KOLBENSCHMIDT Pleins feux sur les produits

Transcription

KOLBENSCHMIDT Pleins feux sur les produits
Texte factice
KOLBENSCHMIDT
Pleins feux sur les produits
Pleins feux sur les produits | 1
La tradition de la technique et du service
KOLBENSCHMIDT
KS GLEITLAGER
KARL SCHMIDT
1920
1930
troisième édition 01.2013
N° d’article 50 003 991-03
Rédaction :
Motor Service, Technical Market Support
Mise en page et production :
Motor Service, Marketing
DIE NECKARPRINZEN GmbH, Heilbronn
Toute reproduction, duplication ou traduction,
en totalité ou en partie, nécessite notre accord
écrit préalable et l’indication de la source.
Sousréservedemodificationsetdevariations
dans les illustrations.
Toute responsabilité est exclue.
Editeur :
© MS Motor Service International GmbH
2 | Pleins feux sur les produits
1940
1950
1960
19
La tradition de la technique et du service
MS MOTOR SERVICE INTERNATIONAL
Composants, modules et systèmes
Service et promotion des ventes dans le monde
ALUMINIUM
TECHNOLOGIE AG
KOLBENSCHMIDT PIERBURG AG
LA TRADITION
DU SERVICE !
70
1980
1990
2000
2010
Contenu
2020
Page
Pistons
4
Segments de piston
8
Chemises de cylindre
10
Coussinets
12
Soupapes et accessoires
14
Culasses et arbres à cames
16
Pompes à liquide de refroidissement
18
Pompes à huile
20
Filtres
22
Outils et appareils de contrôle
25
Pleins feux sur les produits | 3
Pistons
Gamme de produits
• Pistons aluminium pour moteurs de voitures
particulières en tailles standards et spéciales
• Pistons aluminium, articulés et acier
pour moteurs de poids lourds
• Pistons de compresseur pour installations
de freinage pneumatiques
Pleins feux sur les pistons
• Compte tenu de leurs conditions de
fonctionnement, les pistons subissent
des contraintes thermiques et
mécaniques extrêmes.
• Kolbenschmidt est fournisseur d’équipement d’origine et approvisionne en
pièces tous les constructeurs de moteurs
renommés, dans le monde entier.
• Les pistons KS sont développés et
produits selon les critères les plus
modernes.
• Kolbenschmidt entretient, avec tous les
grands constructeurs de moteurs, des
relations de partenariat pour le
développement de systèmes de pistons.
4 | Pleins feux sur les produits
• En tant que fabricant de pistons,
Kolbenschmidt est, depuis 100 ans, un
leader technologique majeur, comme en
attestent régulièrement de nombreux
brevets et nouveautés.
• Kolbenschmidt,quifigureparmilesplus
importants producteurs de pistons,
fabrique à la fois des petits pistons de
30 mm de diamètre (destinés par ex.
aux scies à chaîne) et des grands pistons
dont les diamètres peuvent atteindre
640 mm (navires, locomotives, centrales
électriques).
• Les garages et les entreprises de
rectificationdemoteursontbesoindes
pistons comme pièces de rechange.
• Motor Service distribue annuellement,
sur le marché libre de la rechange, des
millions de pistons, de chemises de
cylindre et d’ensembles.
• Motor Service dispose d’une vaste
gamme comportant plus de 2 000
pistons, chemises de cylindre et
ensembles pour plus de 7 000 moteurs
et véhicules.
• Motor Service livre toujours des pistons
complets, avec les segments, l’axe de
piston et les arrêtoirs d’axe appropriés.
• Des ensembles sont disponibles pour les
applications sur poids lourds. Les pistons et les chemises de cylindre sont
soigneusement emballés dans un carton
gain de place.
Pistons
Pistons moulés en aluminium pour
moteurs de voitures particulières et de
poids lourds
• Ils se distinguent par leur faible poids et
leur parfaite conductibilité thermique.
• Suivant l’application, ils possèdent des
éléments de renfort coulés comme des
porte-segments en fonte, des parties en
acierpourunedilatationthermiquedéfinie
oudesarmaturesenfibrescéramiques
en oxyde d’aluminium.
• Sur les pistons diesel, des canaux de
refroidissement coulés dans la tête
réduisent la température.
• Les pistons LiteKS®, à poids optimisé,
réduisent la consommation et augmentent
la durée de vie des moteurs essence.
Pistons articulés
• Ces pistons sont utilisés sur les moteurs
diesel de poids lourds lorsque les pistons
aluminium atteignent leurs limites.
• Ils se composent d’une partie supérieure
en acier et d’une jupe de piston en aluminium, toutes deux reliées par adhérence
par l’axe de piston.
• Leur résistance mécanique est supérieure
à celle des pistons aluminium, ce qui leur
permet de faire face à des pressions et
des températures élevées.
Pistons acier (type monobloc)
• Ce sont des pistons forgés dans des
aciers à haute résistance thermique et
réserves de surcharge élevées. Ils représentent une évolution majeure des
pistons articulés.
• Ils résistent aux pressions d'allumage
élevées sous des températures maximales
et sont employés dans les moteurs diesel
de poids lourds et de voitures particulières
trèssollicités,afind’offriruneduréede
fonctionnement maximale et une grande
fiabilité.
