motorazr - Précédent

Transcription

motorazr - Précédent
2
MOTORAZR
V9m
Guide de l’utilisateur
PMS METALLIC 8600
55.69/54.51/59.61/28.24
PMS METALLIC 8002
49.8/45.88/51.76/12.16
HELLOMOTO
Votre MOTORAZR2 V9m est encore plus raffiné, résistant et ingénieux!
•
Grâce aux touches tactiles situées sur l’écran externe de votre téléphone, vous pouvez contrôler le lecteur
de musique, afficher les derniers appels et gérer les messages — sans même ouvrir le rabat (consultez
votre Guide de démarrage rapide).
•
Transférez rapidement votre musique préférée à l’aide de la technologie à haute vitesse USB 2.0
(consultez votre Guide de démarrage rapide). Faites ensuite jouer vos chansons à l’aide de la fonction de
visualisation à l’écran et écoutez-les au moyen de la technologie stéréo BluetoothMD.
•
Prenez des photos automatiquement avec votre caméra de 2 mégapixels (page 43) et imprimez-les
immédiatement sur une imprimante compatible Bluetooth.
•
Saisissez et revoyez les moments qui vous sont chers en mode vidéo plein écran sur votre écran QVGA de
2,2 pouces (page 47).
Pour en savoir plus : pour visualiser un tutoriel Web et en apprendre plus sur votre téléphone et ses accessoires,
visitez le www.motorola.ca/V9mBELLsupport/fr.
1
Motorola présente le nouveau téléphone cellulaire MOTORAZR2 V9m CDMA! Voici une petite leçon d’anatomie.
Voyant lumineux de charge
Objectif
Touche intelligente/haut-parleur
Voyant lumineux Bluetooth
Touche de commande vocale
Touche intelligente/haut-parleur
l [ R
Haut-parleur mains libres
(au dos du téléphone)
Port micro-USB
Derniers appels, lecteur de musique et messages
Touches tactiles
Mise en garde : votre téléphone comporte des aimants pouvant endommager les cartes de crédit, les cartes
d’identification magnétiques et d’autres matériaux à encodage magnétique. Ne placez pas ces objets ou d’autres
objets sensibles aux champs magnétiques à proximité des aimants à découvert. Par exemple, ne mettez pas votre
téléphone dans la même poche que votre carte de crédit ou votre clé d’hôtel.
2
Écran d’accueil
Menu principal
Paramètres
ì
6
&
JEU 15/11/07
e
h
©2 &
Q
&
&
10h51
Navigat.
Contacts
1
Pour mettre le
téléphone en
marche, maintenez
enfoncée la touche
de mise sous
tension P jusqu’à
ce que l’affichage
s’allume.
2
Appuyez sur la
touche centrale s
pour ouvrir le
menu principal.
L h n
e w Q
s É m
Sélectionner
Quitter
3
Pour parcourir
les éléments d’un
menu, appuyez
sur la touche de
navigation S vers
le haut, le bas, la
gauche ou la droite.
4
Pour sélectionner
cet élément,
appuyez sur la
touche centrale s.
Remarque : ces illustrations représentent l’écran d’accueil et le menu principal standard. Il est possible que
l’écran d’accueil et le menu principal de votre téléphone diffèrent de ce qui est illustré ici. Pour modifier les
raccourcis de l’écran d’accueil et l’apparence du menu principal, consultez votre Guide de démarrage rapide.
3
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (États-Unis)
1-888-390-6456 (TTY/ATS aux États-Unis pour les malentendants)
1-800-461-4575 (Canada)
Certaines fonctions des téléphones cellulaires sont tributaires des
capacités et des paramètres du réseau de votre fournisseur de
services. Par ailleurs, certaines fonctions peuvent ne pas avoir été
activées par votre fournisseur de services ou offrir une
fonctionnalité limitée selon les paramètres du réseau.
Communiquez avec votre fournisseur de services pour tout
renseignement au sujet de la disponibilité et de la fonctionnalité
de ces caractéristiques. Toutes les fonctions, fonctionnalités et
autres spécifications du produit, ainsi que l’information contenue
dans le présent guide de l’utilisateur, se basent sur l’information la
plus récente et sont jugées exactes au moment de la mise sous
presse. Motorola se réserve le droit de modifier toute information
sans préavis ni obligation.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées
auprès du US Patent & Trademark Office. Tous les autres noms de
produits ou services sont la propriété de leur détenteur respectif.
Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur
détenteur et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Java et
toutes les autres marques relatives à Java sont des marques de
commerce déposées ou non de Sun Microsystems, Inc. aux
4
États-Unis et dans d’autres pays. Microsoft, Windows et Windows
Me sont des marques déposées de Microsoft Corporation;
Windows XP est une marque de commerce de Microsoft
Corporation.
© Motorola, Inc., 2007.
Mise en garde : toute modification apportée au téléphone sans
l’approbation expresse de Motorola annule le droit d’utilisation de
l’appareil par le consommateur.
Avis sur le droit d’auteur de logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent
comprendre un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des
semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d’auteur
appartiennent à Motorola ou à une tierce partie. Les lois des
États-Unis et de d’autres pays réservent certains droits
d’exclusivité à Motorola et aux autres fournisseurs de logiciels
protégés par droits d’auteur, comme les droits de distribution et de
reproduction exclusifs du logiciel. Par conséquent, tout logiciel
protégé par le droit d’auteur inclus dans les produits Motorola ne
peut être modifié, soumis à la rétroingénierie, distribué ou
reproduit de quelque façon que ce soit dans la mesure prévue par
la loi. De plus, l’achat d’un produit Motorola n’accorde aucun droit
implicite ou direct, ou aucun permis sur les droits d’auteur, les
brevets, les applications de brevets sur les logiciels de Motorola
ou d’un autre fournisseur de logiciel, à l’exception du permis
normal, non exclusif et sans redevance d’utilisation qui découle de
l’application de la loi en ce qui a trait à la vente d’un produit.
Numéro du manuel : 6809515A96-O
table des matières
hiérarchie des menus . . . . . . . 7
afficher votre numéro
modes de sonnerie
Précautions d’utilisation . . . . . 9
de téléphone . . . . . . . . . . . . 17
et avertissements . . . . . . . 37
rudiments . . . . . . . . . . . . . . . . 10
touches tactiles . . . . . . . . . . 18
papier peint . . . . . . . . . . . . 38
à propos du guide . . . . . . . . 10
trucs et conseils . . . . . . . . . . . 19
économiseur d’écran . . . . . 39
batterie . . . . . . . . . . . . . . . . 11
information de base. . . . . . . . 20
luminosité . . . . . . . . . . . . . 39
mettre sous tension
écran d’accueil. . . . . . . . . . . 20
rétroéclairage . . . . . . . . . . . 40
et hors tension . . . . . . . . . . 15
saisir du texte . . . . . . . . . . . 23
téléphone parlant . . . . . . . . 40
répondre à un appel . . . . . . 15
haut-parleur mains libres . . . 29
AGPS et votre
faire un appel. . . . . . . . . . . . 15
codes et mots de passe . . . 30
emplacement. . . . . . . . . . . 40
régler le volume . . . . . . . . . 16
verrouiller et déverrouiller
AGPS : limites et conseils . . 41
régler le volume
le téléphone. . . . . . . . . . . . . 31
divertissement . . . . . . . . . . . 43
de la sonnerie . . . . . . . . . . . 16
mode avion . . . . . . . . . . . . . 31
lecteur de musique . . . . . . 43
mémoriser un numéro
carte mémoire . . . . . . . . . . . 32
prise et envoi de photos . . . 43
de téléphone . . . . . . . . . . . . 16
personnaliser . . . . . . . . . . . . . 35
appeler un numéro de
raccourcis et menu
téléphone mémorisé . . . . . . 17
principal . . . . . . . . . . . . . . . . 35
enregistrer et lire des
vidéoclips . . . . . . . . . . . . . . 47
table des matières
5
appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
messages . . . . . . . . . . . . . . . . 56
envoi d’un message
Données sur le taux
l’avertissement d’appel. . . . 49
multimédia . . . . . . . . . . . . . 56
d’absorption spécifique . . . . . 89
recomposition
réception d’un message
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
d’un numéro . . . . . . . . . . . . 49
multimédia . . . . . . . . . . . . . 59
recomposition
automatique . . . . . . . . . . . . 49
connexions . . . . . . . . . . . . . . . 61
connexions BluetoothMD . . . 61
derniers appels . . . . . . . . . . 50
raccordement des câbles . . . 65
retour d’un appel manqué . . . 51
autres fonctions . . . . . . . . . . . 66
options de réponse . . . . . . . 52
annuaire. . . . . . . . . . . . . . . . 66
conférence à trois . . . . . . . . 52
messages . . . . . . . . . . . . . . 71
appel en attente . . . . . . . . . 52
personnaliser encore plus . . 73
adjonction d’un numéro . . . 53
durée des appels. . . . . . . . . 78
appels d’urgence . . . . . . . . 53
mains libres. . . . . . . . . . . . . 79
utilisation de la
appels de données
fonction AGPS pendant
et de fax . . . . . . . . . . . . . . . 81
un appel d’urgence . . . . . . . 53
réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
composition rapide . . . . . . . 54
agenda personnel . . . . . . . . 82
boîte vocale. . . . . . . . . . . . . 55
sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 84
jeux et divertissement. . . . . 86
6
dépannage . . . . . . . . . . . . . . . 88
désactivation de
table des matières
hiérarchie des menus
menu principal
L
h
n
e
Navigateur Web
w
Multimédia
• Photo
• Images
• Sons
• Vidéos
• Lecteur MP3
• Boutique de musique
• Pour le multimédia
Contacts
Messages
• Nouveau message
• Messagerie
• Boîte réception
• Mess. préfab.
• Boîte envoi
• Brouillons
• Modèles MMS
Q
s
Réglages
• Modes de sonnerie
• Personnaliser
• Config. en appel
• Sécurité
• Config. initiale
• Réseau
• Réglages véhicule
• Casque
• Adresse
• Connexion
• État téléphone
É
Outils
• Calculatrice
• Calendrier
• Enregistrement vocal
• Réveille-matin
• Mode avion
m
État téléphone
• Mon numéro de tél.
• Voltmètre
• Emplac. téléchargement
• Dispositifs sauveg.
• Autre information
Jeux et applications
Derniers appels
• Reçus
• Composés
• Durée des appels*
• Durée de données*
• Volume de données*
* Fonction en option
Cette hiérarchie est celle du menu principal
standard. Le menu de votre téléphone peut
être différent.
hiérarchie des menus
7
menu réglages
t
Modes de sonnerie
• Mode
• Détail mode
l
Personnaliser
• Écran d’accueil
• Menu principal
• Config. compo voc.
• Habillage
• Papier peint
• Économiseur d’écran
• Réglages du son
U
Config. en appel
• Ajout automatique de « 1 »
• Compteur durant appel
• Options réponse
Æ
Sécurité
• Verrou téléphone
• Verrou touches externes
• Verrou application
• Restreindre appels
• Nouveaux mots passe
8
hiérarchie des menus
Z
j
Config. initiale
• Haut-parleur
• Recompo auto
• Délai d’affichage
• Rétroéclairage
• Voyants de charge
• Tonalité mis s. tens.
• Réglage ATS
• Défilement
• Langue
• Économie batterie
• Luminosité
• DTMF
• Césure
• Réinitialisation principale
• Annuler réglages
Réseau
• Réseau actuel
• Régler mode
• Tonalité service
• Tonalité appel coupé
• Alerte itinérance
J
Réglages véhicule
• Réponse auto
• Mains libres auto.
• Délai hors tension
• Temps de charge
S
Casque
• Réponse auto
• Compo vocale
P
Adresse
• Oui
• Non
L
Connexion
• Appel entrant
• Liaison Bluetooth
• Réglages USB
m
État téléphone
• Mon numéro de tél.
• Voltmètre
• Emplac. téléchargement
• Dispositifs sauveg.
• Autre information
Précautions d’utilisation
Précautions d’utilisation
Pour assurer le bon fonctionnement de votre téléphone Motorola, ne l’exposez pas aux éléments suivants :
toute substance liquide
la poussière et la saleté
Évitez que votre téléphone n’entre en contact avec
l’eau, la pluie, un environnement trop humide, la
sueur ou toute autre forme d’humidité. S’il entre en
contact avec de l’eau, ne tentez pas d’accélérer le
séchage à l’aide d’un four ou d’un sèche-cheveux
car cela endommagerait le téléphone.
N’exposez pas votre téléphone à la
poussière, à la saleté, au sable, aux
aliments et autres matières nuisibles.
la chaleur et le froid extrêmes
les solutions de nettoyage
Évitez les températures inférieures à 0 °C (32 °F) et
supérieures à 45 °C (113 °F).
Ne nettoyez votre téléphone qu’avec un
chiffon doux et sec. N’utilisez pas d’alcool
ni aucune autre solution nettoyante.
micro-ondes
le sol
N’essayez pas de faire sécher votre appareil dans
un four à micro-ondes.
Ne laissez pas tomber votre téléphone.
Précautions d’utilisation
9
rudiments
2
MISE EN GARDE : avant d’utiliser
le téléphone pour la première fois,
veuillez lire les consignes de sécurité
et l’information juridique du guide
compris dans la boîte.
Appuyez sur la touche de navigation S pour
faire défiler le menu jusqu’à l’option s Derniers
appels, puis appuyez sur la touche centrale s
pour sélectionner cette option.
3
Appuyez sur la touche de navigation S pour
faire défiler le menu jusqu’à Reçu, puis appuyez
à propos du guide
sur la touche centrale s pour sélectionner cette
option.
Le présent guide indique comment accéder à une
fonction de menu de la manière suivante :
Recherche : s > s Derniers appels > Reçus
Autrement dit, à partir de l’écran d’accueil :
1
symboles
Ce symbole signifie que la disponibilité
d’une fonction dépend du réseau ou de
l’abonnement et n’est pas offerte dans
Appuyez sur la touche centrale s pour ouvrir
toutes les régions. Pour obtenir plus de
le menu.
renseignements, communiquez avec votre
fournisseur de services.
10
rudiments
batterie ou l’utilisation d’une batterie
symboles
endommagée peut présenter un risque
Ce symbole signifie qu’une fonction doit
d’incendie, d’explosion ou un autre danger.
être utilisée avec un accessoire offert
en option.
