Untitled - AWG Brands

Transcription

Untitled - AWG Brands
NOS
VALEURS
OUR BRAND VALUES
“Conçus en France et fièrement confectionnés dans l’Union Européenne.”
“Designed in France and proudly manufactured in the European Union.”
Pull-in est une marque française de sous-vêtements créée
en 2000 par Emmanuel Lohéac autour d’une vision qui
s’est rapidement érigée en vraie philosophie de marque :
révolutionner un marché de la lingerie jusque là très
conservateur, grâce à des imprimés audacieux et des
produits qui seraient un équilibre parfait entre confort,
originalité et qualité.
Pull-in is a French underwear brand created by Emmanuel
Lohéac in 2000 with a vision that rapidly became a true brand
philosophy: revolutionise the lingerie market, which had
been very conservative up to that point, with daring prints
and products that had just the right amount of originality,
comfort and quality.
Designed in France and proudly manufactured in the
European Union (France, Spain, Italy and Portugal), our
underwear are the result of exclusive know-how using the
most efficient materials and the latest printing and assembly
techniques. Our attention to detail is what distinguishes our
authentic design from simple ingenuity.
Conçus en France et fièrement confectionnés dans
l'Union Européenne (France, Espagne, Italie et Portugal),
nos sous-vêtements sont le résultat d’un « savoir-faire »
exclusif, constitué des matières les plus abouties, ainsi
que des techniques d’impression et d’assemblage dernière
génération. Une attention aux détails qui distingue notre
authenticité créative de la simple ingéniosité.
Thanks to the combination of style, quality and innovation,
our underwear have become real fashion accessories
intended for modern consumers who don't want to have
to choose between fashion and function and who wish to
express themselves through the clothes they wear... down
to the last stitch.
Cette alliance du style, de la qualité et de l’innovation a
contribué à faire de nos sous-vêtements de vrais accessoires
de mode à destination du consommateur moderne qui ne
veut plus avoir à choisir entre esthétique et fonctionnalité,
et qui cherche à exprimer qui il est par les vêtements qu’il
porte… jusque dans les moindres détails.
5
FOCUS
ÉTHIQUE DE FABRICATION
MANUFACTURING ETHICS
Nous gérons entièrement la chaine d’approvisionnement et de fabrication.
We entirely manage the supply chain and manufacturing.
Plusieurs acteurs interviennent dans la fabrication d’un
sous-vêtement Pull-in et chacun joue un rôle bien spécifique
dans le processus de production (imprimeur, fabricant de
bandes élastiques, usine de confection et d’assemblage).
Several people are involved in the manufacture of a Pull-in
underwear, with each person playing a specific role in the
production process (printing, manufacturing elastic bands,
garment factory).
Soucieuse autant de la qualité de ses sous-vêtements que
des questions environnementales, Pull-in ne fait appel qu’à
des partenaires qui partagent ces convictions. Ainsi, tous
les procédés de fabrication sont certifiés OEKO-TEX, label
qui garantit au consommateur un produit sans risque pour
la santé tout en répondant aux normes de l’écologie textile.
Equally concerned with the quality of the undergarments and
with environmental issues, Pull-in only works with partners
who share our way of thinking. In this way, all manufacturing
processes are certified OEKO-TEX, a label that guarantees
consumers safe products that comply with ecological textile
standards.
Chaque composant est donc élaboré avec le plus grand
soin et s’appuie sur une expertise précise. C’est ce
fonctionnement qui assure à Pull-in l’obtention d'un produit
fini de haute qualité.
Great care and specific expertise are used to manufacture
every component. This operational method ensures highquality finished Pull-in products.
6
FOCUS
TISSUS
FABRICS
Nos tissus proviennent d’Espagne, d’Italie et du Portugal.
Our fabrics come from Spain, Italy and Portugal.
Pull-in sélectionne toujours les meilleurs tissus pour ses
produits afin de proposer au consommateur des articles
d’une qualité supérieure.
Pull-in always chooses the best materials for its products in
order to offer high-quality items to consumers.
Pull-in undergarments use polyester, polymide and organic
cotton fabrics affiliated to an elastane fiber. For polyester
and polymide combinations, the elastane fiber is LYCRA®
brand.
Les sous-vêtements Pull-in utilisent des tissus en
polyester, polyamide et coton biologique associés à une
fibre élasthanne. Pour les mélanges avec le polyester et le
polyamide, la fibre élasthanne est de la marque LYCRA®.
