motorazr - Précédent
Transcription
motorazr - Précédent
2 MOTORAZR V9m Guide de l’utilisateur PMS METALLIC 8600 55.69/54.51/59.61/28.24 PMS METALLIC 8002 49.8/45.88/51.76/12.16 HELLOMOTO Votre MOTORAZR2 V9m est encore plus raffiné, résistant et ingénieux! • Grâce aux touches tactiles situées sur l’écran externe de votre téléphone, vous pouvez contrôler le lecteur de musique, afficher les derniers appels et gérer les messages — sans même ouvrir le rabat (consultez votre Guide de démarrage rapide). • Transférez rapidement votre musique préférée à l’aide de la technologie à haute vitesse USB 2.0 (consultez votre Guide de démarrage rapide). Faites ensuite jouer vos chansons à l’aide de la fonction de visualisation à l’écran et écoutez-les au moyen de la technologie stéréo BluetoothMD. • Prenez des photos automatiquement avec votre caméra de 2 mégapixels (page 43) et imprimez-les immédiatement sur une imprimante compatible Bluetooth. • Saisissez et revoyez les moments qui vous sont chers en mode vidéo plein écran sur votre écran QVGA de 2,2 pouces (page 47). Pour en savoir plus : pour visualiser un tutoriel Web et en apprendre plus sur votre téléphone et ses accessoires, visitez le www.motorola.ca/V9mBELLsupport/fr. 1 Motorola présente le nouveau téléphone cellulaire MOTORAZR2 V9m CDMA! Voici une petite leçon d’anatomie. Voyant lumineux de charge Objectif Touche intelligente/haut-parleur Voyant lumineux Bluetooth Touche de commande vocale Touche intelligente/haut-parleur l [ R Haut-parleur mains libres (au dos du téléphone) Port micro-USB Derniers appels, lecteur de musique et messages Touches tactiles Mise en garde : votre téléphone comporte des aimants pouvant endommager les cartes de crédit, les cartes d’identification magnétiques et d’autres matériaux à encodage magnétique. Ne placez pas ces objets ou d’autres objets sensibles aux champs magnétiques à proximité des aimants à découvert. Par exemple, ne mettez pas votre téléphone dans la même poche que votre carte de crédit ou votre clé d’hôtel. 2 Écran d’accueil Menu principal Paramètres ì 6 & JEU 15/11/07 e h ©2 & Q & & 10h51 Navigat. Contacts 1 Pour mettre le téléphone en marche, maintenez enfoncée la touche de mise sous tension P jusqu’à ce que l’affichage s’allume. 2 Appuyez sur la touche centrale s pour ouvrir le menu principal. L h n e w Q s É m Sélectionner Quitter 3 Pour parcourir les éléments d’un menu, appuyez sur la touche de navigation S vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. 4 Pour sélectionner cet élément, appuyez sur la touche centrale s. Remarque : ces illustrations représentent l’écran d’accueil et le menu principal standard. Il est possible que l’écran d’accueil et le menu principal de votre téléphone diffèrent de ce qui est illustré ici. Pour modifier les raccourcis de l’écran d’accueil et l’apparence du menu principal, consultez votre Guide de démarrage rapide. 3 Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com 1-800-331-6456 (États-Unis) 1-888-390-6456 (TTY/ATS aux États-Unis pour les malentendants) 1-800-461-4575 (Canada) Certaines fonctions des téléphones cellulaires sont tributaires des capacités et des paramètres du réseau de votre fournisseur de services. Par ailleurs, certaines fonctions peuvent ne pas avoir été activées par votre fournisseur de services ou offrir une fonctionnalité limitée selon les paramètres du réseau. Communiquez avec votre fournisseur de services pour tout renseignement au sujet de la disponibilité et de la fonctionnalité de ces caractéristiques. Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres spécifications du produit, ainsi que l’information contenue dans le présent guide de l’utilisateur, se basent sur l’information la plus récente et sont jugées exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier toute information sans préavis ni obligation. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées auprès du US Patent & Trademark Office. Tous les autres noms de produits ou services sont la propriété de leur détenteur respectif. Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur détenteur et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques relatives à Java sont des marques de commerce déposées ou non de Sun Microsystems, Inc. aux 4 États-Unis et dans d’autres pays. Microsoft, Windows et Windows Me sont des marques déposées de Microsoft Corporation; Windows XP est une marque de commerce de Microsoft Corporation. © Motorola, Inc., 2007. Mise en garde : toute modification apportée au téléphone sans l’approbation expresse de Motorola annule le droit d’utilisation de l’appareil par le consommateur. Avis sur le droit d’auteur de logiciels Les produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent comprendre un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d’auteur appartiennent à Motorola ou à une tierce partie. Les lois des États-Unis et de d’autres pays réservent certains droits d’exclusivité à Motorola et aux autres fournisseurs de logiciels protégés par droits d’auteur, comme les droits de distribution et de reproduction exclusifs du logiciel. Par conséquent, tout logiciel protégé par le droit d’auteur inclus dans les produits Motorola ne peut être modifié, soumis à la rétroingénierie, distribué ou reproduit de quelque façon que ce soit dans la mesure prévue par la loi. De plus, l’achat d’un produit Motorola n’accorde aucun droit implicite ou direct, ou aucun permis sur les droits d’auteur, les brevets, les applications de brevets sur les logiciels de Motorola ou d’un autre fournisseur de logiciel, à l’exception du permis normal, non exclusif et sans redevance d’utilisation qui découle de l’application de la loi en ce qui a trait à la vente d’un produit. Numéro du manuel : 6809515A96-O table des matières hiérarchie des menus . . . . . . . 7 afficher votre numéro modes de sonnerie Précautions d’utilisation . . . . . 9 de téléphone . . . . . . . . . . . . 17 et avertissements . . . . . . . 37 rudiments . . . . . . . . . . . . . . . . 10 touches tactiles . . . . . . . . . . 18 papier peint . . . . . . . . . . . . 38 à propos du guide . . . . . . . . 10 trucs et conseils . . . . . . . . . . . 19 économiseur d’écran . . . . . 39 batterie . . . . . . . . . . . . . . . . 11 information de base. . . . . . . . 20 luminosité . . . . . . . . . . . . . 39 mettre sous tension écran d’accueil. . . . . . . . . . . 20 rétroéclairage . . . . . . . . . . . 40 et hors tension . . . . . . . . . . 15 saisir du texte . . . . . . . . . . . 23 téléphone parlant . . . . . . . . 40 répondre à un appel . . . . . . 15 haut-parleur mains libres . . . 29 AGPS et votre faire un appel. . . . . . . . . . . . 15 codes et mots de passe . . . 30 emplacement. . . . . . . . . . . 40 régler le volume . . . . . . . . . 16 verrouiller et déverrouiller AGPS : limites et conseils . . 41 régler le volume le téléphone. . . . . . . . . . . . . 31 divertissement . . . . . . . . . . . 43 de la sonnerie . . . . . . . . . . . 16 mode avion . . . . . . . . . . . . . 31 lecteur de musique . . . . . . 43 mémoriser un numéro carte mémoire . . . . . . . . . . . 32 prise et envoi de photos . . . 43 de téléphone . . . . . . . . . . . . 16 personnaliser . . . . . . . . . . . . . 35 appeler un numéro de raccourcis et menu téléphone mémorisé . . . . . . 17 principal . . . . . . . . . . . . . . . . 35 enregistrer et lire des vidéoclips . . . . . . . . . . . . . . 47 table des matières 5 appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 messages . . . . . . . . . . . . . . . . 56 envoi d’un message Données sur le taux l’avertissement d’appel. . . . 49 multimédia . . . . . . . . . . . . . 56 d’absorption spécifique . . . . . 89 recomposition réception d’un message index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 d’un numéro . . . . . . . . . . . . 49 multimédia . . . . . . . . . . . . . 59 recomposition automatique . . . . . . . . . . . . 49 connexions . . . . . . . . . . . . . . . 61 connexions BluetoothMD . . . 61 derniers appels . . . . . . . . . . 50 raccordement des câbles . . . 65 retour d’un appel manqué . . . 51 autres fonctions . . . . . . . . . . . 66 options de réponse . . . . . . . 52 annuaire. . . . . . . . . . . . . . . . 66 conférence à trois . . . . . . . . 52 messages . . . . . . . . . . . . . . 71 appel en attente . . . . . . . . . 52 personnaliser encore plus . . 73 adjonction d’un numéro . . . 53 durée des appels. . . . . . . . . 78 appels d’urgence . . . . . . . . 53 mains libres. . . . . . . . . . . . . 79 utilisation de la appels de données fonction AGPS pendant et de fax . . . . . . . . . . . . . . . 81 un appel d’urgence . . . . . . . 53 réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 composition rapide . . . . . . . 54 agenda personnel . . . . . . . . 82 boîte vocale. . . . . . . . . . . . . 55 sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 84 jeux et divertissement. . . . . 86 6 dépannage . . . . . . . . . . . . . . . 88 désactivation de table des matières hiérarchie des menus menu principal L h n e Navigateur Web w Multimédia • Photo • Images • Sons • Vidéos • Lecteur MP3 • Boutique de musique • Pour le multimédia Contacts Messages • Nouveau message • Messagerie • Boîte réception • Mess. préfab. • Boîte envoi • Brouillons • Modèles MMS Q s Réglages • Modes de sonnerie • Personnaliser • Config. en appel • Sécurité • Config. initiale • Réseau • Réglages véhicule • Casque • Adresse • Connexion • État téléphone É Outils • Calculatrice • Calendrier • Enregistrement vocal • Réveille-matin • Mode avion m État téléphone • Mon numéro de tél. • Voltmètre • Emplac. téléchargement • Dispositifs sauveg. • Autre information Jeux et applications Derniers appels • Reçus • Composés • Durée des appels* • Durée de données* • Volume de données* * Fonction en option Cette hiérarchie est celle du menu principal standard. Le menu de votre téléphone peut être différent. hiérarchie des menus 7 menu réglages t Modes de sonnerie • Mode • Détail mode l Personnaliser • Écran d’accueil • Menu principal • Config. compo voc. • Habillage • Papier peint • Économiseur d’écran • Réglages du son U Config. en appel • Ajout automatique de « 1 » • Compteur durant appel • Options réponse Æ Sécurité • Verrou téléphone • Verrou touches externes • Verrou application • Restreindre appels • Nouveaux mots passe 8 hiérarchie des menus Z j Config. initiale • Haut-parleur • Recompo auto • Délai d’affichage • Rétroéclairage • Voyants de charge • Tonalité mis s. tens. • Réglage ATS • Défilement • Langue • Économie batterie • Luminosité • DTMF • Césure • Réinitialisation principale • Annuler réglages Réseau • Réseau actuel • Régler mode • Tonalité service • Tonalité appel coupé • Alerte itinérance J Réglages véhicule • Réponse auto • Mains libres auto. • Délai hors tension • Temps de charge S Casque • Réponse auto • Compo vocale P Adresse • Oui • Non L Connexion • Appel entrant • Liaison Bluetooth • Réglages USB m État téléphone • Mon numéro de tél. • Voltmètre • Emplac. téléchargement • Dispositifs sauveg. • Autre information Précautions d’utilisation Précautions d’utilisation Pour assurer le bon fonctionnement de votre téléphone Motorola, ne l’exposez pas aux éléments suivants : toute substance liquide la poussière et la saleté Évitez que votre téléphone n’entre en contact avec l’eau, la pluie, un environnement trop humide, la sueur ou toute autre forme d’humidité. S’il entre en contact avec de l’eau, ne tentez pas d’accélérer le séchage à l’aide d’un four ou d’un sèche-cheveux car cela endommagerait le téléphone. N’exposez pas votre téléphone à la poussière, à la saleté, au sable, aux aliments et autres matières nuisibles. la chaleur et le froid extrêmes les solutions de nettoyage Évitez les températures inférieures à 0 °C (32 °F) et supérieures à 45 °C (113 °F). Ne nettoyez votre téléphone qu’avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas d’alcool ni aucune autre solution nettoyante. micro-ondes le sol N’essayez pas de faire sécher votre appareil dans un four à micro-ondes. Ne laissez pas tomber votre téléphone. Précautions d’utilisation 9 rudiments 2 MISE EN GARDE : avant d’utiliser le téléphone pour la première fois, veuillez lire les consignes de sécurité et l’information juridique du guide compris dans la boîte. Appuyez sur la touche de navigation S pour faire défiler le menu jusqu’à l’option s Derniers appels, puis appuyez sur la touche centrale s pour sélectionner cette option. 3 Appuyez sur la touche de navigation S pour faire défiler le menu jusqu’à Reçu, puis appuyez à propos du guide sur la touche centrale s pour sélectionner cette option. Le présent guide indique comment accéder à une fonction de menu de la manière suivante : Recherche : s > s Derniers appels > Reçus Autrement dit, à partir de l’écran d’accueil : 1 symboles Ce symbole signifie que la disponibilité d’une fonction dépend du réseau ou de l’abonnement et n’est pas offerte dans Appuyez sur la touche centrale s pour ouvrir toutes les régions. Pour obtenir plus de le menu. renseignements, communiquez avec votre fournisseur de services. 