•
L’utilisation d’une batterie par un enfant devrait
être supervisée.
batterie
•
Important : les dispositifs mobiles de
Motorola ont été conçus de façon à offrir un
utilisation de la batterie et
consignes de sécurité
•
Nous vous recommandons de toujours
utiliser des batteries et des chargeurs de
marque Motorola. La garantie du téléphone
meilleur rendement en utilisant les batteries
appropriées. Si vous apercevez un message
à l’écran indiquant Batterie non valide ou
Charge impossible, prenez les mesures suivantes :
•
Retirez la batterie et examinez-la afin de
ne couvre pas les dommages causés par
confirmer qu’elle porte l’hologramme
l’utilisation de batteries ou de chargeurs qui ne
« Original Equipment » de Motorola.
sont pas de marque Motorola. Mise en
•
Si vous ne voyez pas l’hologramme, la
garde : l’utilisation d’une batterie ou d’un
batterie n’est pas un accessoire
chargeur non homologués peut présenter un
approprié;
risque d’incendie, d’explosion, de fuite ou un
autre danger. L’usage inapproprié d’une
rudiments
11
•
Si vous voyez l’hologramme, réinsérez la
•
batterie dans l’appareil et tentez de la
charger à nouveau;
•
•
•
Rangez toute batterie inutilisée dans un
endroit frais et sec.
•
Il est normal qu’au fil du temps la durée de vie
Si le message persiste, communiquez
de la batterie décroisse et qu’il soit nécessaire
avec un centre de réparation autorisé de
de la recharger plus souvent ou plus
Motorola.
longtemps.
Les batteries neuves et celles qui n’ont pas
•
Précautions visant à éviter les dommages à
été utilisées pendant une longue période
la batterie et au terminal mobile. Ne jamais
peuvent nécessiter une charge prolongée.
démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer,
Précautions à prendre lors de la charge :
lorsque vous chargez la batterie, assurez-vous
qu’elle reste à la température ambiante. Évitez
d’exposer les batteries à une température
inférieure à 0 °C (32 °F) ou supérieure à 45 °C
(113 °F) lors de la charge. Emportez toujours
votre terminal mobile avec vous lorsque vous
quittez votre véhicule
percer, lacérer ni submerger la batterie ou le
terminal mobile. Il faut également s’abstenir
d’échapper la batterie ou le terminal mobile,
surtout sur une surface dure. Si la batterie ou
le dispositif mobile ont été soumis à de tels
dommages, apportez-les à un centre de
réparation autorisé de Motorola avant de les
réutiliser. Ne tentez pas de les sécher avec un
appareil ou une source de chaleur, comme un
séchoir à cheveux ou un four à micro-ondes.
12
rudiments
•
Manipulez avec soin toute batterie chargée,
particulièrement lorsque vous l’insérez dans
une poche, un sac ou un contenant
renfermant des objets métalliques. Si un objet
métallique comme un bijou, une clé ou une
charge de la batterie
Les batteries
neuves ne sont pas
pleinement chargées.
chaînette entre en contact avec les bornes de
Branchez le chargeur
la batterie, il peut s’établir un circuit électrique
de batterie à votre
(court-circuit) et la batterie pourrait devenir
téléphone et à une
très chaude, ce qui pourrait causer des
prise électrique.
dommages ou des blessures.
Remarque : assurez-vous d’écarter complètement le
Éliminez promptement les vieilles batteries
couvercle du port de charge pour bien raccorder le
conformément aux règlements locaux.
chargeur à votre téléphone.
Communiquez avec un centre de recyclage
Plusieurs secondes pourraient s’écouler avant le début
local pour connaître les méthodes appropriées de
de la charge de la batterie. Une fois la batterie
mise au rebut des batteries.
entièrement chargée, le voyant de charge s’éteint et
Avertissement : ne jetez jamais les batteries au feu,
l’icône N s’affiche sur le téléphone.
car elles pourraient exploser.
rudiments
13
Conseil : les batteries de marque Motorola sont
l’écoute de vidéoclips et l’usage des connexions
dotées d’un circuit qui les protège des dommages
sans fil BluetoothMD.
causés par la surcharge.
Vous pouvez aussi charger votre batterie
en raccordant un câble allant du port
Pour prolonger la durée de la batterie :
•
clavier de votre téléphone. Celui-ci permet de
micro-USB de votre téléphone à un port
préserver la batterie en détectant à quel
USB de votre ordinateur. Le téléphone et
moment réduire l’intensité du rétroéclairage.
l’ordinateur doivent être en marche, et les pilotes
logiciels adéquats doivent être installés sur votre
•
Original vendues séparément.
conservation de la charge de
la batterie
L’utilisation de certaines fonctions du téléphone peut
épuiser rapidement la batterie. Ces fonctions
comprennent notamment le transfert et la lecture
de fichiers audio, l’utilisation de l’appareil-photo,
14
rudiments
Réglez le rétroéclairage pour qu’il s’éteigne
rapidement (voir la page 40).
ordinateur. Les câbles et les pilotes logiciels sont
compris dans les trousses de données Motorola
Ne masquez pas le capteur de lumière sur le
•
Désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous
ne l’utilisez pas (voir la page 62).
mettre sous tension
et hors tension
répondre à un appel
Lorsque le téléphone sonne ou vibre, ouvrez le rabat
ou appuyez sur N pour répondre.
Pour mettre le téléphone sous
Pour raccrocher, fermez le rabat ou appuyez sur O.
tension, tenez enfoncée la
touche O jusqu’à ce que le
visuel s’allume.
faire un appel
Si l’appareil vous le demande,
Le rabat étant ouvert, composez un numéro et
entrez votre code de
appuyez sur la touche N pour effectuer l’appel.
déverrouillage à quatre chiffres.
ò
Le code de déverrouillage de
quatre chiffres de votre
téléphone est initialement réglé
à 1234 ou aux quatre derniers chiffres de votre
numéro de téléphone.
Le rabat étant fermé, appuyez sur la touche tactile
des derniers appels ()). Appuyez sur v ou sur
V pour choisir une entrée. Appuyez sur la touche
centrale O pour effectuer l’appel à l’aide du
haut-parleur ou d’un casque d’écoute Bluetooth, si cet
accessoire est connecté. Pour mettre fin à l’appel,
Pour éteindre le téléphone, tenez la touche O
maintenez enfoncée la touche intelligente (voir à la
enfoncée pendant deux secondes.
page 3 pour identifier l’emplacement de cette touche.
Pour raccrocher, fermez le rabat ou appuyez sur O.
rudiments
15
régler le volume
Maintenez enfoncée la touche de réglage du volume
(voir à la page 3) du haut ou du bas pour :
•
•
régler le volume
de la sonnerie
Le rabat étant ouvert, maintenez enfoncée la touche
augmenter ou diminuer le volume de
de diminution du volume (voir à la page 3) pour passer
l’écouteur en cours d’appel;
à un volume d’avertissement d’appel plus bas, puis à
augmenter ou diminuer le volume de la
sonnerie depuis l’écran d’accueil;
la vibration et enfin au mode silencieux. Maintenez
enfoncée la touche d’augmentation du volume pour
repasser de l’avertissement silencieux à la vibration,
•
désactiver un avertissement d’appel entrant.
puis au volume le plus bas de l’avertissement sonore.
Le rabat étant fermé, maintenez enfoncées les
touches de réglage du volume pour changer le mode
de sonnerie. Lorsque le menu des modes de sonnerie
s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche intelligente
pour passer d’un mode à l’autre (voir à la page 3 pour
identifier l’emplacement de cette touche).
Le rabat étant ouvert, appuyez sur les touches de
mémoriser un numéro
de téléphone
Vous pouvez sauvegarder un numéro de téléphone
dans vos Contacts :
1
Ouvrez le rabat, puis entrez un numéro de
réglage du volume (voir à la page 3 pour identifier
téléphone dans l’écran d’accueil et appuyez sur
l’emplacement de ces touches) pour régler le volume
Mémoriser.
de la sonnerie.
16
rudiments
2
contact existant.
appeler un numéro de
téléphone mémorisé
Entrez un nom et d’autres détails associés au
Recherche : s > n Contacts
Déterminez par la sélection appropriée si vous
désirez créer un nouveau contact ou modifier un
3
numéro de téléphone. Pour sélectionner un
élément en surbrillance, appuyez sur s.
4
1
Faites défiler jusqu’au contact désiré.
2
Appuyez sur N pour appeler cette entrée.
Appuyez sur Terminé pour sauvegarder le numéro.
Raccourci : dans les contacts, entrez les premières
Pour modifier ou supprimer un des Contacts, ou pour
ajouter une adresse de courriel à un contact, consultez
la page 66.
lettres de l’entrée désirée pour y accéder rapidement.
Vous pouvez également appuyez sur * et # pour
visualiser les catégories d’entrée.
Pour sauvegarder une adresse de courriel, appuyez sur
s > n Contacts > [Nouvelle entrée]. Entrez le nom du
nouveau contact et ses coordonnées de courriel.
afficher votre numéro
de téléphone
Recherche : s > m État téléphone > Mon numéro de tél.
Conseil : vous désirez voir votre numéro de téléphone
en cours d’appel? Appuyez sur Options > Mon numéro de tél.
rudiments
17
touches tactiles
Le rabat étant fermé, vous pouvez appuyer sur les
touches tactiles pour accéder aux derniers appels, au
lecteur de musique ou à la messagerie. Pour plus
d’information, consultez le Guide de démarrage
rapide.
18
rudiments
trucs et conseils
Vous pouvez utiliser les touches de raccourci
suivantes :
Pour…
Procédez comme ceci…
écouter de
Le rabat étant fermé, appuyez sur
la musique
la touche [ à l’écran.
lire les
Le rabat étant fermé, appuyez sur
messages
la touche R à l’écran. Appuyez sur
v ou sur V pour faire défiler
jusqu’à un message, puis appuyez
sur = pour le sélectionner.
voir les derniers Le rabat étant fermé, appuyez sur
appels
la touche ) à l’écran.
prendre
Pour activer la caméra, appuyez sur
une photo
la touche de caméra/caméscope
b.
Pour…
Procédez comme ceci…
verrouiller
Le rabat étant fermé, maintenez
les touches
la touche intelligente (page 2)
externes
enfoncée pour empêcher
l’activation accidentelle des
touches tactiles.
réglage du
Le rabat étant ouvert, appuyez sur
volume de
les touches latérales de réglage
la sonnerie
du volume (page 2).
appeler votre
Le rabat étant ouvert, maintenez
boîte vocale
la touche 1 enfoncée.
enregistrer un
Le rabat étant ouvert, maintenez
mémo vocal
enfoncée la touche de commande
vocale (page 2), tout en parlant.
Relâchez la touche vocale pour
arrêter l’enregistrement.
trucs et conseils
19
information de base
Consultez la page 2 pour voir un schéma de base du
Remarque : l’écran d’accueil de votre téléphone peut
téléphone.
être différent.
ì
6
Date
JEU 15/11/07
&
écran d’accueil
L’écran d’accueil s’affiche dès que le téléphone est
&
mis sous tension. Pour composer un numéro à partir
numériques, puis sur N.
Étiquette
de la touche
programmable
gauche
h
©2 &
10h51
Navigat.
Horloge
Q
&
de l’écran d’accueil, appuyez sur les touches
e
Contacts
Étiquette
de la touche
programmable
droite
Les étiquettes de touches programmables indiquent
les fonctions actuelles des touches programmables.
Pour localiser les touches programmables, consultez
la page 2.
20
information de base
Des indicateurs d’état peuvent s’afficher dans le haut
de l’écran d’accueil :
indicateur
6
Les barres verticales indiquent
Intensité du signal
l’intensité de la connexion au
réseau.
W
Le téléphone se trouve dans
Itinérance
une zone de couverture
numérique hors de votre
réseau local.
/
Le téléphone se trouve dans
Numérique
une zone de couverture
numérique CDMA.
/I
Indique que le téléphone se
EVDO ou 1X
trouve dans une zone de
couverture EVDO ou 1x-RTT.
{
Indique que vous avez reçu un
Appel manqué
appel auquel vous n’avez pas
indicateur
+
Cet indicateur s’affiche durant
Appel de données,
un appel de données et en
liaison câblée ou
présence d’une liaison câblée
application WAP/
ou d’une application WAP/
BREW intégrée
BREW.
÷
Le téléphone se trouve dans
Pas de service
une zone sans couverture
cellulaire.
Z
S’affiche quand un appel vocal
Appel vocal/
est en cours.
appel entrant
ë
L’Adresse est activée (Oui).
Adresse activée
Clavier verrouillé
Le téléphone est verrouillé.
Téléphone verrouillé
répondu.
information de base
21
indicateur
indicateur
ì
Affiche le niveau de charge
Niveau de charge
de la batterie. Plus il y a de
de la batterie
segments, plus la charge est
Nouveau message
élevée.
texte
õ
Indique que le mode de
t
S’affiche lorsque vous recevez
Sonnerie forte
sonnerie est réglé à Fort.
Nouveau message
un nouveau message vocal.
ô
Indique que le mode de
vocal
Sonnerie douce
sonnerie est réglé à Doux.
z
S’affiche lorsque vous avez un
Í
Indique que le mode de
Nouveaux
nouveau message texte et un
Mode silencieux
sonnerie est réglé à Silencieux.
messages texte
nouveau message vocal.
K
Haut-parleur Oui
Le haut-parleur est activé.
S’affiche lorsque vous recevez
un nouveau message texte.
Indique que le mode de
et vocaux
Sonnerie et
sonnerie est réglé à Vibration
0
Le Mode avion est activé. (Vous ne
vibration activées
puis sonnerie.
Mode avion
pouvez pas faire ni prendre
Î
Indique que le mode (dans Modes
d’appel, mais vous pouvez
Sonnerie
de sonnerie) est réglé à Vibration.
utiliser les autres fonctions qui
désactivée,
ne sont pas liées à la
vibration activée
téléphonie.)
22
information de base
réglage des modes d’entrée
indicateur
E
Votre téléphone est apparié à
Divers modes d’entrée de texte facilitent l’entrée de
Connexion
un autre dispositif Bluetooth.
noms, de numéros et de messages. Dans un écran de
saisie de texte, vous pouvez appuyer sur * pour
Bluetooth activée
alterner entre les modes d’entrée suivants :
saisir du texte
méthode d’entrée
Dans certains écrans, vous devez saisir du texte à
l’aide du clavier, notamment lorsque vous composez
Primaire
méthode que vous avez réglée.
un message comme dans cet exemple :
Numérique
6
Áj Mess.
Îì
Entrée de chiffres seulement
(voir la page 28).
2986
Es-tu libre pour dîner?
Entrée de texte au moyen de la
Symbole
Entrée de symboles seulement
(voir la page 28).
Secondaire
Entrée de texte au moyen de la
méthode que vous avez réglée.