LYCRA® is made of elastane fibres with unique stretch and
elastic properties. It provides comfort and support as well as
freedom of movement.
La fibre LYCRA® est une fibre élasthanne aux propriétés
uniques d’extensibilité et de nervosité élastique. Elle apporte
ainsi du confort et du maintien tout en permettant une
grande liberté de mouvement.
Its durability is also unrivalled; it can stretch to seven times
its initial length before going back to its original position.
C’est également une fibre d’une durabilité sans équivalent,
puisqu’elle peut notamment être étirée jusqu’à 7 fois sa
longueur initiale avant de reprendre sa position d’origine.
The cotton we use is made with 100% certified organic
cotton yarn. It contains 95% organic fibres and 5% synthetic
fibres (elastane), offering maximum comfort all day long.
Le coton utilisé est réalisé à partir de fils de coton certifiés
100% organiques. Il contient 95% de fibres biologiques
et 5% de fibres synthétiques (élasthanne) afin d’offrir un
maximum de confort tout au long de la journée.
9
FOCUS
IMPRESSION
PRINTING
L’impression du tissu est réalisée en France (Paris, Lyon et Mauléon).
The fabric's printing is carried out in France (Paris, Lyon and Mauléon).
Pull-in utilise une base blanche polyester/élasthanne
LYCRA® sur laquelle est imprimée un motif qui se répète
à l’infini.
Pull-in uses a white polyester/elastane LYCRA® base to print
an infinitely repeating pattern.
Pull-in uses a high-definition printing technique on its
underwear, using sublimation to literally make the image
penetrate the fabric.
La technique d’impression utilisée par Pull-in pour ses sousvêtements est une technique d’impression haute définition
qui consiste à faire pénétrer une image littéralement dans la
maille par procédé de sublimation.
First, the pattern is printed onto transfer paper. The paper is
then heated at a very high temperature (210°C) and pressed
to gasify the ink so that it penetrates directly to the core of
the fabric.
Dans un premier temps, le motif est imprimé sur un papier
transfert. Ce papier est ensuite chauffé à très haute
température (210°C) et pressé afin que l’encre se gazéifie et
qu’elle migre sur la maille.
The advantage of sublimation is that it renders prints
perfectly and gives the colors exceptional hold.
L’avantage de la sublimation est qu’elle restitue parfaitement
les imprimés et donne une tenue exceptionnelle aux
couleurs.
The ink selected by Pull-in is non-toxic and pollutant-free
as it does not contain solvents or heavy metals and thus
completely respects your skin and the environment. (The ink
used for sublimation is certified OEKO-TEX.)
Les encres sélectionnées par Pull-in sont à la fois non toxiques
et non polluantes puisqu’elles n’utilisent ni solvants, ni métaux
lourds, pour un respect total de votre peau et de l’écologie.
(Les encres subli utilisées sont certifées OEKO-TEX.)
10
FOCUS
BANDES TISSÉES
WOVEN BANDS
Nos bandes sont tissées en Italie (Milan) et en France (Lyon).
Our bands are woven in Italy (Milan) and in France (Lyon).
Pour sa ceinture, Pull-in s’est inspiré des élastiques des
masques de snowboards et a conçu une bande Jacquard
bicolore très résistante.
For the band, Pull-in found inspiration in the elastics on
snowboard masks and designed a highly resistant two-tone
Jacquard band.
La bande Pull-in est très agréable au porté grâce à son
toucher doux et velouté qui ne marque pas la peau.
The Pull-in band is very pleasant to wear thanks to its soft,
velvet feel that does not leave marks on the skin.
Si la couleur des bandes varie selon les modèles et les
collections, elles ont toutes en commun de présenter le logo
Pull-in tissé et centré sur le devant du produit.
Although the bands' colors vary according to the models and
the collections, our bands all carry in commun the Pull-in
logo, woven and centered on the front of each product.
13
FOCUS
BANDES SUBLIMÉES
SUBLIMATED BANDS
Nos bandes sublimées sont fabriquées en France, elles représentent 2 ans de R&D.
Our sublimated bands are fabricated in France, they represent 2 years of R&D.
Pull-in propose une nouveauté de taille : la bande sublimée.
Pull-in proposes a considerable innovation: sublimated
bands.
A la différence des autres ceintures Pull-in, cette bande
Jacquard est tissée uniquement à l’aide de fils blancs et ne
comporte ni logo, ni motif Jacquard. Elle est en fait tissée de
façon à pouvoir ensuite être imprimée par le même procédé
d’impression que le tissu polyester/élasthanne LYCRA®.
