRW sont fabriqués en respect des sévères exigences de qualité des constructeurs de moteurs. 14 | Pleins feux sur les produits • TRW Engine Components développe et produit des soupapes destinées à un champ d’applications extrêmement vaste, de la minuscule soupape pour matériel de jardinage aux grosses soupapes de plusieurs kilos pour les énormes moteurs de bateaux. • Motor Service est le partenaire de distribution mondiale de TRW Engine Components pour le marché de la rechange et dispose d’une gamme de produits sans cesse complétée, comportant plus de 1 100 soupapes pour plus de 8 000 applications. • Les guides de soupape assurent un guidage et un montage précis de la soupape dans la culasse. • L’usure des guides de soupape est à l’origine de désalignements de l’axe • • • • delatigedesoupape,desurchauffes de la soupape et d’une augmentation de la consommation d’huile. Motor Service dispose d’une vaste gamme comprenant plus de 800 types de guides de soupape couvrant plus de 3 500 applications. Lesdemi-cônesserventdepiècesdefixation et de blocage. Ils assurent une liaison par adhérence entre la coupelle du ressort de soupape et la soupape et maintiennent le ressort de soupape sous précontrainte. Les demi-cônes sont des pièces d’usure qui doivent être remplacées en même temps que les soupapes. Motor Service propose dans sa gamme les demi-cônes adaptés à toutes les applications courantes des soupapes. Soupapes et accessoires de soupapes Les soupapes creuses à remplissage de sodium améliorent le transport de la chaleur sur les moteurs fortement sollicités. Le sodium se liquéfie à la température de service et transporte la chaleur de la face de la soupape dans la tige de soupape où elle peut être transmise au guide de soupape. Les surfaces chromées des tiges de soupape améliorent la résistance à l’usure. Les deux matériaux des soupapes bimétaux réunissent les qualités de très haute résistance à la chaleur des faces de soupape et de résistance à l’usure des tiges de soupape. Les faces de soupape blindées renforcent la résistance des deux matériaux des soupapes grâce à une dureté supérieure au siège de soupape. Les queues de tige blindées offrent une résistance maximale à l’usure, ce qui est particulièrement important lorsque, pour des raisons de conception, la force d’ouverture de la soupape n’est pas transmise de manière centrée dans la tige de la soupape. Informations techniques • Les bagues de siège de soupape sont disponiblesentièrementfiniesenfontegrise etsousformedebaguessemi-finiesen version frittée. • Leurs propriétés matérielles et d’usinage uniques en leur genre prédestinent les bagues de siège de soupape frittées pour le remplacement des bagues de siège d’origine usées. Elles sont faciles à monter et plus aisées à usiner que les bagues en acier ou en fonte grise. • Les bagues de siège de soupape frittées sont un produit éprouvé et apprécié pour la transformation des moteurs en vue du fonctionnement au gaz. Sans elles, le fonctionnementfiabledesmoteursaugaz ne serait pas possible. • Motor Service est l’un des principaux fournisseurs de bagues de siège de soupape frittées. • Le choix des bagues de siège de soupape frittées ne se fait pas en fonction du type de moteur mais d'après les dimensions. Avec plus de 400 dimensions différentesdisponibles,MotorService couvre pratiquement toutes les applications sur véhicules routiers, ferroviaires et maritimes. • Brochure « Sièges de soupapes » • Poster « Dégâts sur les soupapes et leurs causes » • Product Information et Service Information • Catalogue « Valve Train Components and Cylinder Heads » ▸ Versions traduites sur demande Pleins feux sur les produits | 15 Culasses et arbres à cames Gamme de produits • Culasses pour moteurs essence et diesel • Culasses complètes prêtes à monter • Arbres à cames pour moteurs de voitures particulières Pleins feux sur les culasses et les arbres à cames • La culasse renferme tous les composants nécessaires pour commander les gaz dans le moteur comme les soupapes, les accessoires de soupapes et les arbres à cames. • Un mauvais entretien des moteurs (changement de courroie de distribution, vidange d’huile, etc.) entraîne fréquemment des problèmes graves dont l’élimination rend nécessaires des culasses et des arbres à cames. 