Dossier Bénévolat Nouvelle rubrique Un métier, une
Transcription
Dossier Bénévolat Nouvelle rubrique Un métier, une
L ECHO Le magazine des familles francophones de Londres Dossier Bénévolat Nouvelle rubrique Un métier, une passion Associations / Charities Orientation Etudes d'ostéopathie Petite sélection d’évènements musicaux de l’été Juin - Septembre 2008 Pour mieux prendre soin de vous dans votre langue Toutes les grandes spécialités médicales Deux cabinets dentaires avec orthodontie Kinésithérapie - Ostéopathie - Orthophonie – Pédicure Médicale REGISTERED CHARITY N 1024910 Radiologie - Echographie - Pharmacie française Renseignements et Rendez-vous 020 7370 4999 3 Harrington Gardens, London SW7 4JJ Visitez notre web-site: http://www.medicare-francais.com MEDICARE FRANÇAIS MEDICARE FRANÇAIS L ECHO [ 7 9 15 19 21 23 34 37 39 40 43 44 47 48 51 52 54 57 59 60 66 Courrier des lecteurs Agenda culturel Gastronomie Le coin de l’anglophile Coin lecteurs Dossier Focus Vos droits Un métier, une passion Associations Infos religieuses Vie pratique Initiatives Lycée français/South Kensington Lycée français/Ecole de Wix Lycée français/Ecole André Malraux Orientation Petites annonces Baby-sitting Pages APL Portrait Isabelle Abadie Pages APL [email protected] Guylaine Amyot Orientation [email protected] Géraldine Appert Vos droits [email protected] Lucy Ash [email protected] Olivier Bertin Web [email protected] Marie-Blanche Camps Rédactrice en chef [email protected] Magali Chabrelie Dossier [email protected] Claire Chick Focus [email protected] Anne-Catherine Codsi [email protected] Claire Cristofari Coin lecteurs [email protected] Julienne Favre Dossier [email protected] Sylviane Girard PA, Baby-sitting [email protected] Magazine pour les francophones de Londres: éducation, culture, vie pratique… Bimestriel, indépendant et à but non lucratif Abonnements (Subscriptions) 5 numéros/5 issues : £25 à l'ordre de L'Echo (Payable to L'Echo) 35 Cromwell Road - London SW7 2DG [email protected] Date limite pour la publicité et les petites annonces (Deadline for advertising) : 9/09/08 Next issue : 7 October 2008 Courrier des lecteurs : merci d'envoyer votre texte à [email protected] avant le 9/09/08 Site web: www.lecho.org.uk Béatrice Pérez Dossier [email protected] Eléonore Pironneau Création graphique, Maquette [email protected] Catherine Rivoal Wix, Agenda Musique [email protected] Elise Sabran Trésorerie [email protected] Annik Glasgow Publicité 020 8743 0648 [email protected] Justin Shinebourne Gastronomie [email protected] Alexandra Lang Sth Kensington, Interviews [email protected] Laurence Shinebourne Théâtre [email protected] Marie-Hélène Martin Ealing [email protected] Eric Simon Coin de l’Anglophile [email protected] Christine Naoumoff-Faillat Orientation, Point Histoire [email protected] Crédit couverture : F. Flores / www.sxc.hu Pour mieux prendre soin de vous dans votre langue DEUX CABINETS DENTAIRES DENTISTERIE GENERALE SANTE 999 0845 4647 Renseignements et Rendez-vous 020 7370 4999 3 Harrington Gardens, London SW7 4JJ Visitez notre web-site: http://www.medicare-francais.com Mémo 112 020 7373 2798 Urgence (Police - Pompiers - Ambulance) NHS Direct (pour coordonnées urgences, hôpitaux, conseils médicaux 7j/7 - 24 h/24) Nouveau service d'urgence de l'Union Européenne Pharmacie Zafash - ouverte 24h/24 -233,235 Old Brompton Road - SW5 020 7584 6322 020 7589 7489 020 7937 5464 020 8748 3020 020 8871 6000 020 7073 1200 020 7073 1000 020 7073 1350 Lycée Français Charles de Gaulle - 35 Cromwell Rd , SW7 - www.lyceefrancais.org.uk APL • lundi 8h30 à 9h30 • mercredi 11h30 à 12h30 • jeudi 15h à 16h20 - www.apl-cdg.org.uk Council Kensington et Chelsea ( RBK&C Town Hall ) - www.rbkc.gov.uk Council Hammersmith et Fulham - www.lbhf.gov.uk Council Wandsworth (Battersea, Clapham, Balham, Tooting) - www.wandsworth.gov.uk Consulat Général de France - 21 Cromwell Road - SW7 - www.consulfrance-londres.org French Embassy - 58 Knightsbridge - SW1 - www.ambafrance-uk.org Institut Français - 17 Queensberry Place - SW7 - www.institut-francais.org.uk ADMINISTRATIONS TAXIS (BLACK CABS) 020 7272 0272 RADIO TAXI 020 7432 1432 COMCAB 08700 700 700 ZINGO, pour appeler le Black Cab le plus proche de chez vous Textez “home” au 60 835 pour recevoir les numéros de téléphone de deux minicabs licenciés et un black cab P. Clauzade REGISTERED CHARITY N 1024910 ORTHODONTIE MEDICARE FRANÇAIS MEDICARE FRANÇAIS Editor’s letter Voilà, vous avez entre les mains le dernier numéro de L’Echo de cette année scolaire 2007-2008. Avec plein d’infos, plein d’idées et notre dossier sur le bénévolat. Une idée pour la rentrée ? [ EDITO Le mois de juin est déjà entamé, vous n’avez pas vu le temps s’écouler depuis septembre ? C’est vrai que le troisième trimestre a démarré sur les chapeaux de roue : suivi du CNED par Eugénie (en école anglaise) pour valider son CM2, révisions du brevet pour Baptiste, du bac français pour Valentine, du GCSE pour Edward, du bac pour Nicolas, inscriptions dans les universités britanniques, américaines, canadiennes (ouf !) pour Charlotte, ou en « prépa » pour Claire : le parcours du combattant des élèves et de leurs parents est impressionnant, disons-le ! Oui, nos familles vivent au rythme scolaire et chaque année, les “grandes vacances” marquent un tournant. Quelquefois un peu triste car c’est le temps des séparations : votre aîné va partir pour son université ou son école à Paris, à Edinbourgh ou à Bruxelles, les bons amis que vous vous étiez faits à Londres partent vers Lille, Genève ou New-York et ne parlons pas des départs des amis de vos enfants, qui sont bien souvent des déchirements…. Mais nous nous retrouverons en septembre à Londres, pour une nouvelle année scolaire, avec peut-être un enfant inscrit dans la nouvelle annexe du Lycée à Fulham, avec des « nouvelles têtes », nouveaux arrivés ou nouveaux professeurs, que nous essayerons d’accueillir au mieux, parents et enfants. Toute l’équipe de L’Echo se joint à moi pour vous souhaiter de bonnes vacances en espérant vous retrouver pour le numéro d’octobre-novembre. Bonne lecture et bon courage à tous les élèves qui passent des examens ! Marie-Blanche Camps Le magazine des familles francophones de Londres Abonnez-vous dès maintenant pour retrouver dès septembre toute l’actualité des familles françaises et francophones vivant à Londres ! 5 numéros par an (de septembre à juin) : £25 par chèque Attention, si vous adhérez à l’Association des Parents d’élèves du Lycée Français, l’abonnement étant compris dans le montant de la cotisation APL, L’Echo vous sera envoyé automatiquement. Contact : [email protected] Bulletin d’abonnement à L’Echo Complétez et retournez dès aujourd’hui ce coupon, ainsi qu’un chèque de £25 à l’ordre de L’Echo, sous enveloppe affranchie à : L’Echo / Abonnements - 35 Cromwell Road - London SW7 2DJ. Oui, je souhaite m’abonner à L’Echo pour une année scolaire (soit 5 numéros) Prénom : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nom : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adresse : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Code postal : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ville : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Téléphone : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Courriel : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’ECHO Juin -Septembre 2008 7 2 HARLEY STREET ELISABETH CHERMETTE Docteur en chirurgie dentaire Spécialiste qualifiée en Orthopédie Dento-faciale ORTHODONTIE DE L'ADULTE ORTHODONTIE DE L'ENFANT MARIE BALDO Docteur en chirurgie dentaire Spécialiste des soins d'enfants European Dental Centre 2 Harley Street London W1G 9PA Tel : 020 7436 61 96 Fax : 020 7580 93 02 China Design Now [ AGENDA CULTUREL au Victoria and Albert Museum Lorsqu’on évoque la Chine, on pense à sa muraille, son riz cantonnais et ses confections bon marché. Depuis peu, à ses Jeux Olympiques aussi. photo.yoho.cn C’est une Chine très différente que vous propose de découvrir le V&A Museum jusqu’à la mi-juillet. Celle de ses designers et de la création artistique de ces 20 dernières années. L’exposition s’organise en 3 salles. Une première consacrée aux designers de Shenzhen et leur travail très inspiré par l’art de la rue. Une seconde autour des oeuvres originaires de Shangaï et son univers très « fashion ». Enfin, dans la dernière salle sont présentées les dernières créations architecturales très futuristes de Pékin. Ces « nouveaux » artistes chinois s’inspirent à la fois de la culture traditionnelle et de la vie quotidienne. Leurs références sont tellement différentes des nôtres que les messages qu’ils souhaitent faire passer ne sont pas évidents à saisir. Heureusement, chaque œuvre est accompagnée de son interprétation et d’une présentation de son auteur. Art plastique, vidéos, photos…tous les moyens d’expression sont exploités. Si vous êtes touchés par l’art moderne en général, vous serez séduits par ces œuvres tout à fait novatrices pour nos yeux d’européens. Julienne Favre Jusqu’au 13 juillet 2008 - Adulte £8 London Festival of Architecture 2008 Family-friendly events - Tickets available at www.lfa2008.org The London Festival of Architecture 2008 Archi-hats Papier-mâché Dragon will be the biggest event of its kind in the 21 June 2008 11am – 5pm The Victoria & Albert Museum Cromwell Road, London SW7 2RL A creative activity at the V&A. Make a hat inspired by the buildings around you and then join in a festival of sounds and structures Throughout the festival Battersea Park, London SW11 4NJ A sculpture made of recycling created by Nikoloz Japaridze & Christopher Smith within Battersea Park. world, with over 500 events across the capital from 20 June to 20 July. A buzz of activity will move through five Hub areas across the city over five weekends, with Walk the World large scale temporary structures; major street closures animated by art, music, dance and other events; exhibitions; walks; talks; performances; urban agriculture projects; and boat trips around the capital’s waterways all encouraging visitors to take a fresh look at London. Art on Greenwich peninsula story walk 20 June 2008 2–3pm Greenwich Peninsula Business Centre, 1 Green Place, London SE10 0PE A history story walk led by artist Rich Sylvester around Greenwich peninsula for young people. 21 June 2008 11am – 4.30pm Royal Geographical Society 1 Kensington Gore, London SW7 2AR Using a free pack complete a self-guided walk exploring global influences along Exhibition Road. Suitable for adults and young people. Family-friendly events include: L’ECHO Juin -Septembre 2008 9 [ Expos AGENDA CULTUREL Cézanne The Courtauld 26 June – 5 October 2008 The exhibition will chart the development of Paul Cézanne’s revolutionnary approach that would later see him acclaimed as the father of modern art : seminal paintings, drawings, watercolours and hand-written letters will be presented. The Courtauld Gallery - Somerset House, Strand, London WC2R 0RN 10am-6pm - £5 – free admission : Mondays 10am – 2pm / at all times of under 18s Paul Cézanne, Lac d’Annecy London Sculpture Week 13 to 20 June 2008 Nine London dealers will participate in the 5th staging of London Sculpture Week. Sculptures spanning 4,500 years from ancient Greece to Egypt, 14th century Tibet to Renaissance Florence and 19th century Rome to 21st century London. All the galleries are based in the Mayfair and St James’ area. Monday to Friday, 10am to 6pm, Saturday, 11am to 5pm www.londonsculptureweek.com Maiolica relief panel,Andrea della Robbia (1435-1525) - Trinity Fine Art Estorick Collection of modern italian art Paper Trail : Prints from the Merlini Collection 39a Canonbury Square, London N1 2AN www.estorikcollection.com Wednesday to Saturday 11am-6pm, Thursday 11am-8pm, Sunday 12am-5pm £3,50 – free entry to under 16s and full-time students Till 15 June 2008 Over a period of sixty years following the Second World War, Vito Merlini (1923-2007) amassed an extraordinary collection of prints whilst working as a doctor in his Tuscan home town of Peccioli, in the heart of Tuscany. His collection grew until by the turn of the century it numbered around 1,000 works, comprising prints by de Chirico and Miro. 55 works on paper in a variety of printmaking techniques are presented. Ardengo Soffici, Untitled Librairie Française à South Kensington Un lieu d’échange et de convivialité Diversité d’éditeurs et d’auteurs : Littérature, Jeunesse, BD, Livres d’Art, Presse Papeterie scolaire et de luxe Musique classique et Livres Anciens A découvrir autour du 19 Bute Street, London SW7 3EY Tel : 0207 589 9400 Email : [email protected] Website : www.aufildesmots.co.uk 10 L’ECHO Juin-Septembre 2008 Boucher and Chardin Masters of Modern Manners [ AGENDA CULTUREL 12 June / 7 September 2008 at the Wallace Collection François Boucher, Lady on her Daybed, 1743 Courtesy of the Frick Collection, New York Two of the greatest French paintings of the eighteenth century, by Jean-Siméon Chardin and François Boucher, will be coming to the Wallace Collection for a special exhibition. The Wallace Collection Hertford House, Manchester Square,W1U 3BN Monday to Sunday, 10.00am to 5.00pm, Saturday Admission is free Jean-Siméon Chardin, Lady Taking Tea, 1735 Courtesy of the Hunterian Art Gallery, Glasgow Anne Françoise Couloumy 23 June - 5 July 2008 Gallery 27, Cork Street, London W1 Anne Françoise Couloumy is a highly-acclaimed French painter who has been called by the French Press - La Hopper Française. She was born in 1961 in Paris. After completing her studies at the Ecole Nationale Supérieure des Arts Décoratifs, she