Options
Envoi à
information de base
23
Pour régler le mode d’entrée primaire ou
méthode d’entrée de texte
secondaire :
TAP Français
1
2
3
Saisie de lettres et de chiffres en
Dans n’importe quel écran de saisie de texte,
appuyant une ou plusieurs fois sur une
appuyez sur Options.
touche.
Faites défiler le menu jusqu’à l’option Configuration
Enfoncem.
Saisie de lettres, de chiffres et de
texte, puis appuyez sur s.
prolongé
symboles en appuyant une ou plusieurs
Faites défiler le menu jusqu’à l’option Texte primaire
fois sur une touche.
ou Texte secondaire, puis appuyez sur s.
Remarque : il est possible que votre téléphone ne
4
Faites défiler jusqu’à l’une de ces méthodes, puis
appuyez sur s :
comprenne pas toutes ces langues.
Pour sélectionner un mode d’entrée de texte :
méthode d’entrée de texte
iTAP English
iTAP Français
Le téléphone tente de prédire chaque
texte, puis parcourez les options et sélectionnez
mot anglais à mesure que vous
Configuration texte. Parcourez les modes de saisie et
appuyez sur les touches.
sélectionnez celui que vous désirez.
Le téléphone tente de prédire chaque
mot français à mesure que vous
appuyez sur les touches.
24
Appuyez sur Options à partir d’un écran de saisie de
information de base
utilisation des majuscules
primaire
secondaire
Appuyez sur 0 dans un écran d’entrée de texte pour
h
q
Entrée de texte normale
changer la casse du texte. Les indicateurs suivants
(enfoncement),
montrent l’état des majuscules :
prochaine lettre en
majuscule seulement
état des majuscules
Á
á
Â
f
l
aucune majuscule
(enfoncement), tout en
tout en majuscules
majuscule à la prochaine lettre
majuscules
j
p
seulement
indicateurs de mode d’entrée de texte
Lorsque vous sélectionnez les modes d’entrée de
texte Primaire ou Secondaire, les indicateurs suivants
identifient le réglage d’entrée de texte.
primaire
secondaire
g
m
Entrée de texte normale
iTAPMC, aucune
majuscule
k
n
iTAP, prochaine lettre en
majuscule seulement
i
o
iTAP, tout en
majuscules
Entrée de texte normale
(enfoncement), aucune
majuscule
information de base
25
Ces indicateurs indiquent les modes d’entrée Numérique
Conseil : appuyez sur la touche S de droite ou sur
ou Symbole :
# pour insérer une espace.
mode d’entrée de caractères autres que des lettres
Ã
Ä
mode numérique
mode par symbole
mode d’entrée de texte normale
(enfoncement)
Il s’agit de la méthode d’entrée de texte standard du
téléphone.
Dans un écran d’entrée de texte, vous pouvez appuyer
sur # pour changer de mode d’entrée. Si les options
Méthode enfoncement ou Enfoncem. prolongé ne sont pas
disponibles comme méthode d’entrée Primaire ou
Secondaire, consultez la page 23.
Lorsque vous entrez trois caractères d’affilée ou plus,
le téléphone peut deviner le reste du mot. Par
exemple, si vous entrez prog, le téléphone peut
afficher :
La méthode Enfoncement fait défiler les lettres et
6
les chiffres correspondant à la touche enfoncée.
ÁÔ Mess
La méthode Enfoncem. prolongé fait défiler les lettres,
Îì
436
Ceci est un prog ramme
les chiffres et les symboles.
1
Appuyez une ou plusieurs fois sur la même
touche du clavier pour sélectionner la lettre, le
chiffre ou le symbole voulu.
Options
2
26
Recommencez pour entrer chaque caractère.
information de base
Envoyer à
Appuyez sur la
touche S de droite
pour accepter le
mot Programme , ou
sur la touche S
du haut du bas pour
le refuser. Appuyez
sur # pour entrer
une espace après
prog .
Si vous voulez écrire un autre mot, continuez
d’appuyer sur les touches du clavier pour entrer les
autres caractères.
•
•
Mode iTAP
Le logiciel iTAP associe les caractères que vous tapez
à des mots communs et tente de prévoir chaque mot
Appuyez plusieurs fois sur la même touche
pendant que vous l’entrez. Cette méthode peut
pour faire défiler les caractères.
s’avérer plus rapide que le mode d’entrée normale
Appuyez sur la touche S de gauche ou de
(enfoncement).
droite pour déplacer le curseur clignotant vers
1
la gauche ou la droite dans un message texte.
•
l’écran.
La première lettre d’une phrase est toujours
en majuscule. Au besoin, appuyez sur la
2
touche S du bas pour mettre le caractère en
minuscule avant que le curseur ne passe à la
position suivante.
•
Si vous ne désirez pas sauvegarder le texte ou
les modifications au texte, appuyez sur la
touche O pour quitter sans sauvegarder.
Appuyez sur la touche S du bas pour afficher les
combinaisons de lettres possibles au bas de
Faites défiler le curseur vers la droite afin de
mettre en surbrillance la combinaison désirée.
3
Appuyez sur la touche s pour verrouiller la
combinaison en surbrillance.
Vous pouvez appuyer sur des touches du clavier
pour ajouter d’autres lettres à la fin de la
combinaison.
ou bien
information de base
27
Appuyez sur * pour entrer la combinaison en
l’espace mémoire réservé aux nouveaux mots est
surbrillance lorsqu’elle donne un mot.
plein, le téléphone supprime les plus anciens mots
Une espace est insérée automatiquement après
le mot.
pour ajouter les nouveaux.
méthode numérique
Par exemple, si vous appuyez sur 7764, le
Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur *
téléphone affiche les combinaisons de lettres
pour changer de mode d’entrée jusqu’à ce que le
suivantes :
téléphone affiche l’indicateur numérique Ã.
Îì
6
ÁÛ
Mess.
433
Ceci est un prog ramme
Options
Envoi à
Appuyez sur
la touche S
de droite pour
accepter le
mot programme.
Appuyez sur
la touche S
de droite ou
de gauche pour
afficher d’autres
suggestions
de mot.
Enfoncez les touches du clavier pour entrer des
chiffres. Lorsque vous avez terminé la saisie, appuyez
sur * pour passer à un autre mode d’entrée.
méthode par symbole
Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur *
pour changer de méthode d’entrée de texte jusqu’à
ce que l’indicateur Ä (symbole) soit affiché.
Mettez un symbole en surbrillance à l’aide des
Si vous entrez un mot que le téléphone ne reconnaît
pas, ce dernier le sauvegarde pour utilisation
ultérieure dans vos options de mots. Lorsque
28
information de base
touches directionnelles et appuyez sur s pour
le saisir.
suppression de lettres et de mots
Déplacez le curseur à la droite du texte à supprimer,
puis faites ce qui suit :
•
•
Pour activer le
haut-parleur, ouvrez le
rabat du téléphone, puis
maintenez enfoncée la
Appuyez sur B pour supprimer une lettre à
touche intelligente/
la fois.
haut-parleur. Vous
Maintenez enfoncée la touche B pour
entendrez un
supprimer le mot entier.
avertissement sonore.
Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur la touche O.
haut-parleur
mains libres
Vous pouvez utiliser le haut-parleur mains libres du
téléphone pour faire des appels sans avoir à tenir le
téléphone à l’oreille. Le rabat peut être soit ouvert, soit
fermé.
Pour fermer le haut-parleur, maintenez enfoncée la
touche intelligente/haut-parleur ou fermez le
téléphone.
Remarque : pendant l’utilisation du haut-parleur, la
fermeture du rabat ne suffit pas à mettre fin à l’appel.
Si vous effectuez un appel avec le rabat fermé
en vous servant des touches tactiles, le téléphone
Remarque : le haut-parleur mains libres ne fonctionne
utilise automatiquement le haut-parleur ou le casque
avec un casque ou une trousse mains libres pour la
Bluetooth qui est apparié à l’appareil, le cas échéant.
voiture.
information de base
29
Maintenez enfoncée la touche intelligente pour mettre
4
fin à l’appel.
Vous pouvez régler votre téléphone pour que le
haut-parleur se désactive automatiquement au bout
Une fois l’appel en cours, fermez le téléphone et
poursuivez votre conversation.
5
Pour mettre fin à l’appel, maintenez enfoncée la
touche intelligente/haut-parleur.
de 20 secondes d’inactivité :
Recherche : s > w Réglages > Config. initiale
codes et mots de passe
1
Le code de déverrouillage de quatre chiffres de
2
Faites défiler le menu jusqu’à l’option Haut-parleur
et appuyez sur Changer.
votre téléphone est initialement réglé à 1234 ou
Faites défiler le menu jusqu’à l’option
aux quatre derniers chiffres de votre numéro de
20 sec. temporisation et appuyez sur Sélectionner.
téléphone. Le code de sécurité à six chiffres est
réglé en usine à 236197.
Pour utiliser le haut-parleur avec le rabat fermé :
Il est possible que votre fournisseur de services ait
1
Ouvrez le téléphone.
2
Maintenez enfoncée la touche intelligente/
pour protéger vos renseignements personnels. Le
haut-parleur pour activer le haut-parleur.
code de déverrouillage doit être composé de quatre
3
Entrez le numéro de téléphone, puis appuyez sur
la touche N.
30
information de base
changé ces codes. Si ce n’est pas le cas, changez-les
chiffres. Le code de sécurité doit être composé de
six chiffres.
Pour changer un code ou un mot de passe :
Pour verrouiller le téléphone :
Recherche : s > w Réglages > Sécurité
Recherche : s > w Réglages > Sécurité
> Nouveaux mots passe
> Verrou téléphone > Verrou immédiat ou Verrou automatique
Remarque : si vous oubliez votre code de sécurité,
Entrez le code de déverrouillage à quatre chiffres et
communiquez avec le fournisseur de services.
appuyez sur Ok. Le téléphone affiche Téléphone verrouillé,
puis affiche Entrer code déverrou jusqu’à la prochaine fois
verrouiller et
déverrouiller le
téléphone
Vous pouvez verrouiller votre téléphone à l’aide d’un
code de quatre chiffres pour en empêcher l’usage non
autorisé. (Pour d’autres types de verrouillage, voir 84.)
que vous verrouillerez votre téléphone.
Pour déverrouiller le téléphone, entrez le code de
verrouillage à quatre chiffres et appuyez sur Ok.
mode avion
Le Mode avion vous permet de désactiver les
fonctions d’appel de votre téléphone lorsque
Remarque : vous pouvez faire des appels d’urgence à
l’utilisation des cellulaires est interdite. Vous pouvez
partir d’un téléphone verrouillé. Un téléphone
utiliser les fonctions du téléphone qui ne sont pas
verrouillé sonne ou vibre pour vous avertir des appels
liées à la téléphonie lorsque le Mode avion est activé.
ou des messages entrants, mais vous devez le
Recherche : s É Outils > Mode avion > Oui ou Non
déverrouiller pour répondre.
information de base
31
Remarque : pour utiliser le Mode avion pendant un vol,
nous vous recommandons les cartes de
consultez tout d’abord le personnel de bord. Mettez
SanDisk.)
votre téléphone hors tension lorsque le personnel de
•
bord vous indique de le faire.
Si vous n’avez pas de carte mémoire, vous
pouvez copier des fichiers de votre ordinateur
À chaque mise en marche, votre téléphone peut vous
à votre téléphone par le biais de l’interface
demander d’activer ou de désactiver le mode avion :
Bluetooth (voir la page 63), ou en utilisant les
Recherche : s É Outils > Mode avion
outils téléphoniques Motorola Phone Tools
(voir le Guide de démarrage rapide).
> Demander au démarrage > Oui ou Non
carte mémoire
installation d’une carte mémoire
1
Une fois le téléphone
Vous pouvez sauvegarder du contenu multimédia,
hors tension, retirez le
comme des chansons ou des photos, dans la
couvercle du
mémoire interne du téléphone ou sur une carte
compartiment de la
mémoire microSD amovible.
batterie.
Remarques :
•
Le téléphone prend en charge les cartes
mémoire microSD d’une capacité maximale
de 2 Go. (Pour les cartes de plus de 1 Go,
32
information de base
2
Retirez la batterie en
tirant la languette de
plastique blanche
vers le haut.
3
4
formatage de la carte mémoire
Vous devez formater une carte mémoire avant de
pouvoir l’utiliser la première fois. Cette procédure
critique crée les répertoires « Mobile » et
Placez les contacts
« Motorola ». Si vous ne formatez pas la carte
dorés vers le bas et
mémoire avant la première utilisation, votre téléphone
enfoncez la carte
pourrait ne pas être en mesure de lire le contenu de la
mémoire dans la fente
carte.
jusqu’à ce qu’elle
Mise en garde : le formatage de la carte mémoire
s’enclenche.
efface tout le contenu actuellement enregistré sur la
Remettez en place la batterie et son couvercle.
carte.
Mise en garde : ne retirez pas la carte mémoire
Recherche : s > m État téléphone > Dispositifs sauveg.
pendant que votre téléphone y inscrit des fichiers.
1
du compartiment de la batterie, tirez sur la languette
2
blanche pour enlever la batterie, appuyez légèrement
sur la carte mémoire pour la dégager, puis faites-la
ensuite glisser hors de son logement.
Faites défiler le menu jusqu’à Carte mémoire microSD,
puis appuyez sur Options.
Pour retirer la carte mémoire, enlevez le couvercle
Faites défiler les options jusqu’à Formater et
appuyez sur Sélectionner.
3
Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur Oui
pour continuer le formatage.
information de base
33
visualisation du contenu de
la carte mémoire
Recherche : s h Multimédia
1
Faites défiler les éléments, puis sélectionnez un
type d’élément multimédia (Images, Sons ou Vidéos).
2
Appuyez sur Options pour accéder au menu.
3
Faites défiler les options jusqu’à Voir disp. sauvegarde
et appuyez sur Sélectionner.
4
Parcourez les options jusqu’à Tous (pour visualiser
le contenu de la carte mémoire et de la mémoire
du téléphone), Mémoire téléphone, ou Carte mémoire, puis
appuyez sur s.
34
information de base
personnaliser
raccourcis et menu
principal
Votre écran d’accueil devrait ressembler à cet
exemple.
ì
6
modification des raccourcis de
l’écran d’accueil
services défilent à votre écran d’accueil.
