Catalogue de produits - staub designlight ag
Transcription
Catalogue de produits - staub designlight ag
Jardins en lumière d’ambiance Le système d’éclairage professionel Edition française 26 -2 Jardins en lumière d’ambiance Philosophie Luminaires de haute qualité pour domaines d’application exigeants Vous êtes important pour nous Désirez-vous un partenaire qui poursuive vos projets avec le même engagement que vous? Nos produits de qualité innovants ont été développés exactement selon vos propres désirs. Notre équipe de collaborateurs qualifiés et motivés vous assurent une qualité Suisse au niveau de la production et de la planification. Nous nous réjouissons de la confiance que vous apporterez à nos produits et la prendrons comme un encouragement à orienter ces derniers selon vos besoins pour l’avenir. Andre Staub Propriétaire et responsable commercial Notre philosophie Nous fabriquons des luminaires absolument fiable pour l'éclairage extérieur et intérieur pour l'utilisation sur et sous l'eau combinée à un design moderne et un niveau des service très élevé. Notre but est la pleine satisfaction: de la planification, du revendeur, jusqu’à l’utilisateur final. Nous voulons que nos produits de haute qualité et développements novateurs mettent toujours de nouvelles normes sur le marché. Ainsi pourrons-nous atteindre un partenariat de longue durée avec nos clients, efficace et profitable pour les deux parties. Notre design a été copié par d‘autres entreprises, mais la très haute qualité de nos produits suisses, notre service après-vente et nos innovations n‘ont jusqu‘à présent jamais été atteint. Nous vous le garantissons avec notre nom et une garantie de produit de 7 ans. Production et administration www.staub-designlight.ch 2 Application parfaite grâce à notre propre développement Jardins en lumière d’ambiance La lumière avec design La technique éprouvée d’éclairage basse-tension pour les systèmes halogènes, les nouvelles technologies effet-LED et LED haute performance, utilisée dans des domaines d’application très variés. Possibilités d‘emploi illimitées dans le domaine extérieur et intérieur, sur ou sous l‘eau Tous les luminaires sont disponible individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile en court délais Très large gamme de luminaires modulaires en système boîte de construction et un assortiment vaste d’accessoires pour cette gamme La technologie breveté des modules LED haute puissance sans concurrence Commandes radio polyvalentes de dernière génération pour l‘iPhone, Android smartphone, iPad et PC ou télécommande simple, compatible avec les systèmes KNX, DALI et DMX Puissances des lampes halogène de 5 à 50 watts Technique LED de 0,1 à 80 watts Dernières technologie LED haute puissance et RGBW multi couleur Toutes les pièces sont accessibles séparément, le montage et rapide et simple à réaliser La plupart de nos luminaires se combinent les uns avec les autres Toutes les lampes halogènes et de nombreuses lampes LED sont utilisables sur variateur Toutes les lampes sont certifiées 100% étanches (IP 68) 7 ans de garantie sur tous les produits comportant le label correspondant Très belle exécution en acier inoxydable Nous réalisons pour vous des exécutions spécifiques selon vos vœux ainsi que beaucoup de différents boîtiers de lampes et accessoires pour les stations Thermal très concentrées de saumure, de soufre et de d‘autres bains agressives. s t au b designlight ag unter Sagi 6 CH- 6362 Stansstad Téléphone: + 41 (0)41 619 20 30 + 41 (0)41 619 20 39 Téléfax: [email protected] www.staub-designlight.ch www.staub-designlight.ch 3 Jardins en lumière d’ambiance Table des matières 01 Aperçu des types de lampes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5–7 02 Ultraspot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8–9 03 Maxispot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10–11 04 Megaspot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12–13 05 Gigaspot LED HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14–15 06 Projecteur, Lampe plate, Lampe torche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16–19 07 Anglespot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 20–23 08 Superspot, Superspot Compact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 24–27 09 Superspot-Mini LED, Minispot LED, Microspot LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 28–31 10 Nid d’abeilles Spot, Skyspot LED, Poolstar LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 32–37 11 Linear Line LED, Linear Line Opal LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 38–39 12 Lampes Poller, Topspot, Tube Light LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 40–45 13 Down Light LED, Opal Light LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 46–49 14 Schirmspot, Lampes Boules, Lampes Torche acryl LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 50–55 15 Lampes pour fontaines d’appartement, Lampe-Bloc LED. . . . . . . . . . . . . . . Page 66–65 16 Lampes pour domaines maritimes LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 58–59 17 Lampes pour goulots de fontaine et pierres de source. . . . . . . . . . . . . . . . . Page 60 18 Transformateurs, Télécommandes radio, détecteurs de mouvement . . . . . . . . Page 61–65 19 Supports de lampes, Accessoires, Valises de montage/de démonstration. . . . Page 66–81 20 Foyer pour le feu, gel pour brûleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 82 21 Exemples de demandes d’offre, exemples sets de lampes . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 83–84 22 Comparaison des techniques halogènes et LED, Angles de rayonnement lumineux, Valeurs LED CRI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 85–87 23 Consignes de sécurité, Garantie, Entretien, Protection de la propriété industrielle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 88–89 24 Trucs et astuces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 90–91 25 Service après-vente, commercialisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 92–93 26 Conditions générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . Page 94–95 27 Explication icône, listes de prix et formulaires de commande en accompagnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 99 www.staub-designlight.ch 4 Jardins en lumière d’ambiance Aperçu des types de lampes 01 Type Chapitre Page Type d’ampoule Puissance Ultraspot 02 8–9 Maxispot 03 Megaspot Domaine d’utilisation Spot halogène: 12 V AC 20 watts , GY 6.35 LED haute performance: 12 V AC, 1 watt Jardins, terrasses, jardins d’hiver, étangs, biotopes, bâtiments, etc. 10–11 Spot halogène: 12 V AC 10/20/35 watts, GU 4 LED haute performance: 12 V AC, 3 watts Jardins, terrasses, jardins d’hiver, étangs, biotopes, bâtiments, etc. 04 12–13 Spot halogène: 12 V AC 35 watts, 50 watts, GU 5.3 LED haute performance: 12 V AC, 9 watts RGBW multi couleur 24 V AC, 13 watts Jardins, terrasses, jardins d’hiver, étangs, biotopes, bâtiments, etc. Gigaspot LED HP 05 14–15 Spot LED haute performance: 12 V DC, 13 watts 12 V DC, 20 watt Jardins, terrasses, jardins d’hiver, étangs, biotopes, bâtiments, etc. Projecteur Lampe plate 06 16–19 Spot halogène: 12 V AC, 10 watts, G 4 Jardins, terrasses, jardins d’hiver, étangs, biotopes, bâtiments, etc. Lampe torche 06 16–19 Spot Xénon: 12 V AC, 10 watts, G 4 Anglespot 07 20–23 Lampe encastrée halogène: 12 V AC, 20/35 watts, GY 6.34 LED haute performance: 12 V AC, 3 watts LED-effet: 12 V AC, 0.5–1.5 watts Jardins, terrasses, jardins d’hiver, bâtiments, bain, cuisine, escaliers, chambres, piscine, etc. Superspot Compact Superspot 08 24–25 26–27 Lampe encastrée halogène: 12 V AC 10/20/35 watts, GU 4 LED haute performance: 12 V AC, 3 watts LED-effet: 12 V AC, 1.5 watts Jardins, terrasses, allées, bâtiments, murs, chambres, cuisine, bain, jardins d’hiver, piscine, étangs à nager, etc. Superspot Mini LED Minispot LED 09 28–29 Lampe encastrée LED haute performance: Superspot Mini: 12 V AC, 1 watt LED-effet: Superspot Mini: 0.8 watt Minispot: 0.2 watt Jardins, terrasses, allées, bâtiments, murs, chambres, cuisine, bain, jardins d’hiver, piscine, voiliers et yachts etc. www.staub-designlight.ch 5 Jardins en lumière d’ambiance 01 Aperçu des types de lampes Type www.staub-designlight.ch 6 Chapitre Page Type d’ampoule Puissance Domaine d’utilisation Microspot LED 09 30–31 Lampe encastrée Jardins, terrasses, allées, sols, bâtiments, murs, chambres, cuisine, bain, jardins d’hiver, piscines, etc. Nid d’abeilles Spot 10 32–33 Lampe encastrée Jardins, terrasses, allées, sols, bâtiments, murs, chambres, jardins d’hiver, piscines, etc. Skyspot LED HP 10 34–35 Jardins, terrasses, allées, sols, bâtiments, murs, chambres, piscines, étangs etc. Poolstar LED HP 10 36–37 Lampe encastrée piscines et piscines naturelle Linear Line Micro LED Linear Line Opal LED 11 38–39 Comme bandeau éclairant non-éblouissant avec lumière diffuse pour l’éclairage des murs, decks, escaliers, éléments de décoration Lampes Poller 12 40–41 Spot halogène: Jardins, terrasses, allées, murs, piscines, étangs, biotopes, etc. Topspot 12 42–43 Lampe halogène Jardins, terrasses, allées, escaliers, murs, piscines, étangs, biotopes, etc. Tube Light LED 12 44–45 RGB multi couleur: LED-effet: 12 V AC ou DC 0.2 watt RGB multi couleur 12 DC halogène: 12 V AC 35 watts, 50 watts GU 5.3 LED haute performance: 12 V AC, 9 watts 2 V AC, 9 watts RGBW multi couleur: 24 V DC, 13 watts Lampe encastrée LED haute performance: 24 V DC, 40/60 Watt LED haute performance: 24 V DC, 80 Watt RGBW multi couleur: 24 V DC, 80 Watt Lampe encastrée LED-effet: 12 V DC 18 watts / mètre Puissance selon la longueur du boîtier RGB multi couleur: 12 V DC, 18 watts / mètre 12 V AC 20 / 35 watts, GU 4 LED haute performance: 12 V AC, 3 watts sols/murs: 12 V AC 20 watts, 35 watts, GU 4 LED haute performance: 12 V AC, 3 watts LED HP: 12V DC 24 V DC Puissance selon la longueur du boîtier Jardins, terrasses, allées, escaliers, murs, piscines, étangs, biotopes, etc. Jardins en lumière d’ambiance Aperçu des types de lampes 01 Type Chapitre Page Type d’ampoule Puissance Down Light LED Opal Light LED 13 Schirmspot Domaine d’utilisation 46–47 Lampe sols/murs: 48–49 LED haute performance: Allées, escaliers, murs, chambres, piscines, étangs, etc. 14 50–51 Lampe halogène Jardins, terrasses, allées, escaliers, murs, piscines, étangs, lampes torches acryl, etc. Lampes Boules 14 52–53 Lampe halogène Jardins, terrasses, allées, murs, piscines, étangs, etc. Lampes torches acryl LED HP 14 54–55 Lampe pour Jardins, terrasses, allées, murs, escaliers, jardins publics, piscines, étangs, etc. Lumières pour fontaines d’appartement 15 56 Spot halogène: 12 V AC 10 watts Fontaines et bassins d‘intérieur Lampe-Bloc LED HP 15 57 Spot LED haute performance: 12 V AC, 1 watt, avec lentille elliptique Bassins à sol plat, jardins, terrasses, allées, escaliers, murs, jardins d’hiver, étangs, fontaines, piscines, etc. Lampes pour le domaine maritime LED 16 Pierre de source et lampes pour goulots de fontaines 17 12 V AC, 3.6 watts RGB multi couleur: 24 V DC Puissance selon la longueur du boîtier sols/murs: 12 V AC 20 watts, G 4 LED haute performance: 12 V AC, 1 watt sols/murs: 12 V AC, 5 watts, G 4 murs et allées LED haute performance: 12 V AC, 1 watt 58–59 Lampe encastrée LED haute performance: 12 V AC ou DC, 9 watts 12 V AC ou DC, 1 watt LED-effet: 12 V AC ou DC, 0.2 watt / 0.8 watt 60 Ministar Pierre de source et lampes pour goulots de fontaines: Xénon 12 V AC, 10 watts Pour tous les bateaux à moteur, voiliers et yachts. Chaque sortes de fontaines et pierres de source www.staub-designlight.ch 7 Jardins en lumière d’ambiance Forage 32 mm Collerette 41 mm 31.5 mm 22 mm Émergence de lumière 02 Ultraspot Allée 86 mm Pavé, marche d’escalier ou bordure Profondeur de forage 110 mm Terre Technique LED haute performance (HP) Exemple d’encastrement: Ultraspot 1 watt HL-LED avec collerette d‘encastrement Exécution standard Acier inoxydable V2A; verre clair; inclus 0.5 m de câble silicone et 40 cm de protection anti-martre. Exécution spéciale Ultraspot avec boîtier étanche (IP 67) en acier inoxydable V2A pour l’installation au sol avec socle de sol dans le terrain libre (par exemple gazon) ou il y a le risque de déréglage de la position d’éclairage par une tendeuse u. a. . Filtre de lumière chaude pour une lumière encore plus chaude; filtre opale pour lumière diffuse; avec collerette d’encastrement et verre affleurant; LED blanc froid; avec lentille elliptique; avec acier inoxydable V4A; autres couleurs de boîtier selon désir. Accessoires (options disponibles, voir page 66 –79) Supports de lampes, piques pour la terre, plaque de sol, chevilles, tubes d’encastrement, dispositifs anti-éblouissants en nid d’abeilles, protections flexibles anti-martres, clés de montage, collerette d’encastrement, télécommandes radio (voir page 62 – 65), détecteur de mouvement miniature, télécommande pour détecteur de mouvement miniature Technique halogène No Art. Ultraspot 12 Volt AC, 20 watts, 20°, diffusion moyenne 20.162001 Technique LED haute performance Ultraspot 12 V AC, 1 watt, 10°, blanc chaud, diffusion ponctuelle 20.162011 Ultraspot 12 V AC, 1 watt, 20°, blanc chaud, diffusion moyenne 20.162012 IP68 V2A acier inoxydable antimartre 4m 2800° K 2700° K halogène LED HP 2‘000 h 50‘000 h halogène LED HP température d’environnement gradateur max. 40° C LED 230V /12V transformateur Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 8 ENERGIE LED ENERGIE HALOGEN Jardins en lumière d’ambiance Ultraspot 02 L’éclairage moderne avec de multiples effets pour jardins, immeubles, terrasses, jardins d’hiver, piscines, étangs, biotopes, etc. Ultraspot LED HP Ultraspot, monté sur plaque de sol et support de lampe court. Ultraspot avec boîtier de protection Le plus petit et le plus fort de sa catégorie. Montage facile et rapide. Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur, au-dessus ou au-dessous de l‘eau, 100% étanche IP 68. Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d’utilisation par jour), consommation de courant réduite et faible développement de chaleur en version LED haute performance. Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables. www.staub-designlight.ch 9 Jardins en lumière d’ambiance 46 mm 34 mm Émergence de lumière 03 Maxispot 78 mm Halogène ou Technique LED haute performance (HP) Exécution standard Acier spécial inoxydable V2A, verre clair, inclus 0.5 m de câble silicone et 40 cm de protection anti-martre Exécution spéciale Filtre de lumière chaude pour une lumière encore plus chaude; filtre opale pour lumière diffuse; Maxispot LED haute performance: blanc froid 5000° K; avec lentille elliptique; acier spécial inoxydable V4A; autres couleurs de boîtier selon désir. Accessoires (options disponibles, voir page 66 –79) Supports de lampes, piques pour la terre, plaque de sol, chevilles, dispositifs anti-éblouissants en nid d’abeilles ou tubes, filtres de couleur, protections flexibles anti-martres, clés de montage, télécommandes radio (voir page 62– 65), détecteur de mouvement miniature, télécommande IR pour détecteur de mouvement miniature Technique halogène No Art. Maxispot 12 volts AC, 20 watts, 10°, diffusion ponctuelle 20.165000 Maxispot 12 volts AC, 20 watts, 36°, diffusion large 20.165001 Maxispot 12 volts AC, 35 watts, 10°, diffusion ponctuelle 20.165002 Maxispot 12 volts AC, 35 watts, 36°, diffusion large 20.165003 Technique LED haute performance Maxispot 12 volts AC, 3 watts, 16°, blanc chaud, diffusion ponct. 20.448055 Module de LED HP thermoregulées Maxispot 12 volts AC, 3 watts, 22°, blanc chaud, diffusion moyenne 20.448052 Maxispot 12 volts AC, 3 watts, 36°, blanc chaud, diffusion large IP68 V2A acier inoxydable antimartre 10 m 2700° K 2800° K HL-LED halogène 20.448056 4‘000 h 50‘000 h halogène LED HP 230V /12V gradateur transformateur Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 10 NTC Control ENERGIE LED ENERGIE HALOGEN Jardins en lumière d’ambiance Maxispot 03 L’éclairage moderne avec de multiples effets pour jardins, immeubles, terrasses, jardins d’hiver, piscines, étangs, biotopes, etc. Maxispot LED HP Nouveauté mondiale CH-Certificat déclaré DE-Certificat d’utilité Maxispot halogène, monté sur plaque de sol et support de lampe moyen Maxispot halogène Le plus petit et le plus fort de sa catégorie. Montage facile et rapide. Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur, au-dessus ou au-dessous de l’eau, 100% étanche IP 68. Grâce à notre technologie de module incomparable un rééquipement de halogène à LED HP et possible rapidement et facilement, à tout moment. Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d’utilisation par jour), consommation de courant réduite et faible développement de chaleur en version LED haute performance. Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables. www.staub-designlight.ch 11 Jardins en lumière d’ambiance 61 mm 47 mm Émergence de lumière 04 Megaspot 88 mm Techniques halogène ou LED HP Exécution standard Acier inoxydable V2A; verre claire; inclus 0.5 m de câble silicone et 40 cm de protection anti-martre en acier. Exécution spéciale Filtre de lumière chaude pour une lumière encore plus chaude, filtre opale pour lumière diffuse, LED haute performance: blanc froid, RGB multi couleur (contrôlé en température); avec dissipateur thermique, acier inoxydable V4A; autres couleurs de boîtier selon désir. Accessoires (options disponibles, voir page 66 –79) Dispositifs anti-éblouissants en nid d’abeilles ou tubes, filtres de couleur, supports de lampes, piques pour la terre, plaques de sol, chevilles, protections flexibles anti-martres, clés de montage, tube carré, télécommandes radio (voir page 62– 65), détecteur de mouvement miniature, télécommande IR pour détecteur de mouvement miniature Boîte de commande Staub 80 watts Avec cette nouvelle boîte de commande 4-canaux et 16 sources de courant constante vous pouvez commander max. 4 Megaspots/ Nid d’abeilles Spots uni couleur ou RGBW en même temps. Grâce aux flux lumineux LED analogique il y a pas de pollution lumineuse, presque pas de brouillage EMC et pas d’effet „stroboscope“. Régulation automatique de la température sur tous les canaux. Commande par iPhone, iPad, Androïde Smartphone ou télécommande radio. Interface (Gateway) pour la boîte de commande Staub disponible pour KNX, DALI, DMX. Caractéristiques: tension secteur: 90 – 305 VAC, fréquence: 50/60 Hz, puissance nominale: 80 watts, sorties: 4 canaux avec 4 sorties chaque, amplitude de tension de sorti: 2 VDC – 22 VDC, température d’environnement: -20°C à 40°C, classe de protection: IP 65 dimensions: 400 x 300 x 140 mm (LxlxH) Technique halogène No Art. Megaspot 12 volts AC, 35 watts, 10°, diffusion ponctuelle 20.166002 Megaspot 12 volts AC, 35 watts, 36°, diffusion large 20.166003 Megaspot 12 volts AC, 35 watts, 60°, diffusion large 20.166010 Megaspot 12 volts AC, 50 watts, 10°, diffusion ponctuelle 20.166004 Megaspot 12 volts AC, 50 watts, 24°, diffusion moyenne 20.166012 Megaspot 12 volts AC, 50 watts, 36°, diffusion large 20.166005 Megaspot 12 volts AC, 50 watts, 60°, diffusion large 20.166011 Technique LED haute performance Megaspot 12 volts AC, 9 watts, 14°, blanc chaud, diffusion ponctuelle 20.166014 Megaspot 12 volts AC, 9 watts, 20°, blanc chaud, diffusion moyenne 20.166015 Megaspot 12 volts AC, 9 watts, 40°, blanc chaud, diffusion large 20.166008 Megaspot 24 Volt DC, 13 watts, 40°, RGBW, 681 lm*, diffusion large 20.166016 ENERGIE Boîte de commande Staub 80 watts, 24 volts DC, IP 65 V2A acier inoxydable antimartre 30 m 2700° K 2800° K LED HP halogène 4‘000 h halogène 50‘000 h LED HP RGBW gradateur 230V /12V 230V /24V transformateur alimentation Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 12 LED ENERGIE HALOGEN 20.699300 pour l’utilisation de 4 Megaspot RGBW IP68 Module LED HP contrôlé à température NTC Control Jardins en lumière d’ambiance Megaspot 04 L’éclairage moderne avec de multiples effets pour jardins, immeubles, terrasses, jardins d’hiver, piscines, étangs, biotopes, etc. Megaspot LED-haute performance Nouveauté mondiale CH-Certificat déclaré DE-Certificat d’utilité Megaspot Halogèn, monté sur pique affleurant pour la terre, avec support de lampe réglable en hauteur. Megaspot LED HP RGBW multi couleur Le plus petit et le plus fort de sa catégorie. Montage facile et rapide. Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur, au-dessus ou au-dessous de l’eau, 100% étanche IP 68. La dernière technologie RGBW multi couleur, variable et contrôlé par température avec changement de couleurs en continu jusqu’à 16 mio. de couleurs à choix, opération très simple. Grâce à notre technologie de module incomparable un rééquipement de halogène à LED HP et possible rapidement et facilement, à tout moment. Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d’utilisation par jour), Boîte de commande Staub 80 watts consommation de courant réduite et faible développement de chaleur en version LED haute performance. Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables. www.staub-designlight.ch 13 Jardins en lumière d’ambiance 05 Gigaspot LED HP té! 84.5 mm 70 mm Émergence de lumière au Nouve 158 mm Technique LED HP Exécution standard Acier inoxydable V2A; verre claire; inclus 0.5 m de câble silicone et 40 cm de protection anti-martre en acier inoxydable. Exécution spéciale Neutre froid 4'000 K, acier inoxydable V4A; 120° angle rayonnant; autres couleurs de boîtier selon désir. Accessoires (options disponibles, voir page 66 –79) Dispositifs anti-éblouissants en nid d’abeilles ou tubes, filtres de couleur, supports de lampes, piques pour la terre, plaques de sol, chevilles, protections flexibles anti-martres, clés de montage, tube carré, télécommandes radio (voir page 62– 65), détecteur de mouvement miniature, télécommande IR pour détecteur de mouvement miniature Technique LED haute performance No Art. Gigaspot 12 volts DC, 13 Watt, 25°, 1750 lm, blanc chaud, diffusion moyenne 20.167000 Gigaspot 12 volts DC, 13 Watt, 40°, 1750 lm, blanc chaud, diffusion large 20.167001 Gigaspot super 12 volts DC, 20 watts, 25°, 2'425 lm, blanc chaud, diffusion moyenne 20.167002 Gigaspot super 12 volts DC, 20 watts, 40°, 2'425 lm, blanc chaud, diffusion large 20.167003 Alimentation (IP 67) Alimentation 12 V DC, 40 watts, IP 67, inclus 2 m de câble d‘alimentation avec fiche euro 20.126060 Alimentation 12 V DC, 120 watts, IP 67, inclus 2 m de câble d‘alimentation avec fiche euro 20.126130 IP68 V2A acier inoxydable antimartre 40 m 2'800 K LED HP 50'000 h LED HP 230V /12V gradateur alimentation NTC ENERGIE Control Alimentation Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 14 LED Jardins en lumière d’ambiance au Nouve té! Gigaspot LED HP 05 L’éclairage moderne avec de multiples effets pour jardins, immeubles, jardins d’hiver, piscines, étangs, biotopes, etc. La centrale de lumiere ultime Gigaspot LED HP, installée sur le piquet de terre avec réglage de la hauteur en variation continue. Gigaspot LED HP avec verre dépoli Le plus petit et le plus fort de sa catégorie avec la technologie 13/20 watts LED HP. Ça correspond en technologie halogène env. 80/120 watts Montage facile et rapide. Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur, au-dessus ou au-dessous de l’eau, 100% étanche IP 68. Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d’utilisation par jour), consommation de courant réduite et faible développement de chaleur en version LED haute performance. Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile. www.staub-designlight.ch 15 Jardins en lumière d’ambiance 22 mm 28 mm Émergence de lumière 28 mm Émergence de lumière Projecteur halogène Émergence de lumière Lampe plate halogène Lampe torche Xénon Exécution standard Acier inoxydable V2A; verre clair; inclus 0.5 m de câble silicone et 40 cm de protection anti-martre. Exécution spéciale Filtre de lumière chaude pour une lumière encore plus chaude (seulement projecteur/lampe plate); filtre opale pour lumière diffuse (seulement projecteur), acier inoxydable V4A; autres couleurs de boîtier selon désir. Accessoires (options disponibles, voir page 66 –79) Supports de lampes, piques pour la terre, plaque de sol, chevilles, dispositifs anti-éblouissants (tube, pour le Projecteur), protections flexibles anti-martres, télécommandes radio (voir page 62– 65), détecteur de mouvement miniature, télécommande IR pour détecteur de mouvement miniature Technique halogène No Art. Projecteur 12 volts AC, 10 watts 20.130000 Lampe plate 12 volts AC, 10 watts 20.130001 Technique Xénon Lampe torche 12 volts AC, 10 watts IP68 V2A acier inoxydable antimartre 1m 20.131002 2800° K halogène 2‘000 h 20‘000 h halogène Xénon 230V /12V gradateur ENERGIE HALOGEN transformateur Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 16 17 mm 89 mm 39 mm 72 mm 29 mm 68 mm 16 mm 16 mm 16 mm 06 Projecteur, Lampe plate, Lampe torche Jardins en lumière d’ambiance Projecteur, Lampe plate, Lampe torche 06 L’éclairage moderne avec de multiples effets pour jardins, immeubles, terrasses, jardins d’hiver, piscines, étangs, biotopes, etc. Projecteur halogène Lampe torche, montée sur plaque de sol et support de lampe court Lampe plate halogène Le plus petit et le plus fort de sa catégorie. Montage facile et rapide. Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur, au-dessus ou au dessous de l’eau, 100% étanche IP 68. Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables. www.staub-designlight.ch 17 Jardins en lumière d’ambiance 35 mm 3 Projecteur 28 mm 4 Partie avant de la 5 Lampe-torche Socle standard No Art. 20.130106 2 Projecteur, partie avant Partie avant du Projecteur, verre clair 20.130200 3 Lampe plate, partie avant Partie avant de la Lampe plate, verre clair 20.130302 4 Lampe-torche, partie avant Partie avant de la Lampe-torche, verre clair 20.130400 5 Piston en verre Piston en verre, verre clair 20.110000 Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 18 Partie avant de la Lampe plate 30 mm 53 mm 1 Socle standard 39 mm 29 mm 2 Partie avant du 20 mm Socle standard 17 mm 1 28 mm 32 mm 22 mm 16 mm 06 Projecteur, Lampe plate, Lampe-torche Piston en verre Jardins en lumière d’ambiance Projecteur, Lampe plate, Lampe-torche 06 L’éclairage moderne avec de multiples effets pour jardins, immeubles, terrasses, jardins d’hiver, piscines, étangs, biotopes, etc. 3 Lampe plate 2 Projecteur 5 Piston en verre 4 Lampe-torche 1 Socle standard Un socle – plusieurs possibilités de raccord www.staub-designlight.ch 19 Jardins en lumière d’ambiance 07 Anglespot 70 mm 70 mm Halogène, LED HP 17.5 mm 60 mm 40 mm 70 mm 70 mm Court LED HP 88 mm 23 mm 24.5 mm 17.5 mm 88 mm 60 mm 88 mm 50 mm 88 mm 60 mm 88 mm auté! 22 mm Émergence de lumière 17.5 mm 17.5 mm N Nouve uté! ouvea Plus LED HP Spécial halogène LED-effet Exécution standard Acier inoxydable V2A; avec refroidisseur en aluminium (seul. pour halogène et LED haute performance) et le nouveau (et très rapide) dispositif de fermeture à bille (seul. halogène et LED haute performance); inclus 0.5 m de câble silicone; sans trous de fixation Exécution spéciale LED HP/LED effet: blanc froid 5'000 K; Filtre de lumière chaude pour une lumière encore plus chaude, Partie supérieure avec trous de fixation; Partie en haut „Anglespot Plus“ avec verre dépoli ou verre clair pour une émergence de lumière en plus en haut; exécution de construction court avec sortie de câble à coté; Acier inoxydable V4A; autres couleurs de boîtier selon désir. x in e 115 ° ux ra 115° rayon V2A LED-effet gradateur ux 2 trous 1m acier inoxydable 100‘000 h x IP68 yo n l u m i n e 2'700 K 2'800 K LED HP LED-effet halogène 230V /12V LED-effet transformateur max. 40° C 3 trous 2'700 K température d’environnement eu 1trou ° ra yo n l u m i n 11 5 ° ra ux NTC 4'000 h halogène ENERGIE LED eux 115 ° 230° 50'000 h HL LED ENERGIE HALOGEN 20 plus toutes les exécutions avec emergence de lumière vers le haut Module de LED HP thermoregulées Control Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch ra 5 11 yo n l u m i n e umineux ° ra in umineux nl 11 5 m auté! nl m Nouve yo eu 115° rayon yo n l u m i n lu ° ra yo 5 11 lu Accessoires (options disponibles, voir page 66–79) Tube de montage à sceller, boîte d’encastrement pour sols et murs, clé de montage, protection d’éblouissement en acier inoxydable pour l’exécution „Plus“, télécommandes radio (voir page 62– 65), détecteur de mouvement miniature, télécommande IR pour détecteur de mouvement miniature Jardins en lumière d’ambiance Anglespot 07 L’éclairage moderne avec de multiples effets pour sols, decks, chemins, ou murs des jardins, terrasses, bâtiments, piscines, étangs, cuisines, bains, pièces d’habitation, etc. Anglespot LED-effet, bleu, 1 trou Nouveauté mondiale CH-Certificat déclaré DE-Certificat d’utilité Anglespot 230°, LED haute performance avec refroidisseur en aluminium Anglespot halogène, 2 trous Montage simple et rapide avec encliquetage à billes . Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur, au-dessus ou au-dessous de l’eau, 100% étanche IP 68. Nou é! veaut Anglespot Plus, 230° Livrable dans les technologies 12 V halogènes, LED-effet ou LED HP (module LED HP interchangeable) Grâce à notre technologie de module incomparable un rééquipement de halogène à LED HP et possible rapidement et facilement, à tout moment. Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d’utilisation par jour), consommation de courant réduite et faible développement de chaleur en version LED. Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables. www.staub-designlight.ch 21 Jardins en lumière d’ambiance 07 Anglespot www.staub-designlight.ch 22 Jardins en lumière d’ambiance Anglespot 07 L’éclairage moderne avec de multiples effets pour sols, decks, chemins, ou murs des jardins, terrasses, bâtiments, piscines, étangs, cuisines, bains, pièces d’habitation, etc. Technique halogène No Art. Anglespot 1 trou, 12 volts AC, 20 watts, avec refroidisseur en aluminium 20.164002 Anglespot 2 trous, 12 volts AC, 20 watts, avec refroidisseur en aluminium 20.164003 Anglespot 3 trous, 12 volts AC, 20 watts, avec refroidisseur en aluminium 20.164004 Anglespot 230°, 12 volts AC, 20 watts, avec refroidisseur en aluminium 20.164005 Anglespot 1 trou, 12 volts AC, 35 watts, avec refroidisseur en aluminium 20.164016 Anglespot 2 trous, 12 volts AC, 35 watts, avec refroidisseur en aluminium 20.164017 Anglespot 3 trous, 12 volts AC, 35 watts, avec refroidisseur en aluminium 20.164018 Anglespot 230°, 12 volts AC, 35 watts, avec refroidisseur en aluminium 20.164019 Anglespot «Spécial» 1 trou, 12 volts AC, 35 watts, avec refroidisseur en aluminium 20.164050 Anglespot «Spécial» 230°, 12 volts AC, 35 watts, avec refroidisseur en aluminium 20.164051 Technique LED haute performance Anglespot 1 trou, 12 volts AC, 3 watts, blanc chaud, avec refroidisseur en aluminium 20.658052 Anglespot 2 trous, 12 volts AC, 3 watts, blanc chaud, avec refroidisseur en aluminium 20.668052 Anglespot 3 trous, 12 volts AC, 3 watts, blanc chaud, avec refroidisseur en aluminium 20.678052 Anglespot 230°, 12 volts AC, 3 watts, blanc chaud, avec refroidisseur en aluminium 20.688052 Technique LED-effet Anglespot 1 trou, 12 volts AC, 0.5 watt, 5 diodes lumineuses, blanc froid 20.658053 Anglespot 1 trou, 12 volts AC, 0.5 watt, 5 diodes lumineuses, bleu 20.658051 Anglespot 2 trous, 12 volts AC, 1 watt, 10 diodes lumineuses, blanc froid 20.668053 Anglespot 2 trous, 12 volts AC, 1 watt, 10 diodes lumineuses, bleu 20.668051 Anglespot 3 trous, 12 volts AC, 1.5 watts, 15 diodes lumineuses, blanc froid 20.678053 Anglespot 3 trous, 12 volts AC, 1.5 watts, 15 diodes lumineuses, bleu 20.678051 Anglespot 230°, 12 volts AC, 1 watt, 10 diodes lumineuses, blanc froid 20.688053 Anglespot 230°, 12 volts AC, 1 watt, 10 diodes lumineuses, bleu 20.688051 Longueurs par câble fabriquées spécifiquement Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 23 Jardins en lumière d’ambiance 08 Superspot Émergence de lumière 34 mm Émergence de lumière 34 mm 32 mm 80 mm 34 mm 10,5 mm 5 mm Émergence de lumière 80 mm Émergence de lumière 34 mm 88 mm 3.5 mm 80 mm 5 mm 88 mm 46 mm 70 mm 70 mm Standard Halogène et LED HP 54 mm Partie supérieure affleurant LED-effet 88 mm Partie supérieure carré Exécution standard Acier inoxydable V2A; verre clair; avec refroidisseur en aluminium pour les exécutions halogènes et LED haute performance; partie supérieure du boîtier ronde; le verre est approfondi de 3 mm par rapport à la surface du boîtier; inclus 0.5 m de câble silicone; sans trous de fixation; avec dispositif de fermeture à bille (seul. halogène et LED haute performance) Exécution spéciale Partie supérieure du boîtier affleurant ou carrée; verre affleurant à la surface du boîtier; tube de montage en aluminium pour l’exécution LED-effet; filtre de lumière chaude pour une lumière encore plus chaude; filtre opale pour lumière diffuse; LED haute performance: blanc froid 5000° K; Partie supérieure avec trous de fixation; dispositif anti-éblouissant nid d’abeilles; acier inoxydable V4A; autres couleurs de boîtier selon désir. Accessoires (options disponibles, voir page 66 –79) Filtre de couleur, tube de montage, boîte d’encastrement, clé de montage; télécommandes radio (voir page 62– 65), détecteur de mouvement miniature, télécommande IR pour détecteur de mouvement miniature Technique halogène avec refroidisseur en aluminium No Art. Superspot 12 volts AC, 20 watts, 10°, diffusion ponctuelle 20.164007 Superspot 12 volts AC, 20 watts, 36°, diffusion large 20.164030 Superspot 12 volts AC, 35 watts, 10°, diffusion ponctuelle 20.164006 Superspot 12 volts AC, 35 watts, 36°, diffusion large 20.164031 Technique LED haute performance avec refroidisseur en aluminium Superspot 12 volts AC, 3 watts, 16° blanc chaud, diffusion ponctuelle 20.459053 Superspot 12 volts AC, 3 watts, 22° blanc chaud, diffusion moyenne 20.459050 Superspot 12 volts AC, 3 watts, 36° blanc chaud, diffusion large 20.459054 Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi Technique LED-effet Superspot 12 volts AC, 2 watts, 20 diodes lumineuses, blanc chaud 20.458052 Superspot 12 volts AC, 2 watts, 20 diodes lumineuses, blanc froid 20.458050 Superspot 12 volts AC, 2 watts, 20 diodes lumineuses, bleu 20.458051 IP68 V2A acier inoxydable 100‘000 h LED-effet 10 m gradateur 2700° K 2700° K 2800° K LED HP LED-effet halogène température d’environnement 230V /12V LED-effet transformateur max. 40° C NTC 4‘000 h 50‘000 h halogène LED HP ENERGIE LED ENERGIE HALOGEN Control Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 24 Module de LED HP thermoregulées Jardins en lumière d’ambiance Superspot 08 L’éclairage moderne avec de multiples effets pour sols, decks, chemins, ou éclairage des murs des jardins, terrasses, bâtiments, piscines, étangs, cuisines, bains, pièces d’habitation, etc. Superspot LED-effet Nouveauté mondiale CH-Certificat déclaré DE-Certificat d’utilité Superspot halogène avec refroidisseur en aluminium Superspot LED HP, carré Le plus petit et le plus fort de sa catégorie. Montage simple et rapide avec fermeture à bille. Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur, au-dessus ou au-dessous de l’eau, 100% étanche IP 68. Grâce à notre technologie de module incomparable un rééquipement de halogène à LED HP et possible rapidement et facilement, à tout moment. Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d’utilisation par jour), consommation de courant réduite et faible développement de chaleur en version LED Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables. www.staub-designlight.ch 25 Jardins en lumière d’ambiance 08 Superspot Compact 55 mm Émergence de lumière 34 mm 3 mm 1 mm 52 mm Émergence de lumière 34 mm 55 mm 14 mm 14 mm 77.5 mm 49.5 mm 55 mm 46 mm 49.5 mm Douille de montage avec encliquetage à ressort pour Superspot Compact Technologie halogène et LED HP Collerette rond avec douille de montage Technologie halogène et LED HP Collerette rond Exécution standard Acier inoxydable V2A; verre clair; partie supérieure du boîtier ronde; le verre est approfondi de 3 mm par rapport é la surface du boîtier; Inclus 0.5m câble de silicone; sans trous de fixation Exécution spéciale Douille de montage avec système encliquetage à ressort; partie supérieure du boîtier carrée; verre affleurant à la surface du boîtier; filtre de lumière chaude pour une lumière encore plus chaude; filtre opale pour lumière diffuse; LED HP: blanc froid; dispositif anti-éblouissant nid d’abeilles; acier inoxydable V4A; autres couleurs de boîtier selon désir. Possibilités de montage Jardin d’hiver: installation directe dans les profils carrés avec la douille de montage ou dans plaque de sol sur: pierre, céramique, béton, bois, verre plastique, maçonneries, murs, sols en pierre, métal, miroir, etc. Accessoires (options disponibles, voir page 78–57) Doullie de montage avec fermeture quick-lock; filtre de couleur; clé de montage; scellant; télécommandes radio (voir page 62–65), détecteur de mouvement miniature, télécommande IR pour détecteur de mouvement miniature Technique halogène No. Art Superspot Compact 12 volts AC, 20 watts, 10°, diffusion ponctuelle 20.164107 Superspot Compact 12 volts AC, 20 watts, 36°, diffusion large 20.164130 Superspot Compact 12 volts AC, 35 watts, 10°, diffusion ponctuelle 20.164106 Superspot Compact 12 volts AC, 35 watts, 36°, diffusion large 20.164131 Technique LED haute performance Superspot Compact 12 volts AC, 3 watts, 16°, blanc chaud, diff. ponctuelle 20.459153 Superspot Compact 12 volts AC, 3 watts, 22°, blanc chaud, diff. moyenne 20.459150 Superspot Compact 12 volts AC, 3 watts, 36°, blanc chaud, diff. large 20.459154 Technique LED-effet Superspot Compact 12 volts AC, 2 watts, 20 diodes lumineuses, blanc chaud 20.458152 Superspot Compact 12 volts AC, 2 watts, 20 diodes lumineuses, blanc froid 20.458150 Superspot Compact 12 volts AC, 2 watts, 20 diodes lumineuses, bleu 20.458151 IP68 V2A acier inoxydable température d’environnement 100‘000 h LED-effet 10 m gradateur max. 40° C LED-effet 2700° K 2700° K 2800° K LED HP LED-effet halogène 230V/12V transformateur NTC 4‘000 h 50‘000 h halogène LED HP ENERGIE LED ENERGIE HALOGEN Control Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 26 Module de LED HP thermoregulées Jardins en lumière d’ambiance Superspot Compact 08 L’éclairage moderne avec de multiples effets pour plafond, mur ou sol pour le jardin, jardin d’hiver, terrasse, bâtiment, cuisine, salle de bain, zone de bien être, salle de séjour, etc. Superspot Compact LED HP, rond Superspot Compact LED HP Superspot Compact halogène, carré Le plus petit et le plus fort de sa catégorie. Montage simple et rapide avec fermeture quick-lock Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur, au-dessus ou au-dessous de l’eau, 100% étanche IP 68. Grâce à notre technologie de module incomparable un rééquipement de halogène à LED HP et possible rapidement et facilement, à tout moment. Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d’utilisation par jour), consommation de courant réduite et faible développement de chaleur en version LED haute performance. Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables. www.staub-designlight.ch 27 Jardins en lumière d’ambiance 09 Superspot Mini LED / Minispot LED 33 mm 3 mm 32 mm 3 mm 33.5 mm 83 mm 1.5 mm 54 mm Superspot-Mini 25 31.5 31.5 Superspot-Mini Superspot-Mini Minispot LED-effet LED-effet LED HP Electronique interne 18 Exécution standard Acier inoxydable V2A; verre clair; (le verre est approfondi de 3 mm par rapport à la surface du boîtier); inclus 0.5 m de câble silicone; Exécution spéciale Filtre de lumière chaude pour une lumière encore plus chaude; Filtre opale pour lumière diffuse; Superspot-Mini: Bride de fixation disponible en option (diam. 39 mm); acier inoxydable V4A; autres couleurs de boîtier selon désir. Couleurs de lumière LED HP blanc chaud 2700° K, blanc froid 5000° K, Couleurs de lumière LED-effet blanc chaud 2700° K, blanc froid 5000° K, bleu Accessoires (options disponibles, voir page 66 –79) Douille de montage, masse de scellement pour coller le boîtier au sol ou dans les murs; télécommandes radio (voir page 62–65), détecteur de mouvement miniature, télécommande IR pour détecteur de mouvement miniature Technique LED HP No Art. Superspot Mini 12 volts AC, 1 watt, 10°, diffusion ponctuelle 20.478070 Superspot Mini 12 volts AC, 1 watt, 20°, diffusion moyenne 20.478071 Technique LED-effet Superspot-Mini 12 volts AC, 0.8 watt, 8 diodes lumineuses Couleurs de lumière selon vœux du client 20.478054 Superspot-Mini 12 volts AC, 0.2 watt, 1 diode lumineuses Couleurs de lumière selon vœux du client 20.478060 IP68 V2A 2m acier inoxydable 2700° K 2700° K 50‘000 h 100‘000 h LED HP LED HP LED-effet LED HP LED-effet gradateur température d’environnement 230V /12V LED-effet transformateur max. 40° C Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 28 ENERGIE LED Jardins en lumière d’ambiance Superspot Mini LED / Minispot LED 09 L’éclairage moderne avec de multiples effets pour sols, decks, chemins, ou éclairage des murs des jardins, terrasses, bâtiments, piscines, étangs, cuisines, bains, pièces d’habitation, etc. Minispot LED-effet Superspot-Mini, LED HP Superspot Mini LED-effet Montage simple et rapide Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur, au-dessus ou au-dessous de l’eau, 100% étanche IP 68 Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d’utilisation par jour), consommation de courant réduite et faible développement de chaleur en version LED Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables. www.staub-designlight.ch 29 Jardins en lumière d'ambiance 09 Microspot LED 10 M10x1 22 18 M18x1 18 M18x1 Microspot 12 mm 22 23 1.0 26 22 22 14 M14x1 Microspot 8 mm 10.5 2.5 22 1.0 10 18 26 1.0 18 22 1.0 11.5 26 7 12 Microspot 30° Microspot Quadro Couleur des LED blanc froid, blanc chaud, bleu, vert, jaune, rouge Exécution spéciale RGB multi couleur (Microspot 12 mm, Microspot Quadro); variables; autres couleurs de boîtier selon désir. Accessoires (options disponibles, voir page 66–79) Tube de montage, masse de scellement pour coller le boîtier au sol ou dans les murs; télécommandes radio (voir page 62–65), détecteur de mouvement miniature, télécommande IR pour détecteur de mouvement miniature Technique LED-effet No Art. Microspot 8 mm, 12 volts AC, 0.2 watt 20.489030 Microspot 12 mm, 12 volts AC, 0.2 watt 20.489031 Microspot Quadro, 12 volts AC, 0.2 watt 20.489032 Microspot 30°, 12 volts AC, 0.2 watt 20.489033 Microspot 12 mm RGB multi couleur, 12 volts DC, 0.2 watts 20.489040 Microspot Quadro RGB multi couleur, 12 volts DC, 0.2 watts 20.489041 IP68 V2A 0,5 m acier inoxydable 2700° K LED-effet 50'000 h LED-effet RGB température d'environnement 230V /12V LED-effet transformateur max. 40° C ENERGIE LED Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 30 Jardins en lumière d'ambiance Microspot LED 09 L'éclairage moderne avec de multiples effets pour sols, decks, chemins, ou éclairage des murs des jardins, terrasses, bâtiments, piscines, étangs, cuisines, bains, pièces d'habitation, éclairage de bateaux et yachts, etc. Microspot 8 mm Microspot 12 mm Microspot 30° Microspot Quadro Très beaux boîtiers en acier inoxydable V2A. Montage simple et rapide. Possibilités d'emploi illimitées à l'intérieur ou à l'extérieur, au dessus ou au dessous de l'eau, 100% étanche IP 68. Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d'utilisation par jour), consommation de courant réduite et faible développement de chaleur. Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables. www.staub-designlight.ch 31 Jardins en lumière d’ambiance 15 mm 95 mm Ampoule / LED orientable à 360° Inclinable à 40° 116 mm 90 mm 57 mm Émergence de lumière 10 Nid d’abeilles Spot 6 mm Technique halogène et LED HP 116 116 mm mm 116 mm Partie supérieure du boîtier rond Partie supérieure du boîtier carrée Exécution standard technique halogène Acier inoxydable V2A; verre clair; dispositif anti-éblouissant «nid d’abeilles»; Partie supérieure du boîtier ronde; sans trous de fixation; inclus 0.5 m de câble silicone. Exécution spéciale Partie supérieure du boîtier carrée; filtre de lumière chaude pour une lumière encore plus chaude; filtre opale pour une lumière diffuse, sans dispositif anti-éblouissant «nid d’abeilles»; Halogène: autres angles de faisceaux lumineux (10°, 36° ou 60°); LED HP: blanc froid 5'000 K; acier inoxydable V2A; Bloc d‘alimentation avec dispositif de raccordement 230 V AC (IP 67) intégré dans le boîtier de montage; acier inoxydable V4A; autres couleurs de boîtier selon désir. Accessoires (disponibles en option, voir page 66 –71) Tubes de montage, filtre de lumière chaude, filtre opale, clé de montage, télécommandes radio (voir page 62–65), Interface (Gateway) pour la boîte de commande Staub disponible pour KNX, DALI, DMX. Détecteur de mouvement miniature, télécommande IR pour détecteur de mouvement miniature Boîte de commande Staub (description voir page 12) Avec cette nouvelle boîte de commande 4-canaux et 16 sources de courant constante vous pouvez commander max. 4 Nid d’abeilles Spots RGBW en même temps. Grâce aux flux lumineux LED analogique il y a pas de pollution lumineuse, presque pas de brouillage EMC et pas d’effet „stroboscope“. Régulation automatique de la température sur tous les canaux. Commande par iPhone, iPad, Androïde Smartphone ou télécommande radio. Interface (Gateway) pour la boîte de commande Staub disponible pour KNX, DALI, DMX. Caractéristiques: tension secteur: 90 – 305 VAC, fréquence: 50/60 Hz, puissance nominale: 80 watts, sorties: 4 canaux avec 4 sorties chaque, amplitude de tension de sorti: 2 VDC – 22 VDC, température d’environnement: -20°C à 40°C, classe de protection: IP 65 dimensions: 400 x 300 x 140 mm (LxlxH) Technique halogène No Art. Nid d’abeilles Spot 12 volts AC, 35 watts, 24°, diffusion moyenne Nid d’abeilles Spot 12 volts AC, 50 watts, 24°, diffusion moyenne Longueurs par câble fabriquées spécifiquement 20.698050 20.698053 Nouve auté! Technique LED haute performance Nid d’abeilles Spot 12 volts AC, 9 watts, 14°, blanc chaud, diffusion ponctuelle Nid d’abeilles Spot 12 volts AC, 9 watts, 20°, blanc chaud, diffusion moyenne Nid d’abeilles Spot 12 volts AC, 9 watts, 40°, blanc chaud, diffusion large Nid d’abeilles super 12 volts DC, 10 watts, 25°, blanc chaud, 1'260 lm, diff. moyenne Nid d’abeilles super 12 volts DC, 10 watts, 40°, blanc chaud, 1'260 lm, diffusion large Alimentation 12 volts DC, 40 watts, regelbar, IP 67, incl. 2 m de câble-secteur Alimentation 12 volts DC, 120 watts, regelbar, IP 67, incl. 2 m de câble-secteur Nid d’abeilles Spot 24 volts DC, 13 watts, 40°, RGBW m. c., 681 lm*, diffusion large Boîte de commande Staub 80 watts, 24 volts DC, IP 65, max. 4 Nid d’abeilles Spot RGBW 20.698102 20.698103 20.698101 20.698110 20.698111 20.126060 20.126130 20.698120 20.699300 Boîte de commande Staub 80 watts Nouve auté! Module de LED HP thermoregulées * à 4’000 K avec LED blanc neutre IP68 V2A 30 m acier inoxydable 2'700 K 2'800 K LED HP halogène 4'000 h 50'000 h halogène LED HP RGBW gradateur 230V /12V 230V /24V transformateur alimentation Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 32 NTC Control ENERGIE LED ENERGIE HALOGEN Jardins en lumière d’ambiance Nid d’abeilles Spot 10 L’éclairage moderne avec de multiples effets pour sols, decks, chemins, ou éclairage des murs des jardins, terrasses, bâtiments, piscines, étangs, cuisines, bains, pièces d’habitation, etc. Nid d’abeilles Spot RGBW avec dispositif anti-éblouissant « nid d’abeilles » Nouve auté! Nouveauté mondiale CH-Certificat déclaré DE-Certificat d’utilité rond carré Nid d’abeilles Spot halogène Nid d’abeilles Spot, LED HP Le plus petit et le plus fort de sa catégorie. Avec la dernière technologie LED HP 10 Watts cela correspond env. à 60 watts halogène. Montage simple et rapide. Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur, au-dessus ou au dessous de l’eau, 100% étanche IP 68 La dernière technologie RGBW multi couleur, variable et contrôlé par température avec changement de couleurs en continu jusqu’à 16 mio. de couleurs à choix, opération très simple Grâce à notre technologie de module incomparable un rééquipement de halogène à LED HP et possible rapidement et facilement, à tout moment. Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 h d’utilisation par jour), consommation de courant réduite et faible développement de chaleur en version LED HP. Tube de montage avec fermeture à billes Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables. www.staub-designlight.ch 33 Jardins en lumière d’ambiance 10 Skyspot LED HP 0° 5° 10° Skyspot 220 mm té! 160 mm 170 Émergence de lumière 239 mm 188 mm 200 Angle rayonnant au Nouve 239 mm 6 mm Technologie LED HP 239 mm Partie supérieure du boîtier rond Partie supérieure du boîtier carrée Exécution standard Acier inoxydable V2A; verre clair; dispositif anti-éblouissant «nid d’abeilles»; LED HP 60 watts; angle rayonnant 5°; 38° (diffusion moyenne); blanc chaud 2'700 K; gradateur; Partie supérieure du boîtier ronde; inclus 50 cm de câble néoprène Exécution spéciale Angle rayonnant 0° ou 10°, parti du boîtier en haute carré; sans dispositif anti-éblouissant «nid d’abeilles»; autres angles rayonnant 10° ou 60°; blanc froid 5'000 K; bleu; acier inoxydable V4A; autres couleurs de boîtier selon désir. Accessoires (disponibles en option, voir page 66–79) Tubes de montage, filtre de lumière chaude, filtre opale, clé de montage, télécommandes radio (voir page 62–65), détecteur de mouvement miniature, télécommande IR pour détecteur Alimentation 80 watts Avec cette nouvelle alimentation 1 canal de courant constante vous pouvez alimenter 1 Skyspot/Poolstar LED HP. L‘intensité lumineuse est réglable par potentiomètre, contrôle automatique de la temperature. Sortie de tension: 24 VDC, puissance nominale: 80 watts, classe de protection: IP67, dimensions: longueur 280 mm, diamètre 90 mm Technique LED haute performance No Art. Skyspot 24 volts DC, 60 watts, blanc chaud, 5735 lm, 38°, diffusion moyenne 20.699001 Alimentation 80 watts, 24 volts DC, IP 67, pour l’utilisation de max. 1 Skyspot 20.699400 Technique LED-effet No Art. Skyspot 12 volts DC, 13 watts, blanc chaud 20.699010 IP68 V2A 40 m acier inoxydable 2'700 K LED HP 50'000 h LED HP 230V /24V gradateur variable alimentation NTC ENERGIE LED Control Nouve Alimentation 80 watts avec contrôle automatique de la temperature Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 34 auté! Jardins en lumière d’ambiance au Nouve té! Skyspot LED HP 10 L’éclairage moderne avec de multiples effets pour sols, chemins, ou éclairage des murs des jardins, terrasses, bâtiments, piscines, étangs, etc. Skyspot LED HP, rond LA CENTRALE DE LUMERIE ultime Skyspot HL-LED Skyspot LED HP, carrée Le plus petit et le plus fort de sa catégorie avec une puissance de LED HP de 40 ou 60 watts. Cela correspond à la technologie halogène de env. 230 ou 340 watts Montage simple et rapide. Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur, au-dessus ou au dessous de l’eau, 100% étanche IP 68 Inclinaison de rayon lumineux réglable en positions 0°, 5° ou 10° La dernière technologie LED HP, variable avec contrôle de température Très longue durée de vie (ca. 5'000 h) consommation de courant réduite et faible développement de chaleur. Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile www.staub-designlight.ch 35 Jardins en lumière d’ambiance 10 Poolstar LED HP 65 mm / 200 mm* au Nouve 10 mm té! 200 mm / 258 mm* 100 mm / 130 mm* Émergence de lumière Kabelanschluss Poolstar 155 mm / 180 mm* 5 mm Poolstar LED HP Poolstar super LED HP* vue latérale 25 mm* Kabelanschluss Poolstar super* Poolstar LED HP Poolstar super LED HP* vue frontale Exécution standard Acier inoxydable V4 A; verre clair; Système de connecteur rapide sans fil, 100% étanche (IP 68 approuvée); Angle de lumière 120° (diffusion large sans lentilles) Exécution spéciale Avec lentilles de diffusion moyenne 27°, 30° ou 45°; Attention: boîtier du luminaire plus profond. Sur demande. Boîtier en plastique de très haute qualité pour les bains thermal à haute concentration de saumure, de soufre et de d‘autres bains agressives Nouveauté mondiale Grâce à notre nouveau développement du système de connexion rapide sans file i lest possible de changer le luminaire sous l'eau facilement et sans problème en 5 minutes. Tout le câblage est réalisé sans la partie sèche du luminaire. Des dommages dû à des produits agressifs (chlore ou acide chlorhydrique) sont exclu grâce à cette technique. Domaines d'utilisations Piscines, étang de baignade, fontaines etc. en espaces prive ou publique Possibilités de montage Dans toutes les murs de piscines en béton, pierre, dallages, acier inoxydable, tissus Accessoires (disponibles en option, voir page 66 –71) Douille de montage en acier inoxydable, anneau d'étanchéité en acier inoxydable pour bassin à film, commande avec télécommande sans fil, iPhone, Androïde, détecteur de mouvement miniature (voir page 62– 65, télécommande IR pour détecteur de mouvement miniature. Boîte de commande 480 watts Boîte de commande 4-canaux pour l'utilisation de max. 4 Poolstar ou 2 Poolstar super. (Caractéristiques: voir page 10) Alimentation 80 watts (voir page 12) Technique LED haute performance Poolstar 24 volts DC, 80 watts, blanc haud, 2'700 K, 5'424 lm, 120° diff. large 20.699100 Poolstar 24 volts DC, 80 watts, blanc froid, 5'000 K, 6'168 lm, 120° diff. large 20.699101 Poolstar 24 volts DC, 80 watts, bleu, 1'704 lm,120° diffusion large 20.699102 Poolstar 24 volts DC, 80 watts, RGBW multi couleur, 3'882 lm, 120° diff. large 20.699110 Poolstar 24 volts DC, 120 watts, blanc haud, 2'700 K, 120° diff. large 20.699150 Poolstar 24 volts DC, 120 watts, blanc froid, 5'000 K, 120° diff. large 20.699151 Poolstar 24 volts DC, 120 watts, bleu, 120° diffusion large 20.699152 Poolstar 24 volts DC, 120 watts, RGBW multi couleur, 120° diff. large 20.699160 Alimentation 80 watts, 24 volts DC, IP 67, pour l'utilisation de max. 1 Poolstar 20.699400 Boîte de commande staub RGBW, 24 volts DC, IP 65, 20.699200 pour l'utilisation de max. 4 Poolstar ou 2 Poolstar super IP68 V4A acier 20 m inoxydable 2'700 K LED HP 50'000 h LED HP 230V /24V RGBW gradateur alimentation NTC ENERGIE Control Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 36 Nouve auté! Boîte de commande Staub 1-,2-, 4-canaux LED Alimentation 80 watts avec contrôle automatique de la temperature Jardins en lumière d’ambiance au Nouve té! Poolstar LED HP 10 L'éclairage LED moderne avec de multiples effets pour piscines, étang de baignade, fontaines etc. Poolstar LED HP, vue latérale Nouveauté mondiale CH-Certificat déclaré DE-Certificat d’utilité LA CENTRALE DE LUMERIE ultime Système de connecteur sans fil, imperméable à l‘eau. Échange de la lampe sous l‘eau dans environ 5 minutes. Poolstar HL-LED RGBW multi couleur Poolstar LED HP, vue frontale Nouvellement développé, système de connecteur sans fil, 10 0 % étanches (IP 68 approuvée) La dernière technologie RGBW multi couleur, variable et contrôlé par température avec changement de couleurs en continu jusqu'à 16 mio. de couleurs à choix, opération très simple Intensité et effet lumineux très fort avec la dernière technologie LED HP 80 /160 watts. Cela correspond à la technologie halogène de env. 360 / 720 watts Illumination presque sans ombres grâce à la diffusion très large Très longue durée de vie (ca. 50'000 h) consommation de courant réduite et faible développement de chaleur. www.staub-designlight.ch 37 Jardins en lumière d'ambiance 11 Linear Line LED 16 mm Faisceau de lumière R1 R2 Émergence de lumière 10 mm R3 L1 50 mm Profondeur 1.5 mm cadre Linear Line Opal avec cadre en acier inoxydable L3 14 23 mm L2 Bord du cadre 12 mm plaque aimantée 1.5 mm 18 mm Faisceau de lumière 21 mm Largeur du boîtier aimant 30x10x5 mm Sorties de câbles possibles pour Linear Line Micro Linear Line Micro avec système de montage à aimants Linear Line Opal avec enveloppe en acier inoxydable Exécution standard Couleurs des LED pour tous les types: Led's super-lumineuses de la nouvelle génération, blanc chaud 3'000° K Micro: Profils très robustes en acier spécial V2A avec masse de remplissage claire Opal: Boîtier acryl de couleur opale, résistant aux UV, surface lumineuse éclatante, bordure en acier spécial poli sur les 4 côtés Mini: Très beaux boîtiers en acier spécial V2A avec couvercle en acier spécial Micro/Opal: Réglage de l'intensité lumineuse en continu (avec potentiomètre variable) Sortie de câble pour Micro: L1, L2, L3, R1, R2, R3 (voir le diagramme en haut à gauche) Sortie de câble pour Opal: seulement L2 ou R2 (voir le diagramme en haute à gauche) Courant d'alimentation Micro/Opal: Bloc secteur 40 watts ou 120 watts, 12 V DC, IP 67 (No d'art. voir page 42) Micro/Opal RGB multi couleur: Bloc secteur 60 watts, 24 V DC, étanche, inclus télécommande et récepteur IR Régulation de la lumière: l'intensité est réglable en continu par potentiomètre sur l'alimentation Exécutions spéciales Micro/Opal: Couleur des LED's: blanc chaud 2'800° K (idem halogène), lumière du jour 5'000° K, ambré, jaune, rouge, bleu, vert et plein d'autres demi-tons, exactement selon les vœux du client. Différents écrans d'acier inoxydable polis de grande qualité, (dimension selon les vœux des clients) comme couverture du module de lumière Opal: Surface lumineuse mate Micro/Opal RGB multi couleur: Télécommande IR avec récepteur étanche (IP 67) pour installation extérieure Accessoires (disponibles en option, voir page 66 –79) Dispositif de montage, support de lampe, plaque de sol, cheville et pique pour la terre réglable en hauteur; plaque de métal anti éblouissant, télécommandes radio (voir page 62 – 65), détecteur de mouvement miniature, télécommande pour détecteur de mouvement miniature Linear Line LED Micro Opal mit cadre en acier inoxydable Opal sdl-super-lumineux RGB multi sdl-super-lumineux RGB multi sdl-super-lumineux RGB multi couleur couleur couleur blanc chaud blanc chaud lum. du jour RGB blanc chaud blanc chaud lum. du jour RGB blanc chaud blanc chaud lum. du jour RGB LED-Couleur 2'800° K 3'000° K 5'000° K 2'800° K 3'000° K 5'000° K 2'800° K 3'000° K 5'000° K 18 watts 18 watts 18 watts 18 watts 18 watts 18 watts Puissance pro Meter LED-Typ Lumen par mètre LED's par mètre Longueur de boîtier 1'175 lm 1'225 lm 1'260 lm 180 pces. 470 lm 1'175 lm 50 pces. 1'225 lm 1'260 lm 180 pces. 470 lm 1'175 lm 50 pces. 1'225 lm 1'260 lm 180 Stk. 470 lm 50 pces. 225 / 425 / 625 / 825 / 1'025 / 1'225 / 1'425 / 1'625 / 1'825 / 2'025 mm 225 / 425 / 625 / 825 / 1'025 / 1'225 mm 238 / 438 / 638 / 838 / 1'038 / 1'238 mm 23 mm 21 mm 27 mm 14 mm Largeur de boîtier Largeur avec cadre – – Largeur lumière 10 mm 18 mm 16 mm Profond. encastr. 14 mm 50 mm (70 mm avec câble) 50 mm (70 mm avec boîtier d‘encastrement ou câble) Profond. encastr. 20.5 mm – – Masse claire Acry couleur opale Acry couleur opale 20.250300 20.250400 20.250410 avec aimants Surface No Art. IP68 V2A 2m acier inoxydable 3000° K 50'000 h LED LED température d'environnement RGB variable max. 40° C LED 230V/12V 230V/24V alimentation alimentation Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 38 ENERGIE LED Jardins en lumière d'ambiance Linear Line LED 11 L'éclairage moderne avec de multiples effets pour jardins, bâtiments, habitations, bureaux, terrasses, jardins d'hiver, piscines, etc. Linear Line LED Micro, RGB multi couleur avec masse d'isolation claire Micro, blanc chaud avec masse d'isolation claire Opal, lumière du jour avec boîtier acrylique et enveloppe en acier inoxydable Commande RGB avec télécommande et récepteur IR Opal, lumière du jour avec boîtier acrylique et cadre en acer inoxydable Montage simple et rapide Possibilités d'emploi illimitées à l'intérieur ou à l'extérieur, au-dessus ou au-dessous de l'eau, 100% étanche IP 68 Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d'utilisation par jour), consommation de courant réduite et faible développement de chaleur Livrable dans la nouvelle technologie super-lumineuse 12 volts Linear-LED, en en blanc chaud, blanc jour ou différentes couleurs. La luminosité est réglable. En différentes longueurs de 225 mm à 2025 mm. www.staub-designlight.ch 39 Jardins en lumière d’ambiance 12 Lampes Poller 100 mm 100 mm 50 mm 60 mm 520 mm auté! 450 mm 400 mm 280 mm 60 mm Nouve 120 mm 120 mm 120 mm Lampe Poller 400, 1 ouverture 120 mm Lampe Poller 520, vario Lampe Poller 520, 2 ouvertures Exécution standard Très beaux boîtier en acier inoxydable poli spécial V2A, équipé avec Maxispot et dispositif anti-éblouissant Nid d’abeilles avec verre clair; dans les deux exécutions, les Maxispot peuvent êtres orientés individuellement; Lampe Poller Vario avec LED superlumineux, blanc (3'000 K) de la dernière génération linear; inclus 0.5 m de câble silicone Exécution spéciale Avec réflecteur pour le départ de lumière indirects pour un éclairage complètement anti-éblouissant; l‘unité de lumière est insérée invisible dans le boîtier; Sur demande, avec ampoule halogène 35 watts, 36° ou 10°; LED HP blanc froid 5'000 K; prise commandée 3 x 230 volts (1x enclenché, 2x courant continu) sur la face arrière du boîtier; Bloc secteur incorporé dans la lampe (IP 67) avec raccordement 230 V AC; degré du faisceau lumineux en version LED HP: 16° ou 22°; Acier inoxydable spécial V4A; filtre de lumière chaude pour une lumière encore plus chaude; filtre opale pour lumière douce, filtre de couleur, autres couleurs de boîtier selon désir. Accessoires (disponibles en option, voir page 66–79) Filtre de lumière chaude, filtre opale, filtre de couleur, clé de montage, Dispositif d‘ancrage (4 pces. M8 x 250 mm) à cimenter, télécommandes radio (voir page 62–65), détecteur de mouvement miniature, télécommande IR pour détecteur de mouvement miniature Accessoires pour Lampe Poller 400, Vario 1 fois: Une face avec l‘un des trois diérents inserts, de lamelles ou arbitraires verre opale 4 voies: Les 4 côtés sont librement sélectionnable avec 3 inserts de lame diérentes ou verre opale Instruction d’installation La lampe Poller doit être installé sur la base de client au-dessus du terrain. Le fond du boîtier ne peut être installé soit sous la terre ou dans l’eau de sorte que l’air puisse circuler librement dans le boîtier de la lampe. Technique halogène No Art. Lampe Poller 400, 1 trou, 12 volts 1x 20 watts, 36°, diffusion large 20.150300 Lampe Poller 520, 2 trous, 12 volts AC, 2x 20 watts, 36°, diffusion large 20.150301 Technique LED haute performance Lampe Poller 400, 1 trou, 12 volts AC, 1x 3 watts, 32°, blanc chaud, diffus. large 20.150350 Lampe Poller 520, 2 trous, 12 volts AC, 2x 3 watts, 32°, blanc chaud, diffus. large 20.150351 Lampe Poller 520, Vario, 12 volts DC, 3.6 –14.4 watts, blanc chaud, diffus. large 20.150380 Module de LED HP thermoregulées Longueurs par câble fabriquées spécifiquement IP68 V2A 8m acier inoxydable 2'700 K 2'800 K LED HP halogène 4'000 h 50'000 h halogène LED HP 230V /12V RGBW gradateur transformateur Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 40 NTC Control ENERGIE LED ENERGIE HALOGEN Jardins en lumière d’ambiance Lampes Poller 12 L’éclairage moderne avec de multiples effets pour jardins, bâtiments, terrasses, piscines, étangs, biotopes, etc. Nouve auté! Lampe Poller 400 LED HP, Vario Nouve auté! Lampe Poller LED HP avec réflecteur Typ 1 Typ 2 Typ 3 Typ 4 Inserts pour Lampe Poller 400, Vario Lampe Poller 520, 2 trous, halogène Lampe Poller 400, 1 trou, halogène Très belles formes de boîtiers, modernes, exécution acier inoxydable Nouveauté mondiale CH-Certificat déclaré DE-Certificat d’utilité Montage simple et rapide Disposition de la lampe de façon non-éblouissante Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur, 100% étanche IP 68 Grâce à notre technologie de module incomparable un rééquipement de halogène à LED HP et possible rapidement et facilement, à tout moment. Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d’utilisation par jour), consommation de courant réduite et faible développement de chaleur en version LED haute performance. Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables. www.staub-designlight.ch 41 Jardins en lumière d’ambiance 12 Topspot 280 mm Trous 3 x 6.5 mm 380 mm 380 mm 430 mm 40 mm Trous 3 x 6.5 mm 4 mm 90 mm Topspot 430, 1 sortie Topspot 430, 2 sorties Exécution standard Très beaux tubes 40 mm en acier inoxydable poli spécial V2A, équipé avec Maxispot et dispositif anti-éblouissant Nid d’abeilles avec verre clair; inclus 0.5 m de câble silicone. Exécution spéciale: Sur demande, avec ampoule halogène 20 watts/10°, 35 watts/36° ou 10°; LED HP blanc froid 5000° K; filtre de lumière chaude pour une lumière encore plus chaude; filtre opale pour lumière douce. Topspot SA: choix des longueurs de tube, du nombre et des types de lampes (Ultraspot, Maxispot, Megaspot) et de leur hauteur de fixation; degré du faisceau lumineux en LED HP: 16° ou 22°; acier inoxydable spécial V4A; autres couleurs de boîtier selon désir. Accessoires (disponibles en option, voir voir page 66 –79) Filtre de lumière chaude, filtre opale, filtre de couleur, clé de montage, Dispositif d‘ancrage à cimenter, télécommandes radio (voir page 62–65), détecteur de mouvement miniature, télécommande pour détecteur de mouvement miniature Technique halogène No Art. Topspot 430, 1 sortie, 12 volts AC, 1x 20 watts/36°, diffusion large 20.150400 Topspot 430, 2 sortie, 12 volts AC, 2x 20 watts/36°, diffusion large 20.150401 Topspot SA, exécution spéciale selon désirs du client 20.150402 Technique LED haute performance Topspot 430, 1 sortie, 12 volts AC, 1x 3 watts, 32°, blanc chaud, diff. 20.150450 Topspot 430, 2 sortie, 12 volts AC, 2x 3 watts, 32°, blanc chaud, diff. 20.150451 Topspot SA, exécution spéciale selon désirs du client 20.150452 IP68 V2A acier inoxydable antimartre 10 m 2700° K 2800° K HL-LED halogène 4‘000 h 50‘000 h halogène LED HP 230V/12V gradateur transformateur Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 42 Module de LED HP thermoregulées NTC Control ENERGIE LED ENERGIE HALOGEN Jardins en lumière d’ambiance Topspot 12 L’éclairage moderne avec de multiples effets pour jardins, bâtiments, terrasses, piscines, étangs, biotopes, etc. Topspot 430, 1 trou, halogène Nouveauté mondiale CH-Certificat déclaré DE-Certificat d’utilité Topspot SA avec Ultraspot et Megaspot LED HP Topspot SA Montage simple et rapide. Non-éblouissantes, grâce au dispositif Nid d’abeilles. Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur, au-dessus ou au-dessous de l’eau, 100% étanche IP 68. Grâce à notre technologie de module incomparable un rééquipement de halogène à LED HP et possible rapidement et facilement, à tout moment. Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 h d’utilisation par jour), consommation de courant réduite et faible développement de chaleur en version LED HP. Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables. www.staub-designlight.ch 43 Jardins en lumière d’ambiance 12 Tube Light LED 60 mm 40 mm 109.5 mm Trous 3 x 6.5 mm 4 mm 4 mm Tube Light LED 430/60 180° 25 mm 4 mm Tube Light LED 430 833 mm 15 mm 64 64 64 Trous 3 x 6.5 mm Element lamellé 300 mm Trous 3 x 6.5 mm LED Tube Light 430/40 180° 300 mm 64 433 mm 300 mm 64 433 mm 300 mm 433 mm 300 mm 64 30 mm 10 mm 40 mm 109.5 mm Exécution standard très beaux boîtiers en acier inoxydable poli V2A, avec lamelles inclinées à 60° pour un éclairage indirect non-éblouissant. Au total, ce sont 72 LED‘s super-lumineuses blanc chaud (3000° K, 400 lm pour 400 mm) de la nouvelle génération Linear LED‘s qui y sont insérées. Intensité lumineuse réglable en continu avec potentiomètre. Alimentation électrique Bloc secteur 40 watt ou 120 watt, entrée 230 V AC, sortie 12 V DC, IP 67 90 Tube Light LED SA Exécution spéciale Tubes plus ou moins courts avec plus ou moins de LED‘s Linear correspondants, grille 200 mm, exactement selon les vœux du client. Autres exécutions LED: sdl super-lumineux blanc chaud (2800°K (idem halogène), 380 lm par 400 mm ou lumière du jour 5000° K, 448 lm par 400 mm; RGB multi couleur; Autres couleurs de boîtier selon désirs du client. Accessoires (options disponibles, voir page 66–79) Dispositif d‘ancrage au sol à cimenter, télécommandes radio (voir page 62– 65). Tube Light LED No Art. Tube Light LED 430, 12 V DC, 7.2 watts, blanc chaud 20.150550 Tube Light LED 430/40 180°, 12 V DC, 7.2 watts, blanc chaud 20.150570 Tube Light LED 430/60 180°, 12 V DC, 7.2 watts, blanc chaud 20.150580 Tube Light LED 430, version murale, 12 V DC, 7.2 watts, blanc chaud 20.150555 Adaptateur secteur 12 V DC, 40 watts, dimmable, IP 67, incl. 2 m de câble-secteur 20.126060 Adaptateur secteur 12 V DC, 120 watts, dimmable, IP 67, incl. 2 m de câble-secteur 20.126130 Longueurs par câble fabriquées spécifiquement IP68 V2A 2m acier inoxydable 3000° K 50‘000 h LED LED température d’environnement RGB variable max. 40° C LED 230V /12V ENERGIE alimentation Alimentation Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 44 LED Jardins en lumière d’ambiance Tube Light LED 12 L’éclairage moderne avec de multiples effets pour jardins, allées, escaliers, piscines, étangs, biotopes, etc.. Version murale Linear LED‘s super-illumination Tube Light LED 430/40 180° Tube Light LED 430/60 180° Tube Light LED 430 Totalement non-éblouissants grâce aux lamelles inclinées à 60° Montage simple et rapide. Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur, au-dessus ou au-dessous de l’eau, 100% étanche IP 68. Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d’utilisation par jour), faible consommation et peu de dégagement de chaleur Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables. www.staub-designlight.ch 45 Jardins en lumière d’ambiance 13 Down Light LED 230/430 mm 40 mm 226/426 mm 40 mm 15 55 mm 41 mm 55 mm 15 Trous de fixation 5.5 mm Avec boîtier d‘encastrement Down Light LED, encastré vue latérale Down Light LED, encastré vue frontale 240/440 mm 200/400 mm 46 mm 15 55 mm 46 mm 35 mm 55 mm 45 mm 35 mm 1.5 mm Trous de fixation 5.5 mm 33.5 mm 235/435 mm Down Light LED, apparent vue latérale Down Light LED, apparent vue frontale Exécution standard Très beau boîtier en acier spécial poli avec lamelles inférieures orientées à 45°, exécution encastrée, dimensions de boîtier selon dessin; avec 36 LED‘s super-lumineuses Linear LED‘s de la nouvelle génération, blanc chaud (3000° K, 200 lm par 200 mm); Intensité lumineuse variable; inoxydable V2A; sans boîtier d‘encastrement; intensité réglable (avec variation par potentiomètre). Alimentation électrique Adaptateur secteur 40 watts ou 120 watts (dimmables les deux), entrée 230 V AC, sortie 12 V DC, IP 67 Exécutions spéciales Autres longueurs de boîtier selon vœux du client de 200 mm à max. 1000 mm; Version applique pour fixation sur mur; autres exécutions LED: sdl super-lumineux blanc froid 5000° K, 224 lm pour 200 mm), Couleur: 2800° K; RGB multi couleur; alimentation encastrée (IP 67) pour raccordement direct 230 V; acier inox spécial V4A; autres couleurs de boitier selon désirs du client. Accessoires (disponibles en option, voir page 66 –79) Colle spéciale pour coller les boîtiers dans les murs, maçonneries ou escaliers, télécommandes radio (voir page 62– 65), détecteur de mouvement miniature, télécommande pour détecteur de mouvement miniature Down Light LED No Art. Down light LED 200, encastré, 12 V DC, 3.6 W, super-lumineux, blanc chaud 3000°K 20.150710 Down Light LED 400, encastré, 12 V DC, 7.2 W, super-lumineux, blanc chaud 3000°K 20.150730 Down Light LED SA, exécution spéciale selon vœux du client 20.150740 Boîtier d‘encastrement pour Down Light LED 200, encastré 20.150800 Boîtier d‘encastrement pour Down Light LED 400, encastré 20.150801 Boîtier d‘encastrement pour Down Light LED SA, exécution spéciale, selon vœux du client 20.150802 Adaptateur secteur 12 V DC, 40 watts, dimmable, IP 67, incl. 2m de câble-secteur avec fiche EU 20.126060 Adaptateur secteur 12 V DC, 120 watts, dimmable, IP 67, incl. 2m de câble-secteur avec fiche EU 20.126130 Longueurs par câble fabriquées spécifiquement IP68 V2A 2m acier inoxydable 3000° K 50‘000 h LED LED température d’environnement RGB variable max. 40° C LED 230V/12V ENERGIE alimentation Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 46 LED Jardins en lumière d’ambiance Down Light LED 13 L‘éclairage moderne avec de multiples effets pour jardins, allées, escaliers, murs, bâtiments, terrasses, piscines, etc. Exécutions Down Light LED encastré encastré avec boîtier d‘encastrement Down Light LED vue frontale apparent Totalement non-éblouissants grâce aux lamelles orientées à 45° Montage simple et rapide. Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur, au-dessus ou au dessous de l’eau, 100% étanche IP 68 En différentes longueurs de 200 mm à 2000 mm. Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d‘utilisation par jour), consommation réduite et faible dégagement de chaleur. Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables. www.staub-designlight.ch 47 Jardins en lumière d’ambiance 13 Opal Light LED 45.5 mm 34 mm 60 mm 49.5 mm 45.5 mm 15 49.5 mm 235.6/435.6 mm 230.6/430.6 mm 190/390 mm 71 mm 60 mm 1.5 mm 56.5 mm 150 mm Trous de fixation 5.5 mm Avec boîtier d‘encastrement Opal Light LED, encastré vue latérale Opal Light LED, encastré vue frontale 250/450 mm 219/419 mm 49.5 mm 34 mm 60 mm 60 mm 49.5 mm 71 mm 150 mm Trous de fixation 5.5 mm 245/445 mm 69.5 mm Opal Light LED, apparent vue latérale Opal Light LED, apparent vue frontale Exécution standard Très beau boîtier en acier spécial poli avec verre acrylique opale, exécution encastrée, dimensions de boîtier selon dessin; avec 36 LED‘s super-lumineuses Linear LED‘s de la nouvelle génération, blanc chaud (3000° K, 200 lm par 200 mm); Intensité lumineuse variable; inoxydable V2A; l‘intensité est réglable en continu par potentiomètre sur l‘alimentation. Alimentation électrique Adaptateur secteur 40 watts ou 120 watts (dimmables les deux), entrée 230 V AC, sortie 12 V DC, IP 67 Exécutions spéciales Autres longueurs de boîtier selon vœux du client de 200 mm à max. 000 mm; Version applique pour fixation sur mur; autres exécutions LED: sdl super-lumineux blanc froid 5000° K, 224 lm pour 200 mm), Couleur: 2800° K; RGB multi couleur; alimentation encastrée (IP 67) pour raccordement direct 230 V; acier inox spécial V4A; autres couleurs de boitier selon désirs du client. Logement avec pattes de fixation pour encastrement. Accessoires (disponibles en option, voir page 66 –79) Colle spéciale pour coller les boîtiers dans les murs, maçonneries ou escaliers, télécommandes radio (voir page 62– 65), détecteur de mouvement miniature, télécommande pour détecteur de mouvement miniature Opal Light LED No Art. Opal light LED 200, encastré, 12 V DC, 3.6 W, super-lumineux, blanc chaud 3000°K 20.151110 Opal Light LED 400, encastré, 12 V DC, 7.2 W, super-lumineux, blanc chaud 3000°K 20.151120 Opal Light LED SA, exécution spéciale selon vœux du client 20.151140 Boîtier d‘encastrement pour Opal Light LED 200, encastré 20.151200 Boîtier d‘encastrement pour Opal Light LED 400, encastré 20.151201 Boîtier d‘encastrement pour Opal Light LED SA, exécution spéciale, selon vœux du client 20.151202 Adaptateur secteur 12 V DC, 40 watts, dimmable, IP 67, incl. 2m de câble-secteur avec fiche EU 20.126060 Adaptateur secteur 12 V DC, 120 watts, dimmable, IP 67, incl. 2m de câble-secteur avec fiche EU 20.126130 Longueurs par câble fabriquées spécifiquement IP68 V2A 2m acier inoxydable 3000° K 50‘000 h LED LED température d’environnement RGB variable max. 40° C LED 230V /12V ENERGIE LED alimentation Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 48 Jardins en lumière d’ambiance Opal Light LED 13 L‘éclairage moderne avec de multiples effets pour jardins, allées, escaliers, murs, bâtiments, terrasses, piscines, etc. Exécutions Opal Light LED encastré encastré avec boîtier d‘encastrement Opal Light LED vue frontale apparent Verre acrylique illuminée uniformément et totalement anti-éblouissant. Montage simple et rapide. Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur, au-dessus ou au-dessous de l’eau, 100% étanche IP 68 En différentes longueurs de 200 mm à 2000 mm. Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d‘utilisation par jour), consommation réduite et faible dégagement de chaleur. Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables. www.staub-designlight.ch 49 Jardins en lumière d’ambiance 14 Schirmspot 92 mm 70 mm 15 mm 58 mm Maçonnerie 90 / 270 mm Cheville Exécution au sol Tube d’écartement Exécution murale Exécution standard au sol Acier inoxydable poli spécial V2A, avec support de lampe 90 mm de long, inclus 0.5 m de câble silicone et 40 cm de protection anti-martres Exécution murale Idem à l’exécution standard au sol. Avec 2 vis à tôle et 2 tampons, ou 2 tubes d’écartement en option (longueur standard: 15 mm), le Schirmspot peut aussi être vissé directement sur le mur sans support de lampes. Les tubes d’écartement doivent êtres commandés séparément. Exécution spéciale pour montage au mur ou au sol: Support de lampes 270 mm de long (seul. pour montage au sol); acier inoxydable spécial V4A; LED HP blanc froid Accessoires (disponibles en option, voir page 66 –79) Pique pour la terre, plaque de sol et chevilles, télécommandes radio (voir page 62– 65), détecteur de mouvement miniature, télécommande pour détecteur de mouvement miniature Technique halogène No Art. Schirmspot 12 volts AC, 20 watts inclus support de lampes 90 mm 20.164008 Technique LED haute performance Schirmspot 12 volts AC, 1 watt, blanc chaud, inclus support de lampes 90 mm IP68 V2A 2m acier inoxydable 2800° K 2700° K halogène LED HP température d’environnement 4‘000 h halogène gradateur max. 40° C LED 20.165008 230V/12V ENERGIE transformateur Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 50 LED ENERGIE HALOGEN Jardins en lumière d’ambiance Schirmspot 14 L’éclairage moderne avec de multiples effets pour jardins, bâtiments, terrasses, piscines, étangs, biotopes, etc. Schirmspot vue extérieure Schirmspot halogène Schirmspot vue intérieure Montage simple et rapide. Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur, 100% étanche IP 68. Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d’utilisation par jour), consommation de courant réduite et faible développement de chaleur en version LED haute performance. Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables. www.staub-designlight.ch 51 Jardins en lumière d’ambiance 90/150 mm 14 Lampes Boule Boule en verre 80/180/280 mm Pied de lampe 100 mm 100 mm Terre Tube de montage Variante avec pied de lampe et tube de montage Exécution standard Acier inoxydable spécial V2A, avec socle standard et ampoule 5 watts; boule en verre, support de lampe, Pied de lampe et tube de montage (commander séparément) Exécution spéciale: Ampoule 10 watts; acier inoxydable spécial V4A; autres couleurs de boîtier selon désir. Accessoires (disponibles en option, voir page 66 –79) Support de lampe, tube de montage, protection anti-martre, Télécommandes radio (voir page 62–65), détecteur de mouvement miniature, télécommande pour détecteur de mouvement miniature Technique halogène No Art. Lampe Boule 12 volts AC, 5 watts, avec socle standard 20.109015 Boules en verre Boules en verre 90 mm: Boules en verre 150 mm: claire éclaboussée 20.109012 opale 20.109011 claire éclaboussée 20.109013 opale 20.109014 Pieds de lampe Pieds de lampe: acier inoxydable spécial V2A court (80 mm) / moyen (180 mm) / long (280 mm) 20.131008 Tube de montage Tube de montage 100 mm: acier inoxydable spécial V2A IP68 V2A 1m acier inoxydable 2800° K halogène 4‘000 h halogène 230V/12V gradateur 20.698047 ENERGIE HALOGEN transformateur Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 52 Jardins en lumière d’ambiance Lampes Boule 14 L’éclairage moderne avec de multiples effets pour chemins, jardins, terrasses, piscines, étangs, etc. Lampe Boule, claire éclaboussée Lampe Boule halogène, montée sur plaque de sol et support de lampe court Lampe Boule, opale Lampe Boule avec tube en acier, long Très belles boules en verre soufflées à la bouche, de différentes tailles Montage simple et rapide Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur, 100% étanche IP 68. Livrable en technologie 12 V halogène Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables www.staub-designlight.ch 53 Jardins en lumière d’ambiance 90 mm Plaque de montage Exécution murale droite Exécution standard Equipé avec le Projecteur 3 watts LED HP (blanc froid); tube en acier inoxydable spécial V2A 1 mètre; Transformateur de sécurité et torche acryl à commander séparément; inclus 0.5 m de câble silicone. Exécution spéciale LED HP: blanc chaud; lampe Torche Acryl SA avec Schirmspot comme éclairage de chemins; Bloc d‘alimentation avec 230 V AC (IP 67) intégré dans la lampe; plaque de montage; acier inoxydable spécial V4A; autres couleurs de boîtier selon désir; Accessoires Télécommandes radio (voir page 62 – 65), détecteur de mouvement miniature, télécommande pour détecteur de mouvement miniature Technique LED haute performance No Art. Lampe Torche Acryl 12 volts AC, 3 watts, blanc froid, exécution au sol 20.660000 Lampe Torche Acryl 12 volts AC, 3 watts, blanc froid, exécution murale (flambeau) 20.660015 Lampe Torche Acryl 12 volts AC, 3 watts, blanc froid, exécution murale (droite) 20.660014 Lampe Torche Acryl SA Exécution spéciale selon désirs du client 20.660020 Plaque de montage pour fixation au sol (sans tube) 20.660012 Torches acryl Torche acryl avec bulles d’air 20.660001 Torche acryl polie 20.660002 Torche acryl striée 20.660003 Disques de couleur rouge jaune bleu vert orange 20.660006 20.660007 20.660008 20.660009 20.660010 IP68 1m V2A acier inoxydable 5000° K LED HP température d’environnement 50‘000 h LED HP gradateur max. 40° C LED 230V/12V ENERGIE LED transformateur Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 54 380 mm Exécution murale flambeau épaisseur: 4 mm forage: 6,5 mm 40 mm 1000 mm 40 mm Torche acryl 90 mm 4 mm Tube en acier inox 230 mm 220 mm 95 mm 90 mm 4 mm 95 mm 14 Lampes Torches Acryl LED HP option: avec Schirmspot 40 mm Exécution standard Jardins en lumière d’ambiance Lampes Torches Acryl LED HP 14 L’éclairage moderne avec de multiples effets pour chemins, escaliers, bâtiments, piscines, terrasses, etc. Torches acryl Bulles d’air Polie Striée Lampes Torches Acryl LED Dimensions exactement selon désirs du client Montage simple et rapide. Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur et à l’extérieur, 100% étanche IP 68. Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d’utilisation par jour), consommation de courant réduite et faible développement de chaleur. Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables. www.staub-designlight.ch 55 Jardins en lumière d’ambiance 15 Lumières pour fontaines d’appartement Set-Projecteur avec alimentation Set-Lampe-plate avec alimentation Set-Piston en verre avec alimentation Set-Ministar avec alimentation Set-Lampe Torche avec alimentation Exécution standard Très beaux boîtiers de lampes en acier inoxydable spécial V2A ou verre; étanche 100% IP 68; livrable en technologies halogène ou xénon. Domaines d’application Fontaines d’appartement, bacs à plantes, jardins d’hiver, etc. Autres articles et accessoires Voir liste de prix et page 66 –79, Télécommandes radio (voir page 62– 65). Set de lampes pour fontaines d’appartement, pour l’intérieur No Art. Set-Projecteur halogène, 12 volts AC, 10 watts, inclus alimentation 20.140000 Set-Lampe-plate halogène,12 volts AC, 10 watts, inclus alimentation 20.140100 Set-Lampe torche xénon,12 volts AC, 10 watts, inclus alimentation (env. 20‘000 heures d’utilisation) 20.140400 Set-Piston en verre halogène, 12 volts AC, 10 watts, inclus alimentation 20.140200 Set-Ministar xénon, 12 volts AC, 10 watts, inclus alimentation (env. 20‘000 heures d’utilisation) 20.140500 Longueurs par câble fabriquées spécifiquement V2A seulement 0,5 m acier inoxydable 2800° K halogène 4‘000 Sh 20‘000 h Halogèn Xénon 230V/12V gradateur ENERGIE HALOGEN alimentation Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 56 Jardins en lumière d’ambiance Lampe-Bloc LED 15 L’éclairage moderne avec de multiples effets des sols, chemins ou murs pour terrasses, bâtiments, jardins, piscines, étangs, fontaines, etc. Vue frontale 36 mm 66 mm Lampe-Bloc LED HP 102 mm Très beau boîtier en acier inoxydable spécial V2A Particulièrement adapté comme éclairage «invisible» sous l’eau, avec faisceau de lumière horizontal très large, pour bassins en acier inoxydable ou plastique et étangs à nager, ou comme éclairage de maçonneries Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur et à l’extérieur, Vue latérale sur ou sous l’eau, 100% étanche IP 68 Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d’utilisation par jour), consommation de courant réduite et faible développement de chaleur Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables. Exécution standard Très beau boîtier en acier inoxydable spécial V2A équipé avec Ultraspot LED HP, 12 volts AC, 1 watt, elliptique (faisceau lumineux horizontal 44° x 12°); blanc chaud; verre clair; 40 cm protection anti-martre. Exécution spéciale Lumière blanc froid 5000° K; filtre de lumière chaude pour une lumière encore plus chaude; filtre opale pour lumière diffuse; boîtier en acier inoxydable spécial V4A Accessoires (options disponibles, voir page 66 –79) Masse de scellement, télécommandes radio (voir page 62–65), détecteur de mouvement miniature, télécommande pour détecteur de mouvement miniature Lampe-Bloc technique LED HP No Art. Lampe-Bloc 12 volts AC, 1 watt, lentille elliptique 44° x 12°, blanc chaud 20.661000 IP68 V2A 2m acier inoxydable 2700° K HL-LED température d’environnement 50‘000 h LED HP gradateur max. 40° C LED 230V /12V ENERGIE LED transformateur Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 57 B aorodt ien sst ieplein mnml u d‘effets n b’ aem l ebateaux JEclairage mgi sèvr oe l ldpour bu icahnt ce en 16 Superspot Mini LED Marine, Microspot LED Marine 35 mm 54 mm LED HP 49 mm 31.5 25 mm L‘éclairage moderne avec de multiples effets pour cabines de pilotage, decks, parois de tous les bateaux à moteur, voiliers et yacht 84 mm 2.5mm 10.5 18 22 10 M10x1 Microspot 8 mm 14 M14x1 18 M18x1 Microspot 12 mm Microspot Quadro Microspot Quadro Marine Possibilités d‘emploi illimitées sur chaque bateau, au-dessus ou au-dessous de l‘eau, 100% étanches IP 68 Longueurs par câble fabriquées spécifiquement Raccordement possible à chaque réseau de bord 12 volts AC (alternatif ) ou DC (continu) Très longue durée de vie (Effet LED env. 100‘000 h, LED HP env. 50‘000 h), consommation réduite, faible développement de chaleur Couleurs lumière Superspot Mini: Blanc chaud 2700° K, blanc froid 5000° K, bleu Couleurs lumière Microspot: Blanc chaud 2700° K, blanc froid 5000° K, bleu, amber (orange), vert, rouge, RGB multi couleur Accessoires (options disponibles, voir page 66 –79) Electrobox, masse de scellement; télécommandes radio (voir page 62– 65). Technique LED HP (haute performance) No Art. Superspot Mini 12 volts, 1 watt, 10°, diffusion ponctuelle 20.478070 Superspot Mini 12 volts, 1 watt, 20°, diffusion moyenne 20.478071 Microspot Quadro 12 volts AC ou DC, 0.2 watt 20.489032 Longueurs par câble fabriquées spécifiquement IP68 V2A acier 1m inoxydable 2700° K 2700° K LED HP LED-effet 50‘000 h 100‘000 LED HP LED-effet température d’environnement RGB max. 40° C LED 12 V DC Batterie Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 58 23 1.0 26 19 22 1.0 11.5 1.0 7 12 26 Effet LED Superspot Mini LED HP Superspot Mini Effet LED 23 35 mm 54 mm 29 mm Superspot Mini ENERGIE LED B mnml u d‘effets n b’ aem l ebateaux Eclairage J ao rodt ien sst ieplein mgi sèvroel ldpour bu icahnt ec en Megaspot Marine 16 Eclairage sous-marin moderne avec de multiples effets pour bateaux à moteur, voiliers et yachts 130 mm 70 mm Nouveauté mondiale 40° 80 mm 100 mm 61 mm CH-Certificat déclaré DE-Certificat d’utilité 7 mm 50 mm Megaspot Marine Vue latérale Megaspot Marine LED HP Raccordement possible à chaque réseau de bord 12 volts AC (alternatif ) ou DC (continu). Montage facile et très rapide(même ultérieur) sur chaque poupe de bateau Très longue durée de vie (env. 50‘000 h), faible consommation et faible dégagement de chaleur Exécution standard Megaspot Marine LED HP, boîtier acier inoxydable V2A, 12 volts, 9 watts (correspondant à env. 40 watts halogène), lentille 22° Accessoires (options disponibles, voir page 66 –79) Dispositifs anti-éblouissants en nid d’abeilles, filtres de couleur, clés de montage, télécommandes radio (voir page 62–65). Megaspot Marine LED- HP No Art. Megaspot Marine LED HP 12 volts, 9 watts, 20°, blanc froid, diffusion moyenne 20.166030 Megaspot Marine LED HP 12 volts, 9 watts, 20°, blanc chaud, diffusion moyenne 20.166032 Megaspot Marine LED HP 12 volts, 9 watts, 20°, bleu, diffusion moyenne 20.166031 IP68 V2A 5m acier inoxydable 2700° K 5000° K LED HP LED HP 50‘000 h LED_HP NTC gradateur Control 12 V DC ENERGIE Batterie LED Module de LED HP thermoregulées Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 59 Jardins en lumière d’ambiance 17 Pierres de source et lampes pour goulots de fontaines La fascinante magie lumineuse pour toutes les pierres de source, goulots de fontaines, et jeux d’eau Ministar Eclairage goulot de fontaine Lampe Direction pierre de source Raccordement de la pompe Câble électrique Ministar Pierres de source-Fontaines Diamètre de sortie 13 mm Tension nominale 12 volts AC Puissance nominale 10 watts Raccord. Tuyau 27 mm Haut. lampe sans raccord tuyau 65 mm Couleur de lumière blanc chaud Source lumineuse Xénon Très faible consommation de courant et production de chaleur négligeable. Montage simple et rapide. Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables. Montage de l’anneau LED / éclairage Ministar pierre de source / goulots de fontaines Percez le trou correspondant dans la pierre de source. Passez le câble électrique et le tuyau d’eau à travers le percement et fixez ensuite la lampe dans l’orifice de la pierre. Lampes pour pierres de source et goulots de fontaines No Art. Ministar éclairage pierre de source et goulots de fontaines, 12 volts AC, 10 watts, incl. 3 m câble. en T 20.110030 Ministar éclairage pierre de source et goulots de fontaines, 12 volts AC, 10 watts, incl. 5 m câble en T 20.110031 Set-Ministar 12 volts AC, transformateur 20 VA et lampe 10 watts / câble d’alimentation 2 m avec fiche / câble de lampe 3 m, inclus pièce en T 20.110032 Set-Ministar 12 volts AC, transformateur 20 VA et lampe 10 watts / câble d’alimentation 2 m avec fiche / câble de lampe 5 m, inclus pièce en T 20.110033 IP68 0.5 m 20‘000 h Xénon 230V/12V gradateur ENERGIE HALOGEN transformateur Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 60 Jardins en lumière d’ambiance Transformateurs 18 Ces transformateurs à noyau de fer sont adaptés et transformateurs toroïdaux pour toutes les lampes staub designlight (Excepté: Tous RGB et RGBW multi couleur, Gigaspot HL-LED, Tube Light LED, Down Light LED, Opal Light LED, Linear Line LED, Skyspot HL-LED und Poolstar HL-LED) Dimensions des transformateurs Transformateur à noyau de fer a b c Transformateur toroïdaux Transformateurs de sécurité à noyau de fer Accessoire : Boîte de dérivation encastrée de très haute qualité, avec double isolation Boîtiers en polyamide très robustes, coulés Très haut degré d’efficacité Description Tous les transformateurs peuvent être utilisé à l‘extérieur (mais pas sous l‘eau). Tous les transformateurs répondent pleinement à la norme européenne thermique et électrique EN- 61558-2- 6:97 Exécution standard Primaire: 2 m de câble avec fiche Euro Secondaire: 0.5 m de câble avec embout libre; chaque transformateur est protégé par un fusible interchangeable; interrupteur thermique intégré pour éviter les surchauffes. Accessoires (options disponiblesoir, voir pages 77-78) Boîtes de dérivation encastrées pour toutes les connexions entre câbles et transformateurs, protections flexibles anti-martres; Télécommandes radio (voir page 62 – 65), détecteur de mouvement miniature, Télécommande pour détecteur de mouvement miniature Types de transformateurs (IP 67) No Art. Tension d’entrée Tension de sortie Puissance Protection a [mm] b [mm] c [mm] 230 volt AC, 50 Hertz 12 volt AC 20 VA T500 mAh 75 75 100 20.120520 230 volt AC, 50 Hertz 12 volt AC 40 VA T630 mAh 90 80 130 20.124560 230 volt AC, 50 Hertz 12 volt AC 70 VA T800 mAh 90 90 130 20.124570 230 volt AC, 50 Hertz 12 volt AC 105 VA T1.25 Ah 90 105 130 20.120105 230 volt AC, 50 Hertz 12 volt AC 200 VA T2.5 Ah 110 130 180 20.126013 230 volt AC, 50 Hertz 12 volt AC 300 VA T4.0 Ah 110 130 180 20.126300 105 VA T1.25 Ah hauteur 50 mm 20.120106 Transformateur toroïdaux (IP 54) 230 volt AC, 50 Hertz IP54 12 volt AC IP67 110 mm 230V/12V gradateur transformateur Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 61 Jardins en lumière d’ambiance 18 Télécommandes radio Commutateurs radio encastrés 1-canal (non-protégés contre l’eau) No Art. Commutateur radio En-/ Hors, fonction de commutation. max. 1000 watts 50x50x25 mm (LxlxH) 20.230300 Description Idéal pour en-/déclencher ou varier toutes les lampes staub designlight, Température de fonctionnement: -20 C° jusqu’a + 50 C° Montage Ces appareils doivent uniquement être utilisés dans des endroits protégés de l‘eau. Classe de protection: IP 20. Branchez-les dans une prise de courant et ils sont immédiatement prêts à l’emploi. L’installation doit seulement bêtre faite par un électricien certifié. Commutateurs radio encastrés 1-canal (protégés contre l’eau) No Art. Commutateur radio En-/ Hors, fonction de commutation. max. 1000 watts 80x80x52 mm (LxlxH) 20.230301 Description Idéal pour en-/déclencher ou varier toutes les lampes staub designlight, Température de fonctionnement: -20 C° jusqu’a + 50 C° Montage Pour des montages à l’extérieur dans regards de toutes sortes, là où l’humidité est possible Boîtier Protégé contre les projections d’eau, classe de protection: IP 54, fiche d’alimentation: classe de protection IP 20. Pour assurer une bonne réception, il est nécessaire d’installer le commutateur dans la partie haute du regard. Commutateurs radio encastrés 2-canaux (wassergeschützt) No Art. Commutateur radio encastré En- / Hors, fonction de commutation max. 2x1000 watts 205x145x85 mm (LxlxH) 20.230303 Description Idéal pour en-/déclencher ou varier toutes les lampes staub designlight, Température de fonctionnement: -20 C° jusqu’à + 50 C° Montage Pour des montages à l’extérieur dans regards de toutes sortes, là où l’humidité est possible Boîtier Protégé contre les projections d’eau, classe de protection: IP 54, fiche d’alimentation: classe de protection IP 20. Pour assurer une bonne réception, il est nécessaire d’installer le commutateur dans la partie haute du regard. Commutateurs radio encastrés 4-canaux (wassergeschützt) No Art. Commutateur radio encastré En- / Hors, fonction de commutation max. 4x1000 watts 190x140x70 mm (LxlxH) 20.230302 Description Idéal pour en-/déclencher ou varier toutes les lampes staub designlight, Température de fonctionnement: -20 C° jusqu’à + 50 C° Montage Pour des montages à l’extérieur dans regards de toutes sortes, là où l’humidité est possible Boîtier Protégé contre les projections d’eau, classe de protection: IP 54, fiche d’alimentation: classe de protection IP 20. Pour assurer une bonne réception, il est nécessaire d’installer le commutateur dans la partie haute du regard. Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 62 Jardins en lumière d’ambiance Télécommandes radio 18 Ensemble commutateur radio encastrés 2-canaux (prot. contre l’eau) No Art. Commutateur radio En-/ Hors, fonction de commutation. max. 2 x 1000 watts 205x145x85 mm (LxlxH) 20.230310 Description Idéal pour en-/déclencher ou varier toutes les lampes staub designlight, Température de fonctionnement: -20 C° jusqu’à + 50 C° Montage Pour des montages à l’extérieur dans regards de toutes sortes, là où l’humidité est possible Boîtier Protégé contre les projections d’eau, classe de protection: IP 54, fiche d’alimentation: classe de protection IP 20. Pour assurer une bonne réception, il est nécessaire d’installer le commutateur dans la partie haute du regard. Ensemble commutateur radio encastrés 4-canaux (prot. contre l’eau) No Art. Commutateur radio encastré En- / Hors fonction de commutation. max. 4 x 1000 watts 190x140x70 mm (LxlxH) 20.230311 Description Idéal pour en-/déclencher ou varier toutes les lampes staub designlight, Température de fonctionnement: -20 C° jusqu’à + 50 C° Montage Pour des montages à l’extérieur dans regards de toutes sortes, là où l’humidité est possible Boîtier Protégé contre les projections d’eau, classe de protection: IP 54, fiche d’alimentation: classe de protection IP 20. Pour assurer une bonne réception, il est nécessaire d’installer le commutateur dans la partie haute du regard. Variateurs radio encastrés 1-canal (non prot. contre l’eau) No Art. Variateur radio encastré 25 watts à 250 watts, 50x50x25 mm (LxlxH) 20.230320 Description Idéal pour en-/déclencher ou varier toutes les lampes staub designlight, Température de fonctionnement: -20 C° jusqu’à + 50 C° Montage Pour des montages à l’extérieur dans regards de toutes sortes, là où l’humidité est possible Boîtier Ces appareils doivent uniquement être utilisés dans des endroits protégés de l‘eau. Classe de protection: IP 20. Branchez-les dans une prise de courant et ils sont immédiatement prêts à l’emploi. L’installation doit seulement être faite par un électricien certifié. Variateurs radio encastrés 1-canal (protégés contre l’eau) No Art. Variateur radio encastré 25 watts à 250 watts, 80x80x52 mm (LxlxH) 20.230321 Description Idéal pour en-/déclencher ou varier toutes les lampes staub designlight, Température de fonctionnement: -20 C° jusqu’à + 50 C° Montage Pour des montages à l’extérieur dans regards de toutes sortes, là où l’humidité est possible Boîtier Ces appareils doivent uniquement être utilisés dans des endroits protégés de l‘eau. Classe de protection: IP 20. Branchez-les dans une prise de courant et ils sont immédiatement prêts à l’emploi. L’installation doit seulement être faite par un électricien certifié. Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 63 Jardins en lumière d’ambiance 18 Télécommandes radio Variateurs radio encastrés 4-canaux (protégés contre l’eau)) No Art. Variateur radio encastré 4 x 700 watts, dimensions: 255x200x102 mm (LxlxH) 20.230322 Description Idéal pour varier toutes les lampes staub designlight, Température de fonctionnement: -20 C° jusqu’a + 50 C° Montage Pour des montages à l’extérieur dans regards de toutes sortes, là où l’humidité est possible Boîtier Protégé contre les projections d’eau, classe de protection: IP 54, fiche d’alimentation: classe de protection IP 20. Pour assurer une bonne réception, il est nécessaire d’installer le commutateur dans la partie haute du regard. Télécommande universelle radio 42-canaux, blanc No Art. Télécommande universelle radio, 42-canneaux, inclus batteries 20.230330 Description Télécommande universelle avec fixation mural, idéal pour la commande de groupes. Il est possible de commander jusqu’à 42 groupes et de choisir jusqu’à 4 scènes de lumière. Avec fonction de variation (plus/moins/éteindre). Classe de protection IP 20 Interrupteur radio mural, blanc No Art. Interrupteur mural 1-fois, inclus batteries 20.230331 Interrupteur mural 2-fois, inclus batteries 20.230332 Interrupteur mural 4-fois, inclus batteries 20.230333 Domaines d’utilisation Idéal pour en-/déclenches toutes les lampes staub designlight, Température de fonctionnement: -20 C° jusqu’à + 50 C, classe de protection IP 20 Montage Avec des vices ou double collant sur les murs, verre, plaques, bois etcw. Commande minuterie radio 2-canaux, blanc No Art. Commande minuterie radio, 2-canaux 20.230340 Domaines d’utilisation Commande minuterie radio avec écran pour commander avec 2 touches, classe de protection IP 20 Fonctions Programmation semaine, fonction astrologique avec des préréglages local pour le levée et le couché du soleil, simulation de présence, 2 commande journaliers. Montage Avec des vices ou double collant sur les murs, verre, plaques, bois etc Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 64 Jardins en lumière d’ambiance Télécommandes radio 18 Détecteur de mouvement 2-canaux, blanc (protegée contre l’eau, IP44/54) No Art. Détecteur de mouvement 2-canaux, blanc 20.230350 Description Ensemble préprogrammer pour commande de 2 charges à l’extérieur, déclencher par détection de mouvement. Utilisable pour la commande de l’éclairage de jardin ou subaquatique. Le récepteur dispos de 2 sortis à protégé À 16 A. Commutation directe d’une charge maximale de 3000W par sortie. Chaque sorti peut être configuré en en/hors, impulse ou minuterie jusqu’à 9 heures. Commande simple ou groupe sont possibles. Le détecteur de mouvement avec batteries travaille en mode en/hors. Fonctions programmable: luminosité, activation, distance, en/hors-temps; alimentation: 230 volts Montage Avec des vices ou double collant sur les murs, verre, plaques, bois etc MY-HAND-commande pour Smartphones,PC, Tablet etc. No Art. MY-HAND commande, noir, classe de protection IP20 20.230360 Possibilités La solution c’est MY-HAND, la nouvelle interface d’automation. En combinaison avec un Wi-Fi router elle vous permets de télécommander votre installation avec chaque appareil d’utilisation (pc, portable, Tablet, Smartphone) par internet ou Ethernet. MY-HAND vous permet la commande et la coordination d’automation, lumière, climatisation ou sécurité dans la maison avec seulement un système intégrale. Demandez nous la solution adaptée pour vous. Détecteur de mouvement miniature No Art. Détecteur de mouvement miniature, installée en haut sur le boîtier du luminaire boîtier en acier inoxydable V2A orientable à 280° pour lampe Poller, Topspot, Tube Light LED 20.230400 Détecteur de mouvement miniature installée en haut du tube en acier inoxydable V2A poli (avec bride d’assemblage), Longueur du tube 430 mm, 280° boîtier en acier inoxydable V2A pivotant 280° pour toutes les luminaires staub designlight 20.230402 Accessoires pour détecteur de mouvement miniature Télécommande pour détecteur de mouvement miniature, exécution à multi buttons avec mode de programmation 20.230410 Télécommande pour détecteur de mouvement miniature, exécution à 2 buttons (en/hors) 20.230411 Avec cette conception nouvelle des détecteurs de mouvement vous pouvez commander en/hors toutes Les luminaires de staub designlight. L’installation ce fait dans la partie primaire du transformateur/ alimentation 230 volts. La zone de détection est limitée à 10m et peut être adapté avec un clip de couverture individuellement. Classe de protection IP 65. Réglages de fonctionnement: nuit, crépuscule ou jour. La durée du suivi de 15 sec. Jusqu’à 30 minutes ; protégée contre l’eau IP 67 approuvée, programmation simple et rapide par la télécommande ; commande en/hors manuelle avec la télécommande pour maximale 12 heures de mis en service. Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 65 Jardins en lumière d’ambiance 19 Accessoires 1 3 15 18 13 4 16 5 2 6 14 7 9 17 19 20 8 10 11 21 12 1 Adaptateur de montage pour Linear Line 8 Assortiment de clés universelles 15 Anti-éblouissant pour Megaspot 2 Plaque de sol 9 Pique pour la terre, hauteur réglable 16 Anti-éblouissant pour Maxispot 3 Ampoule halogène. 10 Support de lampes 115 mm 17 Anti-éblouissant pour Projecteur 11 Support de lampes avec 18 Bague d’étanchéité pour Mega-/Nid d’abeille Spot 4 Ampoule halog. pour Maxispot anneau 45 mm 5 Ampoule halog. pour Projecteur 12 Support de lampes 300 mm 6 Piston en verre 13 Filtre de lumière chaude, verre opale 7 Cheville laiton 14 Anti-éblouissant nid d’abeille 19 Flexible anti-martres 20 Couplage WD 21 Boîtier de connexion de câbles Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 66 Jardins en lumière d’ambiance Supports de lampes 19 Neues Supports de lampes avec articulation, avec bague de retenue Supports de lampes avec articulation, sans bague de retenue Supports de lampes Avec ces supports de lampes, toutes les lampes Maxi-, Mega-, Ultraspot et Linear Line Micro de staub designlight peuvent être positionnées sur ou sous l‘eau au millimètre précise. Fixation possible avec plaque de sol, cheville laiton ou pique pour la terre Exécutions spéciale: Acier inoxydable spécial V4A; autres couleurs selon vœux du client. Supports de lampes No Art. Support de lampes avec articulation, avec bague de retenue Support de lampes avec articulation, sans bague de retenue 1 Court 30 mm 20.131001 Moyen 105 mm 20.131002 Long 295 mm 20.131003 Court 40 mm 20.131011 Moyenne 115 mm 20.131012 Long 300 mm 20.131013 Extra long 600 mm 20.131014 Matériel livré sans les lampes 2 3 Description Avec ces supports, toutes les lampes de staub designlight peuvent être facilement et rapidement installées dans chaque bac à plantes, ou à travers chaque couvercle en métal, bois ou plastique à l’aide du presse-étoupe correspondant. Chaque lampe peut ainsi être positionnée exactement et sans problèmes, même dans des situations de montage difficiles. La hauteur, la distance entre les plantes et la lampe ainsi que l’inclinaison suivent exactement les vœux du client. Les deux axes sont réglables de manière continue jusqu’à 290 mm max. Supports de lampes No Art. Pour bacs à plantes, avec pique pour la terre, sans bague de retenue (image 1) 20.131030 Pour bacs à plantes, avec presse-étoupe, sans bague de retenue (image 2) 20.131031 Avec presse-étoupe, sans bague de retenue (image 3) 20.131032 www.staub-designlight.ch 67 Jardins en lumière d’ambiance Plaque de sol, Pique pour la terre, Chevilles, Clés de montage 50 mm 19 M6 Filetage M6 Filetage 230 mm 26 mm 80 mm Vis sans tête 4 mm 80 mm Plaque de sol 8 mm 280 mm Pique pour la terre Cheville Plaque de sol No Art. Plaque de sol 20.132000 Tous nos supports de lampe peuvent être vissés sur cette plaque de sol Acier inoxydable spécial V2A Domaines d’utilisation: Adapté pour tous les domaines intérieurs et extérieurs, sur ou sous l’eau Pique pour la terre No Art. Pique pour la terre 230 mm (hauteur non-réglable), voir photo ci-dessus 20.189000 Pique pour la terre 280 mm avec avec support de lampes long, sans bague de retenue (hauteur réglable de manière continue), voir photo page 13 20.189002 Pique pour la terre 280 mm avec support de lampes long, avec bague de retenue (hauteur réglable de manière continue), voir photo Nr. 9 page 67 20.189003 Exécution très stable, acier inoxydable spécial V2A, noir laqué Sur les piques de 230 mm, tous les supports de lampes peuvent être vissés Supports réglables en hauteur de manière continue,de 45 mm à 285 mm Domaines d’utilisation: Dans tous les sols terreux Chevilles No Art. Cheville 20.194000 Tous les supports de lampes peuvent être vissés dans cette cheville Exécution inoxydable (laiton) Domaines d’utilisation : Dans tous les domaines intérieurs et extérieurs, sur ou sous l’eau pour montage direct dans la pierre, béton, bois, plastique, etc. Assortiment de clés Assortiment de clés pour Nid d’abeille Spot et Skyspot Clés de montage No Art. Assortiment de clés pour Ultra-, Maxi-, Mega-, Giga-, Angle- et Superspot 20.220022 Assortiment de clés pour Nid d’abeille Spot (partie supérieure sans trous de fixation) 20.220016 Assortiment de clés pour Skyspot 20.220023 Toutes les lampes Ultra-, Maxi-, Mega-, Giga-, Angle-, Super-, Nid d’abeille- et Skyspot peuvent être ouvertes ou fermées sans effort et en toute sécurité. Les lampes immergées sales et glissantes ne peuvent être ouvertes à la main que très difficilement. Ne pas utiliser de tenailles, sous peine de rayer la partie supérieure des lampes. Les lampes mentionnées ci-dessus sont toutes refermées chez nous à l’usine à l’aide des clés de montage correspondantes. Afin de pouvoir ouvrir à nouveau vos lampes (remplacement de l’ampoule, modules LED HP ou changement de l’orientation, vous aurez absolument besoin de cet outil très pratique. Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 68 Jardins en lumière d’ambiance Adaptateur de montage, Couplage-WD, Filtre 19 Adaptateur de montage Adaptateur de montage No Art. Adaptateur de montage pour support de lampe, pour Linear Line Micro 20.131040 29 mm 36 mm Vissés ensemble env. 58 mm 13 mm Grâce à cet adaptateur de montage ou un des trois modèles de support de lampes (avec plaque de sol ou cheville) ou le pique pour la terre réglable, le boîtier de lampe peut-être positionné de manière stable sur les murs/sols ou dans la terre. La hauteur ainsi que l‘inclinaison peuvent-être réglés graduellement. Câble de lampe Couplage-WD Capuchon-WD Couplage No Art. Couplage-WD 20.130960 Très beaux boîtiers en acier inoxydable spécial V2A; avec contacts dorés vissés mutuellement Montés et démontés en quelques secondes Couplage 100% étanche IP 68, pour toutes les connexions de câbles 12 volts AC, max. 50 watts Ce couplage-WD doit être monté lors de la fabrication de la lampe déjà. Le montage ultérieur ne pourra se faire que dans des cas limités Capuchon No Art. Capuchon-WD 20.130963 Le capuchon-WD protège le couplage-WD de l’eau et de la poussière, lorsque, par exemple, les lampes sont retirées pour l’hiver Filtre de lumière chaude (voir page 67, No 13) No Art. pour Projecteur, Ultraspot et Superspot Mini 20.509050 pour Lampe Plate 20.509060 pour Minispot 20.509061 pour Maxi- et Superspot 20.509051 pour Megaspot et Nid d’abeille Spot 20.509053 zu Gigaspot 20.509062 Filtre opale (voir page 67, No 13) pour Projecteur, Ultraspot et Superspot Mini 20.509059 pour Minispot 20.509070 pour Maxi- et Superspot 20.509055 pour Megaspot et Nid d’abeille Spot 20.509056 zu Gigaspot 20.509063 Pour une lumière douce et chaude Spécialement indiqués pour les jardins d’aspect méditerranéens Filtres de couleur sur demande Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 69 Jardins en lumière d’ambiance 19 Tubes anti-éblouissants, Ceinture de branche Ultraspot 50 mm 35 mm 32 mm Projecteur 85 mm 70 mm 65 mm Maxispot 65 mm 45 mm Megaspot 89 mm 110 mm Gigaspot LED HP Tubes anti-éblouissants, oblique No Art. Tube anti-éblouissant pour Projecteur 20.130930 Tube anti-éblouissant pour Ultraspot 20.130935 Tube anti-éblouissant pour Maxispot 20.130920 Tube anti-éblouissant pour Megaspot 20.130950 Tube anti-éblouissant pour Gigaspot LED HP 20.130951 Description Avec les produits mentionnés ci-dessous, tous les projecteurs et spots peuvent être rendus non-éblouissants. A l’aide d’une vis, les dispositifs peuvent être installés ultérieurement sans problèmes. Le dispositif mural anti-éblouissant pour le Superspot peut être facilement vissé contre le mur à l’aide de deux chevilles. Matériau Acier inoxydable spécial V2A (tube anti-éblouissant pour Projecteur et anti-éblouissant mural pour Superspot: laiton nickelé) Ceinture de branche avec bloc en caoutchouc et bride de fermeture Ceinture de branche No Art. Ceinture de branche, longueur de ceinture 40 cm (des ceintures plus longues sur demande) 20.195000 Description Avec ce support, tous les supports de lampes pour tous les projecteurs et spots peuvent être montés et positionnés facilement et rapidement à chaque arbre, branche d‘arbre ou sur une colonne. Matériel La sangle en nylon, bloc de caoutchouc, clip de serrage métallique Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 70 Jardins en lumière d’ambiance Dispositif anti-éblouissant Nid d’abeille, Presse-étoupes Dispositif anti-éblouissant Nid d’abeille, Presse-étoupes No Art. Dispositif anti-éblouissant Nid d’abeille, pour Ultraspot 20.130965 Dispositif anti-éblouissant Nid d’abeille, pour Maxi- et Superspot 20.130970 Dispositif anti-éblouissant Nid d’abeille, pour Megaspot 20.130980 Dispositif anti-éblouissant Nid d’abeille, pour Gigaspot LED HP 20.130985 Dispositif anti-éblouissant Nid d’abeille, pour Skyspot LED HP 20.130986 Dispositif anti-éblouissant Nid d’abeille, pour Nid d’abeille Spot 20.130990 19 Description Avec les types d’anti-éblouissants mentionnés ci-dessus, tous les projecteurs et spots peuvent être rendus – en grande partie, et sans saillie – non-éblouissants. Le dispositif anti-éblouissant Nid d’abeille est monté à l’intérieur de la lampe. Ce dispositif doit être monté lors de la fabrication de la lampe déjà. En cas de montage ultérieur, la partie avant de cette dernière devra être remplacée. Type 1 Type 2 Type 3 Presse-étoupes No Art. Type 1 20.509026 Type 2 20.509024 Type 3 20.509023 Description Presse-étoupes pour étancher tous les passages de câbles; avec O-ring et écrou de blocage; classe de protection IP 68 Epaisseur de la traversée: Type 1: 1–2 mm Type 2: 1–7 mm Diamètre de la traversée: Type 1 + 2: 12 mm Type 3: 19 mm Type de filetage: Type 1 + 2: M12 x 1. 