SOUPAPE DE SECURITE "GAUTHIER" "GAUTHIER" SAFETY
Transcription
SOUPAPE DE SECURITE "GAUTHIER" "GAUTHIER" SAFETY
SOUPAPE DE SECURITE "GAUTHIER" "GAUTHIER" SAFETY VALVES Les soupapes de sécurité permettent, par montage direct sur un circuit de distribution, un appareil à pression ou un stockage de gaz, d’évacuer toutes surpressions accidentielles. Les soupapes GAUTHIER possèdent un mécanisme d’ouverture permettant un passage instantané de la position «fermée» à la position «ouverte» au débit maximum, ce qui assure une protection optimale des canalisations. L’absence d’effet de collage confère aux soupapes GAUTHIER une pression d’ouverture constante dans le temps. Fonctionnement horizontal et vertical. Les soupapes GAUTHIER sont marquées CE selon la Directive 97/23/CE Elles sont disponibles pour tout gaz non corrosif (cf tableau). The GAUTHIER safety valves enable, by a direct mounting on a pipeline system, a pressure vessel or a gas container, the evacuation of any accidental overpressure. The GAUTHIER safety valves benefit from an opening mechanism allowing an instantaneous passage from the “close” to the “open” position at the maximum flow rate, thus insuring an optimal protection of the pipe systems. The absence of sticking effect insures the GAUTHIER safety valves a constant opening pressure throughout time. Horizontal or vertical functionning. The GAUTHIER safety valves are CE marked according to the 97/23/CE Directive. They are available for all non corrosive gas (see table). Type AHF 03/04/05 CARACTERISTIQUES FEATURES • Pression d’ouverture : 2 à 500 bar • Débit : 60 à 630 Nm3/h • Température de fonctionnement : -20°C à +60°C • Tolérance d’ouverture : Réglage : 0/+6 % • Tolérance de refermeture : 10% de la valeur de tarage • Sortie canalisable • Entrée/Sortie : voir tableau • Hauteur : 81 à 122 mm • Diamètre : 36, 59 ou 80 mm • Opening pressure: 2 to 500 bar • Flow : 60 to 630 Nm3/h • Operating temperature : -20°C à +60°C • Opening tolerance : Setting : 0/+6 % • Closing tolerance : 10% of the set valve. Désignation / Designation Type / Type AHF 01 AHF 02 AHF 03 AHF 04 AHF 05 Type AHF 01 et 02 • Collectable outlet • Inlet/Outlet : see table • Height : 81 to 122 mm • Diameter : 36, 59 or 80 mm Caractéristiques / Features Pression d’ouverture/Opening pressure Débit /Flow Nm3/h (Air) avec une surpression de 10% Mini Maxi with a 10% overpressure 2 bar 4,5 bar 12 bar 25 bar 270 bar 4,5 bar 12 bar 25 bar 269 bar 500 bar 70/120 60/140 80/160 190/430 370/630 Type/Type Entrée / Inlet Sortie / Outlet Encombrements / Dimensions AHF 01 G 1” mâle G 1" mâle H 122 mm / Ø 80 mm AHF 02 G 1/2” mâle G 1/2" mâle H 81 mm / Ø 59 mm AHF 03 (C/D/E) G 3/8” mâle G 3/8" femelle H 96 mm / Ø 36 mm AHF 04 et 05 (C/D/E) G 3/8" mâle G 3/8” femelle H 113 mm / Ø 36 mm Les soupapes sont fournies avec un joint plat (polyamide ou cuivre) destiné à l’étanchéité de la connexion d’entrée / The valves are delivered with a washer (polyamide or copper) to insure the airtightness of the inlet connection. Autres connections nous consulter. / Other connections please consult us. SOUPAPE DE SECURITE "GAUTHIER" "GAUTHIER" SAFETY VALVES N2O NO NH3 O O O O O O O O N N O N Laiton chromé / Chromium plated brass O O O O O O O O N N N O N Inox / Stainless steel O O O O O O O O O O O O N Tetrène Tetrene O Propane Propane Laiton / brass O : OUI/YES N : NON/NO * jusqu’à/up to : 330 bar Gaz inertes Inert gases Gaz corrosifs Corrosive gases Ammoniac Ammonia CO2 Gaz respirables Breathable gases Monoxyde d'azote Nitric oxide H2 Protoxyde d'azote Nitrous oxide Hydrogène Hydrogen C2H2 Dioxyde de carbone Carbon dioxide Acétylène dissous Dissolved Acetylene O2 Monoxyde de carbone Carbon monoxide Oxygène* Oxygen * Compatibilité gaz / Gas compatibility C3H8 CnHm CO MATIERES MATERIALS Corps : laiton, laiton chromé ou inox Joints : NBR Body : brass, chromium plated brass or SS Seals : NBR MAINTENANCE MAINTENANCE Respecter la réglementation en vigueur sur le contrôle des soupapes. Aucune maintenance n’est autorisée sur une soupape. Aucun réparateur n’est agréé à la maintenance des soupapes. Les contrôles de tarage doivent nous être confiés. Respect the regulation in force about the control of a safety valve. No maintenance shall be carried out on a safety valve. There are no authorized repair shop for safety valves. The control of the setting must be carried out by us. COMMANDE : merci d’indiquer ORDER : please mention - Référence du type de soupape - Pression d’ouverture maximale - Nature du gaz - Débit à évacuer - Complete type reference - Maximum opening pressure - Gas type - Flow to be evacuated Exemple : Soupape AHF 04C 150 bar H2 50 Nm3/h Exemple : Safety valve AHF 04C 150 bar H2 50 Nm3/h Les illustrations, descriptions et caractéristiques sont fournies à titre indicatif. CAHOUET se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis. All views, descriptions and features are only given for information. CAHOUET reserves the right to modify its products without notice. 52, rue de Lagny 93100 MONTREUIL - FRANCE Tél : 33 (0)1.41.72.90.00 Fax : 33 (0)1.41.72.90.01 E-mail : [email protected] www.cahouet.com 09/2006