In contrast to other Pull-in bands, this Jacquard band is
woven exclusively with white thread and does not have any
logos or Jacquard patterns. It is woven in a way that it can be
printed on with the same printing technique as the polyester/
elastane LYCRA® fabric.
Grâce à la bande sublimée, les motifs que l’on a l’habitude de
retrouver sur les sous-vêtements sont désormais présents sur
l’élastique. La bande sublimée possède en effet l’avantage
majeur de pouvoir être imprimée sans limitation du nombre
de couleurs par opposition aux bandes Pull-in classiques qui
sont bicolores.
Thanks to the sublimated band, the patterns that we are used
to seeing on the underwear can now be seen on the band.
The sublimated band has a major advantage in that it can
be printed in an array of colors, as opposed to classic Pull-in
bands which are two-tone.
Ce produit, qui allie à la fois originalité et technicité, est le fruit
de plusieurs années de recherche et de développement. Avec
cette innovation, Pull-in affirme une fois de plus sa position de
précurseur et sa volonté de se démarquer de la concurrence
en proposant un sous-vêtement résolument tendance et
novateur.
This product, which combines originality and technique, is the
fruit of several years of research and development. With this
innovation, Pull-in once again affirms its position as a pioneer
and its aim to stand out from the competition by offering a
resolutely trendy and innovative undergarment.
Pull-in a choisi de jouer avec les contrastes et de proposer
une gamme de MASTER avec bande sublimée et tissu uni.
Pull-in has decided to play with contrasts, proposing a
MASTER range with solid colour fabrics and sublimated
bands.
Il en résulte une ligne plus sobre et mature, puisque l’imprimé
est présent uniquement sur la bande, comme une sorte de
clin d’œil.
The result is a simple and mature line, thanks to the pattern
only being present on the waistband, giving the underwear a
playful touch.
14
FOCUS
COUPE & CONFECTION
CUT & SEW
Chaque séquence de montage est soigneusement réalisée dans notre atelier
de fabrication au Portugal.
Each assembly sequence is carefully realized in our workshop in Portugal.
Une fois les tissus imprimés et les bandes tissées, ils sont
envoyés par rouleaux entiers au Portugal pour la coupe et la
confection.
Once the fabrics are printed and the bands are woven, they
are sent in whole rolls to Portugal to be cut and fashioned.
The bands are cut by ultrasound, a technology that guarantees
precise cuts and a perfect finish without affecting the band's
elasticity.
La découpe des bandes est réalisée par ultrason, technologie
qui garantit une coupe précise et une finition parfaite, sans
affecter l’élasticité de la ceinture.
The different parts of the pattern are then sewn and
assembled. There are several assembly sequences for each
undergarment. The very precise sewing technique called
“flatlock” uses two needles to create very little relief, thus
avoiding skin irritations.
Les différentes pièces du patron sont ensuite cousues et
assemblées. Il y a plusieurs séquences de montage pour
chaque sous-vêtement dont la technique de couture très
précise, dite « flatlock », qui utilise 2 aiguilles et dont la
spécificité est de créer très peu de relief afin d’éviter les
irritations sur la peau.
Once assembled, an operator checks the product, verifying
each seam and measuring the product to ensure its
compliance and readiness for packaging.
Une fois assemblé, le produit est contrôlé par une dernière
opératrice qui vérifie chaque couture et mesure le produit afin
de s'assurer qu’il est conforme et prêt à être emballé.
The details in the finish of our underwear illustrate the special
care with which each garment has been manufactured and
our desire to produce top-of-the-range quality products.
Ces détails dans la finition de nos sous-vêtements témoignent
du soin tout particulier apporté à la confection et de la volonté
de fabriquer des produits hauts de gamme.
17
MASTER UNIS
XS
S
M
L
XL
XXL
Caleçon coupe boxer près du corps avec coutures arrondies
à l’arrière qui galbent les fesses. La ceinture est une large
bande élastique Jacquard avec le logo Pull-in sur le devant
et une étiquette tissée au dos.
Trunks with curved seams at the back that create a well
rounded look and fit. The wide Jacquard elastic waistband
has a Pull-in logo at the front and a woven label at the back.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : 86% Polyamide, 14% Élasthanne LYCRA®.
Origine : Italie.
Bande Élastique : 55% Polyamide, 28% Polyester, 17% Gomme Arabique.
Origine : France ou Italie.
Fabriqué au Portugal.
Main Fabric: 86% Polyamide, 14% Elastane LYCRA®.
Origin: Italy.