16 | Pleins feux sur les produits • Lessurchauffesdesmoteurs(parex. suite à la perte de liquide de refroidissement) entraînent des déformations matériellesirréparablesetdesfissures sur les culasses. • Pour tenir compte du besoin, les culasses sont disponibles comme pièces de rechange, partiellement montées ou entièrement montées. • Les arbres à cames deviennent nécessaires en cas d’endommagement ou d’usure suite à une longue durée de fonctionnement, à des négligences dans l'entretien du moteur ou à des conditions de fonctionnement défavorables. • Motor Service propose une vaste gamme de culasses pour plus de 650 moteurs et plus de 1 245 véhicules. Culasses et arbres à cames Culasses pour voitures particulières • Suivant le type de moteur, elles se composent de fonte grise ou d’aluminium. • Elles se présentent toujours sous la forme d’une unité pour plusieurs cylindres. • Elles sont disponibles, selon le besoin et pour faciliter la réparation, sous forme nue (avec rondelles d’ajustage et guides de soupapes), sous forme de culasse avec les soupapes et les ressorts de soupape montés ou sous forme complète avec les soupapes et les arbres à cames. Arbres à cames • Ils sont fournis comme pièce détachée sans éléments d’actionnement des soupapes. • Les arbres à cames Motor Service sont conformesauxspécificationsdeséquipementiers. • Motor Service propose une vaste gamme d’arbres à cames pour plus de 1 400 moteurs et plus de 1 640 véhicules. Accessoires pour arbres à cames • Il est recommandé de toujours remplacer les arbres à cames avec les partenaires de glissement correspondants de manière à prévenir les dommages dus à l’usure des partenaires. • Les éléments d’actionnement des soupapes correspondants (partenaires de glissement) comme les poussoirs, culbuteurs ou éléments de rattrapage du jeu des soupapes sont disponibles séparément. Informations techniques • Product Information et Service Information • Catalogue « Valve Train Components and Cylinder Heads » ▸ Versions traduites sur demande Pleins feux sur les produits | 17 Pompes à liquide de refroidissement Gamme de produits • Pompes à liquide de refroidissement avec et sans pignon d’entraînement • Pompes à liquide de refroidissement entraînées par courroie de distribution ou courroie trapézoïdale • Pompes à liquide de refroidissement pour voitures particulières et poids lourds • Pompesàliquidederefroidissementavecbridedefixation • Pompes à liquide de refroidissement avec ou sans contre-carter • Pompes à liquide de refroidissement électriques de marque PIERBURG • Pompes de recirculation du liquide de refroidissement électriques PIERBURG Pleins feux sur les pompes à liquide de refroidissement • Les pompes à liquide de refroidissement assurent le transport du liquide de refroidissement à l’intérieur du circuit de refroidissement du moteur. • Les pompes à liquide de refroidissement sont typiquement des pièces d’usure qui doivent, dans certains cas, être remplacées plusieurs fois au cours de la durée de vie d'un moteur. • Lors d’une révision du moteur, pour des raisons de sécurité de fonctionnement, il est toujours recommandé de remplacer également la pompe à liquide de refroidissement. 18 | Pleins feux sur les produits • Les pompes à liquide de refroidissement sont montées à l’extérieur du bloc moteur et peuvent être remplacées sans devoir ouvrir le moteur proprement dit. • Suivant leur lieu de montage sur le véhicule, les pompes à liquide de refroidissement sont entraînées par une courroie trapézoïdale, une courroie plate ou une courroie de distribution. • En cas de panne de la pompe à liquide de refroidissement,lemoteursurchauffeet peut subir des dommages graves. • Kolbenschmidt Pierburg développe et fournit des pompes à liquide de refroidissement pour tous les grands constructeurs de moteurs. • Motor Service dispose d’une vaste gamme comportant plus de 380 types de pompes à liquide de refroidissement pour plus de 4 300 véhicules. Pompes à liquide de refroidissement Pompes à liquide de refroidissement à entraînement par courroie trapézoïdale • Pompes à liquide de refroidissement avec une structure et un entraînement simplesetfiables. • Les pompes à liquide de refroidissement à entraînement par courroie trapézoïdale sont fournies avec et sans pignon d’entraînement, suivant le souhait du client et le type de construction. • Les pompes à liquide de refroidissement