©2 &
Horloge
Q
&
10h51
Navigat.
sélectionnée.
disponible si des actualités de votre fournisseur de
&
Étiquette
de la touche
programmable
gauche
e
h
ou du bas pour ouvrir le menu représenté par l’icône
Remarque : cette option pourrait ne pas être
JEU 15/11/07
&
Date
Enfoncez la touche S de gauche, de droite, du haut
Contacts
Étiquette
de la touche
programmable
droite
personnaliser
35
Recherche : s > w Réglages > Personnaliser
> Écran d’accueil > Touches Début
Pour afficher ou masquer les icônes du menu
options
Icônes
modification de l’apparence du
menu principal
principal, appuyez sur s > w Réglages > Personnaliser
Permet d’afficher ou de masquer les
> Écran d’accueil > Touches Début > Icônes.
icônes de raccourci dans l’écran
d’accueil.
Pour configurer l’interface du menu principal de
façon à ce qu’elle soit représentée par des icônes
Haut, Bas,
Choisissez les fonctions qui s’ouvrent
graphiques ou une liste textuelle, appuyez sur s
Gauche,
lorsque vous appuyez sur la touche de
navigation S) du haut, du bas, de
> w Réglages > Personnaliser > Menu principal > Voir.
Droite
gauche ou de droite à l’écran d’accueil.
Si vous désirez connaître d’autres moyens de
personnaliser votre écran d’accueil, consultez la
Touche prog.
Choisissez la fonction qui s’ouvre
droite/gauche
lorsque vous appuyez sur la touche
programmable de droite ou gauche.
page 75.
sélection par numéro
Si vous réglez le téléphone de façon à ce que le menu
de l’écran soit une liste numérotée (voir la page 37),
vous pouvez appuyer sur le chiffre correspondant à
l’élément désiré pour le sélectionner.
36
personnaliser
utilisation de raccourcis pour
les listes
1
Pour accéder rapidement à un élément d’une liste
2
Faites défiler le menu jusqu’à Mode et appuyez
sur s.
Faites défiler le menu jusqu’au mode de sonnerie
désiré, puis appuyez sur la touche s.
(comme une liste de contacts, de chansons, d’albums
ou une liste d’écoute), appuyez sur la première
lettre de cet élément. Par exemple, dans une liste de
réglage des avertissements
chansons, pour aller à une chanson intitulée
Vous pouvez régler des avertissements pour les
Paradigm, appuyez sur P (ou 7).
éléments suivants : Appels, Boîte de réception, Boîte vocale,
Alarmes, Appels données, Transfert de fichier, IDs sonnerie, Volume touche
modes de sonnerie
et avertissements
Le téléphone sonne ou vibre pour vous avertir de
et Rappels.
Recherche : s > w Réglages > Modes de sonnerie
1
l’arrivée d’un appel ou d’autres événements. Cette
sonnerie ou vibration est un avertissement.
Faites défiler le menu jusqu’à Détail mode et
appuyez sur s.
2
Faites défiler jusqu’à un type d’avertissement
et appuyez sur s.
choix d’un mode
Recherche : s > w Réglages > Modes de sonnerie
personnaliser
37
3
Faites défiler jusqu’au réglage voulu, puis appuyez
2
sur la touche s.
Sélectionnez (Aucun) pour désactiver la fonction
de papier peint.
Remarque : le téléphone fait entendre un
extrait de chaque sonnerie sélectionnée. Les
sonneries se font habituellement entendre par
le haut-parleur même si vous utilisez un casque
d’écoute.
Choisissez l’image désirée et appuyez sur s.
Pour déterminer l’agencement général de l’image
utilisée comme papier peint :
1
Parcourez les options jusqu’à Schéma et appuyez
sur s.
papier peint
2
Choisissez l’option Centre, Mosaïque, ou Plein écran, puis
appuyez sur s.
Utilisez une photo, une image ou une animation
comme papier peint (fond d’écran) dans l’écran
Pour afficher un agenda mensuel comme papier
d’accueil.
peint :
Recherche : s > w Réglages > Personnaliser > Papier
1
sur s.
peint
Pour sélectionner une image comme papier peint :
1
Parcourez les options jusqu’à Image et appuyez
sur s.
38
personnaliser
Parcourez les options jusqu’à Calendrier et appuyez
2
Choisissez Oui et appuyez sur s.
économiseur d’écran
Vous pouvez utiliser une photo ou une image comme
économiseur d’écran. L’image de l’économiseur
d’écran s’affiche lorsque le téléphone est ouvert et
qu’aucune activité n’est détectée pendant un certain
temps.
Sélectionnez (Aucun) pour désactiver l’économiseur
d’écran.
Pour définir la durée pendant laquelle le téléphone
doit rester inactif avant que l’économiseur d’écran
ne s’affiche :
1
sur s.
Conseil : pour prolonger la durée de vie de la batterie,
désactivez l’économiseur d’écran.
Faites défiler les options jusqu’à Délai et appuyez
2
Déterminez un délai et appuyez sur s.
Recherche : s > w Réglages > Personnaliser
> Économiseur d’écran
luminosité
Pour sélectionner l’image qui servira
Recherche : s > w Réglages > Config. initiale
d’économiseur d’écran :
> Luminosité
1
Faites défiler le menu jusqu’à l’option Image et
Appuyez sur la touche S de gauche ou de droite
appuyez sur s pour afficher les images
pour régler la luminosité.
disponibles.
2
Choisissez une image et appuyez sur s.
personnaliser
39
rétroéclairage
Recherche : s > w Réglages > Config. initiale
> Rétroéclairage
Permet de régler la durée d’éclairage du clavier et
Pour activer la fonction de téléphone parlant :
Recherche : s > w Réglages > Personnaliser
> Réglages du son > Téléphone parlant > Oui
de l’écran.
AGPS et votre
emplacement
téléphone parlant
Remarque : ce téléphone cellulaire de Motorola
Vous pouvez configurer votre téléphone afin qu’il
prononce le nom de vos contacts ou des chiffres du
intègre la technologie du système mondial de
localisation assisté (AGPS), qui peut être utilisée
par les services d’urgence afin de déterminer
clavier.
l’emplacement de l’usager. Cette fonctionnalité est
Pour configurer la fonction de téléphone parlant :
requise par la loi et ne peut être désactivée. Cette
Recherche : s > w Réglages > Personnaliser
même technologie peut cependant servir à d’autres
> Réglages du son > Réglages tél. parlant
applications logicielles, notamment pour déterminer
Sélectionnez Entrées des contacts ou Chiffres au clavier, appuyez
sur Changer, puis sélectionnez Oui ou Non.
la position de l’utilisateur afin de lui fournir des
indications routières. Si vous ne souhaitez pas
permettre de telles fonctions d'adresse et de
surveillance, veuillez ne pas utiliser ces applications.
40
personnaliser
Votre téléphone utilise la fonction Information
cesse de transmettre l’information sur votre position,
automatique sur la localisation (IAL), ainsi que les
sauf si vous composez un numéro d’urgence (comme
signaux satellite AGPS, pour indiquer au réseau à quel
le 911).
endroit où vous vous trouvez.
Recherche : s > w Réglages > Adresse > Oui ou Non
Remarque : la fonction d’information automatique sur
la localisation pourrait ne pas être disponible dans
toutes les régions, en raison de problèmes
d’interférence, de réseau ou d’environnement.
Pour afficher ou modifier l’état de transmission de
votre localisation sur votre téléphone pendant un
appel, appuyez sur s Adresse puis choisissez Oui
ou Non.
Lorsque la fonction IAL est réglée à Adresse Oui, votre
téléphone affiche l’indicateur ë (IAL activée). Les
services peuvent se servir de votre position pour vous
transmettre de l’information utile (par exemple, les
directives pour vous rendre à un endroit donné ou
l’adresse de l’institution financière la plus près). Votre
téléphone affiche un message lorsque le réseau ou un
service demande votre localisation. À ce moment,
vous pouvez refuser de transmettre votre localisation.
AGPS : limites et
conseils
Pour estimer votre emplacement, votre
téléphone utilise les signaux satellite du
Système mondial de localisation assisté (AGPS).
Si l’appareil ne parvient pas à détecter de signal
satellite assez puissant, il peut arriver que la rapidité
Lorsque la fonction IAL est réglée à Non, votre
et la précision de vos fonctions AGPS se détériorent
téléphone affiche l’indicateur (IAL désactivée) et
ou qu’elles cessent complètement. Le système AGPS
personnaliser
41
ne fournit qu’une adresse approximative variant
•
Tenez votre téléphone éloigné de votre corps
souvent d’environ 45 mètres (150 pieds) mais pouvant
et pointez son antenne vers le ciel. Ne couvrez
présenter un écart plus important avec votre
pas la zone d’antenne avec vos doigts.
emplacement réel.
Pour améliorer la précision des fonctions AGPS :
•
Trouvez un endroit en plein air, à l’écart de
toute construction souterraine ou structure
métallique et de tout feuillage, véhicule
couvert, toit métallique ou édifice élevé.
À l’intérieur, la performance peut s’améliorer
si vous vous rapprochez d’une fenêtre,
quoique certaines pellicules antisolaires
puissent bloquer les signaux satellites.
•
Tenez-vous loin de tout poste de radio, de
télévision et de tout autre appareil
électronique pouvant interférer avec les
signaux satellites AGPS ou les bloquer.
42
personnaliser
Le système AGPS fait appel à des satellites contrôlés
par le gouvernement des États-Unis et sujets à
toute modification des politiques appliquées par
le département de la Défense et le plan de
radionavigation fédéral. Toute modification de ce type
peut altérer le fonctionnement du système AGPS.
divertissement
Ce téléphone vous permet de faire beaucoup plus que
d’acheminer et de recevoir des appels téléphoniques!
prise et envoi de photos
Vous pouvez prendre une photo avec votre téléphone,
lecteur de musique
puis l’envoyer à d’autres utilisateurs de téléphone
Utilisez votre téléphone pour faire jouer des fichiers de
L’objectif de l’appareil-photo se trouve à l’arrière du
musique. Pour en apprendre davantage sur le
téléphone lorsque le téléphone est ouvert (voir
sans fil dans un message multimédia.
lecteur de musique, consultez le Guide de
page 2). Pour obtenir les photos les plus nettes
démarrage rapide. Vous pouvez copier des fichiers de
possible, nettoyez l’objectif à l’aide d’un linge
musique sur votre téléphone ou sur une carte
doux et sec avant de prendre une photo.
mémoire optionnelle (voir le Guide de démarrage
rapide).
prise et envoi de photos
Pour activer l’appareil-photo du téléphone, appuyez
sur la touche appareil-photo/caméscope b.
divertissement
43
Après un bref moment, le viseur de l’appareil photo
s’affiche à l’écran :
1
421
MOYEN
•
•
Mémoriser seulement pour sauvegarder la photo
•
Rejeter pour éliminer la photo
Appliquer comme pour utiliser la photo comme
papier peint
Agrandissement
480x640
1x
Options
Quitter
Appuyez
sur la touche
programmable
de droite
pour revenir
à l’écran
précédent.
Pointez l’objectif de l’appareil-photo.
effectuer un Agrandissement ou régler le Mode et les
Conditions d’éclairage. Appuyez sur Options pour obtenir
plus d’options.
44
•
•
Appuyez sur la touche S du haut ou du bas pour
2
Appuyez sur Options pour accéder aux options
suivantes :
S’affiche
lorsque vous
appuyez sur
la touche S
pour modifier
des réglages
photo.
Appuyez
sur la touche
programmable
de gauche
pour afficher le
menu Options .
3
Appuyez sur s pour prendre la photo.
divertissement
•
Imprimer pour imprimer la photo par le biais
d’une connexion Bluetooth
ou bien
Appuyez sur Envoyer pour l’Envoyer dans un message.
Remarque : pour prendre votre propre photo,
activez l’appareil-photo, fermez le rabat du téléphone,
centrez-vous dans l’écran et appuyez sur la touche
intelligente/haut-parleur (voir la page 2).
réglage des paramètres de la
caméra
option
Changer dispositif
Permet de sauvegarder les
Lorsque la caméra est active, appuyez sur Options pour
sauvegarde
photos dans la mémoire du
visualiser et sélectionner ces options :
téléphone ou sur une carte mémoire
optionnelle (voir leGuide de
option
Aller à Images
démarrage rapide).
Pour afficher des images et des
Espace libre
photos sauvegardées sur votre
téléphone.
Aller au Mode vidéo Pour passer au viseur de la caméra..
Affiche l’espace disponible pour la
sauvegarde de photos.
Titre image saisie
Permet d’attribuer un nom à une
photo saisie.
Saisie
Permet de définir une minuterie pour
auto-chronométrée
la prise de la photo.
options d’image
Configuration
Pour modifier la Résolution ou la Qualité
Recherche : s > h Multimédia > Images
caméra
de l’image, activez la Tonalité d’obturateur
et activez ou désactivez la Mise au
point auto.
divertissement
45
Vous désirez supprimer une image ou en envoyer une
option
dans un message? Lorsque vous regardez la galerie
des images, appuyez sur Options :
Marquer
Marquez (sélectionnez) une image
pour une action de groupe, puis
appuyez sur Options pour choisir une
option
Envoi
action à effectuer sur toutes les
Pour envoyer un image dans un
images marquées.
message ou dans un album en ligne.
Catégories
Pour créer une nouvelle catégorie.
économiseur d’écran ou comme la
Attribuer à
Pour assigner une catégorie à une
photo d’un contact.
Catégorie
image.
Pour créer une nouvelle image ou un
Voir disp.
Pour sauvegarder une image sur une
album d’images.
sauvegarde
carte mémoire amovible.
Pour envoyer une image à une
Espace libre
Permet d’afficher l’information relative
Appliquer
Utilisez la photo comme papier peint,
comme
Nouveau
Imprimer
à l’espace libre sur votre téléphone ou
imprimante BluetoothMD.
Gérer
46
votre carte mémoire.
Pour Effacer, Déplacer, ou Copier une image.
divertissement
Propriétés
Pour voir les détails du fichier image.
Configuration
Permet de configurer la visualisation
Images
des images.
Sélectionnez une image et appuyez sur Options pour
Après une pause, le viseur de la caméra s’affiche :
Définition Sauvegarde
(téléphone
•
28
ou carte
mémoire)
obtenir plus d’options comme Voir plein écran et
Agrandissement.
enregistrer et lire des
vidéoclips
L’objectif de la caméra se trouve à l’arrière du
téléphone lorsque le téléphone est ouvert (voir
page 2). Pour obtenir les vidéos les plus nettes
possibles, nettoyez l’objectif à l’aide d’un linge doux et
MOYEN
Appuyez
sur la touche
programmable
de gauche
pour afficher
le menu
Options .
Minutes
restantes au
clip vidéo
Conditions d’éclairage
Intérieur480x640
(Maison)
Options
Quitter
sec avant d’enregistrer.
enregistrer un vidéoclip
Pour activer la caméra du téléphone, maintenez
enfoncée la touche appareil-photo/caméscope b.