Waistband: 55% Polyamide, 28% Polyester, 17% Rubber.
Origin: France or Italy.
Made in Portugal.
MEN'S UNDERWEAR
XXS
41
MASTER SUB
COTONUNI
PLAINCOTTON
XS
S
M
L
XL
XXL
Caleçon coupe boxer près du corps avec coutures arrondies à
l’arrière qui galbent les fesses. La ceinture est une large bande
élastique avec le logo Pull-in sur le devant sur laquelle un dessin
ou motif original est sublimé et une étiquette tissée au dos.
Trunks with curved seams at the back that create a well
rounded look and fit. The wide elastic waistband has the
Pull-in logo at the front, an original sublimated design or
pattern, and a woven label at the back.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : 95% Coton Organique, 5% Élasthanne.
Origine : Portugal.
Bande Élastique : 66% Polyester, 17% Gomme Arabique, 16% Polyamide,
1% Élasthanne.
Origine : France.
Fabriqué au Portugal.
Main Fabric: 95% Organic Cotton, 5% Elastane.
Origin: Portugal.
Waistband: 66% Polyester, 17% Rubber, 16% Polyamide, 1% Elastane.
Origin: France.
Made in Portugal.
MEN'S UNDERWEAR
XXS
45
PLAINCOTTON
· AZURHARPON ·
MASBSCOT-AZ U RH ARPON
· B L A C K TA R TA N ·
MASTER SUB
COTONUNI
PLAINCOTTON
· CIELDYE ·
MA S B S COT- C I E L DYE
· GREENLIZIA ·
MASBSCOT- BL ACK TAR TAN
MA S B S COT- G R E E N L I Z I A
· BRITISHSHIRT ·
· GREYBAUDELAIRE ·
46
47
MASBSCOT- BRITISH SH IR T
MA S B S COT- G R E YB AU D E L A I R E
MEN'S UNDERWEAR
MASTER SUB
COTONUNI
MASTER
XS
S
M
L
XL
XXL
Caleçon coupe boxer près du corps avec coutures arrondies
à l’arrière qui galbent les fesses. La ceinture est une large
bande élastique Jacquard avec le logo Pull-in sur le devant
et une étiquette tissée au dos.
Trunks with curved seams at the back that create a well
rounded look and fit. The wide Jacquard elastic waistband
has a Pull-in logo at the front and a woven label at the back.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : 87% Polyester, 13% Élasthanne LYCRA®.
Origine : Espagne ou Italie.
Bande Élastique : 55% Polyamide, 28% Polyester, 17% Gomme Arabique.
Origine : France ou Italie.
Fabriqué au Portugal.
Main Fabric: 87% Polyester, 13% Elastane LYCRA®.
Origin: Spain or Italy.
Waistband: 55% Polyamide, 28% Polyester, 17% Rubber.
Origin: France or Italy.
Made in Portugal.
MEN'S UNDERWEAR
XXS
55
MASTER
MASTER
· AFRICA ·
· COULIS ·
· MANGUE ·
· NOSTRA ·
· DONELL ·
· ELDORADO ·
· OVER ·
· PA S T I L L E ·
· FRANMA ·
· KUBIAC ·
· QEZA ·
· SAINTLOUIS ·
· LUZ ·
· MADRAG ·
· SEVENSEAS ·
· TREK ·
MAS - COU L IS
MA S - MA N G U E
MA S - N O S T R A
MEN'S UNDERWEAR
MAS -AFRIC A
MAS -DONELL
MAS - E L D OR AD O
MAS -FR ANMA
MAS - KU BIAC
MAS -LUZ
MAS - MAD R AG
56
MA S - O V E R
MA S - PA S T I LLE
MA S - Q E Z A
MA S - S A I N T LO UI S
MA S - S E V E N S E A S
MA S -T R E K
57
SHORTY
COTONUNI
PLAINCOTTON
S
M
L
XL
XXL
Caleçon coupe shorty avec longueur en dessous de la fesse.
La ceinture est une large bande élastique Jacquard avec logo
Pull-in blanc.
Short fitted trunks that cut just below the buttocks. The wide
Jacquard elastic waistband has a white Pull-in logo.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : 95% Coton Organique, 5% Élasthanne.
Origine : Portugal.
Bande Élastique : 59% Polyamide, 36% Polyester, 5% Élasthanne.
Origine : France.
Fabriqué au Portugal.
Main Fabric: 95% Organic Cotton, 5% Elastane.
Origin: Portugal.
Waistband: 59% Polyamide, 36% Polyester, 5% Elastane.
