Catalogue de produits - staub designlight ag

Transcription

Catalogue de produits - staub designlight ag
Jardins en lumière d’ambiance
Le système d’éclairage
professionel
Edition française 26 -2
Jardins en lumière d’ambiance
Philosophie
Luminaires de haute qualité
pour domaines d’application
exigeants
Vous êtes important pour nous
Désirez-vous un partenaire qui poursuive vos projets
avec le même engagement que vous?
Nos produits de qualité innovants ont été développés
exactement selon vos propres désirs.
Notre équipe de collaborateurs qualifiés et motivés vous
assurent une qualité Suisse au niveau de la production
et de la planification.
Nous nous réjouissons de la confiance que vous apporterez à nos produits et la prendrons comme un encouragement à orienter ces derniers selon vos besoins pour
l’avenir.
Andre Staub
Propriétaire et responsable
commercial
Notre philosophie
Nous fabriquons des luminaires absolument fiable pour
l'éclairage extérieur et intérieur pour l'utilisation sur et
sous l'eau combinée à un design moderne et un niveau
des service très élevé.
Notre but est la pleine satisfaction: de la planification, du
revendeur, jusqu’à l’utilisateur final.
Nous voulons que nos produits de haute qualité et développements novateurs mettent toujours de nouvelles
normes sur le marché.
Ainsi pourrons-nous atteindre un partenariat de longue
durée avec nos clients, efficace et profitable pour les deux
parties.
Notre design a été copié par d‘autres entreprises, mais
la très haute qualité de nos produits suisses, notre
service après-vente et nos innovations n‘ont jusqu‘à
présent jamais été atteint. Nous vous le garantissons avec
notre nom et une garantie de produit de 7 ans.
Production et administration
www.staub-designlight.ch
2
Application parfaite grâce à
notre propre développement
Jardins en lumière d’ambiance
La lumière avec design
La technique éprouvée d’éclairage basse-tension pour les systèmes
halogènes, les nouvelles technologies effet-LED et LED haute
performance, utilisée dans des domaines d’application très variés.
Possibilités d‘emploi illimitées dans le domaine extérieur et intérieur,
sur ou sous l‘eau
Tous les luminaires sont disponible individuellement, sur demande spécifique
du client en set guirlande ou set étoile en court délais
Très large gamme de luminaires modulaires en système boîte de construction et
un assortiment vaste d’accessoires pour cette gamme
La technologie breveté des modules LED haute puissance sans concurrence
Commandes radio polyvalentes de dernière génération pour l‘iPhone,
Android smartphone, iPad et PC ou télécommande simple, compatible avec
les systèmes KNX, DALI et DMX
Puissances des lampes halogène de 5 à 50 watts
Technique LED de 0,1 à 80 watts
Dernières technologie LED haute puissance et RGBW multi couleur
Toutes les pièces sont accessibles séparément, le montage et rapide et simple à réaliser
La plupart de nos luminaires se combinent les uns avec les autres
Toutes les lampes halogènes et de nombreuses lampes LED sont utilisables sur variateur
Toutes les lampes sont certifiées 100% étanches (IP 68)
7 ans de garantie sur tous les produits comportant le label correspondant
Très belle exécution en acier inoxydable
Nous réalisons pour vous des exécutions spécifiques selon vos vœux ainsi que beaucoup de différents boîtiers de lampes et accessoires pour les stations Thermal très concentrées de saumure, de soufre et de d‘autres bains agressives.
s t au b designlight ag
unter Sagi 6
CH- 6362 Stansstad
Téléphone: + 41 (0)41 619 20 30
+ 41 (0)41 619 20 39
Téléfax:
[email protected]
www.staub-designlight.ch
www.staub-designlight.ch
3
Jardins en lumière d’ambiance
Table des matières
01 Aperçu des types de lampes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5–7
02 Ultraspot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8–9
03 Maxispot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10–11
04 Megaspot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12–13
05 Gigaspot LED HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14–15
06 Projecteur, Lampe plate, Lampe torche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16–19
07 Anglespot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 20–23
08 Superspot, Superspot Compact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 24–27
09 Superspot-Mini LED, Minispot LED, Microspot LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 28–31
10 Nid d’abeilles Spot, Skyspot LED, Poolstar LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 32–37
11 Linear Line LED, Linear Line Opal LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 38–39
12 Lampes Poller, Topspot, Tube Light LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 40–45
13 Down Light LED, Opal Light LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 46–49
14 Schirmspot, Lampes Boules, Lampes Torche acryl LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 50–55
15 Lampes pour fontaines d’appartement, Lampe-Bloc LED. . . . . . . . . . . . . . . Page 66–65
16 Lampes pour domaines maritimes LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 58–59
17 Lampes pour goulots de fontaine et pierres de source. . . . . . . . . . . . . . . . . Page 60
18 Transformateurs, Télécommandes radio, détecteurs de mouvement . . . . . . . . Page 61–65
19 Supports de lampes, Accessoires, Valises de montage/de démonstration. . . . Page 66–81
20 Foyer pour le feu, gel pour brûleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 82
21 Exemples de demandes d’offre, exemples sets de lampes . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 83–84
22 Comparaison des techniques halogènes et LED,
Angles de rayonnement lumineux, Valeurs LED CRI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 85–87
23 Consignes de sécurité, Garantie, Entretien,
Protection de la propriété industrielle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 88–89
24 Trucs et astuces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 90–91
25 Service après-vente, commercialisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 92–93
26 Conditions générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . Page 94–95
27 Explication icône, listes de prix et
formulaires de commande en accompagnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 99
www.staub-designlight.ch
4
Jardins en lumière d’ambiance
Aperçu des types de lampes 01
Type
Chapitre Page Type d’ampoule
Puissance
Ultraspot
02
8–9
Maxispot
03
Megaspot
Domaine d’utilisation
Spot halogène:
12 V AC
20 watts , GY 6.35
LED haute performance:
12 V AC, 1 watt
Jardins, terrasses, jardins d’hiver,
étangs, biotopes, bâtiments,
etc.
10–11
Spot halogène:
12 V AC
10/20/35 watts, GU 4
LED haute performance:
12 V AC, 3 watts
Jardins, terrasses, jardins d’hiver,
étangs, biotopes, bâtiments,
etc.
04
12–13
Spot halogène:
12 V AC
35 watts, 50 watts,
GU 5.3
LED haute performance:
12 V AC, 9 watts
RGBW multi couleur
24 V AC, 13 watts
Jardins, terrasses, jardins d’hiver,
étangs, biotopes, bâtiments,
etc.
Gigaspot
LED HP
05
14–15
Spot
LED haute performance:
12 V DC, 13 watts
12 V DC, 20 watt
Jardins, terrasses, jardins d’hiver,
étangs, biotopes, bâtiments,
etc.
Projecteur
Lampe plate
06
16–19
Spot halogène:
12 V AC, 10 watts, G 4
Jardins, terrasses, jardins d’hiver,
étangs, biotopes, bâtiments,
etc.
Lampe torche
06
16–19
Spot Xénon:
12 V AC, 10 watts, G 4
Anglespot
07
20–23
Lampe encastrée
halogène:
12 V AC, 20/35 watts,
GY 6.34
LED haute performance:
12 V AC, 3 watts
LED-effet:
12 V AC, 0.5–1.5 watts
Jardins, terrasses, jardins d’hiver,
bâtiments, bain, cuisine, escaliers,
chambres, piscine, etc.
Superspot
Compact
Superspot
08
24–25
26–27
Lampe encastrée
halogène:
12 V AC
10/20/35 watts, GU 4
LED haute performance:
12 V AC, 3 watts
LED-effet:
12 V AC, 1.5 watts
Jardins, terrasses, allées, bâtiments,
murs, chambres, cuisine, bain,
jardins d’hiver, piscine, étangs à
nager, etc.
Superspot Mini
LED
Minispot LED
09
28–29
Lampe encastrée
LED haute performance:
Superspot Mini:
12 V AC, 1 watt
LED-effet:
Superspot Mini: 0.8 watt
Minispot: 0.2 watt
Jardins, terrasses, allées, bâtiments,
murs, chambres, cuisine, bain,
jardins d’hiver, piscine, voiliers et
yachts
etc.
www.staub-designlight.ch
5
Jardins en lumière d’ambiance
01 Aperçu des types de lampes
Type
www.staub-designlight.ch
6
Chapitre
Page Type d’ampoule
Puissance
Domaine d’utilisation
Microspot
LED
09
30–31 Lampe encastrée
Jardins, terrasses, allées, sols,
bâtiments, murs, chambres,
cuisine, bain, jardins d’hiver,
piscines,
etc.
Nid d’abeilles
Spot
10
32–33 Lampe encastrée
Jardins, terrasses, allées, sols,
bâtiments, murs, chambres,
jardins d’hiver, piscines,
etc.
Skyspot
LED HP
10
34–35
Jardins, terrasses, allées, sols,
bâtiments, murs, chambres,
piscines, étangs
etc.
Poolstar
LED HP
10
36–37 Lampe encastrée
piscines et
piscines naturelle
Linear Line Micro
LED
Linear Line Opal
LED
11
38–39
Comme bandeau
éclairant non-éblouissant
avec lumière diffuse
pour l’éclairage des murs,
decks, escaliers,
éléments de décoration
Lampes Poller
12
40–41 Spot halogène:
Jardins, terrasses, allées, murs,
piscines, étangs, biotopes,
etc.
Topspot
12
42–43 Lampe halogène
Jardins, terrasses, allées, escaliers,
murs, piscines, étangs, biotopes,
etc.
Tube Light LED
12
44–45 RGB multi couleur:
LED-effet:
12 V AC ou DC
0.2 watt
RGB multi couleur
12 DC
halogène:
12 V AC
35 watts, 50 watts
GU 5.3
LED haute performance:
12 V AC, 9 watts
2 V AC, 9 watts
RGBW multi couleur:
24 V DC, 13 watts
Lampe encastrée
LED haute performance:
24 V DC, 40/60 Watt
LED haute performance:
24 V DC, 80 Watt
RGBW multi couleur:
24 V DC, 80 Watt
Lampe encastrée
LED-effet:
12 V DC
18 watts / mètre
Puissance selon la
longueur du boîtier
RGB multi couleur:
12 V DC,
18 watts / mètre
12 V AC
20 / 35 watts, GU 4
LED haute performance:
12 V AC, 3 watts
sols/murs: 12 V AC
20 watts, 35 watts, GU 4
LED haute performance:
12 V AC, 3 watts
LED HP: 12V DC
24 V DC
Puissance selon la
longueur du boîtier
Jardins, terrasses, allées, escaliers,
murs, piscines, étangs, biotopes,
etc.
Jardins en lumière d’ambiance
Aperçu des types de lampes 01
Type
Chapitre Page Type d’ampoule
Puissance
Down Light LED
Opal Light LED
13
Schirmspot
Domaine d’utilisation
46–47 Lampe sols/murs:
48–49 LED haute performance:
Allées, escaliers, murs, chambres,
piscines, étangs,
etc.
14
50–51 Lampe halogène
Jardins, terrasses, allées, escaliers,
murs, piscines, étangs, lampes
torches acryl, etc.
Lampes Boules
14
52–53 Lampe halogène
Jardins, terrasses, allées, murs,
piscines, étangs, etc.
Lampes torches
acryl
LED HP
14
54–55 Lampe pour
Jardins, terrasses, allées, murs,
escaliers, jardins publics, piscines,
étangs, etc.
Lumières pour
fontaines
d’appartement
15
56
Spot
halogène:
12 V AC
10 watts
Fontaines et
bassins d‘intérieur
Lampe-Bloc
LED HP
15
57
Spot
LED haute performance:
12 V AC, 1 watt,
avec lentille elliptique
Bassins à sol plat, jardins, terrasses,
allées, escaliers, murs, jardins
d’hiver, étangs, fontaines, piscines,
etc.
Lampes pour
le domaine
maritime LED
16
Pierre de source
et lampes pour
goulots de
fontaines
17
12 V AC, 3.6 watts
RGB multi couleur:
24 V DC
Puissance selon la
longueur du boîtier
sols/murs:
12 V AC
20 watts, G 4
LED haute performance:
12 V AC, 1 watt
sols/murs:
12 V AC, 5 watts, G 4
murs et allées
LED haute performance:
12 V AC, 1 watt
58–59 Lampe encastrée
LED haute performance:
12 V AC ou DC, 9 watts
12 V AC ou DC, 1 watt
LED-effet:
12 V AC ou DC,
0.2 watt / 0.8 watt
60
Ministar Pierre de
source et lampes pour
goulots de fontaines:
Xénon
12 V AC, 10 watts
Pour tous les bateaux à moteur,
voiliers et yachts.
Chaque sortes de fontaines et
pierres de source
www.staub-designlight.ch
7
Jardins en lumière d’ambiance
Forage
32 mm
Collerette
41 mm
31.5 mm
22 mm
Émergence de
lumière
02 Ultraspot
Allée
86 mm
Pavé,
marche d’escalier
ou bordure
Profondeur
de forage
110 mm
Terre
Technique LED haute performance (HP)
Exemple d’encastrement: Ultraspot 1 watt HL-LED
avec collerette d‘encastrement
Exécution standard
Acier inoxydable V2A; verre clair; inclus 0.5 m de câble silicone et 40 cm de protection anti-martre.
Exécution spéciale
Ultraspot avec boîtier étanche (IP 67) en acier inoxydable V2A pour l’installation au sol avec socle de sol dans le terrain libre
(par exemple gazon) ou il y a le risque de déréglage de la position d’éclairage par une tendeuse u. a. . Filtre de lumière chaude
pour une lumière encore plus chaude; filtre opale pour lumière diffuse; avec collerette d’encastrement et verre affleurant;
LED blanc froid; avec lentille elliptique; avec acier inoxydable V4A; autres couleurs de boîtier selon désir.
Accessoires (options disponibles, voir page 66 –79)
Supports de lampes, piques pour la terre, plaque de sol, chevilles, tubes d’encastrement, dispositifs anti-éblouissants
en nid d’abeilles, protections flexibles anti-martres, clés de montage, collerette d’encastrement,
télécommandes radio (voir page 62 – 65), détecteur de mouvement miniature, télécommande pour détecteur de mouvement miniature
Technique halogène
No Art.
Ultraspot 12 Volt AC, 20 watts, 20°, diffusion moyenne
20.162001
Technique LED haute performance
Ultraspot 12 V AC, 1 watt, 10°, blanc chaud, diffusion ponctuelle
20.162011
Ultraspot 12 V AC, 1 watt, 20°, blanc chaud, diffusion moyenne
20.162012
IP68
V2A
acier
inoxydable
antimartre
4m
2800° K
2700° K
halogène
LED HP
2‘000 h
50‘000 h
halogène
LED HP
température
d’environnement
gradateur
max.
40° C
LED
230V /12V
transformateur
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
8
ENERGIE
LED
ENERGIE HALOGEN
Jardins en lumière d’ambiance
Ultraspot 02
L’éclairage moderne avec de multiples effets pour jardins, immeubles,
terrasses, jardins d’hiver, piscines, étangs, biotopes, etc.
Ultraspot LED HP
Ultraspot, monté sur plaque de sol
et support de lampe court.
Ultraspot avec boîtier de protection
 Le plus petit et le plus fort de sa catégorie.
 Montage facile et rapide.
 Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur,
au-dessus ou au-dessous de l‘eau, 100% étanche IP 68.
 Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d’utilisation par jour),
consommation de courant réduite et faible développement de chaleur en
version LED haute performance.
 Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables.
www.staub-designlight.ch
9
Jardins en lumière d’ambiance
46 mm
34 mm
Émergence de
lumière
03 Maxispot
78 mm
Halogène ou
Technique LED haute performance (HP)
Exécution standard
Acier spécial inoxydable V2A, verre clair, inclus 0.5 m de câble silicone et 40 cm de protection anti-martre
Exécution spéciale
Filtre de lumière chaude pour une lumière encore plus chaude; filtre opale pour lumière diffuse; Maxispot LED haute performance:
blanc froid 5000° K; avec lentille elliptique; acier spécial inoxydable V4A; autres couleurs de boîtier selon désir.
Accessoires (options disponibles, voir page 66 –79)
Supports de lampes, piques pour la terre, plaque de sol, chevilles, dispositifs anti-éblouissants en nid d’abeilles ou tubes, filtres de
couleur, protections flexibles anti-martres, clés de montage, télécommandes radio (voir page 62– 65), détecteur de mouvement miniature,
télécommande IR pour détecteur de mouvement miniature
Technique halogène
No Art.
Maxispot 12 volts AC, 20 watts, 10°, diffusion ponctuelle
20.165000
Maxispot 12 volts AC, 20 watts, 36°, diffusion large
20.165001
Maxispot 12 volts AC, 35 watts, 10°, diffusion ponctuelle
20.165002
Maxispot 12 volts AC, 35 watts, 36°, diffusion large
20.165003
Technique LED haute performance
Maxispot 12 volts AC, 3 watts, 16°, blanc chaud, diffusion ponct.
20.448055
Module de LED HP thermoregulées
Maxispot 12 volts AC, 3 watts, 22°, blanc chaud, diffusion moyenne 20.448052
Maxispot 12 volts AC, 3 watts, 36°, blanc chaud, diffusion large
IP68
V2A
acier
inoxydable
antimartre
10 m
2700° K
2800° K
HL-LED
halogène
20.448056
4‘000 h
50‘000 h
halogène
LED HP
230V /12V
gradateur
transformateur
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
10
NTC
Control
ENERGIE
LED
ENERGIE HALOGEN
Jardins en lumière d’ambiance
Maxispot 03
L’éclairage moderne avec de multiples effets pour jardins,
immeubles, terrasses, jardins d’hiver, piscines, étangs, biotopes, etc.
Maxispot LED HP
Nouveauté mondiale
CH-Certificat déclaré
DE-Certificat d’utilité
Maxispot halogène, monté sur plaque de sol
et support de lampe moyen
Maxispot halogène
 Le plus petit et le plus fort de sa catégorie.
 Montage facile et rapide.
 Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur, au-dessus ou au-dessous de l’eau, 100% étanche IP 68.
Grâce à notre technologie de module incomparable un rééquipement de
halogène à LED HP et possible rapidement et facilement, à tout moment.
 Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d’utilisation par jour),
consommation de courant réduite et faible développement de chaleur en
version LED haute performance.
 Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables.
www.staub-designlight.ch
11
Jardins en lumière d’ambiance
61 mm
47 mm
Émergence de lumière
04 Megaspot
88 mm
Techniques halogène ou LED HP
Exécution standard
Acier inoxydable V2A; verre claire; inclus 0.5 m de câble silicone et 40 cm de protection anti-martre en acier.
Exécution spéciale
Filtre de lumière chaude pour une lumière encore plus chaude, filtre opale pour lumière diffuse, LED haute performance: blanc froid,
RGB multi couleur (contrôlé en température); avec dissipateur thermique, acier inoxydable V4A; autres couleurs de boîtier selon désir.
Accessoires (options disponibles, voir page 66 –79)
Dispositifs anti-éblouissants en nid d’abeilles ou tubes, filtres de couleur, supports de lampes, piques pour la terre, plaques de sol,
chevilles, protections flexibles anti-martres, clés de montage, tube carré, télécommandes radio (voir page 62– 65), détecteur de
mouvement miniature, télécommande IR pour détecteur de mouvement miniature
Boîte de commande Staub 80 watts
Avec cette nouvelle boîte de commande 4-canaux et 16 sources de courant constante vous pouvez commander max. 4 Megaspots/
Nid d’abeilles Spots uni couleur ou RGBW en même temps. Grâce aux flux lumineux LED analogique il y a pas de pollution lumineuse,
presque pas de brouillage EMC et pas d’effet „stroboscope“. Régulation automatique de la température sur tous les canaux. Commande
par iPhone, iPad, Androïde Smartphone ou télécommande radio. Interface (Gateway) pour la boîte de commande Staub disponible pour
KNX, DALI, DMX.
Caractéristiques: tension secteur: 90 – 305 VAC, fréquence: 50/60 Hz, puissance nominale: 80 watts, sorties: 4 canaux avec 4 sorties
chaque, amplitude de tension de sorti: 2 VDC – 22 VDC, température d’environnement: -20°C à 40°C, classe de protection: IP 65
dimensions: 400 x 300 x 140 mm (LxlxH)
Technique halogène
No Art.
Megaspot 12 volts AC, 35 watts, 10°, diffusion ponctuelle
20.166002
Megaspot 12 volts AC, 35 watts, 36°, diffusion large
20.166003
Megaspot 12 volts AC, 35 watts, 60°, diffusion large
20.166010
Megaspot 12 volts AC, 50 watts, 10°, diffusion ponctuelle
20.166004
Megaspot 12 volts AC, 50 watts, 24°, diffusion moyenne
20.166012
Megaspot 12 volts AC, 50 watts, 36°, diffusion large
20.166005
Megaspot 12 volts AC, 50 watts, 60°, diffusion large
20.166011
Technique LED haute performance
Megaspot 12 volts AC, 9 watts, 14°, blanc chaud, diffusion ponctuelle
20.166014
Megaspot 12 volts AC, 9 watts, 20°, blanc chaud, diffusion moyenne
20.166015
Megaspot 12 volts AC, 9 watts, 40°, blanc chaud, diffusion large
20.166008
Megaspot 24 Volt DC, 13 watts, 40°, RGBW, 681 lm*, diffusion large
20.166016
ENERGIE
Boîte de commande Staub 80 watts, 24 volts DC, IP 65
V2A
acier
inoxydable
antimartre
30 m
2700° K
2800° K
LED HP
halogène
4‘000 h
halogène
50‘000 h
LED HP
RGBW
gradateur
230V /12V
230V /24V
transformateur
alimentation
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
12
LED
ENERGIE HALOGEN
20.699300
pour l’utilisation de 4 Megaspot RGBW
IP68
Module LED HP contrôlé
à température
NTC
Control
Jardins en lumière d’ambiance
Megaspot 04
L’éclairage moderne avec de multiples effets pour jardins,
immeubles, terrasses, jardins d’hiver, piscines, étangs, biotopes, etc.
Megaspot LED-haute performance
Nouveauté mondiale
CH-Certificat déclaré
DE-Certificat d’utilité
Megaspot Halogèn, monté sur pique
affleurant pour la terre, avec support
de lampe réglable en hauteur.
Megaspot LED HP RGBW multi couleur
 Le plus petit et le plus fort de sa catégorie.
 Montage facile et rapide.
Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur, au-dessus
ou au-dessous de l’eau, 100% étanche IP 68.
La dernière technologie RGBW multi couleur, variable et contrôlé par
température avec changement de couleurs en continu jusqu’à 16 mio.
de couleurs à choix, opération très simple.
Grâce à notre technologie de module incomparable un rééquipement de
halogène à LED HP et possible rapidement et facilement, à tout moment.
Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d’utilisation par jour), Boîte de commande Staub
80 watts
consommation de courant réduite et faible développement de chaleur
en version LED haute performance.
Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables.
www.staub-designlight.ch
13
Jardins en lumière d’ambiance
05 Gigaspot LED HP
té!
84.5 mm
70 mm
Émergence de
lumière
au
Nouve
158 mm
Technique LED HP
Exécution standard
Acier inoxydable V2A; verre claire; inclus 0.5 m de câble silicone et 40 cm de protection anti-martre en acier inoxydable.
Exécution spéciale
Neutre froid 4'000 K, acier inoxydable V4A; 120° angle rayonnant; autres couleurs de boîtier selon désir.
Accessoires (options disponibles, voir page 66 –79)
Dispositifs anti-éblouissants en nid d’abeilles ou tubes, filtres de couleur, supports de lampes, piques pour la terre, plaques de sol,
chevilles, protections flexibles anti-martres, clés de montage, tube carré, télécommandes radio (voir page 62– 65), détecteur de
mouvement miniature, télécommande IR pour détecteur de mouvement miniature
Technique LED haute performance
No Art.
Gigaspot 12 volts DC, 13 Watt, 25°, 1750 lm, blanc chaud, diffusion moyenne
20.167000
Gigaspot 12 volts DC, 13 Watt, 40°, 1750 lm, blanc chaud, diffusion large
20.167001
Gigaspot super 12 volts DC, 20 watts, 25°, 2'425 lm, blanc chaud, diffusion moyenne
20.167002
Gigaspot super 12 volts DC, 20 watts, 40°, 2'425 lm, blanc chaud, diffusion large
20.167003
Alimentation (IP 67)
Alimentation 12 V DC, 40 watts, IP 67, inclus 2 m de câble d‘alimentation avec fiche euro
20.126060
Alimentation 12 V DC, 120 watts, IP 67, inclus 2 m de câble d‘alimentation avec fiche euro
20.126130
IP68
V2A
acier
inoxydable
antimartre
40 m
2'800 K
LED HP
50'000 h
LED HP
230V /12V
gradateur
alimentation
NTC
ENERGIE
Control
Alimentation
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
14
LED
Jardins en lumière d’ambiance
au
Nouve
té!
Gigaspot LED HP 05
L’éclairage moderne avec de multiples effets pour jardins,
immeubles, jardins d’hiver, piscines, étangs, biotopes, etc.
La centrale de lumiere
ultime
Gigaspot LED HP, installée sur le piquet
de terre avec réglage de la hauteur
en variation continue.
Gigaspot LED HP avec verre dépoli
 Le plus petit et le plus fort de sa catégorie avec la technologie 13/20 watts
LED HP. Ça correspond en technologie halogène env. 80/120 watts
 Montage facile et rapide.
 Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur,
au-dessus ou au-dessous de l’eau, 100% étanche IP 68.
 Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d’utilisation par jour),
consommation de courant réduite et faible développement de chaleur en
version LED haute performance.
 Individuellement, sur demande spécifique du client
en set guirlande ou set étoile.
www.staub-designlight.ch
15
Jardins en lumière d’ambiance
22 mm
28 mm
Émergence de lumière
28 mm
Émergence de lumière
Projecteur
halogène
Émergence de lumière
Lampe plate
halogène
Lampe torche
Xénon
Exécution standard
Acier inoxydable V2A; verre clair; inclus 0.5 m de câble silicone et 40 cm de protection anti-martre.
Exécution spéciale
Filtre de lumière chaude pour une lumière encore plus chaude (seulement projecteur/lampe plate);
filtre opale pour lumière diffuse (seulement projecteur), acier inoxydable V4A; autres couleurs de boîtier selon désir.
Accessoires (options disponibles, voir page 66 –79)
Supports de lampes, piques pour la terre, plaque de sol, chevilles, dispositifs anti-éblouissants (tube, pour le Projecteur),
protections flexibles anti-martres, télécommandes radio (voir page 62– 65), détecteur de mouvement miniature,
télécommande IR pour détecteur de mouvement miniature
Technique halogène
No Art.
Projecteur 12 volts AC, 10 watts
20.130000
Lampe plate 12 volts AC, 10 watts
20.130001
Technique Xénon
Lampe torche 12 volts AC, 10 watts
IP68
V2A
acier
inoxydable
antimartre
1m
20.131002
2800° K
halogène
2‘000 h
20‘000 h
halogène
Xénon
230V /12V
gradateur
ENERGIE HALOGEN
transformateur
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
16
17 mm
89 mm
39 mm
72 mm
29 mm
68 mm
16 mm
16 mm
16 mm
06 Projecteur, Lampe plate, Lampe torche
Jardins en lumière d’ambiance
Projecteur, Lampe plate, Lampe torche 06
L’éclairage moderne avec de multiples effets pour jardins,
immeubles, terrasses, jardins d’hiver, piscines, étangs, biotopes, etc.
Projecteur halogène
Lampe torche, montée sur
plaque de sol et support de lampe court
Lampe plate halogène
 Le plus petit et le plus fort de sa catégorie.
 Montage facile et rapide.
Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur,
au-dessus ou au dessous de l’eau, 100% étanche IP 68.
Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables.
www.staub-designlight.ch
17
Jardins en lumière d’ambiance
35 mm
3
Projecteur
28 mm
4 Partie avant de la
5
Lampe-torche
Socle standard
No Art.
20.130106
2 Projecteur, partie avant
Partie avant du Projecteur, verre clair
20.130200
3 Lampe plate, partie avant
Partie avant de la Lampe plate, verre clair
20.130302
4 Lampe-torche, partie avant
Partie avant de la Lampe-torche, verre clair
20.130400
5 Piston en verre
Piston en verre, verre clair
20.110000
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
18
Partie avant de la
Lampe plate
30 mm
53 mm
1 Socle standard
39 mm
29 mm
2 Partie avant du
20 mm
Socle standard
17 mm
1
28 mm
32 mm
22 mm
16 mm
06 Projecteur, Lampe plate, Lampe-torche
Piston en verre
Jardins en lumière d’ambiance
Projecteur, Lampe plate, Lampe-torche 06
L’éclairage moderne avec de multiples effets pour jardins,
immeubles, terrasses, jardins d’hiver, piscines, étangs, biotopes, etc.
3 Lampe plate
2 Projecteur
5 Piston en verre
4 Lampe-torche
1 Socle standard
Un socle – plusieurs possibilités de raccord
www.staub-designlight.ch
19
Jardins en lumière d’ambiance
07 Anglespot
70 mm
70 mm
Halogène, LED HP
17.5 mm
60 mm
40 mm
70 mm
70 mm
Court
LED HP
88 mm
23 mm
24.5 mm
17.5 mm
88 mm
60 mm
88 mm
50 mm
88 mm
60 mm
88 mm
auté!
22 mm
Émergence
de lumière
17.5 mm
17.5 mm
N
Nouve
uté!
ouvea
Plus
LED HP
Spécial
halogène
LED-effet
Exécution standard
Acier inoxydable V2A; avec refroidisseur en aluminium (seul. pour halogène et LED haute performance) et le nouveau (et très rapide)
dispositif de fermeture à bille (seul. halogène et LED haute performance); inclus 0.5 m de câble silicone; sans trous de fixation
Exécution spéciale
LED HP/LED effet: blanc froid 5'000 K; Filtre de lumière chaude pour une lumière encore plus chaude, Partie supérieure avec trous de
fixation; Partie en haut „Anglespot Plus“ avec verre dépoli ou verre clair pour une émergence de lumière en plus en haut; exécution
de construction court avec sortie de câble à coté; Acier inoxydable V4A; autres couleurs de boîtier selon désir.
x
in e
115
°
ux
ra
115° rayon
V2A
LED-effet
gradateur
ux
2 trous
1m
acier
inoxydable
100‘000 h
x
IP68
yo n l u m i n e
2'700 K
2'800 K
LED HP
LED-effet
halogène
230V /12V
LED-effet
transformateur
max.
40° C
3 trous
2'700 K
température
d’environnement
eu
1trou
° ra
yo n l u m i n
11
5
° ra
ux
NTC
4'000 h
halogène
ENERGIE
LED
eux
115
°
230°
50'000 h
HL LED
ENERGIE HALOGEN
20
plus
toutes les exécutions avec
emergence de lumière vers le haut
Module de LED HP
thermoregulées
Control
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
ra
5
11
yo n l u m i n e
umineux
° ra
in
umineux
nl
11
5
m
auté!
nl
m
Nouve
yo
eu
115° rayon
yo n l u m i n
lu
° ra
yo
5
11
lu
Accessoires (options disponibles, voir page 66–79)
Tube de montage à sceller, boîte d’encastrement pour sols et murs, clé de montage, protection d’éblouissement en acier inoxydable
pour l’exécution „Plus“, télécommandes radio (voir page 62– 65), détecteur de mouvement miniature, télécommande IR pour
détecteur de mouvement miniature
Jardins en lumière d’ambiance
Anglespot 07
L’éclairage moderne avec de multiples effets pour sols, decks,
chemins, ou murs des jardins, terrasses, bâtiments, piscines,
étangs, cuisines, bains, pièces d’habitation, etc.
Anglespot LED-effet, bleu, 1 trou
Nouveauté mondiale
CH-Certificat déclaré
DE-Certificat d’utilité
Anglespot 230°, LED haute performance
avec refroidisseur en aluminium
Anglespot halogène, 2 trous
 Montage simple et rapide avec encliquetage à billes .
 Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur, au-dessus
ou au-dessous de l’eau, 100% étanche IP 68.
Nou
é!
veaut
Anglespot Plus, 230°
 Livrable dans les technologies 12 V halogènes, LED-effet ou LED HP
(module LED HP interchangeable)
 Grâce à notre technologie de module incomparable un rééquipement de
halogène à LED HP et possible rapidement et facilement, à tout moment.
 Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d’utilisation par jour),
consommation de courant réduite et faible développement de chaleur
en version LED.
 Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou
set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables.
www.staub-designlight.ch
21
Jardins en lumière d’ambiance
07 Anglespot
www.staub-designlight.ch
22
Jardins en lumière d’ambiance
Anglespot 07
L’éclairage moderne avec de multiples effets pour sols, decks,
chemins, ou murs des jardins, terrasses, bâtiments, piscines,
étangs, cuisines, bains, pièces d’habitation, etc.
Technique halogène
No Art.
Anglespot 1 trou, 12 volts AC, 20 watts, avec refroidisseur en aluminium
20.164002
Anglespot 2 trous, 12 volts AC, 20 watts, avec refroidisseur en aluminium
20.164003
Anglespot 3 trous, 12 volts AC, 20 watts, avec refroidisseur en aluminium
20.164004
Anglespot 230°, 12 volts AC, 20 watts, avec refroidisseur en aluminium
20.164005
Anglespot 1 trou, 12 volts AC, 35 watts, avec refroidisseur en aluminium
20.164016
Anglespot 2 trous, 12 volts AC, 35 watts, avec refroidisseur en aluminium
20.164017
Anglespot 3 trous, 12 volts AC, 35 watts, avec refroidisseur en aluminium
20.164018
Anglespot 230°, 12 volts AC, 35 watts, avec refroidisseur en aluminium
20.164019
Anglespot «Spécial» 1 trou, 12 volts AC, 35 watts, avec refroidisseur en aluminium
20.164050
Anglespot «Spécial» 230°, 12 volts AC, 35 watts, avec refroidisseur en aluminium
20.164051
Technique LED haute performance
Anglespot 1 trou, 12 volts AC, 3 watts, blanc chaud, avec refroidisseur en aluminium
20.658052
Anglespot 2 trous, 12 volts AC, 3 watts, blanc chaud, avec refroidisseur en aluminium
20.668052
Anglespot 3 trous, 12 volts AC, 3 watts, blanc chaud, avec refroidisseur en aluminium
20.678052
Anglespot 230°, 12 volts AC, 3 watts, blanc chaud, avec refroidisseur en aluminium
20.688052
Technique LED-effet
Anglespot 1 trou, 12 volts AC, 0.5 watt, 5 diodes lumineuses, blanc froid
20.658053
Anglespot 1 trou, 12 volts AC, 0.5 watt, 5 diodes lumineuses, bleu
20.658051
Anglespot 2 trous, 12 volts AC, 1 watt, 10 diodes lumineuses, blanc froid
20.668053
Anglespot 2 trous, 12 volts AC, 1 watt, 10 diodes lumineuses, bleu
20.668051
Anglespot 3 trous, 12 volts AC, 1.5 watts, 15 diodes lumineuses, blanc froid
20.678053
Anglespot 3 trous, 12 volts AC, 1.5 watts, 15 diodes lumineuses, bleu
20.678051
Anglespot 230°, 12 volts AC, 1 watt, 10 diodes lumineuses, blanc froid
20.688053
Anglespot 230°, 12 volts AC, 1 watt, 10 diodes lumineuses, bleu
20.688051
Longueurs par câble fabriquées spécifiquement
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
23
Jardins en lumière d’ambiance
08 Superspot
Émergence de lumière
34 mm
Émergence de lumière
34 mm
32 mm
80 mm
34 mm
10,5 mm
5 mm
Émergence de lumière
80 mm
Émergence de lumière
34 mm
88 mm
3.5 mm
80 mm
5 mm
88 mm
46 mm
70 mm
70 mm
Standard
Halogène et LED HP
54 mm
Partie supérieure
affleurant
LED-effet
88 mm
Partie supérieure
carré
Exécution standard
Acier inoxydable V2A; verre clair; avec refroidisseur en aluminium pour les exécutions halogènes et LED haute performance;
partie supérieure du boîtier ronde; le verre est approfondi de 3 mm par rapport à la surface du boîtier; inclus 0.5 m de câble silicone;
sans trous de fixation; avec dispositif de fermeture à bille (seul. halogène et LED haute performance)
Exécution spéciale
Partie supérieure du boîtier affleurant ou carrée; verre affleurant à la surface du boîtier; tube de montage en aluminium pour l’exécution
LED-effet; filtre de lumière chaude pour une lumière encore plus chaude; filtre opale pour lumière diffuse; LED haute performance: blanc
froid 5000° K; Partie supérieure avec trous de fixation; dispositif anti-éblouissant nid d’abeilles; acier inoxydable V4A;
autres couleurs de boîtier selon désir.
Accessoires (options disponibles, voir page 66 –79)
Filtre de couleur, tube de montage, boîte d’encastrement, clé de montage; télécommandes radio (voir page 62– 65), détecteur de mouvement miniature, télécommande IR pour détecteur de mouvement miniature
Technique halogène avec refroidisseur en aluminium
No Art.
Superspot 12 volts AC, 20 watts, 10°, diffusion ponctuelle
20.164007
Superspot 12 volts AC, 20 watts, 36°, diffusion large
20.164030
Superspot 12 volts AC, 35 watts, 10°, diffusion ponctuelle
20.164006
Superspot 12 volts AC, 35 watts, 36°, diffusion large
20.164031
Technique LED haute performance avec refroidisseur en aluminium
Superspot 12 volts AC, 3 watts, 16° blanc chaud, diffusion ponctuelle
20.459053
Superspot 12 volts AC, 3 watts, 22° blanc chaud, diffusion moyenne
20.459050
Superspot 12 volts AC, 3 watts, 36° blanc chaud, diffusion large
20.459054
Sous réserve
de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi
Technique
LED-effet
Superspot 12 volts AC, 2 watts, 20 diodes lumineuses, blanc chaud
20.458052
Superspot 12 volts AC, 2 watts, 20 diodes lumineuses, blanc froid
20.458050
Superspot 12 volts AC, 2 watts, 20 diodes lumineuses, bleu
20.458051
IP68
V2A
acier
inoxydable
100‘000 h
LED-effet
10 m
gradateur
2700° K
2700° K
2800° K
LED HP
LED-effet
halogène
température
d’environnement
230V /12V
LED-effet
transformateur
max.
40° C
NTC
4‘000 h
50‘000 h
halogène
LED HP
ENERGIE
LED
ENERGIE HALOGEN
Control
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
24
Module de LED HP thermoregulées
Jardins en lumière d’ambiance
Superspot 08
L’éclairage moderne avec de multiples effets pour sols, decks, chemins,
ou éclairage des murs des jardins, terrasses, bâtiments, piscines,
étangs, cuisines, bains, pièces d’habitation, etc.
Superspot LED-effet
Nouveauté mondiale