• Ces dernières années, Kolbenschmidt a
développé,avecdifférentsconstructeurs
américains et européens de véhicules et
de moteurs, des pistons acier pour poids
lourds qui ont remporté un franc succès.
Pistons de compresseurs
• Il s’agit de pistons utilisés dans les
compresseurs servant à produire l’air comprimé dans le domaine des poids lourds.
• Ils se composent d’aluminium.
• Ils sont conçus exclusivement pour les
compresseurs à pistons.
• Étant donnée l’absence de combustion,
ils subissent des contraintes thermiques
moindres que les pistons de moteurs.
Pleins feux sur les produits | 5
Pistons
Sur les pistons diesel, les porte-segments
coulés en fonte augmentent considérablement la durée de vie de la première gorge.
Kolbenschmidt est à la pointe du développement de la liaison de porte-segment
alfin.
Les gorges anodisées dur préviennent
l’usure et les microsoudures sur les
pistons pour moteurs essence.
Les gorges durcies au laser procurent
aux pistons acier une résistance optimale
à l’usure et une longue durée de vie.
Les jupes de piston à revêtement ferreux
(Ferrocoat®) garantissent un fonctionnement sûr avec les surfaces de cylindres en
aluminium et silicium (Alusil®).
La configuration spéciale des alésages
de l’axe de piston (Hi-SpeKS®) accroît les
capacités dynamiques du palier d’axe, et
par voie de conséquence la durée de vie
des pistons.
Les pistons dans le détail
Les pistons KS présentent, sur la jupe
de piston, des revêtements LofriKS®,
NanofriKS® ou graphites spéciaux qui
réduisent les frictions internes et offrent
de bonnes propriétés de fonctionnement
en cas d'urgence.
Les revêtements LofriKS® sont également
employés pour des raisons acoustiques
car ils diminuent le bruit du piston.
NanofriKS® est une évolution du fameux
revêtement LofriKS® et contient, en plus,
des nanoparticules d’oxyde de titane qui
accroissent la résistance à l’usure et la
durée de vie du revêtement.
6 | Pleins feux sur les produits
Pistons
Informations techniques
Outils et appareils de contrôle
• Bande de serrage des segments de piston – indispensable
pour la mise en place rapide et sûre des pistons.
• Calibre d’épaisseur – pour le contrôle des gorges de pistons
usagés.
• Comparateur à cadran avec pont de mesure – pour mesurer
le dépassement du piston
•
•
•
•
•
•
Brochure « Dégâts sur les pistons – Détection et élimination »
Dépliant « Dégâts sur les pistons – Détection et élimination »
Poster « Dégâts sur les pistons et leurs causes »
Poster « Montage des pistons »
Product Information et Service Information
Catalogue « Pistons et composants »
▸ Versions traduites sur demande
Pleins feux sur les produits | 7
Segments de piston
Gamme de produits
• Segments de piston pour voitures particulières et poids lourds
• Segments de piston pour applications essence, diesel et gaz
• Segments de piston pour applications spéciales
(moteurs industriels, marine, générateurs)
Pleins feux sur les segments de piston
• Les segments de piston constituent l’élément essentiel d’étanchement des gaz
de combustion et forment, avec le piston
et l’alésage du cylindre, un système
d’étanchéité dynamique.
• Les segments de piston transmettent
à la paroi du cylindre la chaleur de combustion absorbée par le piston.
• Les segments de piston raclent et répartissent l’huile à la surface du cylindre.
• Les segments de piston sont fortement
impliqués dans la friction indésirable
interne au moteur. Les segments de
pistonKSoffrentuneréductionmaximale de la friction, diminuent la consommation de carburant et augmentent ainsi
le rendement du moteur.
8 | Pleins feux sur les produits
• Les segments de piston KS se distinguent
parleurexcellentcoeffi
cientdefrottement,
leur durabilité et leur faible consommation
d’huile.
• En tant que fournisseur de systèmes de
pistons pour tous les grands constructeurs
de moteurs, Kolbenschmidt est extrêmement compétent en matière de systèmes
et de développement, une condition
indispensable au parfait fonctionnement
et à l’adaptation optimale des pistons et
des segments.
• Motor Service dispose d'une gamme
vaste, bien adaptée aux besoins, comportantplusde1100jeuxdesegmentsdifférents, couvrant plus de 8 000 applications.
• Des variantes spéciales de jeux de segments sont également possibles sur
demandeafindetenircomptedes
besoinsspécifiquesdesclientsetdes
applications.
• Les segments de piston KS sont proposés
et emballés exclusivement sous forme
de jeux complets. Chaque jeu de segments
comprend le nombre et le type nécessaires
de segments pour équiper un piston.
• Suivant l’application et le souhait du
client, les jeux de segments sont fournis
sous forme de jeux simples ou de jeux
multiples, en fonction du besoin.
Segments de piston
Les surfaces de glissement chromées du
segment de piston réduisent l’usure des
partenaires de glissement et accroissent
la durée de vie.
Les segments à revêtement au molybdène
offrentunerésistanceextrêmeàlatempérature, doublée de très bonnes propriétés
de fonctionnement de secours.
Les segments de piston à revêtement
chrome-céramique réduisent l’usure des
cylindresetoffrentuneduréedevie
maximale.