5 mm Type 3: PG11 (ø18.5 mm) Matériau: Type 1 + 3: Laiton nickelé Type 2: Acier spécial V2A Epaisseur de câble: Type 1 + 2: 6–8 mm Type 3: 6 –12 mm Type 3: 10– 45 mm Domaines d’utilisation Sur ou sous l’eau (sans chlore, acide chlorhydrique et autres substances agressives) Aide d’installation pour Skyspot LED HP Aide d’installation No Art. Aide d’installation pour Skyspot LED HP 20.220070 Description Cette ventouse vous permet d‘installer et de sortir facilement et rapide le Skyspot du tube de montage. Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 71 Jardins en lumière d’ambiance 19 Ampoules halogènes Socle standard (G 4) Lampe-Torche(G 4) Maxi- / Superspot (GU 4) Mega- / Nid d’abeille (GU 5.3) Afin d’obtenir une durée de vie maximale des lampes halogènes staub designlight, n’utiliser uniquement que les types d’ampoules halogènes préconisées chez nous. La durée de vie d’une ampoule est d’env. 3‘000 – 5‘000 heures. Pour assurer une bonne étanchéité, la bague d’étanchéité doit toujours être remplacée en même temps que l’ampoule. Cette bague doit être commandée séparément. Socle standard (Projecteur, Lampe Torche, Lampe Plate, Anglespots avec Piston en verre) No Art. Ampoule halogène 12 volts, 5 watts, G 4 20.170513 Ampoule halogène 12 volts, 10 watts, G 4 20.171013 Ampoule halogène 12 volts, 20 watts, G 4 20.172013 Bague d’étanchéité pour socle standard 20.139900 Lampe-Torche Ampoule-tube Xénon 12 volts, 10 watts, G 4 (durée de vie env. 20'000 heures) 20.170812 Bague d’étanchéité pour socle standard 20.139900 Ultraspot Ampoule halogène 12 volts, 20 watts, 20°, GU 4 20.172020 Bague d’étanchéité pour Ultraspot 20.139908 Anglespot avec fermeture à billes Ampoule halogène 12 volts, 20 watts, GU 4 20.172018 Ampoule halogène 12 volts, 35 watts, GU 4 20.172019 Bague d’étanchéité pour Anglespot 20.139902 Maxi- et Superspot Ampoule halogène 12 volts, 10 watts, 36°, GU 4 20.171038 Ampoule halogène 12 volts, 20 watts, 10°, GU 4 20.172010 Ampoule halogène 12 volts, 20 watts, 36°, GU 4 20.172038 Ampoule halogène 12 volts, 35 watts, 10°, GU 4 20.173510 Ampoule halogène 12 volts, 35 watts, 36°, GU 4 20.173538 Bague d‘étanchéité pour Maxi- und Superspot 20.139902 Mega- et Nid d‘abeille Spot Ampoule halogène 12 volts, 20 watts, 24°, GU 5.3 20.176038 Ampoule halogène 12 volts, 35 watts, 10°, GU 5.3 20.176042 Ampoule halogène 12 volts, 35 watts, 24°, GU 5.3 20.176039 Ampoule halogène 12 volts, 35 watts, 36°, GU 5.3 20.176045 Ampoule halogène 12 volts, 35 watts, 60°, GU 5.3 20.176047 Ampoule halogène 12 volts, 50 watts, 10°, GU 5.3 20.176043 Ampoule halogène 12 volts, 50 watts, 24°, GU 5.3 20.176040 Ampoule halogène 12 volts, 50 watts, 36°, GU 5.3 20.176046 Ampoule halogène 12 volts, 50 watts, 60°, GU 5.3 20.176048 Bague d’étanchéité pour Megaspot 20.139906 Bague d’étanchéité pour Nid d’abeille Spot (partie supérieure sans trous de fixation) 20.139907 Bague d’étanchéité pour Gigaspot 20.139909 Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 72 Jardins en lumière d’ambiance Modules LED HP 19 Module de LED HP thermoregulées N ouveauté m ondi al e CH-Certificat DE-Certificat d’utilité LED HP 3 watts Maxi-/Superspot LED HP 3 watts Angle Spot LED HP 9 watts Nid d’abeilles Spot LED HP 9 watts Megaspot Description Dans ce nouveau module LED HP brevetée, le LED, le régulateur de température électronique ainsi que la lentille sont intégrés dans le boîtier en aluminium. En cas de température environnante excessive, l’électronique intégrée au module règlera graduellement la puissance à la baisse. Plus de LED défectueuses dû à la surchauffe. Les lampes mentionnées ci-dessous (dès date de production à partir de 1.1.2010), peuvent très facilement et rapidement être modifiées d’exécution halogène à LED HP. Avantages de la technique LED HP: Très longue durée de vie : env. 50‘000 heures. (durée d’utilisation de 6 heures journalière, env. 21 ans), plus de lampes chaudes, consommation de courant très réduite, pas d’entretien LA Lumière DU F UT UR Nous recommandons nos modules pour les lampes suivantes: Maxispot Megaspot Nid d’abeille Spot Anglespot Superspot Superspot Compact Lampe Poller Topspot Modules LED haute performance (HP), température régulée No Art. 12 volts AC, 3 watts, 10°, Module pour Maxi- et Superspot, blanc chaud 20.176100 12 volts AC, 3 watts, 20°, Module pour Maxi- et Superspot, blanc chaud 20.176101 12 volts AC, 3 watts, 32°, Module pour Maxi- et Superspot, blanc chaud 20.176102 12 volts AC, 3 watts, Module pour Anglespot, blanc chaud 20.176103 12 volts AC, 9 watts, 14°, Module pour Megaspot, blanc chaud 20.176104 12 volts AC, 9 watts, 20°, Module pour Megaspot, blanc chaud 20.176105 12 volts AC, 9 watts, 40°, Module pour Megaspot, blanc chaud 20.176106 12 volts AC, 9 watts, 14°, Module pour Nid d’abeilles Spot, blanc chaud 20.176107 12 volts AC, 9 watts, 20°, Module pour Nid d’abeilles Spot, blanc chaud 20.176108 12 volts AC, 9 watts, 40°, Module pour Nid d’abeilles Spot, blanc chaud 20.176109 Modul LED HP, lentilles Tous les modules LED HP et les lentilles sont aussi disponibles séparément inclus blanc froid (5000 K) 2700° K LED HP 50‘000 h LED HP 230V/12V gradateur transformateur sur demande NTC Control Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 73 Jardins en lumière d’ambiance 19 Tubes de montage, Ancrages au sol 220 mm 2 mm 76 mm 100 mm 116 mm 200 mm 202 mm 200 mm 250 mm Tube de montage pour Nid d’abeilles Spot Tube de montage pour Super- et Anglespot Tube de montage pour Skyspot LED HP Montage A bétonner dans le sol ou dans le mur A encastrer dans le gravier ou la terre Pour Super- et Anglespot: uniquem. avec refroidisseur alu Boîtiers Tube en acier inoxydable spécial V2A pour Super- et Anglespot Tube en alu eloxé pour Nid d’abeille Spot et Skyspot LED HP Tube de montage dans des bassins d'eau No Art. Pour Super- et Anglespot 20.698048 Pour Nid d’abeille Spot avec bride (avec fermeture à billes) 20.698051 Pour Skyspot LED HP 20.698030 Pour Skyspot super LED HP 20.698031 90 mm 3 mm 300 mm 3x M6 filetage Ancrage au sol Ancrage au sol pour Topspot Boitier Acier inox V2A Ancrage au sol pour Tube Light LED Ancrage au sol pour Lampe Torche Acryl LED HP Montage A cimenter au sol Les lampes sont fixées sur le dispositif d‘ancrage à l‘aide de 3 vis M6. Ancrage au sol No Art. pour Topspot,Tube LightLED et Lampe Torche Acryl LED HP 20.189100 Tiges d’ancrage (4 x 250 mm) à cimenter, pour plaque de sol, Lampe Boller 20.189110 Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 74 Jardins en lumière d’ambiance Boîtier de sol 4 bords, Boîtiers d’encastrement 19 Boîtier de sol 4 bords Boîtier acier inoxydable spécial V2A Dimensions: pour Projecteur/Ultraspot pour Maxispot pour Megaspot 100 x 35 x 100 mm 120 x 55 x 100 mm 130 x100 x 100 mm Détails de livraison Sans pique pour la terre et lampe, incl. support de lampe court Boîtier de sol 4 bords avec Maxispot Montage Pour encastrement affleurant le gravier, la terre ou l’herbe (l’intérieur peut rester vide ou être rempli avec du gros gravier. Ne pas utiliser de terre!) Montage simple et très rapide. Utilisation Le tube de sol 4 bords doit être utilisé de préférence avec les lampes LED HP. Angle d’inclinaison de la lumière réglable. Tube de sol 4 bords No Art. pour Projecteur / Ultraspot 20.168030 pour Maxispot (max. 20 W) 20.168031 pour Megaspot (max. 35 W) 20.168032 Boîtier acier inoxydable spécial V2A Boîtier d’encastrement pour murs, sols et planchers Boîtier d’encastrement pour Poolstar LED HP Dimensions: pour Super- / Anglespot diamètre ext. du tube: 76 mm, profondeur: 115 mm pour Super- / Anglespot diamètre ext. du tube: 76 mm, profondeur: 250 mm pour Nid d’abeille Spot diamètre ext. du tube: 108 mm, profondeur: 150 mm pour Poolstar LED HP diamètre ext. du tube: 159 mm, profondeur: 100 mm pour Skyspot LED HP diamètre ext. du tube: 220 mm, profondeur: 250 mm pour Skyspot super LED HP diamètre ext. du tube: 220 mm, profondeur: 320 mm Montage Les boîtiers d’encastrement sont à cloués cloués aux panneaux de coffrage avant le bétonnage. Pour tous domaines intérieur/extérieur. Boîtiers d’encastrement No Art. pour Super- / Anglespot court 20.168005 pour Super- / Anglespot long 20.168022 pour Nid d’abeille Spot 20.168008 pour Poolstar LED HP 20.168019 pour Skyspot LED HP 20.168020 pour Skyspot super LED HP 20.168021 Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 75 Jardins en lumière d’ambiance 19 Boîtiers d‘encastrement, Douilles de montage 15 m Domaine d‘application Cette douille de montage est fabriqué pour le Superspot halogène, -LED HP, Anglespot halogène, -LED HP. m m 61.5 m Boitier acier inoxydable spécial V2A Installation de la douille de montage dans un bassin d’eau la douille de montage doit être installé par le trou d’installation (diamètre 62 mm) dans le mur ou le sol du bassin et à le visser avec 6 vices dans l’anneau de serrage. Pour obtenir une étanchéité optimale il faut placer le joint d’étanchéité entre la collerette de la douille de montage et le mur ou le sol du bassin. Pour l’installation avec une toile d’étang le joint d’étanchéité n’est pas nécessaire. 88 m Presse-étoupe Le presse-étoupe empêche la fuite d’eau du bassin. m 153 Mur en béton Dans le douvage en béton il faut d’abord installer le tube de montage et amener la conduite d’électricité dans le tube. mm Installation du luminaire Le luminaire est a cliquer par l’anneau de fixation dans la douille de montage. La partie avant de la lampe peut être tournée dans la position désirée sans problèmes. Pour un changement d’ampoule, nous vous conseillons de laisser 0.5m de câble dans la douille de montage. Boîtier d‘encastrement pour Super- et Anglespot Boîtier d‘encastrement pour Super- et Anglespot No Art. pour Superspot halogène, -LED HP, -effet-LED, Anglespot halogène, -LED HP 20.168013 33 mm 52 mm 41 mm Boîtier acier inoxydable spécial V2A 24 mm Minispot LED 40 mm 48 mm Montage A coller ou à cimenter 38 mm Superspot-Mini LED et Ultraspot 14 mm 49.5 mm Superspot Compact Utilisation Comme douille de montage pour Ultraspot, Superspot Compact, Superspot-Mini et Minispot, sans trous de fixation. Les boîtiers de lampe sont introduits facilement et rapidement dans la douille de montage par «encliquetement». Douilles de montage No Art. Pour Minispot LED 20.168016 Pour Superspot-Mini LED et Ultraspot LED 20.168017 Pour Superspot Compact 20.168018 Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 76 Jardins en lumière d’ambiance 19 Protections anti-martres, Boîtes de dérivation encastrées Matériel Gaine flexible en acier inoxydable tressé spécial V2A Montage La protection anti-martre est directement insérée dans le socle de lampe lors de la fabrication. Il a une longueur standard de 40 cm à partir du socle de lampe et est compris dans son prix. Si désiré, la protection anti-martre peut être commandée pour toute la longueur du câble de lampe. Nous utilisons pour cela une gaine flexible en acier tressé (voir image à gauche) Les martres déterrent également les câbles enterrés. Il est donc important que l’extrémité de la protection anti-martre soit insérée dans le tube de protection du câble (symalène). La protection anti-martre est un produit en acier flexible et de haute qualité. Il offre une protection étendue contre les morsures de martres. Malgré cela, nous ne pouvons offrir aucune garantie en cas d’endommagement du câble de lampe ou de la protection en cas de morsures de martres Utilisation Nous recommandons la protection anti-martres là où des animaux (et spécialement des martres) ont accès aux câbles de lampes non-protégés. Protection anti-martres Protection anti-martres No Art. Protection anti-martres pour câble électrique 1.0 mm, par mètre 20.509012 Protection anti-martres pour câble électrique 1.5 mm, par mètre 20.509020 Protection anti-martres pour câble électrique 2.5 mm, par mètre 20.509021 Description Boîtier très robuste et d’utilisation polyvalente avec couvercle, pour tous les transformateurs et connexions de câbles; montage très facile et rapide; non carrossable. Matériel Polypropylène (PP), gris clair Dimensions voir ci-dessous, dimensions hors-tout Montage Partout dans le sol Attention En cas d’utilisation extérieure, percer quelques trous d’évacuation d’eau dans le fond du boîtier. Boîte de dérivation encastrée Boîte de dérivation encastrée No Art. Dimensions extérieures Dimensions intérieures 200 mm x 200 mm x 200 mm 150 mm x 150 mm x 160 mm 20.220040 Moyenne 300 mm x 300 mm x 310 mm 240 mm x 240 mm x 265 mm 20.220041 Grande 340 mm x 340 mm x 290 mm 20.220042 Petite 400 mm x 400 mm x 360 mm Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 77 Jardins en lumière d’ambiance 19 Sets de raccordements de câbles, Masse d‘isolation à couler Contenu 2 pces boîtier à couler, L 32, B 27, H 35 mm 2 pces boîtier à couler, L 41, B 35, H 35 mm 4 pces serre-fils 3 entrées 80 ml masse d‘isolation (2 composants) Acétone (nettoyage câbles), gants de protection Mode d‘emploi Domaine d‘utilisation Connexion des câbles de manière étanche pour 2 fois 2-3 câbles, sur ou sous l‘eau (sans chlore et autres substances agressives), à l‘intérieur ou à l‘extérieur. Set connection de câble Masse à couler Temps de durcissement env. 1 heure à 23° Temps de durcissement env. 1.5 heures à 0° Set connexion de câble No Art. Set connexion de câble, pour 2 connexions des câbles, avec masse à couler 80 ml voir en haut 20.220013 Set connexion de câble pour 1 connexion de câble, avec masse à couler 80 ml 20.220020 Contenu 1 pces electrobox, L 80, B 80, H 50 mm 4 pces serre-fils 5 entrées 180 ml masse d‘isolation (2 composants) Acétone (nettoyage câbles), gants de protection Domaine d‘utilisation Connexion des câbles de manière étanche pour max. 7 câbles (6 pièc. luminaires), sur ou sous l‘eau (sans chlore et autres substances agressives), à l‘intérieur ou à l‘extérieur. Set electrobox Masse à couler Temps de durcissement env. 1 heure à 23° Temps de durcissement env. 1.5 heures à 0° Set elec trobox No Art. Set electrobox, masse à couler 180 ml 20.220019 Boîtier de raccordement Description Avec ce boîtier de raccordement, 2 câbles de max. 1.5 mm peuvent être facilement et rapidement (et de façon 100% étanche IP68) raccordés. Au besoin, et grâce au gel,la connexion reste accessible en cas d‘ouverture ultérieure. Boîtier de raccordement No Art. Boîtier de raccordement 20.220018 Description Avec ce dispositif de maintien en acier, toutes vos connexions de câbles se feront rapidement et aisément sur tous les types de terrain. Avantages Aucun risques de renversement de la masse pendant et après le coulage. Position stable du boîtier, même sur des terrains en pente Dispositif de maintien No Art. Dispositif de maintien, set de 5 pièces 20.220014 Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 78 Jardins en lumière d’ambiance 19 Scellant, Coffre de montage Contenu 1 produit d’enlèvement de saleté et d‘oxyde 1 nettoyant profonde 1 pièc. Éponge avec scotch 2 pièc. chiffons microfibre Gents Mode d‘emploi Ensemble de nettoyage et de traitement Description Ces produits de nettoyage et de traitement très efficases vous permets de nettoyer et deprotéger toutes les surfaces en acier inoxydables (boîtier de luminaire, accessoires, etc) de toutes les influences environnementales. Ensemble de nettoyage et de traitement No Art. Ensemble de nettoyage et de traitement 20.220060 Description Ce produit unique à 1 composant à base de polymères-MS, à l’élasticité permanente, offre de très bons résultats même sur des matériaux sensibles et des surfaces difficiles, telles que: humides, mouillées et même sous l’eau. Ce produit est sans solvants et peut être peint. Scellant Domaines d’utilisation Vous pouvez pratiquement coller toutes les matières ensemble. Fer, acier inox, cuivre, laiton, pièces galvanisées, aluminium, etc. Colle la plupart des plastiques, plexiglas, polyester, mousse, caoutchouc, verre ( y compris miroirs), bois, pierre, béton, marbre, etc. Ne laisse pas de tâches sur les pierres naturelles telles que le marbre ou le granit. staub designlight ag n’assume aucune responsabilité. Scellant No Art. Scellant, noir, tube 50 ml 20.220051 Description Ce coffre à outils pratique en aluminium est parfait pour toutes les installations, services et travaux de réparation. Il contient tous les principaux outils et pièces de rechange du programme de lampes staub designlight ag Coffre de montage No Art. Coffre de montage pour toutes les lampes staub designlight 20.150020 Contenu du couvercle Contenu de la caisse 1 x Tournevis Nr. 0 1 x Pince multiprise 1 x Tournevis Nr. 2 1 x Pince à dénuder universelle 1 x Mètre-ruban 3 mètres 1 x Tournevis Nr. 3 1 x Clé à fourche 10/11 mm 1 x Bande isolante noire 1 x Tournevis cruciforme 1 x Cutter 1 x Coffret de diverses pièces 1 x Assortiment de clés universelles 2,5 dl. Alcool à brûler 1 x Pince coupante 1 x Spray WD 40 1 x Pince combi 1 x Stylo 1 x Pince à dénuder 1 x Bloc note A5 1 x Set de réparation pour connexion de câbles (rechange et réparation) Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 79 Jardins en lumière d’ambiance 19 Valises de démo Valises de démo No Art. Eco (ECO) 20.150005 Set-démo Microspot (option) 20.150015 Valise de démo No Art. Professionnelle (DLP) 20.150004 Set-démo Microspot (option) 20.150015 Description Grâce à ces valises de démo, vous pouvez présenter à vos clients nos produits de qualité dans leur boîtier originaux. A l’aide du transformateur 50 VA intégré fourni, toutes les lampes peuvent ainsi être présentées et essayées. Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 80 Jardins en lumière d’ambiance Valises de démo 19 Valises de démo No Art. Professionnelle + (DLP +) 20.150006 Description Grâce à ces valises de démo, vous pouvez présenter à vos clients nos produits de qualité dans leur boîtier originaux. A l’aide du transformateur 50 VA intégré fourni, toutes les lampes peuvent ainsi être présentées et essayées. Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 81 Jardins en lumière d’ambiance 20 Foyer à combustible gel Foyer à combustible gel Pour utilisation extérieure Montage facile et rapide Pas d’odeur ou de bruit Brûle env. 2 heures avec un remplissage d’un litre de gel Insensible au gel (température) Description Très beau foyer travaillé ; acier inoxydable spécial V2A ; contenu 1 litre Installation facile et rapide Pierre à feu pour utilisation extérieure Exécution spéciale Acier inoxydable spécial V4A Dimensions d’encastrement Brûleur: ø115 mm / diam. de forage: ø120 mm / diam. bride supérieure: ø125 mm / profondeur de forage: min. 125 mm Possibilités de montage Le foyer à combustible gel peut être facilement et rapidement installé en tous lieux appropriés. Attention le foyer à combustible gel doit être assuré contre les renversements latéraux. L’endroit d’installation doit être incombustible. No Art. Foyer à combustible gel avec couvercle 22.601006 Accessoires pour brûleur Pince pour couvercle du brûleur 22.601010 Allume-gaz «Turbo-Max» 22.601005 115 mm 120 mm diamètre de forage V2A acier inoxydable Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions! www.staub-designlight.ch 82 Profondeur de forage Foyer à combustible gel 125 mm Détails de livraison sans Pierre à feu Jardins en lumière d’ambiance Exemples de demandes d’offres 21 Description Selon les exemples ci-dessous, vous pouvez nous envoyer un croquis de votre projet d’installation étoile ou série Transformateur Puissance maximale connectée au réseau 12 volts AC: Configuration série: Max. 200 watts = Connexion de câbles = Elektro-Box Projecteur 10 W - Plaque de sol - Support de lampe court - Anti-éblouissant oblique Set de lampes – série: Maxispot 20 W/ 36˚ - Pique pour la terre 230mm - Support de lampe court - Anti-éblouissant oblique Maxispot 20 W/ 36˚ - Pique pour la terre 230mm - Support de lampe court - Anti-éblouissant oblique Configuration étoile: Max. 300 watts Câble Ordinairement, la longueur de câble maximale entre le transformateur et la dernière lampe ne devrait pas excéder 20 mètres. Afin d’éviter des dommages mécaniques, tous les câbles de lampes devront être protégés par un tube adéquat (symalène) Superspot 20 W/10˚ - Anti-éblouissant Nid d’abeille Megaspot 20 W/36˚ avec filtre opale - Pique pour la terre réglable graduellement - Support de lampe moyen 4m 2m 1m Avec fiche 230V 1.5 m Transformateur 200 watts 3.5 m 2m 2m 2m Electrobox non-scellée Toutes les extrémités de câbles non scellées /Masse de scellement livrée avec 2m Maxispot 20 W/36˚ - Pique pour la terre 230 mm, Support de lampe court Anti-éblouissant droit Set de lampes – étoile: m Maxispot 35 W/36˚ - Pique pour la terre 230 mm, Support de lampe moyen Anti-éblouissant oblique Maxispot 20 W/38˚ - Cheville & support de lampe long 9.5 m 11 Transformateur Anglespot HL-LED 3 W, 1 trou (Blanc chaud) 7m 300 watts 2m 0.5 m 6.8 m Electrobox non-scellée (Masse de scellement livrée avec) 2m Megaspot HL-LED 9 W/40˚ - Pique pour la terre réglable graduellement 2.5 m Avec fiche 230V 10 m Nid d’abeille spot 50 W/24˚ - Tube de montage Autres exemples: Connexions de câbles non-scellées Masse de scellement livrée avec 300 watts 2m 1m 5m Transformateur Avec fiche 230V 1.5 m 4.5 m 1.5 m 2m 2m 1m 1m 1m 6 x Maxispot 35 W/10˚ 6 x Support de lampe moyen 6 Chevilles Connexions de câbles scellées 0.5 m Electrobox non-scellée www.staub-designlight.ch 83 Jardins en lumière d’ambiance 21 Exemples de sets de lampes Set de lampes-série: non scellée Set de lampes-étoile: scellée www.staub-designlight.ch 84 Jardins en lumière d’ambiance Comparatif des techniques LED – Halogène 22 Halogène Une ampoule est remplie avec du gaz halogène, lequel empêche le noircissement du verre. Le filament se trouvant dans le verre est chauffé à plusieurs milliers de degrés jusqu’à ce qu’il s’enflamme. Ain it un rayonnement de lumière et de chaleur. Un réflecteur produit