CH-Certificat déclaré
DE-Certificat d’utilité
Superspot halogène
avec refroidisseur en aluminium
Superspot LED HP, carré
 Le plus petit et le plus fort de sa catégorie.
Montage simple et rapide avec fermeture à bille.
Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur, au-dessus
ou au-dessous de l’eau, 100% étanche IP 68.
Grâce à notre technologie de module incomparable un rééquipement
de halogène à LED HP et possible rapidement et facilement, à tout moment.
Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d’utilisation par jour),
consommation de courant réduite et faible développement de chaleur
en version LED
Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande
ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables.
www.staub-designlight.ch
25
Jardins en lumière d’ambiance
08 Superspot Compact
55 mm
Émergence de lumière
34 mm
3 mm
1 mm
52 mm
Émergence
de lumière
34 mm
55 mm
14 mm
14 mm
77.5 mm
49.5 mm
55 mm
46 mm
49.5 mm
Douille de montage
avec encliquetage à ressort
pour Superspot Compact
Technologie halogène et LED HP
Collerette rond
avec douille de montage
Technologie halogène et LED HP
Collerette rond
Exécution standard
Acier inoxydable V2A; verre clair; partie supérieure du boîtier ronde; le verre est approfondi de 3 mm par rapport é la surface du boîtier;
Inclus 0.5m câble de silicone; sans trous de fixation
Exécution spéciale
Douille de montage avec système encliquetage à ressort; partie supérieure du boîtier carrée; verre affleurant à la surface du boîtier; filtre de
lumière chaude pour une lumière encore plus chaude; filtre opale pour lumière diffuse; LED HP: blanc froid; dispositif anti-éblouissant nid
d’abeilles; acier inoxydable V4A; autres couleurs de boîtier selon désir.
Possibilités de montage
Jardin d’hiver: installation directe dans les profils carrés avec la douille de montage ou dans plaque de sol sur: pierre, céramique, béton,
bois, verre plastique, maçonneries, murs, sols en pierre, métal, miroir, etc.
Accessoires (options disponibles, voir page 78–57)
Doullie de montage avec fermeture quick-lock; filtre de couleur; clé de montage; scellant; télécommandes radio (voir page 62–65),
détecteur de mouvement miniature, télécommande IR pour détecteur de mouvement miniature
Technique halogène
No. Art
Superspot Compact 12 volts AC, 20 watts, 10°, diffusion ponctuelle
20.164107
Superspot Compact 12 volts AC, 20 watts, 36°, diffusion large
20.164130
Superspot Compact 12 volts AC, 35 watts, 10°, diffusion ponctuelle
20.164106
Superspot Compact 12 volts AC, 35 watts, 36°, diffusion large
20.164131
Technique LED haute performance
Superspot Compact 12 volts AC, 3 watts, 16°, blanc chaud, diff. ponctuelle
20.459153
Superspot Compact 12 volts AC, 3 watts, 22°, blanc chaud, diff. moyenne
20.459150
Superspot Compact 12 volts AC, 3 watts, 36°, blanc chaud, diff. large
20.459154
Technique LED-effet
Superspot Compact 12 volts AC, 2 watts, 20 diodes lumineuses, blanc chaud 20.458152
Superspot Compact 12 volts AC, 2 watts, 20 diodes lumineuses, blanc froid
20.458150
Superspot Compact 12 volts AC, 2 watts, 20 diodes lumineuses, bleu
20.458151
IP68
V2A
acier
inoxydable
température
d’environnement
100‘000 h
LED-effet
10 m
gradateur
max.
40° C
LED-effet
2700° K
2700° K
2800° K
LED HP
LED-effet
halogène
230V/12V
transformateur
NTC
4‘000 h
50‘000 h
halogène
LED HP
ENERGIE
LED
ENERGIE HALOGEN
Control
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
26
Module de LED HP thermoregulées
Jardins en lumière d’ambiance
Superspot Compact 08
L’éclairage moderne avec de multiples effets pour plafond,
mur ou sol pour le jardin, jardin d’hiver, terrasse, bâtiment,
cuisine, salle de bain, zone de bien être, salle de séjour, etc.
Superspot Compact LED HP, rond
Superspot Compact
LED HP
Superspot Compact halogène, carré
 Le plus petit et le plus fort de sa catégorie.
Montage simple et rapide avec fermeture quick-lock
Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur, au-dessus
ou au-dessous de l’eau, 100% étanche IP 68.
Grâce à notre technologie de module incomparable un rééquipement
de halogène à LED HP et possible rapidement et facilement, à tout moment.
Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d’utilisation par jour),
consommation de courant réduite et faible développement de chaleur
en version LED haute performance.
Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande
ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables.
www.staub-designlight.ch
27
Jardins en lumière d’ambiance
09 Superspot Mini LED / Minispot LED
33 mm
3 mm
32 mm
3 mm
33.5 mm
83 mm
1.5 mm
54 mm
Superspot-Mini
25
31.5
31.5
Superspot-Mini
Superspot-Mini
Minispot
LED-effet
LED-effet
LED HP Electronique interne
18
Exécution standard
Acier inoxydable V2A; verre clair; (le verre est approfondi de 3 mm par rapport à la surface du boîtier); inclus 0.5 m de câble silicone;
Exécution spéciale
Filtre de lumière chaude pour une lumière encore plus chaude; Filtre opale pour lumière diffuse; Superspot-Mini: Bride de fixation
disponible en option (diam. 39 mm); acier inoxydable V4A; autres couleurs de boîtier selon désir.
Couleurs de lumière LED HP
blanc chaud 2700° K, blanc froid 5000° K,
Couleurs de lumière LED-effet
blanc chaud 2700° K, blanc froid 5000° K, bleu
Accessoires (options disponibles, voir page 66 –79)
Douille de montage, masse de scellement pour coller le boîtier au sol ou dans les murs; télécommandes radio (voir page 62–65),
détecteur de mouvement miniature, télécommande IR pour détecteur de mouvement miniature
Technique LED HP
No Art.
Superspot Mini 12 volts AC, 1 watt, 10°, diffusion ponctuelle
20.478070
Superspot Mini 12 volts AC, 1 watt, 20°, diffusion moyenne
20.478071
Technique LED-effet
Superspot-Mini 12 volts AC, 0.8 watt, 8 diodes lumineuses
Couleurs de lumière selon vœux du client
20.478054
Superspot-Mini 12 volts AC, 0.2 watt, 1 diode lumineuses
Couleurs de lumière selon vœux du client
20.478060
IP68
V2A
2m
acier
inoxydable
2700° K
2700° K
50‘000 h
100‘000 h
LED HP
LED HP
LED-effet
LED HP
LED-effet
gradateur
température
d’environnement
230V /12V
LED-effet
transformateur
max.
40° C
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
28
ENERGIE
LED
Jardins en lumière d’ambiance
Superspot Mini LED / Minispot LED 09
L’éclairage moderne avec de multiples effets pour sols, decks, chemins,
ou éclairage des murs des jardins, terrasses, bâtiments, piscines,
étangs, cuisines, bains, pièces d’habitation, etc.
Minispot LED-effet
Superspot-Mini, LED HP
Superspot Mini LED-effet
Montage simple et rapide
Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur, au-dessus ou
au-dessous de l’eau, 100% étanche IP 68
Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d’utilisation par jour),
consommation de courant réduite et faible développement de chaleur en
version LED
Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande
ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables.
www.staub-designlight.ch
29
Jardins en lumière d'ambiance
09 Microspot LED
10
M10x1
22
18
M18x1
18
M18x1
Microspot 12 mm
22
23
1.0
26
22
22
14
M14x1
Microspot 8 mm
10.5
2.5
22
1.0
10
18
26
1.0
18
22
1.0
11.5
26
7
12
Microspot 30°
Microspot Quadro
Couleur des LED
blanc froid, blanc chaud, bleu, vert, jaune, rouge
Exécution spéciale
RGB multi couleur (Microspot 12 mm, Microspot Quadro); variables; autres couleurs de boîtier selon désir.
Accessoires (options disponibles, voir page 66–79)
Tube de montage, masse de scellement pour coller le boîtier au sol ou dans les murs;
télécommandes radio (voir page 62–65), détecteur de mouvement miniature, télécommande IR pour détecteur
de mouvement miniature
Technique LED-effet
No Art.
Microspot 8 mm, 12 volts AC, 0.2 watt
20.489030
Microspot 12 mm, 12 volts AC, 0.2 watt
20.489031
Microspot Quadro, 12 volts AC, 0.2 watt
20.489032
Microspot 30°, 12 volts AC, 0.2 watt
20.489033
Microspot 12 mm RGB multi couleur, 12 volts DC, 0.2 watts
20.489040
Microspot Quadro RGB multi couleur, 12 volts DC, 0.2 watts
20.489041
IP68
V2A
0,5 m
acier
inoxydable
2700° K
LED-effet
50'000 h
LED-effet
RGB
température
d'environnement
230V /12V
LED-effet
transformateur
max.
40° C
ENERGIE
LED
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
30
Jardins en lumière d'ambiance
Microspot LED 09
L'éclairage moderne avec de multiples effets pour sols, decks, chemins,
ou éclairage des murs des jardins, terrasses, bâtiments, piscines, étangs,
cuisines, bains, pièces d'habitation, éclairage de bateaux et yachts, etc.
Microspot 8 mm
Microspot 12 mm
Microspot 30°
Microspot Quadro
 Très beaux boîtiers en acier inoxydable V2A.
Montage simple et rapide.
Possibilités d'emploi illimitées à l'intérieur ou à l'extérieur, au
dessus ou au dessous de l'eau, 100% étanche IP 68.
Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d'utilisation par jour),
consommation de courant réduite et faible développement de chaleur.
Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande
ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables.
www.staub-designlight.ch
31
Jardins en lumière d’ambiance
15 mm
95 mm
Ampoule / LED
orientable à 360°
Inclinable à 40°
116 mm
90 mm
57 mm
Émergence de
lumière
10 Nid d’abeilles Spot
6 mm
Technique halogène et LED HP
116
116
mm
mm
116 mm
Partie supérieure
du boîtier rond
Partie supérieure du
boîtier carrée
Exécution standard technique halogène
Acier inoxydable V2A; verre clair; dispositif anti-éblouissant «nid d’abeilles»; Partie supérieure du boîtier ronde; sans trous de
fixation; inclus 0.5 m de câble silicone.
Exécution spéciale
Partie supérieure du boîtier carrée; filtre de lumière chaude pour une lumière encore plus chaude; filtre opale pour une lumière
diffuse, sans dispositif anti-éblouissant «nid d’abeilles»; Halogène: autres angles de faisceaux lumineux (10°, 36° ou 60°);
LED HP: blanc froid 5'000 K; acier inoxydable V2A; Bloc d‘alimentation avec dispositif de raccordement 230 V AC (IP 67) intégré dans le
boîtier de montage; acier inoxydable V4A; autres couleurs de boîtier selon désir.
Accessoires (disponibles en option, voir page 66 –71)
Tubes de montage, filtre de lumière chaude, filtre opale, clé de montage, télécommandes radio (voir page 62–65), Interface (Gateway)
pour la boîte de commande Staub disponible pour KNX, DALI, DMX. Détecteur de mouvement miniature, télécommande IR pour détecteur de mouvement miniature
Boîte de commande Staub (description voir page 12)
Avec cette nouvelle boîte de commande 4-canaux et 16 sources de courant constante vous pouvez commander max. 4 Nid d’abeilles
Spots RGBW en même temps. Grâce aux flux lumineux LED analogique il y a pas de pollution lumineuse, presque pas de brouillage
EMC et pas d’effet „stroboscope“. Régulation automatique de la température sur tous les canaux. Commande par iPhone, iPad, Androïde
Smartphone ou télécommande radio. Interface (Gateway) pour la boîte de commande Staub disponible pour KNX, DALI, DMX.
Caractéristiques: tension secteur: 90 – 305 VAC, fréquence: 50/60 Hz, puissance nominale: 80 watts, sorties: 4 canaux avec 4 sorties
chaque, amplitude de tension de sorti: 2 VDC – 22 VDC, température d’environnement: -20°C à 40°C, classe de protection: IP 65
dimensions: 400 x 300 x 140 mm (LxlxH)
Technique halogène
No Art.
Nid d’abeilles Spot 12 volts AC, 35 watts, 24°, diffusion moyenne
Nid d’abeilles Spot 12 volts AC, 50 watts, 24°, diffusion moyenne
Longueurs par câble fabriquées spécifiquement
20.698050
20.698053
Nouve
auté!
Technique LED haute performance
Nid d’abeilles Spot 12 volts AC, 9 watts, 14°, blanc chaud, diffusion ponctuelle
Nid d’abeilles Spot 12 volts AC, 9 watts, 20°, blanc chaud, diffusion moyenne
Nid d’abeilles Spot 12 volts AC, 9 watts, 40°, blanc chaud, diffusion large
Nid d’abeilles super 12 volts DC, 10 watts, 25°, blanc chaud, 1'260 lm, diff. moyenne
Nid d’abeilles super 12 volts DC, 10 watts, 40°, blanc chaud, 1'260 lm, diffusion large
Alimentation 12 volts DC, 40 watts, regelbar, IP 67, incl. 2 m de câble-secteur
Alimentation 12 volts DC, 120 watts, regelbar, IP 67, incl. 2 m de câble-secteur
Nid d’abeilles Spot 24 volts DC, 13 watts, 40°, RGBW m. c., 681 lm*, diffusion large
Boîte de commande Staub 80 watts, 24 volts DC, IP 65, max. 4 Nid d’abeilles Spot RGBW
20.698102
20.698103
20.698101
20.698110
20.698111
20.126060
20.126130
20.698120
20.699300
Boîte de commande Staub
80 watts
Nouve
auté!
Module de LED HP
thermoregulées
* à 4’000 K avec LED blanc neutre
IP68
V2A
30 m
acier
inoxydable
2'700 K
2'800 K
LED HP
halogène
4'000 h
50'000 h
halogène
LED HP
RGBW
gradateur
230V /12V
230V /24V
transformateur
alimentation
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
32
NTC
Control
ENERGIE
LED
ENERGIE HALOGEN
Jardins en lumière d’ambiance
Nid d’abeilles Spot 10
L’éclairage moderne avec de multiples effets pour sols, decks,
chemins, ou éclairage des murs des jardins, terrasses, bâtiments,
piscines, étangs, cuisines, bains, pièces d’habitation, etc.
Nid d’abeilles Spot RGBW avec dispositif
anti-éblouissant « nid d’abeilles »
Nouve
auté!
Nouveauté mondiale
CH-Certificat déclaré
DE-Certificat d’utilité
rond
carré
Nid d’abeilles Spot halogène
Nid d’abeilles Spot, LED HP
 Le plus petit et le plus fort de sa catégorie. Avec la dernière technologie LED HP
10 Watts cela correspond env. à 60 watts halogène.
 Montage simple et rapide. Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur
ou à l’extérieur, au-dessus ou au dessous de l’eau, 100% étanche IP 68
 La dernière technologie RGBW multi couleur, variable et contrôlé par température
avec changement de couleurs en continu jusqu’à 16 mio. de couleurs à choix,
opération très simple
 Grâce à notre technologie de module incomparable un rééquipement de
halogène à LED HP et possible rapidement et facilement, à tout moment.
 Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 h d’utilisation par jour),
consommation de courant réduite et faible développement de chaleur
en version LED HP.
Tube de montage avec fermeture à billes
 Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande
ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables.
www.staub-designlight.ch
33
Jardins en lumière d’ambiance
10 Skyspot LED HP
0°
5°
10°
Skyspot 220 mm
té!
160 mm
170
Émergence de lumière
239 mm
188 mm
200
Angle
rayonnant
au
Nouve
239 mm
6 mm
Technologie LED HP
239 mm
Partie supérieure
du boîtier rond
Partie supérieure du
boîtier carrée
Exécution standard
Acier inoxydable V2A; verre clair; dispositif anti-éblouissant «nid d’abeilles»; LED HP 60 watts; angle rayonnant 5°; 38° (diffusion moyenne);
blanc chaud 2'700 K; gradateur; Partie supérieure du boîtier ronde; inclus 50 cm de câble néoprène
Exécution spéciale
Angle rayonnant 0° ou 10°, parti du boîtier en haute carré; sans dispositif anti-éblouissant «nid d’abeilles»; autres angles rayonnant 10° ou
60°; blanc froid 5'000 K; bleu; acier inoxydable V4A; autres couleurs de boîtier selon désir.
Accessoires (disponibles en option, voir page 66–79)
Tubes de montage, filtre de lumière chaude, filtre opale, clé de montage, télécommandes radio (voir page 62–65), détecteur de
mouvement miniature, télécommande IR pour détecteur
Alimentation 80 watts
Avec cette nouvelle alimentation 1 canal de courant constante vous pouvez alimenter 1 Skyspot/Poolstar LED HP.
L‘intensité lumineuse est réglable par potentiomètre, contrôle automatique de la temperature.
Sortie de tension: 24 VDC, puissance nominale: 80 watts, classe de protection: IP67,
dimensions: longueur 280 mm, diamètre 90 mm
Technique LED haute performance
No Art.
Skyspot 24 volts DC, 60 watts, blanc chaud, 5735 lm, 38°, diffusion moyenne
20.699001
Alimentation 80 watts, 24 volts DC, IP 67, pour l’utilisation de max. 1 Skyspot
20.699400
Technique LED-effet
No Art.
Skyspot 12 volts DC, 13 watts, blanc chaud
20.699010
IP68
V2A
40 m
acier
inoxydable
2'700 K
LED HP
50'000 h
LED HP
230V /24V
gradateur
variable
alimentation
NTC
ENERGIE
LED
Control
Nouve
Alimentation 80 watts
avec contrôle automatique
de la temperature
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
34
auté!
Jardins en lumière d’ambiance
au
Nouve
té!
Skyspot LED HP 10
L’éclairage moderne avec de multiples effets pour sols, chemins,
ou éclairage des murs des jardins, terrasses, bâtiments, piscines, étangs, etc.
Skyspot LED HP, rond
LA CENTRALE DE LUMERIE
ultime
Skyspot HL-LED
Skyspot LED HP, carrée
 Le plus petit et le plus fort de sa catégorie avec une puissance de LED HP de 40
ou 60 watts. Cela correspond à la technologie halogène de env. 230 ou 340 watts
 Montage simple et rapide. Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur
ou à l’extérieur, au-dessus ou au dessous de l’eau, 100% étanche IP 68
 Inclinaison de rayon lumineux réglable en positions 0°, 5° ou 10°
 La dernière technologie LED HP, variable avec contrôle de température
 Très longue durée de vie (ca. 5'000 h) consommation de courant réduite et
faible développement de chaleur.
 Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile
www.staub-designlight.ch
35
Jardins en lumière d’ambiance
10 Poolstar LED HP
65 mm /
200 mm*
au
Nouve
10 mm
té!
200 mm / 258 mm*
100 mm / 130 mm*
Émergence de lumière
Kabelanschluss
Poolstar
155 mm / 180 mm*
5 mm
Poolstar LED HP
Poolstar super LED HP*
vue latérale
25 mm*
Kabelanschluss
Poolstar super*
Poolstar LED HP
Poolstar super LED HP*
vue frontale
Exécution standard
Acier inoxydable V4 A; verre clair; Système de connecteur rapide sans fil, 100% étanche (IP 68 approuvée); Angle de lumière 120°
(diffusion large sans lentilles)
Exécution spéciale
Avec lentilles de diffusion moyenne 27°, 30° ou 45°; Attention: boîtier du luminaire plus profond. Sur demande. Boîtier en plastique
de très haute qualité pour les bains thermal à haute concentration de saumure, de soufre et de d‘autres bains agressives
Nouveauté mondiale
Grâce à notre nouveau développement du système de connexion rapide sans file i lest possible de changer le luminaire sous l'eau
facilement et sans problème en 5 minutes. Tout le câblage est réalisé sans la partie sèche du luminaire. Des dommages dû à des
produits agressifs (chlore ou acide chlorhydrique) sont exclu grâce à cette technique.
Domaines d'utilisations
Piscines, étang de baignade, fontaines etc. en espaces prive ou publique
Possibilités de montage
Dans toutes les murs de piscines en béton, pierre, dallages, acier inoxydable, tissus
Accessoires (disponibles en option, voir page 66 –71)
Douille de montage en acier inoxydable, anneau d'étanchéité en acier inoxydable pour bassin à film, commande avec télécommande
sans fil, iPhone, Androïde, détecteur de mouvement miniature (voir page 62– 65, télécommande IR pour détecteur de mouvement
miniature.
Boîte de commande 480 watts
Boîte de commande 4-canaux pour l'utilisation de max. 4 Poolstar ou 2 Poolstar super. (Caractéristiques: voir page 10)
Alimentation 80 watts (voir page 12)
Technique LED haute performance
Poolstar 24 volts DC, 80 watts, blanc haud, 2'700 K, 5'424 lm, 120° diff. large
20.699100
Poolstar 24 volts DC, 80 watts, blanc froid, 5'000 K, 6'168 lm, 120° diff. large
20.699101
Poolstar 24 volts DC, 80 watts, bleu, 1'704 lm,120° diffusion large
20.699102
Poolstar 24 volts DC, 80 watts, RGBW multi couleur, 3'882 lm, 120° diff. large
20.699110
Poolstar 24 volts DC, 120 watts, blanc haud, 2'700 K, 120° diff. large
20.699150
Poolstar 24 volts DC, 120 watts, blanc froid, 5'000 K, 120° diff. large
20.699151
Poolstar 24 volts DC, 120 watts, bleu, 120° diffusion large
20.699152
Poolstar 24 volts DC, 120 watts, RGBW multi couleur, 120° diff. large
20.699160
Alimentation 80 watts, 24 volts DC, IP 67, pour l'utilisation de max. 1 Poolstar
20.699400
Boîte de commande staub RGBW, 24 volts DC, IP 65,
20.699200
pour l'utilisation de max. 4 Poolstar ou 2 Poolstar super
IP68
V4A
acier
20 m
inoxydable
2'700 K
LED HP
50'000 h
LED HP
230V /24V
RGBW
gradateur
alimentation
NTC
ENERGIE
Control
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
36
Nouve
auté!
Boîte de commande Staub
1-,2-, 4-canaux
LED
Alimentation 80 watts
avec contrôle automatique
de la temperature
Jardins en lumière d’ambiance
au
Nouve
té!
Poolstar LED HP 10
L'éclairage LED moderne avec de multiples effets pour
piscines, étang de baignade, fontaines etc.
Poolstar LED HP, vue latérale
Nouveauté mondiale
CH-Certificat déclaré
DE-Certificat d’utilité
LA CENTRALE DE LUMERIE
ultime
Système de connecteur sans fil, imperméable à l‘eau.
Échange de la lampe sous l‘eau
dans environ 5 minutes.
Poolstar HL-LED
RGBW multi couleur
Poolstar LED HP, vue frontale
 Nouvellement développé, système de connecteur sans fil, 10 0 % étanches
(IP 68 approuvée)
 La dernière technologie RGBW multi couleur, variable et contrôlé par température
avec changement de couleurs en continu jusqu'à 16 mio. de couleurs à choix,
opération très simple
 Intensité et effet lumineux très fort avec la dernière technologie LED HP 80 /160
watts. Cela correspond à la technologie halogène de env. 360 / 720 watts
 Illumination presque sans ombres grâce à la diffusion très large
 Très longue durée de vie (ca. 50'000 h) consommation de courant réduite et
faible développement de chaleur.
www.staub-designlight.ch
37
Jardins en lumière d'ambiance
11 Linear Line LED
16 mm Faisceau de lumière
R1
R2
Émergence
de lumière
10 mm
R3
L1
50 mm Profondeur
1.5 mm cadre
Linear Line Opal
avec cadre en acier inoxydable
L3
14
23 mm
L2
Bord du cadre 12 mm
plaque aimantée 1.5 mm
18 mm Faisceau de lumière
21 mm Largeur du boîtier
aimant 30x10x5 mm
Sorties de
câbles possibles
pour Linear Line Micro
Linear Line Micro
avec système de montage à aimants
Linear Line Opal
avec enveloppe en acier inoxydable
Exécution standard
Couleurs des LED pour tous les types: Led's super-lumineuses de la nouvelle génération, blanc chaud 3'000° K
Micro: Profils très robustes en acier spécial V2A avec masse de remplissage claire
Opal: Boîtier acryl de couleur opale, résistant aux UV, surface lumineuse éclatante, bordure en acier spécial poli sur les 4 côtés
Mini: Très beaux boîtiers en acier spécial V2A avec couvercle en acier spécial
Micro/Opal: Réglage de l'intensité lumineuse en continu (avec potentiomètre variable)
Sortie de câble pour Micro: L1, L2, L3, R1, R2, R3 (voir le diagramme en haut à gauche)
Sortie de câble pour Opal: seulement L2 ou R2 (voir le diagramme en haute à gauche)
Courant d'alimentation
Micro/Opal: Bloc secteur 40 watts ou 120 watts, 12 V DC, IP 67 (No d'art. voir page 42)
Micro/Opal RGB multi couleur: Bloc secteur 60 watts, 24 V DC, étanche, inclus télécommande et récepteur IR
Régulation de la lumière: l'intensité est réglable en continu par potentiomètre sur l'alimentation
Exécutions spéciales
Micro/Opal: Couleur des LED's: blanc chaud 2'800° K (idem halogène), lumière du jour 5'000° K, ambré, jaune, rouge, bleu,
vert et plein d'autres demi-tons, exactement selon les vœux du client. Différents écrans d'acier inoxydable polis de grande qualité,
(dimension selon les vœux des clients) comme couverture du module de lumière
Opal: Surface lumineuse mate
Micro/Opal RGB multi couleur: Télécommande IR avec récepteur étanche (IP 67) pour installation extérieure
Accessoires (disponibles en option, voir page 66 –79)
Dispositif de montage, support de lampe, plaque de sol, cheville et pique pour la terre réglable en hauteur; plaque de métal anti éblouissant,
télécommandes radio (voir page 62 – 65), détecteur de mouvement miniature, télécommande pour détecteur de mouvement miniature
Linear Line
LED
Micro
Opal mit
cadre en acier inoxydable
Opal
sdl-super-lumineux
RGB multi
sdl-super-lumineux
RGB multi
sdl-super-lumineux
RGB multi
couleur
couleur
couleur
blanc chaud blanc chaud lum. du jour
RGB
blanc chaud blanc chaud lum. du jour
RGB
blanc chaud blanc chaud lum. du jour
RGB
LED-Couleur
2'800° K
3'000° K
5'000° K
2'800° K
3'000° K
5'000° K
2'800° K
3'000° K
5'000° K
18 watts
18 watts
18 watts
18 watts
18 watts
18 watts
Puissance pro Meter
LED-Typ
Lumen par mètre
LED's par mètre
Longueur de boîtier
1'175 lm
1'225 lm
1'260 lm
180 pces.
470 lm
1'175 lm
50 pces.
1'225 lm
1'260 lm
180 pces.
470 lm
1'175 lm
50 pces.
1'225 lm
1'260 lm
180 Stk.
470 lm
50 pces.
225 / 425 / 625 / 825 / 1'025 / 1'225 / 1'425 /
1'625 / 1'825 / 2'025 mm
225 / 425 / 625 / 825 / 1'025 / 1'225 mm
238 / 438 / 638 / 838 / 1'038 / 1'238 mm
23 mm
21 mm
27 mm
14 mm
Largeur de boîtier
Largeur avec cadre
–
–
Largeur lumière
10 mm
18 mm
16 mm
Profond. encastr.
14 mm
50 mm (70 mm avec câble)
50 mm (70 mm avec boîtier d‘encastrement ou câble)
Profond. encastr.
20.5 mm
–
–
Masse claire
Acry couleur opale
Acry couleur opale
20.250300
20.250400
20.250410
avec aimants
Surface
No Art.
IP68
V2A
2m
acier
inoxydable
3000° K
50'000 h
LED
LED
température
d'environnement
RGB
variable
max.
40° C
LED
230V/12V
230V/24V
alimentation
alimentation
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
38
ENERGIE
LED
Jardins en lumière d'ambiance
Linear Line LED 11
L'éclairage moderne avec de multiples effets pour jardins, bâtiments,
habitations, bureaux, terrasses, jardins d'hiver, piscines, etc.
Linear Line LED
Micro, RGB multi couleur avec masse d'isolation claire
Micro, blanc chaud avec masse d'isolation claire
Opal, lumière du jour avec boîtier acrylique et enveloppe en acier inoxydable
Commande RGB
avec télécommande
et récepteur IR
Opal, lumière du jour avec boîtier acrylique et cadre en acer inoxydable
 Montage simple et rapide
 Possibilités d'emploi illimitées à l'intérieur ou à l'extérieur,
au-dessus ou au-dessous de l'eau, 100% étanche IP 68
 Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d'utilisation par jour),
consommation de courant réduite et faible développement de chaleur
 Livrable dans la nouvelle technologie super-lumineuse 12 volts Linear-LED,
en en blanc chaud, blanc jour ou différentes couleurs.
La luminosité est réglable.
 En différentes longueurs de 225 mm à 2025 mm.
www.staub-designlight.ch
39
Jardins en lumière d’ambiance
12 Lampes Poller
100 mm
100 mm
50 mm
60 mm
520 mm
auté!
450 mm
400 mm
280 mm
60 mm
Nouve
120 mm
120 mm
120 mm
Lampe Poller 400, 1 ouverture
120 mm
Lampe Poller 520, vario
Lampe Poller 520, 2 ouvertures
Exécution standard
Très beaux boîtier en acier inoxydable poli spécial V2A, équipé avec Maxispot et dispositif anti-éblouissant Nid d’abeilles avec verre
clair; dans les deux exécutions, les Maxispot peuvent êtres orientés individuellement; Lampe Poller Vario avec LED superlumineux,
blanc (3'000 K) de la dernière génération linear; inclus 0.5 m de câble silicone
Exécution spéciale
Avec réflecteur pour le départ de lumière indirects pour un éclairage complètement anti-éblouissant; l‘unité de lumière est insérée
invisible dans le boîtier; Sur demande, avec ampoule halogène 35 watts, 36° ou 10°; LED HP blanc froid 5'000 K; prise commandée
3 x 230 volts (1x enclenché, 2x courant continu) sur la face arrière du boîtier; Bloc secteur incorporé dans la lampe (IP 67) avec
raccordement 230 V AC; degré du faisceau lumineux en version LED HP: 16° ou 22°; Acier inoxydable spécial V4A; filtre de lumière
chaude pour une lumière encore plus chaude; filtre opale pour lumière douce, filtre de couleur, autres couleurs de boîtier selon désir.
Accessoires (disponibles en option, voir page 66–79)
Filtre de lumière chaude, filtre opale, filtre de couleur, clé de montage, Dispositif d‘ancrage (4 pces. M8 x 250 mm) à cimenter,
télécommandes radio (voir page 62–65), détecteur de mouvement miniature, télécommande IR pour détecteur de mouvement
miniature
Accessoires pour Lampe Poller 400, Vario
1 fois: Une face avec l‘un des trois diérents inserts, de lamelles ou arbitraires verre opale
4 voies: Les 4 côtés sont librement sélectionnable avec 3 inserts de lame diérentes ou verre opale
Instruction d’installation
La lampe Poller doit être installé sur la base de client au-dessus du terrain. Le fond du boîtier ne peut être installé soit sous la terre
ou dans l’eau de sorte que l’air puisse circuler librement dans le boîtier de la lampe.
Technique halogène
No Art.
Lampe Poller 400, 1 trou, 12 volts 1x 20 watts, 36°, diffusion large
20.150300
Lampe Poller 520, 2 trous, 12 volts AC, 2x 20 watts, 36°, diffusion large
20.150301
Technique LED haute performance
Lampe Poller 400, 1 trou, 12 volts AC, 1x 3 watts, 32°, blanc chaud, diffus. large
20.150350
Lampe Poller 520, 2 trous, 12 volts AC, 2x 3 watts, 32°, blanc chaud, diffus. large 20.150351
Lampe Poller 520, Vario, 12 volts DC, 3.6 –14.4 watts, blanc chaud, diffus. large
20.150380
Module de LED HP
thermoregulées
Longueurs par câble fabriquées spécifiquement
IP68
V2A
8m
acier
inoxydable
2'700 K
2'800 K
LED HP
halogène
4'000 h
50'000 h
halogène
LED HP
230V /12V
RGBW
gradateur
transformateur
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
40
NTC
Control
ENERGIE
LED
ENERGIE HALOGEN
Jardins en lumière d’ambiance
Lampes Poller 12
L’éclairage moderne avec de multiples effets pour jardins,
bâtiments, terrasses, piscines, étangs, biotopes, etc.
Nouve
auté!
Lampe Poller 400 LED HP, Vario
Nouve
auté!
Lampe Poller LED HP avec réflecteur
Typ 1
Typ 2
Typ 3
Typ 4
Inserts pour Lampe Poller 400,
Vario
Lampe Poller 520,
2 trous, halogène
Lampe Poller 400,
1 trou, halogène
 Très belles formes de boîtiers, modernes, exécution acier inoxydable
Nouveauté mondiale
CH-Certificat déclaré
DE-Certificat d’utilité
 Montage simple et rapide
 Disposition de la lampe de façon non-éblouissante
 Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur, 100% étanche IP 68
 Grâce à notre technologie de module incomparable un rééquipement
de halogène à LED HP et possible rapidement et facilement, à tout moment.
 Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d’utilisation par jour),
consommation de courant réduite et faible développement de chaleur en
version LED haute performance.
 Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou
set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables.
www.staub-designlight.ch
41
Jardins en lumière d’ambiance
12 Topspot
280 mm
Trous
3 x 6.5 mm
380 mm
380 mm
430 mm
40 mm
Trous
3 x 6.5 mm
4 mm
90 mm
Topspot 430, 1 sortie
Topspot 430, 2 sorties
Exécution standard
Très beaux tubes 40 mm en acier inoxydable poli spécial V2A, équipé avec Maxispot et dispositif anti-éblouissant Nid d’abeilles avec
verre clair; inclus 0.5 m de câble silicone.
Exécution spéciale:
Sur demande, avec ampoule halogène 20 watts/10°, 35 watts/36° ou 10°; LED HP blanc froid 5000° K; filtre de lumière chaude pour une
lumière encore plus chaude; filtre opale pour lumière douce. Topspot SA: choix des longueurs de tube, du nombre et des types de lampes (Ultraspot, Maxispot, Megaspot) et de leur hauteur de fixation; degré du faisceau lumineux en LED HP: 16° ou 22°; acier inoxydable
spécial V4A; autres couleurs de boîtier selon désir.
Accessoires (disponibles en option, voir voir page 66 –79)
Filtre de lumière chaude, filtre opale, filtre de couleur, clé de montage, Dispositif d‘ancrage à cimenter, télécommandes radio (voir page
62–65), détecteur de mouvement miniature, télécommande pour détecteur de mouvement miniature
Technique halogène
No Art.
Topspot 430, 1 sortie, 12 volts AC, 1x 20 watts/36°, diffusion large
20.150400
Topspot 430, 2 sortie, 12 volts AC, 2x 20 watts/36°, diffusion large
20.150401
Topspot SA, exécution spéciale selon désirs du client
20.150402
Technique LED haute performance
Topspot 430, 1 sortie, 12 volts AC, 1x 3 watts, 32°, blanc chaud, diff.
20.150450
Topspot 430, 2 sortie, 12 volts AC, 2x 3 watts, 32°, blanc chaud, diff.
20.150451
Topspot SA, exécution spéciale selon désirs du client
20.150452
IP68
V2A
acier
inoxydable
antimartre
10 m
2700° K
2800° K
HL-LED
halogène
4‘000 h
50‘000 h
halogène
LED HP
230V/12V
gradateur
transformateur
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
42
Module de LED HP thermoregulées
NTC
Control
ENERGIE
LED
ENERGIE HALOGEN
Jardins en lumière d’ambiance
Topspot 12
L’éclairage moderne avec de multiples effets pour jardins,
bâtiments, terrasses, piscines, étangs, biotopes, etc.
Topspot 430, 1 trou, halogène
Nouveauté mondiale
CH-Certificat déclaré
DE-Certificat d’utilité
Topspot SA avec
Ultraspot et Megaspot LED HP
Topspot SA
Montage simple et rapide.
 Non-éblouissantes, grâce au dispositif Nid d’abeilles.
Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur,
au-dessus ou au-dessous de l’eau, 100% étanche IP 68.
Grâce à notre technologie de module incomparable un rééquipement de
halogène à LED HP et possible rapidement et facilement, à tout moment.
Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 h d’utilisation par jour), consommation de courant réduite et faible développement de chaleur en version LED HP.
Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables.
www.staub-designlight.ch
43
Jardins en lumière d’ambiance
12 Tube Light LED
60 mm
40 mm
109.5 mm
Trous
3 x 6.5 mm
4 mm
4 mm
Tube Light LED 430/60
180°
25 mm
4 mm
Tube Light LED 430
833 mm
15 mm
64
64
64
Trous
3 x 6.5 mm
Element lamellé
300 mm
Trous
3 x 6.5 mm
LED Tube Light 430/40
180°
300 mm
64
433 mm
300 mm
64
433 mm
300 mm
433 mm
300 mm
64
30 mm
10 mm
40 mm
109.5 mm
Exécution standard
très beaux boîtiers en acier inoxydable poli V2A, avec lamelles inclinées à 60° pour un éclairage indirect
non-éblouissant. Au total, ce sont 72 LED‘s super-lumineuses blanc chaud (3000° K, 400 lm pour 400 mm)
de la nouvelle génération Linear LED‘s qui y sont insérées. Intensité lumineuse réglable en continu avec
potentiomètre.
Alimentation électrique
Bloc secteur 40 watt ou 120 watt, entrée 230 V AC, sortie 12 V DC, IP 67
90
Tube Light LED SA
Exécution spéciale
Tubes plus ou moins courts avec plus ou moins de LED‘s Linear correspondants, grille 200 mm, exactement
selon les vœux du client. Autres exécutions LED: sdl super-lumineux blanc chaud (2800°K (idem halogène), 380 lm par 400 mm ou
lumière du jour 5000° K, 448 lm par 400 mm; RGB multi couleur; Autres couleurs de boîtier selon désirs du client.
Accessoires (options disponibles, voir page 66–79)
Dispositif d‘ancrage au sol à cimenter, télécommandes radio (voir page 62– 65).
Tube Light LED
No Art.
Tube Light LED 430, 12 V DC, 7.2 watts, blanc chaud
20.150550
Tube Light LED 430/40 180°, 12 V DC, 7.2 watts, blanc chaud
20.150570
Tube Light LED 430/60 180°, 12 V DC, 7.2 watts, blanc chaud
20.150580
Tube Light LED 430, version murale, 12 V DC, 7.2 watts, blanc chaud
20.150555
Adaptateur secteur 12 V DC, 40 watts, dimmable, IP 67, incl. 2 m de câble-secteur
20.126060
Adaptateur secteur 12 V DC, 120 watts, dimmable, IP 67, incl. 2 m de câble-secteur
20.126130
Longueurs par câble fabriquées spécifiquement
IP68
V2A
2m
acier
inoxydable
3000° K
50‘000 h
LED
LED
température
d’environnement
RGB
variable
max.
40° C
LED
230V /12V
ENERGIE
alimentation
Alimentation
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
44
LED
Jardins en lumière d’ambiance
Tube Light LED 12
L’éclairage moderne avec de multiples effets pour jardins,
allées, escaliers, piscines, étangs, biotopes, etc..
Version murale
Linear LED‘s super-illumination
Tube Light LED 430/40
180°
Tube Light LED 430/60
180°
Tube Light LED 430
 Totalement non-éblouissants grâce aux lamelles inclinées à 60°
Montage simple et rapide.
Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur,