Les surfaces de travail bombées des segments réduisent le temps de rodage et
offrentd’embléed’excellentespropriétés
de glissement.
Les segments de compression de forme
trapézoïdale empêchent le collage dans les
gorges et procurent un fonctionnement
dénué de pannes.
Lesdifférentesformesàl’avantetàl’arrière
des segments spécialisent chaque type
de segment de piston dans l’application
considérée.
Informations techniques
Outils et appareils de contrôle
• Mallette de montage de segments de piston avec bande de
serrage, pinces à segments de piston (voitures particulières,
poids lourds) et calibre d'épaisseur.
• Calibre d'épaisseur conique pour la détermination du jeu
des segments de piston.
• Brochure « Segments de piston pour les moteurs à combustion interne »
• Dépliant « Segments de piston – Conditions extrêmes
d’étanchéité »
• Poster « Segments de piston – Fonction & Design »
• Poster « Montage des segments de piston »
• Product Information et Service Information
▸ Versions traduites sur demande
Pleins feux sur les produits | 9
Chemises de cylindre
Gamme de produits
• Chemises de cylindre sèches en version Slip-Fit et Press-Fit
• Chemises de cylindre humides en tailles standards et spéciales
• Cylindres à ailettes pour moteurs à refroidissement par air
• Cylindres de compression pour installations de freinage
pneumatiques
• Jeux de bagues d’étanchéité pour chemises de cylindre humides
• Ébauches de chemises de cylindre en fonte
grise et aluminium pour la révision de moteurs
Pleins feux sur les chemises de cylindre
• Les chemises de cylindre sont employées
principalement sur les moteurs de poids
lourds.
• Les moteurs équipés de chemises de
cylindre facilitent les réparations ou les
rectifications.
• Les chemises de cylindre endommagées
peuvent être remplacées individuellement, ce qui réduit les coûts de réparation
du moteur.
• Les chemises de cylindre humides, les
cylindres à ailettes et les chemises de
cylindre Slip-Fit peuvent être remplacées
par tout garage. Il n’est pas indispensable
dedisposerdemachinesderectification.
10 | Pleins feux sur les produits
• Les chemises de cylindre sèches augmentent les possibilités de réparation
sur les moteurs de voitures particulières
usés si des pistons en surcote ne sont
pas disponibles.
• La gamme de produits comprend également des ébauches de chemises de
cylindre en fonte grise lamellaire. Elles
permettentaurectifieurderéaliserdes
chemises de cylindre de dimensions
spéciales, adaptées à ses besoins.
• Des ébauches de chemises de cylindre
en Alusil® complètent les possibilités de
réparation des blocs moteur en aluminium.
• Les chemises de cylindre KS sont fabriquées en respect des sévères exigences
de qualité des constructeurs de moteurs.
• Motor Service dispose d’une vaste gamme
comportant plus de 400 chemises de
cylindre pour plus de 2 000 moteurs et
véhicules.
• Les chemises de cylindre KS humides
sont toujours fournies avec les bagues
d’étanchéité et les rondelles nécessaires.
• Des emballages pratiques, en carton
et plastique, protègent les chemises
de cylindre des détériorations et de la
corrosion.
Chemises de cylindre
C
H
Les surfaces chromées et revêtues de
matière synthétique de la chambre d’eau
accroissent la résistance à la corrosion et la
durée de vie.
Les chemises de cylindre avec surcotes
extérieures et de collerette augmentent les
possibilités de réparation des blocs moteur
usés.
Les segments d’étanchéité et les évidements à l’extrémité supérieure du cylindre
préviennent les dépôts de calamine...
...et réduisent l’usure du piston et de la
surface de travail du cylindre.
Informations techniques
Des joints ou des jeux de joints avec pâte
de montage complètent les fournitures.
Le bon montage est expliqué par des informations de montage.
Outils et appareils de contrôle
• Comparateur à cadran avec pont de mesure – pour mesurer le
dépassement de la chemise
• Appareil mobile rotatif de surfaçage du siège de la collerette
de chemise pour le réusinage manuel des sièges de chemise
sur les blocs moteur.
• Brochure « Dégâts sur les pistons – Détection et
élimination »
• Poster « Dégâts sur les pistons et leurs causes »
• Product Information et Service Information
• Catalogue « Pistons et composants »
▸ Versions traduites sur demande
Pleins feux sur les produits | 11
Coussinets
Gamme de produits
• Coquilles de coussinets lisses et de coussinets de butée en
différentsmatériaux
• Plaques de butée pour le blocage axial du vilebrequin
• Coussinets à pulvérisation cathodique pour charges élevées
• Douilles pour arbres à cames et arbres secondaires
• Douillesdebielles(semi-finies)
Pleins feux sur les coussinets
• Les coussinets sont utilisés sur pratiquement tous les éléments du moteur
entre lesquels existe une liaison mobile,
par exemple l’actionnement des soupapes et la transmission à bielle.
• Les coussinets en tant que pièces de
rechange sont nécessaires principalement dans le cadre de la réparation de
moteurs.
• Des coussinets sont utilisés, à quelques
rares exceptions près, pour les paliers
lubrifiésparhuilesouspressiondes
moteurs à combustion.