10 rudiments batterie ou l’utilisation d’une batterie symboles endommagée peut présenter un risque Ce symbole signifie qu’une fonction doit d’incendie, d’explosion ou un autre danger. être utilisée avec un accessoire offert en option. • L’utilisation d’une batterie par un enfant devrait être supervisée. batterie • Important : les dispositifs mobiles de Motorola ont été conçus de façon à offrir un utilisation de la batterie et consignes de sécurité • Nous vous recommandons de toujours utiliser des batteries et des chargeurs de marque Motorola. La garantie du téléphone meilleur rendement en utilisant les batteries appropriées. Si vous apercevez un message à l’écran indiquant Batterie non valide ou Charge impossible, prenez les mesures suivantes : • Retirez la batterie et examinez-la afin de ne couvre pas les dommages causés par confirmer qu’elle porte l’hologramme l’utilisation de batteries ou de chargeurs qui ne « Original Equipment » de Motorola. sont pas de marque Motorola. Mise en • Si vous ne voyez pas l’hologramme, la garde : l’utilisation d’une batterie ou d’un batterie n’est pas un accessoire chargeur non homologués peut présenter un approprié; risque d’incendie, d’explosion, de fuite ou un autre danger. L’usage inapproprié d’une rudiments 11 • Si vous voyez l’hologramme, réinsérez la • batterie dans l’appareil et tentez de la charger à nouveau; • • • Rangez toute batterie inutilisée dans un endroit frais et sec. • Il est normal qu’au fil du temps la durée de vie Si le message persiste, communiquez de la batterie décroisse et qu’il soit nécessaire avec un centre de réparation autorisé de de la recharger plus souvent ou plus Motorola. longtemps. Les batteries neuves et celles qui n’ont pas • Précautions visant à éviter les dommages à été utilisées pendant une longue période la batterie et au terminal mobile. Ne jamais peuvent nécessiter une charge prolongée. démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer, Précautions à prendre lors de la charge : lorsque vous chargez la batterie, assurez-vous qu’elle reste à la température ambiante. Évitez d’exposer les batteries à une température inférieure à 0 °C (32 °F) ou supérieure à 45 °C (113 °F) lors de la charge. Emportez toujours votre terminal mobile avec vous lorsque vous quittez votre véhicule percer, lacérer ni submerger la batterie ou le terminal mobile. Il faut également s’abstenir d’échapper la batterie ou le terminal mobile, surtout sur une surface dure. Si la batterie ou le dispositif mobile ont été soumis à de tels dommages, apportez-les à un centre de réparation autorisé de Motorola avant de les réutiliser. Ne tentez pas de les sécher avec un appareil ou une source de chaleur, comme un séchoir à cheveux ou un four à micro-ondes. 12 rudiments • Manipulez avec soin toute batterie chargée, particulièrement lorsque vous l’insérez dans une poche, un sac ou un contenant renfermant des objets métalliques. Si un objet métallique comme un bijou, une clé ou une charge de la batterie Les batteries neuves ne sont pas pleinement chargées. chaînette entre en contact avec les bornes de Branchez le chargeur la batterie, il peut s’établir un circuit électrique de batterie à votre (court-circuit) et la batterie pourrait devenir téléphone et à une très chaude, ce qui pourrait causer des prise électrique. dommages ou des blessures. Remarque : assurez-vous d’écarter complètement le Éliminez promptement les vieilles batteries couvercle du port de charge pour bien raccorder le conformément aux règlements locaux. chargeur à votre téléphone. Communiquez avec un centre de recyclage Plusieurs secondes pourraient s’écouler avant le début local pour connaître les méthodes appropriées de de la charge de la batterie. Une fois la batterie mise au rebut des batteries. entièrement chargée, le voyant de charge s’éteint et Avertissement : ne jetez jamais les batteries au feu, l’icône N s’affiche sur le téléphone. car elles pourraient exploser. rudiments 13 Conseil : les batteries de marque Motorola sont l’écoute de vidéoclips et l’usage des connexions dotées d’un circuit qui les protège des dommages sans fil BluetoothMD. causés par la surcharge. Vous pouvez aussi charger votre batterie en raccordant un câble allant du port Pour prolonger la durée de la batterie : • clavier de votre téléphone. Celui-ci permet de micro-USB de votre téléphone à un port préserver la batterie en détectant à quel USB de votre ordinateur. Le téléphone et moment réduire l’intensité du rétroéclairage. l’ordinateur doivent être en marche, et les pilotes logiciels adéquats doivent être installés sur votre • Original vendues séparément. conservation de la charge de la batterie L’utilisation de certaines fonctions du téléphone peut épuiser rapidement la batterie. Ces fonctions comprennent notamment le transfert et la lecture de fichiers audio, l’utilisation de l’appareil-photo, 14 rudiments Réglez le rétroéclairage pour qu’il s’éteigne rapidement (voir la page 40). ordinateur. Les câbles et les pilotes logiciels sont compris dans les trousses de données Motorola Ne masquez pas le capteur de lumière sur le • Désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas (voir la page 62). mettre sous tension et hors tension répondre à un appel Lorsque le téléphone sonne ou vibre, ouvrez le rabat ou appuyez sur N pour répondre. Pour mettre le téléphone sous Pour raccrocher, fermez le rabat ou appuyez sur O. tension, tenez enfoncée la touche O jusqu’à ce que le visuel s’allume. faire un appel Si l’appareil vous le demande, Le rabat étant ouvert, composez un numéro et entrez votre code de appuyez sur la touche N pour effectuer l’appel. déverrouillage à quatre chiffres. ò Le code de déverrouillage de quatre chiffres de votre téléphone est initialement réglé à 1234 ou aux quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Le rabat étant fermé, appuyez sur la touche tactile des derniers appels ()). Appuyez sur v ou sur V pour choisir une entrée. Appuyez sur la touche centrale O pour effectuer l’appel à l’aide du haut-parleur ou d’un casque d’écoute Bluetooth, si cet accessoire est connecté. Pour mettre fin à l’appel, Pour éteindre le téléphone, tenez la touche O maintenez enfoncée la touche intelligente (voir à la enfoncée pendant deux secondes. page 3 pour identifier l’emplacement de cette touche. Pour raccrocher, fermez le rabat ou appuyez sur O. rudiments 15 régler le volume Maintenez enfoncée la touche de réglage du volume (voir à la page 3) du haut ou du bas pour : • • régler le volume de la sonnerie Le rabat étant ouvert, maintenez enfoncée la touche augmenter ou diminuer le volume de de diminution du volume (voir à la page 3) pour passer l’écouteur en cours d’appel; à un volume d’avertissement d’appel plus bas, puis à augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie depuis l’écran d’accueil; la vibration et enfin au mode silencieux. Maintenez enfoncée la touche d’augmentation du volume pour repasser de l’avertissement silencieux à la vibration, • désactiver un avertissement d’appel entrant. puis au volume le plus bas de l’avertissement sonore. Le rabat étant fermé, maintenez enfoncées les touches de réglage du volume pour changer le mode de sonnerie. Lorsque le menu des modes de sonnerie s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche intelligente pour passer d’un mode à l’autre (voir à la page 3 pour identifier l’emplacement de cette touche). Le rabat étant ouvert, appuyez sur les touches de mémoriser un numéro de téléphone Vous pouvez sauvegarder un numéro de téléphone dans vos Contacts : 1 Ouvrez le rabat, puis entrez un numéro de réglage du volume (voir à la page 3 pour identifier téléphone dans l’écran d’accueil et appuyez sur l’emplacement de ces touches) pour régler le volume Mémoriser. de la sonnerie. 16 rudiments 2 contact existant. appeler un numéro de téléphone mémorisé Entrez un nom et d’autres détails associés au Recherche : s > n Contacts Déterminez par la sélection appropriée si vous désirez créer un nouveau contact ou modifier un 3 numéro de téléphone. Pour sélectionner un élément en surbrillance, appuyez sur s. 4 1 Faites défiler jusqu’au contact désiré. 2 Appuyez sur N pour appeler cette entrée. Appuyez sur Terminé pour sauvegarder le numéro. Raccourci : dans les contacts, entrez les premières Pour modifier ou supprimer un des Contacts, ou pour ajouter une adresse de courriel à un contact, consultez la page 66. lettres de l’entrée désirée pour y accéder rapidement. Vous pouvez également appuyez sur * et # pour visualiser les catégories d’entrée. Pour sauvegarder une adresse de courriel, appuyez sur s > n Contacts > [Nouvelle entrée]. Entrez le nom du nouveau contact et ses coordonnées de courriel. afficher votre numéro de téléphone Recherche : s > m État téléphone > Mon numéro de tél. Conseil : vous désirez voir votre numéro de téléphone en cours d’appel? Appuyez sur Options > Mon numéro de tél. rudiments 17 touches tactiles Le rabat étant fermé, vous pouvez appuyer sur les touches tactiles pour accéder aux derniers appels, au lecteur de musique ou à la messagerie. Pour plus d’information, consultez le Guide de démarrage rapide. 18 rudiments trucs et conseils Vous pouvez utiliser les touches de raccourci suivantes : Pour… Procédez comme ceci… écouter de Le rabat étant fermé, appuyez sur la musique la touche [ à l’écran. lire les Le rabat étant fermé, appuyez sur messages la touche R à l’écran. Appuyez sur v ou sur V pour faire défiler jusqu’à un message, puis appuyez sur = pour le sélectionner. voir les derniers Le rabat étant fermé, appuyez sur appels la touche ) à l’écran. prendre Pour activer la caméra, appuyez sur une photo la touche de caméra/caméscope b. Pour… Procédez comme ceci… verrouiller Le rabat étant fermé, maintenez les touches la touche intelligente (page 2) externes enfoncée pour empêcher l’activation accidentelle des touches tactiles. réglage du Le rabat étant ouvert, appuyez sur volume de les touches latérales de réglage la sonnerie du volume (page 2). appeler votre Le rabat étant ouvert, maintenez boîte vocale la touche 1 enfoncée. enregistrer un Le rabat étant ouvert, maintenez mémo vocal enfoncée la touche de commande vocale (page 2), tout en parlant. Relâchez la touche vocale pour arrêter l’enregistrement. trucs et conseils 19 information de base Consultez la page 2 pour voir un schéma de base du Remarque : l’écran d’accueil de votre téléphone peut téléphone. être différent. ì 6 Date JEU 15/11/07 & écran d’accueil L’écran d’accueil s’affiche dès que le téléphone est & mis sous tension. Pour composer un numéro à partir numériques, puis sur N. Étiquette de la touche programmable gauche h ©2 & 10h51 Navigat. Horloge Q & de l’écran d’accueil, appuyez sur les touches e Contacts Étiquette de la touche programmable droite Les étiquettes de touches programmables indiquent les fonctions actuelles des touches programmables. Pour localiser les touches programmables, consultez la page 2. 20 information de base Des indicateurs d’état peuvent s’afficher dans le haut de l’écran d’accueil : indicateur 6 Les barres verticales indiquent Intensité du signal l’intensité de la connexion au réseau. W Le téléphone se trouve dans Itinérance une zone de couverture numérique hors de votre réseau local. / Le téléphone se trouve dans Numérique une zone de couverture numérique CDMA. /I Indique que le téléphone se EVDO ou 1X trouve dans une zone de couverture EVDO ou 1x-RTT. { Indique que vous avez reçu un Appel manqué appel auquel vous n’avez pas indicateur + Cet indicateur s’affiche durant Appel de données, un appel de données et en liaison câblée ou présence d’une liaison câblée application WAP/ ou d’une application WAP/ BREW intégrée BREW. ÷ Le téléphone se trouve dans Pas de service une zone sans couverture cellulaire. Z S’affiche quand un appel vocal Appel vocal/ est en cours. appel entrant ë L’Adresse est activée (Oui). Adresse activée Clavier verrouillé Le téléphone est verrouillé. Téléphone verrouillé répondu. information de base 21 indicateur indicateur ì Affiche le niveau de charge Niveau de charge de la batterie. Plus il y a de de la batterie segments, plus la charge est Nouveau message élevée. texte õ Indique que le mode de t S’affiche lorsque vous recevez Sonnerie forte sonnerie est réglé à Fort. Nouveau message un nouveau message vocal. ô Indique que le mode de vocal Sonnerie douce sonnerie est réglé à Doux. z S’affiche lorsque vous avez un Í Indique que le mode de Nouveaux nouveau message texte et un Mode silencieux sonnerie est réglé à Silencieux. messages texte nouveau message vocal. K Haut-parleur Oui Le haut-parleur est activé. S’affiche lorsque vous recevez un nouveau message texte. Indique que le mode de et vocaux Sonnerie et sonnerie est réglé à Vibration 0 Le Mode avion est activé. (Vous ne vibration activées puis sonnerie. Mode avion pouvez pas faire ni prendre Î Indique que le mode (dans Modes d’appel, mais vous pouvez Sonnerie de sonnerie) est réglé à Vibration. utiliser les autres fonctions qui désactivée, ne sont pas liées à la vibration activée téléphonie.) 22 information de base réglage des modes d’entrée indicateur E Votre téléphone est apparié à Divers modes d’entrée de texte facilitent l’entrée de Connexion un autre dispositif Bluetooth. noms, de numéros et de messages. Dans un écran de saisie de texte, vous pouvez appuyer sur * pour Bluetooth activée alterner entre les modes d’entrée suivants : saisir du texte méthode d’entrée Dans certains écrans, vous devez saisir du texte à l’aide du clavier, notamment lorsque vous composez Primaire méthode que vous avez réglée. un message comme dans cet exemple : Numérique 6 Áj Mess. Îì Entrée de chiffres seulement (voir la page 28). 