Origin: France.
Made in Portugal.
MEN'S UNDERWEAR
XS
61
SHORTY
COTONUNI
SHORTY
COTONUNI
PLAINCOTTON
· LOGOAZUR ·
· LOGOBLACK ·
· LOGOIVOIRE ·
· LOGONUIT ·
· LOGOBRITISH ·
· LOGOCIEL ·
· L O G O O PA L I N E ·
· LOGOPECHE ·
· LOGOGREEN ·
· LOGOGREY ·
· LOGOPINK ·
· LOGORED ·
SHCOT-LO GOAZUR
SH COT- LOG OBL ACK
SHCOT-LOGO BRITISH
SH COT- LOG OCIE L
SHCOT-LO GOGREEN
SH COT- LOG OG RE Y
62
S HCOT- LO G O I V O I R E
S HCOT- LO G O NUI T
S HCOT- LO G O O PA L I N E
S HCOT- LO G O PECHE
S HCOT- LO G O P I N K
S HCOT- LO G O RED
63
MEN'S UNDERWEAR
PLAINCOTTON
YOUNGBLOOD SUB
COTONUNI
PLAINCOTTON
10-12 ANS 12-14 ANS
10-12 YO 12-14 YO
Caleçon garçon coupe boxer en coton organique. La ceinture
est une large bande élastique avec le logo Pull-in sur le devant
sur laquelle un dessin ou motif original est sublimé.
Trunks for boys in organic cotton. The wide elastic waistband
has the Pull-in logo at the front with an original sublimated
design or pattern.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : 95% Coton Organique, 5% Élasthanne.
Origine : Portugal.
Bande Élastique : 66% Polyester, 17% Gomme Arabique, 16%
Polyamide, 1% Élasthanne.
Origine : France.
Fabriqué au Portugal.
Main Fabric: 95% Organic Cotton, 5% Elastane.
Origin: Portugal.
Waistband: 66% Polyester, 17% Rubber, 16% Polyamide, 1% Elastane.
Origin: France.
Made in Portugal.
BOYS' UNDERWEAR
6-8 ANS 8-10 ANS
6-8 YO 8-10 YO
67
YOUNGBLOOD SUB
COTONUNI
YOUNGBLOOD SUB
COTONUNI
· AZURHARPON ·
· IVOIREGODILLE ·
· BRITISHSHIRT ·
· NUITSUNSET ·
· GREYBAUDELAIRE ·
· REDSAINTLOUIS ·
68
69
PLAINCOTTON
YB B S COT- I V O I R E G O D I L L E
BOYS' UNDERWEAR
YBBSCOT-AZ U RH ARPON
PLAINCOTTON
YBBSCOT- BRITISH SH IR T
YBBSCOT- G RE YBAU D E L AIRE
YB B S COT- N U I TS U N S E T
YB B S COT- R E D S A I N T LO U I S
YOUNGBLOOD
8-10 ANS 10-12 ANS 12-14 ANS
8-10 YO 10-12 YO 12-14 YO
Caleçon garçon coupe boxer en matière synthétique. La
ceinture est une fine bande élastique Jacquard avec logos
Pull-in.
Trunks for boys in synthetic fabric. The thin Jacquard elastic
waistband has repeated Pull-in logos.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : 87% Polyester, 13% Élasthanne LYCRA®.
Origine : Espagne ou Italie.
Impression : France.
Bande Élastique : 55% Polyamide, 28% Polyester, 17% Gomme Arabique.
Origine : France ou Italie.
Fabriqué au Portugal.
Main Fabric: 87% Polyester, 13% Elastane LYCRA®.
Origin: Spain or Italy.
Printing: France.
Waistband: 55% Polyamide, 28% Polyester, 17% Rubber.
Origin: France or Italy.
Made in Portugal.
BOYS' UNDERWEAR
2-4 ANS 4-6 ANS 6-8 ANS
2-4 YO 4-6 YO 6-8 YO
73
F I R S T L AY E R
MEN'S
S
M
L
XL
XXL
BOYS'
6-8 ANS 8-10 ANS
6-8 YO 8-10 YO
10-12 ANS 12-14 ANS
10-12 YO 12-14 YO
T-shirt manches longues et encolure ronde près du corps
pour la pratique des sports techniques. Les matières Dry
Clim ou Thermo Clim utilisées apportent technicité et confort
au produit. Ce t-shirt a été conçu pour une bonne liberté de
mouvement.