12 | Pleins feux sur les produits
• Les coussinets ont une longue durée de
vie et sont, dans la majorité des cas,
faciles à remplacer.
• Les coussinets KS sont développés
et fabriqués en respect des sévères
exigences de qualité des constructeurs
de moteurs.
• Kolbenschmidt est fournisseur d’équipement d’origine en coussinets pour tous
les grands constructeurs automobiles du
monde.
• Motor Service dispose d’une vaste
gamme de produits asiatique et européenne, avec plus de 4 100 coussinets
KSdifférentscouvrantplusde
50 000 types de moteurs.
• Une grande partie des coussinets
proposés par KS existe non seulement
en tailles standards, mais également en
de nombreuses tailles spéciales.
Coussinets
Les coquilles de coussinets sont utilisées
comme paliers de bielles et comme coussinets de ligne. Il s’agit de coquilles composites à paroi fine.
Les coussinets bi-composants possèdent
un dos en acier sur lequel est plaqué le
métal d’appui, généralement de l’aluminium
enrichi de zinc et de cuivre.
Dans le cas des coussinets tri-composants,
le métal d’appui (alliage de bronze) est
coulé sur le dos en acier ou appliqué
par frittage.
Les coussinets à couche de glissement
appliquée par pulvérisation cathodique
(sputter) sont employés sur tous les
moteurs diesel modernes sur lesquels les
coussinets bi- ou tri-composants conventionnels atteignent leurs limites compte
tenu de la puissance moteur élevée.
Les coquilles de coussinets sans ergots de
fixation facilitent le montage mécanique
des moteurs chez le constructeur. Les
ergots de fixation sont inutiles pour le bon
fonctionnement des paliers.
Les douilles pour bielles sont semi-finies,
ce qui signifie qu’il est nécessaire de les
usiner à la cote nominale requise après les
avoir emboîtées dans les tiges de bielle.
Informations techniques
Outils et appareils de contrôle
• « KS Plastic Gauge » – bande de calibrage pour le contrôle
rapide des jeux de coussinets et des interstices.
• Testeur de dureté – pour le contrôle de la dureté des
tourillons sur les vilebrequins.
•
•
•
•
•
Poster « Coussinets – Maniement et fonction »
Poster « Montage des coussinets – pas à pas »
Dépliant « Coussinets sputter »
Product Information et Service Information
Catalogue « Coussinets »
▸ Versions traduites sur demande
Pleins feux sur les produits | 13
Soupapes et accessoires
de soupapes
Gamme de produits
• Soupapes d’admission et d’échappement pour moteurs
de voitures particulières et de poids lourds
• Soupapes creuses à remplissage de sodium
• Soupapes pour systèmes de frein moteur
• Guides de soupape en laiton et fonte grise
• Demi-cônes
• Bagues de siège de soupape en métal fritté ou fonte grise
Pleins feux sur les soupapes et les accessoires de soupapes
• Les soupapes sont des pièces d’usure
soumises à des fortes contraintes, en permanence exposées aux gaz de combustion brûlants. C’est pourquoi on a souvent
besoin de soupapes de rechange lors des
réparations sur culasses.
• Suivant la charge du moteur et le type
d’utilisation, les soupapes possèdent
divers équipements supplémentaires qui
garantissent le bon fonctionnement du
moteur et une grande longévité.
• TRW Engine Components est l’un des plus
grands fabricants de soupapes d’origine
etbénéficied’uneexcellenteréputation.
• Les soupapes et accessoires de soupapes
TRW sont fabriqués en respect des
sévères exigences de qualité des
constructeurs de moteurs.
14 | Pleins feux sur les produits
• TRW Engine Components développe
et produit des soupapes destinées à un
champ d’applications extrêmement vaste,
de la minuscule soupape pour matériel de
jardinage aux grosses soupapes de plusieurs kilos pour les énormes moteurs de
bateaux.
• Motor Service est le partenaire de distribution mondiale de TRW Engine
Components pour le marché de la rechange
et dispose d’une gamme de produits sans
cesse complétée, comportant plus de 1 100
soupapes pour plus de 8 000 applications.
• Les guides de soupape assurent un guidage et un montage précis de la soupape
dans la culasse.
• L’usure des guides de soupape est
à l’origine de désalignements de l’axe
•
•
•
•
delatigedesoupape,desurchauffes
de la soupape et d’une augmentation
de la consommation d’huile.
Motor Service dispose d’une vaste gamme
comprenant plus de 800 types de guides
de soupape couvrant plus de 3 500 applications.
Lesdemi-cônesserventdepiècesdefixation et de blocage. Ils assurent une liaison
par adhérence entre la coupelle du ressort
de soupape et la soupape et maintiennent
le ressort de soupape sous précontrainte.
Les demi-cônes sont des pièces d’usure
qui doivent être remplacées en même
temps que les soupapes.
Motor Service propose dans sa gamme
les demi-cônes adaptés à toutes les applications courantes des soupapes.
Soupapes et accessoires de soupapes
Les soupapes creuses à remplissage de
sodium améliorent le transport de la chaleur
sur les moteurs fortement sollicités. Le
sodium se liquéfie à la température de service et transporte la chaleur de la face de la
soupape dans la tige de soupape où elle
peut être transmise au guide de soupape.
Les surfaces chromées des tiges de soupape améliorent la résistance à l’usure.