2986 Es-tu libre pour dîner? Entrée de texte au moyen de la Symbole Entrée de symboles seulement (voir la page 28). Secondaire Entrée de texte au moyen de la méthode que vous avez réglée. Options Envoi à information de base 23 Pour régler le mode d’entrée primaire ou méthode d’entrée de texte secondaire : TAP Français 1 2 3 Saisie de lettres et de chiffres en Dans n’importe quel écran de saisie de texte, appuyant une ou plusieurs fois sur une appuyez sur Options. touche. Faites défiler le menu jusqu’à l’option Configuration Enfoncem. Saisie de lettres, de chiffres et de texte, puis appuyez sur s. prolongé symboles en appuyant une ou plusieurs Faites défiler le menu jusqu’à l’option Texte primaire fois sur une touche. ou Texte secondaire, puis appuyez sur s. Remarque : il est possible que votre téléphone ne 4 Faites défiler jusqu’à l’une de ces méthodes, puis appuyez sur s : comprenne pas toutes ces langues. Pour sélectionner un mode d’entrée de texte : méthode d’entrée de texte iTAP English iTAP Français Le téléphone tente de prédire chaque texte, puis parcourez les options et sélectionnez mot anglais à mesure que vous Configuration texte. Parcourez les modes de saisie et appuyez sur les touches. sélectionnez celui que vous désirez. Le téléphone tente de prédire chaque mot français à mesure que vous appuyez sur les touches. 24 Appuyez sur Options à partir d’un écran de saisie de information de base utilisation des majuscules primaire secondaire Appuyez sur 0 dans un écran d’entrée de texte pour h q Entrée de texte normale changer la casse du texte. Les indicateurs suivants (enfoncement), montrent l’état des majuscules : prochaine lettre en majuscule seulement état des majuscules Á á  f l aucune majuscule (enfoncement), tout en tout en majuscules majuscule à la prochaine lettre majuscules j p seulement indicateurs de mode d’entrée de texte Lorsque vous sélectionnez les modes d’entrée de texte Primaire ou Secondaire, les indicateurs suivants identifient le réglage d’entrée de texte. primaire secondaire g m Entrée de texte normale iTAPMC, aucune majuscule k n iTAP, prochaine lettre en majuscule seulement i o iTAP, tout en majuscules Entrée de texte normale (enfoncement), aucune majuscule information de base 25 Ces indicateurs indiquent les modes d’entrée Numérique Conseil : appuyez sur la touche S de droite ou sur ou Symbole : # pour insérer une espace. mode d’entrée de caractères autres que des lettres Ã Ä mode numérique mode par symbole mode d’entrée de texte normale (enfoncement) Il s’agit de la méthode d’entrée de texte standard du téléphone. Dans un écran d’entrée de texte, vous pouvez appuyer sur # pour changer de mode d’entrée. Si les options Méthode enfoncement ou Enfoncem. prolongé ne sont pas disponibles comme méthode d’entrée Primaire ou Secondaire, consultez la page 23. Lorsque vous entrez trois caractères d’affilée ou plus, le téléphone peut deviner le reste du mot. Par exemple, si vous entrez prog, le téléphone peut afficher : La méthode Enfoncement fait défiler les lettres et 6 les chiffres correspondant à la touche enfoncée. ÁÔ Mess La méthode Enfoncem. prolongé fait défiler les lettres, Îì 436 Ceci est un prog ramme les chiffres et les symboles. 1 Appuyez une ou plusieurs fois sur la même touche du clavier pour sélectionner la lettre, le chiffre ou le symbole voulu. Options 2 26 Recommencez pour entrer chaque caractère. information de base Envoyer à Appuyez sur la touche S de droite pour accepter le mot Programme , ou sur la touche S du haut du bas pour le refuser. Appuyez sur # pour entrer une espace après prog . Si vous voulez écrire un autre mot, continuez d’appuyer sur les touches du clavier pour entrer les autres caractères. • • Mode iTAP Le logiciel iTAP associe les caractères que vous tapez à des mots communs et tente de prévoir chaque mot Appuyez plusieurs fois sur la même touche pendant que vous l’entrez. Cette méthode peut pour faire défiler les caractères. s’avérer plus rapide que le mode d’entrée normale Appuyez sur la touche S de gauche ou de (enfoncement). droite pour déplacer le curseur clignotant vers 1 la gauche ou la droite dans un message texte. • l’écran. La première lettre d’une phrase est toujours en majuscule. Au besoin, appuyez sur la 2 touche S du bas pour mettre le caractère en minuscule avant que le curseur ne passe à la position suivante. • Si vous ne désirez pas sauvegarder le texte ou les modifications au texte, appuyez sur la touche O pour quitter sans sauvegarder. Appuyez sur la touche S du bas pour afficher les combinaisons de lettres possibles au bas de Faites défiler le curseur vers la droite afin de mettre en surbrillance la combinaison désirée. 3 Appuyez sur la touche s pour verrouiller la combinaison en surbrillance. Vous pouvez appuyer sur des touches du clavier pour ajouter d’autres lettres à la fin de la combinaison. ou bien information de base 27 Appuyez sur * pour entrer la combinaison en l’espace mémoire réservé aux nouveaux mots est surbrillance lorsqu’elle donne un mot. plein, le téléphone supprime les plus anciens mots Une espace est insérée automatiquement après le mot. pour ajouter les nouveaux. méthode numérique Par exemple, si vous appuyez sur 7764, le Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur * téléphone affiche les combinaisons de lettres pour changer de mode d’entrée jusqu’à ce que le suivantes : téléphone affiche l’indicateur numérique Ã. Îì 6 ÁÛ Mess. 433 Ceci est un prog ramme Options Envoi à Appuyez sur la touche S de droite pour accepter le mot programme. Appuyez sur la touche S de droite ou de gauche pour afficher d’autres suggestions de mot. Enfoncez les touches du clavier pour entrer des chiffres. Lorsque vous avez terminé la saisie, appuyez sur * pour passer à un autre mode d’entrée. méthode par symbole Dans un écran de saisie de texte, appuyez sur * pour changer de méthode d’entrée de texte jusqu’à ce que l’indicateur Ä (symbole) soit affiché. Mettez un symbole en surbrillance à l’aide des Si vous entrez un mot que le téléphone ne reconnaît pas, ce dernier le sauvegarde pour utilisation ultérieure dans vos options de mots. Lorsque 28 information de base touches directionnelles et appuyez sur s pour le saisir. suppression de lettres et de mots Déplacez le curseur à la droite du texte à supprimer, puis faites ce qui suit : • • Pour activer le haut-parleur, ouvrez le rabat du téléphone, puis maintenez enfoncée la Appuyez sur B pour supprimer une lettre à touche intelligente/ la fois. haut-parleur. Vous Maintenez enfoncée la touche B pour entendrez un supprimer le mot entier. avertissement sonore. Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur la touche O. haut-parleur mains libres Vous pouvez utiliser le haut-parleur mains libres du téléphone pour faire des appels sans avoir à tenir le téléphone à l’oreille. Le rabat peut être soit ouvert, soit fermé. Pour fermer le haut-parleur, maintenez enfoncée la touche intelligente/haut-parleur ou fermez le téléphone. Remarque : pendant l’utilisation du haut-parleur, la fermeture du rabat ne suffit pas à mettre fin à l’appel. Si vous effectuez un appel avec le rabat fermé en vous servant des touches tactiles, le téléphone Remarque : le haut-parleur mains libres ne fonctionne utilise automatiquement le haut-parleur ou le casque avec un casque ou une trousse mains libres pour la Bluetooth qui est apparié à l’appareil, le cas échéant. voiture. information de base 29 Maintenez enfoncée la touche intelligente pour mettre 4 fin à l’appel. Vous pouvez régler votre téléphone pour que le haut-parleur se désactive automatiquement au bout Une fois l’appel en cours, fermez le téléphone et poursuivez votre conversation. 5 Pour mettre fin à l’appel, maintenez enfoncée la touche intelligente/haut-parleur. de 20 secondes d’inactivité : Recherche : s > w Réglages > Config. initiale codes et mots de passe 1 Le code de déverrouillage de quatre chiffres de 2 Faites défiler le menu jusqu’à l’option Haut-parleur et appuyez sur Changer. votre téléphone est initialement réglé à 1234 ou Faites défiler le menu jusqu’à l’option aux quatre derniers chiffres de votre numéro de 20 sec. temporisation et appuyez sur Sélectionner. téléphone. Le code de sécurité à six chiffres est réglé en usine à 236197. Pour utiliser le haut-parleur avec le rabat fermé : Il est possible que votre fournisseur de services ait 1 Ouvrez le téléphone. 2 Maintenez enfoncée la touche intelligente/ pour protéger vos renseignements personnels. Le haut-parleur pour activer le haut-parleur. code de déverrouillage doit être composé de quatre 3 Entrez le numéro de téléphone, puis appuyez sur la touche N. 30 information de base changé ces codes. Si ce n’est pas le cas, changez-les chiffres. Le code de sécurité doit être composé de six chiffres. Pour changer un code ou un mot de passe : Pour verrouiller le téléphone : Recherche : s > w Réglages > Sécurité Recherche : s > w Réglages > Sécurité > Nouveaux mots passe > Verrou téléphone > Verrou immédiat ou Verrou automatique Remarque : si vous oubliez votre code de sécurité, Entrez le code de déverrouillage à quatre chiffres et communiquez avec le fournisseur de services. appuyez sur Ok. Le téléphone affiche Téléphone verrouillé, puis affiche Entrer code déverrou jusqu’à la prochaine fois verrouiller et déverrouiller le téléphone Vous pouvez verrouiller votre téléphone à l’aide d’un code de quatre chiffres pour en empêcher l’usage non autorisé. (Pour d’autres types de verrouillage, voir 84.) que vous verrouillerez votre téléphone. Pour déverrouiller le téléphone, entrez le code de verrouillage à quatre chiffres et appuyez sur Ok. mode avion Le Mode avion vous permet de désactiver les fonctions d’appel de votre téléphone lorsque Remarque : vous pouvez faire des appels d’urgence à l’utilisation des cellulaires est interdite. Vous pouvez partir d’un téléphone verrouillé. Un téléphone utiliser les fonctions du téléphone qui ne sont pas verrouillé sonne ou vibre pour vous avertir des appels liées à la téléphonie lorsque le Mode avion est activé. ou des messages entrants, mais vous devez le Recherche : s É Outils > Mode avion > Oui ou Non déverrouiller pour répondre. information de base 31 Remarque : pour utiliser le Mode avion pendant un vol, nous vous recommandons les cartes de consultez tout d’abord le personnel de bord. Mettez SanDisk.) votre téléphone hors tension lorsque le personnel de • bord vous indique de le faire. Si vous n’avez pas de carte mémoire, vous pouvez copier des fichiers de votre ordinateur À chaque mise en marche, votre téléphone peut vous à votre téléphone par le biais de l’interface demander d’activer ou de désactiver le mode avion : Bluetooth (voir la page 63), ou en utilisant les Recherche : s É Outils > Mode avion outils téléphoniques Motorola Phone Tools (voir le Guide de démarrage rapide). > Demander au démarrage > Oui ou Non carte mémoire installation d’une carte mémoire 1 Une fois le téléphone Vous pouvez sauvegarder du contenu multimédia, hors tension, retirez le comme des chansons ou des photos, dans la couvercle du mémoire interne du téléphone ou sur une carte compartiment de la mémoire microSD amovible. batterie. Remarques : • Le téléphone prend en charge les cartes mémoire microSD d’une capacité maximale de 2 Go. (Pour les cartes de plus de 1 Go, 32 information de base 2 Retirez la batterie en tirant la languette de plastique blanche vers le haut. 3 4 formatage de la carte mémoire Vous devez formater une carte mémoire avant de pouvoir l’utiliser la première fois. Cette procédure critique crée les répertoires « Mobile » et Placez les contacts « Motorola ». Si vous ne formatez pas la carte dorés vers le bas et mémoire avant la première utilisation, votre téléphone enfoncez la carte pourrait ne pas être en mesure de lire le contenu de la mémoire dans la fente carte. jusqu’à ce qu’elle Mise en garde : le formatage de la carte mémoire s’enclenche. efface tout le contenu actuellement enregistré sur la Remettez en place la batterie et son couvercle. carte. Mise en garde : ne retirez pas la carte mémoire Recherche : s > m État téléphone > Dispositifs sauveg. pendant que votre téléphone y inscrit des fichiers. 1 du compartiment de la batterie, tirez sur la languette 2 blanche pour enlever la batterie, appuyez légèrement sur la carte mémoire pour la dégager, puis faites-la ensuite glisser hors de son logement. Faites défiler le menu jusqu’à Carte mémoire microSD, puis appuyez sur Options. Pour retirer la carte mémoire, enlevez le couvercle Faites défiler les options jusqu’à Formater et appuyez sur Sélectionner. 3 Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur Oui pour continuer le formatage. information de base 33 visualisation du contenu de la carte mémoire Recherche : s h Multimédia 1 Faites défiler les éléments, puis sélectionnez un type d’élément multimédia (Images, Sons ou Vidéos). 2 Appuyez sur Options pour accéder au menu. 3 Faites défiler les options jusqu’à Voir disp. sauvegarde et appuyez sur Sélectionner. 