au-dessus ou au-dessous de l’eau, 100% étanche IP 68.
Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d’utilisation par jour),
faible consommation et peu de dégagement de chaleur
Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande
ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables.
www.staub-designlight.ch
45
Jardins en lumière d’ambiance
13 Down Light LED
230/430 mm
40 mm
226/426 mm
40 mm
15
55 mm
41 mm
55 mm
15
Trous de fixation 5.5 mm
Avec boîtier d‘encastrement
Down Light LED, encastré vue latérale
Down Light LED, encastré vue frontale
240/440 mm
200/400 mm
46 mm
15
55 mm
46 mm
35 mm
55 mm
45 mm
35 mm
1.5 mm
Trous de fixation 5.5 mm
33.5 mm
235/435 mm
Down Light LED, apparent vue latérale
Down Light LED, apparent vue frontale
Exécution standard
Très beau boîtier en acier spécial poli avec lamelles inférieures orientées à 45°, exécution encastrée, dimensions de boîtier selon dessin;
avec 36 LED‘s super-lumineuses Linear LED‘s de la nouvelle génération, blanc chaud (3000° K, 200 lm par 200 mm); Intensité lumineuse
variable; inoxydable V2A; sans boîtier d‘encastrement; intensité réglable (avec variation par potentiomètre).
Alimentation électrique
Adaptateur secteur 40 watts ou 120 watts (dimmables les deux), entrée 230 V AC, sortie 12 V DC, IP 67
Exécutions spéciales
Autres longueurs de boîtier selon vœux du client de 200 mm à max. 1000 mm; Version applique pour fixation sur mur;
autres exécutions LED: sdl super-lumineux blanc froid 5000° K, 224 lm pour 200 mm), Couleur: 2800° K; RGB multi couleur; alimentation
encastrée (IP 67) pour raccordement direct 230 V; acier inox spécial V4A; autres couleurs de boitier selon désirs du client.
Accessoires (disponibles en option, voir page 66 –79)
Colle spéciale pour coller les boîtiers dans les murs, maçonneries ou escaliers, télécommandes radio (voir page 62– 65), détecteur de
mouvement miniature, télécommande pour détecteur de mouvement miniature
Down Light LED
No Art.
Down light LED 200, encastré, 12 V DC, 3.6 W, super-lumineux, blanc chaud 3000°K
20.150710
Down Light LED 400, encastré, 12 V DC, 7.2 W, super-lumineux, blanc chaud 3000°K
20.150730
Down Light LED SA, exécution spéciale selon vœux du client
20.150740
Boîtier d‘encastrement pour Down Light LED 200, encastré
20.150800
Boîtier d‘encastrement pour Down Light LED 400, encastré
20.150801
Boîtier d‘encastrement pour Down Light LED SA, exécution spéciale, selon vœux du client
20.150802
Adaptateur secteur 12 V DC, 40 watts, dimmable, IP 67, incl. 2m de câble-secteur avec fiche EU 20.126060
Adaptateur secteur 12 V DC, 120 watts, dimmable, IP 67, incl. 2m de câble-secteur avec fiche EU 20.126130
Longueurs par câble fabriquées spécifiquement
IP68
V2A
2m
acier
inoxydable
3000° K
50‘000 h
LED
LED
température
d’environnement
RGB
variable
max.
40° C
LED
230V/12V
ENERGIE
alimentation
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
46
LED
Jardins en lumière d’ambiance
Down Light LED 13
L‘éclairage moderne avec de multiples effets pour jardins, allées,
escaliers, murs, bâtiments, terrasses, piscines, etc.
Exécutions Down Light LED
encastré
encastré avec
boîtier d‘encastrement
Down Light LED
vue frontale
apparent
 Totalement non-éblouissants grâce aux lamelles orientées à 45°
Montage simple et rapide.
Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur,
au-dessus ou au dessous de l’eau, 100% étanche IP 68
En différentes longueurs de 200 mm à 2000 mm.
Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d‘utilisation par jour),
consommation réduite et faible dégagement de chaleur.
Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables.
www.staub-designlight.ch
47
Jardins en lumière d’ambiance
13 Opal Light LED
45.5 mm
34 mm
60 mm
49.5 mm
45.5 mm
15
49.5 mm
235.6/435.6 mm
230.6/430.6 mm
190/390 mm
71 mm
60 mm
1.5 mm
56.5 mm
150 mm
Trous de fixation 5.5 mm
Avec boîtier d‘encastrement
Opal Light LED, encastré vue latérale
Opal Light LED, encastré vue frontale
250/450 mm
219/419 mm
49.5 mm
34 mm
60 mm
60 mm
49.5 mm
71 mm
150 mm
Trous de fixation 5.5 mm
245/445 mm
69.5 mm
Opal Light LED, apparent vue latérale
Opal Light LED, apparent vue frontale
Exécution standard
Très beau boîtier en acier spécial poli avec verre acrylique opale, exécution encastrée, dimensions de boîtier selon dessin;
avec 36 LED‘s super-lumineuses Linear LED‘s de la nouvelle génération, blanc chaud (3000° K, 200 lm par 200 mm); Intensité lumineuse
variable; inoxydable V2A; l‘intensité est réglable en continu par potentiomètre sur l‘alimentation.
Alimentation électrique
Adaptateur secteur 40 watts ou 120 watts (dimmables les deux), entrée 230 V AC, sortie 12 V DC, IP 67
Exécutions spéciales
Autres longueurs de boîtier selon vœux du client de 200 mm à max. 000 mm; Version applique pour fixation sur mur;
autres exécutions LED: sdl super-lumineux blanc froid 5000° K, 224 lm pour 200 mm), Couleur: 2800° K; RGB multi couleur; alimentation
encastrée (IP 67) pour raccordement direct 230 V; acier inox spécial V4A; autres couleurs de boitier selon désirs du client. Logement avec
pattes de fixation pour encastrement.
Accessoires (disponibles en option, voir page 66 –79)
Colle spéciale pour coller les boîtiers dans les murs, maçonneries ou escaliers, télécommandes radio (voir page 62– 65), détecteur de
mouvement miniature, télécommande pour détecteur de mouvement miniature
Opal Light LED
No Art.
Opal light LED 200, encastré, 12 V DC, 3.6 W, super-lumineux, blanc chaud 3000°K
20.151110
Opal Light LED 400, encastré, 12 V DC, 7.2 W, super-lumineux, blanc chaud 3000°K
20.151120
Opal Light LED SA, exécution spéciale selon vœux du client
20.151140
Boîtier d‘encastrement pour Opal Light LED 200, encastré
20.151200
Boîtier d‘encastrement pour Opal Light LED 400, encastré
20.151201
Boîtier d‘encastrement pour Opal Light LED SA, exécution spéciale, selon vœux du client
20.151202
Adaptateur secteur 12 V DC, 40 watts, dimmable, IP 67, incl. 2m de câble-secteur avec fiche EU 20.126060
Adaptateur secteur 12 V DC, 120 watts, dimmable, IP 67, incl. 2m de câble-secteur avec fiche EU 20.126130
Longueurs par câble fabriquées spécifiquement
IP68
V2A
2m
acier
inoxydable
3000° K
50‘000 h
LED
LED
température
d’environnement
RGB
variable
max.
40° C
LED
230V /12V
ENERGIE
LED
alimentation
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
48
Jardins en lumière d’ambiance
Opal Light LED 13
L‘éclairage moderne avec de multiples effets pour jardins, allées,
escaliers, murs, bâtiments, terrasses, piscines, etc.
Exécutions Opal Light LED
encastré
encastré avec
boîtier d‘encastrement
Opal Light LED
vue frontale
apparent
 Verre acrylique illuminée uniformément et totalement anti-éblouissant.
Montage simple et rapide.
Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur,
au-dessus ou au-dessous de l’eau, 100% étanche IP 68
En différentes longueurs de 200 mm à 2000 mm.
Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d‘utilisation par jour),
consommation réduite et faible dégagement de chaleur.
Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables.
www.staub-designlight.ch
49
Jardins en lumière d’ambiance
14 Schirmspot
92 mm
70 mm
15 mm
58 mm
Maçonnerie
90 / 270 mm
Cheville
Exécution au sol
Tube d’écartement
Exécution murale
Exécution standard au sol
Acier inoxydable poli spécial V2A, avec support de lampe 90 mm de long, inclus 0.5 m de câble silicone
et 40 cm de protection anti-martres
Exécution murale
Idem à l’exécution standard au sol. Avec 2 vis à tôle et 2 tampons, ou 2 tubes d’écartement en option (longueur standard: 15 mm),
le Schirmspot peut aussi être vissé directement sur le mur sans support de lampes. Les tubes d’écartement doivent êtres
commandés séparément.
Exécution spéciale pour montage au mur ou au sol:
Support de lampes 270 mm de long (seul. pour montage au sol); acier inoxydable spécial V4A; LED HP blanc froid
Accessoires (disponibles en option, voir page 66 –79)
Pique pour la terre, plaque de sol et chevilles, télécommandes radio (voir page 62– 65), détecteur de mouvement miniature,
télécommande pour détecteur de mouvement miniature
Technique halogène
No Art.
Schirmspot 12 volts AC, 20 watts inclus support de lampes 90 mm
20.164008
Technique LED haute performance
Schirmspot 12 volts AC, 1 watt, blanc chaud, inclus support de lampes 90 mm
IP68
V2A
2m
acier
inoxydable
2800° K
2700° K
halogène
LED HP
température
d’environnement
4‘000 h
halogène
gradateur
max.
40° C
LED
20.165008
230V/12V
ENERGIE
transformateur
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
50
LED
ENERGIE HALOGEN
Jardins en lumière d’ambiance
Schirmspot 14
L’éclairage moderne avec de multiples effets pour jardins,
bâtiments, terrasses, piscines, étangs, biotopes, etc.
Schirmspot vue extérieure
Schirmspot halogène
Schirmspot vue intérieure
Montage simple et rapide.
Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur,
100% étanche IP 68.
Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d’utilisation par jour),
consommation de courant réduite et faible développement de chaleur
en version LED haute performance.
Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile.
Toutes les lampes staub designlight sont combinables.
www.staub-designlight.ch
51
Jardins en lumière d’ambiance
90/150 mm
14 Lampes Boule
Boule en verre
80/180/280 mm
Pied de lampe
100 mm
100 mm
Terre
Tube de montage
Variante avec pied de lampe et tube de montage
Exécution standard
Acier inoxydable spécial V2A, avec socle standard et ampoule 5 watts; boule en verre, support de lampe,
Pied de lampe et tube de montage (commander séparément)
Exécution spéciale: Ampoule 10 watts; acier inoxydable spécial V4A; autres couleurs de boîtier selon désir.
Accessoires (disponibles en option, voir page 66 –79)
Support de lampe, tube de montage, protection anti-martre, Télécommandes radio (voir page 62–65), détecteur de mouvement
miniature, télécommande pour détecteur de mouvement miniature
Technique halogène
No Art.
Lampe Boule 12 volts AC, 5 watts, avec socle standard
20.109015
Boules en verre
Boules en verre 90 mm:
Boules en verre 150 mm:
claire éclaboussée
20.109012
opale
20.109011
claire éclaboussée
20.109013
opale
20.109014
Pieds de lampe
Pieds de lampe: acier inoxydable spécial V2A court (80 mm) / moyen (180 mm) / long (280 mm)
20.131008
Tube de montage
Tube de montage 100 mm: acier inoxydable spécial V2A
IP68
V2A
1m
acier
inoxydable
2800° K
halogène
4‘000 h
halogène
230V/12V
gradateur
20.698047
ENERGIE HALOGEN
transformateur
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
52
Jardins en lumière d’ambiance
Lampes Boule 14
L’éclairage moderne avec de multiples effets pour chemins,
jardins, terrasses, piscines, étangs, etc.
Lampe Boule, claire éclaboussée
Lampe Boule halogène, montée sur
plaque de sol et support de lampe
court
Lampe Boule, opale
Lampe Boule avec tube en acier, long
 Très belles boules en verre soufflées à la bouche, de différentes tailles
Montage simple et rapide
Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur ou à l’extérieur,
100% étanche IP 68.
Livrable en technologie 12 V halogène
Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables
www.staub-designlight.ch
53
Jardins en lumière d’ambiance
90 mm
Plaque de montage
Exécution murale
droite
Exécution standard
Equipé avec le Projecteur 3 watts LED HP (blanc froid); tube en acier inoxydable spécial V2A 1 mètre;
Transformateur de sécurité et torche acryl à commander séparément; inclus 0.5 m de câble silicone.
Exécution spéciale
LED HP: blanc chaud; lampe Torche Acryl SA avec Schirmspot comme éclairage de chemins;
Bloc d‘alimentation avec 230 V AC (IP 67) intégré dans la lampe; plaque de montage; acier inoxydable
spécial V4A; autres couleurs de boîtier selon désir;
Accessoires
Télécommandes radio (voir page 62 – 65), détecteur de mouvement miniature, télécommande pour
détecteur de mouvement miniature
Technique LED haute performance
No Art.
Lampe Torche Acryl 12 volts AC, 3 watts, blanc froid, exécution au sol
20.660000
Lampe Torche Acryl 12 volts AC, 3 watts, blanc froid, exécution murale (flambeau)
20.660015
Lampe Torche Acryl 12 volts AC, 3 watts, blanc froid, exécution murale (droite)
20.660014
Lampe Torche Acryl SA Exécution spéciale selon désirs du client
20.660020
Plaque de montage pour fixation au sol (sans tube)
20.660012
Torches acryl
Torche acryl avec bulles d’air
20.660001
Torche acryl polie
20.660002
Torche acryl striée
20.660003
Disques de couleur
rouge
jaune
bleu
vert
orange
20.660006
20.660007
20.660008
20.660009
20.660010
IP68
1m
V2A
acier
inoxydable
5000° K
LED HP
température
d’environnement
50‘000 h
LED HP
gradateur
max.
40° C
LED
230V/12V
ENERGIE
LED
transformateur
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
54
380 mm
Exécution murale
flambeau
épaisseur:
4 mm
forage:
6,5 mm
40 mm
1000 mm
40 mm
Torche acryl
90 mm
4 mm
Tube en acier inox
230 mm
220 mm
95 mm
90 mm
4 mm
95 mm
14 Lampes Torches Acryl LED HP
option: avec
Schirmspot
40 mm
Exécution standard
Jardins en lumière d’ambiance
Lampes Torches Acryl LED HP 14
L’éclairage moderne avec de multiples effets pour chemins,
escaliers, bâtiments, piscines, terrasses, etc.
Torches acryl
Bulles d’air
Polie
Striée
Lampes Torches Acryl LED
Dimensions exactement selon désirs du client
Montage simple et rapide.
Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur et à l’extérieur,
100% étanche IP 68.
Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d’utilisation par jour), consommation de courant réduite et faible développement de chaleur.
Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande
ou set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables.
www.staub-designlight.ch
55
Jardins en lumière d’ambiance
15 Lumières pour fontaines d’appartement
Set-Projecteur avec alimentation
Set-Lampe-plate avec alimentation
Set-Piston en verre avec alimentation
Set-Ministar avec alimentation
Set-Lampe Torche avec alimentation
Exécution standard
Très beaux boîtiers de lampes en acier inoxydable spécial V2A ou verre; étanche 100% IP 68; livrable en technologies halogène ou xénon.
Domaines d’application
Fontaines d’appartement, bacs à plantes, jardins d’hiver, etc.
Autres articles et accessoires
Voir liste de prix et page 66 –79, Télécommandes radio (voir page 62– 65).
Set de lampes pour fontaines d’appartement, pour l’intérieur
No Art.
Set-Projecteur halogène, 12 volts AC, 10 watts, inclus alimentation
20.140000
Set-Lampe-plate halogène,12 volts AC, 10 watts, inclus alimentation
20.140100
Set-Lampe torche xénon,12 volts AC, 10 watts, inclus alimentation (env. 20‘000 heures d’utilisation)
20.140400
Set-Piston en verre halogène, 12 volts AC, 10 watts, inclus alimentation
20.140200
Set-Ministar xénon, 12 volts AC, 10 watts, inclus alimentation (env. 20‘000 heures d’utilisation)
20.140500
Longueurs par câble fabriquées spécifiquement
V2A
seulement
0,5 m
acier
inoxydable
2800° K
halogène
4‘000 Sh
20‘000 h
Halogèn
Xénon
230V/12V
gradateur
ENERGIE HALOGEN
alimentation
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
56
Jardins en lumière d’ambiance
Lampe-Bloc LED 15
L’éclairage moderne avec de multiples effets des sols, chemins ou murs
pour terrasses, bâtiments, jardins, piscines, étangs, fontaines, etc.
Vue frontale
36 mm
66 mm
Lampe-Bloc LED HP
102 mm
 Très beau boîtier en acier inoxydable spécial V2A
 Particulièrement adapté comme éclairage «invisible» sous l’eau, avec
faisceau de lumière horizontal très large, pour bassins en acier inoxydable ou plastique et étangs à nager, ou comme éclairage de maçonneries
Possibilités d’emploi illimitées à l’intérieur et à l’extérieur,
Vue latérale
sur ou sous l’eau, 100% étanche IP 68
Très longue durée de vie (env. 20 ans pour 6 heures d’utilisation par jour),
consommation de courant réduite et faible développement de chaleur
Individuellement, sur demande spécifique du client en set guirlande ou
set étoile. Toutes les lampes staub designlight sont combinables.
Exécution standard
Très beau boîtier en acier inoxydable spécial V2A équipé avec Ultraspot LED HP, 12 volts AC, 1 watt, elliptique (faisceau lumineux
horizontal 44° x 12°); blanc chaud; verre clair; 40 cm protection anti-martre.
Exécution spéciale
Lumière blanc froid 5000° K; filtre de lumière chaude pour une lumière encore plus chaude; filtre opale pour lumière diffuse;
boîtier en acier inoxydable spécial V4A
Accessoires (options disponibles, voir page 66 –79)
Masse de scellement, télécommandes radio (voir page 62–65), détecteur de mouvement miniature, télécommande pour
détecteur de mouvement miniature
Lampe-Bloc technique LED HP
No Art.
Lampe-Bloc 12 volts AC, 1 watt, lentille elliptique 44° x 12°, blanc chaud
20.661000
IP68
V2A
2m
acier
inoxydable
2700° K
HL-LED
température
d’environnement
50‘000 h
LED HP
gradateur
max.
40° C
LED
230V /12V
ENERGIE
LED
transformateur
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
57
B aorodt ien sst ieplein
mnml u d‘effets
n
b’ aem
l ebateaux
JEclairage
mgi sèvr oe l ldpour
bu icahnt ce en
16 Superspot Mini LED Marine, Microspot LED Marine
35 mm
54 mm
LED HP
49 mm
31.5
25 mm
L‘éclairage moderne avec de multiples effets pour cabines de pilotage,
decks, parois de tous les bateaux à moteur, voiliers et yacht
84 mm
2.5mm
10.5
18
22
10
M10x1
Microspot 8 mm
14
M14x1
18
M18x1
Microspot 12 mm
Microspot Quadro
Microspot Quadro Marine
 Possibilités d‘emploi illimitées sur chaque bateau, au-dessus ou
au-dessous de l‘eau, 100% étanches IP 68
Longueurs par câble fabriquées spécifiquement
Raccordement possible à chaque réseau de bord
12 volts AC (alternatif ) ou DC (continu)
Très longue durée de vie (Effet LED env. 100‘000 h, LED HP env.
50‘000 h), consommation réduite, faible développement de chaleur
Couleurs lumière Superspot Mini: Blanc chaud 2700° K, blanc froid 5000° K, bleu
Couleurs lumière Microspot: Blanc chaud 2700° K, blanc froid 5000° K, bleu, amber (orange), vert, rouge, RGB multi couleur
Accessoires (options disponibles, voir page 66 –79)
Electrobox, masse de scellement; télécommandes radio (voir page 62– 65).
Technique LED HP (haute performance)
No Art.
Superspot Mini 12 volts, 1 watt, 10°, diffusion ponctuelle
20.478070
Superspot Mini 12 volts, 1 watt, 20°, diffusion moyenne
20.478071
Microspot Quadro 12 volts AC ou DC, 0.2 watt
20.489032
Longueurs par câble fabriquées spécifiquement
IP68
V2A
acier
1m
inoxydable
2700° K
2700° K
LED HP
LED-effet
50‘000 h
100‘000
LED HP
LED-effet
température
d’environnement
RGB
max.
40° C
LED
12 V DC
Batterie
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
58
23
1.0
26
19
22
1.0
11.5
1.0
7
12
26
Effet LED
Superspot Mini
LED HP
Superspot Mini
Effet LED
23
35 mm
54 mm
29 mm
Superspot Mini
ENERGIE
LED
B
mnml u d‘effets
n
b’ aem
l ebateaux
Eclairage
J ao rodt ien sst ieplein
mgi sèvroel ldpour
bu icahnt ec en
Megaspot Marine
16
Eclairage sous-marin moderne avec de multiples effets
pour bateaux à moteur, voiliers et yachts
130 mm
70 mm
Nouveauté mondiale
40°
80 mm
100 mm
61 mm
CH-Certificat déclaré
DE-Certificat d’utilité
7 mm
50 mm
Megaspot Marine
Vue latérale
Megaspot Marine LED HP
Raccordement possible à chaque réseau de bord 12 volts AC
(alternatif ) ou DC (continu).
Montage facile et très rapide(même ultérieur)
sur chaque poupe de bateau
Très longue durée de vie (env. 50‘000 h), faible consommation
et faible dégagement de chaleur
Exécution standard
Megaspot Marine LED HP, boîtier acier inoxydable V2A, 12 volts, 9 watts (correspondant à env. 40 watts halogène), lentille 22°
Accessoires (options disponibles, voir page 66 –79)
Dispositifs anti-éblouissants en nid d’abeilles, filtres de couleur, clés de montage, télécommandes radio (voir page 62–65).
Megaspot Marine LED- HP
No Art.
Megaspot Marine LED HP 12 volts, 9 watts, 20°, blanc froid, diffusion moyenne
20.166030
Megaspot Marine LED HP 12 volts, 9 watts, 20°, blanc chaud, diffusion moyenne
20.166032
Megaspot Marine LED HP 12 volts, 9 watts, 20°, bleu, diffusion moyenne
20.166031
IP68
V2A
5m
acier
inoxydable
2700° K
5000° K
LED HP
LED HP
50‘000 h
LED_HP
NTC
gradateur
Control
12 V DC
ENERGIE
Batterie
LED
Module de LED HP thermoregulées
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
59
Jardins en lumière d’ambiance
17 Pierres de source et lampes pour goulots de fontaines
La fascinante magie lumineuse pour toutes les pierres de source,
goulots de fontaines, et jeux d’eau
Ministar Eclairage goulot de fontaine
Lampe
Direction pierre
de source
Raccordement
de la pompe
Câble électrique
Ministar Pierres de source-Fontaines
Diamètre de sortie
13 mm
Tension nominale
12 volts AC
Puissance nominale
10 watts
Raccord. Tuyau
27 mm
Haut. lampe sans raccord tuyau
65 mm
Couleur de lumière
blanc chaud
Source lumineuse
Xénon
Très faible consommation de courant
et production de chaleur négligeable.
Montage simple et rapide.
Individuellement, sur demande
spécifique du client en set guirlande
ou set étoile. Toutes les lampes
staub designlight sont combinables.
Montage de l’anneau LED / éclairage Ministar pierre de source / goulots de fontaines
Percez le trou correspondant dans la pierre de source. Passez le câble électrique et le tuyau d’eau à travers le percement
et fixez ensuite la lampe dans l’orifice de la pierre.
Lampes pour pierres de source et goulots de fontaines
No Art.
Ministar éclairage pierre de source et goulots de fontaines, 12 volts AC, 10 watts, incl. 3 m câble. en T
20.110030
Ministar éclairage pierre de source et goulots de fontaines, 12 volts AC, 10 watts, incl. 5 m câble en T
20.110031
Set-Ministar 12 volts AC, transformateur 20 VA et lampe 10 watts / câble d’alimentation 2 m avec fiche /
câble de lampe 3 m, inclus pièce en T
20.110032
Set-Ministar 12 volts AC, transformateur 20 VA et lampe 10 watts / câble d’alimentation 2 m avec fiche /
câble de lampe 5 m, inclus pièce en T
20.110033
IP68
0.5 m
20‘000 h
Xénon
230V/12V
gradateur
ENERGIE HALOGEN
transformateur
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
60
Jardins en lumière d’ambiance
Transformateurs
18
Ces transformateurs à noyau de fer sont adaptés et transformateurs toroïdaux
pour toutes les lampes staub designlight
(Excepté: Tous RGB et RGBW multi couleur, Gigaspot HL-LED, Tube Light LED,
Down Light LED, Opal Light LED, Linear Line LED, Skyspot HL-LED und Poolstar HL-LED)
Dimensions des transformateurs
Transformateur
à noyau de fer
a
b
c
Transformateur
toroïdaux
 Transformateurs de sécurité à noyau de fer
Accessoire : Boîte de dérivation encastrée
de très haute qualité, avec double isolation
 Boîtiers en polyamide très robustes, coulés
 Très haut degré d’efficacité
Description
Tous les transformateurs peuvent être utilisé à l‘extérieur (mais pas sous l‘eau).
Tous les transformateurs répondent pleinement à la norme européenne thermique et électrique EN- 61558-2- 6:97
Exécution standard
Primaire: 2 m de câble avec fiche Euro Secondaire: 0.5 m de câble avec embout libre; chaque transformateur est protégé par un
fusible interchangeable; interrupteur thermique intégré pour éviter les surchauffes.
Accessoires (options disponiblesoir, voir pages 77-78)
Boîtes de dérivation encastrées pour toutes les connexions entre câbles et transformateurs, protections flexibles anti-martres;
Télécommandes radio (voir page 62 – 65), détecteur de mouvement miniature, Télécommande pour détecteur de mouvement miniature
Types de transformateurs (IP 67)
No Art.
Tension d’entrée
Tension de sortie
Puissance
Protection
a [mm]
b [mm]
c [mm]
230 volt AC, 50 Hertz
12 volt AC
20 VA
T500 mAh
75
75
100
20.120520
230 volt AC, 50 Hertz
12 volt AC
40 VA
T630 mAh
90
80
130
20.124560
230 volt AC, 50 Hertz
12 volt AC
70 VA
T800 mAh
90
90
130
20.124570
230 volt AC, 50 Hertz
12 volt AC
105 VA
T1.25 Ah
90
105
130
20.120105
230 volt AC, 50 Hertz
12 volt AC
200 VA
T2.5 Ah
110
130
180
20.126013
230 volt AC, 50 Hertz
12 volt AC
300 VA
T4.0 Ah
110
130
180
20.126300
105 VA
T1.25 Ah
hauteur 50 mm
20.120106
Transformateur toroïdaux (IP 54)
230 volt AC, 50 Hertz
IP54
12 volt AC
IP67
110 mm
230V/12V
gradateur
transformateur
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
61
Jardins en lumière d’ambiance
18 Télécommandes radio
Commutateurs radio encastrés 1-canal (non-protégés contre l’eau)
No Art.
Commutateur radio En-/ Hors, fonction de commutation. max. 1000 watts
50x50x25 mm (LxlxH)
20.230300
Description
Idéal pour en-/déclencher ou varier toutes les lampes staub designlight,
Température de fonctionnement: -20 C° jusqu’a + 50 C°
Montage
Ces appareils doivent uniquement être utilisés dans des endroits protégés de l‘eau.
Classe de protection: IP 20.
Branchez-les dans une prise de courant et ils sont immédiatement prêts à l’emploi.
L’installation doit seulement bêtre faite par un électricien certifié.
Commutateurs radio encastrés 1-canal (protégés contre l’eau)
No Art.
Commutateur radio En-/ Hors, fonction de commutation. max. 1000 watts
80x80x52 mm (LxlxH)
20.230301
Description
Idéal pour en-/déclencher ou varier toutes les lampes staub designlight,
Température de fonctionnement: -20 C° jusqu’a + 50 C°
Montage
Pour des montages à l’extérieur dans regards de toutes sortes, là où l’humidité est possible
Boîtier
Protégé contre les projections d’eau, classe de protection: IP 54, fiche d’alimentation:
classe de protection IP 20.
Pour assurer une bonne réception, il est nécessaire d’installer le commutateur dans la partie
haute du regard.
Commutateurs radio encastrés 2-canaux (wassergeschützt)
No Art.
Commutateur radio encastré En- / Hors, fonction de commutation max. 2x1000 watts
205x145x85 mm (LxlxH)
20.230303
Description
Idéal pour en-/déclencher ou varier toutes les lampes staub designlight,
Température de fonctionnement: -20 C° jusqu’à + 50 C°
Montage
Pour des montages à l’extérieur dans regards de toutes sortes, là où l’humidité est possible
Boîtier
Protégé contre les projections d’eau, classe de protection: IP 54, fiche d’alimentation:
classe de protection IP 20.
Pour assurer une bonne réception, il est nécessaire d’installer le commutateur dans la partie haute du
regard.
Commutateurs radio encastrés 4-canaux (wassergeschützt)
No Art.
Commutateur radio encastré En- / Hors, fonction de commutation max. 4x1000 watts
190x140x70 mm (LxlxH)
20.230302
Description
Idéal pour en-/déclencher ou varier toutes les lampes staub designlight,
Température de fonctionnement: -20 C° jusqu’à + 50 C°
Montage
Pour des montages à l’extérieur dans regards de toutes sortes, là où l’humidité est possible
Boîtier
Protégé contre les projections d’eau, classe de protection: IP 54, fiche d’alimentation:
classe de protection IP 20.
Pour assurer une bonne réception, il est nécessaire d’installer le commutateur dans la partie
haute du regard.
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
62
Jardins en lumière d’ambiance
Télécommandes radio 18
Ensemble commutateur radio encastrés 2-canaux (prot. contre l’eau)
No Art.
Commutateur radio En-/ Hors, fonction de commutation. max. 2 x 1000 watts
205x145x85 mm (LxlxH)
20.230310
Description
Idéal pour en-/déclencher ou varier toutes les lampes staub designlight,
Température de fonctionnement: -20 C° jusqu’à + 50 C°
Montage
Pour des montages à l’extérieur dans regards de toutes sortes, là où l’humidité est possible
Boîtier
Protégé contre les projections d’eau, classe de protection: IP 54, fiche d’alimentation:
classe de protection IP 20.
Pour assurer une bonne réception, il est nécessaire d’installer le commutateur dans la partie haute du regard.
Ensemble commutateur radio encastrés 4-canaux (prot. contre l’eau)
No Art.
Commutateur radio encastré En- / Hors fonction de commutation. max. 4 x 1000 watts
190x140x70 mm (LxlxH)
20.230311
Description
Idéal pour en-/déclencher ou varier toutes les lampes staub designlight,
Température de fonctionnement: -20 C° jusqu’à + 50 C°
Montage
Pour des montages à l’extérieur dans regards de toutes sortes, là où l’humidité est possible
Boîtier
Protégé contre les projections d’eau, classe de protection: IP 54, fiche d’alimentation:
classe de protection IP 20.
Pour assurer une bonne réception, il est nécessaire d’installer le commutateur dans la partie haute du regard.
Variateurs radio encastrés 1-canal (non prot. contre l’eau)
No Art.
Variateur radio encastré 25 watts à 250 watts, 50x50x25 mm (LxlxH)
20.230320
Description
Idéal pour en-/déclencher ou varier toutes les lampes staub designlight,
Température de fonctionnement: -20 C° jusqu’à + 50 C°
Montage
Pour des montages à l’extérieur dans regards de toutes sortes, là où l’humidité est possible
Boîtier
Ces appareils doivent uniquement être utilisés dans des endroits protégés de l‘eau. Classe de protection: IP 20.
Branchez-les dans une prise de courant et ils sont immédiatement prêts à l’emploi. L’installation doit seulement
être faite par un électricien certifié.
Variateurs radio encastrés 1-canal (protégés contre l’eau)
No Art.
Variateur radio encastré 25 watts à 250 watts, 80x80x52 mm (LxlxH)
20.230321
Description
Idéal pour en-/déclencher ou varier toutes les lampes staub designlight,
Température de fonctionnement: -20 C° jusqu’à + 50 C°
Montage
Pour des montages à l’extérieur dans regards de toutes sortes, là où l’humidité est possible
Boîtier
Ces appareils doivent uniquement être utilisés dans des endroits protégés de l‘eau. Classe de protection: IP 20.
Branchez-les dans une prise de courant et ils sont immédiatement prêts à l’emploi. L’installation doit seulement
être faite par un électricien certifié.
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
63
Jardins en lumière d’ambiance
18 Télécommandes radio
Variateurs radio encastrés 4-canaux (protégés contre l’eau))
No Art.
Variateur radio encastré 4 x 700 watts, dimensions: 255x200x102 mm (LxlxH)
20.230322
Description
Idéal pour varier toutes les lampes staub designlight,
Température de fonctionnement: -20 C° jusqu’a + 50 C°
Montage
Pour des montages à l’extérieur dans regards de toutes sortes, là où l’humidité est possible
Boîtier
Protégé contre les projections d’eau, classe de protection: IP 54, fiche d’alimentation:
classe de protection IP 20.
Pour assurer une bonne réception, il est nécessaire d’installer le commutateur dans la partie
haute du regard.
Télécommande universelle radio 42-canaux, blanc
No Art.
Télécommande universelle radio, 42-canneaux, inclus batteries
20.230330
Description
Télécommande universelle avec fixation mural, idéal pour la commande de groupes. Il est possible de
commander jusqu’à 42 groupes et de choisir jusqu’à 4 scènes de lumière. Avec fonction de variation
(plus/moins/éteindre). Classe de protection IP 20
Interrupteur radio mural, blanc
No Art.
Interrupteur mural 1-fois, inclus batteries
20.230331
Interrupteur mural 2-fois, inclus batteries
20.230332
Interrupteur mural 4-fois, inclus batteries
20.230333
Domaines d’utilisation
Idéal pour en-/déclenches toutes les lampes staub designlight,
Température de fonctionnement: -20 C° jusqu’à + 50 C, classe de protection IP 20
Montage
Avec des vices ou double collant sur les murs, verre, plaques, bois etcw.
Commande minuterie radio 2-canaux, blanc
No Art.
Commande minuterie radio, 2-canaux
20.230340
Domaines d’utilisation
Commande minuterie radio avec écran pour commander avec 2 touches, classe de protection IP 20
Fonctions
Programmation semaine, fonction astrologique avec des préréglages local pour le levée et le couché
du soleil, simulation de présence, 2 commande journaliers.
Montage
Avec des vices ou double collant sur les murs, verre, plaques, bois etc
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
64
Jardins en lumière d’ambiance
Télécommandes radio 18
Détecteur de mouvement 2-canaux, blanc (protegée contre l’eau, IP44/54)
No Art.
Détecteur de mouvement 2-canaux, blanc
20.230350
Description
Ensemble préprogrammer pour commande de 2 charges à l’extérieur, déclencher par détection de
mouvement. Utilisable pour la commande de l’éclairage de jardin ou subaquatique. Le récepteur dispos
de 2 sortis à protégé À 16 A. Commutation directe d’une charge maximale de 3000W par sortie.
Chaque sorti peut être configuré en en/hors, impulse ou minuterie jusqu’à 9 heures. Commande simple
ou groupe sont possibles. Le détecteur de mouvement avec batteries travaille en mode en/hors.
Fonctions programmable: luminosité, activation, distance, en/hors-temps; alimentation: 230 volts
Montage
Avec des vices ou double collant sur les murs, verre, plaques, bois etc
MY-HAND-commande pour Smartphones,PC, Tablet etc.
No Art.
MY-HAND commande, noir, classe de protection IP20
20.230360
Possibilités
La solution c’est MY-HAND, la nouvelle interface d’automation. En combinaison avec un Wi-Fi router
elle vous permets de télécommander votre installation avec chaque appareil d’utilisation (pc, portable,
Tablet, Smartphone) par internet ou Ethernet. MY-HAND vous permet la commande et la coordination
d’automation, lumière, climatisation ou sécurité dans la maison avec seulement un système intégrale.
Demandez nous la solution adaptée pour vous.
Détecteur de mouvement miniature
No Art.
Détecteur de mouvement miniature, installée en haut sur le boîtier du luminaire boîtier
en acier inoxydable V2A orientable à 280° pour lampe Poller, Topspot, Tube Light LED
20.230400
Détecteur de mouvement miniature installée en haut du tube en acier inoxydable V2A
poli (avec bride d’assemblage), Longueur du tube 430 mm, 280° boîtier en acier
inoxydable V2A pivotant 280° pour toutes les luminaires staub designlight
20.230402
Accessoires pour détecteur de mouvement miniature
Télécommande pour détecteur de mouvement miniature,
exécution à multi buttons avec mode de programmation
20.230410
Télécommande pour détecteur de mouvement miniature, exécution à 2 buttons (en/hors) 20.230411
Avec cette conception nouvelle des détecteurs de mouvement vous pouvez commander en/hors toutes
Les luminaires de staub designlight. L’installation ce fait dans la partie primaire du transformateur/
alimentation 230 volts. La zone de détection est limitée à 10m et peut être adapté avec un clip de
couverture individuellement. Classe de protection IP 65.
Réglages de fonctionnement: nuit, crépuscule ou jour. La durée du suivi de 15 sec. Jusqu’à 30 minutes ;
protégée contre l’eau IP 67 approuvée, programmation simple et rapide par la télécommande ; commande
en/hors manuelle avec la télécommande pour maximale 12 heures de mis en service.
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
65
Jardins en lumière d’ambiance
19 Accessoires
1
3
15
18
13
4
16
5
2
6
14
7
9
17
19
20
8
10
11
21
12
1 Adaptateur de montage pour Linear Line
8 Assortiment de clés universelles
15 Anti-éblouissant pour Megaspot
2 Plaque de sol
9 Pique pour la terre, hauteur réglable
16 Anti-éblouissant pour Maxispot
3 Ampoule halogène.
10 Support de lampes 115 mm
17 Anti-éblouissant pour Projecteur
11 Support de lampes avec
18 Bague d’étanchéité
pour Mega-/Nid d’abeille Spot
4 Ampoule halog. pour Maxispot
anneau 45 mm
5 Ampoule halog. pour Projecteur
12 Support de lampes 300 mm
6 Piston en verre
13 Filtre de lumière chaude, verre opale
7 Cheville laiton
14 Anti-éblouissant nid d’abeille
19 Flexible anti-martres
20 Couplage WD
21 Boîtier de connexion de câbles
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
66
Jardins en lumière d’ambiance
Supports de lampes 19
Neues