Fitted, long sleeve t-shirt with round neck, created specifically
for use with technical sports. The Dry Clim and Thermo Clim
fabrics provide superior technicality and comfort. This shirt
was designed to offer excellent freedom of movement.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
IMPRIMÉS
PRINTED COLORWAYS
Matière Principale : Tissus Dry Clim : 100% Polyester.
Origine : Espagne.
Impression : France.
Fabriqué au Portugal.
Main Fabric: Dry Clim: 100% Polyester.
Origin: Spain.
Printing: France.
Made in Portugal.
UNIS
PLAIN COLORWAYS
Matière Principale : Tissus Dry Clim (GOLFWHITE et GOLFGREY) et
Thermo Clim (GOLFBLACK) : 100% Polyester.
Origine : Espagne.
Fabriqué au Portugal.
Main Fabric: Dry Clim (GOLFWHITE and GOLFGREY) and Thermo Clim
(GOLFBLACK): 100% Polyester.
Origin: Spain.
Made in Portugal.
SNOW UNDERWEAR PANTS
XS
S
M
L
XL
TECHNICAL UNDERWEAR
MEN'S
XXL
BOYS'
6-8 ANS 8-10 ANS
6-8 YO 8-10 YO
10-12 ANS 12-14 ANS
10-12 YO 12-14 YO
Pantalon près du corps avec une longueur chevilles pour la
pratique des sports techniques. La ceinture est une large
bande élastique jacquard avec le logo Pull-in sur le devant.
Les matières Dry Clim ou Thermo Clim utilisées apportent
technicité et confort au produit. Ce pantalon a été conçu
pour une bonne liberté de mouvement, notamment entre les
positions assises et debout.
Fitted pants, created specifically for use with technical
sports. The wide Jacquard elastic waistband has the Pull-in
logo on the front.
The Dry Clim and Thermo Clim fabrics provide superior
technicality and comfort. These pants were designed to
offer excellent freedom of movement, especially between
standing and sitting positions.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
IMPRIMÉS
PRINTED COLORWAYS
Matière Principale : Tissus Dry Clim : 100% Polyester.
Origine : Espagne.
Impression : France.
Bande Élastique : 55% Polyamide, 28% Polyester, 17% Gomme Arabique.
Origine : France ou Italie.
Fabriqué au Portugal.
Main Fabric: Dry Clim: 100% Polyester.
Origin: Spain.
Printing: France.
Waistband: 55% Polyamide, 28% Polyester, 17% Rubber.
Origin: France or Italy.
Made in Portugal.
UNIS
PLAIN COLORWAYS
Matière Principale : Thermo Clim (GOLFBLACK) : 100% Polyester.
Origine : Espagne.
Bande Élastique : 55% Polyamide, 28% Polyester, 17% Gomme Arabique.
Origine : France ou Italie.
Fabriqué au Portugal.
Main Fabric: Thermo Clim (GOLFBLACK): 100% Polyester.
Origin: Spain.
Waistband: 55% Polyamide, 28% Polyester, 17% Rubber.
Origin: France or Italy.
Made in Portugal.
78
79
CHEMISES
M
L
XL
XXL
Chemise à manches longues imprimée en coton twill.
Printed long sleeve shirt made of twill cotton.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : Twill 100% Coton 115-120g/m².
Impression : Portugal.
Origine : Portugal.
Main Fabric: 100% Cotton Twill 115-120g/m².
Printing: Portugal.
Origin: Portugal.
· BAUDELAIRE ·
C H H- B AU D E L A I R E
· LAZY ·
C H H- L A Z Y
TEXTILE
S
· TRIGO ·
C H H-T R I G O
91
DÉBARDEURS
M
L
XL
Débardeur en coton avec ou sans poche poitrine. Etiquette
tissée Pull-in cousue sur le bas du débardeur.
Cotton tank top with or without a chest pocket. Woven Pullin label sewn on the bottom of the tank top.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : 100% Coton 140g/m².
Impression : Portugal.
Origine : Portugal.
Main Fabric: 100% Cotton 140g/m².
Printing: Portugal.
Origin: Portugal.
· AFRICA ·
· ELDORADO ·
· MADRAG ·
· MANGUE ·
D E B H -A F R I C A
DEBH-ELDORADO
D E B H - MA D R AG
D E B H - MA N G U E
TEXTILE
S
93
ARTEES
S
M
L
XL
XXL
Tee-shirt en coton avec ou sans poche poitrine. Etiquette
tissée Pull-in cousue sur le bas du tee-shirt.