Les deux matériaux des soupapes bimétaux réunissent les qualités de très
haute résistance à la chaleur des faces de
soupape et de résistance à l’usure des
tiges de soupape.
Les faces de soupape blindées renforcent
la résistance des deux matériaux des soupapes grâce à une dureté supérieure au
siège de soupape.
Les queues de tige blindées offrent une
résistance maximale à l’usure, ce qui est
particulièrement important lorsque,
pour des raisons de conception, la force
d’ouverture de la soupape n’est pas transmise de manière centrée dans la tige de la
soupape.
Informations techniques
• Les bagues de siège de soupape sont disponiblesentièrementfiniesenfontegrise
etsousformedebaguessemi-finiesen
version frittée.
• Leurs propriétés matérielles et d’usinage
uniques en leur genre prédestinent les
bagues de siège de soupape frittées pour
le remplacement des bagues de siège
d’origine usées. Elles sont faciles à
monter et plus aisées à usiner que les
bagues en acier ou en fonte grise.
• Les bagues de siège de soupape frittées
sont un produit éprouvé et apprécié pour
la transformation des moteurs en vue du
fonctionnement au gaz. Sans elles, le
fonctionnementfiabledesmoteursaugaz
ne serait pas possible.
• Motor Service est l’un des principaux
fournisseurs de bagues de siège de soupape frittées.
• Le choix des bagues de siège de soupape
frittées ne se fait pas en fonction du type
de moteur mais d'après les dimensions.
Avec plus de 400 dimensions
différentesdisponibles,MotorService
couvre pratiquement toutes les applications sur véhicules routiers, ferroviaires
et maritimes.
• Brochure « Sièges de soupapes »
• Poster « Dégâts sur les soupapes et leurs
causes »
• Product Information et Service Information
• Catalogue « Valve Train Components and
Cylinder Heads »
▸ Versions traduites sur demande
Pleins feux sur les produits | 15
Culasses et arbres à cames
Gamme de produits
• Culasses pour moteurs essence et diesel
• Culasses complètes prêtes à monter
• Arbres à cames pour moteurs de voitures particulières
Pleins feux sur les culasses et les arbres à cames
• La culasse renferme tous les composants nécessaires pour commander les
gaz dans le moteur comme les soupapes,
les accessoires de soupapes et les
arbres à cames.
• Un mauvais entretien des moteurs
(changement de courroie de distribution,
vidange d’huile, etc.) entraîne fréquemment des problèmes graves dont l’élimination rend nécessaires des culasses et
des arbres à cames.
16 | Pleins feux sur les produits
• Lessurchauffesdesmoteurs(parex.
suite à la perte de liquide de refroidissement) entraînent des déformations
matériellesirréparablesetdesfissures
sur les culasses.
• Pour tenir compte du besoin, les culasses
sont disponibles comme pièces de
rechange, partiellement montées ou
entièrement montées.
• Les arbres à cames deviennent nécessaires en cas d’endommagement ou
d’usure suite à une longue durée de
fonctionnement, à des négligences dans
l'entretien du moteur ou à des conditions
de fonctionnement défavorables.
• Motor Service propose une vaste gamme
de culasses pour plus de 650 moteurs et
plus de 1 245 véhicules.
Culasses et arbres à cames
Culasses pour voitures particulières
• Suivant le type de moteur, elles se composent de fonte grise ou d’aluminium.
• Elles se présentent toujours sous la
forme d’une unité pour plusieurs
cylindres.
• Elles sont disponibles, selon le besoin et
pour faciliter la réparation, sous forme
nue (avec rondelles d’ajustage et guides
de soupapes), sous forme de culasse
avec les soupapes et les ressorts de soupape montés ou sous forme complète
avec les soupapes et les arbres à cames.
Arbres à cames
• Ils sont fournis comme pièce détachée
sans éléments d’actionnement des soupapes.
• Les arbres à cames Motor Service sont
conformesauxspécificationsdeséquipementiers.
• Motor Service propose une vaste gamme
d’arbres à cames pour plus de 1 400
moteurs et plus de 1 640 véhicules.
Accessoires pour arbres à cames
• Il est recommandé de toujours remplacer
les arbres à cames avec les partenaires
de glissement correspondants de
manière à prévenir les dommages dus
à l’usure des partenaires.
• Les éléments d’actionnement des
soupapes correspondants (partenaires
de glissement) comme les poussoirs,
culbuteurs ou éléments de rattrapage
du jeu des soupapes sont disponibles
séparément.
Informations techniques
• Product Information et Service Information
• Catalogue « Valve Train Components and Cylinder
Heads »
▸ Versions traduites sur demande
Pleins feux sur les produits | 17
Pompes à liquide de refroidissement
Gamme de produits
• Pompes à liquide de refroidissement avec et sans pignon d’entraînement
• Pompes à liquide de refroidissement entraînées par courroie
de distribution ou courroie trapézoïdale
• Pompes à liquide de refroidissement pour voitures particulières et poids lourds
• Pompesàliquidederefroidissementavecbridedefixation
• Pompes à liquide de refroidissement avec ou sans contre-carter
• Pompes à liquide de refroidissement électriques de marque PIERBURG
• Pompes de recirculation du liquide de refroidissement électriques PIERBURG
Pleins feux sur les pompes à liquide de refroidissement
• Les pompes à liquide de refroidissement
assurent le transport du liquide de
refroidissement à l’intérieur du circuit de
refroidissement du moteur.
