manuel - Tensiometre
Transcription
manuel - Tensiometre
Sommaire MANUEL D’UTILISATION FR Tensiomètre automatique à brassard Modèle C40 Référence : CC5827100 Fabricant : DUPONT MEDICAL ZAC de Ban la Dame 92 rue du Train à fil 54390 FROUARD COLSON est une marque de DUPONT MEDICAL Informations à savoir avant d’utiliser l’unité ...................................................... 1 A propos de l’unité.................................. 2 Explication des écrans............................. 2 Préparation en vue de l’utilisation........... 2 Installation/Remplacement des piles . 2 Fixer le brassard du tensiomètre à l’unité ......................................... 2 Posture de mesure .............................. 2 Utiliser l’unité ......................................... 3 1. Configurer l’horloge .................. 3 2. Mesurer la tension artérielle......... 3 3. Rappeler des mémoires .................. 3 4. Effacer des mémoires ..................... 3 Entretien et maintenance ......................... 4 Message d’erreur ..................................... 4 Caractéristiques techniques ..................... 4 Mise en garde 1. Consultez votre médecin afin de vérifier votre plage de tension artérielle avant de la vérifier chez vous avec cet appareil. 2. Si le brassard provoque une gêne pendant la mesure, appuyez sur le bouton d’alimentation pour éteindre immédiatement l’appareil. 3. Tirez sur la bande velcro pour détacher le brassard si la tension est supérieure à 300 mmHg et si le brassard ne se dégonfle pas automatiquement. Les mesures de tension artérielle obtenues à l’aide de cet appareil sont équivalentes à celles obtenues par une personne formée utilisant la méthode d’auscultation avec un brassard/stéthoscope. Informations à savoir avant d’utiliser l’appareil Informations à savoir avant d’utiliser l’appareil GARANTIE : deux ans à partir de la date d’achat. Classification OMS – Indication sur l’écran : La barre tricolore sur le côté gauche de l'affichage montre la plage dans laquelle se trouve la tension mesurée. Suivant la hauteur de la barre, la valeur se situe dans la plage normale (verte), dans la plage limite (jaune) ou dans la plage critique (rouge). La classification correspond aux 6 plages présentées dans le tableau "Comparaison par rapport aux recommandations de l’OMS". Qu’est-ce que la tension artérielle ? Force créée par le cœur lorsque le ventricule éjecte avec force le sang dans les vaisseaux sanguins et dans le système de circulation. Une autre force est créée par les artères lorsqu’elles résistent au débit sanguin. La tension artérielle est le résultat de ces deux forces. Que sont les pressions systolique et diastolique ? La pression systolique représente la pression la plus élevée lors de la contraction du cœur. La pression diastolique est la pression la plus basse lorsque le cœur est au repos. Fluctuation et variation de la tension artérielle Le graphique suivant montre les fluctuations possibles de tension artérielle au cours d’une période de 24 heures. Comparaison par rapport aux recommandations de l’OMS. Voir le schéma de classification de la tension artérielle suivant émis par l’OMS (Organisation mondiale de la santé) afin d’évaluer votre niveau de tension artérielle. Les facteurs suivants influencent les résultats de la mesure de tension artérielle et entraînent des variations. Les recommandations de l’OMS se basent sur des données historiques qui ne s’appliquent pas nécessairement à un patient spécifique. Veuillez consulter votre médecin pour de plus amples conseils. Prendre un bain Parler Consommer de l’alcool Le stress Respirer Bouger Manger L’exercice physique L’anxiété Fumer Le changement de température, etc. A propos de l’appareil Préparation en vue de l’utilisation Préparation en vue de l’utilisation Préparation en vue de l’utilisation Installation/Remplacement des piles Fixer le brassard du tensiomètre à l’appareil 3. S’il n’est pas possible de prendre la mesure sur le bras gauche. Fixez le brassard sur le bras droit comme indiqué sur la Figure. 