1
Appuyez sur
la touche
programmable de
droite pour
revenir
à l’écran
précédent.
Pointez l’objectif de la caméra.
Appuyez sur la touche S de gauche ou de droite
pour spécifier les conditions d’éclairage
(Automatique, Ensoleillé, Nuageux, Intérieur (maison), Intérieur
(bureau), ou Nuit. Appuyez sur Options pour obtenir
d’autre options (voir la page 48).
divertissement
47
2
Appuyez sur s pour débuter l’enregistrement.
option
3
Pour interrompre l’enregistrement, appuyez sur
Aller au
Pour passer au viseur de
Arrêter.
Mode photo
l’appareil-photo.
Pour changer la Durée de la vidéo ou
4
Appuyez sur Options, puis sélectionnez Mémoriser
Config. caméra
seulement pour sauvegarder le vidéoclip, ou
vidéo
l’Enregistrem. du son (Activé ou Désactivé).
sélectionnez Rejeter pour éliminer le clip.
Changer
Permet de spécifier où vous désirez
dispositif
sauvegarder les vidéoclips (mémoire
sauvegarde
du téléphone ou carte mémoire).
Espace libre
Permet d’afficher la mémoire restante
ou bien
Appuyez sur Envoyer pour l’Envoyer dans un message ou
Envoi à Blog.
pour la sauvegarde de vidéoclips.
régler les paramètres de la caméra
Lorsque la caméra vidéo est active, appuyez sur Options
pour visualiser et sélectionner ces options :
Pour visionner un vidéoclip enregistré dans votre
téléphone :
Recherche : s > h Multimédia > Vidéos
option
Aller à Vidéos
48
lire une vidéo
Pour visionner les vidéoclips
Faites défiler les vidéoclips jusqu’à celui que vous
sauvegardés sur votre téléphone.
désirez écouter et appuyez sur s.
divertissement
appels
Pour effectuer et recevoir des appels, consultez le
Guide de démarrage rapide.
désactivation de
l’avertissement d’appel
recomposition d’un
numéro
1
Appuyez sur N à partir de l’écran d’accueil.
2
Faites défiler la liste jusqu’au numéro à
composer, puis appuyez sur N.
Vous pouvez appuyer sur les touches de volume pour
couper la sonnerie d’un appel entrant.
Conseil : maintenez enfoncée la touche intelligente
pour ne pas répondre à l’appel et pour l’acheminer à
votre boîte vocale.
recomposition
automatique
Si vous recevez un signal d’occupation, votre
téléphone affiche le message Échec de l’appel,
Numéro occupé.
appels
49
Lorsque vous réglez Recomposition automatique à Oui, le
anciens sont effacés au fur et à mesure que de
téléphone recompose automatiquement un numéro
nouveaux appels s’ajoutent.
occupé pendant quatre minutes. Lorsque l’appel est
acheminé, votre téléphone sonne ou vibre une fois,
derniers appels – rabat fermé
affiche Recomposition réussie, puis établit la connexion.
Pour en apprendre davantage sur la façon d’accéder
Recherche : s > w Réglages > Config. initiale
aux derniers appels en appuyant sur les touches
> Recompo auto
tactiles, consultez leGuide de démarrage rapide.
Lorsque la recomposition automatique est désactivée,
derniers appels – rabat ouvert
vous pouvez activer manuellement la fonction pour
Recherche : N
recomposer un numéro de téléphone. Lorsque vous
entendez une tonalité d’occupation rapide et que le
1
message Échec de l’appel s’affiche, appuyez sur N ou sur
Remarque : un % signifie que l’appel a été
RÉESSAYER.
acheminé.
derniers appels
Le téléphone conserve une liste des derniers appels
reçus et composés, même si la connexion n’a pu être
établie. Les listes sont triées de l’entrée la plus
récente à l’entrée la plus ancienne. Les appels les plus
50
Faites défiler jusqu’à une entrée.
appels
2
Appuyez sur N pour composer le numéro.
Pour voir les détails de l’appel (comme la date et
l’heure), appuyez sur s.
Pour accéder à un menu d’options (voir le tableau
qui suit ces étapes), appuyez sur Options.
Si vous appuyez sur Options pendant que vous consultez
option
les derniers appels, un menu s’affichera à l’écran,
comportant les options suivantes :
Joindre numéro
Permet de joindre un numéro à
partir des Contacts ou des listes des
derniers appels.
option
Mémoriser
Permet de créer une entrée dans
Composer 1 +
Ajoute le chiffre « 1 » avant le
les contacts avec le numéro de
numéro
numéro.
téléphone inscrit dans le champ
dans les contacts.
retour d’un appel
manqué
Effacer
Effacer l’entrée.
Le téléphone maintient une liste des appels auxquels
Effacer tout
Effacer toutes les entrées de la
Numéro. L’option Mémoriser n’apparaît
pas si le numéro se trouve déjà
liste.
Envoyer message
Ouvrir un nouveau message texte
avec le numéro inscrit dans le
champ Destinataire.
Ajouter chiffres
vous n’avez pas répondu et affiche le message X appels
manqués, où X représente le nombre d’appels manqués.
retour des appels – rabat fermé
Pour retourner un appel à l’aide des touches tactiles,
consultez le Guide de démarrage rapide.
Ajouter des chiffres après le
numéro.
appels
51
retour des appels – rabat ouvert
1
Appuyez sur N pour afficher la liste des Derniers
appels.
2
Faites défiler la liste jusqu’à l’appel que vous
désirez retourner, puis appuyez sur N.
Maintenez enfoncée la touche intelligente pour ne pas
répondre à un appel et pour l’acheminer à votre boîte
vocale.
conférence à trois
Pendant un appel actif :
options de réponse
1
personne, ou sélectionnez l’un de vos contacts et
Il est possible de changer la façon dont vous répondez
appuyez sur N.
aux appels :
Recherche : s > w Réglages > Config. en appel
> Options réponse
Multitouche
Répondez en appuyant sur
Entrez le numéro d’une troisième
2
Après avoir obtenu la connexion avec la troisième
personne, appuyez sur N à nouveau.
appel en attente
n’importe quelle touche.
Si vous recevez un deuxième appel pendant
Ouvrir pour répondre
Répondez en ouvrant le rabat.
Conseil : vous pouvez appuyer sur les touches de
volume pour couper la sonnerie d’un appel entrant.
52
appels
que vous êtes déjà au téléphone :
•
Pour répondre au deuxième appel et mettre le
premier appel en attente, appuyez sur N ou
Répondre. Pour passer d’un appel à l’autre,
appuyez sur la touche N à nouveau.
•
2
Appuyez sur N.
Remarque : les numéros d’urgence varient selon
Pour acheminer le deuxième appel à votre
le pays. Les numéros d’urgence préprogrammés
boîte vocale, appuyez sur Ignorer.
peuvent ne pas fonctionner partout; il est aussi
possible qu’un numéro d’urgence ne puisse être
adjonction d’un numéro
acheminé en raison de problèmes d’interférences,
de réseau ou d’environnement.
En cours de composition (lorsque les chiffres sont
affichés à l’écran), appuyez sur Options > Joindre numéro
pour adjoindre un numéro de l’annuaire ou de la liste
des derniers appels.
appels d’urgence
utilisation de la fonction
AGPS pendant un appel
d’urgence
Pendant un appel d’urgence, votre téléphone
Votre fournisseur de services programme des
peut faire appel aux signaux satellite du
numéros de téléphone d’urgence (comme le 911)
Système mondial de localisation assisté (AGPS) pour
que vous pouvez appeler en toutes circonstances,
indiquer votre emplacement approximatif au centre
même lorsque le téléphone est verrouillé.
d’intervention d’urgence.
1
En raison des limites de la fonction AGPS, donnez
Composez le numéro d’urgence.
toujours le plus d’information possible au centre
appels
53
d’intervention d’urgence au sujet de votre position.
si vous vous rapprochez d’une fenêtre,
Restez au téléphone aussi longtemps que le centre
quoique certaines pellicules antisolaires
d’intervention d’urgence vous le demande.
puissent bloquer les signaux satellites.
La fonction AGPS pourrait ne pas fonctionner pour
les appels d’urgence :
•
La fonction AGPS de votre téléphone doit
d’abord être activée (voir la page 40).
•
Votre centre d’intervention d’urgence local
n’est peut-être pas en mesure de traiter les
données de localisation AGPS. Pour obtenir
plus de renseignements, communiquez avec
les autorités régionales.
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles :
•
Trouvez un endroit en plein air, à l’écart de
Tenez-vous loin de tout poste de radio,
de télévision et de tout autre appareil
électronique pouvant interférer avec les
signaux satellites AGPS ou les bloquer.
Si votre téléphone ne parvient pas détecter de signaux
satellites AGPS assez puissants, la position de la tour
cellulaire la plus proche qui est en contact avec votre
téléphone est automatiquement fournie au centre
d’intervention d’urgence.
composition rapide
toute construction souterraine ou structure
Vous pouvez assigner un numéro de composition
métallique et de tout feuillage, véhicule
rapide à chacun de vos contacts.
couvert, toit métallique ou édifice élevé.
À l’intérieur, la performance peut s’améliorer
54
•
appels
Remarque : il se peut que votre fournisseur de
maintenez enfoncée la touche du deuxième chiffre
services ait déjà attribué le numéro de composition
pendant une seconde.
rapide « 1 » à votre boîte vocale.
Pour attribuer un numéro de composition rapide :
boîte vocale
Recherche : s > n Contacts
Le réseau enregistre les messages vocaux que vous
Faites défiler la liste jusqu’à l’entrée désirée, appuyez
recevez. Pour écouter vos messages, composez le
sur Options, puis parcourez les options jusqu’à
numéro de votre boîte vocale.
Ajouter à Compo rapide et appuyez sur s. Choisissez un
Lorsque vous recevez un message vocal, votre
numéro et appuyez sur s.
téléphone affiche un indicateur ainsi que le message
Remarque : pour visualiser les numéros à
Nouveau mess. vocal.
composition rapide déjà attribués, faites défiler la liste,
Pour vérifier la présence de messages vocaux :
appuyez sur Options, puis sélectionnez Ajouter à Compo rapide.
Pour composer un numéro de composition rapide :
Recherche : s > e Messages > Messagerie > s
Remarque : il se peut que votre fournisseur de
Pour appeler les entrées de composition rapide 1 à 9,
services ait déjà attribué le numéro de composition
tenez simplement enfoncé pendant une seconde le
rapide 1 à votre boîte vocale et vous fournisse de plus
numéro de composition rapide à un chiffre.
amples renseignements sur l’utilisation de la
Pour appeler les numéros de composition rapide à
messagerie vocale.
deux chiffres, entrez le premier numéro, puis
appels
55
messages
envoi d’un message
multimédia
Un message multimédia (MMS) contient des
Appuyez sur Options pour visualiser les options de
message multimédia, ou consultez la page 58
pour obtenir plus d’options.
2
éléments multimédias intégrés (comme des photos,
des images, des animations, des sons et des
enregistrements vocaux). Vous pouvez envoyer un
message multimédia à d’autres téléphones sans fil
dotés de fonctions de messagerie multimédia, ainsi
qu’à des adresses de courriel.
Faites défiler jusqu’à Insérer et appuyez sur
Sélectionner.
3
Faites défiler le menu jusqu’à Image, Nouvelle image ou
Mémo vocal, puis appuyez sur Sélectionner. Faites
ensuite défiler le menu jusqu’à l’objet désiré et
appuyez sur Insérer.
ou bien
création et envoi d’un message
Pour prendre une nouvelle photo et l’insérer dans
Recherche : s > e Messages > Nouveau message
le message, faites défiler jusqu’à Nouvelle image et
> Nou. mess. multimédia
appuyez sur Sélectionner. Prenez ensuite la photo et
1
appuyez sur Insérer.
56
Entrez le message texte.
messages
ou bien
Pour enregistrer un vidéoclip et l’insérer dans le
message, faites défiler jusqu’à Nouvelle vidéo et
appuyez sur Sélectionner. Enregistrez ensuite le
vidéoclip et appuyez sur Insérer.
4
Appuyez sur Envoyer à.
5
Faites défiler vos contacts et sélectionnez celui
auquel vous désirez envoyer le message.
ou bien
6
Tout en ayant un contact sélectionné, appuyez sur
Envoyer pour envoyer un message.
ou bien
Appuyez sur Options pour voir les options
suivantes :
Options d’envoi
Sélectionner tout/
Pour sélectionner ou
Désélectionner tout
désélectionner tous les numéros
de téléphone et/ou les adresses
Appuyez sur Options pour entrer le numéro ou
l’adresse courriel du destinataire. Appuyez sur Ok
de courriel d’un destinataire.
Voir sélection
lorsque vous avez terminé.
Conseil : vous pouvez envoyer le message après
Pour voir tous les destinataires
sélectionnés.
Revenir au message
avoir entré le numéro de téléphone ou l’adresse
Pour revenir à l’écran de saisie
du message texte.
de courriel du destinataire et le message texte. Il
n’est pas nécessaire de remplir les autres champs
de l’entrée.
Entrer numéro
Pour entrer le numéro de
téléphone d’un destinataire.
messages
57
Options de message MMS
Options d’envoi
Entrer le courriel
Pour entrer l’adresse de courriel
d’un destinataire.
Après avoir inséré un objet dans un message pour
créer un message multimédia, appuyez sur Options pour
ouvrir le Menu MMS :
Options de message
Permet d’effectuer les opérations
suivantes relatives à un
Options de message MMS
message : envoyer une copie à
d’autres destinataires, entrer
Insérer
Pour insérer un objet multimédia.
l’objet (titre), annexer des
Aperçu
Pour visualiser le message et voir
documents, établir la priorité,
ou écouter les objets
demander un rapport de livraison
multimédias insérés.
ou préciser le moment de
l’expédition.
Détails message
Pour afficher des renseignements
détaillés sur un message.
Sauv. dans Brouillons
Pour enregistrer un message
dans le dossier Brouillons.
Annuler message
Pour annuler un message et
revenir au Centre de messages.
58
messages
Options de page
Permet de préciser la durée
d’affichage de chacun des objets
multimédias.
Options de message MMS
Options de message MMS
Options de message
Annuler message
Permet d’effectuer les opérations
suivantes relatives à un
message : envoyer une copie à
Pour annuler un message et
revenir au Centre de messages.
Changer mode texte #
d’autres destinataires, entrer
Pour choisir un mode d’entrée de
texte (pour de plus amples
l’objet (titre), annexer des
détails, voir la page 23).
documents, établir la priorité, ou
demander un rapport de livraison.