4 Parcourez les options jusqu’à Tous (pour visualiser le contenu de la carte mémoire et de la mémoire du téléphone), Mémoire téléphone, ou Carte mémoire, puis appuyez sur s. 34 information de base personnaliser raccourcis et menu principal Votre écran d’accueil devrait ressembler à cet exemple. ì 6 modification des raccourcis de l’écran d’accueil services défilent à votre écran d’accueil. ©2 & Horloge Q & 10h51 Navigat. sélectionnée. disponible si des actualités de votre fournisseur de & Étiquette de la touche programmable gauche e h ou du bas pour ouvrir le menu représenté par l’icône Remarque : cette option pourrait ne pas être JEU 15/11/07 & Date Enfoncez la touche S de gauche, de droite, du haut Contacts Étiquette de la touche programmable droite personnaliser 35 Recherche : s > w Réglages > Personnaliser > Écran d’accueil > Touches Début Pour afficher ou masquer les icônes du menu options Icônes modification de l’apparence du menu principal principal, appuyez sur s > w Réglages > Personnaliser Permet d’afficher ou de masquer les > Écran d’accueil > Touches Début > Icônes. icônes de raccourci dans l’écran d’accueil. Pour configurer l’interface du menu principal de façon à ce qu’elle soit représentée par des icônes Haut, Bas, Choisissez les fonctions qui s’ouvrent graphiques ou une liste textuelle, appuyez sur s Gauche, lorsque vous appuyez sur la touche de navigation S) du haut, du bas, de > w Réglages > Personnaliser > Menu principal > Voir. Droite gauche ou de droite à l’écran d’accueil. Si vous désirez connaître d’autres moyens de personnaliser votre écran d’accueil, consultez la Touche prog. Choisissez la fonction qui s’ouvre droite/gauche lorsque vous appuyez sur la touche programmable de droite ou gauche. page 75. sélection par numéro Si vous réglez le téléphone de façon à ce que le menu de l’écran soit une liste numérotée (voir la page 37), vous pouvez appuyer sur le chiffre correspondant à l’élément désiré pour le sélectionner. 36 personnaliser utilisation de raccourcis pour les listes 1 Pour accéder rapidement à un élément d’une liste 2 Faites défiler le menu jusqu’à Mode et appuyez sur s. Faites défiler le menu jusqu’au mode de sonnerie désiré, puis appuyez sur la touche s. (comme une liste de contacts, de chansons, d’albums ou une liste d’écoute), appuyez sur la première lettre de cet élément. Par exemple, dans une liste de réglage des avertissements chansons, pour aller à une chanson intitulée Vous pouvez régler des avertissements pour les Paradigm, appuyez sur P (ou 7). éléments suivants : Appels, Boîte de réception, Boîte vocale, Alarmes, Appels données, Transfert de fichier, IDs sonnerie, Volume touche modes de sonnerie et avertissements Le téléphone sonne ou vibre pour vous avertir de et Rappels. Recherche : s > w Réglages > Modes de sonnerie 1 l’arrivée d’un appel ou d’autres événements. Cette sonnerie ou vibration est un avertissement. Faites défiler le menu jusqu’à Détail mode et appuyez sur s. 2 Faites défiler jusqu’à un type d’avertissement et appuyez sur s. choix d’un mode Recherche : s > w Réglages > Modes de sonnerie personnaliser 37 3 Faites défiler jusqu’au réglage voulu, puis appuyez 2 sur la touche s. Sélectionnez (Aucun) pour désactiver la fonction de papier peint. Remarque : le téléphone fait entendre un extrait de chaque sonnerie sélectionnée. Les sonneries se font habituellement entendre par le haut-parleur même si vous utilisez un casque d’écoute. Choisissez l’image désirée et appuyez sur s. Pour déterminer l’agencement général de l’image utilisée comme papier peint : 1 Parcourez les options jusqu’à Schéma et appuyez sur s. papier peint 2 Choisissez l’option Centre, Mosaïque, ou Plein écran, puis appuyez sur s. Utilisez une photo, une image ou une animation comme papier peint (fond d’écran) dans l’écran Pour afficher un agenda mensuel comme papier d’accueil. peint : Recherche : s > w Réglages > Personnaliser > Papier 1 sur s. peint Pour sélectionner une image comme papier peint : 1 Parcourez les options jusqu’à Image et appuyez sur s. 38 personnaliser Parcourez les options jusqu’à Calendrier et appuyez 2 Choisissez Oui et appuyez sur s. économiseur d’écran Vous pouvez utiliser une photo ou une image comme économiseur d’écran. L’image de l’économiseur d’écran s’affiche lorsque le téléphone est ouvert et qu’aucune activité n’est détectée pendant un certain temps. Sélectionnez (Aucun) pour désactiver l’économiseur d’écran. Pour définir la durée pendant laquelle le téléphone doit rester inactif avant que l’économiseur d’écran ne s’affiche : 1 sur s. Conseil : pour prolonger la durée de vie de la batterie, désactivez l’économiseur d’écran. Faites défiler les options jusqu’à Délai et appuyez 2 Déterminez un délai et appuyez sur s. Recherche : s > w Réglages > Personnaliser > Économiseur d’écran luminosité Pour sélectionner l’image qui servira Recherche : s > w Réglages > Config. initiale d’économiseur d’écran : > Luminosité 1 Faites défiler le menu jusqu’à l’option Image et Appuyez sur la touche S de gauche ou de droite appuyez sur s pour afficher les images pour régler la luminosité. disponibles. 2 Choisissez une image et appuyez sur s. personnaliser 39 rétroéclairage Recherche : s > w Réglages > Config. initiale > Rétroéclairage Permet de régler la durée d’éclairage du clavier et Pour activer la fonction de téléphone parlant : Recherche : s > w Réglages > Personnaliser > Réglages du son > Téléphone parlant > Oui de l’écran. AGPS et votre emplacement téléphone parlant Remarque : ce téléphone cellulaire de Motorola Vous pouvez configurer votre téléphone afin qu’il prononce le nom de vos contacts ou des chiffres du intègre la technologie du système mondial de localisation assisté (AGPS), qui peut être utilisée par les services d’urgence afin de déterminer clavier. l’emplacement de l’usager. Cette fonctionnalité est Pour configurer la fonction de téléphone parlant : requise par la loi et ne peut être désactivée. Cette Recherche : s > w Réglages > Personnaliser même technologie peut cependant servir à d’autres > Réglages du son > Réglages tél. parlant applications logicielles, notamment pour déterminer Sélectionnez Entrées des contacts ou Chiffres au clavier, appuyez sur Changer, puis sélectionnez Oui ou Non. la position de l’utilisateur afin de lui fournir des indications routières. Si vous ne souhaitez pas permettre de telles fonctions d'adresse et de surveillance, veuillez ne pas utiliser ces applications. 40 personnaliser Votre téléphone utilise la fonction Information cesse de transmettre l’information sur votre position, automatique sur la localisation (IAL), ainsi que les sauf si vous composez un numéro d’urgence (comme signaux satellite AGPS, pour indiquer au réseau à quel le 911). endroit où vous vous trouvez. Recherche : s > w Réglages > Adresse > Oui ou Non Remarque : la fonction d’information automatique sur la localisation pourrait ne pas être disponible dans toutes les régions, en raison de problèmes d’interférence, de réseau ou d’environnement. Pour afficher ou modifier l’état de transmission de votre localisation sur votre téléphone pendant un appel, appuyez sur s Adresse puis choisissez Oui ou Non. Lorsque la fonction IAL est réglée à Adresse Oui, votre téléphone affiche l’indicateur ë (IAL activée). Les services peuvent se servir de votre position pour vous transmettre de l’information utile (par exemple, les directives pour vous rendre à un endroit donné ou l’adresse de l’institution financière la plus près). Votre téléphone affiche un message lorsque le réseau ou un service demande votre localisation. À ce moment, vous pouvez refuser de transmettre votre localisation. AGPS : limites et conseils Pour estimer votre emplacement, votre téléphone utilise les signaux satellite du Système mondial de localisation assisté (AGPS). Si l’appareil ne parvient pas à détecter de signal satellite assez puissant, il peut arriver que la rapidité Lorsque la fonction IAL est réglée à Non, votre et la précision de vos fonctions AGPS se détériorent téléphone affiche l’indicateur (IAL désactivée) et ou qu’elles cessent complètement. Le système AGPS personnaliser 41 ne fournit qu’une adresse approximative variant • Tenez votre téléphone éloigné de votre corps souvent d’environ 45 mètres (150 pieds) mais pouvant et pointez son antenne vers le ciel. Ne couvrez présenter un écart plus important avec votre pas la zone d’antenne avec vos doigts. emplacement réel. Pour améliorer la précision des fonctions AGPS : • Trouvez un endroit en plein air, à l’écart de toute construction souterraine ou structure métallique et de tout feuillage, véhicule couvert, toit métallique ou édifice élevé. À l’intérieur, la performance peut s’améliorer si vous vous rapprochez d’une fenêtre, quoique certaines pellicules antisolaires puissent bloquer les signaux satellites. • Tenez-vous loin de tout poste de radio, de télévision et de tout autre appareil électronique pouvant interférer avec les signaux satellites AGPS ou les bloquer. 42 personnaliser Le système AGPS fait appel à des satellites contrôlés par le gouvernement des États-Unis et sujets à toute modification des politiques appliquées par le département de la Défense et le plan de radionavigation fédéral. Toute modification de ce type peut altérer le fonctionnement du système AGPS. divertissement Ce téléphone vous permet de faire beaucoup plus que d’acheminer et de recevoir des appels téléphoniques! prise et envoi de photos Vous pouvez prendre une photo avec votre téléphone, lecteur de musique puis l’envoyer à d’autres utilisateurs de téléphone Utilisez votre téléphone pour faire jouer des fichiers de L’objectif de l’appareil-photo se trouve à l’arrière du musique. Pour en apprendre davantage sur le téléphone lorsque le téléphone est ouvert (voir sans fil dans un message multimédia. lecteur de musique, consultez le Guide de page 2). Pour obtenir les photos les plus nettes démarrage rapide. Vous pouvez copier des fichiers de possible, nettoyez l’objectif à l’aide d’un linge musique sur votre téléphone ou sur une carte doux et sec avant de prendre une photo. mémoire optionnelle (voir le Guide de démarrage rapide). prise et envoi de photos Pour activer l’appareil-photo du téléphone, appuyez sur la touche appareil-photo/caméscope b. divertissement 43 Après un bref moment, le viseur de l’appareil photo s’affiche à l’écran : 1 421 MOYEN • • Mémoriser seulement pour sauvegarder la photo • Rejeter pour éliminer la photo Appliquer comme pour utiliser la photo comme papier peint Agrandissement 480x640 1x Options Quitter Appuyez sur la touche programmable de droite pour revenir à l’écran précédent. Pointez l’objectif de l’appareil-photo. effectuer un Agrandissement ou régler le Mode et les Conditions d’éclairage. Appuyez sur Options pour obtenir plus d’options. 44 • • Appuyez sur la touche S du haut ou du bas pour 2 Appuyez sur Options pour accéder aux options suivantes : S’affiche lorsque vous appuyez sur la touche S pour modifier des réglages photo. Appuyez sur la touche programmable de gauche pour afficher le menu Options . 3 Appuyez sur s pour prendre la photo. divertissement • Imprimer pour imprimer la photo par le biais d’une connexion Bluetooth ou bien Appuyez sur Envoyer pour l’Envoyer dans un message. Remarque : pour prendre votre propre photo, activez l’appareil-photo, fermez le rabat du téléphone, centrez-vous dans l’écran et appuyez sur la touche intelligente/haut-parleur (voir la page 2). réglage des paramètres de la caméra option Changer dispositif Permet de sauvegarder les Lorsque la caméra est active, appuyez sur Options pour sauvegarde photos dans la mémoire du visualiser et sélectionner ces options : téléphone ou sur une carte mémoire optionnelle (voir leGuide de option Aller à Images démarrage rapide). Pour afficher des images et des Espace libre photos sauvegardées sur votre téléphone. Aller au Mode vidéo Pour passer au viseur de la caméra.. Affiche l’espace disponible pour la sauvegarde de photos. Titre image saisie Permet d’attribuer un nom à une photo saisie. Saisie Permet de définir une minuterie pour auto-chronométrée la prise de la photo. options d’image Configuration Pour modifier la Résolution ou la Qualité Recherche : s > h Multimédia > Images caméra de l’image, activez la Tonalité d’obturateur et activez ou désactivez la Mise au point auto. divertissement 45 Vous désirez supprimer une image ou en envoyer une option dans un message? Lorsque vous regardez la galerie des images, appuyez sur Options : Marquer Marquez (sélectionnez) une image pour une action de groupe, puis appuyez sur Options pour choisir une option Envoi action à effectuer sur toutes les Pour envoyer un image dans un images marquées. message ou dans un album en ligne. Catégories Pour créer une nouvelle catégorie. économiseur d’écran ou comme la Attribuer à Pour assigner une catégorie à une photo d’un contact. Catégorie image. Pour créer une nouvelle image ou un Voir disp. Pour sauvegarder une image sur une album d’images. sauvegarde carte mémoire amovible. Pour envoyer une image à une Espace libre Permet d’afficher l’information relative Appliquer Utilisez la photo comme papier peint, comme Nouveau Imprimer à l’espace libre sur votre téléphone ou imprimante BluetoothMD. Gérer 46 votre carte mémoire. Pour Effacer, Déplacer, ou Copier une image. divertissement Propriétés Pour voir les détails du fichier image. Configuration Permet de configurer la visualisation Images des images. Sélectionnez une image et appuyez sur Options pour Après une pause, le viseur de la caméra s’affiche : Définition Sauvegarde (téléphone • 28 ou carte mémoire) obtenir plus d’options comme Voir plein écran et Agrandissement. enregistrer et lire des vidéoclips L’objectif de la caméra se trouve à l’arrière du téléphone lorsque le téléphone est ouvert (voir page 2). Pour obtenir les vidéos les plus nettes possibles, nettoyez l’objectif à l’aide d’un linge doux et MOYEN Appuyez sur la touche programmable de gauche pour afficher le menu Options . Minutes restantes au clip vidéo Conditions d’éclairage Intérieur480x640 (Maison) Options Quitter sec avant d’enregistrer. enregistrer un vidéoclip Pour activer la caméra du téléphone, maintenez enfoncée la touche appareil-photo/caméscope b. 1 Appuyez sur la touche programmable de droite pour revenir à l’écran précédent. Pointez l’objectif de la caméra. Appuyez sur la touche S de gauche ou de droite pour spécifier les conditions d’éclairage (Automatique, Ensoleillé, Nuageux, Intérieur (maison), Intérieur (bureau), ou Nuit. Appuyez sur Options pour obtenir d’autre options (voir la page 48). divertissement 47 2 Appuyez sur s pour débuter l’enregistrement. option 3 Pour interrompre l’enregistrement, appuyez sur Aller au Pour passer au viseur de Arrêter. Mode photo l’appareil-photo. Pour changer la Durée de la vidéo ou 4 Appuyez sur Options, puis sélectionnez Mémoriser Config. caméra seulement pour sauvegarder le vidéoclip, ou vidéo l’Enregistrem. du son (Activé ou Désactivé). sélectionnez Rejeter pour éliminer le clip. Changer Permet de spécifier où vous désirez dispositif sauvegarder les vidéoclips (mémoire sauvegarde du téléphone ou carte mémoire). Espace libre Permet d’afficher la mémoire restante ou bien Appuyez sur Envoyer pour l’Envoyer dans un message ou Envoi à Blog. pour la sauvegarde de vidéoclips. régler les paramètres de la caméra Lorsque la caméra vidéo est active, appuyez sur Options pour visualiser et sélectionner ces options : Pour visionner un vidéoclip enregistré dans votre téléphone : Recherche : s > h Multimédia > Vidéos option Aller à Vidéos 48 lire une vidéo Pour visionner les vidéoclips Faites défiler les vidéoclips jusqu’à celui que vous sauvegardés sur votre téléphone. désirez écouter et appuyez sur s. divertissement appels Pour effectuer et recevoir des appels, consultez le Guide de démarrage rapide. désactivation de l’avertissement d’appel recomposition d’un numéro 1 Appuyez sur N à partir de l’écran d’accueil. 