1. Insérez les piles dans le compartiment à piles conformément aux polarités « + » et « - ». 2. Remplacez toutes les piles si le voyant de piles faibles s’affiche. 3. Retirez les piles si l’appareil ne doit pas être utilisée pendant longtemps. 1. Connectez le connecteur du tuyau à la prise à gauche de l’appareil, comme illustré dans la figure ci-dessous. Remarque : Il est recommandé d’utiliser le même type de piles alcalines afin d’éviter toute incompatibilité. Posture de mesure Fixer le brassard du tensiomètre autour du bras Explication des écrans 1. Enroulez le brassard autour du bras gauche nu. Classification OMS Les piles livrées avec l’appareil sont prévues pour quelques utilisations seulement ; vous devrez les changer rapidement. Adaptateur CA (en option) Il est recommandé d’utiliser un adaptateur CA (sortie 6 VCC/1,0 A) pour faire fonctionner le dispositif. 1. Connectez l’adaptateur CA à la prise située à droite du dispositif, comme illustré dans la figure ci-dessous. 2. Serrez le brassard. Assurez-vous qu’il n’est pas trop serré. Le rebord inférieur du brassard doit se trouver à environ 2-3 cm du pli du coude. 1. Asseyez-vous droit et assurez-vous que le site de mesure est au niveau du cœur. Relaxez-vous et procédez à la mesure dans une position naturelle. 2. Mesurez et enregistrez la tension artérielle à la même heure chaque jour afin d’établir votre profil de tension artérielle. Utiliser l’appareil Utiliser l’appareil Utiliser l’appareil Utiliser l’appareil 1. Configurer l’horloge Appuyez sur le bouton TIME (Heure). L’écran affiche une année clignotante. Appuyez sur le bouton ON/OFF (Alimentation) afin de régler l’année lorsqu’elle clignote. Puis, appuyez de nouveau sur le bouton TIME, « month » (mois) s’affiche et clignote pour être réglé, (voir chapitre Régler l’horloge) puis « date » (date), « hour » (heure) et « minute » suivent au fur et à mesure que vous appuyez et relâchez le bouton TIME. 2. Mesurer la tension artérielle Appuyez et relâchez le bouton ON/OFF afin de commencer la mesure. Remarque : Si le symbole s’affiche, cela signifie que l’unité a détecté un pouls irrégulier pendant la mesure. Si le symbole s’affiche régulièrement, veuillez consulter un médecin qualifié pour avoir des conseils d’un professionnels. 4. Effacer des mémoires 3. Rappeler des mesures en mémoires 3.1 Appuyez sur le bouton MEMORY (Mémoire), puis relâchez-le afin de rappeler le dernier résultat. L’écran affiche la valeur de tension et le pouls mémorisés. Régler l’horloge Appuyez sur le bouton ON/OFF pour régler les valeurs « month » (mois), « day » (jour), « hour » (heure) et « minute » lorsqu’elles clignotent. Vous pouvez effacer toutes les mémoires ou seulement une partie. Pour effacer un enregistrement : Etape 1 : Appuyez sur le bouton MEMORY, puis relâchez-le pour afficher les enregistrements. Appuyez et relâchez de nouveau le bouton MEMORY afin de choisir l’enregistrement à effacer. Etape 2 : Maintenez enfoncé le bouton ON/OFF jusqu’à ce que l’écran affiche « dEL ». 3.2 Appuyez sur le bouton MEMORY pour consulter les mémoires précédentes. Une fois la mesure terminée, l’écran affiche la valeur de tension artérielle et le pouls mesurés. Appuyez sur le bouton ON/OFF afin d’éteindre l’unité. Sinon elle s’éteint automatiquement au bout de 150 secondes. Etape 3 : Appuyer sur le bouton ON/OFF. Trois bips se font entendre, puis l’enregistrement sélectionné est supprimé. Pour effacer toutes les mémoires : Suivez les étapes 1 et 2 cidessus. Etape 3 : Appuyez de nouveau sur le bouton MEMORY et l’écran affiche « dEL ALL ». Etape 4 : Appuyer sur le bouton ON/OFF. Trois bips se font entendre, puis tous les enregistrements sont