Supports de lampes avec articulation,
avec bague de retenue
Supports de lampes avec articulation,
sans bague de retenue
Supports de lampes
 Avec ces supports de lampes, toutes les lampes Maxi-, Mega-, Ultraspot et Linear Line Micro de staub designlight
peuvent être positionnées sur ou sous l‘eau au millimètre précise.
 Fixation possible avec plaque de sol, cheville laiton ou pique pour la terre
Exécutions spéciale: Acier inoxydable spécial V4A; autres couleurs selon vœux du client.
Supports de lampes
No Art.
Support de lampes avec articulation,
avec bague de retenue
Support de lampes avec articulation,
sans bague de retenue
1
Court
30 mm
20.131001
Moyen
105 mm
20.131002
Long
295 mm
20.131003
Court
40 mm
20.131011
Moyenne
115 mm
20.131012
Long
300 mm
20.131013
Extra long
600 mm
20.131014
Matériel livré sans les lampes
2
3
Description
Avec ces supports, toutes les lampes de staub designlight peuvent être facilement et rapidement installées dans chaque bac à
plantes, ou à travers chaque couvercle en métal, bois ou plastique à l’aide du presse-étoupe correspondant. Chaque lampe peut
ainsi être positionnée exactement et sans problèmes, même dans des situations de montage difficiles. La hauteur, la distance
entre les plantes et la lampe ainsi que l’inclinaison suivent exactement les vœux du client. Les deux axes sont réglables de
manière continue jusqu’à 290 mm max.
Supports de lampes
No Art.
Pour bacs à plantes, avec pique pour la terre, sans bague de retenue (image 1)
20.131030
Pour bacs à plantes, avec presse-étoupe, sans bague de retenue (image 2)
20.131031
Avec presse-étoupe, sans bague de retenue (image 3)
20.131032
www.staub-designlight.ch
67
Jardins en lumière d’ambiance
Plaque de sol, Pique pour la terre, Chevilles, Clés de montage
50 mm
19
M6 Filetage
M6 Filetage
230 mm
26 mm
80 mm
Vis sans tête
4 mm
80 mm
Plaque de sol
8 mm
280 mm
Pique pour la terre
Cheville
Plaque de sol
No Art.
Plaque de sol
20.132000
 Tous nos supports de lampe peuvent être vissés sur cette plaque de sol
 Acier inoxydable spécial V2A
 Domaines d’utilisation: Adapté pour tous les domaines intérieurs et extérieurs, sur ou sous l’eau
Pique pour la terre
No Art.
Pique pour la terre 230 mm (hauteur non-réglable), voir photo ci-dessus
20.189000
Pique pour la terre 280 mm avec avec support de lampes long, sans bague de retenue
(hauteur réglable de manière continue), voir photo page 13
20.189002
Pique pour la terre 280 mm avec support de lampes long, avec bague de retenue
(hauteur réglable de manière continue), voir photo Nr. 9 page 67
20.189003