avec boîtier de pompe séparé sont également disponibles sans boîtier en version économique à monter soi-même. Informations techniques Pompes à liquide de refroidissement à entraînement par courroie de distribution • Ces pompes à liquide de refroidissement sont entraînées par la courroie de distribution pour l’arbre à cames. • Compte tenu du lieu de montage et du mode d’entraînement, le remplacement de cespompesestplusdiffi cilequeceluides pompes à entraînement par courroie trapézoïdale. • Les pompes à entraînement par courroie de distribution sont toujours bridées sur le bloc moteur et n’ont pas de contre-carter. • Les pompes à entraînement par courroie de distribution sont toujours fournies avec le pignon d’entraînement. • Recommandation : lors du remplacement cyclique de la courroie de distribution, compte tenu des travaux nécessaires, il est conseillé de remplacer en même temps la pompe à liquide de refroidissement. Pompes à liquide de refroidissement à entraînement électrique • Ces pompes à liquide de refroidissement incorporent un moteur électrique et sont montées séparément du moteur. Elles fonctionnement indépendamment du moteur et en fonction du besoin. • Une régulation électronique externe fait fonctionner le moteur d’entraînement de la pompe uniquement lorsque cela est nécessaire, ce qui permet d’utiliser la pompe de manière ciblée et en économisant le carburant. • Les pompes de recirculation du liquide de refroidissement électriques sont employéespourleschauffagesauxiliaires et le refroidissement du turbocompresseur. • Les pompes de recirculation du liquide de refroidissement électriques sont des pompes économiques pour deuxième monte qui assurent le transport du liquide de refroidissement pour le chauffage du véhicule lorsque le moteur est arrêté (par ex. sur les taxis). • Product Information et Service Information ▸ Versions traduites sur demande Pleins feux sur les produits | 19 Pompes à huile Gamme de produits • Pompes à huile à entraînement enfichable • Pompes à huile à entraînement par chaîne • Pompes à huile à entraînement par pignon Pleins feux sur les pompes à huile • Les pompes à huile servent à l’alimentation en huile de tous les composants lubrifiésdumoteur. • Compte tenu de leur fonction et de leur tâche, les pompes à huile sont montées à l’intérieur du moteur. • Lors du remplacement de la pompe à huile, suivant son type, il est nécessaire soit d'ouvrir, soit de désassembler le moteur. • Les pompes à huile sont, en règle générale, remplacées complètement. Unerectificationdespompesàhuile n’est pas prévue. 20 | Pleins feux sur les produits • Les pompes à huile ont une longue durée de vie, qui peut cependant être réduite suite à des erreurs d’entretien comme une mauvaise qualité d’huile, une dilution de l’huile, des impuretés ou par des dommages du moteur. Un remplacement prématuré de la pompe à huile devient alors nécessaire. • Les voitures particulières modernes utilisent des pompes à huile régulées qui transportent l’huile en fonction du besoin, de façon à économiser le carburant. • Kolbenschmidt Pierburg est fournisseur d'équipement d'origine et détient de nombreux brevets sur les pompes à huile. • Motor Service dispose d’une vaste gamme dans les marques KOLBENSCHMIDT et PIERBURG, couvrant plus de 2 800 moteurs. Pompes à huile Pompes à engrenage • Ils’agitgénéralementdepompesenfichables ou de pompes à entraînement par pignon ou par chaîne. Ces pompes sont entraînées indirectement par le vilebrequin. • Leur type de construction rend le remplacement aisé. Pompes à huile en croissant • Ces pompes peu encombrantes sont montées sur le côté commande du vilebrequin et entraînées directement par celui-ci. • L’avantage des pompes en croissant réside dans leur débit élevé, spécialement à basse vitesse de rotation. Pompes à rotor • Tout comme les pompes en croissant, elles se trouvent côté commande du vilebrequin qui les entraîne directement. • Outre un débit élevé, elles sont capables de générer des pressions importantes. Informations techniques • Product Information et Service Information ▸ Versions traduites sur demande Pleins feux sur les produits | 21 Filtres Gamme de produits • Filtres à air • Filtres à carburant • Filtres à huile • Filtres à huile pour boîtes de vitesses automatiques • Filtres d'habitacle • Dessiccateurs d'air pour système de freinage • Filtres pour eau de refroidissement • Filtres à huile centrifuges • Filtres d'urée Pleinsfeuxsurlesfiltres • Lesfiltrescomptentparmilespièces d’entretien typiques du véhicule. • Ils sont utilisés en grandes quantités dans ce domaine. • Ontrouvedesfiltresdanslessystèmes les plus divers d’un véhicule. • LesfiltresdequalitéKSpréserventla sécurité de fonctionnement des moteurs et en accroissent la durée de vie. • LesfiltresdemarqueKOLBENSCHMIDT respectent les sévères exigences de qualité des constructeurs de moteurs et de véhicules. 