SOUPAPE DE SECURITE "GAUTHIER" "GAUTHIER" SAFETY

Transcription

SOUPAPE DE SECURITE "GAUTHIER" "GAUTHIER" SAFETY
SOUPAPE DE SECURITE "GAUTHIER"
"GAUTHIER" SAFETY VALVES
Les soupapes de sécurité permettent, par
montage direct sur un circuit de
distribution, un appareil à pression ou un
stockage de gaz, d’évacuer toutes
surpressions accidentielles.
Les soupapes GAUTHIER possèdent un
mécanisme d’ouverture permettant un
passage instantané de la position
«fermée» à la position «ouverte» au débit
maximum, ce qui assure une protection
optimale des canalisations.
L’absence d’effet de collage confère aux
soupapes GAUTHIER une pression
d’ouverture constante dans le temps.
Fonctionnement horizontal et vertical.
Les soupapes GAUTHIER sont marquées
CE selon la Directive 97/23/CE
Elles sont disponibles pour tout gaz non
corrosif (cf tableau).
The GAUTHIER safety valves enable, by a
direct mounting on a pipeline system, a
pressure vessel or a gas container, the
evacuation of any accidental overpressure.
The GAUTHIER safety valves benefit from
an opening mechanism allowing an
instantaneous passage from the “close” to
the “open” position at the maximum flow
rate, thus insuring an optimal protection of
the pipe systems.
The absence of sticking effect insures the
GAUTHIER safety valves a constant
opening pressure throughout time.
Horizontal or vertical functionning.
The GAUTHIER safety valves are CE
marked according to the 97/23/CE Directive.
They are available for all non corrosive gas
(see table).
Type
AHF 03/04/05
CARACTERISTIQUES
FEATURES
• Pression d’ouverture : 2 à 500 bar
• Débit : 60 à 630 Nm3/h
• Température de fonctionnement :
-20°C à +60°C
• Tolérance d’ouverture :
Réglage : 0/+6 %
• Tolérance de refermeture : 10% de la
valeur de tarage
• Sortie canalisable
• Entrée/Sortie : voir tableau
• Hauteur : 81 à 122 mm
• Diamètre : 36, 59 ou 80 mm
• Opening pressure: 2 to 500 bar
• Flow : 60 to 630 Nm3/h
• Operating temperature :
-20°C à +60°C
• Opening tolerance :
Setting : 0/+6 %
• Closing tolerance : 10% of the set valve.
Désignation / Designation
Type / Type
AHF 01
AHF 02
AHF 03
AHF 04
AHF 05
Type
AHF 01 et 02
• Collectable outlet
• Inlet/Outlet : see table
• Height : 81 to 122 mm
• Diameter : 36, 59 or 80 mm
Caractéristiques / Features
Pression d’ouverture/Opening pressure
Débit /Flow Nm3/h (Air)
avec une surpression de 10%
Mini
Maxi
with a 10% overpressure
2 bar
4,5 bar
12 bar
25 bar
270 bar
4,5 bar
12 bar
25 bar
269 bar
500 bar
70/120
60/140
80/160
190/430
370/630
Type/Type
Entrée / Inlet
Sortie / Outlet
Encombrements / Dimensions
AHF 01
G 1” mâle
G 1" mâle
H 122 mm / Ø 80 mm
AHF 02
G 1/2” mâle
G 1/2" mâle
H 81 mm / Ø 59 mm
AHF 03 (C/D/E)
G 3/8” mâle
G 3/8" femelle
H 96 mm / Ø 36 mm
AHF 04 et 05 (C/D/E)
G 3/8" mâle
G 3/8” femelle
H 113 mm / Ø 36 mm
Les soupapes sont fournies avec un joint plat (polyamide ou cuivre) destiné à l’étanchéité de la connexion d’entrée / The valves are delivered with a
washer (polyamide or copper) to insure the airtightness of the inlet connection.
Autres connections nous consulter. / Other connections please consult us.
SOUPAPE DE SECURITE "GAUTHIER"
"GAUTHIER" SAFETY VALVES
N2O
NO
NH3
O
O
O
O
O
O
O
O
N
N
O
N
Laiton chromé /
Chromium plated brass
O
O
O
O
O
O
O
O
N
N
N
O
N
Inox /
Stainless steel
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
N
Tetrène
Tetrene
O
Propane
Propane
Laiton / brass
O : OUI/YES
N : NON/NO
* jusqu’à/up to : 330 bar
Gaz inertes
Inert gases
Gaz corrosifs
Corrosive gases
Ammoniac
Ammonia
CO2
Gaz respirables
Breathable gases
Monoxyde d'azote
Nitric oxide
H2
Protoxyde d'azote
Nitrous oxide
Hydrogène
Hydrogen
C2H2
Dioxyde de carbone
Carbon dioxide
Acétylène dissous
Dissolved Acetylene
O2
Monoxyde de carbone
Carbon monoxide
Oxygène*
Oxygen *
Compatibilité gaz / Gas compatibility
C3H8 CnHm CO
MATIERES
MATERIALS
Corps : laiton, laiton chromé ou inox
Joints : NBR
Body : brass, chromium plated brass or SS
Seals : NBR
MAINTENANCE
MAINTENANCE
Respecter la réglementation en vigueur
sur le contrôle des soupapes.
Aucune maintenance n’est autorisée sur
une soupape.
Aucun réparateur n’est agréé à la
maintenance des soupapes.
Les contrôles de tarage doivent nous être
confiés.
Respect the regulation in force about the
control of a safety valve.
No maintenance shall be carried out on a
safety valve.
There are no authorized repair shop for
safety valves.
The control of the setting must be carried
out by us.
COMMANDE : merci d’indiquer
ORDER : please mention
- Référence du type de soupape
- Pression d’ouverture maximale
- Nature du gaz
- Débit à évacuer
- Complete type reference
- Maximum opening pressure
- Gas type
- Flow to be evacuated
Exemple : Soupape AHF 04C 150 bar
H2 50 Nm3/h
Exemple : Safety valve AHF 04C
150 bar H2 50 Nm3/h
Les illustrations, descriptions et caractéristiques sont
fournies à titre indicatif. CAHOUET se réserve le droit de
modifier ses produits sans préavis.
All views, descriptions and features are only given for
information. CAHOUET reserves the right to modify its
products without notice.
52, rue de Lagny
93100 MONTREUIL - FRANCE
Tél
: 33 (0)1.41.72.90.00
Fax
: 33 (0)1.41.72.90.01
E-mail : [email protected]
www.cahouet.com
09/2006