Exécution très stable, acier inoxydable spécial V2A, noir laqué
Sur les piques de 230 mm, tous les supports de lampes peuvent être vissés
Supports réglables en hauteur de manière continue,de 45 mm à 285 mm
Domaines d’utilisation: Dans tous les sols terreux
Chevilles
No Art.
Cheville
20.194000



Tous les supports de lampes peuvent être vissés dans cette cheville
Exécution inoxydable (laiton)
Domaines d’utilisation : Dans tous les domaines intérieurs et extérieurs, sur ou sous l’eau pour montage direct dans la pierre, béton, bois, plastique, etc.
Assortiment de clés
Assortiment de clés pour Nid d’abeille Spot et Skyspot
Clés de montage
No Art.
Assortiment de clés pour Ultra-, Maxi-, Mega-, Giga-, Angle- et Superspot
20.220022
Assortiment de clés pour Nid d’abeille Spot (partie supérieure sans trous de fixation)
20.220016
Assortiment de clés pour Skyspot
20.220023
Toutes les lampes Ultra-, Maxi-, Mega-, Giga-, Angle-, Super-, Nid d’abeille- et Skyspot peuvent être ouvertes ou fermées
sans effort et en toute sécurité. Les lampes immergées sales et glissantes ne peuvent être ouvertes à la main que très difficilement. Ne pas utiliser de tenailles, sous peine de rayer la partie supérieure des lampes. Les lampes mentionnées ci-dessus
sont toutes refermées chez nous à l’usine à l’aide des clés de montage correspondantes. Afin de pouvoir ouvrir à nouveau
vos lampes (remplacement de l’ampoule, modules LED HP ou changement de l’orientation, vous aurez absolument besoin
de cet outil très pratique.
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
68
Jardins en lumière d’ambiance
Adaptateur de montage, Couplage-WD, Filtre
19
Adaptateur de montage
Adaptateur de montage
No Art.
Adaptateur de montage pour support de lampe, pour Linear Line Micro
20.131040
29 mm
36 mm
Vissés
ensemble
env. 58 mm
13 mm
 Grâce à cet adaptateur de montage ou un des trois modèles de support de lampes (avec plaque de sol ou cheville) ou le
pique pour la terre réglable, le boîtier de lampe peut-être positionné de manière stable sur les murs/sols ou dans la terre.
 La hauteur ainsi que l‘inclinaison peuvent-être réglés graduellement.
Câble de lampe
Couplage-WD
Capuchon-WD
Couplage
No Art.
Couplage-WD
20.130960