Cotton t-shirt with or without a chest pocket. Woven Pull-in
label sewn on the bottom of the t-shirt.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : 100% Coton 140g/m².
Impression : Portugal.
Origine : Portugal.
Main Fabric: 100% Cotton 140g/m².
Printing: Portugal.
Origin: Portugal.
· ELDORADO ·
· FRANMA ·
· MADRAG ·
· NOSTRA ·
· OVER ·
· PA R R O T ·
TS H- E L D O R A D O
TS H- F R A N MA
TS H- MA D R AG
TS H- N O S T R A
TEXTILE
XS
TS H- O V E R
TS H- PA R R OT
95
CREW-NECKS
M
L
XL
Pull à manches longues en maille molletonnée avec un col
ras du cou, resserré au niveau de la taille et des poignets par
un bord-côte.
Crew-neck sweater with long sleeves, made of fleece fabric,
tightened by a rib at the waist and cuffs.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : Molleton Américain 85% Coton, 15% Polyester
280g/m².
Impression : Portugal.
Origine : Portugal.
Main Fabric: American Fleece 85% Cotton, 15% Polyester 280g/m².
Printing: Portugal.
Origin: Portugal.
· OVER ·
S W T H- O V E R
· PA R R O T ·
S W T H- PA R R OT
TEXTILE
S
· TREK ·
S W T H-T R E K
97
TRAINING WINTER
S
M
L
XL
XXL
Pantalon en coton/polyester. Sa taille repliable avec bande
élastique Jacquard et cordon de serrage assure une tenue
parfaite. Sa matière extensible permet une grande liberté
de mouvement et un maximum de confort. Etiquette tissée
avec logo Pull-in sur le côté du mollet gauche.
Pants made of cotton and polyester with a Jacquard elastic
waistband and an internal drawstring for a perfect fit. The
extensible fabric offers an excellent freedom of movement
with maximum comfort. Woven label with the Pull-in logo on
the side of the left calf.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : Molleton Américain 85% Coton, 15% Polyester 280g/m².
Origine : Portugal.
Bande Élastique Jacquard : 55% Polyamide, 28% Polyester, 17%
Gomme Arabique.
Origine : France ou Italie.
Bande Élastique Sublimée : 66% Polyester, 17% Gomme Arabique,
16% Polyamide, 1% Élasthanne.
Origine : France.
Fabriqué au Portugal.
Main Fabric: American Fleece 85% Cotton, 15% Polyester 280g/m².
Origin: Portugal.
Jacquard Waistband: 55% Polyamide, 28% Polyester, 17% Rubber.
Origin: France or Italy.
Jacquard Waistband: 66% Polyester, 17% Rubber, 16% Polyamide,
1% Elastane.
Origin: France.
Made in Portugal.
· BLACKII ·
· GREYCHIII ·
· N AV Y ·
· SYCAMORE ·
T R H W- B L AC K I I
T R HW- G R E YC H I I I
TEXTILE
XS
T R HW- N AV Y
T R H W- S YC AM O R E
99
ARTEES
6-8 ANS 8-10 ANS
6-8 YO 8-10 YO
CREW-NECKS
10-12 ANS 12-14 ANS
10-12 YO 12-14 YO
6-8 ANS 8-10 ANS
6-8 YO 8-10 YO
Tee-shirt en coton avec ou sans poche poitrine. Etiquette
tissée Pull-in cousue sur le bas du tee-shirt.
Cotton t-shirt with or without a chest pocket. Woven Pull-in
label sewn on the bottom of the t-shirt.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : 100% Coton 140g/m².
Impression : Portugal.
Origine : Portugal.
Main Fabric: 100% Cotton 140g/m².
Printing: Portugal.
Origin: Portugal.
· ELDORADO ·
· FRANMA ·
· MADRAG ·
· NOSTRA ·
· OVER ·
· PA R R O T ·
TSE - FR AN MA
Pull à manches longues en maille molletonnée avec un col
ras du cou, resserré au niveau de la taille et des poignets par
un bord-côte.
Crew-neck sweater with long sleeves, made of fleece fabric,
tightened by a rib at the waist and cuffs.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : Molleton Américain : 85% Coton, 15% Polyester
280g/m².
Impression : Portugal.
Origine : Portugal.
Main Fabric: American Fleece: 85% Cotton, 15% Polyester 280g/m².
Printing: Portugal.
Origin: Portugal.