supprimés. Entretien et maintenance Entretien et maintenance Message d’erreur Message Ne pas faire tomber l’appareil. Il n’est pas antichoc. Ne pas modifier ou démonter l’unité ou le brassard. Ne pas tordre le brassard. Utiliser un chiffon humidifié avec de l’eau ou un détergent neutre afin de nettoyer le corps de l’appareil, puis l’essuyer. Ne pas utiliser de diluant, benzène ou autres nettoyants agressifs. Conserver l’appareil dans un endroit approprié. Eviter les températures élevées, les rayons directs du soleil, les taux d’humidité élevés et la poussière. Retirer les piles si l’appareil ne doit pas être utilisée pendant longtemps. Ne pas appuyer sur le bouton ON/OFF si le brassard n’a pas été correctement enroulé autour du bras. ou pas d’affichage Caractéristiques techniques Correction La tension mesurée était inférieure à 20 mmHg. Veuillez réaliser de nouveau la mesure. La tension mesurée était supérieure à 300 mmHg. Veuillez réaliser de nouveau la mesure. Erreur lors du gonflage. Veuillez vérifier le brassard, puis réessayer. La tension ne peut être mesurée avec précision. Veuillez réaliser de nouveau la mesure. La pression gonflage est supérieure à 300 mmHg. Veuillez réaliser de nouveau la mesure. Piles faibles. Veuillez vérifier et remplacer les 4 piles si nécessaire. Affichage Ecran à cristaux liquides Méthode de mesure Oscillométrique Source d’alimentation 4 piles alcalines de type « AA » (1,5 V) Plage de mesure 20~300 mmHg 40~200 pulsations/minute Précision ± 3 mmHg ± 5 % du pouls Gonflage Micro-pompe Sortie de pression Electrovanne Mémoire 100 mesures Affichage LCD (année/date/heure, tension et pouls) Voyant piles faibles Oui Mise hors tension automatique 150 secondes sans fonctionnement Durée de vie des piles Environ 250 utilisations Milieu de fonctionnement +10°C +40°C ; HR<85 % (+50°F~+104°F) Environnement de stockage -10°C +50°C ; HR<85 % (+14°F~+122°F) Dimensions 130 x 136 x 61 mm Poids Environ 416 g (avec les piles) Les caractéristiques techniques sont soumises à modification sans préavis en vue d’une amélioration. Il est recommandé de procéder à un étalonnage tous les deux ans. CONDITIONS GENERALES DE GARANTIES DUPONT MEDICAL Durée : Garantie 2 ans à partir de la date d’achat de l’appareil par le client chez son revendeur. DUPONT MEDICAL assure pendant la période de garantie la gratuité des frais de réparations dus à un défaut interne ou à un vice de fabrication. Intervention : les produits doivent être retournés chez DUPONT MEDICAL (S.A.V.), aux frais de l’expéditeur. Validité : joindre impérativement le bon de garantie renseigné par le revendeur. Etendue de la garantie : sont exclus de la garantie le remplacement des pièces d’usure, les dommages provoqués par une chute ou un choc, par un manque d’entretien, par une mauvaise manipulation ou l’intervention d’un tiers, par une catastrophe naturelle, par l’acide de piles, par le vieillissement des caoutchoucs, par tous procédés de décontamination ou stérilisation proscrits. BON DE GARANTIE A RETOURNER IMPRERATIVEMENT AVEC LE TENSIOMETRE COLSON C40 No de série (obligatoire) Date d’achat Problème …………………………………… …………………………………… …………………………………… …………………………………… …………………………………… …………………………………… …………………………………… …………………………………… …………………………………… …………………………………… …………………………………… …………………………………… …………………………………… …………………………………… …………………………………… …………………………………… ……………………………… Réf : CC5827100-02/11-2
Documents pareils
Mode d`emploi
La garantie ne comprend pas les dommages dus à une utilisation non
conforme ou apparus après l’intervention d’une personne non-autorisée. Sont exclus de la garantie les accessoires sujets à l’usure...
Mode emploi tensiometre microlife bpa 100 +
au-dessus du coude, le flexible étant situé sur la face intérieure du bras.
• Placez votre bras sur un support pour qu'il ne soit pas tendu.
• Prenez soin de placer le brassard à hauteur du coeur.
...