Configuration texte
Permet de préciser les modes
d’entrée de texte primaire et
Détails message
Pour afficher des renseignements
détaillés sur un message.
Sauv. dans Brouillons
secondaire (pour de plus amples
détails, voir la page 24).
Pour sauvegarder une ébauche
de message dans le but de la
Sauvegarder
Pour sauvegarder un message
réception d’un
message multimédia
comme modèle
comme un modèle de message
Lorsque vous recevez un message multimédia, le
texte ou MMS (voir la page 71).
téléphone donne un avertissement sonore, puis
compléter ultérieurement.
affiche un avis de Nouveau message.
messages
59
Les messages multimédias peuvent contenir
différents éléments multimédias :
•
Les photos, images et animations sont
affichées lors de la lecture du message.
•
Un fichier sonore se fait entendre lorsque le
visualisation d’un message –
rabat ouvert
Ouvrez le téléphone et appuyez sur Lire Vous
pouvez également sauvegarder le message dans votre
Boîte réception pour en prendre connaissance plus tard.
message texte est affiché. Utilisez les touches
Pour lire les messages se trouvant dans votre
de volume pour régler le volume.
Boîte réception :
Remarque : vous devrez peut-être mettre en
Recherche : s > e Messages > Boîte réception
surbrillance un indicateur intégré dans le texte
afin d’écouter le fichier sonore.
visualisation d’un message –
rabat fermé
1
Faites défiler la liste jusqu’au message voulu.
2
Appuyez sur s pour ouvrir le message.
Le téléphone affiche d’abord l’objet multimédia,
puis le texte du message.
Pour lire vos messages à l’aide des touches tactiles,
Si un fichier est joint au message, sélectionnez
consultez le Guide de démarrage rapide.
l’indicateur de fichier ou le nom de fichier et appuyez
sur Voir (pour un fichier image), Écouter (pour un fichier
son) ou Ouvrir (pour un objet comme une entrée de
Contacts ou de Calendrier, ou pour un type de fichier
inconnu).
60
messages
connexions
connexions
BluetoothMD
Le téléphone prend en charge les connexions sans fil
Bluetooth. Pour échanger des fichiers, vous pouvez
relier votre téléphone à un casque, une trousse pour
la voiture ou un autre dispositif Bluetooth.
Ce téléphone prend également en charge les profils
Bluetooth suivants : A2DP-Source, AVCTP, AVDTP,
AVRCP-Cible, BIP-poussée d’image, BPP-SenderDev,
DUN-GW, FT-Serveur, accès générique, GAVDP,
casque AG, HFP (1,5) AG, OPP-Client, OPP-Serveur.
Pour que deux appareils Bluetooth puissent
communiquer l’un avec l’autre, ils doivent utiliser le
même profil Bluetooth. Pour déterminer les profils pris
Le téléphone prend actuellement en charge les profils
en charge par d’autres appareils Motorola, visitez le
de dispositif Bluetooth suivants :
site www.hellomoto.com/bluetooth. Dans le cas
•
•
casque (accessoire Motorola OriginalMC offert
d’autres dispositifs, communiquez avec leurs
en option), incluant les casques stéréo (A2DP)
fabricants respectifs. Certaines fonctions Bluetooth, y
pour le son stéréophonique
compris celles énumérées, peuvent ne pas être prises
trousse mains libres pour la voiture
(accessoire Motorola Original offert en option).
en charge par tous les appareils Bluetooth
compatibles, ou la fonctionnalité de celles-ci peut être
limitée sur certains appareils ou selon l’exploitant.
connexions
61
Communiquez avec votre fournisseur de services pour
1
tout renseignement au sujet de la disponibilité et de la
fonctionnalité de ces caractéristiques.
Pour en apprendre davantage sur les connexions sans
fil Bluetooth prises en charge par cet appareil,
rendez-vous à www.motorola.com/Bluetoothsupport.
Faites défiler jusqu’à Mise sous tension et appuyez
sur Changer.
2
Faites défiler les options jusqu’à Oui et appuyez sur
Sélectionner.
Remarque : pour prolonger la durée de vie de la
batterie, réglez le mode Bluetooth à Non lorsque vous
Remarque : quand le téléphone est relié à un autre
ne l’utilisez pas. Si le mode Bluetooth est désactivé (Non),
appareil Bluetooth, tous les fichiers multimédias
votre téléphone ne se connectera pas à des
(vidéoclips, clips audio, tonalités d’obturateur) sont
accessoires avant que le mode Bluetooth soit activé (Oui)
diffusés par le haut-parleur.
et que vous n’établissiez de nouveau une connexion
avec les accessoires.
activation/désactivation
de Bluetooth
Vous pouvez régler le mode Bluetooth afin qu’il soit
activé dès que votre téléphone est mis sous tension.
appariement avec un casque,
un dispositif mains libres
ou un ordinateur
Recherche : s > w Réglages > Connexion
Pour apparier le téléphone avec un autre dispositif
> Liaison Bluetooth > Réglage
Bluetooth, comme un casque d’écoute, consultez
le Guide de démarrage rapide.
62
connexions
transfert de fichiers
4
sélectionnez-le en le double-cliquant.
Vous pouvez utiliser une connexion Bluetooth pour
transférer des fichiers entre votre ordinateur et votre
5
téléphone.
Remarque : la procédure de transfert de fichiers
Repérez votre modèle de téléphone et
Double-cliquez l’option «Transfert de fichiers
OBEX » pour votre téléphone.
6
Lorsque vous voyez une liste de fichiers et de
dépend de votre ordinateur et de son système
répertoires sur votre téléphone, vous pouvez les
d’exploitation; elle pourrait s’avérer un peu différente
glisser-déplacer de l’ordinateur au téléphone.
pour votre cas.
1
Lorsque le transfert des fichiers est terminé,
appuyez sur O à partir de votre téléphone pour
« appariement avec un casque, un dispositif
couper la connexion.
mains libres ou un ordinateur » à la page 62).
2
7
Appariez le téléphone et l’ordinateur (voir
À partir de l’ordinateur, ouvrez la fenêtre
Remarque : la coupure de liaison ne désactive pas le
mode Bluetooth sur votre téléphone.
Bluetooth.
3
Cliquez sur « Recherche des dispositifs à
portée ».
Remarque : l’interface Bluetooth de votre
ordinateur peut être différente.
connexion avec un autre
téléphone
Vous pouvez utiliser une connexion Bluetooth pour
transférer un contact ou un fichier de votre téléphone
à un autre téléphone.
connexions
63
Remarque : assurez-vous que le mode Bluetooth est
Lorsque la connexion s’établit, le contact est transféré
activé sur le téléphone cible et qu’il est en mode de
à l’autre téléphone.
recherche de dispositifs, ce que vous pouvez vérifier
en appuyant sur s > w Réglages > Connexion
> Liaison Bluetooth > Trouve-moi.
Pour transférer un fichier à un autre téléphone :
1
que vous désirez transférer et appuyez sur Options.
Pour transférer un contact à un autre téléphone :
1
2
À partir de votre téléphone, appuyez sur s
2
> n Contacts, parcourez les entrées jusqu’à celle
Remarque : si le mode Bluetooth n’est pas
activé, le téléphone vous demandera de le mettre
en fonction.
Sélectionnez Envoyer contact > Bluetooth.
3
en fonction.
Sélectionnez [Chercher des dispositifs], puis sélectionnez
le téléphone cible.
Lorsque le téléphone vous le demande, entrez le
NIP par défaut 0000.
64
connexions
Sélectionnez [Chercher des dispositifs], puis sélectionnez
le téléphone cible.
activé, le téléphone vous demandera de le mettre
4
Sélectionnez Gérer > Copier ou Déplacer.
désirée, puis appuyez sur Options.
Remarque : si le mode Bluetooth n’est pas déjà
3
À partir de votre téléphone, sélectionnez le fichier
4
Lorsque le téléphone vous le demande, entrez le
NIP par défaut 0000.
Lorsque la connexion s’établit, le fichier est transféré à
l’autre téléphone.
raccordement des
câbles
haute puissance sont habituellement situés
Le téléphone est muni
à un port USB de faible puissance, l’ordinateur
d’un mini-port USB
risque de ne pas reconnaître le téléphone.
afin que vous puissiez
le raccorder à un
ordinateur.
Si vous utilisez une
connexion par
directement sur l’ordinateur.
Remarque : si vous raccordez votre téléphone
•
Assurez-vous que l’ordinateur et le téléphone
sont tous les deux sous tension.
Pour obtenir de plus amples renseignements,
consultez le Guide de démarrage rapide.
câble USB :
•
Vous devez utiliser des câbles de transmission
de données USB et les logiciels de soutien
Motorola OriginalMC, vendus séparément.
•
Assurez-vous de bien raccorder votre
téléphone à un port USB haute puissance sur
votre ordinateur (et non un port de faible
puissance tel que le port USB de votre clavier
ou d’un concentrateur USB). Les ports USB
connexions
65
autres fonctions
annuaire
fonctions
suppression d’une entrée
fonctions
création d’une entrée
s > n Contacts > [Nouvelle entrée]
modification d’une entrée
s > n Contacts
Allez au contact concerné et appuyez sur Options.
Faites défiler les entrées jusqu’à celle désirée,
appuyez sur Modifier contact, puis modifier l’entrée.
Parcourez les champs vers le haut ou le bas et
appuyez sur s pour les modifier. Appuyez sur
Terminé pour sauvegarder les modifications.
66
autres fonctions—annuaire
s > n Contacts
Faites défiler les entrées jusqu’à celle désirée et
appuyez sur Options, puis parcourez les options
jusqu’à Supprimer contact et appuyez sur Sélectionner.
fonctions
fonctions
réglage de l’identification par sonnerie pour une
identification par photo d’une entrée
entrée
Pour attribuer une photo ou une image à une
Pour attribuer un avertissement par sonnerie
entrée, qui s’affichera lorsque vous recevrez un
(ID sonnerie) à une entrée :
appel provenant de cette entrée :
s > n Contacts
s > n Contacts
Faites défiler les entrées jusqu’à celle désirée et
Faites défiler les entrées jusqu’à celle désirée et
appuyez sur Options, puis parcourez les options
appuyez sur Options, puis parcourez les options
jusqu’à Modifier contact et appuyez sur Sélectionner. Faites
jusqu’à Modifier contact et appuyez sur Sélectionner.
défiler le menu jusqu’à ID sonnerie et appuyez sur s.
Parcourez les options jusqu’à Image et appuyez
Parcourez les entrées jusqu’au nom de sonnerie
sur s. Sélectionnez soit Prendre une photo pour activer
désiré et appuyez sur Sélectionner, puis appuyez sur
l’appareil-photo, soit Sélectionner image pour faire un
Terminé pour sauvegarder le réglage.
choix parmi les photos déjà en votre possession.
Pour activer l’ID de sonnerie :
Appuyez ensuite sur Terminé pour sauvegarder
votre choix.
s > t Modes de sonnerie > Détail mode> ID sonnerie
autres fonctions — annuaire
67
fonctions
fonctions
impression d’une entrée
configuration de l’affichage d’une entrée
s > n Contacts
Permet de visualiser les contacts en ordre (par leur
Faites défiler les entrées jusqu’à celle désirée et
appuyez sur Options, puis faites défiler les options
jusqu’à Imprimer et appuyez sur Sélectionner. À l’invite,
sélectionnez une imprimante Bluetooth ou branchez
le téléphone à un ordinateur au moyen d’un câble
USB. Consultez la page 65.
prénom ou leur nom de famille), avec leur photo ou
dans le format d’une liste.
s > n Contacts
Appuyez sur Options, puis faites défiler jusqu’à Réglage
et appuyez sur Sélectionner. Faites défiler le menu
jusqu’à l’option Trier par, puis sélectionnez Prénom ou
Nom de famille. Parcourez ensuite les options jusqu’à
Voir par et sélectionnez Liste ou Image. Appuyez sur
Terminé pour sauvegarder votre sélection.
68
autres fonctions—annuaire
fonctions
fonctions
attribution d’une catégorie à une entrée
création d’une liste de messages
s > n Contacts
Pour créer une liste de messages sous une seule
Faites défiler les entrées jusqu’à celle désirée et
appuyez sur Options, puis parcourez les options
jusqu’à Modifier contact et appuyez sur Sélectionner. Faites
défiler le menu jusqu’à Catégorie, puis choisissez une
catégorie. Appuyez sur Terminé pour sauvegarder
votre sélection.
entrée dans les Contacts :
s > n Contacts
Mettez en évidence [Nouvelle entrée] > Options > Nouveau
> Liste de messages
Vous pouvez ajouter des entrées à une liste de
messages, ou supprimer des entrées d’une telle
liste. Lorsque vous envoyez un message au moyen
d’une liste de messages, le message est acheminé
à toutes les entrées des contacts qui font partie de
cette liste.
autres fonctions — annuaire
69
fonctions
fonctions
tri des entrées
gestion des entrées
Vous pouvez afficher Toutes les entrées, celles qui
s > n Contacts
figurent dans une catégorie prédéfinie ou celles se
trouvant dans une catégorie que vous avez créée.
s > n Contacts
Appuyez sur Options, faites défiler le menu jusqu’à
Filtrer par et appuyez sur Sélectionner. Choisissez parmi
Tous contacts tél., Courriel, ou Catégorie et appuyez sur la
touche centrale s. Appuyez sur Quitter pour
sauvegarder votre sélection.
70
autres fonctions—annuaire
Appuyez sur Options, puis parcourez les options
jusqu’à Gérer les contacts et appuyez sur Sélectionner. Faites
un choix parmi les options Composition rapide pour gérer
toutes les entrées de composition rapide, Modifier
catégories pour gérer toutes les catégories, ou Capacité
téléphone pour voir combien d’espace vous avez utilisé
pour les entrées.
messages
fonctions
utilisation d’un modèle de message
fonctions
envoyer un message texte
s > e Messages > Nouveau message
> Nouveau mess. court
Pour sélectionner un modèle texte ou un
modèle multimédia avec média préchargé :
s > e Messages > Modèles MMS
affichage des messages envoyés
Appuyez sur Options pour effectuer différentes
interventions sur le message.
s > e Messages > Boîte envoi
Vous pouvez aussi sélectionner d’abord un contact,
Faites défiler le menu jusqu’au message et appuyez
appuyer sur Options, puis sélectionner Envoyer message
pour composer un message.
sur Ouvrir (s).