Très beaux boîtiers en acier inoxydable spécial V2A; avec contacts dorés vissés mutuellement
Montés et démontés en quelques secondes
Couplage 100% étanche IP 68, pour toutes les connexions de câbles 12 volts AC, max. 50 watts
Ce couplage-WD doit être monté lors de la fabrication de la lampe déjà. Le montage ultérieur ne
pourra se faire que dans des cas limités
Capuchon
No Art.
Capuchon-WD
20.130963
 Le capuchon-WD protège le couplage-WD de l’eau et de la poussière, lorsque, par exemple,
les lampes sont retirées pour l’hiver
Filtre de lumière chaude (voir page 67, No 13)
No Art.
pour Projecteur, Ultraspot et Superspot Mini
20.509050
pour Lampe Plate
20.509060
pour Minispot
20.509061
pour Maxi- et Superspot
20.509051
pour Megaspot et Nid d’abeille Spot
20.509053
zu Gigaspot
20.509062
Filtre opale (voir page 67, No 13)
pour Projecteur, Ultraspot et Superspot Mini
20.509059
pour Minispot
20.509070
pour Maxi- et Superspot
20.509055
pour Megaspot et Nid d’abeille Spot
20.509056
zu Gigaspot
20.509063
 Pour une lumière douce et chaude
 Spécialement indiqués pour les jardins d’aspect méditerranéens
 Filtres de couleur sur demande
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
69
Jardins en lumière d’ambiance
19 Tubes anti-éblouissants, Ceinture de branche
Ultraspot
50 mm
35 mm
32 mm
Projecteur
85 mm
70 mm
65 mm
Maxispot
65 mm
45 mm
Megaspot
89 mm
110 mm
Gigaspot LED HP
Tubes anti-éblouissants, oblique
No Art.
Tube anti-éblouissant pour Projecteur
20.130930
Tube anti-éblouissant pour Ultraspot
20.130935
Tube anti-éblouissant pour Maxispot
20.130920
Tube anti-éblouissant pour Megaspot
20.130950
Tube anti-éblouissant pour Gigaspot LED HP
20.130951
Description
Avec les produits mentionnés ci-dessous, tous les projecteurs et spots peuvent être rendus non-éblouissants.
A l’aide d’une vis, les dispositifs peuvent être installés ultérieurement sans problèmes. Le dispositif mural anti-éblouissant pour
le Superspot peut être facilement vissé contre le mur à l’aide de deux chevilles.
Matériau
Acier inoxydable spécial V2A (tube anti-éblouissant pour Projecteur et anti-éblouissant mural pour Superspot: laiton nickelé)
Ceinture de branche
avec bloc en caoutchouc
et bride de fermeture
Ceinture de branche
No Art.
Ceinture de branche, longueur de ceinture 40 cm (des ceintures plus longues sur demande)
20.195000
Description
Avec ce support, tous les supports de lampes pour tous les projecteurs et spots peuvent être montés et positionnés
facilement et rapidement à chaque arbre, branche d‘arbre ou sur une colonne.
Matériel
La sangle en nylon, bloc de caoutchouc, clip de serrage métallique
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
70
Jardins en lumière d’ambiance
Dispositif anti-éblouissant Nid d’abeille, Presse-étoupes
Dispositif anti-éblouissant Nid d’abeille, Presse-étoupes
No Art.
Dispositif anti-éblouissant Nid d’abeille, pour Ultraspot
20.130965
Dispositif anti-éblouissant Nid d’abeille, pour Maxi- et Superspot
20.130970
Dispositif anti-éblouissant Nid d’abeille, pour Megaspot
20.130980
Dispositif anti-éblouissant Nid d’abeille, pour Gigaspot LED HP
20.130985
Dispositif anti-éblouissant Nid d’abeille, pour Skyspot LED HP
20.130986
Dispositif anti-éblouissant Nid d’abeille, pour Nid d’abeille Spot
20.130990
19
Description
Avec les types d’anti-éblouissants mentionnés ci-dessus, tous les projecteurs et spots peuvent être rendus – en grande
partie, et sans saillie – non-éblouissants. Le dispositif anti-éblouissant Nid d’abeille est monté à l’intérieur de la lampe.
Ce dispositif doit être monté lors de la fabrication de la lampe déjà.
En cas de montage ultérieur, la partie avant de cette dernière devra être remplacée.
Type 1
Type 2
Type 3
Presse-étoupes
No Art.
Type 1
20.509026
Type 2
20.509024
Type 3
20.509023
Description
Presse-étoupes pour étancher tous les passages de câbles; avec O-ring et écrou de blocage; classe de protection IP 68
Epaisseur de la traversée:
Type 1:
1–2 mm
Type 2:
1–7 mm
Diamètre de la traversée:
Type 1 + 2:
12 mm
Type 3:
19 mm
Type de filetage:
Type 1 + 2:
M12 x 1. 5 mm
Type 3:
PG11 (ø18.5 mm)
Matériau:
Type 1 + 3:
Laiton nickelé
Type 2:
Acier spécial V2A
Epaisseur de câble:
Type 1 + 2:
6–8 mm
Type 3:
6 –12 mm
Type 3:
10– 45 mm
Domaines d’utilisation
Sur ou sous l’eau (sans chlore, acide chlorhydrique et autres substances agressives)
Aide d’installation pour Skyspot LED HP
Aide d’installation
No Art.
Aide d’installation pour Skyspot LED HP
20.220070
Description
Cette ventouse vous permet d‘installer et de sortir facilement et rapide le Skyspot du tube de montage.
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
71
Jardins en lumière d’ambiance
19 Ampoules halogènes
Socle standard (G 4)
Lampe-Torche(G 4)
Maxi- / Superspot (GU 4)
Mega- / Nid d’abeille (GU 5.3)
Afin d’obtenir une durée de vie maximale des lampes halogènes staub designlight, n’utiliser uniquement que les types
d’ampoules halogènes préconisées chez nous. La durée de vie d’une ampoule est d’env. 3‘000 – 5‘000 heures. Pour assurer
une bonne étanchéité, la bague d’étanchéité doit toujours être remplacée en même temps que l’ampoule. Cette bague
doit être commandée séparément.
Socle standard (Projecteur, Lampe Torche, Lampe Plate, Anglespots avec Piston en verre)
No Art.
Ampoule halogène 12 volts, 5 watts, G 4
20.170513
Ampoule halogène 12 volts, 10 watts, G 4
20.171013
Ampoule halogène 12 volts, 20 watts, G 4
20.172013
Bague d’étanchéité pour socle standard
20.139900
Lampe-Torche
Ampoule-tube Xénon 12 volts, 10 watts, G 4 (durée de vie env. 20'000 heures)
20.170812
Bague d’étanchéité pour socle standard
20.139900
Ultraspot
Ampoule halogène 12 volts, 20 watts, 20°, GU 4
20.172020
Bague d’étanchéité pour Ultraspot
20.139908
Anglespot avec fermeture à billes
Ampoule halogène 12 volts, 20 watts, GU 4
20.172018
Ampoule halogène 12 volts, 35 watts, GU 4
20.172019
Bague d’étanchéité pour Anglespot
20.139902
Maxi- et Superspot
Ampoule halogène 12 volts, 10 watts, 36°, GU 4
20.171038
Ampoule halogène 12 volts, 20 watts, 10°, GU 4
20.172010
Ampoule halogène 12 volts, 20 watts, 36°, GU 4
20.172038
Ampoule halogène 12 volts, 35 watts, 10°, GU 4
20.173510
Ampoule halogène 12 volts, 35 watts, 36°, GU 4
20.173538
Bague d‘étanchéité pour Maxi- und Superspot
20.139902
Mega- et Nid d‘abeille Spot
Ampoule halogène 12 volts, 20 watts, 24°, GU 5.3
20.176038
Ampoule halogène 12 volts, 35 watts, 10°, GU 5.3
20.176042
Ampoule halogène 12 volts, 35 watts, 24°, GU 5.3
20.176039
Ampoule halogène 12 volts, 35 watts, 36°, GU 5.3
20.176045
Ampoule halogène 12 volts, 35 watts, 60°, GU 5.3
20.176047
Ampoule halogène 12 volts, 50 watts, 10°, GU 5.3
20.176043
Ampoule halogène 12 volts, 50 watts, 24°, GU 5.3
20.176040
Ampoule halogène 12 volts, 50 watts, 36°, GU 5.3
20.176046
Ampoule halogène 12 volts, 50 watts, 60°, GU 5.3
20.176048
Bague d’étanchéité pour Megaspot
20.139906
Bague d’étanchéité pour Nid d’abeille Spot (partie supérieure sans trous de fixation)
20.139907
Bague d’étanchéité pour Gigaspot
20.139909
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
72
Jardins en lumière d’ambiance
Modules LED HP 19
Module de LED HP
thermoregulées
N ouveauté m ondi al e
CH-Certificat
DE-Certificat d’utilité
LED HP 3 watts
Maxi-/Superspot
LED HP 3 watts
Angle Spot
LED HP 9 watts
Nid d’abeilles Spot
LED HP 9 watts
Megaspot
Description
Dans ce nouveau module LED HP brevetée, le LED, le régulateur de température électronique ainsi que la lentille sont intégrés dans
le boîtier en aluminium. En cas de température environnante excessive, l’électronique intégrée au module règlera graduellement la
puissance à la baisse. Plus de LED défectueuses dû à la surchauffe. Les lampes mentionnées ci-dessous (dès date de production à
partir de 1.1.2010), peuvent très facilement et rapidement être modifiées d’exécution halogène à LED HP.
Avantages de la technique LED HP:
Très longue durée de vie : env. 50‘000 heures. (durée d’utilisation de 6 heures journalière,
env. 21 ans), plus de lampes chaudes, consommation de courant très réduite, pas d’entretien
LA Lumière DU F UT UR
Nous recommandons nos modules pour les lampes suivantes:
Maxispot
Megaspot
Nid d’abeille Spot Anglespot
Superspot
Superspot Compact
Lampe Poller
Topspot
Modules LED haute performance (HP), température régulée
No Art.
12 volts AC, 3 watts, 10°, Module pour Maxi- et Superspot, blanc chaud
20.176100
12 volts AC, 3 watts, 20°, Module pour Maxi- et Superspot, blanc chaud
20.176101
12 volts AC, 3 watts, 32°, Module pour Maxi- et Superspot, blanc chaud
20.176102
12 volts AC, 3 watts, Module pour Anglespot, blanc chaud
20.176103
12 volts AC, 9 watts, 14°, Module pour Megaspot, blanc chaud
20.176104
12 volts AC, 9 watts, 20°, Module pour Megaspot, blanc chaud
20.176105
12 volts AC, 9 watts, 40°, Module pour Megaspot, blanc chaud
20.176106
12 volts AC, 9 watts, 14°, Module pour Nid d’abeilles Spot, blanc chaud
20.176107
12 volts AC, 9 watts, 20°, Module pour Nid d’abeilles Spot, blanc chaud
20.176108
12 volts AC, 9 watts, 40°, Module pour Nid d’abeilles Spot, blanc chaud
20.176109
Modul LED HP, lentilles
Tous les modules LED HP et les lentilles sont aussi disponibles séparément inclus blanc froid (5000 K)
2700° K
LED HP
50‘000 h
LED HP
230V/12V
gradateur
transformateur
sur demande
NTC
Control
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
73
Jardins en lumière d’ambiance
19 Tubes de montage, Ancrages au sol
220 mm
2 mm
76 mm
100 mm
116 mm
200 mm
202 mm
200 mm
250 mm
Tube de montage
pour Nid d’abeilles Spot
Tube de montage
pour Super- et Anglespot
Tube de montage
pour Skyspot LED HP
Montage  A bétonner dans le sol ou dans le mur
 A encastrer dans le gravier ou la terre
 Pour Super- et Anglespot: uniquem. avec refroidisseur alu
Boîtiers
 Tube en acier inoxydable spécial V2A pour
Super- et Anglespot
 Tube en alu eloxé pour Nid d’abeille Spot
et Skyspot LED HP
Tube de montage dans des bassins d'eau
No Art.
Pour Super- et Anglespot
20.698048
Pour Nid d’abeille Spot avec bride (avec fermeture à billes)
20.698051
Pour Skyspot LED HP
20.698030
Pour Skyspot super LED HP
20.698031
90 mm
3 mm
300 mm
3x M6 filetage
Ancrage au sol
Ancrage au sol
pour Topspot
Boitier
 Acier inox V2A
Ancrage au sol
pour Tube Light LED
Ancrage au sol
pour Lampe Torche Acryl LED HP
Montage  A cimenter au sol
 Les lampes sont fixées sur le dispositif
d‘ancrage à l‘aide de 3 vis M6.
Ancrage au sol
No Art.
pour Topspot,Tube LightLED et Lampe Torche Acryl LED HP
20.189100
Tiges d’ancrage (4 x 250 mm) à cimenter, pour plaque de sol, Lampe Boller
20.189110
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
74
Jardins en lumière d’ambiance
Boîtier de sol 4 bords, Boîtiers d’encastrement 19
Boîtier de sol 4 bords
Boîtier
acier inoxydable spécial V2A
Dimensions:
pour Projecteur/Ultraspot
pour Maxispot pour Megaspot
100 x 35 x 100 mm
120 x 55 x 100 mm
130 x100 x 100 mm
Détails de livraison
Sans pique pour la terre et lampe, incl. support de lampe court
Boîtier de sol 4 bords
avec Maxispot
Montage
Pour encastrement affleurant le gravier, la terre ou l’herbe
(l’intérieur peut rester vide ou être rempli avec du gros gravier. Ne pas utiliser de terre!) Montage simple et très rapide.
Utilisation
Le tube de sol 4 bords doit être utilisé de préférence avec
les lampes LED HP. Angle d’inclinaison de la lumière
réglable.
Tube de sol 4 bords
No Art.
pour Projecteur / Ultraspot
20.168030
pour Maxispot (max. 20 W)
20.168031
pour Megaspot (max. 35 W)
20.168032
Boîtier acier inoxydable spécial V2A
Boîtier d’encastrement
pour murs, sols et planchers
Boîtier d’encastrement
pour Poolstar LED HP
Dimensions:
 pour Super- / Anglespot
diamètre ext. du tube: 76 mm, profondeur: 115 mm
 pour Super- / Anglespot
diamètre ext. du tube: 76 mm, profondeur: 250 mm
 pour Nid d’abeille Spot
diamètre ext. du tube: 108 mm, profondeur: 150 mm
 pour Poolstar LED HP
diamètre ext. du tube: 159 mm, profondeur: 100 mm
 pour Skyspot LED HP
diamètre ext. du tube: 220 mm, profondeur: 250 mm
 pour Skyspot super LED HP
diamètre ext. du tube: 220 mm, profondeur: 320 mm
Montage
Les boîtiers d’encastrement sont à cloués cloués aux panneaux de coffrage avant le bétonnage. Pour tous domaines
intérieur/extérieur.
Boîtiers d’encastrement
No Art.
pour Super- / Anglespot court
20.168005
pour Super- / Anglespot long
20.168022
pour Nid d’abeille Spot
20.168008
pour Poolstar LED HP
20.168019
pour Skyspot LED HP
20.168020
pour Skyspot super LED HP
20.168021
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
75
Jardins en lumière d’ambiance
19 Boîtiers d‘encastrement, Douilles de montage
15 m
Domaine d‘application
Cette douille de montage est fabriqué pour le Superspot halogène, -LED
HP, Anglespot halogène, -LED HP.
m
m
61.5
m
Boitier
acier inoxydable spécial V2A
Installation de la douille de montage dans un bassin d’eau la douille de
montage doit être installé par le trou d’installation (diamètre 62 mm)
dans le mur ou le sol du bassin et à le visser avec 6 vices dans l’anneau
de serrage. Pour obtenir une étanchéité optimale il faut placer le joint
d’étanchéité entre la collerette de la douille de montage et le mur ou
le sol du bassin. Pour l’installation avec une toile d’étang le joint
d’étanchéité n’est pas nécessaire.
88 m
Presse-étoupe
Le presse-étoupe empêche la fuite d’eau du bassin.
m
153
Mur en béton
Dans le douvage en béton il faut d’abord installer le tube de montage et
amener la conduite d’électricité dans le tube.
mm
Installation du luminaire
Le luminaire est a cliquer par l’anneau de fixation dans la douille de
montage. La partie avant de la lampe peut être tournée dans la position
désirée sans problèmes. Pour un changement d’ampoule, nous vous
conseillons de laisser 0.5m de câble dans la douille de montage.
Boîtier d‘encastrement
pour Super- et Anglespot
Boîtier d‘encastrement pour Super- et Anglespot
No Art.
pour Superspot halogène, -LED HP, -effet-LED, Anglespot halogène, -LED HP
20.168013
33 mm
52 mm
41 mm
Boîtier
acier inoxydable spécial V2A
24 mm
Minispot LED
40 mm
48 mm
Montage
A coller ou à cimenter
38 mm
Superspot-Mini LED
et Ultraspot
14 mm
49.5 mm
Superspot Compact
Utilisation
Comme douille de montage pour Ultraspot, Superspot Compact, Superspot-Mini
et Minispot, sans trous de fixation.
Les boîtiers de lampe sont introduits
facilement et rapidement dans la douille
de montage par «encliquetement».
Douilles de montage
No Art.
Pour Minispot LED
20.168016
Pour Superspot-Mini LED et Ultraspot LED
20.168017
Pour Superspot Compact
20.168018
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
76
Jardins en lumière d’ambiance
19
Protections anti-martres, Boîtes de dérivation encastrées
Matériel
Gaine flexible en acier inoxydable tressé spécial V2A
Montage
La protection anti-martre est directement insérée dans le socle de
lampe lors de la fabrication. Il a une longueur standard de 40 cm à partir
du socle de lampe et est compris dans son prix. Si désiré, la protection
anti-martre peut être commandée pour toute la longueur du câble de
lampe. Nous utilisons pour cela une gaine flexible en acier tressé
(voir image à gauche)
Les martres déterrent également les câbles enterrés. Il est donc
important que l’extrémité de la protection anti-martre soit insérée dans
le tube de protection du câble (symalène). La protection anti-martre est
un produit en acier flexible et de haute qualité. Il offre une protection
étendue contre les morsures de martres. Malgré cela, nous ne pouvons
offrir aucune garantie en cas d’endommagement du câble de lampe ou
de la protection en cas de morsures de martres
Utilisation
Nous recommandons la protection anti-martres là où des animaux
(et spécialement des martres) ont accès aux câbles de
lampes non-protégés.
Protection
anti-martres
Protection anti-martres
No Art.
Protection anti-martres pour câble électrique 1.0 mm, par mètre
20.509012
Protection anti-martres pour câble électrique 1.5 mm, par mètre
20.509020
Protection anti-martres pour câble électrique 2.5 mm, par mètre
20.509021
Description
Boîtier très robuste et d’utilisation polyvalente avec couvercle,
pour tous les transformateurs et connexions de câbles;
montage très facile et rapide; non carrossable.
Matériel Polypropylène (PP), gris clair
Dimensions voir ci-dessous, dimensions hors-tout
Montage Partout dans le sol
Attention
En cas d’utilisation extérieure, percer quelques trous
d’évacuation d’eau dans le fond du boîtier.
Boîte de dérivation encastrée
Boîte de dérivation encastrée
No Art.
Dimensions extérieures
Dimensions intérieures
200 mm x 200 mm x 200 mm
150 mm x 150 mm x 160 mm
20.220040
Moyenne 300 mm x 300 mm x 310 mm
240 mm x 240 mm x 265 mm
20.220041
Grande
340 mm x 340 mm x 290 mm
20.220042
Petite
400 mm x 400 mm x 360 mm
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
77
Jardins en lumière d’ambiance
19
Sets de raccordements de câbles, Masse d‘isolation à couler
Contenu
 2 pces boîtier à couler, L 32, B 27, H 35 mm
 2 pces boîtier à couler, L 41, B 35, H 35 mm
 4 pces serre-fils 3 entrées
 80 ml masse d‘isolation (2 composants)
 Acétone (nettoyage câbles), gants de protection
 Mode d‘emploi
Domaine d‘utilisation
Connexion des câbles de manière étanche pour 2 fois 2-3 câbles, sur
ou sous l‘eau (sans chlore et autres substances agressives), à l‘intérieur
ou à l‘extérieur.
Set connection de câble
Masse à couler Temps de durcissement env. 1 heure à 23°
Temps de durcissement env. 1.5 heures à 0°
Set connexion de câble
No Art.
Set connexion de câble, pour 2 connexions des câbles, avec masse à couler 80 ml voir en haut
20.220013
Set connexion de câble pour 1 connexion de câble, avec masse à couler 80 ml
20.220020
Contenu
 1 pces electrobox, L 80, B 80, H 50 mm
 4 pces serre-fils 5 entrées
 180 ml masse d‘isolation (2 composants)
 Acétone (nettoyage câbles), gants de protection
Domaine d‘utilisation
Connexion des câbles de manière étanche pour max. 7 câbles
(6 pièc. luminaires), sur ou sous l‘eau (sans chlore et autres substances
agressives), à l‘intérieur ou à l‘extérieur.
Set electrobox
Masse à couler Temps de durcissement env. 1 heure à 23°
Temps de durcissement env. 1.5 heures à 0°
Set elec trobox
No Art.
Set electrobox, masse à couler 180 ml
20.220019
Boîtier de raccordement
Description
Avec ce boîtier de raccordement, 2 câbles de max. 1.5 mm peuvent être
facilement et rapidement (et de façon 100% étanche IP68) raccordés. Au
besoin, et grâce au gel,la connexion reste accessible en cas d‘ouverture
ultérieure.
Boîtier de raccordement
No Art.
Boîtier de raccordement
20.220018
Description
Avec ce dispositif de maintien en acier, toutes vos connexions
de câbles se feront rapidement et aisément sur tous les types
de terrain.
Avantages
 Aucun risques de renversement de la masse pendant et après le coulage.
 Position stable du boîtier, même sur des terrains en pente
Dispositif de maintien
No Art.
Dispositif de maintien, set de 5 pièces
20.220014
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
78
Jardins en lumière d’ambiance
19
Scellant, Coffre de montage
Contenu
 1 produit d’enlèvement de saleté et d‘oxyde
 1 nettoyant profonde
 1 pièc. Éponge avec scotch
 2 pièc. chiffons microfibre
 Gents
 Mode d‘emploi
Ensemble de nettoyage et de traitement
Description
Ces produits de nettoyage et de traitement très efficases vous permets de nettoyer et
deprotéger toutes les surfaces en acier inoxydables (boîtier de luminaire, accessoires,
etc) de toutes les influences environnementales.
Ensemble de nettoyage et de traitement
No Art.
Ensemble de nettoyage et de traitement
20.220060
Description
Ce produit unique à 1 composant à base de polymères-MS, à l’élasticité permanente,
offre de très bons résultats même sur des matériaux sensibles et des surfaces difficiles, telles que: humides, mouillées et même sous l’eau. Ce produit est sans solvants
et peut être peint.
Scellant
Domaines d’utilisation
Vous pouvez pratiquement coller toutes les matières ensemble. Fer, acier inox, cuivre, laiton, pièces galvanisées, aluminium, etc. Colle la plupart des plastiques, plexiglas, polyester, mousse, caoutchouc, verre ( y compris miroirs), bois, pierre, béton,
marbre, etc. Ne laisse pas de tâches sur les pierres naturelles telles que le marbre ou
le granit. staub designlight ag n’assume aucune responsabilité.
Scellant
No Art.
Scellant, noir, tube 50 ml
20.220051
Description
Ce coffre à outils pratique en aluminium est parfait pour toutes les installations,
services et travaux de réparation. Il contient
tous les principaux outils et pièces de rechange du programme de lampes staub
designlight ag
Coffre de montage
No Art.
Coffre de montage pour toutes les lampes staub designlight
20.150020
Contenu du couvercle
Contenu de la caisse
 1 x Tournevis Nr. 0  1 x Pince multiprise
 1 x Tournevis Nr. 2  1 x Pince à dénuder universelle  1 x Mètre-ruban 3 mètres
 1 x Tournevis Nr. 3  1 x Clé à fourche 10/11 mm
 1 x Bande isolante noire
 1 x Tournevis cruciforme
 1 x Cutter  1 x Coffret de diverses pièces
 1 x Assortiment de clés universelles
 2,5 dl. Alcool à brûler
 1 x Pince coupante
 1 x Spray WD 40
 1 x Pince combi  1 x Stylo
 1 x Pince à dénuder  1 x Bloc note A5
 1 x Set de réparation pour connexion de câbles
(rechange et réparation)
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
79
Jardins en lumière d’ambiance
19 Valises de démo
Valises de démo
No Art.
Eco (ECO)
20.150005
Set-démo Microspot (option)
20.150015
Valise de démo
No Art.
Professionnelle (DLP)
20.150004
Set-démo Microspot (option)
20.150015
Description
Grâce à ces valises de démo, vous pouvez présenter à vos clients nos produits de qualité dans leur boîtier originaux.
A l’aide du transformateur 50 VA intégré fourni, toutes les lampes peuvent ainsi être présentées et essayées.
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
80
Jardins en lumière d’ambiance
Valises de démo 19
Valises de démo
No Art.
Professionnelle + (DLP +)
20.150006
Description
Grâce à ces valises de démo, vous pouvez présenter à vos clients nos produits de qualité dans leur boîtier originaux.
A l’aide du transformateur 50 VA intégré fourni, toutes les lampes peuvent ainsi être présentées et essayées.
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
81
Jardins en lumière d’ambiance
20 Foyer à combustible gel
Foyer à combustible gel
 Pour utilisation extérieure
 Montage facile et rapide
 Pas d’odeur ou de bruit
 Brûle env. 2 heures avec un
remplissage d’un litre de gel
 Insensible au gel (température)
Description
Très beau foyer travaillé ; acier inoxydable spécial V2A ; contenu 1 litre
Installation facile et rapide
Pierre à feu pour utilisation extérieure
Exécution spéciale Acier inoxydable spécial V4A
Dimensions d’encastrement
Brûleur: ø115 mm / diam. de forage: ø120 mm / diam. bride supérieure: ø125 mm / profondeur de forage: min. 125 mm
Possibilités de montage
Le foyer à combustible gel peut être facilement et rapidement installé en tous lieux appropriés.
Attention
le foyer à combustible gel doit être assuré contre les renversements latéraux.
L’endroit d’installation doit être incombustible.
No Art.
Foyer à combustible gel
avec couvercle
22.601006
Accessoires pour brûleur
Pince pour couvercle du brûleur
22.601010
Allume-gaz «Turbo-Max»
22.601005
115 mm
120 mm
diamètre de forage
V2A
acier
inoxydable
Sous réserve de modifications! Respecter absolument les instructions ainsi que nos conditions!
www.staub-designlight.ch
82
Profondeur de forage
Foyer à combustible gel
125 mm
Détails de livraison
sans Pierre à feu
Jardins en lumière d’ambiance
Exemples de demandes d’offres 21
Description
Selon les exemples ci-dessous, vous pouvez nous envoyer un croquis de votre projet d’installation étoile ou série
Transformateur
Puissance maximale connectée au réseau 12 volts AC: Configuration série: Max. 200 watts
= Connexion de câbles
= Elektro-Box
Projecteur 10 W
- Plaque de sol
- Support de lampe court
- Anti-éblouissant oblique
Set de lampes – série:
Maxispot 20 W/ 36˚
- Pique pour la terre 230mm
- Support de lampe court
- Anti-éblouissant oblique
Maxispot 20 W/ 36˚
- Pique pour la terre 230mm
- Support de lampe court
- Anti-éblouissant oblique
Configuration étoile: Max. 300 watts
Câble
Ordinairement, la longueur de câble maximale entre le transformateur et la dernière lampe ne devrait pas excéder 20 mètres.
Afin d’éviter des dommages mécaniques, tous les câbles de lampes devront être protégés par un tube adéquat (symalène)
Superspot 20 W/10˚
- Anti-éblouissant Nid d’abeille
Megaspot 20 W/36˚
avec filtre opale
- Pique pour la terre
réglable graduellement
- Support de lampe moyen
4m
2m
1m
Avec fiche
230V
1.5 m
Transformateur
200 watts
3.5 m
2m
2m
2m
Electrobox non-scellée
Toutes les extrémités de câbles non scellées /Masse de scellement livrée avec
2m
Maxispot 20 W/36˚
- Pique pour la terre 230 mm, Support de lampe court
Anti-éblouissant droit
Set de lampes – étoile:
m
Maxispot 35 W/36˚
- Pique pour la terre 230 mm, Support de lampe moyen
Anti-éblouissant oblique
Maxispot 20 W/38˚
- Cheville & support de lampe long
9.5
m
11
Transformateur
Anglespot HL-LED 3 W, 1 trou
(Blanc chaud)
7m
300 watts
2m
0.5 m
6.8 m
Electrobox non-scellée
(Masse de scellement livrée avec)
2m
Megaspot HL-LED 9 W/40˚
- Pique pour la terre réglable graduellement
2.5 m
Avec fiche
230V
10 m
Nid d’abeille spot 50 W/24˚
- Tube de montage
Autres exemples:
Connexions de câbles non-scellées
Masse de scellement livrée avec
300 watts
2m
1m
5m
Transformateur
Avec fiche
230V
1.5 m
4.5 m
1.5 m
2m
2m
1m
1m
1m
6 x Maxispot 35 W/10˚
6 x Support de lampe moyen
6 Chevilles
Connexions de câbles scellées
0.5 m
Electrobox
non-scellée
www.staub-designlight.ch
83
Jardins en lumière d’ambiance
21 Exemples de sets de lampes
Set de lampes-série:
non scellée
Set de lampes-étoile:
scellée
www.staub-designlight.ch
84
Jardins en lumière d’ambiance
Comparatif des techniques LED – Halogène 22
 Halogène
Une ampoule est remplie avec du gaz halogène, lequel empêche le noircissement du verre. Le filament se trouvant
dans le verre est chauffé à plusieurs milliers de degrés jusqu’à ce qu’il s’enflamme. Ain it un rayonnement de lumière
et de chaleur. Un réflecteur produit l’angle de rayonnement désiré. La technologie halogène fonctionne normalement
sous une alimentation de 12 AC (à l’intérieur et à l’extérieur), ou à l’intérieur directement sous 230 volts AC.
Conclusion:
La technologie halogène doit être utilisée là où une lumière forte et « chaude » est nécessaire.
Technique
Halogène
Avantages