• Les pompes à liquide de refroidissement
sont typiquement des pièces d’usure qui
doivent, dans certains cas, être remplacées plusieurs fois au cours de la durée
de vie d'un moteur.
• Lors d’une révision du moteur, pour des
raisons de sécurité de fonctionnement,
il est toujours recommandé de remplacer
également la pompe à liquide de refroidissement.
18 | Pleins feux sur les produits
• Les pompes à liquide de refroidissement
sont montées à l’extérieur du bloc
moteur et peuvent être remplacées sans
devoir ouvrir le moteur proprement dit.
• Suivant leur lieu de montage sur le véhicule, les pompes à liquide de refroidissement sont entraînées par une courroie
trapézoïdale, une courroie plate ou une
courroie de distribution.
• En cas de panne de la pompe à liquide de
refroidissement,lemoteursurchauffeet
peut subir des dommages graves.
• Kolbenschmidt Pierburg développe et
fournit des pompes à liquide de refroidissement pour tous les grands
constructeurs de moteurs.
• Motor Service dispose d’une vaste
gamme comportant plus de 380 types
de pompes à liquide de refroidissement
pour plus de 4 300 véhicules.
Pompes à liquide de refroidissement
Pompes à liquide de refroidissement à
entraînement par courroie trapézoïdale
• Pompes à liquide de refroidissement
avec une structure et un entraînement
simplesetfiables.
• Les pompes à liquide de refroidissement
à entraînement par courroie trapézoïdale
sont fournies avec et sans pignon d’entraînement, suivant le souhait du client et le
type de construction.
• Les pompes à liquide de refroidissement
avec boîtier de pompe séparé sont également disponibles sans boîtier en version économique à monter soi-même.
Informations techniques
Pompes à liquide de refroidissement à
entraînement par courroie de distribution
• Ces pompes à liquide de refroidissement
sont entraînées par la courroie de
distribution pour l’arbre à cames.
• Compte tenu du lieu de montage et du
mode d’entraînement, le remplacement de
cespompesestplusdiffi
cilequeceluides
pompes à entraînement par courroie trapézoïdale.
• Les pompes à entraînement par courroie
de distribution sont toujours bridées sur le
bloc moteur et n’ont pas de contre-carter.
• Les pompes à entraînement par courroie
de distribution sont toujours fournies avec
le pignon d’entraînement.
• Recommandation : lors du remplacement
cyclique de la courroie de distribution,
compte tenu des travaux nécessaires, il
est conseillé de remplacer en même temps
la pompe à liquide de refroidissement.
Pompes à liquide de refroidissement
à entraînement électrique
• Ces pompes à liquide de refroidissement
incorporent un moteur électrique et sont
montées séparément du moteur. Elles
fonctionnement indépendamment du
moteur et en fonction du besoin.
• Une régulation électronique externe fait
fonctionner le moteur d’entraînement de
la pompe uniquement lorsque cela est
nécessaire, ce qui permet d’utiliser la
pompe de manière ciblée et en économisant le carburant.
• Les pompes de recirculation du liquide
de refroidissement électriques sont
employéespourleschauffagesauxiliaires et le refroidissement du turbocompresseur.
• Les pompes de recirculation du liquide
de refroidissement électriques sont des
pompes économiques pour deuxième
monte qui assurent le transport du
liquide de refroidissement pour le chauffage du véhicule lorsque le moteur est
arrêté (par ex. sur les taxis).
• Product Information et Service Information
▸ Versions traduites sur demande
Pleins feux sur les produits | 19
Pompes à huile
Gamme de produits
• Pompes à huile à entraînement enfichable
• Pompes à huile à entraînement par chaîne
• Pompes à huile à entraînement par pignon
Pleins feux sur les pompes à huile
• Les pompes à huile servent à l’alimentation en huile de tous les composants
lubrifiésdumoteur.
• Compte tenu de leur fonction et de leur
tâche, les pompes à huile sont montées
à l’intérieur du moteur.
• Lors du remplacement de la pompe à
huile, suivant son type, il est nécessaire
soit d'ouvrir, soit de désassembler le
moteur.
• Les pompes à huile sont, en règle
générale, remplacées complètement.
Unerectificationdespompesàhuile
n’est pas prévue.
20 | Pleins feux sur les produits
• Les pompes à huile ont une longue durée
de vie, qui peut cependant être réduite
suite à des erreurs d’entretien comme
une mauvaise qualité d’huile, une dilution de l’huile, des impuretés ou par des
dommages du moteur. Un remplacement
prématuré de la pompe à huile devient
alors nécessaire.
• Les voitures particulières modernes utilisent des pompes à huile régulées qui
transportent l’huile en fonction du
besoin, de façon à économiser le carburant.
• Kolbenschmidt Pierburg est fournisseur
d'équipement d'origine et détient de
nombreux brevets sur les pompes à
huile.
• Motor Service dispose d’une vaste
gamme dans les marques
KOLBENSCHMIDT et PIERBURG,
couvrant plus de 2 800 moteurs.