Appuyez sur Options pour effectuer différentes
interventions sur le message.
autres fonctions — messages
71
fonctions
fonctions
lecture des messages reçus
brouillons
s > e Messages > Boîte réception
Pour voir les messages sauvegardés dans le
Faites défiler le menu jusqu’au message et appuyez
dossier Brouillons :
sur Ouvrir (s).
s > e Messages > Brouillons
Appuyez sur Options pour effectuer différentes
Faites défiler le menu jusqu’au message et appuyez
interventions sur le message.
sur Ouvrir (s).
Le rabat étant fermé, appuyez sur R pour passer
Appuyez sur Options pour effectuer différentes
directement à la boîte de réception de messages.
interventions sur le message.
Parcourez vos messages, lisez-les et supprimez-les
suppression des messages
par la suite.
Pour supprimer tous les messages ou
seulement les messages d’un dossier :
s > e Messages
Appuyez sur Options, puis faites défiler jusqu’à Effacer
les messages. Sélectionnez Tous, Boîte réception, Boîte envoi, ou
Brouillons.
72
autres fonctions—messages
personnaliser
encore plus
2
Dites l’une des commandes suivantes : Appeler
<Nom ou numéro>, Envoyer message <Nom ou numéro>,
Rechercher <Nom>, Ouvrir <Appli>, ou Vérifier <Entrée>.
commandes vocales
Conseil : dictez les numéros à un rythme et à un
La reconnaissance vocale avancée vous permet de
chaque chiffre. Évitez les pauses entre les
passer des appels et d’accéder à certaines options de
chiffres.
volume normaux en prononçant distinctement
menu en dictant des commandes vocales au
Votre téléphone ouvre le menu correspondant ou
téléphone.
exécute l’action correspondante.
1
Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche de
téléphone.
adaptation de la reconnaissance
vocale avancée à votre voix
Votre téléphone affiche et fait entendre Dire une
Dans la plupart des cas, la reconnaissance vocale
commande, suivi d’une liste de commandes vocales.
avancée fonctionne bien pour la composition vocale
reconnaissance vocale sur le côté droit du
Remarque : si le haut-parleur n’est pas activé,
appuyez sur la touche intelligente/haut-parleur si
vous désirez l’activer.
sans configuration initiale. Cependant, s’il arrive
souvent que le téléphone ne reconnaît pas
correctement les numéros avec la composition vocale,
vous pouvez en améliorer les résultats en l’adaptant à
votre voix.
autres fonctions — personnaliser encore plus
73
Remarque : si le téléphone est utilisé par plusieurs
ou bien
personnes, réinitialisez la fonction de composition
Si l’enregistrement est inacceptable, dites
vocale à son réglage initial avant de procéder. Ainsi,
« Non » ou appuyez sur NON. Lorsque le téléphone
votre réglage n’effacera pas celui de quelqu’un
vous demande de répéter les chiffres, attendez
d’autre.
la tonalité, puis dites-les à nouveau. Le téléphone
Recherche : s > w Réglages > Personnaliser
vous invitera à répéter ce processus avec un
> Config. compo voc. > Composition par numéro
maximum de douze jeux de chiffres
1
appuyez sur s.
2
supplémentaires.
Sélectionnez Adapter chiffres ou Réinitialiser chiffres et
5
d’adaptation? », appuyez sur OUI pour continuer ou
Lorsque vous voyez l’invite indiquant le temps
sur NON pour finir le processus.
requis pour la procédure, appuyez sur s.
3
Lorsque le processus d’adaptation est terminé, le
Lorsque le téléphone vous demande de dire la
téléphone annonce « Adaptation terminée ».
première séquence de chiffres, attendez la
4
tonalité, puis répétez les chiffres d’un ton de voix
Conseil : lorsque vous adaptez la reconnaissance
normal.
vocale avancée à votre voix :
Si l’enregistrement semble acceptable (sans
erreur ni bruit de fond), dites « Oui » ou appuyez
sur OUI.
74
Lorsque le téléphone vous demande : « Plus
autres fonctions—personnaliser encore plus
•
Effectuez l’enregistrement dans un endroit
sans bruit.
•
•
•
Tenez le téléphone près de votre bouche
Pour réinitialiser la reconnaissance vocale aux
lorsque vous parlez.
paramètres définis en usine :
Attendez la tonalité avant de commencer à
Recherche : s > w Réglages > Personnaliser
parler.
> Config. compo voc. > Réinitialiser chiffres
Dites les numéros à un rythme et volume
autres fonctions de personnaliser
normaux, en prononçant distinctement
chaque chiffre. Évitez les pauses entre
fonctions
les chiffres.
volume de la sonnerie
•
Si vous faites une erreur pendant
l’enregistrement d’une séquence de chiffres
s > w Réglages > t Modes de sonnerie > Détail mode
> Volume sonnerie
ou si un bruit inattendu se fait entendre,
volume du clavier
réenregistrez la séquence.
Pour régler les options de reconnaissance vocale :
s > w Réglages > t Modes de sonnerie > Détail mode
Recherche : s > w Réglages > Personnaliser
> Touche volume
> Config. compo voc. puis sélectionnez Listes de choix, Sensibilité,
ou Son
autres fonctions — personnaliser encore plus
75
fonctions
fonctions
rappels
modification des étiquettes de touche
Pour régler votre téléphone de façon à ce qu’il
programmable de l’écran d’accueil
émette un avertissement de rappel pour les
s > w Réglages > Personnaliser > Écran d’accueil
messages multimédia, texte ou vocal reçus :
> Touches Début > Touche programmable de gauche ou
s > w Réglages > t Modes de sonnerie > Détail mode
Touche programmable de droite
> Rappels
Remarque : la disponibilité de cette fonction
habillage
Pour choisir un habillage qui rehausse l’aspect et la
dépend de votre fournisseur de services.
justification du texte
convivialité de l’affichage de votre téléphone :
Pour justifier le texte de l’écran d’accueil à gauche
s > w Réglages > Personnaliser > Habillage
ou au centre :
message d’accueil
s > w Réglages > Personnaliser > Écran d’accueil
> Justification
Pour modifier le message d’accueil qui
s’affiche à la mise sous tension du téléphone :
Appuyez sur s > w Réglages > Personnaliser > Accueil
76
autres fonctions—personnaliser encore plus
fonctions
fonctions
affichage de l’horloge
langue des menus
Affichage d’une horloge analogique ou de l’heure en
s > w Réglages > Config. initiale > Langue
mode numérique à l’écran d’accueil :
défilement
s > w Réglages > Personnaliser > Écran d’accueil > Horloge
Permet de régler la barre de défilement pour qu’elle
affichage du menu
s’arrête ou qu’elle revienne en boucle dans les
menus :
Permet d’afficher le menu principal sous forme
d’icônes ou d’une liste textuelle :
s > w Réglages > Config. initiale > Défilement
s > w Réglages > Personnaliser > Menu principal > Voir
réinitialisation principale
affichage ou masquage des icônes de menu
Réinitialisation de toutes les options, à l’exception
Affichage ou masquage des icônes de fonction du
menu dans l’écran d’accueil :
s > w Réglages > Personnaliser > Écran d’accueil
> Touches Début > Icônes
du code de verrouillage, du code de sécurité et du
compteur total :
s > w Réglages > Config. initiale > Réinitialisation principale
Pour remettre toutes les options à leur configuration
initiale, vous devez entrer le Code de sécurité (236197).
autres fonctions — personnaliser encore plus
77
fonctions
durée des appels
annulation des réglages
La durée de connexion au réseau est la durée
Réinitialisation de toutes les options à l’exception
écoulée entre le moment où la connexion au réseau
du code de déverrouillage, du code de sécurité et
de votre fournisseur de services s’effectue et le
du compteur total, et suppression de tous les
moment où l’appel prend fin, c’est-à-dire lorsque
réglages et entrées de l’utilisateur :
l’utilisateur appuie sur O. Cette durée comprend les
signaux d’occupation et la sonnerie.
Cette option efface tous les renseignements
sauvegardés par l’utilisateur dans la mémoire du
La durée de connexion indiquée par le compteur
téléphone, y compris les contacts et les fichiers
réglable peut différer du temps que vous facture
téléchargés. Une fois les renseignements effacés,
votre fournisseur de services cellulaires. Pour des
ils ne peuvent pas être récupérés. Toutes les
renseignements sur la facturation, veuillez
options sont remises à leur réglage effectué en
communiquer directement avec votre fournisseur
usine, à l’exception du code de déverrouillage, du
de services.
code de sécurité et du compteur total.
s > w Réglages > Config. initiale > Annuler réglages
Pour remettre toutes les options à leur configuration
initiale, vous devez entrer le code de sécurité
(236197).
78
autres fonctions—durée des appels
fonctions
réglage du compteur durant appel
s > w Réglages > Config. en appel > Compteur durant
appel
fonctions
endroits. Conformez-vous toujours aux lois et aux
règlements qui régissent l’utilisation de ces produits.
affichage de la durée des appels
s > s Derniers appels > Durée des appels
fonctions
Faites défiler le menu jusqu’à l’option Dernier appel,
réglage du volume des accessoires
Composés, Reçus, Tous les appels, ou Total, puis appuyez sur
(trousse pour la voiture ou casque)
Sélectionner.
Réglage du volume des accessoires de la trousse
affichage de la durée des données
pour la voiture :
s > s Derniers appels > Durée de données
En cours d’appel, appuyez sur la touche de volume
affichage des volumes de données
s > s Derniers appels > Volume de données
du haut ou du bas.
haut-parleur externe
Activation, en cours d’appel, d’un
mains libres
haut-parleur externe connecté au téléphone :
Appuyez sur la touche intelligente/haut-parleur
Remarque : l’utilisation d’appareils sans fil ou de leurs
située sur le côté du téléphone.
accessoires peut être interdite ou restreinte à certains
autres fonctions — mains libres
79
fonctions
composition vocale (casque)
Activer la composition vocale avec la touche
fonctions
délai de mise hors tension (trousse pour la
voiture)
d’envoi/de mise hors tension du casque :
Réglage du téléphone pour qu’il reste sous tension
s > w Réglages > Casque > Compo vocale
pendant une durée déterminée après l’arrêt du
réponse automatique (trousse pour la
voiture ou casque)
Pour répondre automatiquement aux appels lorsque
véhicule :
s > w Réglages > Réglages véhicule > Délai hors tension
temps chargeur (trousse pour la voiture)
le téléphone est connecté à une trousse pour la
Réglage du téléphone pour qu’il se charge
voiture ou à un casque :
pendant une durée déterminée après l’arrêt du
s > w Réglages > Réglages véhicule ou Casque
véhicule :
> Réponse auto
s > w Réglages > Réglages véhicule > Temps chargeur
Mains libres auto (trousse pour la voiture)
Transférer automatiquement les appels à la
trousse pour la voiture lorsqu’elle est connectée :
s > w Réglages > Réglages véhicule > Mains libres auto
80
autres fonctions—mains libres
appels de données
et de fax
fonctions
voix puis fax
Connectez le téléphone au dispositif, puis :
fonctions
s > Menu Composition > Voix puis fax
paramètres des appels de données
Appuyez sur N pour acheminer l’appel.
Pour spécifier le type du prochain appel :
s > w Réglages > Connexion > Appel entrant
réseau
Faites défiler jusqu’à Prochain appel et appuyez sur
Changer, puis sélectionnez Normal, Données Entr. seul. ou Fax
entrant seul.
envoi de données ou de télécopies
fonctions
configuration du réseau
Affichage de l’information réseau et
Connectez le téléphone au dispositif, puis
configuration :
acheminez l’appel à partir du dispositif.
s > w Réglages > Réseau
réception de données ou de télécopies
Connectez le téléphone au dispositif, puis
répondez à l’appel à l’aide du dispositif.
autres fonctions — appels de données et de fax
81
fonctions
fonctions
désactivation de l’itinérance
voir un événement de calendrier
Désactivation de l’itinérance pour prévenir
Affichage ou modification des détails d’un
l’accumulation accidentelle de frais d’itinérance
événement :
(possiblement facturés par le fournisseur de
s > É Outils > Calendrier
services) :
s > w Réglages > Réseau > Régler mode
> Local seulement (Home Only)
agenda personnel
fonctions
Faites défiler le calendrier jusqu’au jour désiré,
appuyez sur s, choisissez l’événement et
appuyez sur s.
rappel d’événement
Lorsqu’un rappel d’événement se produit,
appuyez sur Voir pour le visualiser. Appuyez sur Quitter
pour le rejeter.
ajout d’un événement au calendrier
s > É Outils > Calendrier
Faites défiler jusqu’à la journée voulue et appuyez
sur Options, puis faites défiler jusqu’à Nouveau et
appuyez sur Sélectionner.
82
autres fonctions—agenda personnel
fonctions
fonctions
copie d’un événement de calendrier
désactivation de la sonnerie d’une alarme
Pour copier un événement à une autre date
Pour désactiver une alarme, appuyez sur
ou heure :
Désactiver ou sur O.
s > É Outils > Calendrier
Faites défiler le calendrier jusqu’au jour désiré,
Pour définir un délai de huit minutes, appuyez sur
VEILLE.
appuyez sur s, choisissez l’événement et
création de mémos vocaux
appuyez sur Options. Faites défiler jusqu’à Copier et
Remarque : l’enregistrement d’appels
appuyez sur Sélectionner.
téléphoniques est soumis aux lois fédérales et
réglage de l’alarme
provinciales en vigueur concernant la confidentialité
s > É Outils > Réveille-matin
et l’enregistrement de conversations.
Maintenez enfoncée la touche vocale latérale pour
toute la durée de l’enregistrement. Relâchez la
touche vocale lorsque vous avez terminé.
autres fonctions — agenda personnel
83
fonctions
sécurité
lecture d’un enregistrement vocal
s > É Outils > Enregistrement vocal
Faites défiler les enregistrements jusqu’à celui que
vous désirez écouter et appuyez sur s.
fonctions
verrou téléphone
s > w Réglages > Sécurité > Verrou téléphone
> Verrou immédiat ou Verrou automatique
calculatrice
Entrez le code de déverrouillage à quatre chiffres et
Calcul de nombres :
appuyez sur Ok. (Le code de déverrouillage de
s > É Outils > Calculatrice
quatre chiffres de votre téléphone est réglé
conversion de devises
s > É Outils > Calculatrice
Appuyez sur Options, puis faites défiler jusqu’à Taux
change et appuyez sur Sélectionner. Entrez le taux de
initialement à 1234 ou aux quatre derniers chiffres
de votre numéro de téléphone.) Le téléphone
affiche Téléphone verrouillé, puis affiche Entrer code déverrou
jusqu’à la prochaine fois que vous verrouillerez
votre téléphone.
change en vigueur et appuyez sur Ok. Entrez la
Pour déverrouiller le téléphone, entrez le code de
somme à convertir, puis appuyez sur Options. Faites
verrouillage à quatre chiffres et appuyez sur Ok.
défiler jusqu’à Convertir devise et appuyez sur Sélectionner.