22 | Pleins feux sur les produits • Motor Service dispose d’une vaste gammedefiltrescomportantplusde 1100typesdifférentspourplus de 12 000 applications. • LesfiltresKSsontparfaitementemballés et proposés également en conditionnements multiples adaptés aux besoins. Filtres d'urée • Lesfiltresd’uréefiltrentlasolutiond’urée utilisée dans les systèmes modernes de traitement secondaire des gaz d’échappement avec catalyseur SCR (Selective Catalytiv Reduction) et protègent ainsi les composants du système de l’usure. Filtres Filtres à air • Le degré de séparation des poussières optimisédesfiltresàairréduitl’usure des pistons, segments de pistons et zones de travail des cylindres. Adaptés aux caractéristiques des moteurs et aux emplacementsdemontage,lesfiltres àairsupprimenteffi cacementlesbruits d’aspiration gênants. Filtres à carburant • Desimpuretésmêmeinfimessuffi sent déjà pour occasionner des pannes majeures du système d'alimentation en carburant. Les dispositifs d’injection modernes, en particulier, exigent une alimentation en carburant extrêmement propre, exempte de pulsations et homogène. Filtres à huile • Lesfiltresàhuilefiltrentdanslecircuit d'huile et retiennent les corps étrangers introduits dans le moteur par le carburant ou par l’air aspiré de même que les résidus d’abrasion métalliques produits dans le moteur. Filtres à huile pour boîtes de vitesses automatiques • Lesfiltresàhuilepourboîtesdevitesses automatiques protègent les boîtes de vitessesdescorpsétrangers.Lafiltration optimale des substances favorisant l’usure, comme les résidus d’abrasion métalliques, préserve le fonctionnement des boîtes de vitesses et en accroît la durée de vie. Dessiccateurs d'air pour système de freinage • Les dessiccateurs d’air sont utilisés dans les installations de freinage pneumatiques pour absorber l’humidité contenue dans l’air comprimé. Ceci prévient les accumulations de condensats et les dysfonctionnements consécutifs du dispositif de freinage. Filtres d'habitacle • Lesfiltresàaird’habitacleempêchent les particules étrangères présentes dans l’air environnant, comme les poussières, les pollens, les spores et la suie, de pénétrer à l’intérieur de l’habitacle au travers de l’installation de ventilation. • Outrelefiltragefindesparticules solides,lesfiltresd’habitacleàcharbon actif absorbent les mauvaises odeurs, les gaz toxiques comme les oxydes d’azote, le dioxyde de soufre, l’ozone et les hydrocarbures et en préservent l’habitacle à jusqu’à 95 %. Filtres à huile centrifuges • Cesfiltressontutiliséscommefiltres decircuitauxiliaireassociésàdesfiltres decircuitprincipal.Lesplusfinesparticulesquifranchissentlefiltredecircuit principalsontretenuesparlesfiltresde circuitauxiliaires.Lafiltrationainsiobtenueestextrêmementeffi cace. Filtres pour eau de refroidissement • Lesfiltrespoureauderefroidissement protègent le système de refroidissement dumoteurenfiltrantlesimpuretés etendiffusantdanslesystèmederefroidissement, en les dosant, les additifs qu’ils contiennent. Pleins feux sur les produits | 23 24 | Pleins feux sur les produits Outils et appareils de contrôle 1 6 7 3 2 9 4 8 5 1 Mallette de montage de segments de piston – avec bande de serrage, pinces à segments de piston (voitures particulières, poids lourds) et calibre d'épaisseur 2 Bande de serrage des segments de piston – pour la mise en place rapide et sûre des pistons dans les alésages des cylindres 3 Barrette de honage au diamant KS – pour l’usinage des cylindres en aluminium 4 Barrettes de dégagement au silicium KS – pour l’usinage des cylindres en aluminium 5 Calibre d'épaisseur – pour la mesure du jeu de soupape 6 Comparateur à cadran avec pont de mesure – pour mesurer le dépassement du piston et de la chemise 7 Appareil mobile rotatif de surfaçage du siège