Pompes à huile
Pompes à engrenage
• Ils’agitgénéralementdepompesenfichables ou de pompes à entraînement
par pignon ou par chaîne. Ces pompes
sont entraînées indirectement par le
vilebrequin.
• Leur type de construction rend le remplacement aisé.
Pompes à huile en croissant
• Ces pompes peu encombrantes sont
montées sur le côté commande du
vilebrequin et entraînées directement
par celui-ci.
• L’avantage des pompes en croissant
réside dans leur débit élevé, spécialement à basse vitesse de rotation.
Pompes à rotor
• Tout comme les pompes en croissant,
elles se trouvent côté commande du vilebrequin qui les entraîne directement.
• Outre un débit élevé, elles sont capables
de générer des pressions importantes.
Informations techniques
• Product Information et Service Information
▸ Versions traduites sur demande
Pleins feux sur les produits | 21
Filtres
Gamme de produits
• Filtres à air
• Filtres à carburant
• Filtres à huile
• Filtres à huile pour boîtes de vitesses automatiques
• Filtres d'habitacle
• Dessiccateurs d'air pour système de freinage
• Filtres pour eau de refroidissement
• Filtres à huile centrifuges
• Filtres d'urée
Pleinsfeuxsurlesfiltres
• Lesfiltrescomptentparmilespièces
d’entretien typiques du véhicule.
• Ils sont utilisés en grandes quantités
dans ce domaine.
• Ontrouvedesfiltresdanslessystèmes
les plus divers d’un véhicule.
• LesfiltresdequalitéKSpréserventla
sécurité de fonctionnement des moteurs
et en accroissent la durée de vie.
• LesfiltresdemarqueKOLBENSCHMIDT
respectent les sévères exigences de
qualité des constructeurs de moteurs et
de véhicules.
22 | Pleins feux sur les produits
• Motor Service dispose d’une vaste
gammedefiltrescomportantplusde
1100typesdifférentspourplus
de 12 000 applications.
• LesfiltresKSsontparfaitementemballés
et proposés également en conditionnements multiples adaptés aux besoins.
Filtres d'urée
• Lesfiltresd’uréefiltrentlasolutiond’urée
utilisée dans les systèmes modernes de
traitement secondaire des gaz d’échappement avec catalyseur SCR (Selective
Catalytiv Reduction) et protègent ainsi les
composants du système de l’usure.
Filtres
Filtres à air
• Le degré de séparation des poussières
optimisédesfiltresàairréduitl’usure
des pistons, segments de pistons et
zones de travail des cylindres. Adaptés
aux caractéristiques des moteurs et aux
emplacementsdemontage,lesfiltres
àairsupprimenteffi
cacementlesbruits
d’aspiration gênants.
Filtres à carburant
• Desimpuretésmêmeinfimessuffi
sent
déjà pour occasionner des pannes
majeures du système d'alimentation en
carburant. Les dispositifs d’injection
modernes, en particulier, exigent une
alimentation en carburant extrêmement
propre, exempte de pulsations et
homogène.
Filtres à huile
• Lesfiltresàhuilefiltrentdanslecircuit
d'huile et retiennent les corps étrangers
introduits dans le moteur par le carburant ou par l’air aspiré de même que les
résidus d’abrasion métalliques produits
dans le moteur.
Filtres à huile pour boîtes de vitesses
automatiques
• Lesfiltresàhuilepourboîtesdevitesses
automatiques protègent les boîtes de
vitessesdescorpsétrangers.Lafiltration optimale des substances favorisant
l’usure, comme les résidus d’abrasion
métalliques, préserve le fonctionnement
des boîtes de vitesses et en accroît la
durée de vie.
Dessiccateurs d'air pour système
de freinage
• Les dessiccateurs d’air sont utilisés dans
les installations de freinage pneumatiques pour absorber l’humidité contenue
dans l’air comprimé. Ceci prévient les
accumulations de condensats et les dysfonctionnements consécutifs du dispositif de freinage.
Filtres d'habitacle
• Lesfiltresàaird’habitacleempêchent
les particules étrangères présentes dans
l’air environnant, comme les poussières,
les pollens, les spores et la suie, de
pénétrer à l’intérieur de l’habitacle au
travers de l’installation de ventilation.
• Outrelefiltragefindesparticules
solides,lesfiltresd’habitacleàcharbon
actif absorbent les mauvaises odeurs,
les gaz toxiques comme les oxydes
d’azote, le dioxyde de soufre, l’ozone
et les hydrocarbures et en préservent
l’habitacle à jusqu’à 95 %.
Filtres à huile centrifuges
• Cesfiltressontutiliséscommefiltres
decircuitauxiliaireassociésàdesfiltres
decircuitprincipal.Lesplusfinesparticulesquifranchissentlefiltredecircuit
principalsontretenuesparlesfiltresde
circuitauxiliaires.Lafiltrationainsiobtenueestextrêmementeffi
cace.
Filtres pour eau de refroidissement
• Lesfiltrespoureauderefroidissement
protègent le système de refroidissement
dumoteurenfiltrantlesimpuretés
etendiffusantdanslesystèmederefroidissement, en les dosant, les additifs
qu’ils contiennent.
Pleins feux sur les produits | 23
24 | Pleins feux sur les produits
Outils et appareils de contrôle
1
6
7
3
2
9
4
8
5
1
Mallette de montage de segments de piston –
avec bande de serrage, pinces à segments de piston
(voitures particulières, poids lourds) et calibre d'épaisseur
2
Bande de serrage des segments de piston – pour la mise
en place rapide et sûre des pistons dans les alésages
des cylindres
3
Barrette de honage au diamant KS – pour l’usinage
des cylindres en aluminium
4
Barrettes de dégagement au silicium KS – pour l’usinage des
cylindres en aluminium
5
Calibre d'épaisseur – pour la mesure du jeu de soupape
6
Comparateur à cadran avec pont de mesure – pour mesurer le
dépassement du piston et de la chemise
7
Appareil mobile rotatif de surfaçage du siège de la collerette
de chemise – pour le réusinage manuel des sièges
de chemise sur les blocs moteur
8
Pince à segment de piston – pour la mise en place et le retrait
sûrs et sans détérioration des segments de piston
9
« KS Plastic Gauge » – contrôle rapide et précis
du jeu du coussinet
Pleins feux sur les produits | 25
Texte factice technique
Documentation
SI – Service Information
PI – Product Information
Solutions aux problèmes, valeurs de contrôle
et conseils pratiques
pour les garages et les rectifieurs
Spécifications techniques des produits
et applications
pour les garages et les
rectifieurs
Dépliant produit
Description du produit, fonction
et exemples d’applications
pour le commerce (pour la promotion des ventes)
Brochures techniques
Explication des systèmes et produits complexes –
Fonction, constitution et diagnostic
pour les garages, les rectifieurs, les formations, …
Dépliants thématiques
Informations sur les brochures et les posters
­techniques consacrés à des thèmes techniques
pour les salons spécialisés, les formations, …
26 | Pleins feux sur les produits
Posters techniques
Produits et systèmes, instructions de montage,
­dommages et leurs causes
pour les garages et les rectifieurs
factice
Transfert deTexte
savoir-faire
Votre accès direct à nos prestations…
www.ms-motor-service.com
Le programme de formation
La compétence du fabricant en direct !
Tous les ans, 4 500 mécaniciens et techniciens profitent de nos cours et des séminaires
que nous organisons sur place, dans le monde entier, ou dans notre centre de
formation de Dormagen (Allemagne).
Informations techniques
Des informations issues de la pratique pour la pratique !
Avec les informations produits, les informations services, les brochures techniques et
les posters, vous êtes à la pointe de la technique.
News
Informations d’actualité par e-mail !
Inscrivez-vous vite en ligne à notre lettre d’information pour recevoir régulièrement des
informations sur les nouveaux produits, les publications techniques et les actualités
(salons, matériels publicitaires, ...).
Catalogues, CD, TecDoc
Sûrement et rapidement !
Sur CD ou imprimés, avec nos vastes catalogues, vous êtes sûr de trouver la bonne
pièce pour le bon véhicule.
Boutique en ligne
Toujours à la page !
Pour accéder encore plus rapidement aux données produits récentes, sur toute la gamme.
Pleins feux sur les produits | 27
POUR QUE LE MONDE
RESTE EN MOUVEMENT !
Groupe Motor Service.
Qualité et Service d’une seule source.
Le Groupe Motor Service est l’organisme de distribution responsable du marché de la
rechange au niveau mondial de Kolbenschmidt Pierburg. Motor Service est l’un des
premiers fournisseurs de composants de moteurs pour le marché libre de la rechange
sous les grandes marques KOLBENSCHMIDT, PIERBURG et TRW Engine Components.
Un assortiment vaste et complet permet aux clients d’acquérir leurs pièces de moteurs
auprès d’une seule source. En tant que société spécialisée dans la résolution des
problèmesdesgrossistesetdesgaragistes,MotorServiceoffreunvasteéventailde
prestationsdeservicesainsiquelacompétencetechniquedelafilialed’ungrand
équipementier automobile.
KSPG (Kolbenschmidt Pierburg).
Equipementier renommé de l’industrie automobile internationale.
En tant que partenaires de longue date de l’industrie automobile, les entreprises
du Groupe KSPG développent, avec une compétence reconnue, des composants et
des systèmes novateurs dans le domaine de l’alimentation en air et de la réduction
des émissions nocives, des pompes à huile, à eau et à vide, ainsi que des pistons,
des blocs-moteurs et des coussinets. Les produits remplissent les hautes exigences
de qualité imposées par l’industrie automobile. Dans le cadre des innovations de
Kolbenschmidt Pierburg, les objectifs de motivation primordiaux sont la réduction
desémissionsnocivesetcelledelaconsommationdecarburant,lafiabilité,laqualité
et la sécurité.
Partenaire de Motor Service :
Headquarters :
MS Motor Service International GmbH
Wilhelm-Maybach-Straße 14-18
74196 Neuenstadt, Germany
www.ms-motor-service.com
MS Motor Service France S.A.S.
Bâtiment l’Etoile – Paris Nord II
40 avenue des Nations
93420 Villepinte, France
Téléphone : +33 149 8972-00
Télécopie : +33 149 8972-01
www.ms-motor-service.com
KSPG Automotive Group
© MS Motor Service International GmbH – 50 003 991-03 – 01/13 FR