84
autres fonctions—sécurité
fonctions
fonctions
verrouillage des touches tactiles et des touches
verrouillage d’une application
externes
Vous pouvez verrouiller des applications
Maintenez enfoncée la touche intelligente pour
particulières de votre téléphone, de sorte que si
verrouiller ou déverrouiller les touches tactiles et les
vous passez votre téléphone à une autre personne,
touches externes afin de prévenir leur enfoncement
elle ne puisse voir vos messages ou images,
accidentel lorsque vous n’utilisez pas le téléphone.
écouter votre musique ou consulter vos autres
verrouillage des touches externes
fichiers personnels.
Votre fournisseur de services pourrait avoir réglé le
s > w Réglages > Sécurité > Verrou application
téléphone de façon à ce que le verrouillage des
Entrez votre code de déverrouillage à l’invite, puis
touches externes s’active automatiquement au bout
appuyez sur OK. Le code de déverrouillage de
de quatre secondes. Pour régler ces paramètres :
quatre chiffres de votre téléphone est initialement
s > w Réglages > Sécurité > Verrou touches externes
réglé à 1234 ou aux quatre derniers chiffres de votre
numéro de téléphone. Faites ensuite défiler le
Décidez si les touches tactiles et les touches
menu jusqu’à l’application que vous désirez
externes se verrouilleront automatiquement après
verrouiller, puis appuyez sur Changer.
une période spécifique ou si vous devrez les
verrouiller manuellement en maintenant la touche
intelligente enfoncée (voir la page 2).
autres fonctions — sécurité
85
fonctions
fonctions
restriction d’appel
modification des codes de verrouillage et de
Pour restreindre les appels sortants ou entrants :
s > w Réglages > Sécurité > Restreindre appels
Entrez votre code de déverrouillage à l’invite, puis
appuyez sur OK. (Le code de déverrouillage de
sécurité
s > w Réglages > Securité > Nouveaux mots passe
> Code déverrou. ou Code sécurité
Remarque : le code par défaut est 0000.
quatre chiffres de votre téléphone est réglé
initialement à 1234 ou aux quatre derniers chiffres
jeux et divertissement
de votre numéro de téléphone.) Sélectionnez Appels
sortants ou Appels entrants, puis appuyez sur Changer.
Lorsque l’option Permettre : est en évidence, appuyez
fonctions
lancement du navigateur
sur Changer, sélectionnez Tout, Aucun, ou Contacts, puis
appuyez sur Sélectionner.
Pour lancer le navigateur :
s > L Navigateur Web
Remarque : l’option de menu de votre téléphone
servant à lancer le navigateur pourrait différer de
celle mentionnée.
86
autres fonctions—jeux et divertissement
fonctions
gestion de sons
Remarque : le lecteur de musique de votre
téléphone peut lire des fichiers audio de format
MP3, AAC, AAC+, WMA et M4A. Pour plus
d’information, consultez le Guide de démarrage
rapide. Vous pouvez également utiliser l’option Sons
du menu Multimédia pour lire ce type ou d’autres
types de fichiers. L’option Sons n’offre toutefois pas
toutes les possibilités du lecteur de musique.
Pour gérer vos sons et créer des listes d’écoute :
s > h Multimédia > Sons
Pour écouter un son, faites défiler la liste jusqu’à
son titre et appuyez sur s.
Appuyez sur Options pour afficher d’autres options.
autres fonctions — jeux et divertissement
87
dépannage
Si vous avez des questions ou avez besoin d’aide,
nous sommes là pour vous.
Visitez le site www.motorola.com/consumer/support, où vous
pourrez sélectionner parmi plusieurs options de service
à la clientèle. Vous pouvez aussi joindre le Centre de
service à la clientèle de Motorola au numéro
1 800 461-4575 (au Canada) ou 1 800 331-6456 (aux
États-Unis), ou encore, au numéro 1 888 390-6456
(ATS aux États-Unis pour les personnes
malentendantes).
88
dépannage
Données sur le taux d’absorption spécifique
Données sur le taux d’absorption spécifique
Ce modèle de téléphone est conforme aux
exigences gouvernementales en matière
d’exposition à l’énergie radioélectrique.
Votre téléphone cellulaire est un émetteur-récepteur radio. Il est
conçu et fabriqué conformément aux limites d’exposition à
l’énergie radioélectrique (RF) prescrites par les organismes de
réglementation du Canada et par la U.S. Federal Communications
Commission des États-Unis. Ces limites font partie de lignes
directrices exhaustives et établissent les niveaux permis
d’exposition à l’énergie radioélectrique pour l’ensemble de la
population. Ces directives sont fondées sur des normes
développées par des organismes scientifiques indépendants, qui
ont évalué les études scientifiques de façon périodique et
approfondie. Les normes comportent une marge de sécurité
importante visant à assurer la sécurité de toutes les personnes,
peu importe leur âge ou leur état de santé.
Les normes d’exposition pour les téléphones cellulaires utilisent
une unité de mesure connue sous le nom de Taux d’absorption
spécifique, ou SAR. La limite SAR établie par les organismes de
réglementation du Canada et par la FCC est de 1,6 W/kg.1 Les
tests relatifs au SAR sont menés à l’aide de positions d’utilisation
standard définies par Santé Canada et par la FCC, avec une
transmission à la plus haute puissance certifiée du téléphone dans
toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le SAR soit
déterminé à la plus haute puissance certifiée, le SAR réel du
téléphone pendant son utilisation peut être bien en-deçà de la
valeur maximale permise, puisque le téléphone est conçu pour
fonctionner à divers niveaux de puissance. Ces niveaux sont
tributaires de la puissance minimale requise pour accéder au
réseau. De façon générale, plus vous êtes près d’une antenne
cellulaire, plus bas est le niveau de puissance.
Avant qu’un modèle de téléphone ne soit offert à la population du
Canada et des États-Unis, sa conformité aux limites établies pour
chacun des gouvernements en matière d’exposition sécuritaire doit
être testée et certifiée auprès d’Industrie Canada et de la FCC. Les
tests sont effectués dans diverses positions et à divers endroits (p. ex.,
à l’oreille et porté sur le corps). Des rapports sont remis à la FCC et mis
à la disposition d’Industrie Canada pour évaluation. La valeur SAR
la plus élevée pour ce modèle de téléphone testé à l’oreille est
0,71 W/kg, et lorsque porté sur le corps, tel que décrit dans ce guide
de l’utilisateur, cette valeur est 1,13 W/kg. La valeur SAR de ce
produit en mode de transmission (utilisé lorsque porté sur soi) est
de 0,38 W/kg. (Les mesures pour le port corporel varie selon les
modèles de téléphone, en fonction des accessoires disponibles et
de la réglementation).2
Données sur le taux d’absorption spécifique
89
Bien que les niveaux SAR puissent varier selon les modèles de
téléphone et leur position, ils sont tous conformes aux exigences
gouvernementales relativement à l’exposition sécuritaire. Veuillez
prendre note que toute modification en vue d’améliorer cet
appareil pourrait entraîner une variation des niveaux de SAR des
modèles subséquents. Néanmoins, tous les produits sont conçus
conformément aux normes établies.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les taux
d’absorption spécifiques (SAR), consultez le site Web de la
Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) :
http://www.phonefacts.net
ou celui de la Canadian Wireless Telecommunications Association
(CWTA) :
http://www.cwta.ca
1. Au Canada et aux États-Unis, la limite du SAR pour les téléphones
cellulaires offerts au public est de 1,6 watts/kg (W/kg) en moyenne
pour un gramme de tissus. La norme comporte une marge de sécurité
importante pour fournir une protection additionnelle au public et pour
tenir compte de toute variation possible de mesure.
2. Parmi les autres sources de renseignements pertinents, notons le
protocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation et la zone
d’incertitude de mesurage.
90
Données sur le taux d’absorption spécifique
index
A
accessoire optionnel 11
accessoires 11
affichage 3, 20
luminosité 39
afficher
derniers appels 19
rendez-vous 82
votre numéro 17
alerte
désactiver 49
régler 37
annuaire 66
annulation des réglages 78
appariement 62
appel de fax 81
appels
appel en attente 52
durée des appels 78, 79
faire 15
fin 15
haut-parleur externe 79
répondre 15, 52
restriction 86
appels composés 50
appels de données 81
compteurs de volume 79
indicateur 21
appels reçus 50
B
batterie 13
conservation de la charge 14
indicateur de charge 22
batterie, prolongement de la 11
Bluetooth
connexions 61
indicateur de connexion 23
boîte vocale 55
indicateur de message 55
C
câbles 65
câbles USB 65
calculatrice 84
calendrier 82, 83
caméra
fixe 43
rabat fermé 18
réglages 45
vidéo 47
carte mémoire 32
formatage 33
table des matières 34
index
91
casque
accessoire, utilisation 79
clavier
verrou 84, 85
volume 75
codes de sécurité 30, 31, 86
commandes vocales 73
commandes, touches tactiles 18
composer un numéro de
téléphone 15
composition rapide 54, 55
composition vocale 73, 80
conférence à trois 52
conférences téléphoniques 52
configuration de l’itinérance 82
configuration du réseau 81
connexions
Bluetooth 61
câble 65
contacts 51, 66
attribution d’un numéro de
composition rapide 55
92
index
attribution d’une catégorie à
une entrée 69
configuration de l’affichage
d’une entrée 68
création d’une entrée 66
création d’une liste de
diffusion 69
gestion des entrées 70
imprimer 68
modification d’une entrée 66
suppression d’une entrée 66
trier 70
convertisseur 84
convertisseur de devises 84
copier
rendez-vous 83
créer
catégorie 69
contact 66
entrée de composition
rapide 55
liste de diffusion 69
rendez-vous 82
D
derniers appels 18, 50
déverrouiller
code 30, 31
téléphone 31
dossier brouillons 72
durée des appels de données 79
E
écran d’accueil 3, 20
indicateurs de touches
programmables 76
raccourcis 35
écrans de veille 39
entrée de texte 23
indicateurs de mode
d'entrée 25
modes 24
utilisation des majuscules 25
envoyer
message texte 71
touche 15
F
faire un appel 15
fonction optionnelle 10
G
gérer
contacts 70
sons 87
H
habillage 76
haut-parleur
haut-parleur externe,
activation 79
indicateur 22
réponse automatique 80
horloge
analogique 77
numérique 77
I
icônes de menu 36
identification de l’appelant 67
identification par photo 67
identification par sonnerie 67
impression d’un contact 68
indicateur 1X 21
indicateur d'activation de la
sonnerie et de la
vibration 22
indicateur d'appel vocal 21
indicateur d’appel sans
réponse 21
indicateur d’application WAP/
BREW intégrée 21
indicateur d’intensité de signal 21
indicateur d’itinérance 21
indicateur de liaison câblée 21
indicateur de message 22
indicateur de mode silencieux 22
indicateur d’adresse activée 21
indicateur EVDO 21
indicateur numérique 21
indicateur Pas de service 21
indicateurs
1X 21
adresse activée 21
appel de données, liaison
câblée ou application
WAP/BREW
intégrée 21
appel sans réponse 21
appel vocal 21
connexion Bluetooth 23
EVDO 21
haut-parleur 22
intensité du signal 21
itinérance 21
message 22
mode avion 22
mode d’entrée de texte 25
mode silencieux 22
niveau de charge de la
batterie 22
index
93
numérique 21
pas de service 21
sonnerie douce 22
sonnerie et vibration
activées 22
sonnerie forte 22
téléphone verrouillé 21
J
joindre un numéro 51
justification du texte 76
L
lecteur de musique 18, 43
liste de messages 69
luminosité 39
M
mains libres
haut-parleur 29
utilisation 79
mémos vocaux 83
menu 3, 10, 36
94
index
afficher des icônes ou une
liste 77
défilement 77
icônes, afficher ou masquer 77
langue 77
message
affichage de message
envoyé 71
brouillons 72
effacer 72
indicateur 22
message texte 71
modèle MMS 71
modèle texte 71
message Appels manqués 51
message d’accueil 76
messages
multimédia 56
options multimédia 58
messages envoyés 71
mettre fin à un appel 15
mise en majuscules 25
mise sous tension et hors
tension 15
MMS 58
mode avion 31
indicateur 22
mode d’entrée de texte iTAP 27
mode d’entrée de texte normale
(enfoncement) 26
mode d’entrée numérique 28
mode d’entrée symbole 28
mode de sonnerie, réglage 37
modèle MMS 71
modèles 71
modifier
contact 66
mot de passe 31
mot de passe 31
mots de passe. Voir codes
multimédia 56, 58
réception 59
N
options d’image 45
ouvrir pour répondre 52
raccourcis pour les listes 37
rappels 76, 82
recomposition 49
réinitialisation générale 77
rendez-vous 82, 83
répondre à un appel 15, 52
réseaux 81
restriction d’appel 86
retourner un appel 51
rétroéclairage 40
réveille-matin 83
P
S
papier peint 38
photos 43
prise et envoi 43
prise de photo 43
sauvegarder votre numéro 17
sécurité 84, 85, 86
code 30, 86
sons
indicateur de sonnerie
douce 22
indicateur de sonnerie forte 22
menu 87
suppression des messages 72
navigateur 86
numéro d’urgence 53
numéro de téléphone. Voir
numéro de téléphone
numéro. Voir numéro de
téléphone
O
R
raccordement des câbles 65
raccourcis 19
listes 37
sélection par numéro 36
supprimer
contact 66
image 45
T
téléphone
configuration de l’itinérance 82
configuration du réseau 81
indicateur de verrouillage 21
numéro 17
téléphone parlant 40
touche de fin 15
touche de mise sous tension 15
touche de navigation 10
touche Envoyer 15, 16
touche intelligente 18
touches programmables 20
indicateurs 76
touches tactiles 18, 85
tri des contacts 70
trousse pour l’auto 79
trucs et conseils 19
index
95
V
verrou 85
verrouillage 84, 85
appels 86
clavier 84, 85
codes 86
fonctions 85
téléphone 31
touches tactiles 85
verrouillage d’une
application 85
vidéoclips 47
vocale
reconnaissance 73
vocales
commandes 73
reconnaissance 73
volume 16
clavier 75
sonnerie 75
volume de la sonnerie 75
votre numéro de téléphone 17
96
index
Réf: brevet américain 34,976
www.motorola.com
6809515A96-O