Eprouvée et très lumineuse

Lumière chaude et douce

Absolument aucune électronique

Durée de vie des ampoules : env. 2000 – 3000
heures

Haute température de service sur le boîtier
(partiell. + de 150°)

Consommation de courant plus élevée qu’en LED

Très longue durée de vie

A ce jour, lumière plus « froide » que l’halogène

Efficacité des LED’s env.100`000 h
LED’s haute-performance
env. 50`000 h

A ce jour, dans le même boîtier de lampe,
luminosité moins élevée qu’en
technologie halogène

Faible développement de chaleur
(env. 50°)

Le spectre de couleur est, à ce jour, toujours plus
petit que pour la lumière halogène

Consommation de courant très réduite

LED
Inconvénients
 LED
Une LED (Light Emitting Diode) est composée d’un minuscule cristal semi-conducteur. Par un procédé spécial, les
électrons des atomes de cristal se transforment en lumière. La lumière qui en résulte est dirigée vers l’extérieur grâce à
un réflecteur. Selon le matériau, les LED’s diffusent la couleur désirée. Certaines LED’s diffusant plusieurs couleurs sont
livrables dans le même boîtier (RGB). L’intensité, la couleur ainsi que le spectre de couleur des LED’s haute-performance
sont en permanence améliorées.
Les LED’s sont conçues pour une tension de fonctionnement de 2 à 4 volts. Avec une électronique appropriée, elles
peuvent être directement connectées à un courant alternatif sous 12 V. Ainsi elles peuvent être utilisées sans problèmes en combinaison de lampes halogènes 12 volts, sur le même transformateur. Selon le fabricant, elles sont également exploitées en 24 ou 50 volts DC.
Conclusion:
La technique LED est recommandée dans tous les domaines qu’un éclairage moderne, efficace, et surtout sans entretien présupposé . Egalement, la durée de vie très longue (jusqu’à 42 ans pour une utilisation de 6 heures par jour) est à
considérer. A ce jour, la lumière « plus froide » (due à un spectre de couleur plus petit que pour la technologie halogène)
peut être rapprochée de la lumière halogène par des filtres de couleur chaude appropriés. La nouvelle technologie LED
est sans doute celle qui remplacera la technologie halogène dans les prochaines années.
LA Lumière DU F UTUR
www.staub-designlight.ch
85
Jardins en lumière d’ambiance
22 Angles de rayonnement de la lumière Halogène
Ultraspot 20 watts, 16 mm
20 °
Abgle du faisceau
782 lx
0.4 m
1m
196 lx
0.7 m
2m
35 mm
16 mm
51 mm
ENERGIE HALOGEN
49 lx
1.4 m
Luminosité (Candela)
Flux lumineux (Lumen)
Eclairement (Lux)
Efficacité énergétique
4 m
800 cd
76,4 lm
195 lx
B
Maxispot 20 watts, 35 mm
Superspot 20 watts, 35 mm
Abgle du faisceau
Maxispot 20 watts, 35 mm
Superspot 20 watts, 35 mm
10 °
Abgle du faisceau
Maxispot 35 watts, 35 mm
Superspot 35 watts, 35 mm
36 °
Abgle du faisceau
Maxispot 35 watts, 35 mm
Superspot 35 watts, 35 mm
10 °
Abgle du faisceau
36 °
3481 lx
0.2 m
1m
649 lx
0.6 m
1m
6163 lx
0.2 m
1m
1298 lx
0.6 m
1m
870 lx
0.3 m
2m
162 lx
1.3 m
2m
1541 lx
0.3 m
2m
324 lx
1.3 m
2m
218 lx
0.7 m
4 m
41 lx
2.6 m
4 m
385 lx
0.7 m
4 m
81 lx
2.6 m
4 m
Luminosité (Candela)
Flux lumineux (Lumen)
Eclairement (Lux)
Efficacité énergétique
3.500 cd
83,7 lm
870 lx
B
Megaspot 35 watts, 51 mm
Wabenspot 35 watts, 51 mm
Abgle du faisceau
Luminosité (Candela)
Flux lumineux (Lumen)
Eclairement (Lux)
Efficacité énergétique
700 cd
215,3 lm
162 lx
B
Megaspot 35 watts, 51 mm
Wabenspot 35 watts, 51 mm
10 °
Abgle du faisceau
Luminosité (Candela)
Flux lumineux (Lumen)
Eclairement (Lux)
Efficacité énergétique
6.200 cd
148,2 lm
1541 lx
B
Megaspot 35 watts, 51 mm
Wabenspot 35 watts, 51 mm
24 °
Abgle du faisceau
Luminosité (Candela)
Flux lumineux (Lumen)
Eclairement (Lux)
Efficacité énergétique
1.400 cd
430,5 lm
325 lx
B
Megaspot 35 watts, 51 mm
Wabenspot 35 watts, 51 mm
36 °
Abgle du faisceau
60 °
9444 lx
0.2 m
1m
2998 lx
0.4 m
1m
1391 lx
0.6 m
1m
844 lx
1.2 m
1m
2361 lx
0.3 m
2m
750 lx
0.9 m
2m
348 lx
1.3 m
2m
211 lx
2.3 m
2m
590 lx
0.7 m
4 m
187 lx
1.7 m
4 m
87 lx
2.6 m
4 m
53 lx
4.6 m
4 m
Luminosité (Candela)
Flux lumineux (Lumen)
Eclairement (Lux)
Efficacité énergétique
9.500 cd
227,1 lm
2361 lx
B
Megaspot 50 watts, 51 mm
Wabenspot 50 watts, 51 mm
Abgle du faisceau
Luminosité (Candela)
Flux lumineux (Lumen)
Eclairement (Lux)
Efficacité énergétique
3.100 cd
425,6 lm
750 lx
B
Megaspot 50 watts, 51 mm
Wabenspot 50 watts, 51 mm
10 °
Abgle du faisceau
Luminosité (Candela)
Flux lumineux (Lumen)
Eclairement (Lux)
Efficacité énergétique
1.500 cd
461,3 lm
348 lx
B
Megaspot 50 watts, 51 mm
Wabenspot 50 watts, 51 mm
24 °
Abgle du faisceau
Luminosité (Candela)
Flux lumineux (Lumen)
Eclairement (Lux)
Efficacité énergétique
1.050 cd
883,9 lm
211 lx
B
Megaspot 50 watts, 51 mm
Wabenspot 50 watts, 51 mm
36 °
Abgle du faisceau
60 °
12430 lx
0.2 m
1m
4256 lx
0.4 m
1m
2040 lx
0.6 m
1m
884 lx
1.2 m
1m
3108 lx
0.3 m
2m
1064 lx
0.9 m
2m
510 lx
1.3 m
2m
221 lx
2.3 m
2m
777 lx
0.7 m
4 m
266 lx
1.7 m
4 m
127 lx
2.6 m
4 m
55 lx
4.6 m
4 m
Luminosité (Candela)
Flux lumineux (Lumen)
Eclairement (Lux)
Efficacité énergétique
12.500 cd
298,9 lm
3107 lx
B
www.staub-designlight.ch
86
Luminosité (Candela)
Flux lumineux (Lumen)
Eclairement (Lux)
Efficacité énergétique
4.400 cd
604,1 lm
1064 lx
B
Luminosité (Candela)
Flux lumineux (Lumen)
Eclairement (Lux)
Efficacité énergétique
2.200 cd
676,5 lm
510 lx
B
Luminosité (Candela)
Flux lumineux (Lumen)
Eclairement (Lux)
Efficacité énergétique
1.100 cd
926 lm
221 lx
B
Jardins en lumière d’ambiance
Angles de rayonnement de la lumière LED HP, valeur CRI 22
Nouveauté mondiale
ENERGIE
LED
CH-Certificat
DE-Certificat d’utilité
Module de LED HP thermoregulées
Ultraspot 1 watt, blanc chaud
Abgle du faisceau
Ultraspot 1 watt, blanc froid
10 °
Abgle du faisceau
Ultraspot 1 watt, blanc chaud
10 °
Abgle du faisceau
Ultraspot 1 watt, blanc froid
20 °
Abgle du faisceau
20 °
2287 lx
0.20 m
1m
2800 lx
0.20 m 1m
537 lx
0.40 m 1m
655 lx
0.40 m 1m
572 lx
0.30 m
2m
700 lx
0.30 m
2m
134 lx
0.70 m
2m
164 lx
0.70 m
2m
143 lx
0.70 m
4 m
175 lx
0.70 m
4 m
34 lx
1.40 m
4 m
41 lx
1.40 m
4 m
Luminosité (Candela)
Flux lumineux (Lumen)
Couleur de lumière (Kelvin)
Efficacité énergétique
2287 cd
87,4 lm
3000 K
A
Maxispot 3 watts, blanc chaud
Abgle du faisceau
16 °
Luminosité (Candela)
Flux lumineux (Lumen)
Couleur de lumière (Kelvin)
Efficacité énergétique
2800 cd
107 lm
5700 K
A
Maxispot 3 watts, blanc froid
Abgle du faisceau
Luminosité (Candela)
Flux lumineux (Lumen)
Couleur de lumière (Kelvin)
Efficacité énergétique
537 cd
87,4 lm
3000 K
A
Maxispot 3 watts, blanc chaud
16 °
Abgle du faisceau
Luminosité (Candela)
Flux lumineux (Lumen)
Couleur de lumière (Kelvin)
Efficacité énergétique
655 cd
107 lm
5700 K
A
Maxispot 3 watts, blanc froid
22 °
Abgle du faisceau
22 °
2289 lx
0.30 m
1m
2769 lx
0.30 m
1m
1177 lx
0.40 m
1m
1428 lx
0.40 m
1m
572 lx
0.55 m
2m
692 lx
0.55 m
2m
294 lx
0.80 m
2m
360 lx
0.80 m
2m
144 lx
1.10 m
4 m
174 lx
1.10 m
4 m
76 lx
1.50 m
4 m
89 lx
1.50 m
4 m
Luminosité (Candela)
Flux lumineux (Lumen)
Couleur de lumière (Kelvin)
Efficacité énergétique
2289 cd
218 lm
3000 K
A
Maxispot 3 watts, blanc chaud
Abgle du faisceau
Luminosité (Candela)
Flux lumineux (Lumen)
Couleur de lumière (Kelvin)
Efficacité énergétique
2769 cd
263 lm
5700 K
A
Maxispot 3 watts, blanc froid
36 °
Abgle du faisceau
36 °
Luminosité (Candela)
Flux lumineux (Lumen)
Couleur de lumière (Kelvin)
Efficacité énergétique
1177 cd
218 lm
3000 K
A
Megaspot 9 watts, blanc chaud
Abgle du faisceau
14 °
Luminosité (Candela)
Flux lumineux (Lumen)
Couleur de lumière (Kelvin)
Efficacité énergétique
1428 cd
263 lm
5700 K
A
Megaspot 9 watts, blanc froid
14 °
Abgle du faisceau
458 lx
0.60 m
1m
550 lx
0.60 m
1m
8687 lx
0.25 m 1m
10551 lx
0.25 m
1m
115 lx
1.30 m
2m
137 lx
1.30 m
2m
2175 lx
0.50 m
2m
2638 lx
0.50 m
2m
28 lx
2.60 m
4 m
35 lx
2.60 m
4 m
545 lx
1.00 m
4 m
660 lx
1.00 m
4 m
Luminosité (Candela)
Flux lumineux (Lumen)
Couleur de lumière (Kelvin)
Efficacité énergétique
458 cd
218 lm
3000 K
A
Megaspot 9 watts, blanc chaud
Abgle du faisceau
20 °
Luminosité (Candela)
Flux lumineux (Lumen)
Couleur de lumière (Kelvin)
Efficacité énergétique
550 cd
263 lm
5700 K
A
Megapot 9 watts, blanc froid
20 °
Abgle du faisceau
Luminosité (Candela)
Flux lumineux (Lumen)
Couleur de lumière (Kelvin)
Efficacité énergétique
8687 cd
649 lm
3000 K
A
Megaspot 9 watts, blanc chaud
Abgle du faisceau
40 °
Luminosité (Candela)
Flux lumineux (Lumen)
Couleur de lumière (Kelvin)
Efficacité énergétique
10551 cd
790 lm
5700 K
A
Megaspot 9 watts, blanc froid
40 °
Abgle du faisceau
4295 lx
0.40 m
1m
5221 lx
0.40 m
1m
1128 lx
0.70 m
1m
1368 lx
0.70 m
1m
1074 lx
0.70 m
2m
1308 lx
0.70 m
2m
283 lx
1.50 m
2m
343 lx
1.50 m
2m
273 lx
1.40 m
4 m
327 lx
1.40 m
4 m
71 lx
2.90 m
4 m
87 lx
2.90 m
4 m
Luminosité (Candela)
Flux lumineux (Lumen)
Couleur de lumière (Kelvin)
Efficacité énergétique
4295 cd
649 lm
3000 K
A
Luminosité (Candela)
Flux lumineux (Lumen)
Couleur de lumière (Kelvin)
Efficacité énergétique
4790 cd
790 lm
5700 K
A
Luminosité (Candela)
Flux lumineux (Lumen)
Couleur de lumière (Kelvin)
Efficacité énergétique
1128 cd
649 lm
3000 K
A
Luminosité (Candela)
Flux lumineux (Lumen)
Couleur de lumière (Kelvin)
Efficacité énergétique
1368 cd
790 lm
5700 K
A
Valeurs CRI: Nous utilisent seulementles meilleurs LED’s hp avec un rendu de couleur supérieur de < 80 CRI (valeur CRI) ou quand disponible < 90 CRI.
www.staub-designlight.ch
87
Jardins en lumière d’ambiance
23 Consignes de sécurité
Avril 2014
Consignes de sécurité pour tous les produits staub designlight
1. Toutes les lampes staub designlight doivent être utilisées avec un transformateur à noyau de fer de tension de sortie de 12 volts AC /
50 Hz, de la puissance requise. Exception fait de nos lampes Tube Light LED, Down Light LED, Linear Line, Microspot RGB-multi couleur
et toutes les lampes avec le module LED HP et module RGB-multi couleur.
2. Avant la première mise en service, vérifiez si le couvercle de lampe est solidement fixé. Utilisez pour cela la clé de montage universelle
(voir les accessoires). Sinon, la densité de la lumière n’est pas garantie.
3. Coupez toujours le courant avant l’ouverture d’une lampe. Au cas où la lampe serait mouillée, séchez bien le boîtier de celle-ci.
4. Ne versez jamais d’eau sur une lampe halogène chaude. La différence de température ferait éclater le verre de lampe.
5. Ne touchez jamais une lampe en fonctionnement ou pas encore refroidie. Risques de brûlures !
6. En cas d’installation de lampes halogènes hors d’eau, les matériaux combustibles ou sensibles à la chaleur ne devront être placés à
moins de 20 cm de la source halogène (dans toutes les directions) , étant donné que la température des boîtiers de lampes peut atteindre plus de 150° selon les exécutions. Dans les sols, parois, couvertures inflammables, etc. (en de bois, de matière plastique, etc.)
que les lumières LED HP peuvent être insérées.
7. Utilisez uniquement des ampoules halogènes prescrites par staub designlight. Des ampoules incorrectes peuvent créer des dommages dus à une température excessive. A chaque changement d’ampoule, remplacez également le joint (O-Ring). Suivez attentivement les instructions correspondantes.
8. Toutes les lampes staub designlight peuvent être utilisées à l’intérieur ou à l’extérieur, sur ou sous l’eau. Les restrictions correspondantes sont mentionnées sur les feuilles d’instruction séparées. Toutes les lampes montées sur bloc secteur avec une fiche d’alimentation
ne peuvent être utilisées qu’à l’intérieur.
9. Toutes les lampes staub designlight avec socle-standard, Ultra-, Maxi-, et Megaspot qui ne sont pas utilisées sous l’eau doivent, pour
des raisons de refroidissement, être montées sur leur support de lampe correspondant !
10. Les transformateurs
(inclus le câble de raccordement) sont construits pour une utilisation extérieure et sont étanches à
l’eau IP 67 ( fiche de raccordement IP 20). Ils ne doivent cependant pas être immergés. Les câbles de raccordement doivent être protégés contre les martres. Les fiches d’alimentation doivent être raccordées au secteur par l’intermédiaire d’un raccordement étanche,
et protégé par un interrupteur différentiel de sécurité (FI). Les quatre pieds du transformateur doivent, en cas d’installation dans le
terrain, être dirigés vers le bas. Le raccordement (230 volts AC) ne devra être effectué que par un électricien qualifié et agréé. En cas
de remplacement du fusible de sécurité, le joint O-Ring doit également être remplacé. Procéder également à un nettoyage du support
et au contrôle de l’absence de dommages. Dans le secteur extérieur le transformateur/appareil d‘alimentation doit être installée dans
un puits de ciment ou dans une boîte d‘installation de sol de staub designlight (voir le catalogue P. 77) avec une amenée suffisant d‘air
frais à l’intérieur (pour le refroidissement du transformateur/appareil d‘alimentation). L‘eau éventuellement, pénétrant dans le puits/
boîte doit pouvoir s‘écouler immédiatement dans le sol (lit de suintement). Le transformateur/appareil d‘alimentation ne peut pas être
insérés dans les logements ou créneaux inflammables (par exemple du bois). Veiller aux prescriptions électriques locales, en particulier
VDE 0100, SEV NIN 1000-1, 1995. Les circuits d’entrée et de sortie doivent être raccordés selon les prescriptions locales en vigueur. Les
câbles de raccordement des transformateurs ne peuvent pas être remplacés. Si le câble électrique d’un transformateur est endommagé, ce dernier devra être retiré et éliminé. Tous les raccordements électriques doivent être rendus étanches à l’eau et coulés dans une
résine spéciale.
11. Tous les câbles électriques posés à même le terrain doivent être protégés par un tube de protection. Tous les câbles posés à l’extérieur
dans des endroits où les animaux ont accès doivent être protégés par une protection anti-martre.
12. Toutes les connexions de câbles ainsi que les boîtes de raccordement doivent être coulés avec notre résine isolante.
13. Les produits endommagés staub designlight doivent être immédiatement renvoyés à notre service-clientèle afin d’y être réparés. Sans
cela, l’étanchéité à l’eau et la sécurité de fonctionnement ne peut pas être garantie.
14. Tous les luminaires LED staub designlight doit seulement être utilisé dans de température d‘ambiance de moins de 40°C. La ligne 230 V
AC ne doit pas laisser passer des pointes de tension non agrée (Peak to Peak) par exemple pendant un orage. Sur le secteur 12 volts il ne
doit jamais avoir une contrainte de tension DC (même pas toute court) de plus que 18 volts, sinon l‘électronique LED va être détruite.
15. Toutes les lampes staub designlight doivent être raccordées sur un interrupteur FI (interrupteur différentiel de sécurité) placé en
amont. Pour des raisons de sécurité, l’utilisateur doit se renseigner sur la présence dans l’installation de sa maison d’un tel interrupteur
FI auprès de son électricien.
16. Toutes les installations électriques nouvellement créées ou modifiées avec des courants d‘exploitation de plus de 2 A ou tensions
d‘exploitation supérieure à 50 V AC ou 120 V DC, peuvent uniquement être installée par un professionnel avec une autorisation appropriée de l‘inspectorat de fonctionnement.
www.staub-designlight.ch
88
Jardins en lumière d’ambiance
Garantie, Entretien, Protection du produit et de la propriété industrielle
23
17. Les lampes installées à l’extérieur, sous l’eau, et dont la profondeur d’installation n’est pas suffisante ( min. 30 cm), doivent être
retirées de l’eau pendant la saison d’hiver, sous peine d’éclatement des verres sous l’effet de la glace.
18. Tous les luminaires et accessoires staub designlight, qui sont utilisé sous l‘eau, ne doit pas avoir du contact avec du chlore,
acide chlorhydrique ou autres additifs agressifs, par ce que la surface de l‘acier inoxydable peut corroder. La lumière de piscine
POOLSTAR LED HP est exclue. Celui-ci peut être utilisé avec les valeurs de chlore permises normalement dans le secteur de piscine.
D‘autres additifs d‘eau (p. ex. des bains de saumure etc. doivent être expérimentés) avant l’utilisation de la même la stabilité de
l‘acier inoxydable doit être libérés par écrit par staub designlight ag.
staub designlight ag décline toute responsabilité ou garantie en cas
de dommages dus à l’inobservation de ces instructions!
Termes de garantie
 Durée de garantie: La maison staub designlight ag accord pour toutes les produits staub designlight commandées, les durée de
garantie suivantes et cela sont seulement valable avec label de garantie imprimée dans le catalogue: jusqu‘au 31.12.2008: 2 ans /
à partir du 01.01.2009 - 31.12.2013: 2/5 ans / à partir du 1.1.2014: 2/7 ans. Lampes E-Line: jusqu‘au 31.12.2013: 3 ans / à partir du
1.1.2014: 5 ans. En sont exclus les produits commerciaux pour lesquels la garantie du fournisseur s’applique. Pour des exécutions
spécifiques aux clients et en sous-traitance, une garantie de 1 année est accordée à partir de la date de la facture. La garantie
couvre la réparation ou l’échange gratuit de tous les composants qui, en raison de défauts de fabrication ou de matériel, sont
devenus incapables de fonctionner. Cela n’inclut pas les dommages mécaniques, le verre brisé, les ampoules à incandescence, LED,
électroniques, frais d’expédition, dommages et frais inhérents sur le chantier d’installation.
Staub designlight ne peut donner aucune garantie sur les données de durée de vie des ampoules à incandescence et LED’s.
Ceci est également valable pour tout éventuel changement de luminosité et de couleur des ampoules à incandescence, LED’s, verres et filtres de couleur. Une réparation ne prolonge pas la durée de garantie. Sont également exclus de la garantie tous dommages
résultant d’une installation ou d’une utilisation inexacte ou incorrecte des produits staub designlight ag.
De plus, d’éventuelles restrictions sont chaque fois mentionnées dans les feuilles de données de produits.
 Protection contre les martres: la protection contre les martres se compose d’un tuyau flexible de tissu d’acier spécial de haute
qualité, lequel protège le câble de lampe contre les morsures de martres. Malgré cela, staub designlight ne peut prendre aucune
garantie en cas de morsures de martres sur le câble de lampe ou la protection anti-martre
 Réclamations concernant la garantie: Envoyez-nous vos problèmes de garantie avec la garantie correctement remplie ou la facture. Les lampes défectueuses doivent toujours nous être retournées accompagnées des transformateurs, blocs d’alimentation et
électroniques correspondants (en cas d’installation extérieure)
Entretien
Toutes les lampes et accessoires de staub designlight ag sont de haute qualité, et fabriquées en grande partie en acier inoxydable V2A (V4A en exécutions spéciales). Dans des environnements agressifs, tels que sel de voirie en hiver, particules de rouille ou
d’autres substances corrosives dans l’air, chlore contenus dans les bassins ou autres milieux oxydants, de légères particules de
rouille peuvent se former sur la surface de nos produits. Solution : nettoyez les parties concernées avec un Scotch-Brite (nettoyant
de poêle) plastique. N’utilisez jamais de laine d’acier ou de brosse avec fils métalliques pour le nettoyage des pièces en acier inoxydable. Rincez ensuite à l’eau claire et laissez sécher. Traitez les pièces avec un vernis auto polish (ne pas traiter en cas d’utilisation
sous-marine avec poissons). Ainsi, nos produits seront encore protégés pendant une longue période contre les conditions environnementales difficiles et paraîtrons à nouveau comme neufs.
Protection du produit et de la propriété industrielle
Nos lampes et accessoires staub designlight sont protégés par le droit international et ne peuvent être imités ni copiés, même à
des fins personnelles, sans notre autorisation formelle. (Art. 6 et 8 de la loi fédérale)
Cela vaut aussi pour toutes les photos et schémas de construction de toutes les lampes staub designlight. Les produits individuels
sont soumis à la patente en Suisse. Patente CH n° 701 926 , n° 174/13M ; Modèle d’utilité Allemagne DGM 20 2009 014 794.0 et
20.2013 104 885.2
25 Avril 2014
www.staub-designlight.ch
89
Jardins en lumière d’ambiance
24 Trucs et astuces
 Choix correct des types de lampes
Le domaine d’utilisation des lampes staub designlight en intérieur comme en extérieur est très vaste. Afin d’être sûr d’utiliser la
bonne lampe au bon endroit, procédez absolument à un test d’éclairage. A l’aide de notre valise de démonstration, vous pouvez
«expérimenter» chaque lampe avant l’achat final. En cas de test d’éclairage sous l’eau, nous pouvons vous faire parvenir une
lampe de démo.
 Projecteur, lampes Ultra-, Maxi-, et Megaspot
Positionnez ces types de lampes dans le jardin ou l’étang de façon à ce qu’elles ne soient pas éblouissantes depuis l’endroit où
l’on se tient (terrasse, chaises, etc). Cela veut dire que les faisceaux de lumière doivent être orientés dans la direction opposée de
ces endroits-là. Les éventuels éblouissements latéraux peuvent être éliminés sans problèmes grâce aux tubes ou dispositifs
«Nid d’abeilles» anti-éblouissants (combinaison des deux possible) que nous proposons comme accessoires.
 Lampes halogènes
Pour des effets de lumière «très chaude» ou diffuse, utilisez nos filtres de lumière chaude et filtres opales. Selon votre désir, nous
les insérerons directement dans la lampe. Il est également possible de les installer ultérieurement sur le chantier d’installation.
 Lampes LED haute performance