2 Faites défiler la liste jusqu’au numéro à composer, puis appuyez sur N. Vous pouvez appuyer sur les touches de volume pour couper la sonnerie d’un appel entrant. Conseil : maintenez enfoncée la touche intelligente pour ne pas répondre à l’appel et pour l’acheminer à votre boîte vocale. recomposition automatique Si vous recevez un signal d’occupation, votre téléphone affiche le message Échec de l’appel, Numéro occupé. appels 49 Lorsque vous réglez Recomposition automatique à Oui, le anciens sont effacés au fur et à mesure que de téléphone recompose automatiquement un numéro nouveaux appels s’ajoutent. occupé pendant quatre minutes. Lorsque l’appel est acheminé, votre téléphone sonne ou vibre une fois, derniers appels – rabat fermé affiche Recomposition réussie, puis établit la connexion. Pour en apprendre davantage sur la façon d’accéder Recherche : s > w Réglages > Config. initiale aux derniers appels en appuyant sur les touches > Recompo auto tactiles, consultez leGuide de démarrage rapide. Lorsque la recomposition automatique est désactivée, derniers appels – rabat ouvert vous pouvez activer manuellement la fonction pour Recherche : N recomposer un numéro de téléphone. Lorsque vous entendez une tonalité d’occupation rapide et que le 1 message Échec de l’appel s’affiche, appuyez sur N ou sur Remarque : un % signifie que l’appel a été RÉESSAYER. acheminé. derniers appels Le téléphone conserve une liste des derniers appels reçus et composés, même si la connexion n’a pu être établie. Les listes sont triées de l’entrée la plus récente à l’entrée la plus ancienne. Les appels les plus 50 Faites défiler jusqu’à une entrée. appels 2 Appuyez sur N pour composer le numéro. Pour voir les détails de l’appel (comme la date et l’heure), appuyez sur s. Pour accéder à un menu d’options (voir le tableau qui suit ces étapes), appuyez sur Options. Si vous appuyez sur Options pendant que vous consultez option les derniers appels, un menu s’affichera à l’écran, comportant les options suivantes : Joindre numéro Permet de joindre un numéro à partir des Contacts ou des listes des derniers appels. option Mémoriser Permet de créer une entrée dans Composer 1 + Ajoute le chiffre « 1 » avant le les contacts avec le numéro de numéro numéro. téléphone inscrit dans le champ dans les contacts. retour d’un appel manqué Effacer Effacer l’entrée. Le téléphone maintient une liste des appels auxquels Effacer tout Effacer toutes les entrées de la Numéro. L’option Mémoriser n’apparaît pas si le numéro se trouve déjà liste. Envoyer message Ouvrir un nouveau message texte avec le numéro inscrit dans le champ Destinataire. Ajouter chiffres vous n’avez pas répondu et affiche le message X appels manqués, où X représente le nombre d’appels manqués. retour des appels – rabat fermé Pour retourner un appel à l’aide des touches tactiles, consultez le Guide de démarrage rapide. Ajouter des chiffres après le numéro. appels 51 retour des appels – rabat ouvert 1 Appuyez sur N pour afficher la liste des Derniers appels. 2 Faites défiler la liste jusqu’à l’appel que vous désirez retourner, puis appuyez sur N. Maintenez enfoncée la touche intelligente pour ne pas répondre à un appel et pour l’acheminer à votre boîte vocale. conférence à trois Pendant un appel actif : options de réponse 1 personne, ou sélectionnez l’un de vos contacts et Il est possible de changer la façon dont vous répondez appuyez sur N. aux appels : Recherche : s > w Réglages > Config. en appel > Options réponse Multitouche Répondez en appuyant sur Entrez le numéro d’une troisième 2 Après avoir obtenu la connexion avec la troisième personne, appuyez sur N à nouveau. appel en attente n’importe quelle touche. Si vous recevez un deuxième appel pendant Ouvrir pour répondre Répondez en ouvrant le rabat. Conseil : vous pouvez appuyer sur les touches de volume pour couper la sonnerie d’un appel entrant. 52 appels que vous êtes déjà au téléphone : • Pour répondre au deuxième appel et mettre le premier appel en attente, appuyez sur N ou Répondre. Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez sur la touche N à nouveau. • 2 Appuyez sur N. Remarque : les numéros d’urgence varient selon Pour acheminer le deuxième appel à votre le pays. Les numéros d’urgence préprogrammés boîte vocale, appuyez sur Ignorer. peuvent ne pas fonctionner partout; il est aussi possible qu’un numéro d’urgence ne puisse être adjonction d’un numéro acheminé en raison de problèmes d’interférences, de réseau ou d’environnement. En cours de composition (lorsque les chiffres sont affichés à l’écran), appuyez sur Options > Joindre numéro pour adjoindre un numéro de l’annuaire ou de la liste des derniers appels. appels d’urgence utilisation de la fonction AGPS pendant un appel d’urgence Pendant un appel d’urgence, votre téléphone Votre fournisseur de services programme des peut faire appel aux signaux satellite du numéros de téléphone d’urgence (comme le 911) Système mondial de localisation assisté (AGPS) pour que vous pouvez appeler en toutes circonstances, indiquer votre emplacement approximatif au centre même lorsque le téléphone est verrouillé. d’intervention d’urgence. 1 En raison des limites de la fonction AGPS, donnez Composez le numéro d’urgence. toujours le plus d’information possible au centre appels 53 d’intervention d’urgence au sujet de votre position. si vous vous rapprochez d’une fenêtre, Restez au téléphone aussi longtemps que le centre quoique certaines pellicules antisolaires d’intervention d’urgence vous le demande. puissent bloquer les signaux satellites. La fonction AGPS pourrait ne pas fonctionner pour les appels d’urgence : • La fonction AGPS de votre téléphone doit d’abord être activée (voir la page 40). • Votre centre d’intervention d’urgence local n’est peut-être pas en mesure de traiter les données de localisation AGPS. Pour obtenir plus de renseignements, communiquez avec les autorités régionales. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles : • Trouvez un endroit en plein air, à l’écart de Tenez-vous loin de tout poste de radio, de télévision et de tout autre appareil électronique pouvant interférer avec les signaux satellites AGPS ou les bloquer. Si votre téléphone ne parvient pas détecter de signaux satellites AGPS assez puissants, la position de la tour cellulaire la plus proche qui est en contact avec votre téléphone est automatiquement fournie au centre d’intervention d’urgence. composition rapide toute construction souterraine ou structure Vous pouvez assigner un numéro de composition métallique et de tout feuillage, véhicule rapide à chacun de vos contacts. couvert, toit métallique ou édifice élevé. À l’intérieur, la performance peut s’améliorer 54 • appels Remarque : il se peut que votre fournisseur de maintenez enfoncée la touche du deuxième chiffre services ait déjà attribué le numéro de composition pendant une seconde. rapide « 1 » à votre boîte vocale. Pour attribuer un numéro de composition rapide : boîte vocale Recherche : s > n Contacts Le réseau enregistre les messages vocaux que vous Faites défiler la liste jusqu’à l’entrée désirée, appuyez recevez. Pour écouter vos messages, composez le sur Options, puis parcourez les options jusqu’à numéro de votre boîte vocale. Ajouter à Compo rapide et appuyez sur s. Choisissez un Lorsque vous recevez un message vocal, votre numéro et appuyez sur s. téléphone affiche un indicateur ainsi que le message Remarque : pour visualiser les numéros à Nouveau mess. vocal. composition rapide déjà attribués, faites défiler la liste, Pour vérifier la présence de messages vocaux : appuyez sur Options, puis sélectionnez Ajouter à Compo rapide. Pour composer un numéro de composition rapide : Recherche : s > e Messages > Messagerie > s Remarque : il se peut que votre fournisseur de Pour appeler les entrées de composition rapide 1 à 9, services ait déjà attribué le numéro de composition tenez simplement enfoncé pendant une seconde le rapide 1 à votre boîte vocale et vous fournisse de plus numéro de composition rapide à un chiffre. amples renseignements sur l’utilisation de la Pour appeler les numéros de composition rapide à messagerie vocale. deux chiffres, entrez le premier numéro, puis appels 55 messages envoi d’un message multimédia Un message multimédia (MMS) contient des Appuyez sur Options pour visualiser les options de message multimédia, ou consultez la page 58 pour obtenir plus d’options. 2 éléments multimédias intégrés (comme des photos, des images, des animations, des sons et des enregistrements vocaux). Vous pouvez envoyer un message multimédia à d’autres téléphones sans fil dotés de fonctions de messagerie multimédia, ainsi qu’à des adresses de courriel. Faites défiler jusqu’à Insérer et appuyez sur Sélectionner. 3 Faites défiler le menu jusqu’à Image, Nouvelle image ou Mémo vocal, puis appuyez sur Sélectionner. Faites ensuite défiler le menu jusqu’à l’objet désiré et appuyez sur Insérer. ou bien création et envoi d’un message Pour prendre une nouvelle photo et l’insérer dans Recherche : s > e Messages > Nouveau message le message, faites défiler jusqu’à Nouvelle image et > Nou. mess. multimédia appuyez sur Sélectionner. Prenez ensuite la photo et 1 appuyez sur Insérer. 56 Entrez le message texte. messages ou bien Pour enregistrer un vidéoclip et l’insérer dans le message, faites défiler jusqu’à Nouvelle vidéo et appuyez sur Sélectionner. Enregistrez ensuite le vidéoclip et appuyez sur Insérer. 4 Appuyez sur Envoyer à. 5 Faites défiler vos contacts et sélectionnez celui auquel vous désirez envoyer le message. ou bien 6 Tout en ayant un contact sélectionné, appuyez sur Envoyer pour envoyer un message. ou bien Appuyez sur Options pour voir les options suivantes : Options d’envoi Sélectionner tout/ Pour sélectionner ou Désélectionner tout désélectionner tous les numéros de téléphone et/ou les adresses Appuyez sur Options pour entrer le numéro ou l’adresse courriel du destinataire. Appuyez sur Ok de courriel d’un destinataire. Voir sélection lorsque vous avez terminé. Conseil : vous pouvez envoyer le message après Pour voir tous les destinataires sélectionnés. Revenir au message avoir entré le numéro de téléphone ou l’adresse Pour revenir à l’écran de saisie du message texte. de courriel du destinataire et le message texte. Il n’est pas nécessaire de remplir les autres champs de l’entrée. Entrer numéro Pour entrer le numéro de téléphone d’un destinataire. messages 57 Options de message MMS Options d’envoi Entrer le courriel Pour entrer l’adresse de courriel d’un destinataire. Après avoir inséré un objet dans un message pour créer un message multimédia, appuyez sur Options pour ouvrir le Menu MMS : Options de message Permet d’effectuer les opérations suivantes relatives à un Options de message MMS message : envoyer une copie à d’autres destinataires, entrer Insérer Pour insérer un objet multimédia. l’objet (titre), annexer des Aperçu Pour visualiser le message et voir documents, établir la priorité, ou écouter les objets demander un rapport de livraison multimédias insérés. ou préciser le moment de l’expédition. Détails message Pour afficher des renseignements détaillés sur un message. Sauv. dans Brouillons Pour enregistrer un message dans le dossier Brouillons. Annuler message Pour annuler un message et revenir au Centre de messages. 