· OVER ·
TSE - MAD R AG
SW TE-OVER
TEXTILE
TSE- ELDO R ADO
10-12 ANS 12-14 ANS
10-12 YO 12-14 YO
TSE-NOSTR A
TSE - OVE R
102
TSE - PARR OT
· PA R R O T ·
· TREK ·
S W T E - PA R R OT
S W T E -T R EK
103
SOCKS
S-M
M-L
Chaussette avec une hauteur mollet.
Calf length socks.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : 80% Coton, 15% Polyamide, 5% Élasthanne.
Origine : Portugal.
Main Fabric: 80% Cotton, 15% Polyamide, 5% Elastane.
Origin: Portugal.
COLORBLOCK SOCKS
S-M
M-L
Pack of 2 paires of plain socks, calf length.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : 80% Coton, 15% Polyamide, 5% Élasthanne.
Origine : Portugal.
Main Fabric: 80% Cotton, 15% Polyamide, 5% Elastane.
Origin: Portugal.
ACCESSORIES
Pack de 2 paires de chaussettes unies avec une hauteur
mollet.
106
107
COLORBLOCKS SOCKS
COLORBLOCKS SOCKS
· PA C K C I E L ·
· PA C K O PA L I N E ·
SO - PACKCIE L
S O - PAC KO PA L I N E
· PA C K G R E E N ·
· PA C K G R E Y I I ·
· PA C K P E C H E ·
· PA C K P I N K ·
· PA C K N U I T ·
· PA C K O L I V E ·
· PA C K R E D ·
· PA C K W H I T E ·
SO -PAC KGREEN
SO - PACKG RE YII
SO - PACKOL IVE
S O - PAC K P I N K
S O - PAC K R E D
S O - PAC K W HI T E
ACCESSORIES
SO -PAC KNUIT
S O - PAC K P E C H E
110
111
LAB BEANIES
TAILLE UNIQUE
ONE SIZE FITS ALL
Short docker beanie with sublimated patch on the reverse.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : 100% Acrylique.
Origine : Chine.
Main Fabric: 100% Acrylic.
Origin: China.
· LABCOQ ·
B E A- L A B CO Q
· LABELDORADO ·
· LABLUZ ·
· LABSAINTLOUIS ·
· LABSEVENSEAS ·
B E A- L A B E L D O R A D O
B E A- L A B LU Z
B E A- L A B S A I N T LO U I S
B E A- L A B S E V E N S E A S
ACCESSORIES
Bonnet court de style docker avec un patch sublimé apposé
sur le revers.
113
STRIPE BEANIES
TAILLE UNIQUE
ONE SIZE FITS ALL
Long beanie with bobble and Pull-in lettering.
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : 100% Acrylique.
Origine : Chine.
Main Fabric: 100% Acrylic.
Origin: China.
· STRIPEBLACK ·
· STRIPEBLUE ·
· STRIPEGREEN ·
· STRIPEGREY ·
· S T R I P E N AV Y ·
· STRIPEWHITE ·
B E A- S T R I P E B L AC K
B E A- S T R I P E B LU E
B E A- S T R I P E G R E E N
B E A- S T R I P E G R E Y
B E A- S T R I P E N AV Y
B E A- S T R I P E W HI T E
ACCESSORIES
Bonnet long à pompon et écriture Pull-in.
115
JACK BEANIES + SCARVES
TAILLE UNIQUE
ONE SIZE FITS ALL
BEANIE
Nordic beanie with bobble and Jacquard pattern. Leather
patch with Pull-in logo on the reverse.
ÉCHARPE
Echarpe coordonnée avec motif Jacquard et patch en cuir
avec logo Pull-in. 25 x 180 cm
SCARF
Coordonating scarf with Pull-in logo on leather patch.
9.8 x 70.9 inches
COMPOSITION & ORIGINE
COMPOSITION & ORIGIN
Matière Principale : 100% Acrylique.
Origine : Chine.
Main Fabric: 100% Acrylic.
Origin: China.
· BEANIE ·
· SCARF ·
B E A-J AC K B LU E
· BEANIE ·
· SCARF ·
B E A-J AC K B R O W N
S C -J AC K B R O W N
· BEANIE ·
· SCARF ·
B E A-J AC K R E D
S C -J AC K B LU E
· BEANIE ·
B E A-J AC KG R E E N
· BEANIE ·
S C -J AC K R E D
B E A-J AC K W H I T E
· SCARF ·
SC-JACKG REEN
· SCARF ·
SC-JACK WHI T E
ACCESSORIES
BONNET
Bonnet nordique à pompon et motif Jacquard. Patch en
cuir avec logo Pull-in apposé sur le revers du bonnet.
117