Actuellement, la lumière chaude de nos lampes LED HP est encore plus « froide » que celle des lampes halogènes. Sur demande,
nous ajoutons un filtre de lumière chaude supplémentaire, qui nous donnera une lumière très semblable à la lumière halogène.
Testez absolument la différence. Pour des ambiances de lumière chaude - par exemple les jardins de type méditerranéens, et tant
qu’une vraie lumière chaude LED ne sera pas sur le marché - nous vous recommandons d’utiliser la lumière halogène.
Anglespots Effet-LED
L’ « Effet-LED » n’est correctement obtenu que sur des sols pratiquement lisses et fins. L’éclairage d’un crépi de mur grossier ou
de dalles avec de fortes structures ne s’y prête pas. Préférez pour ces applications les modèles halogènes ou LED HP ; Leur rayon
de lumière beaucoup plus large est préférable pour ce genre d’applications.
Lampes halogènes et LED
Si les deux systèmes sont combinés en lumière blanche, il devrait y avoir une distance suffisante entre les deux. Encore aujourd’hui,
le contraste des deux luminosités et visible. Si vous désirez employer cette combinaison à de courtes distances, nous vous recommandons de commander uniquement des lampes LED de couleur blanc chaud.
Montage des lampes dans les murs, plafonds et sols
Pour chaque lampe installée, installez de préférence un tube séparé jusqu’au transformateur (câblage étoile). Le gain de temps
pour les raccordements compensera les légers frais supplémentaires pour le matériel. Procédez de même pour toute installation
de Minispot et Superspot Mini.
Transformateurs
Pour l’emplacement du transformateur, utilisez de préférence un petit regard en ciment avec boulets de drainage ou nos boîtes
de raccordements encastrées. Les transformateurs peuvent tout aussi bien êtres installés à l’air libre dans le jardin, mais dans ce
cas, leur câbles de raccordement seront pas protégés contre les morsures de martres et autres dégâts mécaniques.
Connexions de câbles
Isolez absolument toutes les connexions de câbles à l’aide de notre résine 2 composants fournie. Ainsi, vous éviterez tous dégâts et dysfonctionnements dus à l’humidité, et ce, pour une longue période. Nettoyez tous les câbles devant être scellés avec de
l’acétone; leur adhérence sera ainsi meilleure au contact de la résine. Pour des raisons de qualité, utilisez uniquement notre résine
d’isolation à 2 composants. Pour le mélange des deux résines, respectez scrupuleusement le mode d’emploi.
www.staub-designlight.ch
90
Jardins en lumière d’ambiance
Trucs et astuces 24
 Outils de montage
Pour les exécutions halogènes des Ultra-, Maxi-, Super-, Mega-, Nid d’abeilles et Skyspots, nous vous livrons en accessoire une clé de
montage. Grâce à cet outil très pratique, chaque type de lampe peut être vissé et dévissé sans problèmes et sans grands efforts.
Grâce à cela, vous éviterez également une perte de densité lumineuse due à un mauvais serrage du couvercle de lampe.
 Protection anti-martre
Pour l’exécution standard, la protection anti-martre est directement insérée dans le socle de lampe et jouit d’une longueur de
40 cm. Commandez également une protection flexible anti-martre pour toute lampe qui serait installée dans un environnement
non-protégé contre les animaux et martres en particulier. Ceci concerne toutes les lampes dont le câble resterait visible une fois
installées. Prudence : Les martres déterrent également les câbles électriques enterrés. Pour cette raison, veuillez toujours protéger
ces derniers dans des gaines de protection (genre tube symalène)
 Câbles
Afin d’éviter tous dommages mécaniques, les câbles devront être placés dans des gaines de protection (genre tube symalène). Ceci
est également valable pour toute installation sous-marine (étangs).
 Longueurs de câbles
La longueur de câble maximale pour des exécutions 12 volts AC-/ 24 volts DC étoile ou série, du transformateur jusqu’à la dernière
lampe, ne doit pas dépasser 20 m. Pour des installations excédant cette longueur, nous pouvons vous fournir un câble principal
de section plus élevée. Une autre solution consiste à rapprocher le transformateur des lampes. Mais dans ce cas, l’alimentation
220 volts risque de devoir passer dans le jardin. Ces câbles 220 volts ne doivent être raccordés que par une entreprise électrique
agrée.
 Nettoyage des lampes
Après une utilisation sous-marine prolongée, les boîtiers de lampes risquent de devenir ternes. Ils peuvent être facilement nettoyés
à l’aide d’un poli spécial pour acier inoxydable. Lavez les éventuels résidus de poli sur la bague d’étanchéité et le joint de caoutchouc du câble. En cas d’installation sous-marine, les boîtiers peuvent se recouvrir de résidus de calcaire, algues, etc. Plongez la
lampe complète dans un bain de détartrant doux. Rincez ensuite la saleté, qui se détachera d’elle-même. Avec un polish pour acier
inoxydable, le boîtier sera à nouveau protégé de manière optimale. Attention : Risques d’intoxications des poissons dûs au polish !
Assurez-vous d’éliminer tous les résidus de polish!
 Lampes non-étanches

Si de l’humidité ou de l’eau a pénétré dans la lampe, il convient tout d’abord d’en trouver la cause. Si le boîtier n’était pas assez
serré, il devra être séché à l’intérieur à l’aide d’un souffleur à air chaud. Pulvérisez ensuite légèrement un spray anti-oxydant sur les
contacts électriques. Vérifier les éventuels dommages mécaniques sur le câble électrique, et remédiez aux problèmes d’étanchéité
le cas échéant.
Valise de montage
Notre valise de montage (voir accessoires) contient tous les outils et pièces de rechange les plus importants. Ainsi, tous les travaux
de montage, de maintenance et de réparation pourront se faire rapidement et en toute sécurité.
www.staub-designlight.ch
91
Jardins en lumière d’ambiance
25 Flyers staub designlight
Recto
Page intérieure
Verso
www.staub-designlight.ch
92
Jardins en lumière d’ambiance
Service après-vente, Commercialisation 25
 Promotion pour vos clients
Envisagez-vous une action de marketing, une expo ou une présentation d’entreprise?
Nous vous soutenons avec notre matériel publicitaire.
 Flyers staub designlight
Commandez aujourd’hui encore nos attractifs et très appréciés Flyers staub designlight, que vous pourrez laisser à vos clients.
Glissez un Flyer dans vos envois-clients, offres, confirmations de commande ou autres factures. (Voir Flyers page 92)
 Images d’ambiance
Les images en disent plus que mille mots! Vous trouverez sur notre homepage de belles et nombreuses images d’ambiance,
que nous mettons gratuitement à votre disposition pour vos publicités clients
 Présentation des produits avec votre iPad
Télécharger sur l‘App Store notre nouvelle application gratuite (mot-clé: staub designlight ag) avec Wi-Fi/WLAN. Ainsi, vous
pouvez faire une présentation parfaite et efficace à vos clients. Grâce à notre fonction „Télécharger tout“notre catalogue
de produits, tous les films et toutes les images d‘ambiance sont toujours disponibles «hors ligne».
 Logos, Flyers de présentation, autres informations
Contactez-nous et faites nous savoir de quoi vous avez besoin – Nous vous aiderons volontiers pour toutes vos questions
liées au marketing!
 Devenez notre partenaire compétent
Nos valises de démonstration (Professionnelle / Eco) permettent une démonstration directement chez le client. De plus,
nous donnons vos coordonnées aux clients intéressés de votre région qui nous contacteraient directement.
Ainsi nous vous soutenons activement pour la vente de nos produits de qualité.
 Enrichissez gratuitement votre Homepage avec nos éclairages de jardin
Par l’intermédiaire d’un lien sur notre propre site, nous aidons gratuitement nos partenaires compétents à obtenir des
commandes de nouveaux clients. Dites-nous si vous êtes intéressés par ce travail d’équipe très actif. Grâce à ce lien, nous
pouvons rediriger les demandes et commandes des clients finaux directement sur les website de nos partenaires compétents.
Nous vous informons volontiers sur tous les détails.
 Ateliers
Vous désirez encore mieux connaître nos produits, afin d’atteindre un succès de vente optimal? Convenons donc d’une date
pour un atelier avec vos collaborateurs!
 Conseils sur site
Au besoin, nous vous soutenons volontiers directement chez vos clients, avec plein d’idées d’éclairage et un vaste savoir-faire!
nous sommes très forts sur le marché!
www.staub-designlight.ch
93
Jardins en lumière d’ambiance
26 Conditions générales de vente et de livraison
Avril 2014
Généralités

L’objet des présentes conditions générales de vente et de livraison (CGA) est la convention générale des affaires entre la staub designlight ag et la
partie contractante ainsi que la définition générale des droits et obligations réciproques. La CGA constitue donc le cadre pour toutes les affaires
juridiques entre la staub designlight ag et le client ; en particulier, ils forment exclusivement l’encadrement en ce qui concerne la fourniture de services,
la production d’œuvres ainsi que la vente de produits. Les CGA sont maintenues jusqu’à une éventuelle révision pour les affaires présentes et futures
avec la staub designlight ag, même si l’on en fait plus explicitement référence lors d’une affaire juridique ultérieure. En cas de litige, seuls les textes
traitant de conditions générales et garanties en langue allemande figurant sur le site internet de la staub designlight font foi.

Chaque commande n’est valable qu’après clarification de tous les détails de celle-ci ainsi que la confirmation écrite explicite de la validation de la
commande par staub designlight . Pour l’étendue et l’exécution la confirmation de commande fait foi.
En principe, les prix indiqués dans nos offres
sont définitifs. Erreurs et modifications techniques réservés. Les prix s’entendent bien évidemment en francs suisses ou en euros, hors TVA tant qu’aucun
autre accord n’a été validé et sont valables à partir de Stansstad n’incluant pas les frais d’emballage, de transport / affranchissement et d’assurance.
S’augmentent au cours de l’exécution de la commande les frais d’achat (prix majorés chez les sous-traitants, des charges fiscales, des augmentations
tarifaires, l’augmentation des coûts de transport, fluctuations monétaires de plus de deux pour cent et pareil), nous nous réservons une adaptation
de prix correspondant. En cas d’une augmentation des prix au cours de l’exécution de la commande, l’acheteur est autorisé d’annuler sa commande,
si après sa demande écrite immédiate, l’augmentation des prix n’est pas annulé. Modifications de prix et modifications de ces conditions générales de
vente sont possibles à tout moment.

Les livraisons partielles sont autorisées. Les indications de la compagnie de livraison sur le poids et la masse de la marchandise et
l’emballage sont sans engagement.

La staub designlight ag peut faire dépendre l’enregistrement et l’exécution des commandes d’une garantie ou d’un paiement anticipé.

La staub designlight ag ne porte pas de risques de devises étrangères. Des fluctuations de cours peuvent obliger des ajustements de prix.
Conditions de paiement

Les factures sont payables en 10 jours net (date de péremption). A l’étranger, paiement à l’avance. D’autres accords sont seulement valables avec la
confirmation écrite de la staub designlight ag à l’acheteur. En cas de paiement en retard, le règlement de toutes factures ouvertes doit être immédiat.
staub designlight ag se réserve le droit de facturation de frais de recouvrement et intérêts de retard ainsi que la taxe de rappel. Jusqu’à paiement complet la marchandise livrée reste la propriété de la staub designlight. La staub designlight ag se réserve le droit d’exécuter les livraisons à tout moment
seulement contre paiement à l’avance ou contre remboursement. Jusqu‘au paiement complet, les marchandises resteront la propriété de staub designlight ag. La société staub designlight ce réserve à chaque moment, d‘effectuer les livraisons que contre prépaiement ou remboursement. Cela est aussi
valable pour livraisons qui sont déjà confirmer avec la condition livraison 10 jours nets.

Le droit d’encaissement avec des droits existants ou des droits que fait valoir le client n’est pas autorisé. L’obligation de paiement n’est pas influencé
par les défauts.
Réserve de propriété

La staub designlight ag a jusqu’à complet paiement de la marchandise le droit d’entrée dans le registre de réserve de propriété.
Délais de livraison

Les délais de livraison indiqués sont sans engagement. Nous ne prenons particulièrement pas de responsabilité pour des retards qui résultent
d’événements imprévus, comme en cas de force majeur, mobilisation, guerre, émeute, le manque de matières premières, anomalies de fonctionnement,
déchet de fabrication, grève, retards de transport ou d’autres événements dont nous ne sommes pas responsables. Si la marchandise par suite de ces
événements involontaires ne peut pas être livrée ou peut seulement être livrée en retard, l’acheteur n’a aucun droit vis-à-vis de la staub designlight ag.
Dessins et documents

La staub designlight ag se réserve le droit de propriété et droits d’auteur de tous les dessins, plans, devis et autres documents de la staub designlight.
La copie et la réutilisation de catalogues de matériel est protégé par copyright. Ces documents sont personnellement confiés à l’acheteur et ne peuvent
sans l’autorisation écrite de la staub designlight ag, ni être rendus accessibles à des tiers ni être copiés. Ils doivent être rendus à la staub designlight ag
à la première demande. Les infractions obligent l’acheteur à payer une pénalité de CHF 20‘000.–

La staub designlight ag se réserve le droit de faire valoir d’autres dommages et a le droit d’annuler le contrat, sans que l’acheteur n’ait quelques droits
que ce soit.
Lieu d’exécution, expédition et risque de transport

Le lieu d’exécution est Stansstad. Le risque est transféré à l’acheteur, dès que la marchandise quitte le stock de la staub designlight ag ou quitte le
fournisseur en cas de leur envoi direct; cela vaut également pour les livraisons franco-domicile.

Une assurance de transport ne peut être souscrite que sur demande explicite de l’acheteur et est aux frais de celui-ci. Les envois avec d’éventuels
dommages de transport sont à accepter et les dommages créés par l’entreprise de transport doivent être immédiatement recensés de manière écrite
et envoyés à celle-ci (copie à la staub designlight). Plaintes et réclamations doivent être déposés dans un délai de 8 jours à la staub designlight ag,
sans quoi la livraison sera considérée comme acceptée sans réserves. Les retours non affranchis ou de manière insuffisante à la staub designlight ag
ne seront pas acceptés.
www.staub-designlight.ch
94
Jardins en lumière d’ambiance
Conditions générales de vente et de livraison Avril 2014 26
Garantie des défauts

La staub designlight ag est uniquement responsable pour les défauts, qui lui sont communiqués par écrit dans les 8 jours suivant la réception de
la marchandise et uniquement dans le cas où l’on peut prouver la faute de staub designlight ag ou celle du fournisseur. Sous garantie pour défauts
on comprend exclusivement l’engagement de la staub designlight ag de remplacer gratuitement les pièces défectueuses. En revanche, en ce qui
concerne l’ensemble des droits de conversion, de réductions ou de dommages et intérêts exclus, la staub designlight ag est libre, même de faire une
amélioration au produit livré. Pour les articles ayant été modifiés ou changés sans notre accord écrit, notre responsabilité est supprimée.
Droit de retour

S’agissant des produits fabriqués selon des demandes spécifiques du client, les sets de lampes commandés/produits et livrés ne peuvent plus être
retournés.

Les produits standards de notre stock peuvent être retournés dans un délai de 20 jours suivant la date de la facture accompagnés du justificatif
d’achat. La staub designlight ag se réserve le droit de facturer les frais de traitement correspondants. Les crédits ne seront pas remboursés en argent
comptant mais déduits des factures ultérieures.
Conditions de garantie

La maison staub designlight ag accord pour toutes les produits staub designlight commandées, les durée de garantie suivantes et cela sont seulement valable avec label de garantie imprimée dans le catalogue: jusqu‘au 31.12.2008: 2 ans / à partir du 01.01.2009 - 31.12.2013: 2/5 ans / à partir
du 1.1.2014: 2/7 ans. Lampes E-Line: jusqu‘au 31.12.2013: 3 ans / à partir du 1.1.2014: 5 ans. En sont exclus les produits commerciaux pour lesquels la
garantie du fournisseur s’applique. Pour des exécutions spécifiques aux clients et en sous-traitance, une garantie de 1 année est accordée à partir de
la date de la facture.

La garantie comprend la réparation gratuite ou l’échange gratuit de tous les composants qui, suite à un défaut de matériel ou de fabrication, sont
devenus inopérants. En sont exclus les dommages mécaniques, bris de glace, ampoules, LED, électroniques, frais de port, dommages et intérêts, coûts
de dépose et repose sur le chantier. La staub designlight ag ne peut donner aucune garantie sur les durées de vie spécifiées des ampoules, LED’s
et modules LED’s. Ceci s’applique également à tout changements dans les couleurs des ampoules, les LED’s, les lentilles et les filtres de couleur. Une
réparation ne prolonge pas la période de garantie. Sont exclus de la garantie les dommages qui résultent d’une installation incorrecte ou impropre
à l’application des produits de staub designlight ag. Les éventuelles limitations de chaque produits sont indiqués dans les indications techniques/
fiches-produits.

La protection contre les martres consiste en un tube en acier inoxydable flexible de haute qualité qui protège le câble de lampe contre les morsures
de martres. Malgré cela, la staub designlight ag ne pourrait être tenu responsable en cas d’endommagements dûs au martres sur le câble ou la protection en acier.

Toutes nos dispositions générales ainsi que nos réglementations de sécurité font partie intégrantes de ces conditions de garantie.

Toutes réclamations doivent être envoyées avec la carte de garantie correctement remplie, ticket valide ou facture à la staub designlight ag.

Les lampes défectueuses doivent être retournées avec le transformateur ou l’adaptateur secteur correspondant utilisés, ainsi que l’électronique
pour LED (en cas de montage extérieur).
Clauses salvatrices

Si certaines règles devaient être ou devenaient illégales, ou si il y avait une lacune dans le contrat, cela ne touche pas l’efficacité d’autres contenus
du reste du contrat...
Juridiction compétente et droit applicable

Pour d’éventuels litiges seul le droit suisse est applicable. La juridiction compétente est Stansstad (Stans). Cependant, nous sommes en droit de
poursuivre l’acheteur à son siège.
25 Avril 2014
www.staub-designlight.ch
95
J a r d i n s eplein
Eclairage
n l u d‘effets
m i è r e dpour
’ a m bateaux
biance
La lumière avec design
www.staub-designlight.ch
96
Jardins en lumière d’ambiance
La lumière avec design
www.staub-designlight.ch
97
Jardins en lumière d’ambiance
Listes de prix, Formulaires de commande
www.staub-designlight.ch
98
Jardins en lumière d’ambiance
Explication icône 27
V2A
V2A: Ces produits sont fabriqués avec du acier inoxydable de très haute qualité. Toutes les luminaires et accessoires
qui sont installée sous l’eau ne doit pas avoir du contact avec du chlore, de l’acide chlorhydrique ou d’autres
produits agressives, sinon la surface le l’acier inoxydable peut oxyder ou corroder.
V4A: Ces produits sont fabriqués avec du acier inoxydable de très haute qualité, ils peuvent être installée dans des
piscines avec le additives normales de chlore. Voir page 89, paragraphe 18
V4A
acier
inoxydable
acier
inoxydable
IP54
IP67
IP68
Le câble de raccordement de lampe est protégé contre les morsures des martres et le stress mécanique sur une
longueur de 40 cm à partir du socle de la lampe, avec un tuyau flexible en acier inoxydable de haute qualité (A2).
antimartre
1m
2m
4m
2700° K
2800° K
2800° K
LED HP
LED-effet
halogène
3000° K
4000° K
LED HP
LED HP
5000° K
LED HP
LED-effet
ENERGIE
IP 54: Ce produit est protégé contre les éclaboussures de tous les côtés. Il ne doit pas être utilisé sous l‘eau.
IP 67: Ce produit est protégé de presque tous les impacts environnementaux et d‘immersion temporaire
dans l‘eau. Il ne doit pas être utilisé sous l‘eau.
IP 68: Ce produit est protégé contre les éclaboussures de tous les côtés. Il ne doit pas être utilisé sous l‘eau.
Ce produit est 100% immergeable. Il peut être utilisé n‘importe où au-dessus ou sous l‘eau.
LED
Cette lampe est adaptée à la distance donnée de l‘objet à éclairer. La valeur mètres correspond à des sources
de lumière les plus puissantes.
Ce produit à la température de couleur indiqué en degré Kelvin: 2700°/2800°/3000° K = blanc chaud.
Ce produit à la température de couleur indiqué en degré Kelvin: 4000° K = blanc du jour, 5000° K = blanc froid.
ENERGIE HALOGEN
Ce luminaire à l'efficiance énergétique indiquée.
Cette lampe doit être utilisée avec une batterie de bateau 12 V DC (courant continu) ou encore avec un
générateur 12 AC (courant alternatif ) alimenté. La lumière LED doit être protégée contre les pics de tension
excessive. Si non l‘électronique et le LED peut être endommagé.
12V DC
batterie
230V /12V
230V /24V
230V /12V
alimentation
alimentation
transformateur
50‘000 h
50‘000 h
100‘000 h
LED HP
LED
LED-effet
2‘000 h
4‘000 h
20‘000 h
halogène
halogène
Xénon
gradateur
variable
Cette lampe fonctionne avec une alimentation à découpage AC 230 V / 12/24 V DC. Grâce à sa haute
protection IP 67 (Protection contre l‘immersion temporaire dans l‘eau), cette alimentation peut aussi être utilisée
à l‘extérieur (par exemple dans les conduits), mais pas sous l‘eau.
Cette lampe LED-effet a probablement une durée de vie indiquée.
RGB RGBW
IP20
seulement
température
d’environnement
température
d’environnement
LED
LED-effet
max.
40° C
max.
40° C
Cette ampoule a probablement la durée de vie indiquée.
Cette lampe peut être atténuée en permanence avec un gradateur externe.
ou variée à l‘infini sur le potentiomètre intégré sur le bloc d‘alimentation.
Cette lampe est également disponible dans la nouvelle technologie LED RGB multi couleur.
Ce produit doit être utilisé uniquement dans les zones sèches.
L’exécution LED de la lampe doit être utilisée seulement jusqu‘à une température ambiante de 40° Celsius.
À des températures plus élevées, la durée de vie de la LED sera fortement réduite ou la LED sera détruit.
Ce produit répond aux exigences de sécurité essentielles et pertinents directives de tous les pays européens.
Température contrôlée par le contrôle LED HP. A température ambiante trop élevée (supérieure à 40 degrés
Celsius) ou l‘accumulation de chaleur dans la lampe, l’électronique intégrée au module règlera graduellement
la puissance à la baisse pour ne pas détruire le LED intégrée dans le module. La lampe LED ne doit pas être
utilisée dans des températures ambiantes supérieures que max. 55° C.
NTC
Control
www.staub-designlight.ch
99
Jardins en lumière d’ambiance
staub designlight ag
unter Sagi 6
CH-6362 Stansstad
Schweiz
Téléphone +41 (0)41 619 20 30
+41 (0)41 619 20 39
Téléfax
[email protected]
www.staub-designlight.ch
Edition française 26-2