58 messages Options de page Permet de préciser la durée d’affichage de chacun des objets multimédias. Options de message MMS Options de message MMS Options de message Annuler message Permet d’effectuer les opérations suivantes relatives à un message : envoyer une copie à Pour annuler un message et revenir au Centre de messages. Changer mode texte # d’autres destinataires, entrer Pour choisir un mode d’entrée de texte (pour de plus amples l’objet (titre), annexer des détails, voir la page 23). documents, établir la priorité, ou demander un rapport de livraison. Configuration texte Permet de préciser les modes d’entrée de texte primaire et Détails message Pour afficher des renseignements détaillés sur un message. Sauv. dans Brouillons secondaire (pour de plus amples détails, voir la page 24). Pour sauvegarder une ébauche de message dans le but de la Sauvegarder Pour sauvegarder un message réception d’un message multimédia comme modèle comme un modèle de message Lorsque vous recevez un message multimédia, le texte ou MMS (voir la page 71). téléphone donne un avertissement sonore, puis compléter ultérieurement. affiche un avis de Nouveau message. messages 59 Les messages multimédias peuvent contenir différents éléments multimédias : • Les photos, images et animations sont affichées lors de la lecture du message. • Un fichier sonore se fait entendre lorsque le visualisation d’un message – rabat ouvert Ouvrez le téléphone et appuyez sur Lire Vous pouvez également sauvegarder le message dans votre Boîte réception pour en prendre connaissance plus tard. message texte est affiché. Utilisez les touches Pour lire les messages se trouvant dans votre de volume pour régler le volume. Boîte réception : Remarque : vous devrez peut-être mettre en Recherche : s > e Messages > Boîte réception surbrillance un indicateur intégré dans le texte afin d’écouter le fichier sonore. visualisation d’un message – rabat fermé 1 Faites défiler la liste jusqu’au message voulu. 2 Appuyez sur s pour ouvrir le message. Le téléphone affiche d’abord l’objet multimédia, puis le texte du message. Pour lire vos messages à l’aide des touches tactiles, Si un fichier est joint au message, sélectionnez consultez le Guide de démarrage rapide. l’indicateur de fichier ou le nom de fichier et appuyez sur Voir (pour un fichier image), Écouter (pour un fichier son) ou Ouvrir (pour un objet comme une entrée de Contacts ou de Calendrier, ou pour un type de fichier inconnu). 60 messages connexions connexions BluetoothMD Le téléphone prend en charge les connexions sans fil Bluetooth. Pour échanger des fichiers, vous pouvez relier votre téléphone à un casque, une trousse pour la voiture ou un autre dispositif Bluetooth. Ce téléphone prend également en charge les profils Bluetooth suivants : A2DP-Source, AVCTP, AVDTP, AVRCP-Cible, BIP-poussée d’image, BPP-SenderDev, DUN-GW, FT-Serveur, accès générique, GAVDP, casque AG, HFP (1,5) AG, OPP-Client, OPP-Serveur. Pour que deux appareils Bluetooth puissent communiquer l’un avec l’autre, ils doivent utiliser le même profil Bluetooth. Pour déterminer les profils pris Le téléphone prend actuellement en charge les profils en charge par d’autres appareils Motorola, visitez le de dispositif Bluetooth suivants : site www.hellomoto.com/bluetooth. Dans le cas • • casque (accessoire Motorola OriginalMC offert d’autres dispositifs, communiquez avec leurs en option), incluant les casques stéréo (A2DP) fabricants respectifs. Certaines fonctions Bluetooth, y pour le son stéréophonique compris celles énumérées, peuvent ne pas être prises trousse mains libres pour la voiture (accessoire Motorola Original offert en option). en charge par tous les appareils Bluetooth compatibles, ou la fonctionnalité de celles-ci peut être limitée sur certains appareils ou selon l’exploitant. connexions 61 Communiquez avec votre fournisseur de services pour 1 tout renseignement au sujet de la disponibilité et de la fonctionnalité de ces caractéristiques. Pour en apprendre davantage sur les connexions sans fil Bluetooth prises en charge par cet appareil, rendez-vous à www.motorola.com/Bluetoothsupport. Faites défiler jusqu’à Mise sous tension et appuyez sur Changer. 2 Faites défiler les options jusqu’à Oui et appuyez sur Sélectionner. Remarque : pour prolonger la durée de vie de la batterie, réglez le mode Bluetooth à Non lorsque vous Remarque : quand le téléphone est relié à un autre ne l’utilisez pas. Si le mode Bluetooth est désactivé (Non), appareil Bluetooth, tous les fichiers multimédias votre téléphone ne se connectera pas à des (vidéoclips, clips audio, tonalités d’obturateur) sont accessoires avant que le mode Bluetooth soit activé (Oui) diffusés par le haut-parleur. et que vous n’établissiez de nouveau une connexion avec les accessoires. activation/désactivation de Bluetooth Vous pouvez régler le mode Bluetooth afin qu’il soit activé dès que votre téléphone est mis sous tension. appariement avec un casque, un dispositif mains libres ou un ordinateur Recherche : s > w Réglages > Connexion Pour apparier le téléphone avec un autre dispositif > Liaison Bluetooth > Réglage Bluetooth, comme un casque d’écoute, consultez le Guide de démarrage rapide. 62 connexions transfert de fichiers 4 sélectionnez-le en le double-cliquant. Vous pouvez utiliser une connexion Bluetooth pour transférer des fichiers entre votre ordinateur et votre 5 téléphone. Remarque : la procédure de transfert de fichiers Repérez votre modèle de téléphone et Double-cliquez l’option «Transfert de fichiers OBEX » pour votre téléphone. 6 Lorsque vous voyez une liste de fichiers et de dépend de votre ordinateur et de son système répertoires sur votre téléphone, vous pouvez les d’exploitation; elle pourrait s’avérer un peu différente glisser-déplacer de l’ordinateur au téléphone. pour votre cas. 1 Lorsque le transfert des fichiers est terminé, appuyez sur O à partir de votre téléphone pour « appariement avec un casque, un dispositif couper la connexion. mains libres ou un ordinateur » à la page 62). 2 7 Appariez le téléphone et l’ordinateur (voir À partir de l’ordinateur, ouvrez la fenêtre Remarque : la coupure de liaison ne désactive pas le mode Bluetooth sur votre téléphone. Bluetooth. 3 Cliquez sur « Recherche des dispositifs à portée ». Remarque : l’interface Bluetooth de votre ordinateur peut être différente. connexion avec un autre téléphone Vous pouvez utiliser une connexion Bluetooth pour transférer un contact ou un fichier de votre téléphone à un autre téléphone. connexions 63 Remarque : assurez-vous que le mode Bluetooth est Lorsque la connexion s’établit, le contact est transféré activé sur le téléphone cible et qu’il est en mode de à l’autre téléphone. recherche de dispositifs, ce que vous pouvez vérifier en appuyant sur s > w Réglages > Connexion > Liaison Bluetooth > Trouve-moi. Pour transférer un fichier à un autre téléphone : 1 que vous désirez transférer et appuyez sur Options. Pour transférer un contact à un autre téléphone : 1 2 À partir de votre téléphone, appuyez sur s 2 > n Contacts, parcourez les entrées jusqu’à celle Remarque : si le mode Bluetooth n’est pas activé, le téléphone vous demandera de le mettre en fonction. Sélectionnez Envoyer contact > Bluetooth. 3 en fonction. Sélectionnez [Chercher des dispositifs], puis sélectionnez le téléphone cible. Lorsque le téléphone vous le demande, entrez le NIP par défaut 0000. 64 connexions Sélectionnez [Chercher des dispositifs], puis sélectionnez le téléphone cible. activé, le téléphone vous demandera de le mettre 4 Sélectionnez Gérer > Copier ou Déplacer. désirée, puis appuyez sur Options. Remarque : si le mode Bluetooth n’est pas déjà 3 À partir de votre téléphone, sélectionnez le fichier 4 Lorsque le téléphone vous le demande, entrez le NIP par défaut 0000. Lorsque la connexion s’établit, le fichier est transféré à l’autre téléphone. raccordement des câbles haute puissance sont habituellement situés Le téléphone est muni à un port USB de faible puissance, l’ordinateur d’un mini-port USB risque de ne pas reconnaître le téléphone. afin que vous puissiez le raccorder à un ordinateur. Si vous utilisez une connexion par directement sur l’ordinateur. Remarque : si vous raccordez votre téléphone • Assurez-vous que l’ordinateur et le téléphone sont tous les deux sous tension. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le Guide de démarrage rapide. câble USB : • Vous devez utiliser des câbles de transmission de données USB et les logiciels de soutien Motorola OriginalMC, vendus séparément. • Assurez-vous de bien raccorder votre téléphone à un port USB haute puissance sur votre ordinateur (et non un port de faible puissance tel que le port USB de votre clavier ou d’un concentrateur USB). Les ports USB connexions 65 autres fonctions annuaire fonctions suppression d’une entrée fonctions création d’une entrée s > n Contacts > [Nouvelle entrée] modification d’une entrée s > n Contacts Allez au contact concerné et appuyez sur Options. Faites défiler les entrées jusqu’à celle désirée, appuyez sur Modifier contact, puis modifier l’entrée. Parcourez les champs vers le haut ou le bas et appuyez sur s pour les modifier. Appuyez sur Terminé pour sauvegarder les modifications. 66 autres fonctions—annuaire s > n Contacts Faites défiler les entrées jusqu’à celle désirée et appuyez sur Options, puis parcourez les options jusqu’à Supprimer contact et appuyez sur Sélectionner. fonctions fonctions réglage de l’identification par sonnerie pour une identification par photo d’une entrée entrée Pour attribuer une photo ou une image à une Pour attribuer un avertissement par sonnerie entrée, qui s’affichera lorsque vous recevrez un (ID sonnerie) à une entrée : appel provenant de cette entrée : s > n Contacts s > n Contacts Faites défiler les entrées jusqu’à celle désirée et Faites défiler les entrées jusqu’à celle désirée et appuyez sur Options, puis parcourez les options appuyez sur Options, puis parcourez les options jusqu’à Modifier contact et appuyez sur Sélectionner. Faites jusqu’à Modifier contact et appuyez sur Sélectionner. défiler le menu jusqu’à ID sonnerie et appuyez sur s. Parcourez les options jusqu’à Image et appuyez Parcourez les entrées jusqu’au nom de sonnerie sur s. Sélectionnez soit Prendre une photo pour activer désiré et appuyez sur Sélectionner, puis appuyez sur l’appareil-photo, soit Sélectionner image pour faire un Terminé pour sauvegarder le réglage. choix parmi les photos déjà en votre possession. Pour activer l’ID de sonnerie : Appuyez ensuite sur Terminé pour sauvegarder votre choix. s > t Modes de sonnerie > Détail mode> ID sonnerie autres fonctions — annuaire 67 fonctions fonctions impression d’une entrée configuration de l’affichage d’une entrée s > n Contacts Permet de visualiser les contacts en ordre (par leur Faites défiler les entrées jusqu’à celle désirée et appuyez sur Options, puis faites défiler les options jusqu’à Imprimer et appuyez sur Sélectionner. À l’invite, sélectionnez une imprimante Bluetooth ou branchez le téléphone à un ordinateur au moyen d’un câble USB. Consultez la page 65. prénom ou leur nom de famille), avec leur photo ou dans le format d’une liste. s > n Contacts Appuyez sur Options, puis faites défiler jusqu’à Réglage et appuyez sur Sélectionner. Faites défiler le menu jusqu’à l’option Trier par, puis sélectionnez Prénom ou Nom de famille. Parcourez ensuite les options jusqu’à Voir par et sélectionnez Liste ou Image. Appuyez sur Terminé pour sauvegarder votre sélection. 68 autres fonctions—annuaire fonctions fonctions attribution d’une catégorie à une entrée création d’une liste de messages s > n Contacts Pour créer une liste de messages sous une seule Faites défiler les entrées jusqu’à celle désirée et appuyez sur Options, puis parcourez les options jusqu’à Modifier contact et appuyez sur Sélectionner. Faites défiler le menu jusqu’à Catégorie, puis choisissez une catégorie. Appuyez sur Terminé pour sauvegarder votre sélection. entrée dans les Contacts : s > n Contacts Mettez en évidence [Nouvelle entrée] > Options > Nouveau > Liste de messages Vous pouvez ajouter des entrées à une liste de messages, ou supprimer des entrées d’une telle liste. Lorsque vous envoyez un message au moyen d’une liste de messages, le message est acheminé à toutes les entrées des contacts qui font partie de cette liste. autres fonctions — annuaire 69 fonctions fonctions tri des entrées gestion des entrées Vous pouvez afficher Toutes les entrées, celles qui s > n Contacts figurent dans une catégorie prédéfinie ou celles se trouvant dans une catégorie que vous avez créée. s > n Contacts Appuyez sur Options, faites défiler le menu jusqu’à Filtrer par et appuyez sur Sélectionner. Choisissez parmi Tous contacts tél., Courriel, ou Catégorie et appuyez sur la touche centrale s. Appuyez sur Quitter pour sauvegarder votre sélection. 70 autres fonctions—annuaire Appuyez sur Options, puis parcourez les options jusqu’à Gérer les contacts et appuyez sur Sélectionner. Faites un choix parmi les options Composition rapide pour gérer toutes les entrées de composition rapide, Modifier catégories pour gérer toutes les catégories, ou Capacité téléphone pour voir combien d’espace vous avez utilisé pour les entrées. messages fonctions utilisation d’un modèle de message fonctions envoyer un message texte s > e Messages > Nouveau message > Nouveau mess. court Pour sélectionner un modèle texte ou un modèle multimédia avec média préchargé : s > e Messages > Modèles MMS affichage des messages envoyés Appuyez sur Options pour effectuer différentes interventions sur le message. s > e Messages > Boîte envoi Vous pouvez aussi sélectionner d’abord un contact, Faites défiler le menu jusqu’au message et appuyez appuyer sur Options, puis sélectionner Envoyer message pour composer un message. sur Ouvrir (s). Appuyez sur Options pour effectuer différentes interventions sur le message. autres fonctions — messages 71 fonctions fonctions lecture des messages reçus brouillons s > e Messages > Boîte réception Pour voir les messages sauvegardés dans le Faites défiler le menu jusqu’au message et appuyez dossier Brouillons : sur Ouvrir (s). s > e Messages > Brouillons Appuyez sur Options pour effectuer différentes Faites défiler le menu jusqu’au message et appuyez interventions sur le message. sur Ouvrir (s). Le rabat étant fermé, appuyez sur R pour passer Appuyez sur Options pour effectuer différentes directement à la boîte de réception de messages. interventions sur le message. Parcourez vos messages, lisez-les et supprimez-les suppression des messages par la suite. Pour supprimer tous les messages ou seulement les messages d’un dossier : s > e Messages Appuyez sur Options, puis faites défiler jusqu’à Effacer les messages. Sélectionnez Tous, Boîte réception, Boîte envoi, ou Brouillons. 