proceeded to show her work in France, where she rapidly gained recognition. The work of Anne Françoise Couloumy is reminiscent of Vermeer, Balthus and Hopper. This exhibition will be her first major UK solo exhibition L’Echo’s readers are invited to a Special Reception for the French Community in London on Saturday 28th June 12-6pm at Gallery 27, 27 Cork Street W1 hosted by The Cynthia Corbett Gallery. Open studios in Chiswick, Hammersmith and Sherperd’s Bush Friday 13 June 6-9pm Saturday & Sunday 14-15 June, 11am-6pm 51 artistes ouvrent leurs portes : peinture, céramique, sculpture, photographie, textiles, gravure, bijoux et mosaïque. Une bonne idée de balade ce week-end. Plus d’informations sur les adresses des ateliers : www.artistsathome.net Informations recueillies par Marie-Blanche Camps L’ECHO Juin -Septembre 2008 11 [ AGENDA CULTUREL Musique Petite sélection de concerts classiques par Catherine Rivoal Festival de Chelsea Charities Philharmonia PROMS Ce rendez-vous annuel de musique, danse, films, devrait une fois de plus contenter toute la famille. Une programmation éclectique de qualité dont le récital de la Soprano Barbara Bonney le 17/06, le Concerto pour violon No. 1, les Sarabande, Gigue et Chaconne de la Partita No. 2 de Bach jouée par la violoniste Nicola Benedetti le 20/06, l’opéra Dido et Aeneas de Purcell dirigé par J. Miller le 24/06, ou le concert de Koto par Yoko Nishi le 26/06. Date : du Samedi 14 au Vendredi 27 juin Lieu : Chelsea Toutes les infos sur le site www.chelseafestival.org Orchestre formé en 2006 dans le but de défendre les grandes causes à travers la musique, le Charities Philharmonia donne un concert au profit de l’association de protection de l’enfance NSPCC. Il sera dirigé par Michael Alexander Young avec Gordan Nikolitch au violon et interprètera le Concerto pour violon de Tchaïkovski, et la Symphonie No. 1 de Mahler. Date : Samedi 21 juin à 19h30 Lieu : St. John’s, Smith Square - Prix : £10 - £20 Avec ses 76 concerts, les Proms ont de quoi occuper tout votre été en musique ! Cette année, sa programmation est centrée plus particulièrement autour des compositeurs Vaughan Williams et Olivier Messiaen et donne une large place à l’orgue, le roi des instruments. La venue de l’Orchestre Philharmonique de Radio France dirigé par Myung-Whun Chung dans L’Ascension de Messiaen, et la Symphonie d’orgue No. 3 de Saint-Saëns, le 21 juillet est très attendu. Les Proms accueilleront le 4 août la violoniste Julia Fisher dans la Sonate pour violon No.3 de Grieg et des pièces pour violon et piano de Tchaïkovski. Le 3 septembre, vous pourrez entendre le Berliner Philarmoniker sous la baguette de Sir Simon Rattle interprétant la Symphonie No.3 de Brahms, la Symphonie No. 10 de Shostakovich. Date : du 18 juillet au 13 septembre – détails sur www.bbc.co.uk/proms Lieu : Royal Festival Hall- Cadogan Hall Prix : £8 - £45 London Symphonie Orchestra Bernard Haitink dirige le LSO dans la Symphonie No. 25 de Mozart, Une vie de Héros et autres poèmes symphoniques de Strauss chantés par la soprano Dame Felicity Lotte. Date : Dimanche 15 et Mardi 17 juin à 19h30 Lieu : Barbican - Prix : £6 - £30 Fête de la musique Le premier jour de l’été est aussi celui de la fête de la musique. Pour sa 4ème édition, Exhibition Road Music Day, propose cette année plus de 150 événements musicaux uniques et gratuits autour de South Kensington. Institutions culturelles participantes : Institut Français, GoetheInstitut, the Ismaili Centre, Victoria and Albert Museum, Imperial College, Science Museum and Dana Centre, Natural History Museum, Royal College of Music et Serpentine Gallery Date : Samedi 21 juin Lieu : South Kensington Tout le programme sur le site www.exhibitionroadmusicday.org 12 L’ECHO Juin-Septembre 2008 Lunch time concert Concert exceptionnel donné par la pianiste Imogen Cooper. Elle jouera 4 Impromptus de Schubert, 14 Bagatelles Op. 6 de Bartok et la Rhapsodie hongroise No. 13 de Liszt. Date : Lundi 23 juin à 13h00 Lieu : Wigmore Hall - Prix : £10 Brahms Lorin Maazel dirige le Philharmonia Orchestra dans une rétrospective de Brahms en trois concerts interprétant les quatre symphonies de Brahms, les Variations sur un thème d’Haydn et le Requiem allemand. Date : Mercredi 25 juin à 19h30 et Samedi 28 juin à 15h00 et 19h30. Lieu : Royal Festival Hall - Prix : £8 - £45 Carla Rodriguez La pianiste virtuose Carla Rodriguez a choisi des pièces qui lui sont chères, depuis les Suites Espagnoles d’Isaac Albéniz à la Ballade No. 4 et la Sonate No. 3 de Chopin en passant les Danses et Chants populaires du Vénézuéla. Date : Vendredi 27 juin à 19h30 Lieu : Wigmore Hall - Prix : £10 -£18 Hogarth Singers Les chants italiens sont à l’honneur pour ce concert de l’ensemble vocal Hogarth Singers au cours duquel vous pourrez entendre la Messa di gloria de Puccini et le Gloria de Vivaldi. Date : Samedi 28 juin à 19h30 Lieu : Church of St Michael and All Angels, Turnham Green, London W4 Festival Rachmaninov Le LSO conduit par Valery Gergiev célèbrera le compositeur russe Rachmaninov à travers 3 concerts incluant les Symphonies No. 1, No. 2 et No. 3, et les Concertos pour piano No.3 et No. 4 avec Alexei Volodin au piano. Date : Samedi 20 septembre à 19h30 et Dimanche 21 septembre à 15h00 et 19h00 Lieu : Barbican - Prix : £7 - £32 Symphonie Fantastique Le Philharmonia Orchestra sous la baguette d’Esa-Pekka Salonen accueille la célèbre pianiste Hélène Grimaud. Ils interprèteront L’Ouverture Leonore No. 2, le Concerto pour piano No. 4 de Beethoven suivis de la Symphonie Fantastique de Berlioz. Date : Dimanche 28 septembre à 19h30 Lieu : Royal Festival Hall – Prix : £8 - £45 [ AGENDA CULTUREL Théâtre par Laurence Shinebourne “ Cours d’art dramatique pour les jeunes “ Vos adolescents ont envie de monter sur les planches? Vous souhaitez qu’ils choisissent une activité où ils puissent pratiquer leur anglais? Pourquoi ne pas les inscrire au Best Shot Theatre à Wimbledon. Deux comédiennes en herbe, Léa et MarieArmance nous parlent de leur expérience. Si vous hésitez encore à vous inscrire à un cours d’art dramatique, n’hésitez plus ! C’est une activité très enrichissante qui permet d’affirmer sa personnalité, de se divertir, et de se faire de nouveaux amis. Bref le théâtre, c’est l’occasion de passer un temps merveilleux !!! “ Là-bas, j’ai rencontré de vrais professionnels, des jeunes journalistes de la BBC, des gens qui ont interviewé des célébrités comme Paul McCartney et James Blunt… Au cours de mon stage, j’ai moi-même pu interviewer quelques personnes dont Margherita Taylor. Elle m’a conseillée et m’a demandé de lui montrer ce que je savais faire, c’était tellement bien ! Bientôt, il y aura un gala où 700 personnes célèbres connues sont invitées pour nous voir. En fait, Best Shot m’a donné tellement d’opportunités et d’amis et je suis vraiment contente d’y aller surtout pour la Summer School qui approche et qui va être géniale ! Marie-Armance Renaud Léa Surugue A ne pas manquer ! Fragments “ Best Shot et des amis m’ont parlé de Roundhouse Studios qui est un théâtre où l’on enseigne une variété de matières artistiques, comme faire du DJ, de la radio, etc… De Samuel Beckett Mise en scène de Peter Brook Young Vic Theatre, 27 August 2008-13 September 2008 Désirant rendre hommage à Samuel Beckett à l'occasion du 100ème anniversaire de sa naissance, Peter Brook (Théâtre des Bouffes du Nord à Paris) a choisi de présenter des textes courts, incisifs, insolites, des fragments, esquisses, ou “dramaticules” comme les nomme l'auteur, des textes restituant avec légèreté, brio et concentration extrême l'écriture de Samuel Beckett. 'Fragments' réunit 'Berceuse', 'Fragment de théâtre', 'Esquisse radiophonique' et 'Immobile'. Mariage Best Shot Theatre - Arts Education and Representation. www.bestshot.org.uk Roundhouse studios : www.roundhouse.org.uk DR Nous ne préparons pas de spectacle pendant les cours du samedi, mais il y a possibilité, tous les ans, de faire un stage d’été. Cette année, la troupe jouera High school Musical. À mon avis, cela va être une bonne semaine ! “ Je me suis ensuite inscrite au cours à l’année. Nous nous regroupons un samedi sur deux, pendant une heure et demie. Nous sommes répartis en trois groupes d’âge. Il y a environ une douzaine d’élèves dans mon cours.Tout le monde est vraiment sympa et il y a une super ambiance. Nous commençons en général par un échauffement qui consiste à courir, à s’attraper, à faire un maximum de bruit. Puis nous enchaînons avec des jeux de concentration qui testent les réflexes et apprennent aux apprentis acteurs à travailler en groupe. Ensuite le professeur nous propose des scènes à mettre en place en groupe ou des jeux d’improvisation. C’est toujours un moment amusant et nous pouvons voir les différentes interprétations de chacun. Le théâtre nous apprend à nous exprimer, à nous affirmer en groupe, à combattre notre timidité, à s’entraider, à être plus tolérant, et bien sûr, à s’amuser. Ces cours m’ont également permis d’être plus à l’aise en anglais et plus « relax ». J’ai rencontré des gens adorables et des profs géniaux, qui nous encouragent, nous poussent à aller jusqu’au bout de nos possibilités et nous mettent en confiance. Nous ne préparons aucun diplôme, mais les profs nous encouragent à continuer le théâtre si on veut en faire notre profession, et nous racontent leurs propres études de comédiens. “ J’ai découvert Best Shot Youth Theatre l’été dernier. C’est une compagnie théâtrale qui existe depuis une vingtaine d’années, basée à Wimbledon. J’ai d’abord participé au spectacle de la Summer School, qui reprenait plusieurs scènes et chansons de comédies musicales célèbres. Ce fut une expérience incroyable. Je me suis fait des amis anglais et je garde d’excellents souvenirs en particulier de la représentation, devant une cinquantaine de personnes, à la fin du stage. C’était tout simplement magique. By David Lescot Arcola Theatre, 27 Arcola Street, London E8 2DJ 24 June-19 July 2008, 8.15pm, £15 - www.arcolatheatre.com A French woman. A North African man. One year : twelve encounters : twelve chapters to invent a new life. Everything the Home Office needs to know. His ascent to European citizeship. Her journey into the underbelly of the illegal immigrant inferno. David Lescot is a French playwright, stage director and a musician. He won the prestigious Prix du Syndicat de la Critique en 2007 for ‘Un Homme en Faillite’. Produced by The Cherub Theatre Company which has been developing non-British dramatic works in the UK since 1978. L’ECHO Juin -Septembre 2008 13 [ par Justin Shinebourne GASTRONOMIE “La meilleure odeur est celle du pain…, le meilleur amour, celui des enfants.” Graham Greene The Barm Loaf from the Four Station Poilane (www.poilane.fr) remains a benchmark for artisan bakers throughout France and the world.Their original shop still resides at 8 rue Cherche-Midi in SaintGermain, but happily a short trip to 46 Elizabeth Street, SW1f(tel 020 7808 4910), takes you to their London outlet. The shop has its own wood fired oven, so there is no compromise on quality or freshness. In contrast to the huge range of breads sold by many modern bakers, Poilane remains true to just four loaves, the Poilane Loaf (levain or ‘sourdough’), delicious with just about anything, but particularly good with foie gras, marmalade, smoked salmon or goats cheese; walnut, which is very good with cheese or salad; rye, delicious with seafood or honey; and rye and raisin, best with blue cheese and good with almost any sweet tartine. You can also buy Poilane bread at certain branches of Waitrose. Aubaine (www.aubaine.co.uk, 260-262 Brompton Road, SW3) is situated in that little re-creation of Neuilly known as Brompton Cross. It sells good croissant, pain au chocolat, baguette (reputedly, the best in London) and pain au levain as well as very good pâtisserie, jams and has a nice (if expensive) restaurant/café. Macaron (22 The Pavement, Clapham, SW4) is a very French pâtisserie and boulangerie with all the classic loaves, including excellent brioche and a fine selection of éclairs, tarts and gateaux. It has a popular café and you can see the bakers hard at work through a large window into the bakery. ‘C’est impossible de trouver du bon pain à Londres’ is a common cry for help, in particular from ‘les nouveaux arrivants’. The inferior imitations available at our supermarkets are just not up to the challenge of satisfying an expectation, which reflects bread’s importance within the French culture. However, it is not all bad. There is hope. Here is a brief guide to bakeries in London which may offer a taste of home: Bagatelle (www.bagatelle-boutique.co.uk,44 Harrington Road, SW7) boulanger, pâtisser, traiteur, supplies a number of the top London restaurants, in particular all those owned by Marco Pierre White. If none of these are local, there are many branches of Paul (www.paul-uk.com), Le Pain Quotidien (www.lepain quotidien.com) and Maison Blanc (www.maisonblanc.com) in London, which offer classic French loaves, and pâtisserie of a reliable standard. Many of the characteristics of today’s English artisan bread making have been taken from the French tradition, however, they tend to include a greater variety of wholemeal, spelt and rye bread. Several are very good indeed: St John (www.stjohnrestaurant.co.uk, 26 St John Street, EC1) has a bakery in its restaurant (also at St John Bread & Wine in Commercial Street). It has a fantastic dense, chewy sourdough with a thick crust and an extraordinarily good hazelnut and raisin. It also sells intense dark chocolate brownies and Eccles cakes (just try them!). & Clarke (www.sallyclarke.com, 12 Kensington Church Street,W8) is the bakery of Sally Clarke who brought the no choice menu to her highly reputed restaurant over 20 years ago and is still going strong – simple dishes made from the highest quality seasonal ingredients. The bakery, next door to the restaurant, supplies many top shops and restaurants including Fortnum & Mason and Selfridges. As well as standard loaves, you will find an interesting array of alternatives such as fig & fennel, herb & olive oil, honey whole-wheat and spiced fruit.This is real artisan bakery. Euphorium (www.euphoriumbakery.com, 202 Upper Street, N1 – open early until 10-11pm every day) offers a large range of British, French, Scandinavian, German and other European/international breads all baked on the premises, with a nice café attached. It is a local institution. The Flour Station (www.theflour station.com) mainly supplies through specialist food stores (Megans Deli, King’s Road; Neal’s Yard Covent Garden/Borough market; Trinity Stores, Balham) and farmers’ markets (Borough, Wimbledon, Leadenhall). Their wholemeal bread and London Bloomer are good, as are their levains, but the star loaf is their ‘Barm Crown’. It is made using potato flower, is incredibly light, but still chewy with an excellent taste and a crunchy crust, caramelised with honey. There is ample opportunity to experiment and find excellent bread in London – be it French or English. So please don’t judge too quickly and give London’s bakers a chance. Alternatively, you can always take my friend Marie-Helene’s option and bake the perfect loaf yourself…. Comments and suggestions to [email protected] L’ECHO Juin -Septembre 2008 15 [ COUP DE COEUR! par Béatrice Perez La belle Aubaine ! Un pain extraordinaire à Londres ? Aubaine ! traditionnel et artisanal : un vrai délice ! Rencontre avec Olivier Eynard, manager d’AUBAINE, Antony, Chef Boulanger et Sébastien, Chef Pâtissier. Le restaurant a la même approche : produits simples mais de qualité avec un accent sur le frais « nous avons un congélateur mais uniquement pour les glaces ! ». Nous essayons d’accueillir nos clients dans une ambiance casual avec des produits du terroir, simples et bons. La pâtisserie et les plats sont tous élaborés sur place et s’adaptent aux produits de saison. Nos équipes créent de nouveaux pains et de nouveaux gâteaux et plats et nous les encourageons à cette création permanente. En quoi votre pain est-il différent ? Les baguettes au levain sont toujours bien dorées et appétissantes ! Nos boulangers arrivent avant 5 heures du matin pour s’assurer que le pain soit pétri, travaillé et cuit sur place et prêt pour l’ouverture à 8h. Nous n’utilisons que de la farine française de tradition et du levain naturel et notre méthode de fabrication est traditionnelle avec une pousse de 15 heures.Nous utilisons la farine la plus pure et nous n’ajoutons que de la levure boulangère fraîche, du sel et de l’eau, sans utiliser aucun acide ascorbique ou conservateur d’aucune sorte. La cuisson est une donnée essentielle à la réussite du pain « un pain bien cuit développe tous ses arômes »! Chaque boulanger a sa « grigne » : sa façon de signer les baguettes en les façonnant avec une lame de rasoir. En quoi consiste votre gamme ? Nous avons chaque jour entre 4 et 6 catégories de pains dits spéciaux (aux céréales, à la tomate, aux olives… ), en plus de la baguette au levain et la ficelle et la baguette « Meule » (farine plus grossière et levain différent) et nos boulangers travaillent chaque jour à la création des nouveaux pains. Par exemple, le pain Brié créé en avril est un mélange de pain blanc et de brioche avec un soupçon de miel et il a reçu un succès incontestable pour les petits déjeuners… Notre gamme de gâteaux est variée et s’adapte aux fruits de saison (nos « best sellers » étant le macaron Chocolat/Lavande, création Aubaine (base macaron avec une mousse au chocolat et un crémeux à la lavande) ; le fraisier et le millefeuille fraise / pistache). Sachez que les gâteaux sont vendus en parts individuelles mais que vous pouvez commander un gros gâteau d’anniversaire ! Vos clients ? Notre clientèle de South Kensington se compose de 30% de Français. Nous accueillons aussi beaucoup d’autres nationalités et aussi bien-sûr des Anglais. Nos clients sont des fidèles qui viennent jusqu’à 3 fois par jour (un café, une baguette, une salade ou une tartine à midi, un gâteau dans l’après-midi). La boutique de Heddon Street a une clientèle d’entreprises (le salon privé leur permettant de conduire des réunions) en semaine et plus familiale le week end. Sébastien Chef pâtissier une salade d’endives, la roulade de carrelet sur son nid d’épinards et betteraves épicées est à £16.95, la salade de croustillant de chèvre aux herbes et petits légumes croquants est à £13.75, l’assiette de fromages français est à £7 et nous proposons toujours un plat du jour (par exemple, le loup de mer accompagné d’une mousseline de carotte) à environ £13/£15. Pour un brunch copieux comptez entre £15 et £20 par personne… Aubaine livre ses pains chaque jour à « l’Atelier de Joël Robuchon », un signe qui en dit long sur la qualité du pain ! Un vrai coup de cœur de L’Echo et certainement un vrai bon plan ! Photos: B. Pérez L’équipe de L’Echo a été particulièrement séduite par la qualité de votre pain. Vous m’en dites plus sur AUBAINE ? Aubaine a été créé en 2005 par des parisiens qui, arrivés à Londres, ont trop souffert de ne pas trouver un pain de qualité, pétri chaque jour, frais, traditionnel et sans produits chimiques. Dans les 2 boutiques, le brunch du week end est un tel succès qu’il est préférable de réserver. On entend parfois dire « c’est délicieux mais un peu cher ! » Réaction ? On peut vous donner quelques exemples de prix ! La baguette est à £1.50.Les cartes (petit déjeuner, lunch/dîner et brunch du week end) proposent par exemple la Tartine Bretonne (pain grillé, tomate, poêlée de coquilles St Jacques) à £12.65, servie avec AUBAINE South Kensington 262 Brompton Rd (au carrefour de Walton Street et de Brompton Rd) - 0207 052 0100 AUBAINE Soho 4, Heddon St - 0207 440 2510. Boutiques Ouvertes de 8h à 22h30 (ouverture à 9h pour Heddon St) L’ECHO Juin -Septembre 2008 17 Votre Conseiller à Londres FL CONSULT LTD Recherche immobilière: Acquisition - Location - Relocation - Vente NOU VEAU Re cherc prop hons à ven riétés dre/à louer A Londres depuis 1987, FL Consult specialisé dans la recherche immobilière met à la disposition de ses clients ses contacts français/anglais en: Conseil juridique Courtiers en prêts immobiliers, assurance Surveyor Architecte, décorateur, menuisiers, etc Afin de faciliter l’acquisition/location de biens immobiliers et la relocation à Londres: recommandation d’écoles, médecins, activités et contact avec la communauté française. Un service clé en main, une prise en charge complète 1. Appartement entièrement refait par le propriétaire actuel, 4/5 chambres sur 3 niveaux , parquet, avec 2 terraces et accès au jardin communal, exposé Est/Ouest, ascenseur direct dans l’appartement, share of freehold, très belles prestations, à deux pas du Lycée : £3,850,000. 2. Appartement 3 chambres, entièrement refait à neuf, haut standing, sols en chêne, terrace, accès au jardin communal, share of freehold, proche des commerces et du Lycée: £1,675,000 3. Grande maison familiale de plus de 347 m2 à Fulham près de Bishop Park entièrement refaite il y a 18 mois par les propriétaires. Sur 2 étages la maison offre 5 chambres, 4 sdb dont 2 ensuite, un bureau, une salle de gym complète avec sauna et douche, une belle terrace, une salle à manger, un grand salon, un salon familial et une superbe cuisine qui ouvre sur un jardin magnifique. Un produit exceptionnel ideal pour les ecoles et commerces de Fulham. £2 750 la semaine. Fabienne Lenfant Tel: +44 208 947 9437 • Mob: +44 7834 494 795 • Email: [email protected] par Eric Simon [ LE COIN DE L’ANGLOPHILE Robert Baden-Powell le père anglais du scoutisme J'aurais encore moins connu le nom de Robert Baden Powell, créateur du scoutisme, une organisation conçue, au départ, pour permettre à des enfants pauvres de la banlieue de Manchester de prendre des vacances, tout en apprenant à pratiquer la solidarité, le dévouement et le respect de l'autre! aventure. Le soir, dans les dortoirs des pensionnats, les garçons rêvaient aux exploits de Wellington ou de ce Nelson qui, mortellement blessé, faisait l'admiration de ses matelots. Les jeunes gens lisaient Stevenson et Walter Scott et rêvaient d'appartenir au corps prestigieux des lanciers du Bengale! Cet Anglais remarquable était né le 22 février 1857 à Londres, dans une famille de sept enfants. Après la mort de son mari, pasteur et professeur à Oxford, Madame Baden-Powell éleva ses enfants avec fermeté, leur enseignant le patriotisme et le dévouement. C’est d’ailleurs sa mère qui va initier le jeune Robert aux joies du plein air et de la nature. Robert fera des marches de cinq kilomètres, dans la campagne du Surrey, dès l’âge de dix ans. Son grand-frère Warington, marin, lui fera connaître les mystères de la mer et l’entrainera dans ses errances le long des côtes torturées d’Ecosse. Ce grand frère, se rappellera Baden-Powell, souriait en toute circonstance, même dans la pire tempête! Mais, c'est dans les services de renseignement que Baden Powell se fera une réputation, lorsqu'envoyé en Turquie, se faisant passer pour un touriste, il pourra envoyer à Londres, le nombre exact de cuirassés que possédaient les Russes. De quoi rendre jaloux James Bond en personne! Après une telle enfance, Robert ne pouvait que s'engager dans l'armée victorienne. En 1876, le sous-lieutenant Baden-Powell partit rejoindre son détachement aux Indes, chargé de réprimer des troubles sur la frontière Nord-Ouest. Comme le jeune Winston Churchill, il se rendit vite compte que la guerre était tout, sauf une distraction. En effet, à l’époque victorienne, l’action ne manquait pas. Entre la chasse aux sangliers et le polo, les jeunes officiers de l'armée des Indes racontaient, dans les salons londoniens, la guerre comme une jolie Baden-Powell connaîtra la gloire en Afrique du Sud, pendant la révolte des tribus Zoulous, où ses talents d’éclaireur lui permettront de déjouer mille complots et de guider les Britanniques vers des objectifs précis. Au cours de cette campagne, il adoptera le chapeau à larges bords, la chemise kaki ample et le short militaire qui couvre les genoux. Il utilisera le salut scout comme signe de reconnaissance. Un pisteur africain lui apprendra tous les secrets des broussards. Dans ces "jeux de piste", il saura se repérer grâce à la végétation, les étoiles et les traces des animaux. Pendant la révolte des “Ashantis”, en Afrique Occidentale, il obtiendra la reddition d’une tribu. De retour en Inde pour commander le Cinquième Dragon, le Colonel BadenPowell apprendra à ses hommes la science des signaux de fumée, du jeu de piste et de l’art d’encercler l’ennemi en silence. AC Codsi Sans Tintin et Hergé, sans les aventures de La Patrouille des Castors, sans le Prince Eric, héros de la série Signe de Piste, je n'aurais jamais envisagé de rejoindre un mouvement scout dans mon enfance et devenir ainsi un disciple de Mowgli, le héros du Livre de la jungle de Rudyard Kilpling! Pendant la Guerre des Boers, en 1902, Baden-Powell dirigera, avec brio, la défense de la ville de Mafeking, où mille soldats de la Reine Victoria tiendront tête à plus de dix mille Boers. C’est dans cette ville assiégée que sera créée la première meute de scouts, composée de quelques adolescents chargés de guetter et d'espionner les mouvements des armées du Transvaal. La Reine nommera le Major-Général Robert Baden-Powell Inspecteur-Général de la Cavalerie. Retraité, il écrira, dans sa petite chambre du moulin des bois de Wimbledon, Scout, un livre destiné à la jeunesse, qui deviendra un énorme bestseller, et préparera la création du scoutisme en 1907. Dans cet ouvrage, l'auteur apprend d'abord à ses lecteurs à faire la paix et leur donne à respecter un véritable code de chevalerie. Afin d'initier chaque classe d'âge, il formera des groupes de louveteaux, d'éclaireurs, de routiers. Le premier camp scout se déroula sur l’île de Brownsea, en face de la ville de Pool, en Juillet de cette année là, sous la direction de Lord BadenPowell en personne. En 1910, Agnès, sa jeune sœur, fondera le mouvement des Guides. Robert Baden-Powell s’éteignit en 1941, à quatre-vingt quatre ans. Sans lui, sans son mouvement, Hergé n'aurait pas pensé à créer Tintin. Hergé, totem "Renard Curieux", fera ses premiers dessins dans des revues scoutes et l'ancêtre de Tintin s'appellera Totor, le chef de la patrouille des hannetons… Merci Robert Baden-Powell! L’ECHO Juin -Septembre 2008 19 [ par Claire Cristofari Les disparus de Daniel Mendlsohn éditions Flammarion septembre 2007 Daniel Mendelsohn est un universitaire américain. Depuis l’enfance il sait que son grandoncle Schmiel, l’épouse de celui-ci et leurs 4 filles ont péri pendant la guerre. «Tués par les nazis » lui disait-on sans lui donner jamais aucune autre explication. Mais il sait aussi que ces « disparus » dont on ne parle pas sont des fantômes qui hantent la mémoire des vivants tant qu’on ne leur redonne pas leur place. Devenu adulte, ce spécialiste de grec ancien va entreprendre, à travers cette enquête familiale, une recherche d’un temps perdu, une véritable odyssée personnelle… C’est avec obstination et passion, avec méticulosité et patience, avec rigueur et humilité, inlassablement et sur tous les continents que Daniel Mendelsohn va essayer de rassembler les pièces éparses du puzzle que fut la vie de l’oncle Schmiel et des siens, avant qu’elle ne Coin jeunesse COIN DES LECTEURS devienne tragédie individuelle noyée dans la grande tragédie des juifs du XXème siècle… Ce livre très érudit mais jamais pédant, au style ample et profond comme la houle et à la langue précise et riche, est un chef d’œuvre de la littérature du vingt et unième siècle, et c’est à juste titre que certains critiques ont à son sujet évoqué Proust… Mais au-delà des mots et au-delà de tout, ce livre extraordinaire, fruit de longues années de recherche, aura su rendre LEUR vie à ceux à qui elle avait été volée… En les exhumant de la cendre du passé, en les libérant du poids de honte, de souffrance et de culpabilité sous lequel ils avaient été enfouis, Daniel Mendelsohn, avec un infini respect, a su faire fuir les fantômes et réapparaître six personnes évanouies dans l’horreur de la seconde guerre mondiale, six personnes dont les noms sont, enfin, dits : Schmiel, Ester, Lorca, Friedka, Ruchele et Bronia JÄGER. Nous ne les oublierons pas… Deux nouveautés dans la collection « des livres pour les filles ET pour les garçons », des albums pour les enfants de 3 à 7 ans où les héros peuvent être des héroïnes, où les mamans sont des femmes d’aujourd’hui et les hommes des papas modernes, où les filles ne sont pas au bois dormant et les garçons ne sont pas les seuls à chasser le dragon… Le Meilleur Cow-boy de l’Ouest par Fred Lesaffre Comme chaque année à Paloma City a lieu le Concours du Meilleur Cow-Boy de l’Ouest. Les plus fameux cow-boys sont présents ainsi qu’un petit cow-boy inconnu. Les concurrents doivent passer sept terribles épreuves : rodéo, lasso, banjo et même l’épreuve du saloon… Le petit cow-boy remporte chacune d’elles avec brio, gagne le concours et s’avère être… une fille ! Barbivore par Lætitia Lesaffre Maxime adore jouer à la poupée, ce qui lui vaut les sarcasmes de ces bêtas de garçons. Un jour, son poupon préféré disparaît, enlevé par le monstre Barbivore. N’écoutant que son courage, Maxime revêt sa tenue de chevalier, décide combattre Barbivore et de sauver les poupées. Une histoire pour frissonner de plaisir et pacifier les cours de récré. Editions Talents Hauts - 11,50 € Charlotte Toner Exercise with Elegance BALLET CLASSES FOR ADULTS as recommended by Vogue magazine Feel energised and stronger with a unique form of exercise New courses beginning in June and September Lessons from beginner to advanced level Studio in Kensington • Contact: [email protected] Mobile: 07958 646332 • Website: www.charlottetoner.com L’ECHO Juin -Septembre 2008 21 B. Girault DOSSIER: Faire du bénévolat, pourquoi pas? L’ECHO Juin-Septembre 2008 23 DOSSIER Faire du bénévolat, pourquoi pas? par Magali Chabrelie Les Petites Histoires de Francine à Londres Ce mois-ci : Grâce au bénévolat, Francine est aux anges Aidan Potts Pour son installation à Londres, Francine a fait de laborieux calculs budgétaires familiaux sur l’intérêt de retravailler. Pour l’instant, le verdict est sans appel, il vaut mieux s’occuper des bambins et … profiter au maximum de cette liberté. Youpi, savoure Francine quand elle pense à ses copines restées dans leur bureau parisien, qui à 19h voient avec effroi leur 2ème journée commencer ! Mais que les choses soient claires, Francine n’est pas du tout attirée par la vie des femmes-trophées qui se tournent leurs jolis pouces jusqu’à la sortie de leurs Tom Pouces. Aussi notre Francine nationale, mais expatriée, se met à penser au bénévolat. Tout d’abord, bien sûr, pour le fameux enrichissement personnel et ce sentiment de satisfaction que cela doit procurer, mais aussi, avouons-le, pour sa flexibilité d’emploi du temps. Selon Wikipedia, le bénévolat (voluntary work) est une activité de service non rétribuée et choisie volontairement, qui s’exerce en général au sein d’une association (Charity), d’un syndicat ou d’une structure publique. L’étymologie du mot vient du latin benevolus qui signifie «bonne volonté». Ça tombe bien, car la bonne volonté, Francine, ça la connaît ! 1er conseil des copines de l’Echo : D’abord, chère Francine, file dans le génialissime Volunteer Centre de ton Borough. Celui de Kensington et Chelsea est sur Ladbroke Grove, à côté du Sainsbury, Canalside House .Celui d’Hammersmith et Fulham est au 148 King Street. Non seulement tu pourras y voir l’étendue des secteurs où tu vas pouvoir faire des merveilles, soit du jardinage aux loisirs en passant par la finance ou le voiturage, mais en plus avoir un conseil par rapport à tes capacités, et même accès à des forums et des formations de grande qualité … www.voluntarywork.org.uk Et le voluntary work, en Angleterre ce n’est pas rien, car si tu veux, ou dois, un jour retravailler, cette expérience te permettra, au mieux de déboucher sur un poste permanent et rémunéré, au pire d’enrichir efficacement ton CV. D’ailleurs, la majorité des grandes entreprises anglaises offrent des possibilités, n’hésite pas à aller voir sur leur site internet… Et voilà notre Francine qui se met à s’inquiéter à propos de son anglais trop pauvre, ou de son expérience trop typiquement française pour être facilement importable Outre-Manche… Elle en a au moins pour 1 an ou 2 avant de se sentir à l’aise avec ce pays… en fait, elle adorerait faire du bénévolat tout de suite, yes, mais au sein de la communauté française de Londres !!! 2ème conseil des copines de l’Echo : Alors, chère Francine, pourquoi ne nous rejoins-tu pas à l’Echo? L’Echo est un (très bon) magazine à but non lucratif, tiré à 2 000 exemplaires environ et qui parait 5 fois par an. Il est réalisé par un groupe d’environ 15 parents, bénévoles justement, tous sympas et bienveillants, bien sûr !! ! L’Echo est envoyé par nos bons soins à l’ensemble des parents du Lycée Français qui souscrivent à l’APL et à tous ceux qui le désirent par abonnement. Aucune qualification particulière n’est exigée, il suffit d’assister aux réunions édito et à la mise sous pli, environ tous les 2 mois, d’aimer écrire et d’avoir des idées pour informer et aider les familles francophones de Londres. redaction@ lecho.org.uk Bon sang, mais c’est bien sûr exactement ce qu’il lui faut ! Et maintenant, chut, car Francine se met au travail. Et le bénévolat, ça a beau être non rémunéré, c’est du sérieux, qui rend heureux ! L’ECHO Juin -Septembre 2008 25 Thanks for giving ! DOSSIER Faire du bénévolat, pourquoi pas? Liberté, Egalité, Fraternité La Charity “ Si la liberté et l’égalité sont des valeurs qui en démocratie peuvent être assumées par l’Etat, la fraternité reste pleinement l’affaire des citoyens (les pouvoirs publics pouvant toutefois l’encourager ou non) et s’exprime pleinement dans le bénévolat qui reste un phénomène massif, présent dans tous les grands pays industrialisés et qui, bien loin de disparaître, tend à progresser. l'économiste Lionel Prouteau, intitulée Les diverses figures du bénévolat, il s’exercerait à 35 % dans le domaine des loisirs et de la culture, à 35 % dans celui du sport, à 8 % dans celui de religion et à 7 % seulement dans celui de l'humanitaire. “ Curieusement, la première raison de l’engagement dans le bénévolat est souvent due au hasard des rencontres, mais on note toutefois une évolution dans les motivations. Autrefois on devenait bénévole par esprit militant ou par dévouement, aujourd’hui on le devient aussi par plaisir, par envie de s’épanouir ou même pour acquérir ou exercer une compétence. Mais quelque soient leurs motivations, les bénévoles sont tous très attachés à la dimension non marchande de leur activité. Dans les associations en concurrence avec des entreprises privées, ce trait est systématiquement mis en avant : échapper à la logique commerciale permettrait de développer une offre de meilleure qualité et de donner des services plus humains. Ainsi, dans le domaine sportif, elle permettrait de former des jeunes quand le marché se contenterait de recruter des joueurs déjà confirmés. Ce qui permet aussi de distinguer le bénévolat du salariat est le fait qu’il s’agisse d’un travail librement choisi. Quiconque souhaite offrir du travail bénévole à une association caritative peut le faire, il suffit qu'il affiche sa volonté de s'engager pour la cause que cette association défend. Etre bénévole c’est donc montrer en quelque sorte que notre société reste au service des êtres humains et qu’elle n’est pas uniquement une société de consommateurs : alors « thanks for giving» un peu de vous ! Autrefois on devenait bénévole par esprit militant ou par dévouement, aujourd’hui on le devient aussi par plaisir. On définit en général le bénévolat comme « un travail non rémunéré que l'on pourrait confier à une tierce personne salariée » qui s’accomplit le plus souvent dans des organisations à but non lucratif. Et, en effet, il s’agit bien d’un « travail » et non d’un loisir et ce travail est réalisé gratuitement. En France, on estime que le secteur associatif compte quelque 700 000 associations et que chaque année sont créées 60 000 à 70 000 nouvelles entités. Il s’agit donc d’un secteur particulièrement vivant et actif. D’après l’INSEE, le nombre de bénévoles s’élèverait à environ 10 millions de personnes, mais seuls 3 millions d’entre eux sont considérés comme des bénévoles réguliers (au moins 4h par semaine). Le bénévolat concerne l‘ensemble de la population. Près de la moitié des bénévoles sont des actifs et, contrairement aux idées reçues, ils sont plus souvent des hommes que des femmes. Le bénévolat sportif et celui qui s’exerce dans les associations professionnelles expliquent largement ce fait, les femmes étant plus nombreuses à s’engager dans l’action sociale. On observe également que l’engagement bénévole croît avec le niveau d’éducation. D’après une étude de 26 L’ECHO Juin-Septembre 2008 Christine Naoumoff Commission : « make the world a better place for everyone ». Il existe un organisme qui régule et contrôle l’ensemble des activités non lucratives en Angleterre et au Pays de Galles: la Charity Commission. Créée en 1853, elle dispose de moyens humains (plus de 500 agents) et financiers considérables (29 millions de livres par an) et n’a pas son équivalent en France. Cette Commission, dont l’un des objectifs est de renforcer l’efficacité des charities et la confiance que le public leur porte, est rattaché au Cabinet Office. La loi prévoit que ce service public soit indépendant de tout contrôle ministériel aussi ne répond-il que devant le Parlement à qui il doit adresser un rapport annuel de ses activités. La Charity Commision exerce sa tutelle sur environ 190 000 entités agrées comme charities. Pour bénéficier de ce statut, qui confère un certain nombre d’avantages, notamment fiscaux, ces dernières doivent en effet poursuivre un objet d’intérêt général mais aussi recueillir l’agrément de la Charity Commission. Celle-ci peut aussi bien prendre des mesures préventives en cas de mauvaise gestion (par exemple geler un compte en banque) que des mesures visant à moderniser leurs objectifs. Elle dispose de pouvoirs forts pour enquêter et sévir si nécessaire. En 2006, 5 801 charities ont été enregistrées tandis que 4 576 étaient radiées. L’ensemble de ces charities représente un revenu annuel d’environ 36 milliards de livres, emploie près de 600 000 salariés et est aidée par 900 000 bénévoles. Le site de la Commission : www.charitycommission.gov.uk a attiré 20 millions de visiteurs l’an dernier ! DOSSIER Faire du bénévolat, pourquoi pas? CHARITY BEGINS AT HOME Later I visited a housebound woman called Elsie. She wasn’t keen on biscuits or chocolate, only egg sandwiches which I had to make for her with slices of a white cotton wool type bread called Mother’s Pride. I don’t think you can buy it any more now Britain is full of ‘foodies’ but she liked that kind of bread because she had no teeth. Elsie wasn’t as good a story teller as Mr Vann. She hadn’t experienced many adventures, having spent most of her life on an assembly line in a pencil factory but she did have two great passions: TV quiz shows and unsolved murders. The bloodier the better. These weekly visits to pensioners in Camden remain a strangely memorable part of my adolescence. Today my niece, Sarah, who is in her final year at the Lycee, is involved in a similar project called ‘The Good Neighbour Scheme’. Established a few years ago by the nationwide charity Age Concern, the scheme encourages volunteers to visit and befriend people in their own homes and help with small tasks, such as reading aloud, buying groceries or posting letters. Sarah meets an Irish lady called Betty once a week and takes her to the park in her wheelchair if the weather is nice. If it is raining they usually kill time browsing through dresses and hats in the second hand shops. “She may be in her late seventies but she is still quite girlish”, says Sarah. “She jokes about flirting with one of the men at the local day centre.” So what attracted Sarah to this kind of charity work? “Some people prefer working in playgroups or nurseries but I think you can talk to an elderly person in a way you just can’t with a kid. I mean you can have proper conversations about all kinds of interesting topics and now I see Betty as a real friend.” Big fundraising drives like the BBC’s annual children in Need or the Playtex Moonwalk for Breast Cancer attract plenty of media attention. The Harvest Festival, a celebration of ripe old age, gets a lower profile. Well really the Harvest Festival is about giving thanks for food grown on the land. Famous Victorian hymns such as "We plough the fields and scatter and "All things bright and beautiful" praise fertile soil, God’s miracles and hard work. But at my primary school the festival was always about collecting food for the elderly. Only it all had to be in tin cans. “Don’t bring in fresh fruit or vegetables”, said my teacher. “They will only go rotten.” I thought that rather defeated the object of the harvest festival but my teacher stood her ground. “It’s the thought that counts, dear.” Talking of charity and tins, can you imagine a worse way of raising money than sponsored sitting in a bath filled with cold baked beans? That’s a sure-fire way of bringing in the cash for Children In Need but I just can’t imagine a French person doing that, how ever worthy the cause. The British adore fundraising because it gives us a licence to let our hair down. You only have to think of the famous Yorkshire ‘Calendar Girls’. These matrons aged 40 plus from the Women’s Institute ripped off their prim flowery dresses to pose naked in their kitchens to raise money for Leukaemia research. Cancer charities are relatively successful at fundraising but huge amounts of hard cash also go to animal welfare. I am not against helping stray dogs and cats but it seems a little strange that the National Society for the Prevention of Cruelty to children receives only £2 million more than its animal equivalent. One donkey sanctuary in Devon received £20m in 2006, more than several well-known charities supporting abused women. Now what does that tell us about modern Britain? Lucy Ash L’ECHO Juin -Septembre 2008 Photos : A.C. Codsi I always looked forward to Thursdays because I was allowed to buy two packets of biscuits. In theory the biscuits were not for me, they were for an elderly Belgian man I visited once a week on my way home from school. In practice I scoffed most of them while Mr Vann told me stories about his adventures during the war. Usually dressed in a three piece suit, Mr Vann was a man of refined tastes. He introduced me to the delights of Earl Grey tea and Côte d’Or chocolate. He was immensely proud of his collection of plates, ashtrays and cutlery stolen from trains and railway canteens around Europe. He called them his “little souvenirs”. 27 DOSSIER Faire du bénévolat, pourquoi pas? Bénévolat au Lycée Beaucoup d’enseignants et de parents du Lycée font du bénévolat pour des associations très diverses. Voici quelques exemples : Claire Alba, maman de 3 enfants au Lycée et très impliquée dans de nombreux projets bénévoles : "Nous sommes arrivés à Londres tous les 5 en août 2005 (un mari à la City, une femme au foyer, 3 enfants au Lycée Français, très original...). Je suis donc devenue très vite "utilisatrice" des grandes associations du milieu français de Londres: Londres Accueil, l'APL, l'Aumônerie, Les Scouts de France à Londres, Notre-Dame de France. J'ai été très rapidement impressionnée par leur compétence, leur très grande capacité d'accueil, leur volonté de "rendre service à la communauté", leur ambition commune de vouloir "enrichir" leurs membres. J'ai réalisé également que leur fonctionnement reposait sur le bénévolat malgré leur taille: Londres Accueil avec ses 850 membres, l'APL avec ses 2 000 familles, l'aumônerie avec 1 000 élèves et 115 catéchistes, plus de 110 scouts. J'avais arrêté de travailler en arrivant à Londres et disposais d'un peu de temps libre. Je décidais alors de consacrer du temps à ces associations dans la limite de mes compétences et en prenant le relais de celles qui les avaient animées auparavant pour notre plus grande satisfaction. Ces expériences sont très enrichissantes pour moi, me permettent d'occuper positivement mon temps libre, et m'autorisent de nombreuses rencontres. Ces activités prennent logiquement le relais de mes 20 années de vie professionnelle, et s'inscriront même, pourquoi pas, pour certaines d'entre elles, dans un futur CV de recrutement . Il y a bien entendu mille et une façons de se rendre utile et chacun dispose de talents divers. Pour celles d'entre-vous, qui ont encore d'un peu de temps libre, n'oubliez pas ces associations ainsi que toutes celles qui contribuent à améliorer le sort des Français en Angleterre (comme la Société de Bienfaisance, qui s'occupe de personnes françaises en détresse sur le territoire anglais, les visiteurs des prisonniers français en Grande-Bretagne, etc..). A vous de jouer ! » 28 L’ECHO Juin-Septembre 2008 Les enfants du sourire Khmer (ESK) Mme Faye (Professeur des écoles CE2F South Ken) et Daniel Nunes (réceptionniste Primaire South Ken) font partie de cette petite association française dont l’objet est l’aide aux enfants du Cambodge avec en priorité l’aide aux enfants orphelins, handicapés et délinquants, mais aussi aux victimes de la prostitution, de la violence, du Sida et autres maladies, avec pour but ultime leur réinsertion sociale. L’association compte 150 membres et agit dans plusieurs centres au Cambodge, avec la volonté de les aider à prendre des initiatives plutôt que de leur apporter un simple soutien financier. En 2003, Daniel décide de s’engager aux cotés des Guichard (Annick étant aide maternelle et Jean–Philippe, ex-cuisinier du Lycée et Président de l’association UK) et ensemble, ils gèrent la branche UK de cette association (née en 1996 en France). Anne Faye rejoint l’équipe en 2004. L’aide est concrète et concerne aussi des familles en difficulté et plus particulièrement les femmes, mères ou futures mères (aide à l'amélioration de l'environnement social, soutien au développement rural, artisanal, actions bénéfiques pour les enfants, aide à la scolarisation, l'apprentissage, la culture, la réinsertion sociale, l'épanouissement personnel, au logement, à l'hygiène quotidienne, à l'habillement, à la nourriture et aux soins médicaux). Des relais cambodgiens sur place font remonter au siège de l'association les rapports sur l'emploi des fonds, la santé, l'habillement, le moral des enfants et l'état des bâtiments : l’équipe de Paris va très régulièrement sur place et contrôle ainsi de très près l’utilisation des fonds. Le but de l’association UK est d’aider des orphelins à vivre dans de meilleures conditions et les fonds collectés à Londres depuis 2003 par les activités de Bingo (1 par an, profits d’environ £1,000) ont permis la mise en place d’un orphelinat (Kompong Som). Il faut savoir que 35 à 40% de la population cambodgienne vit encore en dessous du seuil de pauvreté. En décembre 2007, l’équipe UK a opté pour une vente d’huîtres au marché de Noël du Lycée et le succès a été incroyable: 1 000 huîtres vendues en l’espace de quelques heures… et la totalité des profits est partie au Cambodge afin de finaliser l’orphelinat. Bientôt une école de menuiserie devrait voir le jour, alors il faudra aller déguster (et ouvrir !) encore plus d’huîtres, car ce projet sera reconduit à Noël… Plus d’infos sur ESK sur : http://esk-assoc.ifrance.com/ La troupe de théâtre amateur : l’atelier théâtre de Londres Accueil Pascale Rousseau (que nous avons la joie d’applaudir régulièrement) dirige depuis 7 ans cette troupe amateur de 12 femmes. Elles répètent chaque jeudi matin, se produisent une fois par an (2 représentations) dans un grand théâtre (généralement en mai) et l’ensemble des profits est reversé à une bonne cause (Cancer Research, aide à d’autres Charities médicales variées et cette année, la Société française de Bienfaisance). Les pièces jouées sont toujours des comédies et elles sont écrites bénévolement par l’une des élèves. Cette année, la pièce Les révoltées de Brouchny était écrite par Muriel Williamson et jouée avec un immense succès les 15 et 16 mai dernier au Bhavan Theatre. DOSSIER Faire du bénévolat, pourquoi pas? Notre Dame Refugee Center Fabienne Arminjon, à Londres depuis septembre 2007 et maman de 3 enfants dont 2 scolarisés au primaire du Lycée a choisi de travailler comme bénévole au Notre Dame Refugee Center, qui accueille les réfugiés et demandeurs d’asile francophones et les aide à vivre dignement. « La plupart des utilisateurs du centre arrivent de pays en guerre (Congo, Sierra-Léone, Rwanda, Sri-Lanka…), où ils ont vécu des situations extrêmement difficiles et traumatisantes ». L’équipe bénévole (une quarantaine) du centre accueille les lundis et jeudis les réfugiés autour d’un thé et d’un repas : ils peuvent discuter, être écoutés et se retrouver entre eux (jusqu’à 100 personnes) ; des conseillers sociaux et une psychologue aident les réfugiés dans leurs démarches administratives ; un avocat bénévole plaide et soutient les dossiers des utilisateurs du centre. Une autre facette de cette charity consiste en la distribution de colis alimentaires une fois par semaine pour ceux qui sont dans des situations de très grande précarité financière (2 581 colis nourriture distribués cette année). Les demandeurs d’asile dont la procédure (souvent longue) n’a pas abouti et se sont vus refuser le droit d’asile n’ont plus droit à aucun support gouvernemental, ils n’ont pas le droit de travailler, ils sont donc entièrement dépendants de l’aide de leurs amis et des associations. Ils ne peuvent souvent pas retourner dans leur pays d’origine, où ils seraient en danger. Le centre a aussi un service de santé du NHS présent dans ses locaux pour les réfugiés n’ayant pas de GP. On y fournit aussi des cours d’anglais. Enfin le centre met en place un nouveau service permettant aux personnes recevant des vouchers Sainsbury’s, Tesco ou Asda (£35 par semaine comme unique revenu) du gouvernement de les échanger de temps en temps contre du cash, afin de pouvoir acheter des tickets de bus, des livres pour les étudiants ou de se fournir sur les marchés locaux souvent moins chers que les grandes enseignes. Le centre, créé par la paroisse catholique Notre Dame de France de Londres en 1996 est aujourd’hui indépendant, a-confessionnel et a-politique. Il est ouvert à tous et tant les bénévoles que les utilisateurs viennent d’horizons très différents. « En tant que bénévole au centre, je suis frappée de voir à quel point les réfugiés ont besoin d’être écoutés, car après avoir vécu l’intolérable dans leur pays d’origine, ils se retrouvent dans des situations très précaires voire insupportables à Londres. Etre bénévole au centre, c’est prendre conscience de cette réalité, c’est l’occasion de changer notre regard, c’est enfin, je l’espère, contribuer à améliorer leur situation ». Le centre est toujours heureux d’accueillir de nouveaux bénévoles, il a aussi besoin de vêtements bébé, enfant et adulte (propres et en bon état), de matériel de puériculture, de produits de toilette (savon, dentifrice, shampoing…), de denrées non périssables (riz, pâtes, conserves…), et d’argent bien sur! Pour plus d’information vous pouvez contacter : [email protected], ou consulter le lien suivant : www.notredamechurch.co.uk/fra/activite/ caritatives.html#Réfugiés Propos recueillis par Béatrice Pérez Petit tour d’horizon (hélas ou heureusement ! non exhaustif) des associations bénévoles existantes au sein du Lycée Français (à but caritatif ou non) L’APL Créée en en 1927, l’Association des Parents d’élèves du Lycée est l’unique association de parents d’élèves au Lycée, son but étant d’améliorer la vie scolaire des élèves par un dialogue permanent avec les enseignants et la Direction. Tous les parents sont invités à adhérer à l’APL : ils peuvent alors élire en assemblée générale les 20 membres bénévoles qui dirigent l’APL et leurs représentants au Conseil d’Etablissement. Les actions concrètes comprennent la mise en place en début d’année de 250 parents volontaires, les délégués de classes. L’APL apporte un soutien financier pour l’achat de matériel et d’équipements scolaires, organise de nombreuses manifestations dont les plus connues sont le dîner de Gala, le Forum des Carrières, les ventes de goûter, les fêtes d’école et le concours d’Art. Elle propose aussi une assurance pour les élèves. L’APL Welfare Fund vient en aide ponctuellement aux familles en difficulté financière en offrant à leurs enfants un trimestre de scolarité. La troupe du Théatre du Lycée dirigée avec beaucoup d’énergie et de bonne humeur par Alain Nazaire (réceptionniste du Lycée) : les élèves (de la 3ème à la terminale) ont donné cette année en mai 3 représentations d’une pièce de théâtre (8 Femmes ) et l’argent recueilli a été reversé à une Charity choisie par les élèves (Chicos de manana, qui vient en aide aux enfants / orphelins colombiens). Le Fashion Show Organisé chaque année par un comité de 9 élèves, il existe depuis une dizaine d’années. Une vingtaine d’équipes (de 3 personnes en général) crée des vêtements et défile au printemps avec leurs créations. Un jury composé de 2 personnes de l’agence de mannequins Storm, 2 journalistes de Vogue et d’un ancien élève (ex-responsable du Fashion Show) décident des gagnants, le premier prix étant un stage dans le domaine de la mode. Les profits du spectacle sont reversés à une bonne cause. Le Talent Show Imaginé par Sinan John-Richards, lycéen en section britannique, qui organise le talent show depuis 2006. Son idée étant de mettre en avant les multiples talents des élèves du Lycée et d’en faire un spectacle. Le prochain show devrait avoir lieu en décembre 2008, après une série d’auditions (chant, danse, musique etc…) et il devrait voir émerger de nouveaux talents, certains tout juste âgés de 11ans… Justice au cœur Association dirigée par Mme Alexis et Mr Hunault (professeurs au Lycée) : ils organisent chaque année le Bazar de Noël, grâce auquel nous pouvons désengorger nos placards trop pleins de vêtements, jouets, et autres objets divers pour des projets humanitaires choisis par les élèves. La chorale du Lycée Née il y a quatre ans, à l’initiative de Mme Anquez, professeur de musique au Lycée. L’idée était de panacher gens et genres musicaux ; elle compte quatre-vingt membres, dont des élèves de la Sixième à la Terminale, des parents et des professeurs du lycée. Dans ce contexte, le bilinguisme est un atout majeur, car il permet d’aborder des répertoires aussi variés que le jazz, la pop musique, les Broadways songs, la chanson française… Cette association donne un concert à Noël et un concert en fin d’année, au Lycée et dans une église du quartier. Cette année, il a eu lieu les 5 et 6 juin. Le Club Photo Dirigé par Eric Simon, CPE de la section britannique au Lycée et auteur dans la rubrique ‘Le coin de l’Anglophile’ de L’Echo. A mentionner également L’amicale du Lycée (association pour le personnel) et l’association des Anciens du Lycée ainsi que d’autres activités comme la PROM (bal de fin d’année très chic organisé par les terminales dans une salle louée), le comité du Year Book (pris également en charge par une équipe de terminales) ou les activités de « D.J. » qui animent bénévolement les fêtes du lycée et de l’école. Béatrice Pérez L’ECHO Juin -Septembre 2008 29 DOSSIER Faire du bénévolat, pourquoi pas? Scout toujours ! Anne-Charlotte, 21 ans, est étudiante à Londres et cheftaine “Scouts et Guides de France”. Anne-Charlotte: C’est une très grande satisfaction pour les chefs de voir s’épanouir, grandir les louveteaux, de lire dans leurs yeux la joie que l’on peut leur procurer par les différentes activités et jeux que nous imaginons pour eux. Le scoutisme change du quotidien dicté par la vie, certes festive, mais assez répétitive d’étudiante. Il nous permet de souffler en nous évadant de ce monde matérialiste pour retrouver les vraies valeurs qui nous unissent tous au sein de ce mouvement. Tes meilleurs souvenirs de cheftaine ? Les meilleurs souvenirs restent évidemment les camps d’été où l’on vit coupé du monde, en pleine nature sous la tente pendant plusieurs jours. Les veillées qui nous réunissent tous autour d’un grand feu de bois le soir pour rire, chanter, s’amuser, restent en particulier des moments magiques et à jamais gravés dans nos mémoires : les louveteaux sont souvent de très bons comédiens qui nous font hurler de rire. Quelles sont les qualités nécessaires pour être cheftaine ? G. Louisy L’ECHO: Qu’est ce qui te motive ? comme le respect de l’autre, la joie de vivre, l’imagination, la patience, l’esprit d initiative. Est-ce que le bénévolat peut être un plus dans ta vie professionnelle ou dans ta vie d’adulte ? Bien sûr, en étant cheftaine, on apprend à donner sans attendre une quelconque contrepartie. De nos jours, tout se monnaye et un service rendu implique nécessairement une contrepartie ; ce qui n’est pas le cas du scoutisme. Cette expérience te donne-t’elle envie de continuer le bénévolat après tes études ? Bien évidemment. Je songe de plus en plus à prendre une Gap Year à la fin de mon cursus universitaire, pour passer un an dans un orphelinat, auprès de jeunes écoliers en difficulté en Asie du SudEst, afin de les aider, leur redonner la joie de vivre et l’envie de s’en sortir malgré les situations difficiles dans lesquelles ils grandissent. Il faut savoir être patiente, être à l’écoute de tous, tolérante et gaie. Dernière question. Un camp scout sans pluie est-il un camp scout? Penses-tu que c’est à la portée de tout le monde ? Ou faut-il un certain caractère, un certain type de personnalité ? Tout le charme d’un camp repose sur l’incertitude du temps du lendemain… Imaginez un camp scout sans pluie et sans un orage… Impossible !!!!!! Ce ne serait plus un camp scout, mais des vacances au Club Med ! Propos recueillis par Sylviane Girard Pas besoin d’avoir fait dix ans de scoutisme pour être une bonne cheftaine. En revanche, certaines qualités sont indispensables LE CLOS DE WISBOROUGH GREEN Le Centre Equestre des Français de Londres Poney Club - Ecurie de propriétaires Encadrement par Instructeur DE (Saumur) Accès facile depuis Londres (train – A3 – M23) SHURLANDS COTTAGE STABLES WISBOROUGH GREEN RH14 0ER 0044(0)79 03269211 www.leclosriding.co.uk / [email protected] 30 L’ECHO Juin-Septembre 2008 DOSSIER Faire du bénévolat, pourquoi pas? L’aventure humanitaire de deux jeunes retraités DR Roland et Babeth Girault, un couple d’anciens expatriés, ont décidé de passer les premières années de leur retraite au Cambodge, au service d’une ONG, Enfants d’Asie. L’Echo : Qu’est ce qui vous a donné envie de partir au Cambodge ? Roland et Babeth : Depuis plusieurs années déjà, nous avions pris la décision de donner un ou deux ans de notre vie pour une association. Nous voulions partager un peu de ce que nous avons eu la chance de recevoir, Roland, au terme d’une carrière faite à l’international d’une banque et moi, après différentes activités professionnelles ou bénévoles, axées sur la pédagogie. Après six mois sur place, quelles sont vos premières impressions du pays ? On nous avait prévenus: il faut se dépêcher d'enregistrer les premières impressions car très vite, tout devient normal. Et c’est ce que nous constatons déjà, car nous ne prêtons plus guère attention aux sept personnes (notre record!) sur un vélomoteur ou aux quatorze autres dans une voiture (dont trois ou quatre entassées dans le coffre). Sans parler des camions sur la route qui ballottent leurs denrées ficelées trois au quatre mètres au-dessus de la ligne de charge, au sommet de quoi, bien en équilibre, toute une foule qui se cramponne en riant! Quelle est l’action d’Enfants d’Asie au Cambodge ? L’action d’Enfants d’Asie dans le pays a débuté en 1991. L’association avait pour objectif de venir en aide aux milliers d’enfants orphelins dans un pays dévasté par les Khmers rouges. C’était alors, et c’est encore, l’un des pays les plus pauvres d’Asie: un tiers de sa population survit avec moins d’un dollar par jour. Les enfants -qui représentent 42% de la population- sont les premières victimes de la pauvreté: manque d’hygiène, malnutrition (55% des enfants de moins de 5 ans souffrent de carences alimentaires), accès limité aux services de santé de base et à l’éducation. Les premiers enfants soutenus par Enfants d’Asie étaient issus des classes les plus pauvres de la société cambodgienne, des enfants abandonnés, qui avaient élu domicile dans les terrains vagues de Phnom Penh. Les premiers foyers ont été créés pour leur venir en aide, et l’association a pris charge de nouvelles structures: les orphelinats d’Etat. Aujourd’hui, l’association gère des programmes variés sur l’ensemble du pays : co-gestion d’orphelinats, scolarisation d’enfants chiffonniers, Fondation Etudiants, programme Pagodes, aide aux minorités ethniques. De quels moyens dispose votre association? Parrainages individuels et personnalisés, parrainages collectifs et aides de fondations. Que reçoivent les enfants grâce à votre action au sein des orphelinats ? Logement, nourriture, santé, mais aussi l’enseignement : cours de français, d’anglais, soutien scolaire, musique, danse, informatique et sport. Comment se déroulent journées à Enfants d’Asie ? vos Ici, à l’association, personne ne compte son temps. Il y a le travail quotidien, les déplacements vers les centres (vingt-deux à travers le pays), les voyages des parrains, des administrateurs, des officiels, les anniversaires. De temps en temps, tout le monde embarque dans le minibus, revêtu de ses plus beaux atours, pour assister au mariage d’un ex-filleul: c’est le dimanche, c’est loin : “ ot paniaha “, pas de problème! Nous qui avions peur de ne pas être assez occupés, nous n'arrêtons pas vraiment… Mais Roland dit que ce n'est pas la même chose que de "réellement" travailler! C'est sûr que les objectifs ne sont pas les mêmes. Vous ne regrettez pas de ne pas avoir pris votre retraite chez vous, en France ? Quand nous sommes partis, nous ne savions pas grand-chose d’Enfants d’Asie, et notre choix tenait autant du hasard de rencontres que d’une longue réflexion. Mais sur place, en voyant le travail accompli, la qualité des centres où tous nos enfants sont hébergés, les réalisations d’aides extérieures, le dévouement du personnel, nous sommes vraiment fiers d’appartenir à cette association. Propos recueillis par Sylviane Girard Fondée en 1991, l’association Enfants d'Asie soutient aujourd’hui plus de 8 000 orphelins et enfants en situation de détresse dans une cinquantaine de centres (villages d’enfants, écoles, foyers et orphelinats) au Cambodge, Laos, Vietnam et Philippines. L’association assure les besoins essentiels des enfants les plus défavorisés: nutrition, hébergement, suivi médical et prévention, soutien affectif, tout en les aidant à construire leur avenir: scolarisation, formation professionnelle, bourses d’étudiant, cours d’informatique, enseignement du français et de l’anglais, micro-crédit. Enfants d’Asie intervient également dans des situations d’urgence: accueil des enfants de la rue, secours aux enfants victimes de violences, aide aux familles… http://www.enfantsdasie.com L’ECHO Juin -Septembre 2008 31 DOSSIER Faire du bénévolat, pourquoi pas? Sound Seekers the Commonwealth Society For the Deaf Sound Seekers, plus connu sous le nom de Commonwealth society of the deaf a été créé en 1959 et a pour objectif : Le dépistage et le traitement des maladies de l’oreille Le dépistage de la surdité Offrir une formation spécialisée au personnel des cliniques locales Donner l’équipement nécessaire au dépistage et les appareils auditifs Offrir une formation aux enseignants et techniciens Récemment, cette organisation a été impliquée dans des projets en Guyane, Swaziland, Ouganda, Namibie et Lesotho. Ces projets consistent principalement au lancement de cliniques mobiles, Land Rover adapté et équipé pour le dépistage et les soins des maladies de l’oreille que l’on appelle « HARK » (Hearing Assessment and Research Centre). Cette année, SoundSeekers enverra deux « Hark » en Inde et en Tanzanie. Ce projet aura la capacité d’assister jusqu’à 10 000 personnes par an. Après le dépistage des problèmes de surdité, Soundseekers aidera ces enfants en les équipant d’un appareil auditif et en les assistant dans leur éducation. Pour plus d’information, n’hésitez pas à contacter: Sound Seekers 34 Buckingham Palace Road, London, SW1W 0RE. Hervé DURANT Psychothérapeute/Psychotherapist Français/English MBACP(accred.)/UKRCP 1-7 Harley Street, London W1G 9QD Mobile: 079 3907 3602 Tel: 020 7291 4427 Pendant la Deaf Awareness Week en Grande-Bretagne, et avant de partir pour la Tanzanie, le véhicule « Hark » est venu faire une visite au Lycée Français. Le Land-Rover jaune s’est installé dans la cour du primaire les 6 et 7 mai. 6 audiologistes, venus à titre bénévole, se sont relayés pour effectuer plus de 50 tests audiologiques sur des élèves et instituteurs. Parmi ces élèves choisis parce qu’ils présentaient quelques inquiétudes de la part de leur instituteur ou du médecin scolaire, le Dr Momeni, nous avons pu effectivement relever 17 anomalies. Les enfants du primaire ont eu aussi la possibilité de tout simplement venir explorer le véhicule, de nous poser des milliers de questions et les plus jeunes ont reçu une revue éducative et bien sûr des autocollants ! Nous tenons à remercier les parents et instituteurs qui nous ont généreusement aidés. Vos dons permettent à Sound Seekers de continuer son travail et d’offrir à des enfants un développement social et éducatif auquel ils n’auraient pas accès autrement. £10 permet d’équiper un enfant d’un appareil. Tel: 0207 233 5700 [email protected]. www.sound-seekers.org.uk Charity Reg: 1013870 Astrid de Bellefon Morin Orthophoniste diplômée Propose rééducation pour enfants et adultes : Langage écrit dont troubles logico-mathématiques Langage oral Troubles vocaux Troubles neurologiques Tel : 07879 414 184 www.herve-durant.com 32 L’ECHO Juin-Septembre 2008 Métro : Gloucester Road - South Kensington DOSSIER Faire du bénévolat, pourquoi pas? Nathalie Lobel Nathalie et Sybille sont deux jeunes avocates qui ont de l’énergie à revendre. Elles se sont connues à Londres pendant leur formation d’avocat, lors d’un échange organisé par le Barreau de Paris avec des barristers de Gray’s Inn. L’une, Sybille Raphael après avoir fait une école de commerce, un MBA à Toronto et un troisième cycle de droit, travaille pour l’Office of Fair Trading (le Conseil de la concurrence anglais) à Londres, l’autre après avoir fait Sciences Po, du droit à Paris et à Londres, travaille chez Eurostar, côté London. Elles ont toutes les deux également leur qualification pour être solicitors en Angleterre. “ C’est un juge anglais et (francophile) qui leur a par ordre d’arrivée et consacrent 20 minutes par donné l’idée. Il existait bien sûr des structures personne. Mieux vaut apporter les photocopies anglaises (Citizen Advice Bureau, Law Centers, de tout document concernant la demande. etc…) qui pouvaient donner des conseils –en Les Consultations Gratuites s’adressent à la anglais- sur le droit anglais. Mais, la population communauté francophone de Londres, en francophone se développant rapidement en particulier à ceux qui n’ont pas les ressources Angleterre, il y avait un besoin de créer une suffisantes pour structure pour donner des consulter un avocat conseils sur le droit anglais Il y a une longue tradition anglais. –en français ! L’idée était Nathalie, qui a travaillé née. Pourquoi ne pas créer de services gratuits bénévolement à la une Law Clinic bien chez les avocats commission juridique française ? En moins de six de la Ligue Internationale contre le Racisme et mois, l’affaire est bouclée. l’Antisémitisme, rappelle qu’il y a une longue L’étude de marché réalisée auprès de tradition de services gratuits chez les avocats et l’Ambassade, du Service Emploi du Consulat et du les barristers. Sybille, ancienne Secrétaire de la Centre Charles Péguy confortent Nathalie et Conférence du Barreau de Paris, a d’ailleurs Sybille dans leur idée. Le projet est bien accueilli et multiplié les commissions d’office. répond à un réel besoin. 10 avocats, solicitors ou barristers s’engagent à participer bénévolement à Et elles ne sont pas peu fières de nous annoncer cette aventure en offrant leurs services à tour de que les Consultations Gratuites sont la première Law Clinic anglaise en langue étrangère et ont rôle. comme illustres « patrons » Lord Phillips, le Lord Une fois le local trouvé –ce sera la crypte de St Chief Justice, le Bâtonnier de Paris et le bâtonnier Mary’s Church à Islington, dans laquelle l’Islington de Bruxelles Legal Advice Center officie depuis 40 ans-, les Consultations Gratuites ouvrent le 21 février 2008 Marie-Blanche Camps à 19 heures. Deux avocats sont présents chaque jeudi de 19 à 20 heures pour répondre en français à des questions sur le droit anglais, notamment le logement, le droit du travail, etc…1 Ils reçoivent “ Photos : MB Camps Consultations Gratuites 1 Les Consultations Gratuites ne peuvent pas conseiller sur les questions de droit pénal, droit de l’immigration, droit familial et droit commercial. Consutlations gratuites Crypte de St Mary’s Church Upper street, N1 2TX Métro: Angel Suivre Islington Legal Advice Center Les jeudis de 19h à 20h L’ECHO Juin -Septembre 2008 33 [ FOCUS HAND IN GL OVE « Main dans le gant »? Non. « Main dans la main ». Travailler main dans la main, to work hand in glove. C’est le message que Nicolas Sarkozy est venu porter les 26 et 27 mars derniers au Royaume-Uni. Un déplacement éclair de trente-six heures, douze années après Jacques Chirac. Dix étapes, cinq discours et une seule devise : relancer la coopération franco-britannique. Elle aurait pu mal commencer. Car certains clichés peu présentables de la première Dame de France, retenus par la presse britannique dans la boîte de Pandore, n’étaient pas de bon augure. Mais voilà. Le bibi et la redingote assortie à la descente d’avion ont beaucoup plu. Et en un temps record, les médias ont virevolté. Ceux à sensation, mais aussi les Daily Mirror, Mail, Express ou encore Telegraph, tous, sont tombés sous le charme de « La Madame », couronnée par le Times en « First Lady du chic ». L’Independent a focalisé sur les ballerines vernies en demi-pointes. Quand Le Guardian, tout en dérision, a grossi l’absence d’élégance des femmes britanniques et imaginé le Premier Ministre engager Carla Bruni-Sarkozy pour vamper son équipe. Carla Bruni-Sarkozy n’a pas laissé le temps aux journalistes de ne pas l’aimer. Sortie tout droit du catalogue de 34 L’ECHO Juin-Septembre 2008 l’exposition The Golden Age of Couture organisée l’hiver dernier par le V&A, elle a étrenné l’élégance classique de Dior et fait se pâmer les Anglais. Du jersey, de la laine, de l’ottoman, de la georgette de soie, et de la mousseline. Du gris souris, du marine, du bleu nuit, du violet et de l’aubergine. Son ami, créateur de la maison de haute-couture parisienne et sujet de sa gracieuse Majesté, John Galliano, avait vu juste : les effigies de Jackie Kennedy et de Lady Di ont plu. “ Au bord de la Tamise, Nicolas Sarkozy n’était pas en reste. Accueilli dans la prestigieuse Royal Gallery de Westminster, il a, pendant plus d’une demi-heure, et devant l’immense peinture de l’amiral Nelson mourant à Traflagar, galvanisé un auditoire de parlementaires et de Lords, auxquels il a déclaré avec faconde: “c’est dans vos murs que la vie politique moderne est née”. Il avait tout dit. Mais il a continué. Et dans un bouquet d’éloges, égrené ses arguments pour adresser un merci éternel aux Alliés britanniques de la deuxième guerre mondiale et les convaincre des opportunités d’un nouveau partenariat avec la France. Et l’Europe bien sûr. Le soir, dans son nouvel habit spécialement taillé pour le banquet au St George's Hall, il a demandé à la reine, sur un ton plus convenu: « Madame, soyons frères…» De tropisme anglais, Nicolas Sarkozy est certainement imprégné. La « grandeur britannique » aurait « nourri ses rêves de jeunesse ». Ministre de l'intérieur, aux côtés de David Blunkett, aux Finances, avec Gordon Brown, il a aimé travailler à Londres, septième ville française, où il est également venu en pleine campagne présidentielle. Quelques heures avant son arrivée à Heathrow, il a confié à un journaliste de la BBC : « J’aime les Anglais ». Et le ballon rond. Car le sommet bilatéral du lendemain, point d’orgue de cette rencontre qui devait se tenir au palais de Lancaster s’est finalement déplacé au stade Emirates d’Arsenal au milieu d’un vaste espace vert chargé de culture franco-britannique. Très en phase, Nicolas Sarkozy et Gordon Brown ont qualifié leur rencontre d’historique. Et de cordiale à amicale, l’Entente de 1904 est finalement devenue formidable. Une Déclaration commune déroule une longue liste de grands dossiers visant à enhardir la coopération dans trois domaines principalement: le nucléaire civil (l’industrie française de l'atome remplacera les centrales nucléaires britanniques), l’immigration (le 10 Downing Street appuie le projet de pacte européen de Paris) et la défense (un nouvel élan à la coopération en vue d’impulser un St Malo II ). Nucléaire civil, “ Dans la petite ville de Windsor, pavoisée aux couleurs de la France et de la Grande-Bretagne, passe la République. En tête, le carrosse australien de la Reine qui, un plaid sur les genoux, converse en français avec son very distinguished guest, suivi du carrosse écossais où l’épouse du Président parle anglais à son hôte le prince Philip. Les langues de Molière et de Shakespeare s’entrecroisent et se délient à bord des voitures à cheval en lente procession vers le château d’Elizabeth II. Les bases du dialogue franco-britannique sont jetées. La visite d’Etat peut commencer. C’est dans vos murs que la vie politique moderne est née DR - http://www.elysee.fr par Claire Chick immigration, défense? Le président français a réussi à emmener les Britanniques là où il est parfois difficile pour eux d’aller. A charge alors de répondre à la question qui court les travées: et la France, que peut-elle faire pour ses alliés? La relation France-OTAN est sur toutes les lèvres. Depuis plus de quarante ans, elle tient en haleine la communauté atlantique, dans le doute sur la volonté de l’Hexagone de réintégrer la structure militaire intégrée de l’Alliance. Mais la France n’a pas changé et suspend ses choix au sempiternel avancement de la défense européenne. Aujourd’hui, elle souhaite obtenir des responsabilités au sein d’un quartier général opérationnel de l’UE à créer. Une perspective, qui met directement à mal la position privilégiée des Britanniques en tant que premier lieutenant de l'Amérique du Nord sur le Vieux Continent, et qui, à l’heure du sommet bilatéral 2008, continue d’entretenir l’expectative. La France n’annoncera donc rien de nouveau sur sa relation avec l’OTAN. Reste l’Afghanistan. Sur ce terrain, le président de la République satisfait doublement ses interlocuteurs: d’une part, il les rassure en confirmant l’augmentation des effectifs français au sein de l’ISAF (International Security Assistance Force); d’autre part, il flatte l’ego des chambres de Westminster en leur réservant l’exclusivité de cette annonce. Un geste non négligeable vis-à-vis duquel l’Assemblée Nationale française a tôt fait de prendre ombrage, mais c’est là un sujet de politique intèrieure qu’il pourra régler à son retour. Car si Nicolas Sarkozy est arrivé à Londres en difficulté, les pompes royales semblent avoir regonflé sa stature présidentielle. En mars, la défaite de la droite aux élections municipales et cantonnales a signé la défiance d’une opinion française de plus [ FOCUS en plus critique sur la baisse du pouvoir d’achat, la lenteur des réformes et la vie privée jugée clinquante du chef de l’Etat. Mais le respect du strict protocole de la cour d’Angleterre a renvoyé l’image d’un responsable politique décidé à ne pas « s’incliner devant les fatalités ». Un trait de caractère qui plait aux Anglais. En avril, ils le consacrent dans l’émission satirique Headcases de la chaîne ITV, où en coulisse, des marionnettistes actionnent les fils de sa nouvelle figure. Vêtu d'un jean blanc, d'une chemise violette et d'un collier en or, le chef de l’Etat français donne la réplique à Gordon Brown, revu en sombre héros de Dickens, et lui assène: « Je suis fantastique » ! Dans la foulée de cette visite réussie au RoyaumeUni, et un an après l’élection présidentielle, now comes the test ! [email protected] L’ECHO Juin -Septembre 2008 35 [ VOS DROITS par Géraldine Appert Créer une Charity Vous avez envie de créer votre Charity, de faire des dons, ou encore de travailler bénévolement dans une association caritative, voici quelques repères. Setting up a Charity Gift to Charity and tax relief Pour une étude plus détaillée, toutes les informations nécessaires sont recensées auprès de la Charity Commission (www.charitycommission.gov.uk). Toutes sortes d’actifs peuvent être données à une Charity: actions cotées même étrangères, bien immobilier (construit ou terrain), objet mobilier. Une Charity peut prendre la forme d’une registered company ou bien d’un Trust. Selon la forme, les actes constitutifs seront des articles of association ou un Trust deed. Income Tax Relief : La valeur totale du bien donné vient en déduction du revenu imposable. L’objet social devra être précisé et bien évidemment avoir un caractère de public benefit. Les Trustees désignés sont chargés de contrôler que l’activité de la Charity est bien conforme à son objet. De même, ils sont responsables de la gestion, du respect des réglementations applicables, du dépôt des comptes annuels auprès du HMRC, des décisions d’investissement et de tout autre acte de gestion et d’administration. Les Charities qui perçoivent un revenu supérieur à £5,000 doivent obligatoirement être enregistrées auprès de la Charity Commission. Créer une Charity comporte donc un certain nombre de contraintes comparables aux formes des sociétés commerciales en termes d’obligations comptables, d’audit, de tenue d’assemblées… Une solution plus simple est de contacter The Charities Aid Foundation (www.cafonline.org) en ouvrant un compte personnel ou en créant un CAF Trust totalement personnalisé comme sa propre Charity. Cette organisation vous conseille et prend tout en charge (création, déclaration, enregistrement, gestion des fonds, tax relief…). www.ThirdSector.co.uk Pour les dons en cash, l’Income Tax Relief est un peu différent : pour un don de £100, la Charity va toucher en réalité £120 (£20 correspondant au basic tax rate 20% - depuis le 6 Avril 2008 que devrait payer le donateur sur ses revenus). De son côté, le donateur peut réclamer la différence entre le basic tax rate et le higher tax rate (s’il y est soumis), soit 20 %. Ainsi, le donateur peut déduire £20 de ses revenus. Capital Gain Tax Relief : il n’y a aucun CGT si le donateur fait un don d’actions ou les vend à une Charity à un prix inférieur à celui de l’acquisition Join a charity as a volunteer Vous pouvez également travailler auprès d’une Charity et participer activement à son objet. De plus, les jobs as a volunteer confèrent une véritable expérience professionnelle très reconnue en Angleterre et débouchent souvent sur un travail permanent et rémunéré. Quelques adresses : www.jobsincharities.co.uk www.charityjob.co.uk MICHELE DAVIE Psychologue (Ancienne psychologue scolaire au Lycée) • Consultations: difficultés scolaires ou familiales • Bilans psychologiques (QI tests) • Questionnaires d'orientations Consultations: Harrington Rd - Wimbledon RVS: 077 43 98 17 63 / 02 08 542 84 10 L’ECHO Juin -Septembre 2008 37 EXPAT GUIDE “Londres et ses Quartiers" Tout savoir pour s’installer et vivre à Londres ! n o i it En vente £14.99: d é e 2èm • Internet www.expatguide.co.uk • Au Fil des Mots 19 Bute Street SW7 • European Bookshop 5 Warwick Street W1 et 5 Cecil Court WC2 • French Bookshop 28 Bute Street SW7 • Librairie la Page 7 Harrington Road SW7 Cathy Robert [ UN METIER, UNE PASSION Cathy Robert a les yeux clairs et un petit accent chantant qui vient de Cavaillon. Elle nous reçoit dans son atelier d’artiste dans le nord de Londres, dans lequel elle travaille avec trois employées depuis plusieurs années. Pendant sa première année à Londres, elle profite de son jour de repos pour prendre des cours de reliure au London College of Printing. Elle a toujours aimé travailler la matière, les textures, le cuir, etc… Elle a d’ailleurs utilisé la technique de la reliure dans ses projets d’études aux Beaux-Arts. Une fois son diplôme de reliure obtenu, elle décide de s’installer dans un atelier. Ce sera au Clerkenwell workshop, avec une aide du Craft Council. Elle met bien 5 années pour s’établir (ses amis artisans l’avaient prévenue) et apprend sur le tas comment gérer une petite entreprise. “A l’école, on apprend la technique, mais pas le côté financier et l’organisation d’un atelier”, regrette-t-elle. « J’aime les livres, même si je n’ai pas trop le temps de lire, car mes journées sont longues; j’aime plier, coller, utiliser des matériaux ». Cathy travaille de 7h45 à 19h et parfois le week-end, quand elle doit honorer une grosse commande. Elle travaille le cuir (veau, chèvre, agneau…), la toile, les tissus spécial-reliure (avec du papier au verso) et le plastique. Ses fournisseurs sont français (Poulain, Paris) et anglais. Ses clients ? Des particuliers, qui s’adressent à elle pour un travail de reliure traditionnelle (compter 6 à 8 semaines / prix à partir de £60) ou de restauration de livres anciens. « J’aime beaucoup travailler la décoration des tranches des livres ». C’est un véritable travail d’artiste : à l’aide d’une plume, Catherine trace à l’aquarelle des motifs genre papier marbré sur la tranche et recouvre de cire ce travail minutieux. On peut également demander à Cathy un wedding album et plus tard… un baby book personnalisé. Tout est possible : elle fait du sur – mesure (custom made comme elle aime le dire). Cathy se souvient de la demande very sweet, il y a dix ans, d’un jeune homme venu la voir avec un tas de petits souvenirs (lettres, tickets de cinéma, papiers…). Il lui a demandé de rassembler tout ça dans un livre, puis a calligraphié lui même sur la dernière page… une demande en mariage. Cathy a même fabriqué une boîte avec un beau ruban et un pompon pour y ranger ce beau livre. On ne sait pas si la jeune fille à qui était destiné ce bel objet a dit « oui »… Mais le gros de l’activité de l’atelier est pourvu par les professionnels. Des photographes, des architectes, des coiffeurs qui commandent un « portfolio » (sorte de bel album relié pour présenter leurs photographies). Des grands restaurants pour leurs menus ou leurs cartes des vins (Pied à terre, The Capital, Lindsay House pour ne citer qu’eux). Des créateurs de bijoux qui veulent de beaux écrins pour présenter leurs œuvres (Louisa Guinness). Cathy fabrique même des valises en cuir pour des sociétés de design : elles y rangent leur « book » dans lequel sont présentés leurs projets. Mais si Cathy avait du temps, elle serait ‘artiste’ et se consacrerait à la reliure-sculpture : relier des livres avec des matériaux de toute sorte, à l’image de ce livre sur l’art des vitraux, qui trône sur son étagère au-dessus de son bureau, relié avec une page de couverture en véritable vitrail, éclairé par en-dessous par des petites ampoules alimentées par un circuit électrique. Une véritable œuvre d’art, mais là, c’est une autre histoire… Photos: MB Camps Cathy fait les Beaux-Arts à Aix-enProvence et elle monte à Paris avec, en poche, son tout nouveau diplôme d’urbanisation et d’environnement des Arts Déco de Nice. Après 6 mois de recherche d’emploi infructueuse, elle accepte un poste de gouvernante dans une famille, à Londres, pour apprendre l’anglais. 20 ans plus tard, elle est toujours là, parle un anglais impeccable et cherche même ses mots en français! Marie-Blanche Camps L’ECHO Juin -Septembre 2008 39 [ ASSOCIATIONS / CHARITIES FRANCO-BRITISH SOCIETY Monday 23 June 2008 In search of Napoléon III : a day’s excursion In 1880, the Empress Eugénie bought a house in Farnborough. Crushed by the loss of her husband Napoleon III in 1873 and the death in 1879 of her 23-year-old son in the Zulu War, she built St Michael’s Abbey as a monastery and the Imperial Mausoleum. She invited French Benedictines, from the Abbey of Saint Pierre de Solesmes, there in 1895. In 1947 monks came from Prinknash Abbey, near Gloucester, to anglicise the house and ensure the continuity of the monastic life here. The last French monk, Dom Zerr, died in 1956. The community today draws on the richness of more than 100 years of monastic prayer and witness, and more than 1,500 years of Benedictine tradition. 2008 is the bicentenary year of the birth of Napoleon III. To commemorate this, the Society is planning an excursion to St Mary’s Church (the imperial family’s local church, and where Napoleon’s funeral took place) and Camden Place (the elegant former home of the imperial family and now the clubhouse of Chislehurst Golf Club) in Chislehurst, Kent. In the afternoon we travel to St Michael’s Abbey in Farnborough, Hampshire, for a guided tour of the Imperial Mausoleum where the family is buried. Depart London (Victoria area) at 9.00am, return around 7pm, traffic permitting. Tickets are £40 to include return coach travel and buffet lunch. This excursion is for FBS Members and also members of the Alliance Française de Londres. Thursday 10 July 2008 Europe’s cultural revolution of the eighteenth century An illustrated talk by Professor Tim Blanning Tim Blanning is Professor of Modern European History at the University of Cambridge and a Fellow of Sidney Sussex College, Cambridge. He is also a Fellow of the British Academy. In his latest book The Pursuit of Glory: Europe 1648-1815 - which is the current winner of the Society’s Enid McLeod Literary Award and from which he will draw his lecture - he brings to life one of the most extraordinary periods in Europe’s history. This was a world in which the elite were obsessed with the pursuit of glory: their own, that of their families and that of their countries. In this major work, Professor Blanning presents a provocative evocation of a vivid and magnificent era in Europe’s history. Talk from noon until 1.00pm, refreshments afterwards until 2.00pm 60 Knightsbridge, London SW1 (Nearest Tube is Knightsbridge) Tickets are £15 to include sandwiches, coffee, tea, soft drink or a glass of wine. The Society welcomes new members. To apply for membership, please either contact the Executive Secretary at Franco-British Society, 2 Dovedale Studios, 465 Battersea Park Road, London SW11 4LR (tel 020 7924 3511) or download the membership application form from the website: www.francobritishsociety.org.uk 40 L’ECHO Juin-Septembre 2008 Une grande journée foot en famille Le dimanche 21 septembre la Duet Academy et l’association For a Child Smile organisent une journée foot à Wandsworth Park , à deux pas de Putney Bridge (10mn de South Kensington). Tournoi de foot par tranche d’âge (dès 4 ans), match papas contre entraîneurs, stands de jeux autours du football…les activités à partager en famille seront nombreuses avec beaucoup de lots à gagner. Les festivités débuteront à 10h. Vous aurez également la chance de croiser des personnalités du foot, tel qu’Alain Goma qui aura la gentillesse d’être présent pour cet évènement caritatif. L’association For a Child Smile a pour objectif de venir en aide aux enfants chiffonniers de la décharge de Phnom Penh. Cette association scolarise actuellement plus de 6 000 enfants. De jeunes adultes en sortent avec un diplôme professionnel chaque année. La participation est d’un minimum de £5 par personne. Un catering sera assuré sur place par Plaisirs de France. Et pour garder un souvenir impérissable, un reportage photo sera réalisé durant toute la journée. Les clichés seront disponibles via le web. Le tout sera évidemment au profit de For a Child Smile. Infos et réservations : 079 0452 5392 Julienne Favre [ ASSOCIATIONS / CHARITIES Un bal populaire à Londres pour le 14 juillet ! cuisiniers de Londres. William Hamelin enseigne également la cuisine à la prestigieuse Westminster Kingsway College. Chaque année, notre fête nationale est dignement célébrée dans la cour du Lycée Français. L’année dernière, plus de 3000 personnes sont venues danser sous les lampions et entamer en cœur la Marseillaise. Cette année, c’est le samedi 12 juillet que l’accordéon va retentir à South Kensington. Au programme, un cocktail très chic au son d’une harpe, un dîner servi dans le réfectoire du Lycée, et un concert live pour se déhancher dans la cour. Les festivités débuteront à 18h avec quelques bulles et de délicieux canapés. Suivra le dîner orchestré par William Hamelin, président de l’Association Culinaire Française, qui réunit les plus grands chefs Pour ceux qui préfèreront se contenter de l’ambiance plus populaire du bal, l’orchestre entamera ses premières notes dès 20h30. Pas question pour autant de rester le ventre vide puisque Pierre Mallet et sa société Plaisirs de France assureront des stands pour épancher nos petites faims : sandwichs, barbecue et délicieux desserts. Pour la formule dîner, la réservation est obligatoire. Pour le bal, elle est recommandée pour éviter la queue et profiter d’un tarif préférentiel. Cocktail, dîner et entrée au bal : £30 Bal uniquement : £8/£10 Julienne Favre Plus d’infos et réservations : Fédération des Associations Françaises de Grande-Bretagne www.fafgb.org children Hope for Hope For Children, organisme à but non lucratif, a été créé en 1994, avec l’objectif d’aider les enfants Handicapés, Orphelins, Pauvres et Exploités à travers le monde. Seulement 3% des fonds récoltés sont utilisés pour les frais administratifs. Hope For Children travaille dans plus de 16 pays. Les catastrophes naturelles telles que le cyclone en Birmanie ou encore la pauvreté au Zimbabwe doivent attirer l’attention d’un plus grand nombre de personnes afin de mener à bien leurs missions caritatives. L’Angleterre et la France sont proches géographiquement, il est donc important de s’unir pour défendre une cause humanitaire. C’est pourquoi, sur une base de volontariat, trois étudiants français sont venus à Londres pour aider Hope For Children dans ses projets. Hope For Children est très reconnaissant pour n’importe quelle aide financière aussi petite que grande, ou tout autre soutien qui permettrait de faire connaître encore plus cette organisation. £10 permet de nourrir un enfant pour 1 mois, £20 fournit une salle de jeux pour un centre d’enfants, £30 permet de financer des livres d’école et des habits, £100 fournit une prothèse à un enfant amputé par des mines. Le but de Hope For Children est donc de donner aux enfants la meilleure chance pour un meilleur avenir. Aucne cause n’est trop petite et aucun effort n’est trop grand. Des fonds vitaux sont nécessaires et indispensables pour soutenir d’importants projets à long terme, donc unissons-nous à cette cause ! HOPE FOR CHILDREN 14a Queensway, Hemel Hempstead Herts HP1 1LR - United Kingdom www.hope4c.org www.hopegift.co.uk Tel : 0870 751 9861 Donation hotline number : 08 44 855 2120 L’ECHO Juin -Septembre 2008 41 Christie-Anne LAUNAY Kinésithérapeute M.K.D.E.–M.C.S.P (UK) Rééducation vertébrale et articulaire Rééducation post-natale Education Posturale Gymnastique individuelle Massage et Drainage lymphatique manuel Medicare Francais SW7 Visites à domicile Cours de gymnastique W6 020 8748 7551 07905 606 259 Carole DELACROIX-SUGIHARA diplomée “Master Specialiste” Sophrologie Caycedienne. Consultation à Richmond ou visite à domicile Massages pour femmes et enfants 20 Sheen Court Road Richmond TW10 5DG Parking gratuit Tel/Fax: 020 8876 6834 Mobile: 07789 176306 Email: [email protected] Dr Laurence MERCADOV Chirurgien Dentiste DChD (Paris) Soins pour adultes et enfants Sur rdv uniquement 82 Harley Street London W1G 7HN Tel : 020 7580 34 35 • 07958 225 570 Email : [email protected] Caroline Bardavid NAET Practitioner Technique d’élimination des allergies Méthode de kinesiologie/acupression Pour plus d’infos tel au 07907568089 www.naetallergyclinic.co.uk Ileana Giesen Orthophoniste Rééducation des troubles de l’acquisition de la lecture et de l’orthographe Tel: 020 7245 9395 Fax: 020 7598 5200 E-mail: [email protected] Bernadette BOUCHER-MATTA Orthophoniste Anc. Attachée des Hôpitaux de Paris (Robert-Debré) Rééducation des troubles du langage oral et écrit Rééducation des troubles cognitifs Guidance parentale Visites à domicile et sur rendez-vous The Deane Medical Center 21 Thurloe Place, London SW7 2SP Tel: 020 7591 1910 / Mobile: 07733 346 745 [ INFOS RELIGIEUSES… Catholiques L'Aumônerie du Lycée Français dépend de la paroisse Notre-Dame de France, située à Leicester Square. L’Aumônerie est dans Cromwell Mews, ses fenêtres donnent sur le rond-point du Lycée. Elle a ses relais à Brook Green, St Nicholas, Clapham, Battersea, Ealing et Fulham. En dehors de Notre-Dame, des messes en Français ont lieu tous les samedis en période scolaire à Christchurch, Victoria Road, W8, et une fois par mois à St Vincent de Paul, 36 Altenburg Gardens, SW11. Pour plus de détails : www.notredamechurch.co.uk INFOS RELIGIEUSES Au printemps 2009 les jeunes de 4ème et de 3ème seront invités à participer au FRAT de Jambville. A noter : messe de rentrée dimanche 28 septembre 2008 et journées de formation pour les catéchistes et parents intéressés, les 4 et 5 octobre 2008. Pour plus de détails : www.notredamechurch.co.uk/fra/jeunes/index.html Pour la rentrée de septembre 2008, les parents sont invités à participer à des réunions d'information et d'inscription aux dates suivantes : SOUTH KENSINGTON : A l’Aumônerie, 23 Cromwell Mews, SW7 - 020 7584 3006 - Philippine de Beauregard - [email protected] Primaire CE1 CE2 CM1 CM2 mercredi 17 septembre à 11h lundi 15 septembre à 14h jeudi 18 septembre à 14h mardi 16 septembre à 14h Secondaire 6ème vendredi 19 septembre à 14h 5ème lundi 22 septembre à 14h 4ème mardi 23 septembre à 14h 3ème jeudi 25 septembre à 14h Les jeunes de 2nde, 1ère et Terminales sont invités à se retrouver le Vendredi 26 septembre à 13h - avec leur sandwich. DR St NICHOLAS: Cette année, 35 jeunes de l’Aumônerie ont participé au FRAT, qui a eu lieu à Lourdes, le week-end du 25 au 28 avril. Protestants L' Eglise Protestante Française se trouve dans Soho Square. www.egliseprotestantelondres.org Le catéchisme des 12-15 ans a lieu à l’Aumônerie du Lycée, le samedi deux fois par mois, de 14h à 15h30 en période scolaire, et pour les plus jeunes à Soho Square, le dimanche matin deux fois par mois, de 10h30 à 11h30. Rendez-vous pour le culte de rentrée : le dimanche 13 septembre 2007 à 10h30 à l'Eglise Protestante Française, 8-9 Soho Square London W1D 3QD Vous pouvez également contacter le Pasteur Annie Chapon : Tél : 020 7437 5311 e-mail: [email protected] