Dossier Bénévolat Nouvelle rubrique Un métier, une

Transcription

Dossier Bénévolat Nouvelle rubrique Un métier, une
L ECHO
Le magazine des familles francophones de Londres
Dossier
Bénévolat
Nouvelle rubrique
Un métier, une passion
Associations / Charities
Orientation
Etudes d'ostéopathie
Petite sélection
d’évènements musicaux de l’été
Juin - Septembre 2008
Pour mieux prendre soin de vous dans votre langue
Toutes les grandes spécialités médicales
Deux cabinets dentaires avec orthodontie
Kinésithérapie - Ostéopathie - Orthophonie – Pédicure Médicale
REGISTERED CHARITY N 1024910
Radiologie - Echographie - Pharmacie française
Renseignements et Rendez-vous
020 7370 4999
3 Harrington Gardens, London SW7 4JJ
Visitez notre web-site: http://www.medicare-francais.com
MEDICARE FRANÇAIS
MEDICARE FRANÇAIS
L ECHO
[
7
9
15
19
21
23
34
37
39
40
43
44
47
48
51
52
54
57
59
60
66
Courrier des lecteurs
Agenda culturel
Gastronomie
Le coin de l’anglophile
Coin lecteurs
Dossier
Focus
Vos droits
Un métier, une passion
Associations
Infos religieuses
Vie pratique
Initiatives
Lycée français/South Kensington
Lycée français/Ecole de Wix
Lycée français/Ecole André Malraux
Orientation
Petites annonces
Baby-sitting
Pages APL
Portrait
Isabelle Abadie
Pages APL
[email protected]
Guylaine Amyot
Orientation
[email protected]
Géraldine Appert
Vos droits
[email protected]
Lucy Ash
[email protected]
Olivier Bertin
Web
[email protected]
Marie-Blanche Camps
Rédactrice en chef
[email protected]
Magali Chabrelie
Dossier
[email protected]
Claire Chick
Focus
[email protected]
Anne-Catherine Codsi
[email protected]
Claire Cristofari
Coin lecteurs
[email protected]
Julienne Favre
Dossier
[email protected]
Sylviane Girard
PA, Baby-sitting
[email protected]
Magazine pour les francophones
de Londres: éducation, culture,
vie pratique…
Bimestriel, indépendant
et à but non lucratif
Abonnements (Subscriptions)
5 numéros/5 issues : £25
à l'ordre de L'Echo (Payable to L'Echo)
35 Cromwell Road - London SW7 2DG
[email protected]
Date limite pour la publicité
et les petites annonces (Deadline for
advertising) : 9/09/08
Next issue : 7 October 2008
Courrier des lecteurs :
merci d'envoyer votre texte à
[email protected]
avant le 9/09/08
Site web: www.lecho.org.uk
Béatrice Pérez
Dossier
[email protected]
Eléonore Pironneau
Création graphique, Maquette
[email protected]
Catherine Rivoal
Wix, Agenda Musique
[email protected]
Elise Sabran
Trésorerie
[email protected]
Annik Glasgow
Publicité
020 8743 0648
[email protected]
Justin Shinebourne
Gastronomie
[email protected]
Alexandra Lang
Sth Kensington, Interviews
[email protected]
Laurence Shinebourne
Théâtre
[email protected]
Marie-Hélène Martin
Ealing
[email protected]
Eric Simon
Coin de l’Anglophile
[email protected]
Christine Naoumoff-Faillat
Orientation, Point Histoire
[email protected]
Crédit couverture : F. Flores / www.sxc.hu
Pour mieux prendre soin de vous dans votre langue
DEUX CABINETS DENTAIRES
DENTISTERIE GENERALE
SANTE
999
0845 4647
Renseignements et Rendez-vous
020 7370 4999
3 Harrington Gardens, London SW7 4JJ
Visitez notre web-site: http://www.medicare-francais.com
Mémo
112
020 7373 2798
Urgence (Police - Pompiers - Ambulance)
NHS Direct (pour coordonnées urgences, hôpitaux,
conseils médicaux 7j/7 - 24 h/24)
Nouveau service d'urgence de l'Union Européenne
Pharmacie Zafash - ouverte 24h/24 -233,235 Old Brompton Road - SW5
020 7584 6322
020 7589 7489
020 7937 5464
020 8748 3020
020 8871 6000
020 7073 1200
020 7073 1000
020 7073 1350
Lycée Français Charles de Gaulle - 35 Cromwell Rd , SW7 - www.lyceefrancais.org.uk
APL • lundi 8h30 à 9h30 • mercredi 11h30 à 12h30 • jeudi 15h à 16h20 - www.apl-cdg.org.uk
Council Kensington et Chelsea ( RBK&C Town Hall ) - www.rbkc.gov.uk
Council Hammersmith et Fulham - www.lbhf.gov.uk
Council Wandsworth (Battersea, Clapham, Balham, Tooting) - www.wandsworth.gov.uk
Consulat Général de France - 21 Cromwell Road - SW7 - www.consulfrance-londres.org
French Embassy - 58 Knightsbridge - SW1 - www.ambafrance-uk.org
Institut Français - 17 Queensberry Place - SW7 - www.institut-francais.org.uk
ADMINISTRATIONS
TAXIS (BLACK CABS)
020 7272 0272
RADIO TAXI
020 7432 1432
COMCAB
08700 700 700
ZINGO, pour appeler le Black Cab le plus proche de chez vous
Textez “home” au 60 835 pour recevoir les numéros de téléphone de deux minicabs licenciés et un black cab
P. Clauzade
REGISTERED CHARITY N 1024910
ORTHODONTIE
MEDICARE FRANÇAIS
MEDICARE FRANÇAIS
Editor’s letter
Voilà, vous avez entre les mains le dernier numéro de L’Echo de cette année scolaire 2007-2008.
Avec plein d’infos, plein d’idées et notre dossier sur le bénévolat.
Une idée pour la rentrée ?
[
EDITO
Le mois de juin est déjà entamé, vous n’avez pas vu le temps s’écouler depuis septembre ? C’est vrai que
le troisième trimestre a démarré sur les chapeaux de roue : suivi du CNED par Eugénie (en école
anglaise) pour valider son CM2, révisions du brevet pour Baptiste, du bac français pour Valentine, du
GCSE pour Edward, du bac pour Nicolas, inscriptions dans les universités britanniques, américaines,
canadiennes (ouf !) pour Charlotte, ou en « prépa » pour Claire : le parcours du combattant des élèves et de leurs parents
est impressionnant, disons-le !
Oui, nos familles vivent au rythme scolaire et chaque année, les “grandes vacances” marquent un tournant. Quelquefois un peu
triste car c’est le temps des séparations : votre aîné va partir pour son université ou son école à Paris, à Edinbourgh ou à Bruxelles,
les bons amis que vous vous étiez faits à Londres partent vers Lille, Genève ou New-York et ne parlons pas des départs des amis
de vos enfants, qui sont bien souvent des déchirements….
Mais nous nous retrouverons en septembre à Londres, pour une nouvelle année scolaire, avec peut-être un enfant inscrit dans la
nouvelle annexe du Lycée à Fulham, avec des « nouvelles têtes », nouveaux arrivés ou nouveaux professeurs, que nous essayerons
d’accueillir au mieux, parents et enfants.
Toute l’équipe de L’Echo se joint à moi pour vous souhaiter de bonnes vacances en espérant vous retrouver pour le numéro
d’octobre-novembre.
Bonne lecture et bon courage à tous les élèves qui passent des examens !
Marie-Blanche Camps
Le magazine des familles francophones de Londres
Abonnez-vous dès maintenant pour retrouver dès septembre toute l’actualité des familles
françaises et francophones vivant à Londres !
5 numéros par an (de septembre à juin) : £25 par chèque
Attention, si vous adhérez à l’Association des Parents d’élèves du Lycée Français, l’abonnement
étant compris dans le montant de la cotisation APL, L’Echo vous sera envoyé automatiquement.
Contact : [email protected]
Bulletin d’abonnement à L’Echo
Complétez et retournez dès aujourd’hui ce coupon, ainsi qu’un chèque de £25 à l’ordre de L’Echo, sous
enveloppe affranchie à :
L’Echo / Abonnements - 35 Cromwell Road - London SW7 2DJ.
Oui, je souhaite m’abonner à L’Echo pour une année scolaire (soit 5 numéros)
Prénom : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nom : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adresse : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Code postal : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ville : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléphone : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Courriel : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’ECHO Juin -Septembre 2008
7
2 HARLEY STREET
ELISABETH CHERMETTE
Docteur en chirurgie dentaire
Spécialiste qualifiée en
Orthopédie Dento-faciale
ORTHODONTIE DE L'ADULTE
ORTHODONTIE DE L'ENFANT
MARIE BALDO
Docteur en chirurgie dentaire
Spécialiste des soins d'enfants
European Dental Centre
2 Harley Street
London W1G 9PA
Tel : 020 7436 61 96
Fax : 020 7580 93 02
China Design Now
[
AGENDA CULTUREL
au Victoria and Albert Museum
Lorsqu’on évoque la Chine, on pense à sa
muraille, son riz cantonnais et ses
confections bon marché. Depuis peu, à ses
Jeux Olympiques aussi.
photo.yoho.cn
C’est une Chine très différente que vous
propose de découvrir le V&A Museum
jusqu’à la mi-juillet. Celle de ses designers
et de la création artistique de ces 20
dernières années.
L’exposition s’organise en 3 salles. Une
première consacrée aux designers de
Shenzhen et leur travail très inspiré par
l’art de la rue. Une seconde autour des
oeuvres originaires de Shangaï et son univers très « fashion ». Enfin, dans
la dernière salle sont présentées les dernières créations architecturales
très futuristes de Pékin.
Ces « nouveaux » artistes chinois s’inspirent à la fois de la culture
traditionnelle et de la vie quotidienne. Leurs références sont tellement
différentes des nôtres que les messages qu’ils souhaitent faire passer ne
sont pas évidents à saisir. Heureusement, chaque œuvre est
accompagnée de son interprétation et d’une présentation de son auteur.
Art plastique, vidéos, photos…tous les moyens d’expression sont
exploités. Si vous êtes touchés par l’art moderne en général, vous serez
séduits par ces œuvres tout à fait novatrices pour nos yeux d’européens.
Julienne Favre
Jusqu’au 13 juillet 2008 - Adulte £8
London Festival of Architecture 2008
Family-friendly events - Tickets available at www.lfa2008.org
The London Festival of Architecture 2008
Archi-hats
Papier-mâché Dragon
will be the biggest event of its kind in the
21 June 2008 11am – 5pm
The Victoria & Albert Museum
Cromwell Road, London SW7 2RL
A creative activity at the V&A. Make a hat
inspired by the buildings around you
and then join in a festival of sounds and
structures
Throughout the festival
Battersea Park,
London SW11 4NJ
A sculpture made of recycling created
by Nikoloz Japaridze & Christopher
Smith within Battersea Park.
world, with over 500 events across the
capital from 20 June to 20 July. A buzz of
activity will move through five Hub areas
across the city over five weekends, with
Walk the World
large scale temporary structures; major
street closures animated by art, music,
dance and other events; exhibitions; walks;
talks; performances; urban agriculture
projects; and boat trips around the
capital’s
waterways
all
encouraging
visitors to take a fresh look at London.
Art on Greenwich
peninsula story walk
20 June 2008 2–3pm
Greenwich Peninsula Business Centre,
1 Green Place, London SE10 0PE
A history story walk led by artist Rich
Sylvester around Greenwich peninsula
for young people.
21 June 2008 11am – 4.30pm
Royal Geographical Society
1 Kensington Gore,
London SW7 2AR
Using a free pack complete a self-guided
walk exploring global influences along
Exhibition Road. Suitable for adults and
young people.
Family-friendly events include:
L’ECHO Juin -Septembre 2008
9
[
Expos
AGENDA CULTUREL
Cézanne
The Courtauld
26 June – 5 October 2008
The exhibition will chart the development of Paul Cézanne’s revolutionnary approach
that would later see him acclaimed as the father of modern art : seminal paintings,
drawings, watercolours and hand-written letters will be presented.
The Courtauld Gallery - Somerset House, Strand, London WC2R 0RN
10am-6pm - £5 – free admission : Mondays 10am – 2pm / at all times of under 18s
Paul Cézanne, Lac d’Annecy
London Sculpture Week
13 to 20 June 2008
Nine London dealers will participate in the 5th staging of London Sculpture Week. Sculptures spanning
4,500 years from ancient Greece to Egypt, 14th century Tibet to Renaissance Florence and 19th century Rome
to 21st century London. All the galleries are based in the Mayfair and St James’ area.
Monday to Friday, 10am to 6pm, Saturday, 11am to 5pm
www.londonsculptureweek.com
Maiolica relief panel,Andrea della Robbia
(1435-1525) - Trinity Fine Art
Estorick Collection of
modern italian art
Paper Trail :
Prints from the Merlini Collection
39a Canonbury Square,
London N1 2AN
www.estorikcollection.com
Wednesday to Saturday 11am-6pm,
Thursday 11am-8pm,
Sunday 12am-5pm
£3,50 – free entry to under 16s
and full-time students
Till 15 June 2008
Over a period of sixty years following the Second World War, Vito
Merlini (1923-2007) amassed an extraordinary collection of prints
whilst working as a doctor in his Tuscan home town of Peccioli, in
the heart of Tuscany. His collection grew until by the turn of the
century it numbered around 1,000 works, comprising prints by de
Chirico and Miro. 55 works on paper in a variety of printmaking
techniques are presented.
Ardengo Soffici, Untitled
Librairie Française à South Kensington
Un lieu d’échange et de convivialité
Diversité d’éditeurs et d’auteurs :
Littérature, Jeunesse, BD, Livres d’Art, Presse
Papeterie scolaire et de luxe
Musique classique et Livres Anciens
A découvrir autour du
19 Bute Street, London SW7 3EY
Tel : 0207 589 9400
Email : [email protected]
Website : www.aufildesmots.co.uk
10
L’ECHO Juin-Septembre 2008
Boucher and Chardin
Masters of Modern Manners
[
AGENDA CULTUREL
12 June /
7 September
2008
at the
Wallace
Collection
François Boucher, Lady on her Daybed, 1743
Courtesy of the Frick Collection, New York
Two of the greatest French paintings of the eighteenth century,
by Jean-Siméon Chardin and François Boucher, will be coming
to the Wallace Collection for a special exhibition.
The Wallace Collection
Hertford House, Manchester Square,W1U 3BN
Monday to Sunday, 10.00am to 5.00pm, Saturday
Admission is free
Jean-Siméon Chardin, Lady Taking Tea, 1735
Courtesy of the Hunterian Art Gallery, Glasgow
Anne Françoise Couloumy
23 June - 5 July 2008
Gallery 27, Cork Street, London W1
Anne Françoise Couloumy is a highly-acclaimed
French painter who has been called by the French
Press - La Hopper Française. She was born in 1961 in
Paris. After completing her studies at the Ecole
Nationale Supérieure des Arts Décoratifs, she
proceeded to show her work in France, where she
rapidly gained recognition.
The work of Anne Françoise Couloumy is
reminiscent of Vermeer, Balthus and Hopper. This
exhibition will be her first major UK solo exhibition
L’Echo’s readers are invited to a Special
Reception for the French Community in
London on Saturday 28th June 12-6pm at
Gallery 27, 27 Cork Street W1
hosted by The Cynthia Corbett Gallery.
Open studios
in Chiswick,
Hammersmith and
Sherperd’s Bush
Friday 13 June 6-9pm
Saturday & Sunday
14-15 June, 11am-6pm
51 artistes ouvrent leurs portes :
peinture, céramique, sculpture,
photographie, textiles, gravure,
bijoux et mosaïque. Une bonne
idée de balade ce week-end.
Plus d’informations sur les
adresses des ateliers :
www.artistsathome.net
Informations recueillies
par Marie-Blanche Camps
L’ECHO Juin -Septembre 2008
11
[
AGENDA CULTUREL Musique
Petite sélection
de concerts classiques
par Catherine Rivoal
Festival de Chelsea
Charities Philharmonia
PROMS
Ce rendez-vous annuel de musique, danse,
films, devrait une fois de plus contenter
toute la famille. Une programmation
éclectique de qualité dont le récital
de la Soprano Barbara Bonney le 17/06,
le Concerto pour violon No. 1, les Sarabande,
Gigue et Chaconne de la Partita No. 2
de Bach jouée par la violoniste Nicola
Benedetti le 20/06, l’opéra Dido et Aeneas
de Purcell dirigé par J. Miller le 24/06,
ou le concert de Koto par Yoko Nishi
le 26/06.
Date : du Samedi 14 au Vendredi 27 juin
Lieu : Chelsea
Toutes les infos sur le site
www.chelseafestival.org
Orchestre formé en 2006 dans le but de
défendre les grandes causes à travers la
musique, le Charities Philharmonia donne
un concert au profit de l’association de
protection de l’enfance NSPCC. Il sera
dirigé par Michael Alexander Young avec
Gordan Nikolitch au violon et interprètera
le Concerto pour violon de Tchaïkovski, et la
Symphonie No. 1 de Mahler.
Date : Samedi 21 juin à 19h30
Lieu : St. John’s, Smith Square - Prix : £10 - £20
Avec ses 76 concerts, les Proms ont de quoi
occuper tout votre été en musique ! Cette
année, sa programmation est centrée plus
particulièrement autour des compositeurs
Vaughan Williams et Olivier Messiaen et
donne une large place à l’orgue, le roi des
instruments.
La venue de l’Orchestre Philharmonique
de Radio France dirigé par Myung-Whun
Chung dans L’Ascension de Messiaen, et la
Symphonie d’orgue No. 3 de Saint-Saëns,
le 21 juillet est très attendu. Les Proms
accueilleront le 4 août la violoniste Julia
Fisher dans la Sonate pour violon No.3 de
Grieg et des pièces pour violon et piano de
Tchaïkovski. Le 3 septembre, vous pourrez
entendre le Berliner Philarmoniker sous la
baguette de Sir Simon Rattle interprétant
la Symphonie No.3 de Brahms, la Symphonie
No. 10 de Shostakovich.
Date : du 18 juillet au 13 septembre
– détails sur www.bbc.co.uk/proms
Lieu : Royal Festival Hall- Cadogan Hall
Prix : £8 - £45
London Symphonie Orchestra
Bernard Haitink dirige le LSO dans la
Symphonie No. 25 de Mozart, Une vie de
Héros et autres poèmes symphoniques
de Strauss chantés par la soprano
Dame Felicity Lotte.
Date : Dimanche 15 et Mardi 17 juin à 19h30
Lieu : Barbican - Prix : £6 - £30
Fête de la musique
Le premier jour de l’été est aussi celui
de la fête de la musique. Pour sa 4ème
édition, Exhibition Road Music Day, propose
cette année plus de 150 événements
musicaux uniques et gratuits autour de
South Kensington. Institutions culturelles
participantes : Institut Français, GoetheInstitut, the Ismaili Centre, Victoria and
Albert Museum, Imperial College, Science
Museum and Dana Centre, Natural History
Museum, Royal College of Music et
Serpentine Gallery
Date : Samedi 21 juin
Lieu : South Kensington
Tout le programme sur le site
www.exhibitionroadmusicday.org
12
L’ECHO Juin-Septembre 2008
Lunch time concert
Concert exceptionnel donné par la pianiste
Imogen Cooper. Elle jouera 4 Impromptus
de Schubert, 14 Bagatelles Op. 6 de Bartok
et la Rhapsodie hongroise No. 13 de Liszt.
Date : Lundi 23 juin à 13h00
Lieu : Wigmore Hall - Prix : £10
Brahms
Lorin Maazel dirige le Philharmonia
Orchestra dans une rétrospective de
Brahms en trois concerts interprétant
les quatre symphonies de Brahms, les
Variations sur un thème d’Haydn et le
Requiem allemand.
Date : Mercredi 25 juin à 19h30 et Samedi 28
juin à 15h00 et 19h30.
Lieu : Royal Festival Hall - Prix : £8 - £45
Carla Rodriguez
La pianiste virtuose Carla Rodriguez a
choisi des pièces qui lui sont chères,
depuis les Suites Espagnoles d’Isaac Albéniz
à la Ballade No. 4 et la Sonate No. 3 de
Chopin en passant les Danses et Chants
populaires du Vénézuéla.
Date : Vendredi 27 juin à 19h30
Lieu : Wigmore Hall - Prix : £10 -£18
Hogarth Singers
Les chants italiens sont à l’honneur pour
ce concert de l’ensemble vocal Hogarth
Singers au cours duquel vous pourrez
entendre la Messa di gloria de Puccini
et le Gloria de Vivaldi.
Date : Samedi 28 juin à 19h30
Lieu : Church of St Michael and All Angels,
Turnham Green, London W4
Festival Rachmaninov
Le LSO conduit par Valery Gergiev
célèbrera le compositeur russe
Rachmaninov à travers 3 concerts incluant
les Symphonies No. 1, No. 2 et No. 3, et les
Concertos pour piano No.3 et No. 4 avec
Alexei Volodin au piano.
Date : Samedi 20 septembre à 19h30 et
Dimanche 21 septembre à 15h00 et 19h00
Lieu : Barbican - Prix : £7 - £32
Symphonie Fantastique
Le Philharmonia Orchestra sous la
baguette d’Esa-Pekka Salonen accueille
la célèbre pianiste Hélène Grimaud. Ils
interprèteront L’Ouverture Leonore No. 2,
le Concerto pour piano No. 4 de Beethoven
suivis de la Symphonie Fantastique
de Berlioz.
Date : Dimanche 28 septembre à 19h30
Lieu : Royal Festival Hall – Prix : £8 - £45
[
AGENDA CULTUREL Théâtre
par Laurence Shinebourne
“
Cours d’art dramatique pour les jeunes
“
Vos adolescents ont envie de monter sur les planches? Vous souhaitez qu’ils
choisissent une activité où ils puissent pratiquer leur anglais? Pourquoi ne pas les
inscrire au Best Shot Theatre à Wimbledon. Deux comédiennes en herbe, Léa et MarieArmance nous parlent de leur expérience.
Si vous hésitez encore à vous inscrire à un
cours d’art dramatique, n’hésitez plus ! C’est
une activité très enrichissante qui permet
d’affirmer sa personnalité, de se divertir, et
de se faire de nouveaux amis. Bref le théâtre,
c’est l’occasion de passer un temps
merveilleux !!! “
Là-bas, j’ai rencontré de vrais professionnels,
des jeunes journalistes de la BBC, des gens
qui ont interviewé des célébrités comme
Paul McCartney et James Blunt…
Au cours de mon stage, j’ai moi-même pu
interviewer quelques personnes dont
Margherita Taylor. Elle m’a conseillée et m’a
demandé de lui montrer ce que je savais
faire, c’était tellement bien !
Bientôt, il y aura un gala où 700 personnes
célèbres connues sont invitées pour
nous voir.
En fait, Best Shot m’a donné tellement
d’opportunités et d’amis et je suis vraiment
contente d’y aller surtout pour la Summer
School qui approche et qui va être géniale !
Marie-Armance Renaud
Léa Surugue
A ne pas manquer !
Fragments
“ Best Shot et des amis m’ont parlé de
Roundhouse Studios qui est un théâtre où
l’on enseigne une variété de matières
artistiques, comme faire du DJ, de la radio,
etc…
De Samuel Beckett
Mise en scène de Peter Brook
Young Vic Theatre, 27 August 2008-13 September 2008
Désirant rendre hommage à Samuel Beckett à l'occasion du 100ème
anniversaire de sa naissance, Peter Brook (Théâtre des Bouffes du Nord
à Paris) a choisi de présenter des textes courts, incisifs, insolites, des
fragments, esquisses, ou “dramaticules” comme les nomme l'auteur, des
textes restituant avec légèreté, brio et concentration extrême l'écriture
de Samuel Beckett. 'Fragments' réunit 'Berceuse', 'Fragment de théâtre',
'Esquisse radiophonique' et 'Immobile'.
Mariage
Best Shot Theatre - Arts Education
and Representation.
www.bestshot.org.uk
Roundhouse studios :
www.roundhouse.org.uk
DR
Nous ne préparons pas de spectacle
pendant les cours du samedi, mais il y a
possibilité, tous les ans, de faire un stage
d’été. Cette année, la troupe jouera High
school Musical. À mon avis, cela va être une
bonne semaine !
“
Je me suis ensuite inscrite au cours à l’année.
Nous nous regroupons un samedi sur deux,
pendant une heure et demie. Nous sommes
répartis en trois groupes d’âge. Il y a environ
une douzaine d’élèves dans mon cours.Tout
le monde est vraiment sympa et il y a une
super ambiance. Nous commençons en
général par un échauffement qui consiste à
courir, à s’attraper, à faire un maximum de
bruit. Puis nous enchaînons avec des jeux de
concentration qui testent les réflexes et
apprennent aux apprentis acteurs à travailler
en groupe. Ensuite le professeur nous
propose des scènes à mettre en place en
groupe ou des jeux d’improvisation. C’est
toujours un moment amusant et nous
pouvons voir les différentes interprétations
de chacun. Le théâtre nous apprend à nous
exprimer, à nous affirmer en groupe, à
combattre notre timidité, à s’entraider, à être
plus tolérant, et bien sûr, à s’amuser. Ces
cours m’ont également permis d’être plus à
l’aise en anglais et plus « relax ». J’ai
rencontré des gens adorables et des profs
géniaux, qui nous encouragent, nous
poussent à aller jusqu’au bout de nos
possibilités et nous mettent en confiance.
Nous ne préparons aucun diplôme, mais les
profs nous encouragent à continuer le
théâtre si on veut en faire notre profession,
et nous racontent leurs propres études de
comédiens.
“
J’ai découvert Best Shot Youth Theatre l’été
dernier. C’est une compagnie théâtrale qui
existe depuis une vingtaine d’années, basée
à Wimbledon. J’ai d’abord participé au
spectacle de la Summer School, qui reprenait
plusieurs scènes et chansons de comédies
musicales célèbres. Ce fut une expérience
incroyable. Je me suis fait des amis anglais et
je garde d’excellents souvenirs en particulier
de la représentation, devant une
cinquantaine de personnes, à la fin du stage.
C’était tout simplement magique.
By David Lescot
Arcola Theatre, 27 Arcola Street, London E8 2DJ
24 June-19 July 2008, 8.15pm, £15 - www.arcolatheatre.com
A French woman. A North African man. One year : twelve encounters :
twelve chapters to invent a new life. Everything the Home Office needs
to know. His ascent to European citizeship. Her journey into the
underbelly of the illegal immigrant inferno.
David Lescot is a French playwright, stage director and a musician. He won
the prestigious Prix du Syndicat de la Critique en 2007 for ‘Un Homme en
Faillite’. Produced by The Cherub Theatre Company which has been
developing non-British dramatic works in the UK since 1978.
L’ECHO Juin -Septembre 2008
13
[
par Justin Shinebourne
GASTRONOMIE
“La meilleure odeur est celle du pain…,
le meilleur amour, celui des enfants.”
Graham Greene
The Barm Loaf from the Four Station
Poilane (www.poilane.fr) remains a
benchmark for artisan bakers throughout
France and the world.Their original shop still
resides at 8 rue Cherche-Midi in SaintGermain, but happily a short trip to
46 Elizabeth Street, SW1f(tel 020 7808 4910),
takes you to their London outlet. The shop
has its own wood fired oven, so there is no
compromise on quality or freshness. In
contrast to the huge range of breads sold by
many modern bakers, Poilane remains true
to just four loaves, the Poilane Loaf (levain or
‘sourdough’), delicious with just about
anything, but particularly good with foie
gras, marmalade, smoked salmon or goats
cheese; walnut, which is very good with
cheese or salad; rye, delicious with seafood
or honey; and rye and raisin, best with blue
cheese and good with almost any sweet
tartine. You can also buy Poilane bread at
certain branches of Waitrose.
Aubaine (www.aubaine.co.uk, 260-262
Brompton Road, SW3) is situated in that little
re-creation of Neuilly known as Brompton
Cross. It sells good croissant, pain au
chocolat, baguette (reputedly, the best in
London) and pain au levain as well as very
good pâtisserie, jams and has a nice (if
expensive) restaurant/café.
Macaron (22 The Pavement, Clapham,
SW4) is a very French pâtisserie and
boulangerie with all the classic loaves,
including excellent brioche and a fine
selection of éclairs, tarts and gateaux. It has a
popular café and you can see the bakers
hard at work through a large window into
the bakery.
‘C’est impossible de trouver du bon pain à Londres’ is a
common cry for help, in particular from ‘les nouveaux
arrivants’. The inferior imitations available at our
supermarkets are just not up to the challenge of
satisfying an expectation, which reflects bread’s
importance within the French culture. However, it is not
all bad. There is hope. Here is a brief guide to bakeries in
London which may offer a taste of home:
Bagatelle
(www.bagatelle-boutique.co.uk,44 Harrington
Road, SW7) boulanger, pâtisser, traiteur,
supplies a number of the top London
restaurants, in particular all those owned by
Marco Pierre White.
If none of these are local, there are many
branches of Paul (www.paul-uk.com),
Le Pain Quotidien (www.lepain
quotidien.com) and Maison Blanc
(www.maisonblanc.com) in London, which
offer classic French loaves, and pâtisserie of a
reliable standard.
Many of the characteristics of today’s English
artisan bread making have been taken from
the French tradition, however, they tend to
include a greater variety of wholemeal, spelt
and rye bread. Several are very good indeed:
St John (www.stjohnrestaurant.co.uk,
26 St John Street, EC1) has a bakery in its
restaurant (also at St John Bread & Wine in
Commercial Street). It has a fantastic dense,
chewy sourdough with a thick crust and an
extraordinarily good hazelnut and raisin. It
also sells intense dark chocolate brownies
and Eccles cakes (just try them!).
& Clarke (www.sallyclarke.com, 12
Kensington Church Street,W8) is the bakery of
Sally Clarke who brought the no choice
menu to her highly reputed restaurant over
20 years ago and is still going strong –
simple dishes made from the highest quality
seasonal ingredients. The bakery, next door
to the restaurant, supplies many top shops
and restaurants including Fortnum & Mason
and Selfridges. As well as standard loaves,
you will find an interesting array of
alternatives such as fig & fennel, herb & olive
oil, honey whole-wheat and spiced fruit.This
is real artisan bakery.
Euphorium (www.euphoriumbakery.com,
202 Upper Street, N1 – open early until
10-11pm every day) offers a large range of
British, French, Scandinavian, German and
other European/international breads all
baked on the premises, with a nice café
attached. It is a local institution.
The Flour Station (www.theflour
station.com) mainly supplies through
specialist food stores (Megans Deli, King’s
Road; Neal’s Yard Covent Garden/Borough
market; Trinity Stores, Balham) and farmers’
markets (Borough, Wimbledon, Leadenhall).
Their wholemeal bread and London Bloomer
are good, as are their levains, but the star loaf
is their ‘Barm Crown’. It is made using potato
flower, is incredibly light, but still chewy with
an excellent taste and a crunchy crust,
caramelised with honey.
There is ample opportunity to experiment
and find excellent bread in London – be it
French or English. So please don’t judge too
quickly and give London’s bakers a chance.
Alternatively, you can always take my friend
Marie-Helene’s option and bake the perfect
loaf yourself….
Comments and suggestions to
[email protected]
L’ECHO Juin -Septembre 2008
15
[
COUP DE COEUR!
par Béatrice Perez
La belle Aubaine !
Un pain extraordinaire à Londres ? Aubaine !
traditionnel et artisanal : un vrai délice !
Rencontre avec Olivier Eynard, manager d’AUBAINE,
Antony, Chef Boulanger et Sébastien, Chef Pâtissier.
Le restaurant a la même approche : produits
simples mais de qualité avec un accent sur
le frais « nous avons un congélateur mais
uniquement pour les glaces ! ». Nous essayons
d’accueillir nos clients dans une ambiance
casual avec des produits du terroir, simples
et bons. La pâtisserie et les plats sont tous
élaborés sur place et s’adaptent aux produits
de saison. Nos équipes créent de nouveaux
pains et de nouveaux gâteaux et plats et
nous les encourageons à cette création
permanente.
En quoi votre pain est-il différent ? Les
baguettes au levain sont toujours bien
dorées et appétissantes !
Nos boulangers arrivent avant 5 heures du
matin pour s’assurer que le pain soit pétri,
travaillé et cuit sur place et prêt pour
l’ouverture à 8h.
Nous n’utilisons que de la farine française de
tradition et du levain naturel et notre
méthode de fabrication est traditionnelle
avec une pousse de 15 heures.Nous utilisons
la farine la plus pure et nous n’ajoutons que
de la levure boulangère fraîche, du sel et de
l’eau, sans utiliser aucun acide ascorbique ou
conservateur d’aucune sorte.
La cuisson est une donnée essentielle à la
réussite du pain « un pain bien cuit développe
tous ses arômes »! Chaque boulanger a sa
« grigne » : sa façon de signer les baguettes
en les façonnant avec une lame de rasoir.
En quoi consiste votre gamme ?
Nous avons chaque jour entre 4 et 6
catégories de pains dits spéciaux (aux
céréales, à la tomate, aux olives… ), en plus
de la baguette au levain et la ficelle et la
baguette « Meule » (farine plus grossière et
levain différent) et nos boulangers travaillent
chaque jour à la création des nouveaux
pains. Par exemple, le pain Brié créé en avril
est un mélange de pain blanc et de brioche
avec un soupçon de miel et il a reçu un
succès incontestable pour les petits
déjeuners…
Notre gamme de gâteaux est variée et
s’adapte aux fruits de saison (nos « best
sellers » étant le macaron Chocolat/Lavande,
création Aubaine (base macaron avec une
mousse au chocolat et un crémeux à la
lavande) ; le fraisier et le millefeuille fraise /
pistache). Sachez que les gâteaux sont
vendus en parts individuelles mais que vous
pouvez commander un gros gâteau
d’anniversaire !
Vos clients ?
Notre clientèle de South Kensington se
compose de 30% de Français. Nous
accueillons aussi beaucoup d’autres
nationalités et aussi bien-sûr des Anglais.
Nos clients sont des fidèles qui viennent
jusqu’à 3 fois par jour (un café, une baguette,
une salade ou une tartine à midi, un gâteau
dans l’après-midi). La boutique de Heddon
Street a une clientèle d’entreprises (le salon
privé leur permettant de conduire des
réunions) en semaine et plus familiale le
week end.
Sébastien Chef pâtissier
une salade d’endives, la roulade de carrelet
sur son nid d’épinards et betteraves épicées
est à £16.95, la salade de croustillant de
chèvre aux herbes et petits légumes
croquants est à £13.75, l’assiette de
fromages français est à £7 et nous
proposons toujours un plat du jour (par
exemple, le loup de mer accompagné d’une
mousseline de carotte) à environ £13/£15.
Pour un brunch copieux comptez entre £15
et £20 par personne…
Aubaine livre ses pains chaque jour à
« l’Atelier de Joël Robuchon », un signe qui
en dit long sur la qualité du pain ! Un vrai
coup de cœur de L’Echo et certainement un
vrai bon plan !
Photos: B. Pérez
L’équipe
de
L’Echo
a
été
particulièrement séduite par la qualité
de votre pain. Vous m’en dites plus sur
AUBAINE ?
Aubaine a été créé en 2005 par des parisiens
qui, arrivés à Londres, ont trop souffert de ne
pas trouver un pain de qualité, pétri chaque
jour, frais, traditionnel et sans produits
chimiques.
Dans les 2 boutiques, le brunch du week end
est un tel succès qu’il est préférable de
réserver.
On entend parfois dire « c’est délicieux
mais un peu cher ! » Réaction ?
On peut vous donner quelques exemples de
prix ! La baguette est à £1.50.Les cartes (petit
déjeuner, lunch/dîner et brunch du week
end) proposent par exemple la Tartine
Bretonne (pain grillé, tomate, poêlée de
coquilles St Jacques) à £12.65, servie avec
AUBAINE South Kensington
262 Brompton Rd (au carrefour de Walton
Street et de Brompton Rd) - 0207 052 0100
AUBAINE Soho
4, Heddon St - 0207 440 2510.
Boutiques Ouvertes de 8h à 22h30
(ouverture à 9h pour Heddon St)
L’ECHO Juin -Septembre 2008
17
Votre Conseiller à Londres
FL CONSULT LTD
Recherche immobilière:
Acquisition - Location - Relocation - Vente
NOU
VEAU
Re
cherc
prop hons
à ven riétés
dre/à
louer
A Londres depuis 1987, FL Consult specialisé dans la recherche immobilière met
à la disposition de ses clients ses contacts français/anglais en:
Conseil juridique
Courtiers en prêts immobiliers, assurance
Surveyor
Architecte, décorateur, menuisiers, etc
Afin de faciliter l’acquisition/location de biens immobiliers et la relocation
à Londres: recommandation d’écoles, médecins, activités et contact avec
la communauté française.
Un service clé en main, une prise en charge complète
1. Appartement entièrement refait par
le propriétaire actuel, 4/5 chambres sur 3 niveaux , parquet,
avec 2 terraces et accès au jardin communal, exposé Est/Ouest,
ascenseur direct dans l’appartement, share of freehold,
très belles prestations, à deux pas du Lycée : £3,850,000.
2. Appartement 3 chambres, entièrement
refait à neuf, haut standing, sols en chêne,
terrace, accès au jardin communal, share of
freehold, proche des commerces et du Lycée:
£1,675,000
3. Grande maison familiale de plus de 347 m2 à Fulham près de
Bishop Park entièrement refaite il y a 18 mois par les propriétaires. Sur
2 étages la maison offre 5 chambres, 4 sdb dont 2 ensuite, un bureau,
une salle de gym complète avec sauna et douche, une belle terrace,
une salle à manger, un grand salon, un salon familial et une superbe
cuisine qui ouvre sur un jardin magnifique.
Un produit exceptionnel ideal pour les ecoles et commerces de Fulham.
£2 750 la semaine.
Fabienne Lenfant
Tel: +44 208 947 9437 • Mob: +44 7834 494 795 • Email: [email protected]
par Eric Simon
[
LE COIN DE L’ANGLOPHILE
Robert Baden-Powell
le père anglais du scoutisme
J'aurais encore moins connu le nom de
Robert Baden Powell, créateur du
scoutisme, une organisation conçue, au
départ, pour permettre à des enfants
pauvres de la banlieue de Manchester de
prendre des vacances, tout en apprenant à
pratiquer la solidarité, le dévouement et le
respect de l'autre!
aventure. Le soir, dans les dortoirs des
pensionnats, les garçons rêvaient aux
exploits de Wellington ou de ce Nelson qui,
mortellement blessé, faisait l'admiration de
ses matelots. Les jeunes gens lisaient
Stevenson et Walter Scott et rêvaient
d'appartenir au corps prestigieux des
lanciers du Bengale!
Cet Anglais remarquable était né le 22
février 1857 à Londres, dans une famille de
sept enfants. Après la mort de son mari,
pasteur et professeur à Oxford, Madame
Baden-Powell éleva ses enfants avec
fermeté, leur enseignant le patriotisme et le
dévouement. C’est d’ailleurs sa mère qui va
initier le jeune Robert aux joies du plein air
et de la nature. Robert fera des marches de
cinq kilomètres, dans la campagne du
Surrey, dès l’âge de dix ans. Son grand-frère
Warington, marin, lui fera connaître les
mystères de la mer et l’entrainera dans ses
errances le long des côtes torturées
d’Ecosse. Ce grand frère, se rappellera
Baden-Powell,
souriait
en
toute
circonstance, même dans la pire tempête!
Mais, c'est dans les services de
renseignement que Baden Powell se fera
une réputation, lorsqu'envoyé en Turquie,
se faisant passer pour un touriste, il pourra
envoyer à Londres, le nombre exact de
cuirassés que possédaient les Russes. De
quoi rendre jaloux James Bond en
personne!
Après une telle enfance, Robert ne pouvait
que s'engager dans l'armée victorienne. En
1876, le sous-lieutenant Baden-Powell partit
rejoindre son détachement aux Indes,
chargé de réprimer des troubles sur la
frontière Nord-Ouest. Comme le jeune
Winston Churchill, il se rendit vite compte
que la guerre était tout, sauf une
distraction.
En effet, à l’époque victorienne, l’action ne
manquait pas. Entre la chasse aux sangliers
et le polo, les jeunes officiers de l'armée des
Indes racontaient, dans les salons
londoniens, la guerre comme une jolie
Baden-Powell connaîtra la gloire en Afrique
du Sud, pendant la révolte des tribus
Zoulous, où ses talents d’éclaireur lui
permettront de déjouer mille complots et
de guider les Britanniques vers des objectifs
précis. Au cours de cette campagne, il
adoptera le chapeau à larges bords, la
chemise kaki ample et le short militaire qui
couvre les genoux. Il utilisera le salut scout
comme signe de reconnaissance. Un
pisteur africain lui apprendra tous les
secrets des broussards. Dans ces "jeux de
piste", il saura se repérer grâce à la
végétation, les étoiles et les traces des
animaux.
Pendant la révolte des “Ashantis”, en Afrique
Occidentale, il obtiendra la reddition d’une
tribu. De retour en Inde pour commander
le Cinquième Dragon, le Colonel BadenPowell apprendra à ses hommes la science
des signaux de fumée, du jeu de piste et de
l’art d’encercler l’ennemi en silence.
AC Codsi
Sans Tintin et Hergé, sans les aventures de La
Patrouille des Castors, sans le Prince Eric, héros de la
série Signe de Piste, je n'aurais jamais envisagé de
rejoindre un mouvement scout dans mon enfance et
devenir ainsi un disciple de Mowgli, le héros du Livre
de la jungle de Rudyard Kilpling!
Pendant la Guerre des Boers, en 1902,
Baden-Powell dirigera, avec brio, la défense
de la ville de Mafeking, où mille soldats de
la Reine Victoria tiendront tête à plus de dix
mille Boers. C’est dans cette ville assiégée
que sera créée la première meute de
scouts, composée de quelques adolescents
chargés de guetter et d'espionner les
mouvements des armées du Transvaal.
La Reine nommera le Major-Général Robert
Baden-Powell Inspecteur-Général de la
Cavalerie. Retraité, il écrira, dans sa petite
chambre du moulin des bois de
Wimbledon, Scout, un livre destiné à la
jeunesse, qui deviendra un énorme bestseller, et préparera la création du scoutisme
en 1907. Dans cet ouvrage, l'auteur apprend
d'abord à ses lecteurs à faire la paix et leur
donne à respecter un véritable code de
chevalerie. Afin d'initier chaque classe d'âge,
il formera des groupes de louveteaux,
d'éclaireurs, de routiers. Le premier camp
scout se déroula sur l’île de Brownsea, en
face de la ville de Pool, en Juillet de cette
année là, sous la direction de Lord BadenPowell en personne. En 1910, Agnès, sa
jeune sœur, fondera le mouvement des
Guides. Robert Baden-Powell s’éteignit en
1941, à quatre-vingt quatre ans. Sans lui,
sans son mouvement, Hergé n'aurait pas
pensé à créer Tintin.
Hergé, totem "Renard Curieux", fera ses
premiers dessins dans des revues scoutes
et l'ancêtre de Tintin s'appellera Totor, le
chef de la patrouille des hannetons… Merci
Robert Baden-Powell!
L’ECHO Juin -Septembre 2008
19
[
par Claire Cristofari
Les disparus
de Daniel Mendlsohn
éditions Flammarion septembre 2007
Daniel Mendelsohn est un universitaire
américain. Depuis l’enfance il sait que son grandoncle Schmiel, l’épouse de celui-ci et leurs 4 filles
ont péri pendant la guerre. «Tués par les nazis »
lui disait-on sans lui donner jamais aucune autre explication. Mais il
sait aussi que ces « disparus » dont on ne parle pas sont des
fantômes qui hantent la mémoire des vivants tant qu’on ne leur
redonne pas leur place. Devenu adulte, ce spécialiste de grec ancien
va entreprendre, à travers cette enquête familiale, une recherche
d’un temps perdu, une véritable odyssée personnelle…
C’est avec obstination et passion, avec méticulosité et patience, avec
rigueur et humilité, inlassablement et sur tous les continents que
Daniel Mendelsohn va essayer de rassembler les pièces éparses du
puzzle que fut la vie de l’oncle Schmiel et des siens, avant qu’elle ne
Coin jeunesse
COIN DES LECTEURS
devienne tragédie individuelle noyée dans la grande tragédie des
juifs du XXème siècle…
Ce livre très érudit mais jamais pédant, au style ample et profond
comme la houle et à la langue précise et riche, est un chef d’œuvre
de la littérature du vingt et unième siècle, et c’est à juste titre que
certains critiques ont à son sujet évoqué Proust…
Mais au-delà des mots et au-delà de tout, ce livre extraordinaire, fruit
de longues années de recherche, aura su rendre LEUR vie à ceux à
qui elle avait été volée…
En les exhumant de la cendre du passé, en les libérant du poids de
honte, de souffrance et de culpabilité sous lequel ils avaient été
enfouis, Daniel Mendelsohn, avec un infini respect, a su faire fuir les
fantômes et réapparaître six personnes évanouies dans l’horreur
de la seconde guerre mondiale, six personnes dont les noms sont,
enfin, dits :
Schmiel, Ester, Lorca, Friedka, Ruchele et Bronia JÄGER.
Nous ne les oublierons pas…
Deux nouveautés dans la collection « des livres pour les filles ET pour les garçons », des albums pour
les enfants de 3 à 7 ans où les héros peuvent être des héroïnes, où les mamans sont des femmes
d’aujourd’hui et les hommes des papas modernes, où les filles ne sont pas au bois dormant et les
garçons ne sont pas les seuls à chasser le dragon…
Le Meilleur Cow-boy
de l’Ouest
par Fred Lesaffre
Comme chaque année à Paloma City a lieu le
Concours du Meilleur Cow-Boy de l’Ouest. Les
plus fameux cow-boys sont présents ainsi
qu’un petit cow-boy inconnu. Les concurrents
doivent passer sept terribles épreuves : rodéo,
lasso, banjo et même l’épreuve du saloon… Le petit cow-boy
remporte chacune d’elles avec brio, gagne le concours et s’avère
être… une fille !
Barbivore
par Lætitia Lesaffre
Maxime adore jouer à la poupée, ce qui lui
vaut les sarcasmes de ces bêtas de garçons.
Un jour, son poupon préféré disparaît,
enlevé par le monstre Barbivore. N’écoutant
que son courage, Maxime revêt sa tenue de
chevalier, décide combattre Barbivore et de
sauver les poupées.
Une histoire pour frissonner de plaisir et pacifier les cours de récré.
Editions Talents Hauts - 11,50 €
Charlotte Toner
Exercise with Elegance
BALLET CLASSES FOR ADULTS
as recommended by Vogue magazine
Feel energised and stronger
with a unique form of exercise
New courses beginning in June and September
Lessons from beginner to advanced level
Studio in Kensington • Contact: [email protected]
Mobile: 07958 646332 • Website: www.charlottetoner.com
L’ECHO Juin -Septembre 2008
21
B. Girault
DOSSIER:
Faire du
bénévolat,
pourquoi pas?
L’ECHO Juin-Septembre 2008
23
DOSSIER Faire du bénévolat, pourquoi pas?
par Magali Chabrelie
Les Petites Histoires de
Francine à Londres
Ce mois-ci :
Grâce au bénévolat,
Francine est aux anges
Aidan Potts
Pour son installation à Londres, Francine a fait de
laborieux calculs budgétaires familiaux sur
l’intérêt de retravailler. Pour l’instant, le verdict est
sans appel, il vaut mieux s’occuper des bambins
et … profiter au maximum de cette liberté.
Youpi, savoure Francine quand elle pense à ses copines restées
dans leur bureau parisien, qui à 19h voient avec effroi leur 2ème
journée commencer !
Mais que les choses soient claires, Francine n’est pas du tout attirée
par la vie des femmes-trophées qui se tournent leurs jolis pouces
jusqu’à la sortie de leurs Tom Pouces.
Aussi notre Francine nationale, mais expatriée, se met à penser au
bénévolat.
Tout d’abord, bien sûr, pour le fameux enrichissement personnel
et ce sentiment de satisfaction que cela doit procurer, mais aussi,
avouons-le, pour sa flexibilité d’emploi du temps.
Selon Wikipedia, le bénévolat (voluntary work) est une activité de
service non rétribuée et choisie volontairement, qui s’exerce en
général au sein d’une association (Charity), d’un syndicat ou d’une
structure publique. L’étymologie du mot vient du latin benevolus
qui signifie «bonne volonté».
Ça tombe bien, car la bonne volonté, Francine, ça la connaît !
1er conseil des copines de l’Echo :
D’abord, chère Francine, file dans le génialissime Volunteer
Centre de ton Borough. Celui de Kensington et Chelsea est sur
Ladbroke Grove, à côté du Sainsbury, Canalside House .Celui
d’Hammersmith et Fulham est au 148 King Street. Non
seulement tu pourras y voir l’étendue des secteurs où tu vas
pouvoir faire des merveilles, soit du jardinage aux loisirs en
passant par la finance ou le voiturage, mais en plus avoir un
conseil par rapport à tes capacités, et même accès à des forums
et des formations de grande qualité …
www.voluntarywork.org.uk
Et le voluntary work, en Angleterre ce n’est pas rien, car si tu
veux, ou dois, un jour retravailler, cette expérience te
permettra, au mieux de déboucher sur un poste permanent et
rémunéré, au pire d’enrichir efficacement ton CV. D’ailleurs,
la majorité des grandes entreprises anglaises offrent des
possibilités, n’hésite pas à aller voir sur leur site internet…
Et voilà notre Francine qui se met à s’inquiéter à propos de son
anglais trop pauvre, ou de son expérience trop typiquement
française pour être facilement importable
Outre-Manche… Elle en a au moins pour 1 an ou 2 avant de se
sentir à l’aise avec ce pays… en fait, elle adorerait faire du bénévolat
tout de suite, yes, mais au sein de la communauté française de
Londres !!!
2ème conseil des copines de l’Echo :
Alors, chère Francine, pourquoi ne nous rejoins-tu pas à l’Echo?
L’Echo est un (très bon) magazine à but non lucratif, tiré à
2 000 exemplaires environ et qui parait 5 fois par an. Il est
réalisé par un groupe d’environ 15 parents, bénévoles
justement, tous sympas et bienveillants, bien sûr !! !
L’Echo est envoyé par nos bons soins à l’ensemble des parents
du Lycée Français qui souscrivent à l’APL et à tous ceux qui le
désirent par abonnement. Aucune qualification particulière
n’est exigée, il suffit d’assister aux réunions édito et à la mise
sous pli, environ tous les 2 mois, d’aimer écrire et d’avoir des
idées pour informer et aider les familles francophones de
Londres.
redaction@ lecho.org.uk
Bon sang, mais c’est bien sûr exactement ce qu’il lui faut !
Et maintenant, chut, car Francine se met au travail.
Et le bénévolat, ça a beau être non rémunéré, c’est du
sérieux, qui rend heureux !
L’ECHO Juin -Septembre 2008
25
Thanks for giving !
DOSSIER Faire du bénévolat, pourquoi pas?
Liberté, Egalité, Fraternité La Charity
“
Si la liberté et l’égalité sont des valeurs
qui en démocratie peuvent être
assumées par l’Etat, la fraternité reste
pleinement l’affaire des citoyens (les
pouvoirs publics pouvant toutefois
l’encourager ou non) et s’exprime
pleinement dans le bénévolat qui reste
un phénomène massif, présent dans tous
les grands pays industrialisés et qui, bien
loin de disparaître, tend à progresser.
l'économiste Lionel Prouteau, intitulée
Les diverses figures du bénévolat, il
s’exercerait à 35 % dans le domaine des
loisirs et de la culture, à 35 % dans celui
du sport, à 8 % dans celui de religion
et à 7 % seulement dans celui de
l'humanitaire.
“
Curieusement, la première raison de
l’engagement dans le bénévolat est
souvent due au hasard des
rencontres, mais on note
toutefois une évolution dans
les motivations. Autrefois on
devenait bénévole par esprit
militant ou par dévouement,
aujourd’hui on le devient
aussi par plaisir, par envie de
s’épanouir ou même pour
acquérir ou exercer une compétence.
Mais quelque soient leurs motivations, les
bénévoles sont tous très attachés à la
dimension non marchande de leur
activité. Dans les associations en
concurrence avec des entreprises privées,
ce trait est systématiquement mis en
avant : échapper à la logique
commerciale permettrait de développer
une offre de meilleure qualité et de
donner des services plus humains. Ainsi,
dans le domaine sportif, elle permettrait
de former des jeunes quand le marché se
contenterait de recruter des joueurs déjà
confirmés. Ce qui permet aussi de
distinguer le bénévolat du salariat est le
fait qu’il s’agisse d’un travail librement
choisi. Quiconque souhaite offrir du
travail bénévole à une association
caritative peut le faire, il suffit qu'il affiche
sa volonté de s'engager pour la cause
que cette association défend.
Etre bénévole c’est donc montrer en
quelque sorte que notre société reste au
service des êtres humains et qu’elle n’est
pas uniquement une société de
consommateurs : alors « thanks for giving»
un peu de vous !
Autrefois on devenait bénévole
par esprit militant ou par
dévouement, aujourd’hui on
le devient aussi par plaisir.
On définit en général le bénévolat
comme « un travail non rémunéré que
l'on pourrait confier à une tierce
personne salariée » qui s’accomplit le
plus souvent dans des organisations à
but non lucratif. Et, en effet, il s’agit bien
d’un « travail » et non d’un loisir et ce
travail est réalisé gratuitement.
En France, on estime que le secteur
associatif compte quelque 700 000
associations et que chaque année sont
créées 60 000 à 70 000 nouvelles entités.
Il
s’agit
donc
d’un
secteur
particulièrement vivant et actif. D’après
l’INSEE, le nombre de bénévoles
s’élèverait à environ 10 millions de
personnes, mais seuls 3 millions d’entre
eux sont considérés comme des
bénévoles réguliers (au moins 4h par
semaine). Le bénévolat concerne
l‘ensemble de la population. Près de la
moitié des bénévoles sont des actifs et,
contrairement aux idées reçues, ils sont
plus souvent des hommes que des
femmes. Le bénévolat sportif et celui qui
s’exerce
dans
les
associations
professionnelles expliquent largement ce
fait, les femmes étant plus nombreuses à
s’engager dans l’action sociale. On
observe également que l’engagement
bénévole croît avec le niveau
d’éducation. D’après une étude de
26
L’ECHO Juin-Septembre 2008
Christine Naoumoff
Commission :
« make the world
a better place
for everyone ».
Il existe un organisme qui régule et contrôle
l’ensemble des activités non lucratives en
Angleterre et au Pays de Galles: la Charity
Commission. Créée en 1853, elle dispose de
moyens humains (plus de 500 agents) et
financiers considérables (29 millions de livres
par an) et n’a pas son équivalent en France. Cette
Commission, dont l’un des objectifs est de
renforcer l’efficacité des charities et la confiance
que le public leur porte, est rattaché au Cabinet
Office. La loi prévoit que ce service public soit
indépendant de tout contrôle ministériel aussi
ne répond-il que devant le Parlement à qui il
doit adresser un rapport annuel de ses activités.
La Charity Commision exerce sa tutelle sur
environ 190 000 entités agrées comme charities.
Pour bénéficier de ce statut, qui confère un
certain nombre d’avantages, notamment
fiscaux, ces dernières doivent en effet poursuivre
un objet d’intérêt général mais aussi recueillir
l’agrément de la Charity Commission. Celle-ci
peut aussi bien prendre des mesures
préventives en cas de mauvaise gestion (par
exemple geler un compte en banque) que des
mesures visant à moderniser leurs objectifs. Elle
dispose de pouvoirs forts pour enquêter et sévir
si nécessaire.
En 2006, 5 801 charities ont été enregistrées
tandis que 4 576 étaient radiées.
L’ensemble de ces charities représente un
revenu annuel d’environ 36 milliards de livres,
emploie près de 600 000 salariés et est aidée par
900 000 bénévoles.
Le site de la Commission : www.charitycommission.gov.uk a attiré 20 millions de
visiteurs l’an dernier !
DOSSIER Faire du bénévolat, pourquoi pas?
CHARITY BEGINS AT HOME
Later I visited a housebound woman called
Elsie. She wasn’t keen on biscuits or
chocolate, only egg sandwiches which I had
to make for her with slices of a white cotton
wool type bread called Mother’s Pride.
I don’t think you can buy it any more now
Britain is full of ‘foodies’ but she liked that
kind of bread because she had no teeth.
Elsie wasn’t as good a story teller as Mr
Vann. She hadn’t experienced many
adventures, having spent most of her life
on an assembly line in a pencil factory but
she did have two great passions: TV quiz
shows and unsolved murders. The bloodier
the better.
These weekly visits to pensioners in
Camden remain a strangely memorable part
of my adolescence. Today my niece, Sarah,
who is in her final year at the Lycee, is
involved in a similar project called ‘The
Good Neighbour Scheme’. Established a
few years ago by the nationwide charity Age
Concern, the scheme encourages
volunteers to visit and befriend people in
their own homes and help with small tasks,
such as reading aloud, buying groceries or
posting letters. Sarah meets an Irish lady
called Betty once a week and takes her to
the park in her wheelchair if the weather is
nice. If it is raining they usually kill time
browsing through dresses and hats in the
second hand shops. “She may be in her late
seventies but she is still quite girlish”, says
Sarah. “She jokes about flirting with one of
the men at the local day centre.”
So what attracted Sarah to this kind of
charity work? “Some people prefer working
in playgroups or nurseries but I think you
can talk to an elderly person in a way you
just can’t with a kid. I mean you can have
proper conversations about all kinds of
interesting topics and now I see Betty as a
real friend.”
Big fundraising drives like the BBC’s annual
children in Need or the Playtex Moonwalk
for Breast Cancer attract plenty of media
attention. The Harvest Festival, a
celebration of ripe old age, gets a lower
profile. Well really the Harvest Festival is
about giving thanks for food grown on the
land. Famous Victorian hymns such as "We
plough the fields and scatter and "All things
bright and beautiful" praise fertile soil,
God’s miracles and hard work. But at my
primary school the festival was always about
collecting food for the elderly. Only it all
had to be in tin cans. “Don’t bring in fresh
fruit or vegetables”, said my teacher. “They
will only go rotten.” I thought that rather
defeated the object of the harvest festival
but my teacher stood her ground. “It’s the
thought that counts, dear.”
Talking of charity and tins, can you imagine
a worse way of raising money than
sponsored sitting in a bath filled with cold
baked beans? That’s a sure-fire way of
bringing in the cash for Children In Need
but I just can’t imagine a French person
doing that, how ever worthy the cause.
The British adore fundraising because it
gives us a licence to let our hair down. You
only have to think of the famous Yorkshire
‘Calendar Girls’. These matrons aged
40 plus from the Women’s Institute ripped
off their prim flowery dresses to pose naked
in their kitchens to raise money for
Leukaemia research.
Cancer charities are relatively successful at
fundraising but huge amounts of hard cash
also go to animal welfare. I am not against
helping stray dogs and cats but it seems a
little strange that the National Society for
the Prevention of Cruelty to children
receives only £2 million more than its
animal equivalent. One donkey sanctuary in
Devon received £20m in 2006, more than
several well-known charities supporting
abused women. Now what does that tell us
about modern Britain?
Lucy Ash
L’ECHO Juin -Septembre 2008
Photos : A.C. Codsi
I always looked forward to
Thursdays because I was allowed to
buy two packets of biscuits. In
theory the biscuits were not for me,
they were for an elderly Belgian
man I visited once a week on my
way home from school. In practice I
scoffed most of them while Mr Vann
told me stories about his adventures
during the war. Usually dressed in a
three piece suit, Mr Vann was a man
of refined tastes. He introduced me
to the delights of Earl Grey tea and
Côte d’Or chocolate. He was
immensely proud of his collection
of plates, ashtrays and cutlery stolen
from trains and railway canteens
around Europe. He called them his
“little souvenirs”.
27
DOSSIER Faire du bénévolat, pourquoi pas?
Bénévolat au Lycée
Beaucoup d’enseignants et de parents du
Lycée font du bénévolat pour des associations
très diverses. Voici quelques exemples :
Claire Alba,
maman de 3 enfants
au Lycée et très
impliquée dans de
nombreux
projets
bénévoles :
"Nous sommes arrivés à Londres tous les 5 en
août 2005 (un mari à la City, une femme au foyer,
3 enfants au Lycée Français, très original...). Je
suis donc devenue très vite "utilisatrice" des
grandes associations du milieu français de
Londres: Londres Accueil, l'APL, l'Aumônerie, Les
Scouts de France à Londres, Notre-Dame de
France. J'ai été très rapidement impressionnée
par leur compétence, leur très grande capacité
d'accueil, leur volonté de "rendre service à la
communauté", leur ambition commune de
vouloir "enrichir" leurs membres. J'ai réalisé
également que leur fonctionnement reposait sur
le bénévolat malgré leur taille: Londres Accueil
avec ses 850 membres, l'APL avec ses 2 000
familles, l'aumônerie avec 1 000 élèves et 115
catéchistes, plus de 110 scouts.
J'avais arrêté de travailler en arrivant à Londres
et disposais d'un peu de temps libre. Je décidais
alors de consacrer du temps à ces associations
dans la limite de mes compétences et en prenant
le relais de celles qui les avaient animées
auparavant pour notre plus grande satisfaction.
Ces expériences sont très enrichissantes pour
moi, me permettent d'occuper positivement
mon temps libre, et m'autorisent de nombreuses
rencontres. Ces activités prennent logiquement
le relais de mes 20 années de vie professionnelle,
et s'inscriront même, pourquoi pas, pour
certaines d'entre elles, dans un futur CV de
recrutement . Il y a bien entendu mille et une
façons de se rendre utile et chacun dispose de
talents divers. Pour celles d'entre-vous, qui ont
encore d'un peu de temps libre, n'oubliez pas ces
associations ainsi que toutes celles qui
contribuent à améliorer le sort des Français en
Angleterre (comme la Société de Bienfaisance,
qui s'occupe de personnes françaises en détresse
sur le territoire anglais, les visiteurs des
prisonniers français en Grande-Bretagne, etc..).
A vous de jouer ! »
28
L’ECHO Juin-Septembre 2008
Les enfants du sourire
Khmer (ESK)
Mme Faye (Professeur des écoles CE2F
South
Ken)
et
Daniel Nunes
(réceptionniste Primaire South Ken) font
partie de cette petite association française
dont l’objet est l’aide aux enfants du
Cambodge avec en priorité l’aide aux
enfants
orphelins, handicapés
et
délinquants, mais aussi aux victimes de la
prostitution, de la violence, du Sida et
autres maladies, avec pour but ultime leur
réinsertion sociale. L’association compte
150 membres et agit dans plusieurs centres
au Cambodge, avec la volonté de les aider
à prendre des initiatives plutôt que de leur
apporter un simple soutien financier.
En 2003, Daniel décide de s’engager aux
cotés des Guichard (Annick étant aide
maternelle et Jean–Philippe, ex-cuisinier du
Lycée et Président de l’association UK) et
ensemble, ils gèrent la branche UK de cette
association (née en 1996 en France). Anne
Faye rejoint l’équipe en 2004.
L’aide est concrète et concerne aussi
des familles en difficulté et plus
particulièrement les femmes, mères ou
futures mères (aide à l'amélioration de
l'environnement social, soutien au
développement rural, artisanal, actions
bénéfiques pour les enfants, aide à la
scolarisation, l'apprentissage, la culture, la
réinsertion sociale, l'épanouissement
personnel, au logement, à l'hygiène
quotidienne, à l'habillement, à la nourriture
et aux soins médicaux). Des relais
cambodgiens sur place font remonter au
siège de l'association les rapports sur
l'emploi des fonds, la santé, l'habillement, le
moral des enfants et l'état des bâtiments :
l’équipe de Paris va très régulièrement sur
place et contrôle ainsi de très près
l’utilisation des fonds.
Le but de l’association UK est d’aider des
orphelins à vivre dans de meilleures
conditions et les fonds collectés à Londres
depuis 2003 par les activités de Bingo (1
par an, profits d’environ £1,000) ont permis
la mise en place d’un orphelinat (Kompong
Som). Il faut savoir que 35 à 40% de la
population cambodgienne vit encore en
dessous du seuil de pauvreté.
En décembre 2007, l’équipe UK a opté pour
une vente d’huîtres au marché de Noël du
Lycée et le succès a été incroyable: 1 000
huîtres vendues en l’espace de quelques
heures… et la totalité des profits est partie
au Cambodge afin de finaliser l’orphelinat.
Bientôt une école de menuiserie devrait
voir le jour, alors il faudra aller déguster (et
ouvrir !) encore plus d’huîtres, car ce projet
sera reconduit à Noël…
Plus d’infos sur ESK sur :
http://esk-assoc.ifrance.com/
La troupe de théâtre amateur :
l’atelier théâtre de Londres Accueil
Pascale Rousseau (que nous avons la joie d’applaudir régulièrement) dirige depuis 7 ans
cette troupe amateur de 12 femmes. Elles répètent chaque jeudi matin, se produisent une
fois par an (2 représentations) dans un grand théâtre (généralement en mai) et l’ensemble
des profits est reversé à une bonne cause (Cancer Research, aide à d’autres Charities
médicales variées et cette année, la Société française de Bienfaisance). Les pièces jouées
sont toujours des comédies et elles sont écrites bénévolement par l’une des élèves. Cette
année, la pièce Les révoltées de Brouchny était écrite par Muriel Williamson et jouée avec
un immense succès les 15 et 16 mai dernier au Bhavan Theatre.
DOSSIER Faire du bénévolat, pourquoi pas?
Notre Dame Refugee Center
Fabienne Arminjon, à
Londres depuis septembre
2007 et maman de 3 enfants
dont 2 scolarisés au primaire
du Lycée a choisi de travailler comme
bénévole au Notre Dame Refugee Center, qui
accueille les réfugiés et demandeurs d’asile
francophones et les aide à vivre dignement.
« La plupart des utilisateurs du centre arrivent
de pays en guerre (Congo, Sierra-Léone,
Rwanda, Sri-Lanka…), où ils ont vécu des
situations extrêmement difficiles et
traumatisantes ».
L’équipe bénévole (une quarantaine) du
centre accueille les lundis et jeudis les
réfugiés autour d’un thé et d’un repas : ils
peuvent discuter, être écoutés et se
retrouver entre eux (jusqu’à 100 personnes)
; des conseillers sociaux et une psychologue
aident les réfugiés dans leurs démarches
administratives ; un avocat bénévole plaide
et soutient les dossiers des utilisateurs du
centre.
Une autre facette de cette charity consiste
en la distribution de colis alimentaires une
fois par semaine pour ceux qui sont dans des
situations de très grande précarité financière
(2 581 colis nourriture distribués cette
année).
Les demandeurs d’asile dont la procédure
(souvent longue) n’a pas abouti et se sont
vus refuser le droit d’asile n’ont plus droit à
aucun support gouvernemental, ils n’ont pas
le droit de travailler, ils sont donc
entièrement dépendants de l’aide de leurs
amis et des associations. Ils ne peuvent
souvent pas retourner dans leur pays
d’origine, où ils seraient en danger.
Le centre a aussi un service de santé du NHS
présent dans ses locaux pour les réfugiés
n’ayant pas de GP. On y fournit aussi des
cours d’anglais. Enfin le centre met en place
un nouveau service permettant aux
personnes
recevant
des
vouchers
Sainsbury’s, Tesco ou Asda (£35 par semaine
comme unique revenu) du gouvernement
de les échanger de temps en temps contre
du cash, afin de pouvoir acheter des tickets
de bus, des livres pour les étudiants ou de se
fournir sur les marchés locaux souvent
moins chers que les grandes enseignes.
Le centre, créé par la paroisse catholique
Notre Dame de France de Londres
en 1996 est aujourd’hui indépendant,
a-confessionnel et a-politique. Il est ouvert à
tous et tant les bénévoles que les utilisateurs
viennent d’horizons très différents.
« En tant que bénévole au centre, je suis
frappée de voir à quel point les réfugiés ont
besoin d’être écoutés, car après avoir vécu
l’intolérable dans leur pays d’origine, ils se
retrouvent dans des situations très précaires
voire insupportables à Londres.
Etre bénévole au centre, c’est prendre
conscience de cette réalité, c’est l’occasion de
changer notre regard, c’est enfin, je l’espère,
contribuer à améliorer leur situation ».
Le centre est toujours heureux d’accueillir de
nouveaux bénévoles, il a aussi besoin de
vêtements bébé, enfant et adulte (propres et
en bon état), de matériel de puériculture, de
produits de toilette (savon, dentifrice,
shampoing…), de denrées non périssables
(riz, pâtes, conserves…), et d’argent bien sur!
Pour plus d’information vous pouvez
contacter : [email protected],
ou consulter le lien suivant :
www.notredamechurch.co.uk/fra/activite/
caritatives.html#Réfugiés
Propos recueillis par Béatrice Pérez
Petit tour d’horizon (hélas ou heureusement ! non exhaustif) des associations
bénévoles existantes au sein du Lycée Français (à but caritatif ou non)
L’APL
Créée en en 1927, l’Association des
Parents d’élèves du Lycée est l’unique
association de parents d’élèves au Lycée,
son but étant d’améliorer la vie scolaire
des élèves par un dialogue permanent
avec les enseignants et la Direction. Tous
les parents sont invités à adhérer à l’APL :
ils peuvent alors élire en assemblée
générale les 20 membres bénévoles qui
dirigent l’APL et leurs représentants au
Conseil d’Etablissement.
Les actions concrètes comprennent la mise
en place en début d’année de 250 parents
volontaires, les délégués de classes. L’APL
apporte un soutien financier pour l’achat
de matériel et d’équipements scolaires,
organise de nombreuses manifestations
dont les plus connues sont le dîner de
Gala, le Forum des Carrières, les ventes de
goûter, les fêtes d’école et le concours
d’Art. Elle propose aussi une assurance
pour les élèves.
L’APL Welfare Fund vient en aide
ponctuellement aux familles en difficulté
financière en offrant à leurs enfants un
trimestre de scolarité.
La troupe du Théatre du
Lycée dirigée avec beaucoup
d’énergie et de bonne humeur par Alain
Nazaire (réceptionniste du Lycée) : les
élèves (de la 3ème à la terminale) ont
donné cette année en mai 3
représentations d’une pièce de théâtre (8
Femmes ) et l’argent recueilli a été reversé
à une Charity choisie par les élèves (Chicos
de manana, qui vient en aide aux enfants
/ orphelins colombiens).
Le Fashion Show
Organisé chaque année par un comité de
9 élèves, il existe depuis une dizaine
d’années. Une vingtaine d’équipes (de 3
personnes en général) crée des vêtements
et défile au printemps avec leurs créations.
Un jury composé de 2 personnes de
l’agence de mannequins Storm,
2 journalistes de Vogue et d’un ancien
élève (ex-responsable du Fashion Show)
décident des gagnants, le premier prix
étant un stage dans le domaine de la
mode. Les profits du spectacle sont
reversés à une bonne cause.
Le Talent Show
Imaginé par Sinan John-Richards,
lycéen en section britannique, qui
organise le talent show depuis 2006. Son
idée étant de mettre en avant les
multiples talents des élèves du Lycée et
d’en faire un spectacle. Le prochain show
devrait avoir lieu en décembre 2008, après
une série d’auditions (chant, danse,
musique etc…) et il devrait voir émerger
de nouveaux talents, certains tout juste
âgés de 11ans…
Justice au cœur
Association dirigée par Mme Alexis et
Mr Hunault (professeurs au Lycée) : ils
organisent chaque année le Bazar de Noël,
grâce auquel nous pouvons désengorger
nos placards trop pleins de vêtements,
jouets, et autres objets divers pour des
projets humanitaires choisis par les élèves.
La chorale du Lycée
Née il y a quatre ans, à l’initiative de Mme
Anquez, professeur de musique au Lycée.
L’idée était de panacher gens et genres
musicaux ; elle compte quatre-vingt
membres, dont des élèves de la Sixième à
la Terminale, des parents et des
professeurs du lycée.
Dans ce contexte, le bilinguisme est un
atout majeur, car il permet d’aborder des
répertoires aussi variés que le jazz, la pop
musique, les Broadways songs, la chanson
française… Cette association donne un
concert à Noël et un concert en fin
d’année, au Lycée et dans une église du
quartier. Cette année, il a eu lieu les
5 et 6 juin.
Le Club Photo
Dirigé par Eric Simon, CPE de la section
britannique au Lycée et auteur dans la
rubrique ‘Le coin de l’Anglophile’ de L’Echo.
A mentionner également L’amicale du
Lycée (association pour le personnel) et
l’association des Anciens du Lycée
ainsi que d’autres activités comme la
PROM (bal de fin d’année très chic
organisé par les terminales dans une salle
louée), le comité du Year Book (pris
également en charge par une équipe de
terminales) ou les activités de « D.J. » qui
animent bénévolement les fêtes du lycée
et de l’école. Béatrice Pérez
L’ECHO Juin -Septembre 2008
29
DOSSIER Faire du bénévolat, pourquoi pas?
Scout toujours !
Anne-Charlotte, 21 ans,
est étudiante à Londres
et cheftaine “Scouts et
Guides de France”.
Anne-Charlotte: C’est une très grande satisfaction pour les chefs de
voir s’épanouir, grandir les louveteaux, de lire dans leurs yeux la joie
que l’on peut leur procurer par les différentes activités et jeux que
nous imaginons pour eux.
Le scoutisme change du quotidien dicté par la vie, certes festive, mais
assez répétitive d’étudiante. Il nous permet de souffler en nous
évadant de ce monde matérialiste pour retrouver les vraies valeurs
qui nous unissent tous au sein de ce mouvement.
Tes meilleurs souvenirs de cheftaine ?
Les meilleurs souvenirs restent évidemment les camps d’été où l’on
vit coupé du monde, en pleine nature sous la tente pendant
plusieurs jours. Les veillées qui nous réunissent tous autour d’un
grand feu de bois le soir pour rire, chanter, s’amuser, restent en
particulier des moments magiques et à jamais gravés dans nos
mémoires : les louveteaux sont souvent de très bons comédiens qui
nous font hurler de rire.
Quelles sont les qualités nécessaires pour être
cheftaine ?
G. Louisy
L’ECHO: Qu’est ce qui te motive ?
comme le respect de l’autre, la joie de vivre, l’imagination, la patience,
l’esprit d initiative.
Est-ce que le bénévolat peut être un plus dans ta
vie professionnelle ou dans ta vie d’adulte ?
Bien sûr, en étant cheftaine, on apprend à donner sans attendre une
quelconque contrepartie. De nos jours, tout se monnaye et un
service rendu implique nécessairement une contrepartie ; ce qui
n’est pas le cas du scoutisme.
Cette expérience te donne-t’elle envie de continuer
le bénévolat après tes études ?
Bien évidemment. Je songe de plus en plus à prendre une Gap Year
à la fin de mon cursus universitaire, pour passer un an dans un
orphelinat, auprès de jeunes écoliers en difficulté en Asie du SudEst, afin de les aider, leur redonner la joie de vivre et l’envie de s’en
sortir malgré les situations difficiles dans lesquelles ils grandissent.
Il faut savoir être patiente, être à l’écoute de tous, tolérante et gaie.
Dernière question. Un camp scout sans pluie est-il
un camp scout?
Penses-tu que c’est à la portée de tout le monde ?
Ou faut-il un certain caractère, un certain type de
personnalité ?
Tout le charme d’un camp repose sur l’incertitude du temps du
lendemain… Imaginez un camp scout sans pluie et sans un orage…
Impossible !!!!!! Ce ne serait plus un camp scout, mais des vacances
au Club Med !
Propos recueillis par Sylviane Girard
Pas besoin d’avoir fait dix ans de scoutisme pour être une bonne
cheftaine. En revanche, certaines qualités sont indispensables
LE CLOS DE WISBOROUGH GREEN
Le Centre Equestre des Français de Londres
Poney Club - Ecurie de propriétaires
Encadrement par Instructeur DE (Saumur)
Accès facile depuis Londres (train – A3 – M23)
SHURLANDS COTTAGE STABLES
WISBOROUGH GREEN RH14 0ER
0044(0)79 03269211
www.leclosriding.co.uk / [email protected]
30
L’ECHO Juin-Septembre 2008
DOSSIER Faire du bénévolat, pourquoi pas?
L’aventure humanitaire
de deux jeunes retraités
DR
Roland et Babeth Girault, un couple
d’anciens expatriés, ont décidé de
passer les premières années de leur
retraite au Cambodge, au service
d’une ONG, Enfants d’Asie.
L’Echo : Qu’est ce qui vous a
donné envie de partir au
Cambodge ?
Roland et Babeth : Depuis plusieurs
années déjà, nous avions pris la décision de
donner un ou deux ans de notre vie pour
une association. Nous voulions partager un
peu de ce que nous avons eu la chance de
recevoir, Roland, au terme d’une carrière faite
à l’international d’une banque et moi, après
différentes activités professionnelles ou
bénévoles, axées sur la pédagogie.
Après six mois sur place, quelles
sont vos premières impressions
du pays ?
On nous avait prévenus: il faut se dépêcher
d'enregistrer les premières impressions car
très vite, tout devient normal. Et c’est ce que
nous constatons déjà, car nous ne prêtons
plus guère attention aux sept personnes
(notre record!) sur un vélomoteur ou aux
quatorze autres dans une voiture (dont trois
ou quatre entassées dans le coffre). Sans
parler des camions sur la route qui ballottent
leurs denrées ficelées trois au quatre mètres
au-dessus de la ligne de charge, au sommet
de quoi, bien en équilibre, toute une foule
qui se cramponne en riant!
Quelle est l’action d’Enfants
d’Asie au Cambodge ?
L’action d’Enfants d’Asie dans le pays a
débuté en 1991. L’association avait pour
objectif de venir en aide aux milliers
d’enfants orphelins dans un pays dévasté
par les Khmers rouges. C’était alors, et c’est
encore, l’un des pays les plus pauvres d’Asie:
un tiers de sa population survit avec moins
d’un dollar par jour. Les enfants -qui
représentent 42% de la population- sont les
premières victimes de la pauvreté: manque
d’hygiène, malnutrition (55% des enfants de
moins de 5 ans souffrent de carences
alimentaires), accès limité aux services de
santé de base et à l’éducation. Les premiers enfants soutenus par Enfants
d’Asie étaient issus des classes les plus
pauvres de la société cambodgienne, des
enfants abandonnés, qui avaient élu
domicile dans les terrains vagues de Phnom
Penh. Les premiers foyers ont été créés pour
leur venir en aide, et l’association a pris
charge de nouvelles structures: les
orphelinats d’Etat. Aujourd’hui, l’association
gère des programmes variés sur l’ensemble
du pays : co-gestion d’orphelinats,
scolarisation
d’enfants
chiffonniers,
Fondation Etudiants, programme Pagodes,
aide aux minorités ethniques.
De quels moyens dispose votre
association?
Parrainages individuels et personnalisés,
parrainages collectifs et aides de fondations.
Que reçoivent les enfants grâce à
votre action au sein des
orphelinats ?
Logement, nourriture, santé, mais aussi
l’enseignement : cours de français, d’anglais,
soutien
scolaire,
musique,
danse,
informatique et sport.
Comment se déroulent
journées à Enfants d’Asie ?
vos
Ici, à l’association, personne ne compte son
temps. Il y a le travail quotidien, les
déplacements vers les centres (vingt-deux à
travers le pays), les voyages des parrains, des
administrateurs,
des
officiels,
les
anniversaires. De temps en temps, tout le
monde embarque dans le minibus, revêtu de
ses plus beaux atours, pour assister au
mariage d’un ex-filleul: c’est le dimanche,
c’est loin : “ ot paniaha “, pas de problème!
Nous qui avions peur de ne pas être assez
occupés, nous n'arrêtons pas vraiment…
Mais Roland dit que ce n'est pas la même
chose que de "réellement" travailler! C'est
sûr que les objectifs ne sont pas les mêmes.
Vous ne regrettez pas de ne pas
avoir pris votre retraite chez
vous, en France ?
Quand nous sommes partis, nous ne savions
pas grand-chose d’Enfants d’Asie, et notre
choix tenait autant du hasard de rencontres
que d’une longue réflexion. Mais sur place,
en voyant le travail accompli, la qualité des
centres où tous nos enfants sont hébergés,
les réalisations d’aides extérieures, le
dévouement du personnel, nous sommes
vraiment fiers d’appartenir à cette
association.
Propos recueillis par Sylviane Girard
Fondée en 1991,
l’association
Enfants d'Asie
soutient
aujourd’hui plus
de 8 000 orphelins
et enfants en
situation de
détresse dans une cinquantaine de
centres (villages d’enfants, écoles,
foyers et orphelinats) au Cambodge,
Laos, Vietnam et Philippines. L’association assure les besoins
essentiels des enfants les plus
défavorisés: nutrition, hébergement,
suivi médical et prévention, soutien
affectif, tout en les aidant à construire
leur avenir: scolarisation, formation
professionnelle, bourses d’étudiant,
cours d’informatique, enseignement
du français et de l’anglais, micro-crédit.
Enfants d’Asie intervient également
dans des situations d’urgence: accueil
des enfants de la rue, secours aux
enfants victimes de violences, aide aux
familles…
http://www.enfantsdasie.com
L’ECHO Juin -Septembre 2008
31
DOSSIER Faire du bénévolat, pourquoi pas?
Sound Seekers
the Commonwealth Society
For the Deaf
Sound Seekers, plus connu sous le nom de Commonwealth
society of the deaf a été créé en 1959 et a pour objectif :
Le dépistage et le traitement des maladies de l’oreille
Le dépistage de la surdité
Offrir une formation spécialisée au personnel des
cliniques locales
Donner l’équipement nécessaire au dépistage et les
appareils auditifs
Offrir une formation aux enseignants et techniciens
Récemment, cette organisation a été impliquée dans des
projets en Guyane, Swaziland, Ouganda, Namibie et
Lesotho. Ces projets consistent principalement au
lancement de cliniques mobiles, Land Rover adapté et
équipé pour le dépistage et les soins des maladies de
l’oreille que l’on appelle « HARK » (Hearing Assessment and
Research Centre). Cette année, SoundSeekers enverra deux
« Hark » en Inde et en Tanzanie. Ce projet aura la capacité
d’assister jusqu’à 10 000 personnes par an. Après le
dépistage des problèmes de surdité, Soundseekers aidera
ces enfants en les équipant d’un appareil auditif et en les
assistant dans leur éducation.
Pour plus d’information, n’hésitez pas à
contacter: Sound Seekers
34 Buckingham Palace Road,
London, SW1W 0RE.
Hervé DURANT
Psychothérapeute/Psychotherapist
Français/English MBACP(accred.)/UKRCP
1-7 Harley Street, London W1G 9QD
Mobile: 079 3907 3602
Tel: 020 7291 4427
Pendant la Deaf Awareness Week en Grande-Bretagne, et
avant de partir pour la Tanzanie, le véhicule « Hark » est
venu faire une visite au Lycée Français. Le Land-Rover
jaune s’est installé dans la cour du primaire les 6 et 7 mai.
6 audiologistes, venus à titre bénévole, se sont relayés
pour effectuer plus de 50 tests audiologiques sur des
élèves et instituteurs. Parmi ces élèves choisis parce qu’ils
présentaient quelques inquiétudes de la part de leur
instituteur ou du médecin scolaire, le Dr Momeni, nous
avons pu effectivement relever 17 anomalies.
Les enfants du primaire ont eu aussi la possibilité de tout
simplement venir explorer le véhicule, de nous poser des
milliers de questions et les plus jeunes ont reçu une revue
éducative et bien sûr des autocollants !
Nous tenons à remercier les parents et instituteurs qui
nous ont généreusement aidés. Vos dons permettent à
Sound Seekers de continuer son travail et d’offrir à des
enfants un développement social et éducatif auquel ils
n’auraient pas accès autrement. £10 permet d’équiper un
enfant d’un appareil.
Tel: 0207 233 5700
[email protected].
www.sound-seekers.org.uk
Charity Reg: 1013870
Astrid de Bellefon Morin
Orthophoniste diplômée
Propose rééducation pour enfants et adultes :
Langage écrit
dont troubles logico-mathématiques
Langage oral
Troubles vocaux
Troubles neurologiques
Tel : 07879 414 184
www.herve-durant.com
32
L’ECHO Juin-Septembre 2008
Métro : Gloucester Road - South Kensington
DOSSIER Faire du bénévolat, pourquoi pas?
Nathalie Lobel
Nathalie et Sybille sont deux jeunes
avocates qui ont de l’énergie à revendre.
Elles se sont connues à Londres pendant
leur formation d’avocat, lors d’un
échange organisé par le Barreau de Paris
avec des barristers de Gray’s Inn. L’une,
Sybille Raphael
après avoir fait une école de commerce,
un MBA à Toronto et un troisième cycle
de droit, travaille pour l’Office of Fair Trading (le Conseil de la
concurrence anglais) à Londres, l’autre après avoir fait Sciences
Po, du droit à Paris et à Londres, travaille chez Eurostar, côté
London. Elles ont toutes les deux également leur qualification
pour être solicitors en Angleterre.
“
C’est un juge anglais et (francophile) qui leur a par ordre d’arrivée et consacrent 20 minutes par
donné l’idée. Il existait bien sûr des structures personne. Mieux vaut apporter les photocopies
anglaises (Citizen Advice Bureau, Law Centers, de tout document concernant la demande.
etc…) qui pouvaient donner des conseils –en
Les Consultations Gratuites s’adressent à la
anglais- sur le droit anglais. Mais, la population
communauté francophone de Londres, en
francophone se développant rapidement en
particulier à ceux qui n’ont pas les ressources
Angleterre, il y avait un besoin de créer une
suffisantes
pour
structure pour donner des
consulter un avocat
conseils sur le droit anglais
Il y a une longue tradition anglais.
–en français ! L’idée était
Nathalie, qui a travaillé
née. Pourquoi ne pas créer
de services gratuits
bénévolement à la
une Law Clinic bien
chez les avocats
commission juridique
française ? En moins de six
de la Ligue Internationale contre le Racisme et
mois, l’affaire est bouclée.
l’Antisémitisme, rappelle qu’il y a une longue
L’étude de marché réalisée auprès de
tradition de services gratuits chez les avocats et
l’Ambassade, du Service Emploi du Consulat et du
les barristers. Sybille, ancienne Secrétaire de la
Centre Charles Péguy confortent Nathalie et
Conférence du Barreau de Paris, a d’ailleurs
Sybille dans leur idée. Le projet est bien accueilli et
multiplié les commissions d’office.
répond à un réel besoin. 10 avocats, solicitors ou
barristers s’engagent à participer bénévolement à Et elles ne sont pas peu fières de nous annoncer
cette aventure en offrant leurs services à tour de que les Consultations Gratuites sont la première
Law Clinic anglaise en langue étrangère et ont
rôle.
comme illustres « patrons » Lord Phillips, le Lord
Une fois le local trouvé –ce sera la crypte de St
Chief Justice, le Bâtonnier de Paris et le bâtonnier
Mary’s Church à Islington, dans laquelle l’Islington
de Bruxelles
Legal Advice Center officie depuis 40 ans-, les
Consultations Gratuites ouvrent le 21 février 2008 Marie-Blanche Camps
à 19 heures.
Deux avocats sont présents chaque jeudi de 19 à
20 heures pour répondre en français à des
questions sur le droit anglais, notamment le
logement, le droit du travail, etc…1 Ils reçoivent
“
Photos : MB Camps
Consultations
Gratuites
1 Les Consultations Gratuites ne peuvent pas conseiller sur
les questions de droit pénal, droit de l’immigration, droit
familial et droit commercial.
Consutlations
gratuites
Crypte de St Mary’s Church
Upper street, N1 2TX
Métro: Angel
Suivre
Islington Legal Advice Center
Les jeudis de 19h à 20h
L’ECHO Juin -Septembre 2008
33
[
FOCUS
HAND IN GL OVE
« Main dans le gant »? Non. « Main dans la
main ». Travailler main dans la main, to work
hand in glove. C’est le message que Nicolas
Sarkozy est venu porter les 26 et 27 mars
derniers au Royaume-Uni. Un déplacement
éclair de trente-six heures, douze années après Jacques Chirac. Dix étapes, cinq discours et une
seule devise : relancer la coopération franco-britannique.
Elle aurait pu mal commencer. Car
certains clichés peu présentables de
la première Dame de France, retenus par
la presse britannique dans la boîte de
Pandore, n’étaient pas de bon augure.
Mais voilà. Le bibi et la redingote assortie
à la descente d’avion ont beaucoup plu.
Et en un temps record, les médias ont
virevolté. Ceux à sensation, mais aussi les
Daily Mirror, Mail, Express ou encore
Telegraph, tous, sont tombés sous le
charme de « La Madame », couronnée
par le Times en « First Lady du chic ».
L’Independent a focalisé sur les ballerines
vernies en demi-pointes. Quand Le
Guardian, tout en dérision, a grossi
l’absence d’élégance des femmes
britanniques et imaginé le Premier
Ministre engager Carla Bruni-Sarkozy
pour vamper son équipe.
Carla Bruni-Sarkozy n’a pas laissé le
temps aux journalistes de ne pas l’aimer.
Sortie tout droit du catalogue de
34
L’ECHO Juin-Septembre 2008
l’exposition The Golden Age of Couture
organisée l’hiver dernier par le V&A, elle
a étrenné l’élégance classique de Dior et
fait se pâmer les Anglais. Du jersey, de
la laine, de l’ottoman, de la georgette
de soie, et de la mousseline. Du gris
souris, du marine, du bleu nuit, du violet
et de l’aubergine. Son ami, créateur de
la maison de haute-couture parisienne
et sujet de sa gracieuse Majesté, John
Galliano, avait vu juste : les effigies de
Jackie Kennedy et de Lady Di ont plu.
“
Au bord de la Tamise, Nicolas Sarkozy
n’était pas en reste. Accueilli dans la
prestigieuse Royal Gallery de
Westminster, il a, pendant plus d’une
demi-heure, et devant l’immense
peinture de l’amiral Nelson mourant
à Traflagar, galvanisé un auditoire de
parlementaires et de Lords, auxquels
il a déclaré avec faconde: “c’est dans vos
murs que la vie politique moderne est
née”. Il avait tout dit. Mais il a continué.
Et dans un
bouquet
d’éloges,
égrené ses
arguments
pour
adresser un merci éternel aux Alliés
britanniques de la deuxième guerre
mondiale et les convaincre des
opportunités d’un nouveau partenariat
avec la France. Et l’Europe bien sûr. Le
soir, dans son nouvel habit spécialement
taillé pour le banquet au St George's Hall,
il a demandé à la reine, sur un ton plus
convenu: « Madame, soyons frères…»
De tropisme anglais, Nicolas Sarkozy est
certainement imprégné. La « grandeur
britannique » aurait « nourri ses rêves
de jeunesse ». Ministre de l'intérieur, aux
côtés de David Blunkett, aux Finances,
avec Gordon Brown, il a aimé travailler
à Londres, septième ville française, où il
est également venu en pleine campagne
présidentielle. Quelques heures avant
son arrivée à Heathrow, il a confié à
un journaliste de la BBC : « J’aime
les Anglais ».
Et le ballon rond. Car le sommet bilatéral
du lendemain, point d’orgue de cette
rencontre qui devait se tenir au palais de
Lancaster s’est finalement déplacé au
stade Emirates d’Arsenal au milieu d’un
vaste espace vert chargé de culture
franco-britannique. Très en phase, Nicolas
Sarkozy et Gordon Brown ont qualifié
leur rencontre d’historique. Et de cordiale
à amicale, l’Entente de 1904 est
finalement devenue formidable. Une
Déclaration
commune
déroule une
longue liste
de grands
dossiers visant
à enhardir la coopération dans trois
domaines principalement: le nucléaire
civil (l’industrie française de l'atome
remplacera les centrales nucléaires
britanniques), l’immigration (le 10
Downing Street appuie le projet de pacte
européen de Paris) et la défense (un
nouvel élan à la coopération en vue
d’impulser un St Malo II ). Nucléaire civil,
“
Dans la petite ville de Windsor,
pavoisée aux couleurs de la France et
de la Grande-Bretagne, passe la
République. En tête, le carrosse
australien de la Reine qui, un plaid sur les
genoux, converse en français avec son
very distinguished guest, suivi du carrosse
écossais où l’épouse du Président parle
anglais à son hôte le prince Philip. Les
langues de Molière et de Shakespeare
s’entrecroisent et se délient à bord des
voitures à cheval en lente procession vers
le château d’Elizabeth II. Les bases du
dialogue franco-britannique sont jetées.
La visite d’Etat peut commencer.
C’est dans vos murs que la vie
politique moderne est née
DR - http://www.elysee.fr
par Claire Chick
immigration, défense? Le président
français a réussi à emmener les
Britanniques là où il est parfois difficile
pour eux d’aller. A charge alors de
répondre à la question qui court les
travées: et la France, que peut-elle faire
pour ses alliés?
La relation France-OTAN est sur toutes
les lèvres. Depuis plus de quarante ans,
elle tient en haleine la communauté
atlantique, dans le doute sur la volonté
de l’Hexagone de réintégrer la structure
militaire intégrée de l’Alliance. Mais la
France n’a pas changé et suspend ses
choix au sempiternel avancement de la
défense européenne. Aujourd’hui, elle
souhaite obtenir des responsabilités au
sein d’un quartier général opérationnel
de l’UE à créer. Une perspective, qui met
directement à mal la position privilégiée
des Britanniques en tant que premier
lieutenant de l'Amérique du Nord sur le
Vieux Continent, et qui, à l’heure du
sommet bilatéral 2008, continue
d’entretenir l’expectative. La France
n’annoncera donc rien de nouveau sur sa
relation avec l’OTAN. Reste l’Afghanistan.
Sur ce terrain, le président de la
République satisfait doublement ses
interlocuteurs: d’une part, il les rassure en
confirmant l’augmentation des effectifs
français au sein de l’ISAF (International
Security Assistance Force); d’autre part,
il flatte l’ego des chambres de
Westminster en leur réservant l’exclusivité
de cette annonce. Un geste non
négligeable vis-à-vis duquel l’Assemblée
Nationale française a tôt fait de prendre
ombrage, mais c’est là un sujet de
politique intèrieure qu’il pourra régler à
son retour.
Car si Nicolas Sarkozy est arrivé à
Londres en difficulté, les pompes
royales semblent avoir regonflé sa
stature présidentielle. En mars, la
défaite de la droite aux élections
municipales et cantonnales a signé la
défiance d’une opinion française de plus
[
FOCUS
en plus critique sur la baisse du pouvoir
d’achat, la lenteur des réformes et la vie
privée jugée clinquante du chef de l’Etat.
Mais le respect du strict protocole de la
cour d’Angleterre a renvoyé l’image d’un
responsable politique décidé à ne pas
« s’incliner devant les fatalités ». Un trait
de caractère qui plait aux Anglais. En avril,
ils le consacrent dans l’émission satirique
Headcases de la chaîne ITV, où en
coulisse, des marionnettistes actionnent
les fils de sa nouvelle figure. Vêtu d'un
jean blanc, d'une chemise violette et d'un
collier en or, le chef de l’Etat français
donne la réplique à Gordon Brown, revu
en sombre héros de Dickens, et lui
assène: « Je suis fantastique » ! Dans la
foulée de cette visite réussie au RoyaumeUni, et un an après l’élection
présidentielle, now comes the test !
[email protected]
L’ECHO Juin -Septembre 2008
35
[
VOS DROITS
par Géraldine Appert
Créer une Charity
Vous avez envie de créer votre Charity, de faire des dons, ou
encore de travailler bénévolement dans une association
caritative, voici quelques repères.
Setting up a Charity
Gift to Charity and tax relief
Pour une étude plus détaillée, toutes les informations nécessaires
sont recensées auprès de la Charity Commission (www.charitycommission.gov.uk).
Toutes sortes d’actifs peuvent être données à une Charity: actions
cotées même étrangères, bien immobilier (construit ou terrain),
objet mobilier.
Une Charity peut prendre la forme d’une registered company ou bien
d’un Trust. Selon la forme, les actes constitutifs seront des articles of
association ou un Trust deed.
Income Tax Relief : La valeur totale du bien donné vient en déduction
du revenu imposable.
L’objet social devra être précisé et bien évidemment avoir un
caractère de public benefit. Les Trustees désignés sont chargés de
contrôler que l’activité de la Charity est bien conforme à son objet.
De même, ils sont responsables de la gestion, du respect des
réglementations applicables, du dépôt des comptes annuels auprès
du HMRC, des décisions d’investissement et de tout autre acte de
gestion et d’administration.
Les Charities qui perçoivent un revenu supérieur à £5,000 doivent
obligatoirement être enregistrées auprès de la Charity Commission.
Créer une Charity comporte donc un certain nombre de contraintes
comparables aux formes des sociétés commerciales en termes
d’obligations comptables, d’audit, de tenue d’assemblées…
Une solution plus simple est de contacter The Charities Aid
Foundation (www.cafonline.org) en ouvrant un compte personnel
ou en créant un CAF Trust totalement personnalisé comme sa propre
Charity. Cette organisation vous conseille et prend tout en charge
(création, déclaration, enregistrement, gestion des fonds,
tax relief…).
www.ThirdSector.co.uk Pour les dons en cash, l’Income Tax Relief est un peu différent : pour
un don de £100, la Charity va toucher en réalité £120
(£20 correspondant au basic tax rate 20% - depuis le 6 Avril 2008 que devrait payer le donateur sur ses revenus).
De son côté, le donateur peut réclamer la différence entre le basic
tax rate et le higher tax rate (s’il y est soumis), soit 20 %. Ainsi, le
donateur peut déduire £20 de ses revenus.
Capital Gain Tax Relief : il n’y a aucun CGT si le donateur fait un don
d’actions ou les vend à une Charity à un prix inférieur à celui
de l’acquisition
Join a charity as a volunteer
Vous pouvez également travailler auprès d’une Charity et participer
activement à son objet.
De plus, les jobs as a volunteer confèrent une véritable expérience
professionnelle très reconnue en Angleterre et débouchent souvent
sur un travail permanent et rémunéré.
Quelques adresses :
www.jobsincharities.co.uk www.charityjob.co.uk
MICHELE DAVIE
Psychologue
(Ancienne psychologue scolaire au Lycée)
• Consultations: difficultés scolaires ou familiales
• Bilans psychologiques (QI tests)
• Questionnaires d'orientations
Consultations: Harrington Rd - Wimbledon
RVS: 077 43 98 17 63 / 02 08 542 84 10
L’ECHO Juin -Septembre 2008
37
EXPAT GUIDE “Londres et ses Quartiers"
Tout savoir pour s’installer
et vivre à Londres
!
n
o
i
it En vente £14.99:
d
é
e
2èm
• Internet
www.expatguide.co.uk
• Au Fil des Mots
19 Bute Street SW7
• European Bookshop
5 Warwick Street W1
et 5 Cecil Court WC2
• French Bookshop
28 Bute Street SW7
• Librairie la Page
7 Harrington Road SW7
Cathy Robert
[
UN METIER, UNE PASSION
Cathy Robert a les yeux clairs et un petit accent
chantant qui vient de Cavaillon. Elle nous reçoit dans
son atelier d’artiste dans le nord de Londres, dans
lequel elle travaille avec trois employées depuis
plusieurs années.
Pendant sa première année à Londres, elle
profite de son jour de repos pour prendre des
cours de reliure au London College of Printing.
Elle a toujours aimé travailler la matière, les
textures, le cuir, etc… Elle a d’ailleurs utilisé la
technique de la reliure dans ses projets
d’études aux Beaux-Arts. Une fois son diplôme
de reliure obtenu, elle décide de s’installer dans
un atelier. Ce sera au Clerkenwell workshop, avec
une aide du Craft Council. Elle met bien 5
années pour s’établir (ses amis artisans l’avaient
prévenue) et apprend sur le tas comment gérer
une petite entreprise. “A l’école, on apprend la
technique, mais pas le côté financier et
l’organisation d’un atelier”, regrette-t-elle.
« J’aime les livres, même si je n’ai pas trop le temps
de lire, car mes journées sont longues; j’aime plier,
coller, utiliser des matériaux ». Cathy travaille de
7h45 à 19h et parfois le week-end, quand elle
doit honorer une grosse commande. Elle
travaille le cuir (veau, chèvre, agneau…), la toile,
les tissus spécial-reliure (avec du papier au
verso) et le plastique. Ses fournisseurs sont
français (Poulain, Paris) et anglais.
Ses clients ? Des particuliers, qui s’adressent à
elle pour un travail de reliure traditionnelle
(compter 6 à 8 semaines / prix à partir de £60)
ou de restauration de livres anciens. « J’aime
beaucoup travailler la décoration des tranches
des livres ». C’est un véritable travail d’artiste : à
l’aide d’une plume, Catherine trace à l’aquarelle
des motifs genre papier marbré sur la tranche
et recouvre de cire ce travail minutieux.
On peut également demander à Cathy un
wedding album et plus tard… un baby book
personnalisé.
Tout est possible : elle fait du sur – mesure
(custom made comme elle aime le dire). Cathy
se souvient de la demande very sweet, il y a dix
ans, d’un jeune homme venu la voir avec un tas
de petits souvenirs (lettres, tickets de cinéma,
papiers…). Il lui a demandé de rassembler tout
ça dans un livre, puis a calligraphié lui même sur
la dernière page… une demande en mariage.
Cathy a même fabriqué une boîte avec un beau
ruban et un pompon pour y ranger ce beau
livre. On ne sait pas si la jeune fille à qui était
destiné ce bel objet a dit « oui »…
Mais le gros de l’activité de l’atelier est pourvu
par les professionnels. Des photographes, des
architectes, des coiffeurs qui commandent un
« portfolio » (sorte de bel album relié pour
présenter leurs photographies). Des grands
restaurants pour leurs menus ou leurs cartes
des vins (Pied à terre, The Capital, Lindsay
House pour ne citer qu’eux). Des créateurs de
bijoux qui veulent de beaux écrins pour
présenter leurs œuvres (Louisa Guinness).
Cathy fabrique même des valises en cuir pour
des sociétés de design : elles y rangent leur
« book » dans lequel sont présentés leurs
projets.
Mais si Cathy avait du temps, elle serait ‘artiste’
et se consacrerait à la reliure-sculpture : relier
des livres avec des matériaux de toute sorte, à
l’image de ce livre sur l’art des vitraux, qui trône
sur son étagère au-dessus de son bureau, relié
avec une page de couverture en véritable
vitrail, éclairé par en-dessous par des petites
ampoules alimentées par un circuit électrique.
Une véritable œuvre d’art, mais là, c’est une
autre histoire…
Photos: MB Camps
Cathy fait les
Beaux-Arts à
Aix-enProvence et
elle monte à
Paris avec, en
poche, son tout nouveau diplôme
d’urbanisation et d’environnement des Arts
Déco de Nice. Après 6 mois de recherche
d’emploi infructueuse, elle accepte un poste de
gouvernante dans une famille, à Londres, pour
apprendre l’anglais. 20 ans plus tard, elle est
toujours là, parle un anglais impeccable et
cherche même ses mots en français!
Marie-Blanche Camps
L’ECHO Juin -Septembre 2008
39
[
ASSOCIATIONS / CHARITIES
FRANCO-BRITISH SOCIETY
Monday 23 June 2008
In search of Napoléon III :
a day’s excursion
In 1880, the Empress Eugénie bought a house in Farnborough.
Crushed by the loss of her husband Napoleon III in 1873 and the
death in 1879 of her 23-year-old son in the Zulu War, she built St
Michael’s Abbey as a monastery and the Imperial Mausoleum. She
invited French Benedictines, from the Abbey of Saint Pierre de
Solesmes, there in 1895. In 1947 monks came from Prinknash
Abbey, near Gloucester, to anglicise the house and ensure the
continuity of the monastic life here. The last French monk, Dom Zerr, died in 1956. The
community today draws on the richness of more than 100 years of monastic prayer and
witness, and more than 1,500 years of Benedictine tradition.
2008 is the bicentenary year of the birth of Napoleon III. To commemorate this, the
Society is planning an excursion to St Mary’s Church (the imperial family’s local church,
and where Napoleon’s funeral took place) and Camden Place (the elegant former home
of the imperial family and now the clubhouse of Chislehurst Golf Club) in Chislehurst,
Kent. In the afternoon we travel to St Michael’s Abbey in Farnborough, Hampshire, for
a guided tour of the Imperial Mausoleum where the family is buried.
Depart London (Victoria area) at 9.00am, return around 7pm, traffic permitting.
Tickets are £40 to include return coach travel and buffet lunch.
This excursion is for FBS Members and also members of the Alliance Française
de Londres.
Thursday 10 July 2008
Europe’s cultural revolution of the eighteenth century
An illustrated talk by Professor Tim Blanning
Tim Blanning is Professor of Modern European History at the University of Cambridge
and a Fellow of Sidney Sussex College, Cambridge. He is also a Fellow of the British
Academy.
In his latest book The Pursuit of Glory: Europe 1648-1815 - which is the current winner
of the Society’s Enid McLeod Literary Award and from which he will draw his lecture
- he brings to life one of the most extraordinary periods in Europe’s history.
This was a world in which the elite were obsessed with the pursuit of glory: their own,
that of their families and that of their countries. In this major work, Professor Blanning
presents a provocative evocation of a vivid and magnificent era in Europe’s history.
Talk from noon until 1.00pm, refreshments afterwards until 2.00pm
60 Knightsbridge, London SW1
(Nearest Tube is Knightsbridge)
Tickets are £15 to include sandwiches, coffee, tea, soft drink or a glass of wine.
The Society welcomes new members. To apply for membership,
please either contact the Executive Secretary at Franco-British
Society, 2 Dovedale Studios, 465 Battersea Park Road, London
SW11 4LR (tel 020 7924 3511) or download the membership
application form from the website:
www.francobritishsociety.org.uk
40
L’ECHO Juin-Septembre 2008
Une
grande
journée
foot en
famille
Le dimanche 21 septembre la Duet
Academy et l’association For a
Child Smile organisent une journée
foot à Wandsworth Park , à deux pas
de Putney Bridge (10mn de South
Kensington). Tournoi de foot par
tranche d’âge (dès 4 ans), match
papas contre entraîneurs, stands de
jeux autours du football…les
activités à partager en famille seront
nombreuses avec beaucoup de lots à
gagner. Les festivités débuteront à
10h. Vous aurez également la chance
de croiser des personnalités du foot,
tel qu’Alain Goma qui aura la
gentillesse d’être présent pour cet
évènement caritatif.
L’association For a Child Smile a pour
objectif de venir en aide aux enfants
chiffonniers de la décharge de
Phnom Penh. Cette association
scolarise actuellement plus de 6 000
enfants. De jeunes adultes en sortent
avec un diplôme professionnel
chaque année.
La participation est d’un minimum
de £5 par personne. Un catering sera
assuré sur place par Plaisirs de France.
Et pour garder un souvenir
impérissable, un reportage photo
sera réalisé durant toute la journée.
Les clichés seront disponibles via le
web. Le tout sera évidemment au
profit de For a Child Smile.
Infos et réservations : 079 0452 5392
Julienne Favre
[
ASSOCIATIONS / CHARITIES
Un bal populaire à Londres
pour le 14 juillet !
cuisiniers de Londres. William Hamelin enseigne également la
cuisine à la prestigieuse Westminster Kingsway College.
Chaque année, notre fête nationale est
dignement célébrée dans la cour du Lycée
Français. L’année dernière, plus de 3000
personnes sont venues danser sous les lampions
et entamer en cœur la Marseillaise.
Cette année, c’est le samedi 12 juillet que l’accordéon va retentir à
South Kensington. Au programme, un cocktail très chic au son d’une
harpe, un dîner servi dans le réfectoire du Lycée, et un concert live
pour se déhancher dans la cour.
Les festivités débuteront à 18h avec quelques bulles et de délicieux
canapés. Suivra le dîner orchestré par William Hamelin, président de
l’Association Culinaire Française, qui réunit les plus grands chefs
Pour ceux qui préfèreront se contenter de l’ambiance plus populaire
du bal, l’orchestre entamera ses premières notes dès 20h30. Pas
question pour autant de rester le ventre vide puisque Pierre Mallet
et sa société Plaisirs de France assureront des stands pour épancher
nos petites faims : sandwichs, barbecue et délicieux desserts.
Pour la formule dîner, la réservation est obligatoire. Pour le bal, elle
est recommandée pour éviter la queue et profiter d’un tarif
préférentiel.
Cocktail, dîner et entrée au bal : £30
Bal uniquement : £8/£10
Julienne Favre
Plus d’infos et réservations :
Fédération des Associations Françaises de Grande-Bretagne
www.fafgb.org
children
Hope for
Hope For Children, organisme à but non
lucratif, a été créé en 1994, avec l’objectif
d’aider les enfants Handicapés, Orphelins,
Pauvres et Exploités à travers le monde.
Seulement 3% des fonds récoltés sont
utilisés pour les frais administratifs. Hope
For Children travaille dans plus de 16 pays.
Les catastrophes naturelles telles que le
cyclone en Birmanie ou encore la pauvreté
au Zimbabwe doivent attirer l’attention
d’un plus grand nombre de personnes afin
de mener à bien leurs missions caritatives.
L’Angleterre et la France sont proches
géographiquement, il est donc important
de s’unir pour défendre une cause
humanitaire. C’est pourquoi, sur une base
de volontariat, trois étudiants français sont
venus à Londres pour aider Hope For
Children dans ses projets.
Hope For Children est très reconnaissant
pour n’importe quelle aide financière aussi
petite que grande, ou tout autre soutien
qui permettrait de faire connaître encore
plus cette organisation.
£10 permet de nourrir un enfant pour
1 mois,
£20 fournit une salle de jeux pour un
centre d’enfants,
£30 permet de financer des livres
d’école et des habits,
£100 fournit une prothèse à un enfant
amputé par des mines.
Le but de Hope For Children est donc de
donner aux enfants la meilleure chance
pour un meilleur avenir. Aucne cause n’est
trop petite et aucun effort n’est trop grand.
Des fonds vitaux sont nécessaires et
indispensables pour soutenir d’importants
projets à long terme, donc unissons-nous à
cette cause !
HOPE FOR CHILDREN
14a Queensway, Hemel Hempstead
Herts HP1 1LR - United Kingdom
www.hope4c.org
www.hopegift.co.uk
Tel : 0870 751 9861
Donation hotline number :
08 44 855 2120
L’ECHO Juin -Septembre 2008
41
Christie-Anne LAUNAY
Kinésithérapeute M.K.D.E.–M.C.S.P (UK)
Rééducation vertébrale et articulaire
Rééducation post-natale
Education Posturale Gymnastique individuelle
Massage et Drainage lymphatique manuel
Medicare Francais SW7
Visites à domicile
Cours de gymnastique W6
020 8748 7551
07905 606 259
Carole DELACROIX-SUGIHARA
diplomée “Master Specialiste”
Sophrologie Caycedienne.
Consultation à Richmond ou visite à domicile
Massages pour femmes et enfants
20 Sheen Court Road
Richmond TW10 5DG
Parking gratuit
Tel/Fax: 020 8876 6834 Mobile: 07789 176306
Email: [email protected]
Dr Laurence MERCADOV
Chirurgien Dentiste DChD (Paris)
Soins pour adultes et enfants
Sur rdv uniquement
82 Harley Street
London W1G 7HN
Tel : 020 7580 34 35 • 07958 225 570
Email : [email protected]
Caroline Bardavid
NAET Practitioner
Technique d’élimination des allergies
Méthode de kinesiologie/acupression
Pour plus d’infos tel au 07907568089
www.naetallergyclinic.co.uk
Ileana Giesen
Orthophoniste
Rééducation des troubles de l’acquisition
de la lecture et de l’orthographe
Tel: 020 7245 9395
Fax: 020 7598 5200
E-mail: [email protected]
Bernadette BOUCHER-MATTA
Orthophoniste
Anc. Attachée des Hôpitaux de Paris (Robert-Debré)
Rééducation des troubles du langage oral et écrit
Rééducation des troubles cognitifs
Guidance parentale
Visites à domicile et sur rendez-vous
The Deane Medical Center
21 Thurloe Place, London SW7 2SP
Tel: 020 7591 1910 / Mobile: 07733 346 745
[
INFOS RELIGIEUSES…
Catholiques
L'Aumônerie du Lycée Français dépend de la paroisse Notre-Dame de
France, située à Leicester Square. L’Aumônerie est dans Cromwell Mews,
ses fenêtres donnent sur le rond-point du Lycée. Elle a ses relais à Brook
Green, St Nicholas, Clapham, Battersea, Ealing et Fulham. En dehors de
Notre-Dame, des messes en Français ont lieu tous les samedis en
période scolaire à Christchurch, Victoria Road, W8, et une fois par mois à
St Vincent de Paul, 36 Altenburg Gardens, SW11.
Pour plus de détails : www.notredamechurch.co.uk
INFOS RELIGIEUSES
Au printemps 2009 les jeunes de 4ème et de 3ème seront invités à
participer au FRAT de Jambville.
A noter : messe de rentrée dimanche 28 septembre 2008 et journées
de formation pour les catéchistes et parents intéressés, les 4 et 5
octobre 2008. Pour plus de détails :
www.notredamechurch.co.uk/fra/jeunes/index.html
Pour la rentrée de septembre 2008, les parents sont invités à participer à
des réunions d'information et d'inscription aux dates suivantes :
SOUTH KENSINGTON : A l’Aumônerie, 23 Cromwell Mews, SW7 - 020 7584 3006 - Philippine de Beauregard - [email protected]
Primaire
CE1
CE2
CM1
CM2
mercredi 17 septembre à 11h
lundi 15 septembre à 14h
jeudi 18 septembre à 14h
mardi 16 septembre à 14h
Secondaire
6ème vendredi 19 septembre à 14h
5ème lundi 22 septembre à 14h
4ème mardi 23 septembre à 14h
3ème jeudi 25 septembre à 14h
Les jeunes de 2nde, 1ère et Terminales sont invités à se retrouver le Vendredi 26 septembre à 13h - avec leur sandwich.
DR
St NICHOLAS:
Cette année, 35 jeunes de l’Aumônerie ont participé au FRAT, qui a
eu lieu à Lourdes, le week-end du 25 au 28 avril.
Protestants
L' Eglise Protestante Française
se trouve dans Soho Square.
www.egliseprotestantelondres.org
Le catéchisme des 12-15 ans a lieu
à l’Aumônerie du Lycée, le samedi
deux fois par mois, de 14h à 15h30
en période scolaire, et pour les plus
jeunes à Soho Square, le dimanche
matin deux fois par mois, de 10h30
à 11h30.
Rendez-vous pour le culte de
rentrée : le dimanche 13
septembre 2007 à 10h30 à l'Eglise
Protestante Française, 8-9 Soho
Square London W1D 3QD
Vous pouvez également contacter
le Pasteur Annie Chapon :
Tél : 020 7437 5311 e-mail:
[email protected]
Orthodoxes
Il n’y a pas à Londres de paroisse
orthodoxe francophone. La
Jeudi 18 septembre à 9h30 au 4 Stanhope Gardens, SW7
Rosemarie Lauwick 020 7370 5481
BROOK GREEN : Jeudi 18 septembre à 20h30 à l’Aumônerie du Lycée.
Anne Dassy 078 8162 2997
Laurence de Rohan Willner 020 7610 9963
CLAPHAM :
Mercredi 17 septembre à 20h30 à St Vincent de Paul,
36 Altenburg Gardens, SW11.
Nathalie Chassaigne-Rombaut 020 3092 9837
BATTERSEA :
Vendredi 19 septembre 10h
Salle de Church of the Savred Heard, Trott Street
Fabienne de Liedekerke 020 7498 1962
EALING :
Jeudi 18 septembre à 10h
au 1 West Lodge Avenue, W3
Laure Dezert 020 8992 1128 / Verena Tompson 020 8992 3490
FULHAM:
En raison de l’ouverture de la nouvelle école,la date et le lieu
de la réunion seront précisés à la rentrée.
Anne-Céline Bacher 020 7736 0935
cathédrale orthodoxe russe se
trouve à Knightsbridge,
67 Ennismore Gardens, SW7 1NH
Tel: 020 7584 0096.
www.sourozh.org
Son recteur, Father John, parle
Français. Mais les cérémonies se
déroulent en slavon et en anglais.
Au sud de la Tamise, l’église
anglicane St Peter’s Church,
Clapham Manor Street London
SW4 6BX, prête ses locaux les
deuxième et quatrième week-ends
de chaque mois pour des vêpres à
18h le samedi et une messe à
11h30 le dimanche.
Juifs
Sans être francophones, deux
synagogues sont fréquentées par
nombre de Français.
Holland Park Synagogue
8 St James’s Gardens
London W11 4RB
Tel : 020 7603 7961
[email protected]
Rabbin : M. Lavy
Cette belle Synagogue, fondée en
1928, offre de nombreuses
activités pour les familles de rite
sefarad. A partir de 6 ans les
enfants peuvent assister au Talmud
Torah tous les dimanches matin. La
synagogue prépare aussi au GCSE
Jewish Studies (4 niveaux).
Pour toute inscription ou
information, contacter la secrétaire
Ruth Lynton.
West London Synagogue
33, Seymour Place, London W1H 5AU
Tel: 020 7723 4404
Vous trouverez le détail des cours
et des inscriptions sur le site web :
wls.org.uk
Musulmans
Il n’y a pas à Londres de mosquée
francophone.
La London Central Mosque
146 Park Road, NW8 7RG
(jumelée avec l’Islamic Cultural
Centre) rassemble des fidèles de
toutes nationalités.
Le site www.iccuk.org en présente
les multiples activités.
On y trouve sous schooling tous les
renseignements concernant
l’enseignement religieux, pour
arabisants et non-arabisants de 6 à
16 ans, ainsi que la préparation au
GCSE d’études religieuses.
Pour les inscriptions, contacter
Mr M. Badri au 079 3205 2082
e-mail: [email protected]
East London Mosque
C’est la plus grande mosquée de
Londres —qui peut accueillir une
assemblée de 3 000 fidèles, et elle
est située dans la City:
82-92 Whitechapel Road
London E1 1JQ
Tel: 020 7650 3000
[email protected]
www.eastlondonmosque
Informations rassemblées par
Isabelle Lesay-Wolf
L’ECHO Juin -Septembre 2008
43
[
VIE PRATIQUE
Le coaching
par Christine Naoumoff-Faillat
a le vent en poupe
Initialement associé au milieu sportif, le coaching est apparu dans les pays anglo-saxons dans les années
1980, puis en Europe dans les années 1990. Utilisé à ses débuts, par des cadres dirigeants désireux de
bénéficier des techniques utilisées pour la préparation mentale des sportifs de haut niveau, il s’est peu à
peu démocratisé et étendu à toutes les strates de l’entreprise jusqu’à son expansion aujourd’hui au grand
public. Actuellement, aucune législation n’encadre cette profession, c’est pourquoi mieux vaut être
vigilant lorsque l’on choisit son coach. Il est recommandé de choisir quelqu’un ayant suivi une formation
spécialisée et qui est affilié à une association professionnelle telle que l’ACTP (Accredited Coach Training
Program), l’Association for Coaching ou l’International Coach Federation.
« S’ouvrir de nouveaux horizons »
DR
Entretien avec Florence Badie-Phillips
Après avoir mené pendant une dizaine
d’années une carrière de juriste dans de
grandes entreprises internationales, cette
jeune maman de deux enfants s’est lancée
dans le coaching professionnel et personnel
il y a 2 ans. Ancienne élève de l’IEP de
Toulouse, titulaire d’un DEA de Droit
Communautaire, bilingue français-anglais,
elle a également décroché un diplôme de
coaching au Henley Management College.
Enfin, son cabinet « White Sail » adhère au
code d’éthique de l’APECS (Association for
Professional Excecutive Coaching and
Supervision), à l’Association for Coaching et
est membre associé du Chartered Institute of
Personnel and Development. Elle explique sa
profession à L’Echo.
Quel est l’objectif du coaching ?
Le coaching est l’accompagnement
personnalisé d’une personne – le coaché –
dans un cadre professionnel ou personnel
afin que celle-ci développe son potentiel et
son savoir-faire.
Le coach est là pour aider la personne à
clarifier son projet. La personne doit arriver
à se donner un conseil à elle-même. Cela
doit venir d’elle sans être imposé par
l’extérieur : la motivation est ainsi plus forte.
Le coach permet un changement de
perspective qui conduit la personne à
trouver elle-même ses propres solutions et à
se les appliquer.
Comment se déroule un coaching ?
Le coach, par ses questions et interventions,
doit déclencher une prise de conscience
chez son client. En s’aidant de jeux de rôles
et de mises en situation, il sert à la fois de
miroir et d’appui inconditionnel. Le travail
44
L’ECHO Juin-Septembre 2008
de coaching s’organise en quatre étapes. Il
s’agit tout d’abord pour le coaché de
comprendre la situation dans laquelle il se
trouve et de définir les objectifs, cohérents
et réalistes, qu’il souhaite atteindre. Ensuite,
il faut déterminer de quels moyens et
ressources il dispose, pour enfin, parvenir à
établir un plan d’action.
Le coach est-il un psychothérapeute ?
Absolument pas. Le coach intervient sur des
problématiques situées dans le présent et
dans l’avenir, il ne travaille pas sur le passé
de la personne comme le ferait un
psychothérapeute. Il n’est pas non plus un
consultant, ni un conseil.
Le coach est un professionnel qui aide son
client à mieux réfléchir sur sa situation et
son projet. Son rôle de catalyseur et de
miroir permet au coaché de prendre du
recul et de bénéficier d’avis neutres. Le
coach permet ainsi de créer un espace où
l’on est serein, où l’on prend le temps de
réfléchir. Le fait de s’entendre poser des
questions qui font aller de l’avant permet au
coaché de découvrir des aspects de sa
personnalité qu’il ne soupçonnait pas, de
réaliser que certaines choses sont possibles
et qu’il peut trouver les moyens d’y arriver.
Qui sont vos clients ?
Je me suis concentrée sur les carrières
féminines. La plupart de mes clients sont
donc des femmes, anglaises et françaises. Je
les aide à préparer un plan de maternité ou
au contraire à s’engager dans la vie
professionnelle. Certaines d’entre elles
rencontrent des difficultés dans leur travail
ou veulent évoluer et je les aide à trouver
elles-mêmes une solution. Ce sont souvent
des personnes dynamiques qui ont envie de
rebondir, qui n’aiment pas subir les
situations : elles veulent garder le contrôle
et se prendre en charge. Le spectre de ma
clientèle est assez large.
Je travaille également pour une association
d’avocats qui cherche à aider des femmes,
juristes ou avocates, à reprendre leur activité
professionnelle après l’avoir interrompue
temporairement, pour une maternité par
exemple.
Etes-vous spécialisée dans un domaine
en particulier ?
Ayant moi-même vécu et travaillé en France
et en Angleterre, je me suis naturellement
intéressée à la problématique de
l’expatriation pour les femmes, où vie privée
et professionnelle sont souvent fortement
imbriquées. Le fait de vivre à l’étranger peut
donner l’idée ou l’opportunité de faire des
choses que l’on aurait jamais faites dans son
pays d’origine, de s’ouvrir de nouveaux
horizons.
Combien de temps dure un coaching ?
Généralement 3 à 4 sessions suffisent, mais
il faut parfois en compter une dizaine. Le
client a le temps de poursuivre sa réflexion
entre les séances qui s’étendent en général,
sur 3 à 5 mois. Ce n’est pas un
accompagnement de long terme. Chaque
séance dure environ 1h30 : je préfère le face
à face, mais je travaille parfois aussi par
téléphone, notamment avec des clients
vivant en France.
Pour plus de renseignements :
[email protected],
www.white-sail.co.uk et tél : 07833 127 341
[
VIE PRATIQUE
LONDRES ACCUEIL :
UN NOUVEAU SITE INTERNET
C’est une équipe très motivée, accompagnée de sa
présidente Guillemette de Boysson, qui a présenté à
l’Echo son nouveau site internet.
Photos: AC Codsi
Sur les 20 membres du comité de Londres Accueil, 5
sont en effet mobilisés à la gestion du website :
Sandrine Cousté, coordinatrice, Domitille Lemoine,
Armelle Drouffe, Patricia Sanfo et Jihane Farès.
Armelle Drouffe
Sandrine Cousté, Domitille Lemoine, Patricia Moudouté Sanfo
L’objectif de l’association est de faire du site
son outil principal de communication et
d’inculquer aux adhérents le réflexe de le
consulter régulièrement, d’autant que parmi
les 850 adhérents, 800 ont une adresse mail.
Pour les membres du bureau le site est un
moyen plus économique, plus écologique,
offrant une meilleure interactivité, réactivité
et sécurité. Les cotisations des adhérents
seront payées en ligne au moyen d’un
système très sécurisé « paypal » et ne
transiteront plus par la comptabilité.
Le site a aussi vocation à gérer la base de
données de tous les membres, même si
l’annuaire ‘papier’ continuera d’être envoyé
par voie postale par souci de confidentialité
et afin d’éviter toute exploitation
commerciale extérieure.
En revanche, il faudra encore attendre un
peu pour que l’inscription aux sorties et aux
activités puisse se faire en ligne.
Outre les réinscriptions et leur règlement qui
se feront donc en ligne dès la rentrée de
septembre 2008 (ainsi que les inscriptions
dans la mesure du possible), les adhérents
peuvent d’ores et déjà, grâce à un identifiant
et un mot de passe, modifier leurs
coordonnées sur internet.
Si la mise en place du site internet a démarré
sur les chapeaux de roue, ses dynamiques
organisatrices pensent déjà à d’autres
applications qui pourraient s’envisager dans
l’avenir. Sandrine Cousté n’a d’ailleurs pas
manqué de lancer un appel à tout volontaire
ayant des compétences en informatique qui
pourrait rejoindre l’équipe !
Ils pourront également prochainement
consulter les activités (ateliers, sport…) et les
sorties proposées encore disponibles, et
passer des petites annonces en tous genre.
Timbré de timbres !
Savez-vous que le Royal Mail édite chaque mois des timbres de collection?
A conserver ou à utiliser, ils sont vendus dans les bureaux de Post Office
par plaquettes de 6 ou de 12.
James Bond, sauvetage en mer, insectes ou cathédrales, les sujets sont
variés en général.
Au programme cet été :
films d’horreur en juin
avions de combat en juillet
Jeux Olympiques en août
Royal Air Force en septembre
Attention, les stocks sont limités !
Pour plus d’informations, www.royalmail.com/stamps
Bon plan
http://www.londresaccueil.org.uk
Alexandra Lang
Connaissez-vous
www.fl-link.net ?
Portail multi-media destiné aux francophones de
Londres, c’est à la fois une radio qui diffuse en continu
24h sur 24, un magazine on line présentant des
émissions de cuisine, de littérature, de musique,
d'histoires pour les enfants.... et un espace vidéos pour
les restaurants avec interviews des managers mais aussi
un espace communautaire FL LINK ET VOUS, où les
utilisateurs peuvent échanger des annonces,
communiquer entre eux au travers d'un chat on-line et
créer des groupes à thèmes.
Et pour les petits : "LA BELLE HISTOIRE" TOUS LES SOIRS
à 20h en direct ou en podcast.
Le poulet français Label Rouge est de retour !
A nouveau référencé chez Sainsbury’s et Tesco. Nous l’avons testé pour vous et
il est vraiment délicieux ! (au rayon frais, non cuit, vidé). Référencé il y a environ
8 ans, il avait rapidement disparu des rayons à notre grand désespoir (!!!). Nous
vous indiquons donc, avec humour, son retour ! BP
L’ECHO Juin -Septembre 2008
45
[
Une femme
de tête
INITIATIVES
Diane Oudot Meyer, après des études de
commerce et un passage dans une société le
luxe française, s’est lancée dans la création
de chapeaux à Londres.
Mesdames, à vos chapeaux!
“
Depuis mon enfance, je me suis toujours affublée de
chapeaux. J’aime cet accessoire de mode et surtout
j’aime le porter. Je trouve qu’une femme vêtue d’un
chapeau est une femme élégante et féminine. Il
apporte un “plus” que n'apportent pas les autres
accessoires.
Alors, un jour, j’ai décidé de me lancer dans la création
de chapeaux de manière artisanale,. Une fois à Londres,
j’ai profité des nombreuses opportunités de formation
pour suivre un cursus au London College of Fashion.
“
Une femme vêtue d’un
chapeau est une femme
élégante et féminine
Pourquoi avoir choisi le nom “Femmes de
tête”?
“Femmes de Tête” est un jeu de mots entre la forme et
le fond. C’est une manière d’affirmer la personalité
d’une femme en portant le chapeau qu’elle aura choisi.
Il change un visage, un regard et permet surtout de se
démarquer.
Comment vous êtes-vous fait connaitre?
Tout d’abord par le bouche à oreille, les mariages et
surtout les grands prix comme Le prix de l’Arc de
Triomphe en France, où j’ai remporté le concours
organisé par Madame Figaro, ce qui m’a valu trois
parutions en un an. En Angleterre, j’ai eu la chance de
me faire remarquer par les journalistes à Ascot ainsi
qu’au Derby de la Reine.
Où puisez-vous votre inspiration?
Je la puise autour de moi, dans la rue, dans la mode.
J’aime m’inspirer des designers comme Christian
Lacroix pour ses couleurs et Chanel pour ses
incroyables accessoires ornés de fleurs.
A partir de là, je chine les matières premières dans des
quartiers ‘tendance’ à Paris comme Montmartre ou à
Londres sur Portobello à Notting Hill.
Les tendances du moment?
Point de vue tendance, on note un retour aux bibis plus
qu’aux grands chapeaux.
Les fleurs et les plumes sont de plus en plus mélangées.
Le bibi est beaucoup plus porté que la capeline, aussi
bien en Angleterre qu’en France.
Un ou plusieurs styles "Femme de Tête"?
Non, pas particulièrement. Il est difficile d’avoir un style
distinctif. Quand on parle de “Femmes de Tête”, on
pense: fleurs, plumes et classicisme.
J’aime revisiter des modèles anciens comme la
capeline ou la cloche et y apporter de très belles
matières et accessoires.
Comme tout, Il est aussi très important de s’adapter à
la demande actuelle.
A quoi ressemble votre collection
Printemps/Eté 2008 ?
Beaucoup de bibis, capelines, tubans et cloches ornés
de plumes ou de fleurs. Une collection que je souhaite
de couleurs vives: du vert anis, du rose, du jaune,
du turquoise…
Pour plus d’informations: www.dianeoudot.com
ou 0782 849 0066
Photos: AC Codsi
D'où vient votre passion pour les
chapeaux?
Propos recueillis par Anne-Catherine Codsi
L’ECHO Juin -Septembre 2008
47
Lycée Français South Kensington Primaire
Art Visuel
Un projet
sculpture
mené
en primaire
Inspirées par l’exposition d’Henri Moore à Kew Gardens,
Dominique Lockwood (professeur d’arts visuels), Agnès Mohr
(GS) et Isabelle Webster (CE1 Prévert) décident en
septembre de travailler ensemble sur un projet sculpture.
DR
Nous déterminons nos grands axes de travail: les volumes – les
différents points de vue – les ouvertures – l’espace – les matières –
le travail d’équipe – l’attention – l’expérimentation – le langage pour
faire. Tout en laissant une place prioritaire à la création et à
l’imagination.
Nous commençons en janvier « l’aventure sculpture » pour dix
semaines, sans savoir où les enfants nous emmènerons.
Familiariser les enfants aux sculptures contemporaines
Nous allons à Kew Gardens découvrir les sculptures géantes d’Henri
Moore et à la Serpentine Gallery celles surprenantes de Matthew
Barney puis d’Anthony…
En janvier, Dominique vient rencontrer les enfants dans la classe.
Nous recueillons leurs représentations et leurs attentes et
établissons avec eux un programme.
L’exposition
Mardi 1er avril, nous nous retrouvons à Kensington Gardens pour
installer nos œuvres.
Après quelques galipettes, courses, chasse aux vers de terre, les
enfants rassemblés se présentent avec leurs œuvres.
L’ouverture se fait avec la sky ladder que les enfants déroulent sur
l’herbe. Ensuite, un par un, ils installent leur sculpture le long de ce
chemin coloré.
«Et le vent a soufflé tous nos arts de recyclage » (Mayeule CE1)
Cette journée ensoleillée met fin à un projet qui n’aurait pu aboutir
sans un travail d’équipe formidable entre les enfants, les parents et
les enseignants.
Agnès Mohr
Découverte des techniques et des matières
Pendant cinq semaines, Dominique intervient en experte : elle
montre des techniques, apprend à travailler en volume, en négatif,
en contrainte. Les enfants ont choisi les matières : terre, plâtre, papier,
carton, plastique.
En mars, nous utilisons les compétences acquises et réflexions
menées et décidons de créer une sculpture géante, tous ensemble,
en assemblant des pièces créées individuellement ou en petits
groupes. Nous décidons également d’un lieu d’exposition : dehors.
Les CE1 entreprennent un travail de groupe avec comme consignes:
trois dimensions – transportable – on voit à travers – chaque face
doit être différente.
Les GS décident de partir d’un objet individuel volumineux pour
fabriquer du géant.
Chacun doit apporter sa boîte et la sculpter: tout est permis.
48
L’ECHO Juin-Septembre 2008
DR
Finaliser une œuvre commune
Lycée Français South Kensington
Gilles Pétel a enseigné la
philosophie à Istanbul, Genève,
Hamburg et en région parisienne,
où il est resté douze années, puis
l’envie de repartir à l’étranger, le
désir de changement, d’ouverture
l’ont mené à Londres. Rencontre.
A la question “Pourquoi Londres?”, Gilles
Pétel répond que c’est le hasard des
offres de postes, mais surtout l’attrait de
la
ville,
le
théâtre,
Locke
et David Hume ! Philosophie anglaise
oblige.
“
MB Camps
Portrait de prof
Gilles Pétel
Pétel trouve ses élèves curieux,
agréables, très demandeurs. Ils ont une
certaine ouverture d’esprit. Les sujets qui
les “branchent” : le désir, la
psychologie, l’inconscient. C’est vrai
que l’enseignement de la philosophie a
évolué depuis 15 ou 20 ans. Un effort de
langage a succédé à un discours
élitiste que personne ne comprenait.
Ils sont deux à enseigner la philosophie
au Lycée Français. “Les profs de philo
sont un peu à part, ils enseignent
Ce qui lui plaît, c’est éduquer, instruire,
uniquement en fin de cursus et cette
mais aussi le jeu d’idées, la théorie. Sa
discipline, critique, fait un peu peur.”
notion philosophique préférée, c’est
Une nouveauté cette année au Lycée :
l’esthétique, ou la philosophie politique.
Gilles Pétel a accepté d’enseigner
l’initiation philosophique aux élèves de
Mais, le saviez-vous ? Gilles Pétel a une
1ère L et ES, une heure tous les quinze
seconde vie. Pendant son temps libre,
jours, dans le cadre des cours
il écrit. Il écrit
d’Education Civique
d e p u i s
Social et Juridique. Un
Les profs de philo sont un
plusieurs
peu à l’instar du cours
peu à part, ils enseignent
années. Il a
d’histoire des idées
morales et religieuses
uniquement en fin de cursus commencé à
écrire
des
qu’il enseignait en
et cette discipline, critique, nouvelles
à la
Allemagne aux élèves
fait un peu peur.
fin de ses
de
1ère
et
de
études, puis
terminale. Il faut savoir
des romans, dont quatre ont été
que la France est quasiment le seul
publiés1. Roman policier, histoire
pays, avec l’Allemagne à enseigner la
philosophie en secondaire.
d’amour, roman philosophique… Les
genres sont variés. Selon lui, l’écriture
Question : est-ce que des jeunes de 17
donne du sens à son métier
ou 18 ans sont assez murs pour
d’enseignant et lui permet de prendre
comprendre cette matière ? Oui, Gilles
du recul. « Cela me permet de me
ressourcer et de trouver un certain
équilibre ».
Sa dernière œuvre ? Un monologue,
écrit pour le théâtre. Un dialogue entre
un décor en expansion et un
personnage. Très noir. Cela parle de
bonheur, de réalité, de folie.
« Ce texte m’est venu pendant une
insomnie à 4 heures du matin. Et j’ai
ensuite écrit toutes les nuits pendant
deux mois ». Cela a donné un texte
très long, qu’il a été obligé de couper
pour le monter au mois de mai dernier,
avec Pascale Rousseau. Une première
au Lycée.
Propos recueillis par Marie-Blanche
Camps
1 Le métier dans le sang, chez Fayard
Le mur de Broadway, chez Fayard
Le recensement, chez Stock
La déposition, chez Stock
L’ECHO Juin -Septembre 2008
49
“
Lycée Français CDI
CDI : Deux écrivains en visite
en primaire
À un mois d'intervalle, deux auteurs sélectionnés
dans le « Prix des Lycéens » nous ont fait l’honneur
de rencontrer nos élèves. Sylvie Germain,
sélectionnée en 2005 pour son roman Magnus,
et Yasmine Ghata pour Le târ de mon père,
sélectionnée cette année.
Nous avons été frappées par les sources
d’inspiration partagées par les deux
romancières. Bien qu’une vingtaine
d’années les sépare et que leur parcours soit
différent - la première est philosophe et la
deuxième spécialiste de l’art islamique, fille de Vénus-Khouri Ghata,
romancière et poète - toutes deux ont été inspirées par leur histoire
familiale pour écrire.
Que ce soit un grand-père blessé de la Première guerre mondiale
pour Sylvie Germain ou une grand-mère calligraphe en Turquie pour
Yasmine Ghata , les racines familiales ont été primordiales.
de la documentation pour décrire des pays dans lesquels les
romancières ne se sont jamais rendues, mais qu’elles illustrent
pourtant à merveille.
Pour conclure, nous avons également découvert que Sylvie Germain
et Yasmine Ghata avaient en commun le goût de partager leur talent
avec les autres et ce, pour le plus grand bonheur des élèves et de
ceux qui les encadrent.
Laura Pesquidous et Cécile Masek
Documentalistes au CDI
Toutefois, leur inspiration ne se cantonne pas à un univers personnel
même si le mysticisme de Sylvie Germain fascine et que Yasmine
Ghata trouve une présence réconfortante dans ses aïeux décédés.
Les faits divers, le cinéma, la musique, l'art nourrissent également la
création littéraire de ces auteurs féminins.
Au-delà du processus de création littéraire, d’autres points encore
rapprochent à nos yeux ces auteurs. Ainsi, dans les deux romans, ce
sont des objets qui sont les protagonistes à part entière: un ours en
peluche dans Magnus et un instrument musical dans Le târ de mon
père. Nous pourrions également ajouter le rôle de l’imagination et
Painting - Decorating
& Handyman service
Professionalisme
et courtoisie garantis
Travaux de peinture intérieure / extérieure
Pose de carrelage et mosaïque
Petits travaux de plomberie
Références professionelles sur demande
Contacter Jean-François Nerre
020 8778 8792 / [email protected]
50
L’ECHO Juin-Septembre 2008
Les élèves de 1ère L ont profité du passage de Sylvie Germain à
l'Institut Français pour la sortie de la traduction de Magnus en
anglais. Yasmine Ghata a accepté l'invitation du CDI pour
rencontrer les classes participantes au Prix des Lycéens 2007: la
2nde 5 de Madame Olives et la 1ère L de Madame Wald-Lasowski.
Lycée Français Annexe de Wix
Du côté de Clapham…
Monsieur Martinez quitte
Londres pour Washington
La mission de l’actuel directeur de l’école de Wix, annexe du Lycée Français de
Londres se termine. Il est nommé à Washington où il va diriger toute l’école
primaire du Lycée Rochambeau, un véritable « paquebot international »
réunissant plus de 600 élèves sur trois sites au sein de 27 classes.
Avant de passer 5 ans aux commandes de Wix, cet ancien professeur de
Mathématiques a travaillé à l’Institut Français de Stockholm, dirigé le Centre
Culturel d’Amman et après un passage à Nantes pour l’AEFE, a été chargé de
rouvrir le Centre Culturel de Bagdad dans le contexte délicat de guerre en Irak.
L’Echo: Quelle était votre objectif
prioritaire en arrivant à Wix?
M.Martinez : La situation de l’école était
très différente d’aujourd’hui. Le Lycée était
dans la position délicate de locataire d’une
partie des bâtiments de Wix Primary School
dont l’avenir était à l’époque incertain, car
ses effectifs diminuaient chaque année de
manière préoccupante.
Nous
n’avions
pratiquement
pas
d’interaction ni de communication avec la
partie anglaise, mais nous ne pouvions plus
nous permettre de rester immobiles à
attendre que les promoteurs s’emparent de
l’école.
Ma priorité a donc été de créer des liens et
d’engager le Lycée Français dans un
partenariat fort avec les Anglais pour
redresser la situation.
J’ai tout de suite réfléchi à un logo
susceptible d’insuffler une culture d’école
facilitant la mise en place d’un projet
éducatif autour duquel je devais fédérer sur
le long terme l’équipe pédagogique.
C’est l’image du puzzle mappemonde,
symbole de la complémentarité, qui a été
retenue. « On a besoin de tous pour faire un
monde » est devenue l’idée directrice à Wix.
Parallèlement j’ai commencé à travailler sur
le projet bilingue.
L’Echo : Pourquoi a-t-il fallu attendre
2005 pour que naisse un tel projet ?
M.Martinez : Lors de mes précédentes
expériences, je m’étais efforcé de mettre en
place des passerelles culturelles, et c’est dans
cette perspective que j’ai voulu développer
une filière bilingue avec le soutien de l’AEFE
et de l’inspectrice de l’Europe du nord.
C’était une démarche nouvelle à Londres et
il a fallu convaincre les deux parties, française
et anglaise, du sérieux de nos engagements.
De nombreux défis nous attendaient : définir
un curriculum commun, élaborer les
programmes, organiser des équivalences,
harmoniser les calendriers… Mais seule une
conjonction de facteurs a rendu le projet
possible.
Tout d’abord, une forte demande de la part
des parents en faveur d’une formation qui
ne les force pas à faire un choix pour une
langue, une culture plutôt qu’une autre.
Il y a eu d’autre part une prise de conscience
des politiques, l’Ambassade de France et le
borough de Wandsworth, de la nécessité de
coopérer plus étroitement, notamment dans
le domaine de l’éducation. Pour l’AEFE, la
filière bilingue offre un excellent moyen de
maintenir un grand réseau culturel français à
l’étranger grâce à une meilleure
collaboration avec les pays d’accueil.
L’Echo : Wix s’est donc profondément
modifié ; jusqu’où ira la réforme ?
M.Martinez : L’école accueille désormais
3 filières:
- Une filière anglaise gérée par le borough.
- Une filière française, gérée par le Lycée. Elle
assure une continuité avec le système
scolaire français en France ou à l’étranger.
Dès la rentrée, l’enseignement de l’anglais y
sera renforcé à raison de 4 heures par
semaine en cycle 3.
- Une filière bilingue cogérée qui a ouvert
DR
Il part donc Outre Manche pour une nouvelle étape professionnelle à l’étranger.
une première classe de moyenne section en
septembre 2006, puis une classe de grande
section en 2007.
Avant d’accepter notre projet nos
interlocuteurs anglais ont exigé les
agréments du curriculum jusqu'au CM2, et
nous comptons ouvrir un niveau
supplémentaire chaque année. Nous avons
reçu M. l’Ambassadeur fin janvier, il s’est
montré très enthousiaste.
Avec l’appui des Services Culturels de
l’Ambassade, des réflexions sont engagées
sur des certifications binationales jusqu’au
Baccalauréat et les cursus bilingues. Des
accords en ce sens ont été signés par le
président de la République lors de la visite
d’état en Angleterre.
M.Vasseur, le nouveau proviseur, souhaite
instaurer une filière bilingue à l’école
Peterborough de Fulham et sur l’ensemble
des sites primaires du Lycée.
Il faut maintenant élargir l’expérience de Wix
à d’autres établissements !
À Washington – ville qui par ailleurs
accueille une importante représentation
diplomatique ainsi que de nombreux
organismes internationaux l’enseignement
bilingue s’impose.
Dans un contexte où la France souhaite
se rapprocher de son allier américain,
M. Martinez y est sans doute attendu
également comme un émissaire de la
coopération bilatérale.
Propos recueillis par Catherine Rivoal
L’ECHO Juin -Septembre 2008
51
Lycée Français Ecole André Malraux
DU COTE
D'ANDRÉ MALRAUX
TELEX
Isoloir, bulletin, urne, liste d'émargement…
le Prix des Incorruptibles fut, à Malraux,
l'occasion d'une vraie initiation au bon
déroulement d'un scrutin démocratique. Il
s'agissait d'élire le meilleur album jeunesse
dans différentes catégories.
Course
contre la
Faim
Le 27 mai,
les élèves
ont couru
pour la
bonne
cause au profit de l'association Action contre
la Faim (Action against Hunger). L'année
dernière, les efforts sportifs des élèves ont
permis de récolter £8,725 (photo). Cette fois,
les parents étaient invités à venir soutenir les
jeunes coureurs.
Travaux
Voici la preuve
par l'image de la
rénovation des
salles menées à
bien à Malraux.
Ici, la classe de
Petite Section.
Photos: Loig Le Guennec
Kermesse, le retour
Point d'orgue de l'année scolaire, la kermesse,
organisée par l'APL, aura lieu le 14 juin.
L'occasion pour les nouvelles familles de
rencontrer d'autres parents, et pour les enfants
de découvrir les talents ludiques des instances
organisatrices. Une fête gourmande aussi, grâce
aux différents sponsors. Merci à tous.
Donna Goodfellow
Malraux
does speak English
Mary Watters
M. le Proviseur l'a annoncé : à la prochaine rentrée,
l'apprentissage de l'anglais montera en puissance sur
les différents sites du Lycée Français de Londres.
L'idée: faire en sorte que l'élève bénéficie d'un
enseignement en langue anglaise dès son plus jeune
âge. L'occasion de faire un point sur l'enseignement
de cette langue à l'école André Malraux.
L'anglais à l'école Malraux a pour l'heure
deux visages : celui de Mary Watters et
celui de Donna Goodfellow. Dès la
prochaine rentrée, un(e) troisième
enseignant(e) sera recruté(e) pour
accompagner l'augmentation des heures
de cours d'anglais. Les élèves de tous les
cycles vont bénéficier de ce changement,
en particulier ceux des petites classes.
L'anglais en Petite Section gagnera ainsi
deux heures de plus par semaine, soit un
total de trois heures. Pour les CM2, ce sont
15 minutes de plus par semaine pour 4
heures au total.
Les deux enseignantes d'anglais ne
peuvent que se réjouir de ce
changement ainsi que du renforcement
de l'harmonisation entre les différents
sites, sous l'égide de John Mc Nally, en
charge de la coordination.
«Je suis toujours frappée par l'appétance
des élèves pour l'anglais, par leur envie de
devenir "fluent" très vite, stimulés par les
autres enfants bilingue», explique Mary
52
L’ECHO Juin-Septembre 2008
Watters, titulaire d'une maîtrise d'anglais
et formée comme senior school teacher
(professeur de secondaire). En plus de la
langue anglaise, du CE2 au CM2, elle
enseigne la géographie et l'histoire (les
Tudors, la Révolution industrielle etc…).
L'idée : que l'élève mette en regard la
période française traitée par l'institutrice
dans la classe et l'histoire anglaise à la
même époque. Mary Watters fêtera en
octobre prochain sa dixième année de
présence dans l'annexe d’Ealing, à moins
que ses pas ne la conduisent vers le
nouveau site de Fulham. Donna
Goodfellow, dont c'est la 5ème année
dans l'école, privilégie les comptines, les
poèmes, les chansons avec les plus petits
(elle suit les élèves de la PS au CE1). «J'ai
maintenant cette petite salle, que j'ai
patiemment décorée, où les enfants
viennent par petits groupes de niveaux;
c'est merveilleux d'avoir cet espace : c'est le
" lieu de l'anglais" et les enfants le savent.
Psychologiquement, c'est important.»
Photos: MHM
Incorruptibles (é)lecteurs
Lycée Français Ecole André Malraux
En charge cette année d'une classe de CP, Estelle Falibois
(voir L'Echo Octobre-Novembre 2007) reste à Londres mais se
rapproche de son lieu de domicile, avec un poste dans une autre
école française.
Après deux ans bien remplis à
Londres et une précédente
expatriation à Prague, Monique
Grimaud-Lequesne (PS) rentre
en France. Elle devrait faire sa
prochaine rentrée à Fontainebleau.
A Malraux, elle avait effectué son
baptême du feu avec une classe de
CP/CE1 avant de prendre en
charge, cette année, la Petite
Section, qui reste sa classe de
prédilection. Sous sa houlette, les
petits ont notamment travaillé sur
le thème de la mer, regardé grandir
les escargots et vu les chenilles se transformer en papillons.
Photos: MHM
Patricia Lapierre
(MS)
ne
s'y
attendait pas. Pour
elle, ce fut la surprise
et elle l'avoue, elle
est «encore un peu
sous le choc». Après
sept ans passés à
Londres, dont quatre
à André Malraux, la
voilà en partance
pour Bruxelles, où
son conjoint a saisi
l'opportunité d'un nouveau poste. Ses collègues, et
particulièrement Brigitte, sa complice de Moyenne Section,
regretteront une institutrice expérimentée, très appréciée des
enfants, qui avait aussi le goût du travail en équipe.
Patricia Lapierre a commencé sa carrière en 1981, en Zone
d'Education Prioritaire, du côté de Villeneuve-Saint-Georges (en
région parisienne). A l'Ecole Normale de Bonneuil-sur-Marne, sa
formation d'institutrice l'a amenée à découvrir le rôle primordial
de la peinture, du bricolage et autre découpage de toutes sortes
de matières dans l'acquisition de la psycho-motricité fine, qui est
déterminante pour l'écriture. Dans sa classe, fraîchement
redécorée qu'elle abandonne à regret, les artistes en herbe ont
poursuivi leur apprentissage de la lecture, de l'écriture, des
maths, des sciences et se sont même initiés au jardinage.
par Marie-Hélène Martin
Le rayon de soleil
Après douze ans
à Malraux,
Béatrice Flenley
prend sa retraite.
Elle est la « mémoire de l'école
André Malraux ». Et pour beaucoup,
elle en est aussi le sourire. Le 1er
septembre1995, lorsque l'annexe
du
Lycée
Français
ouvre
officiellement ses portes, Béatrice
Flenley prend en charge le
secrétariat de «Charles de GaulleEaling» - c'est ainsi que l'on nomme
alors cette annexe.
DR
ELLES S'EN VONT…
«A l'époque, la tâche à accomplir paraissait immense. Les locaux étaient
spacieux, certes, mais les longs couloirs couleur moutarde, les salles de
classe dénudées, les vestiaires et sanitaires quelque peu vétustes
attendaient le coup de baguette magique pour transformer ce que j'aime
appeler ma "pépinière de matière grise"». C'est désormais chose faite :
avec ses classes redécorées et son extension en bois, l'école n'a jamais
été aussi belle. Béatrice se souvient des premiers temps plus…
spartiates.
Titulaire d'une licence d'anglais, cette Vichyssoise, issue d'une famille
de sept enfants, épouse un Anglais. En octobre 1972, elle décroche un
poste à l'Ambassade de France, où elle va passer neuf ans, comme
secrétaire-rédactrice, notamment auprès du Ministre plénipotentiaire
chargé des affaires économiques et commerciales.
Après une pause pour élever ses deux enfants, un peu de traduction et
d'interprétariat, Béatrice Flenley est embauchée à l'école André
Malraux, où elle aura travaillé sous la houlette de trois directeurs. Le
dernier en date, Loig Le Guennec salue les qualités d'«une collaboratrice
précieuse. J'ai toujours admiré la finesse de sa maîtrise de la langue
anglaise tant à l'oral qu'à l'écrit.» Stéphane Housset (le prédécesseur de
Loig Le Guennec) aura même la volonté de demander pour son
indispensable collaboratrice les palmes académiques. Au moment des
inscriptions, chaque rentrée, son rôle est crucial pour la touche
humaine qu'internet ne saurait remplacer. Pour beaucoup de parents,
elle restera celle qui a su apporter une lueur d'espoir, notamment au
moment de la première inscription. «J'ai eu le privilège de recueillir les
propos, les espoirs et les incertitudes de nos futurs parents.» Sa
philosophie? Celle du rayon de soleil. Dans son bureau, il y a d'ailleurs
un dessin en forme de soleil – un cadeau des élèves pour les jours
mauvais où le soleil du Sud de la France et sa famille lui manquaient
trop - «Je vais l'emporter avec moi.», dit-elle, émue.
L’ECHO Juin -Septembre 2008
53
Dr Pascale Delechenault
CABINET DENTAIRE
du Dr Isabelle GRANGER-COHET
DChD (Strasbourg)
Spécialiste en
GASTROENTEROLOGIE-PROCTOLOGIE
Dr. Mali KARLADANI, D.D.S.
Dr Sorana Braustein, IQE (London)
(traitement des hémorroïdes par infra-rouges)
NUTRITION et HOMEOPATHIE
THE HAPPINESS CENTRE
204 Uxbridge Road
London W12 7JD
• soins pour adultes et enfants
• séances avec hygienistes (soins et prevention)
• traitements prothétiques; blanchiements;
soins préventifs; applications d'Ozone…
• chirurgie, dentisterie cosmetique
(M˚ Shepherd Bush)
Tel: 020 8749 3792
Mo (France): 00 33 6 75 21 83 29
[email protected]
Sur RDV du lundi au samedi
90 Sloane Street, London SW1X 9PQ
020 7259 5649
O
Etudes d’ostéopathie :
France ou G.B. ?
rientation
par Guylaine Amyot
De plus en plus populaire, bénéficiant d’une
reconnaissance accrue et pratiquée internationalement,
l’ostéopathie attire de nombreux jeunes qui ne souhaitent
pas entamer de longues études de médecine. L’Echo fait le
point sur le statut des ostéopathes et les formations
proposées en France et en GB.
Possible – et remboursé par la Sécurité Sociale
- pour tout médecin qui en fait son
orientation (au même titre que
l’acuponcture ou l’homéopathie), l’exercice
de l’ostéopathie par un non-médecin n’est
légal en France que depuis 2002. Les décrets
d’application fixant le champ d’intervention et le
contenu de la formation ne sont parus qu’en septembre
2007, retardant l’organisation de la profession.
Liste des écoles agréées
• En France : consulter le site de la DRASS Ile de France.
• En GB : consulter le site du General Osteopathic Council
Après de multiples tractations entre les représentants des diverses
professions médicales et para-médicales, les ostéopathes français
non médecins peuvent désormais être consultés en première
intention, mais ne peuvent intervenir sur le râchis cervical et
l’abdomen ainsi que sur les nourrissons de moins de 6 mois sans
une autorisation médicale indiquant l’absence de contre-indication.
Leurs consultations ne sont pas remboursées par la Sécurité Sociale
(mais par de nombreuses mutuelles). La formation légale des nonmédecins dure 3 ans, est accessible aux bacheliers et dispensée dans
le cadre d’établissements privés agréés par l’Etat. Les études durent
5, voire 6 ans car la plupart des bonnes écoles ont généralement
choisi de conserver leur ancien cursus qui inclut les techniques
crânienne et viscérale, de même qu’une année de pratique en
clinique. Admission sur dossier et entretien, toutes sections du bac.
Coût : environ 7 200 euros par an.
Chloé, ancienne élève du Lycée, a fait une demande d’inscription à
l’école d’ostéopathes de Maidstone dans le Kent : « J’ai choisi la GB
car je travaille actuellement en Irlande et je veux continuer à parler
anglais dans mon métier pour avoir plus d’ouverture et d’opportunités
par la suite. De plus, Maidstone est considérée comme l’une des
meilleures écoles d’Europe (si ce n’est la meilleure). Pour couronner le
tout, le cursus est plus court et moins cher qu’en France..
Reconnue en GB depuis 1993, l’ostéopathie est largement
pratiquée, essentiellement dans un cadre privé (mais remboursée
dans tous les health plans). Comme en France, certains médecins
choisissent de s’orienter vers l’ostéopathie, mais 95% des practiciens
sont non-médecins. La formation s’effectue en 4 ans à l’université et
se solde par l’obtention d’un Bachelor of Osteopathy. Comme pour
toute université, l’inscription s’effectue via le site UCAS (avec un
entretien) et le coût est de £3,070 par an. Il est préférable d’avoir un
bac S avec de bonnes notes en physique et biologie.
Reconnaissance des diplômes
Un ostéopathe formé en GB peut exercer en France après avoir fait
agréer ses diplômes par la DRASS (Direction Régionales des Affaires
Sanitaires et Sociales). Cette procédure ne pose normalement pas
de problème. Un ostéopathe formé en France peut exercer en GB
s’il s’inscrit au registre national des ostéopathes, mais la procédure
de reconnaissance des diplômes est très stricte.
Alice, ancienne élève du Lycée, en TES, qui a choisi d’effectuer ses
études en France : « La formation reçue en France est plus complète. Le
cursus que j’ai choisi s’étale sur 5 ans, avec une moyenne de 32 h de
cours par semaine et une année de stage pratique en clinique ».
Julien Pargade, ostéopathe français exerçant à Londres et
enseignant à Maidstone : « Les études durent 4 ans en GB contre 5 en
France, mais le nombre d’heures de formation est équivalent car les
Anglais ont moins de vacances. Il est plus facile de se faire reconnaître
en tant qu’ostéo anglais en France que l’inverse. L’ostéopathie française
est encore en cours d’organisation du fait de la parution seulement
l’année dernière des décrets d’application de la loi de 2002. Les
ostéopathes français subissent parfois la concurrence déloyale des kinés
qui peuvent faire rembourser certaines consultations. »
A savoir : Nouveau service
d’orientation en université britannique
pour les lycéens scolarisés en France.
Proposé par deux collaboratrices de l’Echo et mères d’étudiants,
ce service a pour but de leur expliquer le système d’enseignement
supérieur britannique, des les aider dans leur choix d’universités
et de les assister tout au long de la procédure UCAS.
Pour tout renseignement contacter :
Guylaine Amyot : [email protected] ou 020 7937 1954
Priscille Evain : [email protected] ou 020 7034 0325
L’ECHO Juin -Septembre 2008
55
ECOLE PRIMAIRE
BILINGUE par immersion
Programme de l'Education nationale
(Ecole Homologuée).
A partir de septembre 2008, l'Ecole Bilingue
regroupe ses écoles maternelle et élementaire
sur le site de St Mary's Terrace (W2)
St David's Welsh Church, St Mary's
Terrace, London, W2 1SJ
Tel: 02078351144
Email: [email protected]
Web:www.lecolebilingue.com
Petites annonces
Cours
Professeur de Français,
20 ans d'expérience, donne cours
particuliers à domicile, tous
niveaux, soutien scolaire,
préparation aux examens, suivi
du CNED.
Tél : Madeleine 077 6668 6397
Cours d’anglais / english lessons
for foreigners. Adults or children,
individually or in small groups. In
your home or mine. All modern
methods used for effective,
confident learning. Phone Giny
Underwood (Cambridge EFL) :
020 8870 3397
Immobilier :
locations
Vacances en Italie- 2 belles villas
à louer aux alentours d’un
charmant village en Lazio. Tout
confort et détente, terrasses et
jardins avec vues magnifiques
d’Appennines. Piscine, tennis,
randonnées, commerces tout
proches. De £350 à £630 la
semaine tout compris.
Me contacter par e mail
[email protected]
pour photos et renseignements
ou par tél : 079 0347 0358
BATTERSEA PARK - A louer
vacances été duplex 2 chambres +
canapé-lit, grande terrasse 10 min
en bus de Sloane Square,1 arrêt
Victoria 2 arrêts Waterloo.
Libre fin juillet au 31 août
environ £350/sem.
Tel : 078 9988 8621 ou E-mail :
[email protected]
Bastide fin 19 ème Aix en
Provence. 8/10 personnes.
250m2. Cuisine 38m2, salon,
Family room, 6 chambres, 2 sdb,
jardin 2 500m2, piscine 12x5.
Photos disponibles. Location à la
semaine. Disponibilité entre le
19 juillet et le 16 août.
Contact: 020 8870 0425
Immobilier : vente
A vendre maison année 1980,
dans un petit village à 30 km
d’Angers-Est, à 10 mn de
l’aéroport de Marcé (Liaison
Southampton) et de l’autoroute
A11, 300 m2 habitables avec
piscine intérieure, balnéothérapie,
sauna, pièces de grand volume
(salon 50 m2, salle à manger 40
m2), 6 chambres, grande cuisine
aménagée, vaste sous-sol, sur un
terrain de 3 000 m2 arboré +
fruitiers avec puits et arrosage
intégré 470 000 €. Téléphone
+336 07 63 07 87
Photos sur site http://49-maine-etloire-49140-49000.site-pap.fr
Divers
Chorale : The Hogarth Singers se
retrouvent chaque lundi soir.
Venez chanter et faire des
concerts classiques (samedi 28
juin à 7.30pm à Church of St
Michael & All Angels, Bath Road,
London W4 avec au programme le
Gloria de Vivaldi et la Messa di
Gloria de Puccini). Pour plus
d’informations :
www.hogarthsingers.org
Londres Accueil cherche des
talents sympathiques et
énergiques !!!
L'association, très dynamique, a
pour but de contribuer à créer des
liens de convivialité et d'amitié au
sein de notre communauté
française. Aujourd'hui, elle doit
faire face aux nombreux départs
au sein de son équipe de
bénévoles pour continuer à
proposer de nombreuses activités,
ateliers, visites… Si vous souhaitez
vous impliquer, contactez Londres
Accueil au 14 Cromwell
Place London SW7 2JR Tel : 0207
823 9947 le plus vite possible.
www.londresaccueil.org.uk
Achetons meuble divers pour
maison située à Fulham SW6
(chambres adultes et enfants,
canapé, canapé-lit, salle à manger
8 places , meubles de jardin,
microwave, TV…). Excellent état
SVP. Livraison à assurer par les
vendeurs sur Juin ou Juillet 2008.
Merci d'adresser photos et
descriptifs à
[email protected]
J'ai la garde de deux enfants pour
deux semaines en juillet prochain,
Fanck 6 ans, Ana 2ans. Recherche
lit a barreaux, chaise, jouets. Tel
020 8743 06 48
A French family is looking for an
exchange for her daughter Louise
in July. Louise turn 16 in June and
she brought up bilingual (French
and German). Her hobbies: Tennis,
riding. We would receive the
English girls during our family
vacations in August on the Ile
d'Yeu. We are living in Geneva
since September of last year and
could also consider taking the girl
during ski vacations Please
contact: Coraly Belloin,
[email protected],
0041/22/300 66 40 (home)
0041/79 617 45 28 (mobile)
Voitures
A vendre Vauxhall Corsa GLS 16V
5 portes Automatique toit ouvrant
1999 / 53000 miles MOT déc 2008.
idéal ville £995.
Catherine 020 7585 0984
A vendre Volvo V40 2.0 SE Auto
grise cuir noir 2001 67,000 miles +
coffre toit Volvo + porte-velo.
£3,000. Akiko LEMOINE HIGUCHI
44-(0)-7900-828047
Communiquez votre
annonce de “particulier
à particulier” par e-mail :
[email protected], avant le
9 septembre 2008.
Prix de l'annonce
(50 mots maximum) :
£ 8,50 chèque à libeller
au nom de l'Echo
et à adresser
à L’Echo, 35 Cromwell
Road, London SW7 2DG
ACTICOURS
Cours particuliers,
soutien scolaire et suivi du CNED
De l'école primaire à la terminale, des professeurs
diplômés sont prêts à répondre à vos besoins.
Nous vous assurons un service à domicile rapide,
efficace, à votre convenance.
Tarifs : à partir de £25/heure
www.acticours.co.uk
Contact : Olivier Bertin
020 7326 5101 ou 079 4155 7060
L’ECHO Juin -Septembre 2008
57
baby-sitting
Date limite d'inscription sur la
liste des baby-sitters pour
notre prochaine parution:
9 septembre 2008.
Uniquement par e-mail à
[email protected]
L’ECHO Juin -Septembre 2008
59
Lycée Français Association des parents d’élèves
FUND-RAISING APL
PARTENARIAT
ET
SOLIDARITE
AU LYCEE!
programme de rénovation ambitieux à
South Kensington. Ces nombreux projets
Dîner de gala APL en présence de Monsieur Maurice Gourdault-Montagne,
permettront d’améliorer concrètement la
Ambassadeur de France au Royaume-Uni.
qualité de vie de tous les élèves. En
prévision de ces travaux, le Lycée a
Les projets d’extension et de rénovation du lycée Charles de
augmenté les frais de scolarité depuis quelques années, toutefois
Gaulle à Londres vont se concrétiser dès la rentrée 2008/2009.
l’ampleur de ces investissements nécessite l’apport de fonds
Dans le cadre de la Campagne de Fund-Raising APL APPEAL 2008,
supplémentaires; les visites du Lycée organisées en mars par
nous avons fait une nouvelle fois appel à la générosité des parents
l’équipe de direction ont permis aux parents et aux entreprises de
et des entreprises pour soutenir l’excellence de l’éducation
juger de l’importance du programme de rénovation prévu
française dont bénéficient les 3500 élèves du Lycée.
pendant l’été.
Au cours des années 2005, 2006 & 2007, l’Association des Parents
d’élèves a récolté plus de £500,000 au profit du Lycée et des deux
associations caritatives associées au Lycée : “Friends of the Lycée &
APL Welfare Fund”.
“Friends of the Lycée” a permis jusqu’à présent de financer des
équipements scolaires, tels que des ordinateurs, des tableaux
interactifs ou du mobilier de classe, qui profitent quotidiennement
à nos enfants.
Cette année, avec l’accord des Trustees de Friends of the Lycée,
nous avons pu élargir l’objet de notre campagne de Fund-Raising.
C’est une excellente nouvelle car nous pourrons désormais
participer au financement de travaux de rénovation pour
moderniser le Lycée.
« APL Welfare Fund » vient en aide chaque année à une
soixantaine d’élèves en finançant une partie des frais de scolarité
et des frais de voyages scolaires. L’APL Welfare Fund incarne la
solidarité entre les familles du Lycée et joue un rôle capital.
2008 sera l’année du changement avec l’ouverture tant attendue
d’une nouvelle école primaire à Fulham et l’engagement d’un
Membres du Comité APL,
organisateur de l’événement
60
L’ECHO Juin-Septembre 2008
L’APL Appeal 2008 nous a permis d’aller encore plus loin dans
notre soutien au Lycée. La participation au dîner de Gala au Park
Lane Hotel le 4 avril dernier a été excellente, avec encore plus de
« Corporate tables » et un bon résultat pour les enchères. La
Tombola, qui bénéficie exclusivement à l’APL Welfare Fund, a battu
tous les records: £19,500, soit pratiquement la totalité des billets
vendus. Nous souhaitons à cette occasion remercier tous les
délégués de classe qui nous ont aidé à atteindre ce résultat.
Enfin, nous souhaitons remercier tous les généreux donateurs qui
ont participé à l’APL Appeal 2008. La mobilisation de tous nous a
permis de récolter £300,000 cette année au profit de nos deux «
Charities ». C’est un excellent résultat auquel s’ajouteront
£100,000 de dons directs au Lycée.
Depuis 2005, nous avons aidé le Lycée à moderniser
progressivement ses équipements. En 2008, nous allons continuer
à financer des équipements pour tous les sites et nous
participerons de manière substantielle à l’aménagement et la
rénovation des locaux de South Kensington. Notre objectif sera de
privilégier les investissements qui profitent directement aux
élèves.
Table de parents d’élèves
Lycée Français Association des parents d’élèves
DONS DE L’APL AU LYCÉE :
LES PROJETS 2008
L’APL s’est engagé à faire un don prévisionnel au Lycée de £ 410,000 pour le Budget 2008.
£100,000 provenant de Friends of the Lycée, APL Appeal 2007
£20,000 provenant de Friends of the Lycée
£275,000 provenant de Friends of the Lycée, APL Appeal 2008
£15,000 provenant des fonds propres de l’APL
PROJETS D’EQUIPEMENTS
Ecole Primaire de South Kensington :
£10,000 pour l’achat de matériel multimédia et de tableaux interactifs.
Ecole Primaire André Malraux :
£8,000 pour l’achat d’une classe mobile avec système WIFI.
Ecole Primaire de Fulham
£8,000 pour l’achat de matériel multimédia et de tableaux interactifs.
Ecole Primaire de Wix :
£8,000 pour l’achat d’une classe mobile avec système WIFI.
Collège, Lycée, Section Britannique:
£40,000 pour l’installation de nouvelles salles avec tableaux interactifs et l’achat d’équipements informatiques et
audio-visuels destinés à l’enseignement des langues, de l’histoire-géo, des maths, des arts et de la musique.
£30,000 pour l’achat d’ordinateurs et de mobilier dans la nouvelle salle informatique au collège.
£16,000 pour l’achat de matériel de laboratoire dans les domaines des Sciences de la vie et de la terre & de
Physique/Chimie.
PROJETS DE RENOVATION ET D’AMENAGEMENT DES LOCAUX
Ecole Primaire de South Kensington :
£40,000 pour la rénovation et l’aménagement de la nouvelle bibliothèque et de la salle polyvalente.
Collège, Lycée, Section Britannique :
£50,000 pour la création et l’aménagement du foyer des élèves.
£50,000 pour la création et l’aménagement des nouvelles salles d’art.
£50,000 pour la création et l’aménagement des nouvelles salles de musique.
£35,000 pour l’aménagement des nouvelles salles de Physique-Chimie.
£35,000 pour la rénovation de l’infirmerie.
£30,000 pour l’achat de mobilier de classe pour l’aménagement des nouvelles salles du collège.
De plus, £105,000 de dons directs au Lycée participeront au financement de travaux au primaire à South Kensington
et à la rénovation des laboratoires de Physique/Chimie.
Au total, les dons au Lycée représenteront donc £515,000 en 2008.
Nous souhaitons remercier tous les généreux donateurs pour leur soutien.
L’ECHO Juin -Septembre 2008
61
Lycée Français Association des parents d’élèves
L’ANGLAIS DANS LE PRIMAIRE:
ÉLEVÉ AU RANG DE PRIORITÉ
Horaires augmentés et harmonisés entre les différents sites du Lycée, recrutement
d’enseignants, création de groupes de compétence à effectifs réduits, projets de classes
bilingues: la direction du Lycée renforce l’enseignement de l’anglais dans le primaire.
Corps enseignant
Nombre d’heures d’anglais
Une mission d’expertise de l’AEFE est
venue récemment au Lycée et a préconisé
une augmentation des cours d’anglais. Avec
le recrutement de deux professeurs en
janvier pour le site de South Kensington :
Madame Gatt et Madame Grigny, la
situation a pu être homogénéisée. Le
nombre d’enseignants d’anglais à SK passe
de six à sept: Madame Grigny remplace
Dan Clarke, partie en congé maladie de
longue durée, et s’occupe surtout des
enfants francophones. Madame Gatt
s’occupe des enfants anglophones des
classes maternelles et prend en charge des
groupes de compétence à effectifs réduits
dans les classes élémentaires.
Le recrutement de nouveaux enseignants
répond à une augmentation du nombre
total d’heures d’enseignement de l’anglais :
21 heures supplémentaires, soit 10h30 en
maternelle/CP et 10h30 dans les autres
cycles. Le nombre d’élèves par groupe a
ainsi pu être allégé dans les classes
élémentaires et des groupes de
compétence ont été introduits en
maternelle et en CP.
A la rentrée prochaine, ce sont quatre
enseignants « native speakers » qui seront
recrutés : un par site. La coordination de
l’enseignement de l’anglais, pour les quatre
sites du primaire, est placée sous la
responsabilité de John McNally. Un bureau
sera réservé à la coordination de
l’enseignement de l’anglais et la création
d’une BCD anglaise dans les locaux de SK
est envisagée.
De la moyenne section au CE1, les élèves
sont répartis en deux groupes de niveau:
francophones et anglophones. Du CE2 au
CM2, il existe en plus un niveau
intermédiaire, qui sera transformé en
groupes de compétence à la rentrée.
harmonisation de ces horaires entre tous
les sites du Lycée.
Programmes et « homework »
Le programme d’anglais a été élaboré par
les enseignants d’anglais des écoles
françaises de Londres en concertation avec
l’Inspectrice, et validé par les inspecteurs
de l’OFSTED. Il tient compte, dans la
mesure du temps disponible, des directives
du National Curriculum britannique. La
lecture en anglais démarre en CE1 et le
travail écrit est introduit vers la fin du
premier trimestre. Les élèves de CE1 sont
encouragés à pratiquer leur lecture
régulièrement avec leurs parents.
MS : 1h/semaine, GS : 1h20/semaine, CP :
2h/semaine, CE1 : 2h30/semaine, CE2 :
2h30/semaine, CM1 : 3h30/semaine, CM2 :
3h45/semaine.
A partir du CE2, des devoirs d’anglais sont
demandés chaque semaine aux enfants. Ils
sont à faire pendant le week-end. Il n’y a
jamais de travail d’anglais à faire pendant les
Bank Holiday week-ends ni pendant les
vacances. Durée recommandée des
devoirs : 30-40 mn en CE2, 40-45 mn en
CM1, 1h maximum en CM2.
L’objectif annoncé est d’augmenter les
horaires d’anglais dès septembre 2008, de
manière progressive, et d’arriver à une
Une appréciation des progrès de l’enfant en
anglais est portée sur le bulletin trimestriel
à partir du CE1.
Nombre d’heures d’anglais par classe,
actuellement:
(Suite page 63)
La filière bilingue de Wix : un curriculum sur mesure
Le bâtiment Wix Primary School à
Clapham héberge depuis 10 ans
l’annexe du Lycée français de
Wix. Il y a donc sur ce site une école
anglaise et une école française, se
partageant les locaux. En 2006 une filière
bilingue est créée. L’objectif n’est pas
d’enseigner une langue, mais de conduire
les activités d’enseignement traditionnelles
dans la langue. La filière bilingue a été mise
en place de manière échelonnée: ouverture
d’une classe de moyenne section de
maternelle bilingue à la rentrée 2006, puis
en 2007 ouverture d’une grande section. Le
CP aura sa classe bilingue en septembre
2008, suivront le CE1 en 2009, le CE2 en
2010 etc… Jusqu’au CM2 en 2012.
62
L’ECHO Juin-Septembre 2008
Côté Wix/Lycée français, l’école in fine
propose deux types de classes en parallèle:
des classes françaises, et des classes
bilingues (anglais et français à parité
horaire). Les classes bilingues comptent 28
élèves au total. La moitié des effectifs d’une
classe (14 places par niveau) est recrutée et
gérée par le Lycée Français, l’autre moitié
(14 places) par le borough de Wandsworth
selon les critères d’une « state school »
anglaise. L’adhésion des familles étant
essentielle, le dossier comprend une lettre
de motivation.
Outre un calendrier scolaire spécifique
- cours toute la journée le mercredi et dates
de vacances propres à ces classes -, la filière
bilingue offre aux familles un curriculum
taillé sur mesure qui respecte les exigences
des programmes éducatifs français et
anglais (contenu detaillé du curriculum
sur le site http://zenef.com/ressources/
bilinguisme).
Les classes bilingues sont encadrées par
deux enseignants à temps partagé et une
aide maternelle à temps complet
(préélémentaire). Les élèves sont évalués
dans des livrets spécifiques aux classes
bilingues. Enfin, il est possible de passer de
la filière bilingue à une classe non bilingue
du système français (ou anglais), mais un
test d’entrée peut être exigé.
Lycée Français Association des parents d’élèves
Evaluation des élèves et
résultats obtenus
A chaque rentrée scolaire, le niveau
d’anglais de tous les élèves est évalué,
oralement pour les classes de maternelle
jusqu’au CE1, par écrit pour les classes de
CE2 au CM2. L’affectation d’un élève dans
un groupe de niveau donné n’est pas
irréversible : elle peut évoluer en cours
d’année, s’il reste des places, et a fortiori à
la rentrée de l’année suivante.
Mr McNally constate que la majorité des
élèves est placée en niveau « britannique ».
Cette situation s’explique en partie par le
fait qu’un nombre grandissant d’enfants
français entament leur scolarité dans une
école anglaise.
Il souligne également la qualité du travail
fourni par les élèves du primaire: ainsi les
élèves de CE2 ont impressionné les
inspecteurs par la qualité de leurs écrits,
tandis que les élèves anglophones de deux
classes de CM2 ont obtenu aux tests de
spelling nationaux des résultats supérieurs
à la moyenne des écoles anglaises.
Liaison CM2/sixièmes
Le corps enseignant d’anglais et les
directrices du primaire jugent la liaison
CM2-6ème « insatisfaisante ». Ils envisagent
donc de mettre en place un stage avec une
formatrice pour avancer des idées,
proposer des tests d’évaluation ciblés et
faire une journée de concertation entre les
enseignants du CM2 et ceux de sixième, afin
de favoriser une meilleure transition du
primaire au secondaire.
Section bilingue
Elle n’existe aujourd’hui qu’à Wix (voir
encadré), mais la direction du Lycée
envisage d’ouvrir quelques classes bilingues
à SK et sur les autres sites à la rentrée de
septembre 2009, en commençant par les
maternelles.
ECOLES PRIMAIRES:
LES NOUVEAUTÉS DE LA RENTREE 2008
Organisation des classes
A South Kensington :
Les maternelles « descendent » au 1er étage,
tandis que le quatrième étage accueille des
élèves du collège (classes de 6ème et peutêtre de 5ème).
l’entrée de Harrrington Road est
supprimée et devient la BCD ; l’accès se fait
désormais par les deux grilles existantes.
Avec le départ de 12 classes, l’espace de
l’école primaire est redistribué entre le 1er
et le 3ème étages. Les nouveaux espaces
pour la rentrée sont: l’accueil du primaire
(accès par le rond-point), des salles de
soutien et de cours d’anglais, une salle d’art
et un bureau réservé à l’enseignement de
l’anglais ainsi qu’une BCD anglaise.
au 1er étage : trois classes de maternelle
seulement (une MS et deux GS) et les
classes de CP (trois a priori).
au 2ème étage : les CE1 et CE2
au 3ème étage : les CM1 et CM2. Au
3ème se trouve aussi la cantine des
maternelles, CP et CE1. Les CE1 ne
déjeunent donc plus avec les « grands ».
au 4ème étage : des classes de 6ème,
peut-être aussi de 5ème, et des salles d’art
et de musique.
A Fulham :
Les salles sont distribuées sur trois étages,
avec quatre classes par étage :
au RdC, les maternelles (deux MS et deux
GS), qui disposent de leur propre aire de
jeux. Chaque classe a une ouverture directe
sur la cour de récréation. Au même niveau
se trouvent la salle polyvalente de
gymnastique, la marmothèque et la salle de
restauration.
au 1er étage, le cycle 2 (CP et CE1)
au 2ème étage, le cycle 3 (CE2 à CM2).
Ce regroupement est prévisionnel et
dépend bien sûr du nombre d’inscriptions
demandées pour ces classes. Au 2ème
étage se trouve aussi un grand gymnase
pour les élèves des cycles 2 et 3, accessible,
si besoin est, aux maternelles.
La cantine, située au rez-de-chaussée, est la
même pour tous et assure trois services.
Horaires, accueil des enfants
A South Kensington :
Le matin, les horaires d’arrivée continuent
d’être décalés, mais désormais les parents
doivent déposer les enfants à la grille et ne
peuvent entrer dans la cour. A l’exception
des parents d’élèves de maternelle : à partir
de septembre prochain, les maternelles
entrent en effet du côté du rond-point par
un portillon qui leur est réservé et leurs
parents les accompagnent au 1er étage par
l’escalier extérieur, jusqu’à la porte de leur
classe.
A Fulham :
Horaire unique pour tous les élèves, a priori
8h30-15h30. Les enfants de maternelle sont
accueillis dans leurs classes, les autres dans
la cour, mais les parents doivent les laisser
au portail d’entrée.
Matières renforcées
Art plastique et musique :
Des enseignants du secondaire en art
plastique et en musique interviennent dans
le primaire, sur les quatre sites du Lycée.
L’enseignement est dispensé par modules
et les premiers à en bénéficier seront les
CM2.
Anglais :
On note un bel effort de la direction du
primaire pour répondre aux attentes des
parents et accorder plus d’importance à
l’enseignement de l’anglais (voir article
ci-dessus).
L’ECHO Juin -Septembre 2008
63
Lycée Français Association des parents d’élèves
Classes à double niveau
Elles existent déjà à Ealing -quasiment
depuis la création de l’école- et sont à
l’étude pour les autres sites. Les directrices
de South Kensington et de Fulham y sont
très favorables, car elles jugent que les
enfants y gagnent énormément sur le plan
de l’éveil, de l’autonomie et de la solidarité.
Autre avantage : les effectifs de ces classes
sont limités à 25 enfants. Enfin, en
introduisant une souplesse dans la
répartition des élèves, le système de double
niveau permet d’accueillir un plus grand
nombre de familles désireuses d’inscrire
leurs enfants au Lycée.
Sur le site d’Ealing, il y a actuellement deux
classes à double niveau : un CE1/CE2 et un
CM1/CM2. Il y en aura aussi en 2008-2009,
mais il est trop tôt pour savoir lesquelles,
puisqu’il s’agira de répondre au mieux aux
demandes d’inscription des familles.
Vie extrascolaire
Monsieur Vasseur a clairement annoncé
qu’il voulait décharger les directeurs et
directrices du primaire de la gestion de la
vie extrascolaire, jugée trop lourde, et a
donc incité les parents d’élèves à prendre
la relève.
C’est déjà le cas à Ealing, où l’Amicale des
Parents d’Elèves de l’école André Malraux,
association indépendante de l’APL, organise
des activités sportives, linguistiques et
artistiques les mardi, mercredi et jeudi juste
après les heures de cours. Ces activités ont
lieu dans les locaux de l’école, sont
financées par les parents et encadrées par
des parents d’élèves, des moniteurs
professionnels ou des enseignants de
l’école.
A SK, les ateliers du mercredi sont
maintenus jusqu’à nouvel ordre, mais la
direction souhaite une passation des
pouvoirs dès que possible.
A Fulham, les activités extrascolaires ne sont
pas organisées par l’école et ne démarrent
pas avant janvier 2009, afin de laisser un
trimestre à Madame Capel et l’équipe
enseignante pour mettre cette nouvelle
école en route .
Travaux d’aménagement et
de rénovation
A South Kensington :
Le « champignon » de la cour de récréation
du primaire (côté rond-point) est détruit
afin de prolonger l’escalier extérieur
jusqu’au sol de la cour. L’aire de jeu
réservée aux maternelles dans la cour
principale est rénovée: revêtement de sol,
nouvelle clôture et nouveau portillon
d’entrée. Deux classes de CP sont
décloisonnées et des toilettes sont créées.
Dans le hall actuel des maternelles, une
BCD est créée à l’emplacement du bureau
de Daniel (en incorporant la réserve à
l’arrière du bureau).
A Fulham :
Dans un premier temps, les toilettes des
maternelles sont rénovées et des toilettes
sont créées aux autres étages. Un mur est
élevé dans la salle de restauration pour
permettre aux classes françaises d’accéder à
leur cantine sans passer par celle des
enfants anglais. Les salles de classe doivent
être repeintes à la Toussaint. D’autres
travaux sont envisagés.
A Ealing :
L’essentiel des travaux a été mené durant
les congés de février et d'avril
(goudronnage, réfection intégrale du
bâtiment maternelle). Début juillet est
programmée la dernière tranche de
réfection des enrobés pour 2008 (entrée de
l'école, "cour des parents" et allée vers le
bâtiment élémentaire).
A Wix :
Une salle de classe supplémentaire est
créée pour accueillir la future classe de CP
bilingue. Les travaux se déroulent durant le
mois de juillet.
BREF… EN BREF… EN BREF… EN BREF… EN BREF… EN BREF
CONSEIL DES DELEGUES
DES ELEVES
Thèmes abordés au Conseil du 2ème trimestre : la lutte contre le
bullying (lecture des messages déposés par les élèves dans la « boite
anti-bullying » du préau et discussion débat) et l’hygiène des toilettes.
Idées retenues par le Conseil :
demander à chaque classe de réaliser des panneaux à afficher dans les
toilettes pour inciter les enfants à tirer la chasse et ne pas gaspiller trop
d’eau ou de papier.
organiser des compétitions « toilettes les plus propres » entre les filles
et les garçons.
Le Conseil du 3ème trimestre aura lieu en juin. Ces thèmes seront repris,
un autre thème sera abordé: l’organisation et le port du cartable.
64
L’ECHO Juin-Septembre 2008
COURSE CONTRE
LA FAIM
Le Lycée participe pour la quatrième année consécutive
à la course internationale contre la faim. Une
trentaine de classes de South Kensington, du CP au
CM2, sera au rendez-vous le 6 juin à Kensington
Gardens. Les élèves de Ealing ont couru le 27 mai, ceux
de Wix courront le 14 juin. Fin mai, une exposition sur
les changements climatiques et l’eau a eu lieu au Lycée,
salle Iselin. Elle présentait des ateliers pédagogiques.
Des volontaires d’Action contre la Faim sont venus
témoigner et sensibiliser les élèves à ces problèmes.
F
Lycée Français Association des parents d’élèves
CONCOURS D’ART
CONCOURS de MATHS
23 DESSINS DU LYCEE et de FRANÇAIS
EXPOSES AU RCA Le palmarès du Lycée
La dix-huitième édition
du concours d’art
organisé par le Royal
College of Art avait
pour thème: « As I see
it ». Un grand succès :
pas moins de 6000
dessins
ont
été
envoyés au RCA. Le
jury en a sélectionné
600 – dont 23 d’élèves
« Young Art Exhibition » : une dix-huitième
du Lycée – pour être
édition couronnée de succès
exposés à la Young Art
Exhibition, qui s’est déroulée du 13 au 15 mai. Les élèves du Lycée
se sont une fois encore distingués : Lara Girault a décroché le 3ème
prix dans la catégorie 11-13 ans et Riyan Zerrouki le 2ème prix pour
les 14-16 ans. Les autres gagnants : Solène Vidal, Spencer Israel,
Alienor Dupeyron, César Guillon (Primaire), Charlie Chow, Romane
Duhot, Elliott Briery, Madeleine Scott, Marc de Noblet, France de
Severac, Maia Gansser-Potts, William Guild, Tanguy Racine, Cyrus
Hessabi, Theophile Baissas, Edouard Fachot, Hortense Franc,
William Hodgkins, Logan Bamba, Thomas Martineau, Persephone
Pickering (Collège).
L’APL, de son côté, a remis
des prix à 53 élèves du
Lycée, le 8 mai dernier, en
présence de Mr Bernard
Vasseur (Proviseur), Mmes
Carine Capel et Catherine
Léget (directrices de
l’école primaire de SK),
Mme Dominique Savigny
(professeur d’art) et Mr La remise des prix de l’APL
Patrick Giraud (chairman
de Daler-Rowney, sponsor du concours APL). Les heureux élus ont
reçu du matériel d’artiste pour encourager leur vocation.
Le Lycée s’est inscrit, pour la deuxième année consécutive, au
jeu-concours « Kangourou des mathématiques », ouvert aux
élèves à partir du CE2 jusqu’au Baccalauréat, en France et à
l’étranger. Soit près de 400 000 participants pour la France cette
année. Il a eu lieu le 20 mars dernier et 619 élèves du Lycée y ont
participé : 243 dans le primaire, 376 dans le secondaire.
Quelques excellents résultats à signaler, en particulier pour les
CE2 et les CM1.
En CE2, sept enfants du Lycée figurent au palmarès des 100
premiers, sur un total de 19070 participants classés : Charlotte
Abadie, Joey Khodari , Guillaume de Saint-Quentin, Benjamin
Tapon, Antoine Foukra, Emile Wells et Laetitia Dischamps,
Benjamin Hillier et Aurélien Alexandre.
En CM1, l’école de Wix décroche la timbale avec, sur 23484
participants classés, une impressionnante 5ème place pour Paul
de Durand et deux autres élèves dans le top 100: François
Charmaille et Thomas Wooliston.
Le concours « Mathématiques sans Frontières » est ouvert à
toutes les classes de troisième et de seconde des lycées français
de l’étranger. Une centaine de classes dans le monde ont
participé cette année, représentant un total de 2500 élèves. Le
Lycée Charles de Gaulle grimpe sur le podium avec quatre
citations au palmarès: la classe de 2nde4 et la classe de 2nde5
décrochent respectivement un 1er prix ex-aequo et un 2ème prix
ex-aequo au palmarès des classes de seconde; à celui des classes
de troisième, la 3ème1 et la 3ème 6 partagent le troisième prix
avec six autre lycées (1er prix : Lycée français de Zurich).
Destiné aux élèves de 4ème, le concours du Plumier d’or est un
concours de français en deux parties : des exercices de langue
(syntaxe, orthographe, vocabulaire), notés sur 80, et une
expression écrite, notée sur 20. Les lauréats -50 sélectionnés
chaque année parmi plusieurs milliers de candidats- reçoivent
leurs prix en mai dans les salons d’honneur de la Marine
Nationale à Paris. Cette année, trois élèves du Lycée y ont été
conviés: Axelle Hassenforder (4è6), Guillaume Bachelard-Bakal
(4ème2) et Alexandre Moméni (4ème2). Toutes nos félicitations!
CALENDRIER SCOLAIRE 2008-2009
Rentrée des élèves : 3 septembre 2008
Congés de la Toussaint
Vendredi 17 octobre 2008 après les cours au lundi 3 novembre
2008 au matin
Congés de Noël
Vendredi 19 décembre 2008 après les cours au lundi 5 janvier
2009 au matin
Congés d’Hiver
Vendredi 13 février 2009 après les cours au lundi 2 mars 2009
au matin
Congés de Printemps
Jeudi 9 avril 2009 après les cours au lundi 27 avril 2009 au matin
Bank Holidays
Lundi 4 mai 2009 et lundi 25 mai 2009
Fin de l’année scolaire : 29 juin 2009
L’ECHO Juin -Septembre 2008
65
[
Bertrand Cochery
PORTRAIT
Consul Général de France à Londres
A
Le Consulat Général de Londres est le plus
important consulat ‘en capitale’ en Europe.
(Les consulats ‘hors capitale’ ont une partie
des attributions administratives et sociales
de ceux ‘en capitale’ ainsi que des
attributions économiques).
Le Consulat dépend et travaille en étroite
collaboration avec l’Ambassade de France,
qui représente, sur le territoire de GrandeBretagne, tous les ministères du
gouvernement français.
La circonscription du Consul Général de
France comprend les territoires de
l’Angleterre, du Pays de Galles, de l’Irlande
du Nord, Jersey, Guernesey, les Falklands et
Gibraltar.
Quelle est la spécificité du Consul
Général de France dans le réseau
européen ?
La communauté des Français vivant en
Grande-Bretagne est la plus importante en
Europe et elle s’est développée très
rapidement depuis les années 2004-2005.
66
Quelques chiffres :
En 2000, 70 000 ressortissants français sont
inscrits au Consulat.
En septembre 2005 : 90 000
Aujourd’hui : 110 000
L’inscription au registre des Français de
l’Etranger n’étant pas obligatoire, les
services du Consulat estiment que la
population des Français en GrandeBretagne s’élève à 300 000.
L’ECHO Juin-Septembre 2008
L’Ecosse, quant à elle, est administrée, avec
entre autres, l’Ile de Mann et les Shetlands,
par le Consulat Général d’Edinburgh et
Glasgow (Nicole Taillefer est le Consul
Général).
Les chiffres : 3 000 Français sont inscrits, ce
qui représente une estimation de 20 000
Français vivant en Ecosse.
Les visas
Vous avez déjà remarqué la longue liste
d’attente dans Cromwell Place ? C’est bien
l’entrée du Service des Visas du Consulat. Et
il fonctionne très bien. En effet, la GrandeBretagne est le seul pays de l’espace
Schengen à délivrer un visa dans la journée.
Une majorité de ressortissants d’Inde, du
Pakistan, d’Afrique du Sud, du Nigeria, de
Chine, de Russie, de Colombie ou des
Philippines demandent à entrer dans
l’espace Schengen via Londres, une sorte de
Schengen Gate en quelque sorte. « Londres,
c’est un hub consulaire ». Attention,
prévoyez de demander un visa au moins
3 semaines ou un mois avant la date
prévue du départ !
“
Quels sont les services du Consulat?
Le registre des Français
Ce service est chargé de gérer les
inscriptions au registre des Français établis
hors de France. Cette inscription facilite
notamment
l’accomplissement
de
formalités administratives telles que la
délivrance d’une carte nationale d’identité,
la délivrance d’une bourse
Les
affaires
scolaire pour vos enfants,
militaires
Londres, c’est un
l’inscription sur une liste
Il recense les
hub consulaire
électorale
en
France,
jeunes Français
l’inscription sur la liste du
de 16 à 25 ans
Conseil des Français de l’étranger.
(attention, c’est indispensable pour
l’inscription au Bac !).
L’Etat civil et la nationalité
On peut s’adresser au Consulat pour tout ce
75 personnes travaillent au Consulat et pour
qui concerne un mariage (publication des
améliorer la qualité des services offerts, le
bans et transcription), un divorce, la
Consulat s’est dédoublé avec “Consulat
naissance ou le décès de Français survenus
Internet”, comme se plait à dire Bertrand
dans la circonscription consulaire de
Cochery. En effet, depuis 2004, on peut
Londres. A noter, le Consul conclut des PACS
prendre rendez-vous et préparer son
ou enregistre les ruptures de PACS.
dossier par internet. Pour cela, une seule
adresse
:
http://www.consulfranceLe Service social
londres.org
Ce service gère les bourses scolaires,
apporte assistance aux Français de passage
Propos recueillis par Marie-Blanche Camps
en difficulté, aux détenus dans les prisons
britanniques. Il existe également une Cellule
de l’emploi et de la formation
professionnelle qui aide les Français de plus
de 25 ans à trouver un emploi en Grande
Bretagne (plus de 200 placements sont
effectués chaque année.)
“
Pour nombre d’entre nous, le Consulat est
cet immeuble en face du Natural History
Museum, tout près du Lycée Français, où l’on
fait renouveler son passeport ou demande
un visa avant de partir en vacances au loin.
Mais le Consulat offre d’autres services,
moins connus du grand public.
MB Camps
près différents postes à l’étranger, notamment en
tant que Consul Général en Afrique de l’Ouest (à
Conakry) et au Ministère des Affaires Etrangères
en tant que sous-directeur de la Sécurité et de la
Protection des Français à l’étranger, Bertrand Cochery,
Consul Général de France à Londres depuis septembre
2005, nous présente le Consulat.