de la collerette de chemise – pour le réusinage manuel des sièges de chemise sur les blocs moteur 8 Pince à segment de piston – pour la mise en place et le retrait sûrs et sans détérioration des segments de piston 9 « KS Plastic Gauge » – contrôle rapide et précis du jeu du coussinet Pleins feux sur les produits | 25 Texte factice technique Documentation SI – Service Information PI – Product Information Solutions aux problèmes, valeurs de contrôle et conseils pratiques pour les garages et les rectifieurs Spécifications techniques des produits et applications pour les garages et les rectifieurs Dépliant produit Description du produit, fonction et exemples d’applications pour le commerce (pour la promotion des ventes) Brochures techniques Explication des systèmes et produits complexes – Fonction, constitution et diagnostic pour les garages, les rectifieurs, les formations, … Dépliants thématiques Informations sur les brochures et les posters techniques consacrés à des thèmes techniques pour les salons spécialisés, les formations, … 26 | Pleins feux sur les produits Posters techniques Produits et systèmes, instructions de montage, dommages et leurs causes pour les garages et les rectifieurs factice Transfert deTexte savoir-faire Votre accès direct à nos prestations… www.ms-motor-service.com Le programme de formation La compétence du fabricant en direct ! Tous les ans, 4 500 mécaniciens et techniciens profitent de nos cours et des séminaires que nous organisons sur place, dans le monde entier, ou dans notre centre de formation de Dormagen (Allemagne). Informations techniques Des informations issues de la pratique pour la pratique ! Avec les informations produits, les informations services, les brochures techniques et les posters, vous êtes à la pointe de la technique. News Informations d’actualité par e-mail ! Inscrivez-vous vite en ligne à notre lettre d’information pour recevoir régulièrement des informations sur les nouveaux produits, les publications techniques et les actualités (salons, matériels publicitaires, ...). Catalogues, CD, TecDoc Sûrement et rapidement ! Sur CD ou imprimés, avec nos vastes catalogues, vous êtes sûr de trouver la bonne pièce pour le bon véhicule. Boutique en ligne Toujours à la page ! Pour accéder encore plus rapidement aux données produits récentes, sur toute la gamme. Pleins feux sur les produits | 27 POUR QUE LE MONDE RESTE EN MOUVEMENT ! Groupe Motor Service. Qualité et Service d’une seule source. Le Groupe Motor Service est l’organisme de distribution responsable du marché de la rechange au niveau mondial de Kolbenschmidt Pierburg. Motor Service est l’un des premiers fournisseurs de composants de moteurs pour le marché libre de la rechange sous les grandes marques KOLBENSCHMIDT, PIERBURG et TRW Engine Components. Un assortiment vaste et complet permet aux clients d’acquérir leurs pièces de moteurs auprès d’une seule source. En tant que société spécialisée dans la résolution des problèmesdesgrossistesetdesgaragistes,MotorServiceoffreunvasteéventailde prestationsdeservicesainsiquelacompétencetechniquedelafilialed’ungrand équipementier automobile. KSPG (Kolbenschmidt Pierburg). Equipementier renommé de l’industrie automobile internationale. En tant que partenaires de longue date de l’industrie automobile, les entreprises du Groupe KSPG développent, avec une compétence reconnue, des composants et des systèmes novateurs dans le domaine de l’alimentation en air et de la réduction des émissions nocives, des pompes à huile, à eau et à vide, ainsi que des pistons, des blocs-moteurs et des coussinets. Les produits remplissent les hautes exigences de qualité imposées par l’industrie automobile. Dans le cadre des innovations de Kolbenschmidt Pierburg, les objectifs de motivation primordiaux sont la réduction desémissionsnocivesetcelledelaconsommationdecarburant,lafiabilité,laqualité et la sécurité. Partenaire de Motor Service : Headquarters : MS Motor Service International GmbH Wilhelm-Maybach-Straße 14-18 74196 Neuenstadt, Germany www.ms-motor-service.com MS Motor Service France S.A.S. Bâtiment l’Etoile – Paris Nord II 40 avenue des Nations 93420 Villepinte, France Téléphone : +33 149 8972-00 Télécopie : +33 149 8972-01 www.ms-motor-service.com KSPG Automotive Group © MS Motor Service International GmbH – 50 003 991-03 – 01/13 FR