72 autres fonctions—messages personnaliser encore plus 2 Dites l’une des commandes suivantes : Appeler <Nom ou numéro>, Envoyer message <Nom ou numéro>, Rechercher <Nom>, Ouvrir <Appli>, ou Vérifier <Entrée>. commandes vocales Conseil : dictez les numéros à un rythme et à un La reconnaissance vocale avancée vous permet de chaque chiffre. Évitez les pauses entre les passer des appels et d’accéder à certaines options de chiffres. volume normaux en prononçant distinctement menu en dictant des commandes vocales au Votre téléphone ouvre le menu correspondant ou téléphone. exécute l’action correspondante. 1 Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche de téléphone. adaptation de la reconnaissance vocale avancée à votre voix Votre téléphone affiche et fait entendre Dire une Dans la plupart des cas, la reconnaissance vocale commande, suivi d’une liste de commandes vocales. avancée fonctionne bien pour la composition vocale reconnaissance vocale sur le côté droit du Remarque : si le haut-parleur n’est pas activé, appuyez sur la touche intelligente/haut-parleur si vous désirez l’activer. sans configuration initiale. Cependant, s’il arrive souvent que le téléphone ne reconnaît pas correctement les numéros avec la composition vocale, vous pouvez en améliorer les résultats en l’adaptant à votre voix. autres fonctions — personnaliser encore plus 73 Remarque : si le téléphone est utilisé par plusieurs ou bien personnes, réinitialisez la fonction de composition Si l’enregistrement est inacceptable, dites vocale à son réglage initial avant de procéder. Ainsi, « Non » ou appuyez sur NON. Lorsque le téléphone votre réglage n’effacera pas celui de quelqu’un vous demande de répéter les chiffres, attendez d’autre. la tonalité, puis dites-les à nouveau. Le téléphone Recherche : s > w Réglages > Personnaliser vous invitera à répéter ce processus avec un > Config. compo voc. > Composition par numéro maximum de douze jeux de chiffres 1 appuyez sur s. 2 supplémentaires. Sélectionnez Adapter chiffres ou Réinitialiser chiffres et 5 d’adaptation? », appuyez sur OUI pour continuer ou Lorsque vous voyez l’invite indiquant le temps sur NON pour finir le processus. requis pour la procédure, appuyez sur s. 3 Lorsque le processus d’adaptation est terminé, le Lorsque le téléphone vous demande de dire la téléphone annonce « Adaptation terminée ». première séquence de chiffres, attendez la 4 tonalité, puis répétez les chiffres d’un ton de voix Conseil : lorsque vous adaptez la reconnaissance normal. vocale avancée à votre voix : Si l’enregistrement semble acceptable (sans erreur ni bruit de fond), dites « Oui » ou appuyez sur OUI. 74 Lorsque le téléphone vous demande : « Plus autres fonctions—personnaliser encore plus • Effectuez l’enregistrement dans un endroit sans bruit. • • • Tenez le téléphone près de votre bouche Pour réinitialiser la reconnaissance vocale aux lorsque vous parlez. paramètres définis en usine : Attendez la tonalité avant de commencer à Recherche : s > w Réglages > Personnaliser parler. > Config. compo voc. > Réinitialiser chiffres Dites les numéros à un rythme et volume autres fonctions de personnaliser normaux, en prononçant distinctement chaque chiffre. Évitez les pauses entre fonctions les chiffres. volume de la sonnerie • Si vous faites une erreur pendant l’enregistrement d’une séquence de chiffres s > w Réglages > t Modes de sonnerie > Détail mode > Volume sonnerie ou si un bruit inattendu se fait entendre, volume du clavier réenregistrez la séquence. Pour régler les options de reconnaissance vocale : s > w Réglages > t Modes de sonnerie > Détail mode Recherche : s > w Réglages > Personnaliser > Touche volume > Config. compo voc. puis sélectionnez Listes de choix, Sensibilité, ou Son autres fonctions — personnaliser encore plus 75 fonctions fonctions rappels modification des étiquettes de touche Pour régler votre téléphone de façon à ce qu’il programmable de l’écran d’accueil émette un avertissement de rappel pour les s > w Réglages > Personnaliser > Écran d’accueil messages multimédia, texte ou vocal reçus : > Touches Début > Touche programmable de gauche ou s > w Réglages > t Modes de sonnerie > Détail mode Touche programmable de droite > Rappels Remarque : la disponibilité de cette fonction habillage Pour choisir un habillage qui rehausse l’aspect et la dépend de votre fournisseur de services. justification du texte convivialité de l’affichage de votre téléphone : Pour justifier le texte de l’écran d’accueil à gauche s > w Réglages > Personnaliser > Habillage ou au centre : message d’accueil s > w Réglages > Personnaliser > Écran d’accueil > Justification Pour modifier le message d’accueil qui s’affiche à la mise sous tension du téléphone : Appuyez sur s > w Réglages > Personnaliser > Accueil 76 autres fonctions—personnaliser encore plus fonctions fonctions affichage de l’horloge langue des menus Affichage d’une horloge analogique ou de l’heure en s > w Réglages > Config. initiale > Langue mode numérique à l’écran d’accueil : défilement s > w Réglages > Personnaliser > Écran d’accueil > Horloge Permet de régler la barre de défilement pour qu’elle affichage du menu s’arrête ou qu’elle revienne en boucle dans les menus : Permet d’afficher le menu principal sous forme d’icônes ou d’une liste textuelle : s > w Réglages > Config. initiale > Défilement s > w Réglages > Personnaliser > Menu principal > Voir réinitialisation principale affichage ou masquage des icônes de menu Réinitialisation de toutes les options, à l’exception Affichage ou masquage des icônes de fonction du menu dans l’écran d’accueil : s > w Réglages > Personnaliser > Écran d’accueil > Touches Début > Icônes du code de verrouillage, du code de sécurité et du compteur total : s > w Réglages > Config. initiale > Réinitialisation principale Pour remettre toutes les options à leur configuration initiale, vous devez entrer le Code de sécurité (236197). autres fonctions — personnaliser encore plus 77 fonctions durée des appels annulation des réglages La durée de connexion au réseau est la durée Réinitialisation de toutes les options à l’exception écoulée entre le moment où la connexion au réseau du code de déverrouillage, du code de sécurité et de votre fournisseur de services s’effectue et le du compteur total, et suppression de tous les moment où l’appel prend fin, c’est-à-dire lorsque réglages et entrées de l’utilisateur : l’utilisateur appuie sur O. Cette durée comprend les signaux d’occupation et la sonnerie. Cette option efface tous les renseignements sauvegardés par l’utilisateur dans la mémoire du La durée de connexion indiquée par le compteur téléphone, y compris les contacts et les fichiers réglable peut différer du temps que vous facture téléchargés. Une fois les renseignements effacés, votre fournisseur de services cellulaires. Pour des ils ne peuvent pas être récupérés. Toutes les renseignements sur la facturation, veuillez options sont remises à leur réglage effectué en communiquer directement avec votre fournisseur usine, à l’exception du code de déverrouillage, du de services. code de sécurité et du compteur total. s > w Réglages > Config. initiale > Annuler réglages Pour remettre toutes les options à leur configuration initiale, vous devez entrer le code de sécurité (236197). 78 autres fonctions—durée des appels fonctions réglage du compteur durant appel s > w Réglages > Config. en appel > Compteur durant appel fonctions endroits. Conformez-vous toujours aux lois et aux règlements qui régissent l’utilisation de ces produits. affichage de la durée des appels s > s Derniers appels > Durée des appels fonctions Faites défiler le menu jusqu’à l’option Dernier appel, réglage du volume des accessoires Composés, Reçus, Tous les appels, ou Total, puis appuyez sur (trousse pour la voiture ou casque) Sélectionner. Réglage du volume des accessoires de la trousse affichage de la durée des données pour la voiture : s > s Derniers appels > Durée de données En cours d’appel, appuyez sur la touche de volume affichage des volumes de données s > s Derniers appels > Volume de données du haut ou du bas. haut-parleur externe Activation, en cours d’appel, d’un mains libres haut-parleur externe connecté au téléphone : Appuyez sur la touche intelligente/haut-parleur Remarque : l’utilisation d’appareils sans fil ou de leurs située sur le côté du téléphone. accessoires peut être interdite ou restreinte à certains autres fonctions — mains libres 79 fonctions composition vocale (casque) Activer la composition vocale avec la touche fonctions délai de mise hors tension (trousse pour la voiture) d’envoi/de mise hors tension du casque : Réglage du téléphone pour qu’il reste sous tension s > w Réglages > Casque > Compo vocale pendant une durée déterminée après l’arrêt du réponse automatique (trousse pour la voiture ou casque) Pour répondre automatiquement aux appels lorsque véhicule : s > w Réglages > Réglages véhicule > Délai hors tension temps chargeur (trousse pour la voiture) le téléphone est connecté à une trousse pour la Réglage du téléphone pour qu’il se charge voiture ou à un casque : pendant une durée déterminée après l’arrêt du s > w Réglages > Réglages véhicule ou Casque véhicule : > Réponse auto s > w Réglages > Réglages véhicule > Temps chargeur Mains libres auto (trousse pour la voiture) Transférer automatiquement les appels à la trousse pour la voiture lorsqu’elle est connectée : s > w Réglages > Réglages véhicule > Mains libres auto 80 autres fonctions—mains libres appels de données et de fax fonctions voix puis fax Connectez le téléphone au dispositif, puis : fonctions s > Menu Composition > Voix puis fax paramètres des appels de données Appuyez sur N pour acheminer l’appel. Pour spécifier le type du prochain appel : s > w Réglages > Connexion > Appel entrant réseau Faites défiler jusqu’à Prochain appel et appuyez sur Changer, puis sélectionnez Normal, Données Entr. seul. ou Fax entrant seul. envoi de données ou de télécopies fonctions configuration du réseau Affichage de l’information réseau et Connectez le téléphone au dispositif, puis configuration : acheminez l’appel à partir du dispositif. s > w Réglages > Réseau réception de données ou de télécopies Connectez le téléphone au dispositif, puis répondez à l’appel à l’aide du dispositif. autres fonctions — appels de données et de fax 81 fonctions fonctions désactivation de l’itinérance voir un événement de calendrier Désactivation de l’itinérance pour prévenir Affichage ou modification des détails d’un l’accumulation accidentelle de frais d’itinérance événement : (possiblement facturés par le fournisseur de s > É Outils > Calendrier services) : s > w Réglages > Réseau > Régler mode > Local seulement (Home Only) agenda personnel fonctions Faites défiler le calendrier jusqu’au jour désiré, appuyez sur s, choisissez l’événement et appuyez sur s. rappel d’événement Lorsqu’un rappel d’événement se produit, appuyez sur Voir pour le visualiser. Appuyez sur Quitter pour le rejeter. ajout d’un événement au calendrier s > É Outils > Calendrier Faites défiler jusqu’à la journée voulue et appuyez sur Options, puis faites défiler jusqu’à Nouveau et appuyez sur Sélectionner. 82 autres fonctions—agenda personnel fonctions fonctions copie d’un événement de calendrier désactivation de la sonnerie d’une alarme Pour copier un événement à une autre date Pour désactiver une alarme, appuyez sur ou heure : Désactiver ou sur O. s > É Outils > Calendrier Faites défiler le calendrier jusqu’au jour désiré, Pour définir un délai de huit minutes, appuyez sur VEILLE. appuyez sur s, choisissez l’événement et création de mémos vocaux appuyez sur Options. Faites défiler jusqu’à Copier et Remarque : l’enregistrement d’appels appuyez sur Sélectionner. téléphoniques est soumis aux lois fédérales et réglage de l’alarme provinciales en vigueur concernant la confidentialité s > É Outils > Réveille-matin et l’enregistrement de conversations. Maintenez enfoncée la touche vocale latérale pour toute la durée de l’enregistrement. Relâchez la touche vocale lorsque vous avez terminé. autres fonctions — agenda personnel 83 fonctions sécurité lecture d’un enregistrement vocal s > É Outils > Enregistrement vocal Faites défiler les enregistrements jusqu’à celui que vous désirez écouter et appuyez sur s. fonctions verrou téléphone s > w Réglages > Sécurité > Verrou téléphone > Verrou immédiat ou Verrou automatique calculatrice Entrez le code de déverrouillage à quatre chiffres et Calcul de nombres : appuyez sur Ok. (Le code de déverrouillage de s > É Outils > Calculatrice quatre chiffres de votre téléphone est réglé conversion de devises s > É Outils > Calculatrice Appuyez sur Options, puis faites défiler jusqu’à Taux change et appuyez sur Sélectionner. Entrez le taux de initialement à 1234 ou aux quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone.) Le téléphone affiche Téléphone verrouillé, puis affiche Entrer code déverrou jusqu’à la prochaine fois que vous verrouillerez votre téléphone. change en vigueur et appuyez sur Ok. Entrez la Pour déverrouiller le téléphone, entrez le code de somme à convertir, puis appuyez sur Options. Faites verrouillage à quatre chiffres et appuyez sur Ok. défiler jusqu’à Convertir devise et appuyez sur Sélectionner. 