l’angle de rayonnement désiré. La technologie halogène fonctionne normalement sous une alimentation de 12 AC (à l’intérieur et à l’extérieur), ou à l’intérieur directement sous 230 volts AC. Conclusion: La technologie halogène doit être utilisée là où une lumière forte et « chaude » est nécessaire. Technique Halogène Avantages Eprouvée et très lumineuse Lumière chaude et douce Absolument aucune électronique Durée de vie des ampoules : env. 2000 – 3000 heures Haute température de service sur le boîtier (partiell. + de 150°) Consommation de courant plus élevée qu’en LED Très longue durée de vie A ce jour, lumière plus « froide » que l’halogène Efficacité des LED’s env.100`000 h LED’s haute-performance env. 50`000 h A ce jour, dans le même boîtier de lampe, luminosité moins élevée qu’en technologie halogène Faible développement de chaleur (env. 50°) Le spectre de couleur est, à ce jour, toujours plus petit que pour la lumière halogène Consommation de courant très réduite LED Inconvénients LED Une LED (Light Emitting Diode) est composée d’un minuscule cristal semi-conducteur. Par un procédé spécial, les électrons des atomes de cristal se transforment en lumière. La lumière qui en résulte est dirigée vers l’extérieur grâce à un réflecteur. Selon le matériau, les LED’s diffusent la couleur désirée. Certaines LED’s diffusant plusieurs couleurs sont livrables dans le même boîtier (RGB). L’intensité, la couleur ainsi que le spectre de couleur des LED’s haute-performance sont en permanence améliorées. Les LED’s sont conçues pour une tension de fonctionnement de 2 à 4 volts. Avec une électronique appropriée, elles peuvent être directement connectées à un courant alternatif sous 12 V. Ainsi elles peuvent être utilisées sans problèmes en combinaison de lampes halogènes 12 volts, sur le même transformateur. Selon le fabricant, elles sont également exploitées en 24 ou 50 volts DC. Conclusion: La technique LED est recommandée dans tous les domaines qu’un éclairage moderne, efficace, et surtout sans entretien présupposé . Egalement, la durée de vie très longue (jusqu’à 42 ans pour une utilisation de 6 heures par jour) est à considérer. A ce jour, la lumière « plus froide » (due à un spectre de couleur plus petit que pour la technologie halogène) peut être rapprochée de la lumière halogène par des filtres de couleur chaude appropriés. La nouvelle technologie LED est sans doute celle qui remplacera la technologie halogène dans les prochaines années. LA Lumière DU F UTUR www.staub-designlight.ch 85 Jardins en lumière d’ambiance 22 Angles de rayonnement de la lumière Halogène Ultraspot 20 watts, 16 mm 20 ° Abgle du faisceau 782 lx 0.4 m 1m 196 lx 0.7 m 2m 35 mm 16 mm 51 mm ENERGIE HALOGEN 49 lx 1.4 m Luminosité (Candela) Flux lumineux (Lumen) Eclairement (Lux) Efficacité énergétique 4 m 800 cd 76,4 lm 195 lx B Maxispot 20 watts, 35 mm Superspot 20 watts, 35 mm Abgle du faisceau Maxispot 20 watts, 35 mm Superspot 20 watts, 35 mm 10 ° Abgle du faisceau Maxispot 35 watts, 35 mm Superspot 35 watts, 35 mm 36 ° Abgle du faisceau Maxispot 35 watts, 35 mm Superspot 35 watts, 35 mm 10 ° Abgle du faisceau 36 ° 3481 lx 0.2 m 1m 649 lx 0.6 m 1m 6163 lx 0.2 m 1m 1298 lx 0.6 m 1m 870 lx 0.3 m 2m 162 lx 1.3 m 2m 1541 lx 0.3 m 2m 324 lx 1.3 m 2m 218 lx 0.7 m 4 m 41 lx 2.6 m 4 m 385 lx 0.7 m 4 m 81 lx 2.6 m 4 m Luminosité (Candela) Flux lumineux (Lumen) Eclairement (Lux) Efficacité énergétique 3.500 cd 83,7 lm 870 lx B Megaspot 35 watts, 51 mm Wabenspot 35 watts, 51 mm Abgle du faisceau Luminosité (Candela) Flux lumineux (Lumen) Eclairement (Lux) Efficacité énergétique 700 cd 215,3 lm 162 lx B Megaspot 35 watts, 51 mm Wabenspot 35 watts, 51 mm 10 ° Abgle du faisceau Luminosité (Candela) Flux lumineux (Lumen) Eclairement (Lux) Efficacité énergétique 6.200 cd 148,2 lm 1541 lx B Megaspot 35 watts, 51 mm Wabenspot 35 watts, 51 mm 24 ° Abgle du faisceau Luminosité (Candela) Flux lumineux (Lumen) Eclairement (Lux) Efficacité énergétique 1.400 cd 430,5 lm 325 lx B Megaspot 35 watts, 51 mm Wabenspot 35 watts, 51 mm 36 ° Abgle du faisceau 60 ° 9444 lx 0.2 m 1m 2998 lx 0.4 m 1m 1391 lx 0.6 m 1m 844 lx 1.2 m 1m 2361 lx 0.3 m 2m 750 lx 0.9 m 2m 348 lx 1.3 m 2m 211 lx 2.3 m 2m 590 lx 0.7 m 4 m 187 lx 1.7 m 4 m 87 lx 2.6 m 4 m 53 lx 4.6 m 4 m Luminosité (Candela) Flux lumineux (Lumen) Eclairement (Lux) Efficacité énergétique 9.500 cd 227,1 lm 2361 lx B Megaspot 50 watts, 51 mm Wabenspot 50 watts, 51 mm Abgle du faisceau Luminosité (Candela) Flux lumineux (Lumen) Eclairement (Lux) Efficacité énergétique 3.100 cd 425,6 lm 750 lx B Megaspot 50 watts, 51 mm Wabenspot 50 watts, 51 mm 10 ° Abgle du faisceau Luminosité (Candela) Flux lumineux (Lumen) Eclairement (Lux) Efficacité énergétique 1.500 cd 461,3 lm 348 lx B Megaspot 50 watts, 51 mm Wabenspot 50 watts, 51 mm 24 ° Abgle du faisceau Luminosité (Candela) Flux lumineux (Lumen) Eclairement (Lux) Efficacité énergétique 1.050 cd 883,9 lm 211 lx B Megaspot 50 watts, 51 mm Wabenspot 50 watts, 51 mm 36 ° Abgle du faisceau 60 ° 12430 lx 0.2 m 1m 4256 lx 0.4 m 1m 2040 lx 0.6 m 1m 884 lx 1.2 m 1m 3108 lx 0.3 m 2m 1064 lx 0.9 m 2m 510 lx 1.3 m 2m 221 lx 2.3 m 2m 777 lx 0.7 m 4 m 266 lx 1.7 m 4 m 127 lx 2.6 m 4 m 55 lx 4.6 m 4 m Luminosité (Candela) Flux lumineux (Lumen) Eclairement (Lux) Efficacité énergétique 12.500 cd 298,9 lm 3107 lx B www.staub-designlight.ch 86 Luminosité (Candela) Flux lumineux (Lumen) Eclairement (Lux) Efficacité énergétique 4.400 cd 604,1 lm 1064 lx B Luminosité (Candela) Flux lumineux (Lumen) Eclairement (Lux) Efficacité énergétique 2.200 cd 676,5 lm 510 lx B Luminosité (Candela) Flux lumineux (Lumen) Eclairement (Lux) Efficacité énergétique 1.100 cd 926 lm 221 lx B Jardins en lumière d’ambiance Angles de rayonnement de la lumière LED HP, valeur CRI 22 Nouveauté mondiale ENERGIE LED CH-Certificat DE-Certificat d’utilité Module de LED HP thermoregulées Ultraspot 1 watt, blanc chaud Abgle du faisceau Ultraspot 1 watt, blanc froid 10 ° Abgle du faisceau Ultraspot 1 watt, blanc chaud 10 ° Abgle du faisceau Ultraspot 1 watt, blanc froid 20 ° Abgle du faisceau 20 ° 2287 lx 0.20 m 1m 2800 lx 0.20 m 1m 537 lx 0.40 m 1m 655 lx 0.40 m 1m 572 lx 0.30 m 2m 700 lx 0.30 m 2m 134 lx 0.70 m 2m 164 lx 0.70 m 2m 143 lx 0.70 m 4 m 175 lx 0.70 m 4 m 34 lx 1.40 m 4 m 41 lx 1.40 m 4 m Luminosité (Candela) Flux lumineux (Lumen) Couleur de lumière (Kelvin) Efficacité énergétique 2287 cd 87,4 lm 3000 K A Maxispot 3 watts, blanc chaud Abgle du faisceau 16 ° Luminosité (Candela) Flux lumineux (Lumen) Couleur de lumière (Kelvin) Efficacité énergétique 2800 cd 107 lm 5700 K A Maxispot 3 watts, blanc froid Abgle du faisceau Luminosité (Candela) Flux lumineux (Lumen) Couleur de lumière (Kelvin) Efficacité énergétique 537 cd 87,4 lm 3000 K A Maxispot 3 watts, blanc chaud 16 ° Abgle du faisceau Luminosité (Candela) Flux lumineux (Lumen) Couleur de lumière (Kelvin) Efficacité énergétique 655 cd 107 lm 5700 K A Maxispot 3 watts, blanc froid 22 ° Abgle du faisceau 22 ° 2289 lx 0.30 m 1m 2769 lx 0.30 m 1m 1177 lx 0.40 m 1m 1428 lx 0.40 m 1m 572 lx 0.55 m 2m 692 lx 0.55 m 2m 294 lx 0.80 m 2m 360 lx 0.80 m 2m 144 lx 1.10 m 4 m 174 lx 1.10 m 4 m 76 lx 1.50 m 4 m 89 lx 1.50 m 4 m Luminosité (Candela) Flux lumineux (Lumen) Couleur de lumière (Kelvin) Efficacité énergétique 2289 cd 218 lm 3000 K A Maxispot 3 watts, blanc chaud Abgle du faisceau Luminosité (Candela) Flux lumineux (Lumen) Couleur de lumière (Kelvin) Efficacité énergétique 2769 cd 263 lm 5700 K A Maxispot 3 watts, blanc froid 36 ° Abgle du faisceau 36 ° Luminosité (Candela) Flux lumineux (Lumen) Couleur de lumière (Kelvin) Efficacité énergétique 1177 cd 218 lm 3000 K A Megaspot 9 watts, blanc chaud Abgle du faisceau 14 ° Luminosité (Candela) Flux lumineux (Lumen) Couleur de lumière (Kelvin) Efficacité énergétique 1428 cd 263 lm 5700 K A Megaspot 9 watts, blanc froid 14 ° Abgle du faisceau 458 lx 0.60 m 1m 550 lx 0.60 m 1m 8687 lx 0.25 m 1m 10551 lx 0.25 m 1m 115 lx 1.30 m 2m 137 lx 1.30 m 2m 2175 lx 0.50 m 2m 2638 lx 0.50 m 2m 28 lx 2.60 m 4 m 35 lx 2.60 m 4 m 545 lx 1.00 m 4 m 660 lx 1.00 m 4 m Luminosité (Candela) Flux lumineux (Lumen) Couleur de lumière (Kelvin) Efficacité énergétique 458 cd 218 lm 3000 K A Megaspot 9 watts, blanc chaud Abgle du faisceau 20 ° Luminosité (Candela) Flux lumineux (Lumen) Couleur de lumière (Kelvin) Efficacité énergétique 550 cd 263 lm 5700 K A Megapot 9 watts, blanc froid 20 ° Abgle du faisceau Luminosité (Candela) Flux lumineux (Lumen) Couleur de lumière (Kelvin) Efficacité énergétique 8687 cd 649 lm 3000 K A Megaspot 9 watts, blanc chaud Abgle du faisceau 40 ° Luminosité (Candela) Flux lumineux (Lumen) Couleur de lumière (Kelvin) Efficacité énergétique 10551 cd 790 lm 5700 K A Megaspot 9 watts, blanc froid 40 ° Abgle du faisceau 4295 lx 0.40 m 1m 5221 lx 0.40 m 1m 1128 lx 0.70 m 1m 1368 lx 0.70 m 1m 1074 lx 0.70 m 2m 1308 lx 0.70 m 2m 283 lx 1.50 m 2m 343 lx 1.50 m 2m 273 lx 1.40 m 4 m 327 lx 1.40 m 4 m 71 lx 2.90 m 4 m 87 lx 2.90 m 4 m Luminosité (Candela) Flux lumineux (Lumen) Couleur de lumière (Kelvin) Efficacité énergétique 4295 cd 649 lm 3000 K A Luminosité (Candela) Flux lumineux (Lumen) Couleur de lumière (Kelvin) Efficacité énergétique 4790 cd 790 lm 5700 K A Luminosité (Candela) Flux lumineux (Lumen) Couleur de lumière (Kelvin) Efficacité énergétique 1128 cd 649 lm 3000 K A Luminosité (Candela) Flux lumineux (Lumen) Couleur de lumière (Kelvin) Efficacité énergétique 1368 cd 790 lm 5700 K A Valeurs CRI: Nous utilisent seulementles meilleurs LED’s hp avec un rendu de couleur supérieur de < 80 CRI (valeur CRI) ou quand disponible < 90 CRI. www.staub-designlight.ch 87 Jardins en lumière d’ambiance 23 Consignes de sécurité Avril 2014 Consignes de sécurité pour tous les produits staub designlight 1. Toutes les lampes staub designlight doivent être utilisées avec un transformateur à noyau de fer de tension de sortie de 12 volts AC / 50 Hz, de la puissance requise. Exception fait de nos lampes Tube Light LED, Down Light LED, Linear Line, Microspot RGB-multi couleur et toutes les lampes avec le module LED HP et module RGB-multi couleur. 2. Avant la première mise en service, vérifiez si le couvercle de lampe est solidement fixé. Utilisez pour cela la clé de montage universelle (voir les accessoires). Sinon, la densité de la lumière n’est pas garantie. 3. Coupez toujours le courant avant l’ouverture d’une lampe. Au cas où la lampe serait mouillée, séchez bien le boîtier de celle-ci. 4. Ne versez jamais d’eau sur une lampe halogène chaude. La différence de température ferait éclater le verre de lampe. 5. Ne touchez jamais une lampe en fonctionnement ou pas encore refroidie. Risques de brûlures ! 6. En cas d’installation de lampes halogènes hors d’eau, les matériaux combustibles ou sensibles à la chaleur ne devront être placés à moins de 20 cm de la source halogène (dans toutes les directions) , étant donné que la température des boîtiers de lampes peut atteindre plus de 150° selon les exécutions. Dans les sols, parois, couvertures inflammables, etc. (en de bois, de matière plastique, etc.) que les lumières LED HP peuvent être insérées. 7. Utilisez uniquement des ampoules halogènes prescrites par staub designlight. Des ampoules incorrectes peuvent créer des dommages dus à une température excessive. A chaque changement d’ampoule, remplacez également le joint (O-Ring). Suivez attentivement les instructions correspondantes. 8. Toutes les lampes staub designlight peuvent être utilisées à l’intérieur ou à l’extérieur, sur ou sous l’eau. Les restrictions correspondantes sont mentionnées sur les feuilles d’instruction séparées. Toutes les lampes montées sur bloc secteur avec une fiche d’alimentation ne peuvent être utilisées qu’à l’intérieur. 9. Toutes les lampes staub designlight avec socle-standard, Ultra-, Maxi-, et Megaspot qui ne sont pas utilisées sous l’eau doivent, pour des raisons de refroidissement, être montées sur leur support de lampe correspondant ! 10. Les transformateurs (inclus le câble de raccordement) sont construits pour une utilisation extérieure et sont étanches à l’eau IP 67 ( fiche de raccordement IP 20). Ils ne doivent cependant pas être immergés. Les câbles de raccordement doivent être protégés contre les martres. Les fiches d’alimentation doivent être raccordées au secteur par l’intermédiaire d’un raccordement étanche, et protégé par un interrupteur différentiel de sécurité (FI). Les quatre pieds du transformateur doivent, en cas d’installation dans le terrain, être dirigés vers le bas. Le raccordement (230 volts AC) ne devra être effectué que par un électricien qualifié et agréé. En cas de remplacement du fusible de sécurité, le joint O-Ring doit également être remplacé. Procéder également à un nettoyage du support et au contrôle de l’absence de dommages. Dans le secteur extérieur le transformateur/appareil d‘alimentation doit être installée dans un puits de ciment ou dans une boîte d‘installation de sol de staub designlight (voir le catalogue P. 77) avec une amenée suffisant d‘air frais à l’intérieur (pour le refroidissement du transformateur/appareil d‘alimentation). L‘eau éventuellement, pénétrant dans le puits/ boîte doit pouvoir s‘écouler immédiatement dans le sol (lit de suintement). Le transformateur/appareil d‘alimentation ne peut pas être insérés dans les logements ou créneaux inflammables (par exemple du bois). Veiller aux prescriptions électriques locales, en particulier VDE 0100, SEV NIN 1000-1, 1995. Les circuits d’entrée et de sortie doivent être raccordés selon les prescriptions locales en vigueur. Les câbles de raccordement des transformateurs ne peuvent pas être remplacés. Si le câble électrique d’un transformateur est endommagé, ce dernier devra être retiré et éliminé. Tous les raccordements électriques doivent être rendus étanches à l’eau et coulés dans une résine spéciale. 11. Tous les câbles électriques posés à même le terrain doivent être protégés par un tube de protection. Tous les câbles posés à l’extérieur dans des endroits où les animaux ont accès doivent être protégés par une protection anti-martre. 12. Toutes les connexions de câbles ainsi que les boîtes de raccordement doivent être coulés avec notre résine isolante. 13. Les produits endommagés staub designlight doivent être immédiatement renvoyés à notre service-clientèle afin d’y être réparés. Sans cela, l’étanchéité à l’eau et la sécurité de fonctionnement ne peut pas être garantie. 14. Tous les luminaires LED staub designlight doit seulement être utilisé dans de température d‘ambiance de moins de 40°C. La ligne 230 V AC ne doit pas laisser passer des pointes de tension non agrée (Peak to Peak) par exemple pendant un orage. Sur le secteur 12 volts il ne doit jamais avoir une contrainte de tension DC (même pas toute court) de plus que 18 volts, sinon l‘électronique LED va être détruite. 15. Toutes les lampes staub designlight doivent être raccordées sur un interrupteur FI (interrupteur différentiel de sécurité) placé en amont. Pour des raisons de sécurité, l’utilisateur doit se renseigner sur la présence dans l’installation de sa maison d’un tel interrupteur FI auprès de son électricien. 16. Toutes les installations électriques nouvellement créées ou modifiées avec des courants d‘exploitation de plus de 2 A ou tensions d‘exploitation supérieure à 50 V AC ou 120 V DC, peuvent uniquement être installée par un professionnel avec une autorisation appropriée de l‘inspectorat de fonctionnement. www.staub-designlight.ch 88 Jardins en lumière d’ambiance Garantie, Entretien, Protection du produit et de la propriété industrielle 23 17. Les lampes installées à l’extérieur, sous l’eau, et dont la profondeur d’installation n’est pas suffisante ( min. 30 cm), doivent être retirées de l’eau pendant la saison d’hiver, sous peine d’éclatement des verres sous l’effet de la glace. 18. Tous les luminaires et accessoires staub designlight, qui sont utilisé sous l‘eau, ne doit pas avoir du contact avec du chlore, acide chlorhydrique ou autres additifs agressifs, par ce que la surface de l‘acier inoxydable peut corroder. La lumière de piscine POOLSTAR LED HP est exclue. Celui-ci peut être utilisé avec les valeurs de chlore permises normalement dans le secteur de piscine. D‘autres additifs d‘eau (p. ex. des bains de saumure etc. doivent être expérimentés) avant l’utilisation de la même la stabilité de l‘acier inoxydable doit être libérés par écrit par staub designlight ag. staub designlight ag décline toute responsabilité ou garantie en cas de dommages dus à l’inobservation de ces instructions! Termes de garantie Durée de garantie: La maison staub designlight ag accord pour toutes les produits staub designlight commandées, les durée de garantie suivantes et cela sont seulement valable avec label de garantie imprimée dans le catalogue: jusqu‘au 31.12.2008: 2 ans / à partir du 01.01.2009 - 31.12.2013: 2/5 ans / à partir du 1.1.2014: 2/7 ans. Lampes E-Line: jusqu‘au 31.12.2013: 3 ans / à partir du 1.1.2014: 5 ans. En sont exclus les produits commerciaux pour lesquels la garantie du fournisseur s’applique. Pour des exécutions spécifiques aux clients et en sous-traitance, une garantie de 1 année est accordée à partir de la date de la facture. La garantie couvre la réparation ou l’échange gratuit de tous les composants qui, en raison de défauts de fabrication ou de matériel, sont devenus incapables de fonctionner. Cela n’inclut pas les dommages mécaniques, le verre brisé, les ampoules à incandescence, LED, électroniques, frais d’expédition, dommages et frais inhérents sur le chantier d’installation. Staub designlight ne peut donner aucune garantie sur les données de durée de vie des ampoules à incandescence et LED’s. Ceci est également valable pour tout éventuel changement de luminosité et de couleur des ampoules à incandescence, LED’s, verres et filtres de couleur. Une réparation ne prolonge pas la durée de garantie. Sont également exclus de la garantie tous dommages résultant d’une installation ou d’une utilisation inexacte ou incorrecte des produits staub designlight ag. De plus, d’éventuelles restrictions sont chaque fois mentionnées dans les feuilles de données de produits. Protection contre les martres: la protection contre les martres se compose d’un tuyau flexible de tissu d’acier spécial de haute qualité, lequel protège le câble de lampe contre les morsures de martres. Malgré cela, staub designlight ne peut prendre aucune garantie en cas de morsures de martres sur le câble de lampe ou la protection anti-martre Réclamations concernant la garantie: Envoyez-nous vos problèmes de garantie avec la garantie correctement remplie ou la facture. Les lampes défectueuses doivent toujours nous être retournées accompagnées des transformateurs, blocs d’alimentation et électroniques correspondants (en cas d’installation extérieure) Entretien Toutes les lampes et accessoires de staub designlight ag sont de haute qualité, et fabriquées en grande partie en acier inoxydable V2A (V4A en exécutions spéciales). Dans des environnements agressifs, tels que sel de voirie en hiver, particules de rouille ou d’autres substances corrosives dans l’air, chlore contenus dans les bassins ou autres milieux oxydants, de légères particules de rouille peuvent se former sur la surface de nos produits. Solution : nettoyez les parties concernées avec un Scotch-Brite (nettoyant de poêle) plastique. N’utilisez jamais de laine d’acier ou de brosse avec fils métalliques pour le nettoyage des pièces en acier inoxydable. Rincez ensuite à l’eau claire et laissez sécher. Traitez les pièces avec un vernis auto polish (ne pas traiter en cas d’utilisation sous-marine avec poissons). Ainsi, nos produits seront encore protégés pendant une longue période contre les conditions environnementales difficiles et paraîtrons à nouveau comme neufs. Protection du produit et de la propriété industrielle Nos lampes et accessoires staub designlight sont protégés par le droit international et ne peuvent être imités ni copiés, même à des fins personnelles, sans notre autorisation formelle. (Art. 6 et 8 de la loi fédérale) Cela vaut aussi pour toutes les photos et schémas de construction de toutes les lampes staub designlight. Les produits individuels sont soumis à la patente en Suisse. Patente CH n° 701 926 , n° 174/13M ; Modèle d’utilité Allemagne DGM 20 2009 014 794.0 et 20.2013 104 885.2 25 Avril 2014 www.staub-designlight.ch 89 Jardins en lumière d’ambiance 24 Trucs et astuces Choix correct des types de lampes Le domaine d’utilisation des lampes staub designlight en intérieur comme en extérieur est très vaste. Afin d’être sûr d’utiliser la bonne lampe au bon endroit, procédez absolument à un test d’éclairage. A l’aide de notre valise de démonstration, vous pouvez «expérimenter» chaque lampe avant l’achat final. En cas de test d’éclairage sous l’eau, nous pouvons vous faire parvenir une lampe de démo. Projecteur, lampes Ultra-, Maxi-, et Megaspot Positionnez ces types de lampes dans le jardin ou l’étang de façon à ce qu’elles ne soient pas éblouissantes depuis l’endroit où l’on se tient (terrasse, chaises, etc). Cela veut dire que les faisceaux de lumière doivent être orientés dans la direction opposée de ces endroits-là. Les éventuels éblouissements latéraux peuvent être éliminés sans problèmes grâce aux tubes ou dispositifs «Nid d’abeilles» anti-éblouissants (combinaison des deux possible) que nous proposons comme accessoires. Lampes halogènes Pour des effets de lumière «très chaude» ou diffuse, utilisez nos filtres de lumière chaude et filtres opales. Selon votre désir, nous les insérerons directement dans la lampe. Il est également possible de les installer ultérieurement sur le chantier d’installation. Lampes LED haute performance Actuellement, la lumière chaude de nos lampes LED HP est encore plus « froide » que celle des lampes halogènes. Sur demande, nous ajoutons un filtre de lumière chaude supplémentaire, qui nous donnera une lumière très semblable à la lumière halogène. Testez absolument la différence. Pour des ambiances de lumière chaude - par exemple les jardins de type méditerranéens, et tant qu’une vraie lumière chaude LED ne sera pas sur le marché - nous vous recommandons d’utiliser la lumière halogène. Anglespots Effet-LED L’ « Effet-LED » n’est correctement obtenu que sur des sols pratiquement lisses et fins. L’éclairage d’un crépi de mur grossier ou de dalles avec de fortes structures ne s’y prête pas. Préférez pour ces applications les modèles