84 autres fonctions—sécurité fonctions fonctions verrouillage des touches tactiles et des touches verrouillage d’une application externes Vous pouvez verrouiller des applications Maintenez enfoncée la touche intelligente pour particulières de votre téléphone, de sorte que si verrouiller ou déverrouiller les touches tactiles et les vous passez votre téléphone à une autre personne, touches externes afin de prévenir leur enfoncement elle ne puisse voir vos messages ou images, accidentel lorsque vous n’utilisez pas le téléphone. écouter votre musique ou consulter vos autres verrouillage des touches externes fichiers personnels. Votre fournisseur de services pourrait avoir réglé le s > w Réglages > Sécurité > Verrou application téléphone de façon à ce que le verrouillage des Entrez votre code de déverrouillage à l’invite, puis touches externes s’active automatiquement au bout appuyez sur OK. Le code de déverrouillage de de quatre secondes. Pour régler ces paramètres : quatre chiffres de votre téléphone est initialement s > w Réglages > Sécurité > Verrou touches externes réglé à 1234 ou aux quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Faites ensuite défiler le Décidez si les touches tactiles et les touches menu jusqu’à l’application que vous désirez externes se verrouilleront automatiquement après verrouiller, puis appuyez sur Changer. une période spécifique ou si vous devrez les verrouiller manuellement en maintenant la touche intelligente enfoncée (voir la page 2). autres fonctions — sécurité 85 fonctions fonctions restriction d’appel modification des codes de verrouillage et de Pour restreindre les appels sortants ou entrants : s > w Réglages > Sécurité > Restreindre appels Entrez votre code de déverrouillage à l’invite, puis appuyez sur OK. (Le code de déverrouillage de sécurité s > w Réglages > Securité > Nouveaux mots passe > Code déverrou. ou Code sécurité Remarque : le code par défaut est 0000. quatre chiffres de votre téléphone est réglé initialement à 1234 ou aux quatre derniers chiffres jeux et divertissement de votre numéro de téléphone.) Sélectionnez Appels sortants ou Appels entrants, puis appuyez sur Changer. Lorsque l’option Permettre : est en évidence, appuyez fonctions lancement du navigateur sur Changer, sélectionnez Tout, Aucun, ou Contacts, puis appuyez sur Sélectionner. Pour lancer le navigateur : s > L Navigateur Web Remarque : l’option de menu de votre téléphone servant à lancer le navigateur pourrait différer de celle mentionnée. 86 autres fonctions—jeux et divertissement fonctions gestion de sons Remarque : le lecteur de musique de votre téléphone peut lire des fichiers audio de format MP3, AAC, AAC+, WMA et M4A. Pour plus d’information, consultez le Guide de démarrage rapide. Vous pouvez également utiliser l’option Sons du menu Multimédia pour lire ce type ou d’autres types de fichiers. L’option Sons n’offre toutefois pas toutes les possibilités du lecteur de musique. Pour gérer vos sons et créer des listes d’écoute : s > h Multimédia > Sons Pour écouter un son, faites défiler la liste jusqu’à son titre et appuyez sur s. Appuyez sur Options pour afficher d’autres options. autres fonctions — jeux et divertissement 87 dépannage Si vous avez des questions ou avez besoin d’aide, nous sommes là pour vous. Visitez le site www.motorola.com/consumer/support, où vous pourrez sélectionner parmi plusieurs options de service à la clientèle. Vous pouvez aussi joindre le Centre de service à la clientèle de Motorola au numéro 1 800 461-4575 (au Canada) ou 1 800 331-6456 (aux États-Unis), ou encore, au numéro 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les personnes malentendantes). 88 dépannage Données sur le taux d’absorption spécifique Données sur le taux d’absorption spécifique Ce modèle de téléphone est conforme aux exigences gouvernementales en matière d’exposition à l’énergie radioélectrique. Votre téléphone cellulaire est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu et fabriqué conformément aux limites d’exposition à l’énergie radioélectrique (RF) prescrites par les organismes de réglementation du Canada et par la U.S. Federal Communications Commission des États-Unis. Ces limites font partie de lignes directrices exhaustives et établissent les niveaux permis d’exposition à l’énergie radioélectrique pour l’ensemble de la population. Ces directives sont fondées sur des normes développées par des organismes scientifiques indépendants, qui ont évalué les études scientifiques de façon périodique et approfondie. Les normes comportent une marge de sécurité importante visant à assurer la sécurité de toutes les personnes, peu importe leur âge ou leur état de santé. Les normes d’exposition pour les téléphones cellulaires utilisent une unité de mesure connue sous le nom de Taux d’absorption spécifique, ou SAR. La limite SAR établie par les organismes de réglementation du Canada et par la FCC est de 1,6 W/kg.1 Les tests relatifs au SAR sont menés à l’aide de positions d’utilisation standard définies par Santé Canada et par la FCC, avec une transmission à la plus haute puissance certifiée du téléphone dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le SAR soit déterminé à la plus haute puissance certifiée, le SAR réel du téléphone pendant son utilisation peut être bien en-deçà de la valeur maximale permise, puisque le téléphone est conçu pour fonctionner à divers niveaux de puissance. Ces niveaux sont tributaires de la puissance minimale requise pour accéder au réseau. De façon générale, plus vous êtes près d’une antenne cellulaire, plus bas est le niveau de puissance. Avant qu’un modèle de téléphone ne soit offert à la population du Canada et des États-Unis, sa conformité aux limites établies pour chacun des gouvernements en matière d’exposition sécuritaire doit être testée et certifiée auprès d’Industrie Canada et de la FCC. Les tests sont effectués dans diverses positions et à divers endroits (p. ex., à l’oreille et porté sur le corps). Des rapports sont remis à la FCC et mis à la disposition d’Industrie Canada pour évaluation. La valeur SAR la plus élevée pour ce modèle de téléphone testé à l’oreille est 0,71 W/kg, et lorsque porté sur le corps, tel que décrit dans ce guide de l’utilisateur, cette valeur est 1,13 W/kg. La valeur SAR de ce produit en mode de transmission (utilisé lorsque porté sur soi) est de 0,38 W/kg. (Les mesures pour le port corporel varie selon les modèles de téléphone, en fonction des accessoires disponibles et de la réglementation).2 Données sur le taux d’absorption spécifique 89 Bien que les niveaux SAR puissent varier selon les modèles de téléphone et leur position, ils sont tous conformes aux exigences gouvernementales relativement à l’exposition sécuritaire. Veuillez prendre note que toute modification en vue d’améliorer cet appareil pourrait entraîner une variation des niveaux de SAR des modèles subséquents. Néanmoins, tous les produits sont conçus conformément aux normes établies. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les taux d’absorption spécifiques (SAR), consultez le site Web de la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) : http://www.phonefacts.net ou celui de la Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) : http://www.cwta.ca 1. Au Canada et aux États-Unis, la limite du SAR pour les téléphones cellulaires offerts au public est de 1,6 watts/kg (W/kg) en moyenne pour un gramme de tissus. La norme comporte une marge de sécurité importante pour fournir une protection additionnelle au public et pour tenir compte de toute variation possible de mesure. 2. Parmi les autres sources de renseignements pertinents, notons le protocole de test de Motorola, la procédure d’évaluation et la zone d’incertitude de mesurage. 90 Données sur le taux d’absorption spécifique index A accessoire optionnel 11 accessoires 11 affichage 3, 20 luminosité 39 afficher derniers appels 19 rendez-vous 82 votre numéro 17 alerte désactiver 49 régler 37 annuaire 66 annulation des réglages 78 appariement 62 appel de fax 81 appels appel en attente 52 durée des appels 78, 79 faire 15 fin 15 haut-parleur externe 79 répondre 15, 52 restriction 86 appels composés 50 appels de données 81 compteurs de volume 79 indicateur 21 appels reçus 50 B batterie 13 conservation de la charge 14 indicateur de charge 22 batterie, prolongement de la 11 Bluetooth connexions 61 indicateur de connexion 23 boîte vocale 55 indicateur de message 55 C câbles 65 câbles USB 65 calculatrice 84 calendrier 82, 83 caméra fixe 43 rabat fermé 18 réglages 45 vidéo 47 carte mémoire 32 formatage 33 table des matières 34 index 91 casque accessoire, utilisation 79 clavier verrou 84, 85 volume 75 codes de sécurité 30, 31, 86 commandes vocales 73 commandes, touches tactiles 18 composer un numéro de téléphone 15 composition rapide 54, 55 composition vocale 73, 80 conférence à trois 52 conférences téléphoniques 52 configuration de l’itinérance 82 configuration du réseau 81 connexions Bluetooth 61 câble 65 contacts 51, 66 attribution d’un numéro de composition rapide 55 92 index attribution d’une catégorie à une entrée 69 configuration de l’affichage d’une entrée 68 création d’une entrée 66 création d’une liste de diffusion 69 gestion des entrées 70 imprimer 68 modification d’une entrée 66 suppression d’une entrée 66 trier 70 convertisseur 84 convertisseur de devises 84 copier rendez-vous 83 créer catégorie 69 contact 66 entrée de composition rapide 55 liste de diffusion 69 rendez-vous 82 D derniers appels 18, 50 déverrouiller code 30, 31 téléphone 31 dossier brouillons 72 durée des appels de données 79 E écran d’accueil 3, 20 indicateurs de touches programmables 76 raccourcis 35 écrans de veille 39 entrée de texte 23 indicateurs de mode d'entrée 25 modes 24 utilisation des majuscules 25 envoyer message texte 71 touche 15 F faire un appel 15 fonction optionnelle 10 G gérer contacts 70 sons 87 H habillage 76 haut-parleur haut-parleur externe, activation 79 indicateur 22 réponse automatique 80 horloge analogique 77 numérique 77 I icônes de menu 36 identification de l’appelant 67 identification par photo 67 identification par sonnerie 67 impression d’un contact 68 indicateur 1X 21 indicateur d'activation de la sonnerie et de la vibration 22 indicateur d'appel vocal 21 indicateur d’appel sans réponse 21 indicateur d’application WAP/ BREW intégrée 21 indicateur d’intensité de signal 21 indicateur d’itinérance 21 indicateur de liaison câblée 21 indicateur de message 22 indicateur de mode silencieux 22 indicateur d’adresse activée 21 indicateur EVDO 21 indicateur numérique 21 indicateur Pas de service 21 indicateurs 1X 21 adresse activée 21 appel de données, liaison câblée ou application WAP/BREW intégrée 21 appel sans réponse 21 appel vocal 21 connexion Bluetooth 23 EVDO 21 haut-parleur 22 intensité du signal 21 itinérance 21 message 22 mode avion 22 mode d’entrée de texte 25 mode silencieux 22 niveau de charge de la batterie 22 index 93 numérique 21 pas de service 21 sonnerie douce 22 sonnerie et vibration activées 22 sonnerie forte 22 téléphone verrouillé 21 J joindre un numéro 51 justification du texte 76 L lecteur de musique 18, 43 liste de messages 69 luminosité 39 M mains libres haut-parleur 29 utilisation 79 mémos vocaux 83 menu 3, 10, 36 94 index afficher des icônes ou une liste 77 défilement 77 icônes, afficher ou masquer 77 langue 77 message affichage de message envoyé 71 brouillons 72 effacer 72 indicateur 22 message texte 71 modèle MMS 71 modèle texte 71 message Appels manqués 51 message d’accueil 76 messages multimédia 56 options multimédia 58 messages envoyés 71 mettre fin à un appel 15 mise en majuscules 25 mise sous tension et hors tension 15 MMS 58 mode avion 31 indicateur 22 mode d’entrée de texte iTAP 27 mode d’entrée de texte normale (enfoncement) 26 mode d’entrée numérique 28 mode d’entrée symbole 28 mode de sonnerie, réglage 37 modèle MMS 71 modèles 71 modifier contact 66 mot de passe 31 mot de passe 31 mots de passe. Voir codes multimédia 56, 58 réception 59 N options d’image 45 ouvrir pour répondre 52 raccourcis pour les listes 37 rappels 76, 82 recomposition 49 réinitialisation générale 77 rendez-vous 82, 83 répondre à un appel 15, 52 réseaux 81 restriction d’appel 86 retourner un appel 51 rétroéclairage 40 réveille-matin 83 P S papier peint 38 photos 43 prise et envoi 43 prise de photo 43 sauvegarder votre numéro 17 sécurité 84, 85, 86 code 30, 86 sons indicateur de sonnerie douce 22 indicateur de sonnerie forte 22 menu 87 suppression des messages 72 navigateur 86 numéro d’urgence 53 numéro de téléphone. Voir numéro de téléphone numéro. Voir numéro de téléphone O R raccordement des câbles 65 raccourcis 19 listes 37 sélection par numéro 36 supprimer contact 66 image 45 T téléphone configuration de l’itinérance 82 configuration du réseau 81 indicateur de verrouillage 21 numéro 17 téléphone parlant 40 touche de fin 15 touche de mise sous tension 15 touche de navigation 10 touche Envoyer 15, 16 touche intelligente 18 touches programmables 20 indicateurs 76 touches tactiles 18, 85 tri des contacts 70 trousse pour l’auto 79 trucs et conseils 19 index 95 V verrou 85 verrouillage 84, 85 appels 86 clavier 84, 85 codes 86 fonctions 85 téléphone 31 touches tactiles 85 verrouillage d’une application 85 vidéoclips 47 vocale reconnaissance 73 vocales commandes 73 reconnaissance 73 volume 16 clavier 75 sonnerie 75 volume de la sonnerie 75 votre numéro de téléphone 17 96 index Réf: brevet américain 34,976 www.motorola.com 6809515A96-O