halogènes ou LED HP ; Leur rayon de lumière beaucoup plus large est préférable pour ce genre d’applications. Lampes halogènes et LED Si les deux systèmes sont combinés en lumière blanche, il devrait y avoir une distance suffisante entre les deux. Encore aujourd’hui, le contraste des deux luminosités et visible. Si vous désirez employer cette combinaison à de courtes distances, nous vous recommandons de commander uniquement des lampes LED de couleur blanc chaud. Montage des lampes dans les murs, plafonds et sols Pour chaque lampe installée, installez de préférence un tube séparé jusqu’au transformateur (câblage étoile). Le gain de temps pour les raccordements compensera les légers frais supplémentaires pour le matériel. Procédez de même pour toute installation de Minispot et Superspot Mini. Transformateurs Pour l’emplacement du transformateur, utilisez de préférence un petit regard en ciment avec boulets de drainage ou nos boîtes de raccordements encastrées. Les transformateurs peuvent tout aussi bien êtres installés à l’air libre dans le jardin, mais dans ce cas, leur câbles de raccordement seront pas protégés contre les morsures de martres et autres dégâts mécaniques. Connexions de câbles Isolez absolument toutes les connexions de câbles à l’aide de notre résine 2 composants fournie. Ainsi, vous éviterez tous dégâts et dysfonctionnements dus à l’humidité, et ce, pour une longue période. Nettoyez tous les câbles devant être scellés avec de l’acétone; leur adhérence sera ainsi meilleure au contact de la résine. Pour des raisons de qualité, utilisez uniquement notre résine d’isolation à 2 composants. Pour le mélange des deux résines, respectez scrupuleusement le mode d’emploi. www.staub-designlight.ch 90 Jardins en lumière d’ambiance Trucs et astuces 24 Outils de montage Pour les exécutions halogènes des Ultra-, Maxi-, Super-, Mega-, Nid d’abeilles et Skyspots, nous vous livrons en accessoire une clé de montage. Grâce à cet outil très pratique, chaque type de lampe peut être vissé et dévissé sans problèmes et sans grands efforts. Grâce à cela, vous éviterez également une perte de densité lumineuse due à un mauvais serrage du couvercle de lampe. Protection anti-martre Pour l’exécution standard, la protection anti-martre est directement insérée dans le socle de lampe et jouit d’une longueur de 40 cm. Commandez également une protection flexible anti-martre pour toute lampe qui serait installée dans un environnement non-protégé contre les animaux et martres en particulier. Ceci concerne toutes les lampes dont le câble resterait visible une fois installées. Prudence : Les martres déterrent également les câbles électriques enterrés. Pour cette raison, veuillez toujours protéger ces derniers dans des gaines de protection (genre tube symalène) Câbles Afin d’éviter tous dommages mécaniques, les câbles devront être placés dans des gaines de protection (genre tube symalène). Ceci est également valable pour toute installation sous-marine (étangs). Longueurs de câbles La longueur de câble maximale pour des exécutions 12 volts AC-/ 24 volts DC étoile ou série, du transformateur jusqu’à la dernière lampe, ne doit pas dépasser 20 m. Pour des installations excédant cette longueur, nous pouvons vous fournir un câble principal de section plus élevée. Une autre solution consiste à rapprocher le transformateur des lampes. Mais dans ce cas, l’alimentation 220 volts risque de devoir passer dans le jardin. Ces câbles 220 volts ne doivent être raccordés que par une entreprise électrique agrée. Nettoyage des lampes Après une utilisation sous-marine prolongée, les boîtiers de lampes risquent de devenir ternes. Ils peuvent être facilement nettoyés à l’aide d’un poli spécial pour acier inoxydable. Lavez les éventuels résidus de poli sur la bague d’étanchéité et le joint de caoutchouc du câble. En cas d’installation sous-marine, les boîtiers peuvent se recouvrir de résidus de calcaire, algues, etc. Plongez la lampe complète dans un bain de détartrant doux. Rincez ensuite la saleté, qui se détachera d’elle-même. Avec un polish pour acier inoxydable, le boîtier sera à nouveau protégé de manière optimale. Attention : Risques d’intoxications des poissons dûs au polish ! Assurez-vous d’éliminer tous les résidus de polish! Lampes non-étanches Si de l’humidité ou de l’eau a pénétré dans la lampe, il convient tout d’abord d’en trouver la cause. Si le boîtier n’était pas assez serré, il devra être séché à l’intérieur à l’aide d’un souffleur à air chaud. Pulvérisez ensuite légèrement un spray anti-oxydant sur les contacts électriques. Vérifier les éventuels dommages mécaniques sur le câble électrique, et remédiez aux problèmes d’étanchéité le cas échéant. Valise de montage Notre valise de montage (voir accessoires) contient tous les outils et pièces de rechange les plus importants. Ainsi, tous les travaux de montage, de maintenance et de réparation pourront se faire rapidement et en toute sécurité. www.staub-designlight.ch 91 Jardins en lumière d’ambiance 25 Flyers staub designlight Recto Page intérieure Verso www.staub-designlight.ch 92 Jardins en lumière d’ambiance Service après-vente, Commercialisation 25 Promotion pour vos clients Envisagez-vous une action de marketing, une expo ou une présentation d’entreprise? Nous vous soutenons avec notre matériel publicitaire. Flyers staub designlight Commandez aujourd’hui encore nos attractifs et très appréciés Flyers staub designlight, que vous pourrez laisser à vos clients. Glissez un Flyer dans vos envois-clients, offres, confirmations de commande ou autres factures. (Voir Flyers page 92) Images d’ambiance Les images en disent plus que mille mots! Vous trouverez sur notre homepage de belles et nombreuses images d’ambiance, que nous mettons gratuitement à votre disposition pour vos publicités clients Présentation des produits avec votre iPad Télécharger sur l‘App Store notre nouvelle application gratuite (mot-clé: staub designlight ag) avec Wi-Fi/WLAN. Ainsi, vous pouvez faire une présentation parfaite et efficace à vos clients. Grâce à notre fonction „Télécharger tout“notre catalogue de produits, tous les films et toutes les images d‘ambiance sont toujours disponibles «hors ligne». Logos, Flyers de présentation, autres informations Contactez-nous et faites nous savoir de quoi vous avez besoin – Nous vous aiderons volontiers pour toutes vos questions liées au marketing! Devenez notre partenaire compétent Nos valises de démonstration (Professionnelle / Eco) permettent une démonstration directement chez le client. De plus, nous donnons vos coordonnées aux clients intéressés de votre région qui nous contacteraient directement. Ainsi nous vous soutenons activement pour la vente de nos produits de qualité. Enrichissez gratuitement votre Homepage avec nos éclairages de jardin Par l’intermédiaire d’un lien sur notre propre site, nous aidons gratuitement nos partenaires compétents à obtenir des commandes de nouveaux clients. Dites-nous si vous êtes intéressés par ce travail d’équipe très actif. Grâce à ce lien, nous pouvons rediriger les demandes et commandes des clients finaux directement sur les website de nos partenaires compétents. Nous vous informons volontiers sur tous les détails. Ateliers Vous désirez encore mieux connaître nos produits, afin d’atteindre un succès de vente optimal? Convenons donc d’une date pour un atelier avec vos collaborateurs! Conseils sur site Au besoin, nous vous soutenons volontiers directement chez vos clients, avec plein d’idées d’éclairage et un vaste savoir-faire! nous sommes très forts sur le marché! www.staub-designlight.ch 93 Jardins en lumière d’ambiance 26 Conditions générales de vente et de livraison Avril 2014 Généralités L’objet des présentes conditions générales de vente et de livraison (CGA) est la convention générale des affaires entre la staub designlight ag et la partie contractante ainsi que la définition générale des droits et obligations réciproques. La CGA constitue donc le cadre pour toutes les affaires juridiques entre la staub designlight ag et le client ; en particulier, ils forment exclusivement l’encadrement en ce qui concerne la fourniture de services, la production d’œuvres ainsi que la vente de produits. Les CGA sont maintenues jusqu’à une éventuelle révision pour les affaires présentes et futures avec la staub designlight ag, même si l’on en fait plus explicitement référence lors d’une affaire juridique ultérieure. En cas de litige, seuls les textes traitant de conditions générales et garanties en langue allemande figurant sur le site internet de la staub designlight font foi. Chaque commande n’est valable qu’après clarification de tous les détails de celle-ci ainsi que la confirmation écrite explicite de la validation de la commande par staub designlight . Pour l’étendue et l’exécution la confirmation de commande fait foi. En principe, les prix indiqués dans nos offres sont définitifs. Erreurs et modifications techniques réservés. Les prix s’entendent bien évidemment en francs suisses ou en euros, hors TVA tant qu’aucun autre accord n’a été validé et sont valables à partir de Stansstad n’incluant pas les frais d’emballage, de transport / affranchissement et d’assurance. S’augmentent au cours de l’exécution de la commande les frais d’achat (prix majorés chez les sous-traitants, des charges fiscales, des augmentations tarifaires, l’augmentation des coûts de transport, fluctuations monétaires de plus de deux pour cent et pareil), nous nous réservons une adaptation de prix correspondant. En cas d’une augmentation des prix au cours de l’exécution de la commande, l’acheteur est autorisé d’annuler sa commande, si après sa demande écrite immédiate, l’augmentation des prix n’est pas annulé. Modifications de prix et modifications de ces conditions générales de vente sont possibles à tout moment. Les livraisons partielles sont autorisées. Les indications de la compagnie de livraison sur le poids et la masse de la marchandise et l’emballage sont sans engagement. La staub designlight ag peut faire dépendre l’enregistrement et l’exécution des commandes d’une garantie ou d’un paiement anticipé. La staub designlight ag ne porte pas de risques de devises étrangères. Des fluctuations de cours peuvent obliger des ajustements de prix. Conditions de paiement Les factures sont payables en 10 jours net (date de péremption). A l’étranger, paiement à l’avance. D’autres accords sont seulement valables avec la confirmation écrite de la staub designlight ag à l’acheteur. En cas de paiement en retard, le règlement de toutes factures ouvertes doit être immédiat. staub designlight ag se réserve le droit de facturation de frais de recouvrement et intérêts de retard ainsi que la taxe de rappel. Jusqu’à paiement complet la marchandise livrée reste la propriété de la staub designlight. La staub designlight ag se réserve le droit d’exécuter les livraisons à tout moment seulement contre paiement à l’avance ou contre remboursement. Jusqu‘au paiement complet, les marchandises resteront la propriété de staub designlight ag. La société staub designlight ce réserve à chaque moment, d‘effectuer les livraisons que contre prépaiement ou remboursement. Cela est aussi valable pour livraisons qui sont déjà confirmer avec la condition livraison 10 jours nets. Le droit d’encaissement avec des droits existants ou des droits que fait valoir le client n’est pas autorisé. L’obligation de paiement n’est pas influencé par les défauts. Réserve de propriété La staub designlight ag a jusqu’à complet paiement de la marchandise le droit d’entrée dans le registre de réserve de propriété. Délais de livraison Les délais de livraison indiqués sont sans engagement. Nous ne prenons particulièrement pas de responsabilité pour des retards qui résultent d’événements imprévus, comme en cas de force majeur, mobilisation, guerre, émeute, le manque de matières premières, anomalies de fonctionnement, déchet de fabrication, grève, retards de transport ou d’autres événements dont nous ne sommes pas responsables. Si la marchandise par suite de ces événements involontaires ne peut pas être livrée ou peut seulement être livrée en retard, l’acheteur n’a aucun droit vis-à-vis de la staub designlight ag. Dessins et documents La staub designlight ag se réserve le droit de propriété et droits d’auteur de tous les dessins, plans, devis et autres documents de la staub designlight. La copie et la réutilisation de catalogues de matériel est protégé par copyright. Ces documents sont personnellement confiés à l’acheteur et ne peuvent sans l’autorisation écrite de la staub designlight ag, ni être rendus accessibles à des tiers ni être copiés. Ils doivent être rendus à la staub designlight ag à la première demande. Les infractions obligent l’acheteur à payer une pénalité de CHF 20‘000.– La staub designlight ag se réserve le droit de faire valoir d’autres dommages et a le droit d’annuler le contrat, sans que l’acheteur n’ait quelques droits que ce soit. Lieu d’exécution, expédition et risque de transport Le lieu d’exécution est Stansstad. Le risque est transféré à l’acheteur, dès que la marchandise quitte le stock de la staub designlight ag ou quitte le fournisseur en cas de leur envoi direct; cela vaut également pour les livraisons franco-domicile. Une assurance de transport ne peut être souscrite que sur demande explicite de l’acheteur et est aux frais de celui-ci. Les envois avec d’éventuels dommages de transport sont à accepter et les dommages créés par l’entreprise de transport doivent être immédiatement recensés de manière écrite et envoyés à celle-ci (copie à la staub designlight). Plaintes et réclamations doivent être déposés dans un délai de 8 jours à la staub designlight ag, sans quoi la livraison sera considérée comme acceptée sans réserves. Les retours non affranchis ou de manière insuffisante à la staub designlight ag ne seront pas acceptés. www.staub-designlight.ch 94 Jardins en lumière d’ambiance Conditions générales de vente et de livraison Avril 2014 26 Garantie des défauts La staub designlight ag est uniquement responsable pour les défauts, qui lui sont communiqués par écrit dans les 8 jours suivant la réception de la marchandise et uniquement dans le cas où l’on peut prouver la faute de staub designlight ag ou celle du fournisseur. Sous garantie pour défauts on comprend exclusivement l’engagement de la staub designlight ag de remplacer gratuitement les pièces défectueuses. En revanche, en ce qui concerne l’ensemble des droits de conversion, de réductions ou de dommages et intérêts exclus, la staub designlight ag est libre, même de faire une amélioration au produit livré. Pour les articles ayant été modifiés ou changés sans notre accord écrit, notre responsabilité est supprimée. Droit de retour S’agissant des produits fabriqués selon des demandes spécifiques du client, les sets de lampes commandés/produits et livrés ne peuvent plus être retournés. Les produits standards de notre stock peuvent être retournés dans un délai de 20 jours suivant la date de la facture accompagnés du justificatif d’achat. La staub designlight ag se réserve le droit de facturer les frais de traitement correspondants. Les crédits ne seront pas remboursés en argent comptant mais déduits des factures ultérieures. Conditions de garantie La maison staub designlight ag accord pour toutes les produits staub designlight commandées, les durée de garantie suivantes et cela sont seulement valable avec label de garantie imprimée dans le catalogue: jusqu‘au 31.12.2008: 2 ans / à partir du 01.01.2009 - 31.12.2013: 2/5 ans / à partir du 1.1.2014: 2/7 ans. Lampes E-Line: jusqu‘au 31.12.2013: 3 ans / à partir du 1.1.2014: 5 ans. En sont exclus les produits commerciaux pour lesquels la garantie du fournisseur s’applique. Pour des exécutions spécifiques aux clients et en sous-traitance, une garantie de 1 année est accordée à partir de la date de la facture. La garantie comprend la réparation gratuite ou l’échange gratuit de tous les composants qui, suite à un défaut de matériel ou de fabrication, sont devenus inopérants. En sont exclus les dommages mécaniques, bris de glace, ampoules, LED, électroniques, frais de port, dommages et intérêts, coûts de dépose et repose sur le chantier. La staub designlight ag ne peut donner aucune garantie sur les durées de vie spécifiées des ampoules, LED’s et modules LED’s. Ceci s’applique également à tout changements dans les couleurs des ampoules, les LED’s, les lentilles et les filtres de couleur. Une réparation ne prolonge pas la période de garantie. Sont exclus de la garantie les dommages qui résultent d’une installation incorrecte ou impropre à l’application des produits de staub designlight ag. Les éventuelles limitations de chaque produits sont indiqués dans les indications techniques/ fiches-produits. La protection contre les martres consiste en un tube en acier inoxydable flexible de haute qualité qui protège le câble de lampe contre les morsures de martres. Malgré cela, la staub designlight ag ne pourrait être tenu responsable en cas d’endommagements dûs au martres sur le câble ou la protection en acier. Toutes nos dispositions générales ainsi que nos réglementations de sécurité font partie intégrantes de ces conditions de garantie. Toutes réclamations doivent être envoyées avec la carte de garantie correctement remplie, ticket valide ou facture à la staub designlight ag. Les lampes défectueuses doivent être retournées avec le transformateur ou l’adaptateur secteur correspondant utilisés, ainsi que l’électronique pour LED (en cas de montage extérieur). Clauses salvatrices Si certaines règles devaient être ou devenaient illégales, ou si il y avait une lacune dans le contrat, cela ne touche pas l’efficacité d’autres contenus du reste du contrat... Juridiction compétente et droit applicable Pour d’éventuels litiges seul le droit suisse est applicable. La juridiction compétente est Stansstad (Stans). Cependant, nous sommes en droit de poursuivre l’acheteur à son siège. 25 Avril 2014 www.staub-designlight.ch 95 J a r d i n s eplein Eclairage n l u d‘effets m i è r e dpour ’ a m bateaux biance La lumière avec design www.staub-designlight.ch 96 Jardins en lumière d’ambiance La lumière avec design www.staub-designlight.ch 97 Jardins en lumière d’ambiance Listes de prix, Formulaires de commande www.staub-designlight.ch 98 Jardins en lumière d’ambiance Explication icône 27 V2A V2A: Ces produits sont fabriqués avec du acier inoxydable de très haute qualité. Toutes les luminaires et accessoires qui sont installée sous l’eau ne doit pas avoir du contact avec du chlore, de l’acide chlorhydrique ou d’autres produits agressives, sinon la surface le l’acier inoxydable peut oxyder ou corroder. V4A: Ces produits sont fabriqués avec du acier inoxydable de très haute qualité, ils peuvent être installée dans des piscines avec le additives normales de chlore. Voir page 89, paragraphe 18 V4A acier inoxydable acier inoxydable IP54 IP67 IP68 Le câble de raccordement de lampe est protégé contre les morsures des martres et le stress mécanique sur une longueur de 40 cm à partir du socle de la lampe, avec un tuyau flexible en acier inoxydable de haute qualité (A2). antimartre 1m 2m 4m 2700° K 2800° K 2800° K LED HP LED-effet halogène 3000° K 4000° K LED HP LED HP 5000° K LED HP LED-effet ENERGIE IP 54: Ce produit est protégé contre les éclaboussures de tous les côtés. Il ne doit pas être utilisé sous l‘eau. IP 67: Ce produit est protégé de presque tous les impacts environnementaux et d‘immersion temporaire dans l‘eau. Il ne doit pas être utilisé sous l‘eau. IP 68: Ce produit est protégé contre les éclaboussures de tous les côtés. Il ne doit pas être utilisé sous l‘eau. Ce produit est 100% immergeable. Il peut être utilisé n‘importe où au-dessus ou sous l‘eau. LED Cette lampe est adaptée à la distance donnée de l‘objet à éclairer. La valeur mètres correspond à des sources de lumière les plus puissantes. Ce produit à la température de couleur indiqué en degré Kelvin: 2700°/2800°/3000° K = blanc chaud. Ce produit à la température de couleur indiqué en degré Kelvin: 4000° K = blanc du jour, 5000° K = blanc froid. ENERGIE HALOGEN Ce luminaire à l'efficiance énergétique indiquée. Cette lampe doit être utilisée avec une batterie de bateau 12 V DC (courant continu) ou encore avec un générateur 12 AC (courant alternatif ) alimenté. La lumière LED doit être protégée contre les pics de tension excessive. Si non l‘électronique et le LED peut être endommagé. 12V DC batterie 230V /12V 230V /24V 230V /12V alimentation alimentation transformateur 50‘000 h 50‘000 h 100‘000 h LED HP LED LED-effet 2‘000 h 4‘000 h 20‘000 h halogène halogène Xénon gradateur variable Cette lampe fonctionne avec une alimentation à découpage AC 230 V / 12/24 V DC. Grâce à sa haute protection IP 67 (Protection contre l‘immersion temporaire dans l‘eau), cette alimentation peut aussi être utilisée à l‘extérieur (par exemple dans les conduits), mais pas sous l‘eau. Cette lampe LED-effet a probablement une durée de vie indiquée. RGB RGBW IP20 seulement température d’environnement température d’environnement LED LED-effet max. 40° C max. 40° C Cette ampoule a probablement la durée de vie indiquée. Cette lampe peut être atténuée en permanence avec un gradateur externe. ou variée à l‘infini sur le potentiomètre intégré sur le bloc d‘alimentation. Cette lampe est également disponible dans la nouvelle technologie LED RGB multi couleur. Ce produit doit être utilisé uniquement dans les zones sèches. L’exécution LED de la lampe doit être utilisée seulement jusqu‘à une température ambiante de 40° Celsius. À des températures plus élevées, la durée de vie de la LED sera fortement réduite ou la LED sera détruit. Ce produit répond aux exigences de sécurité essentielles et pertinents directives de tous les pays européens. Température contrôlée par le contrôle LED HP. A température ambiante trop élevée (supérieure à 40 degrés Celsius) ou l‘accumulation de chaleur dans la lampe, l’électronique intégrée au module règlera graduellement la puissance à la baisse pour ne pas détruire le LED intégrée dans le module. La lampe LED ne doit pas être utilisée dans des températures ambiantes supérieures que max. 55° C. NTC Control www.staub-designlight.ch 99 Jardins en lumière d’ambiance staub designlight ag unter Sagi 6 CH-6362 Stansstad Schweiz Téléphone +41 (0)41 619 20 30 +41 (0)41 619 20 39 Téléfax [email protected] www.staub-designlight.ch Edition française 26-2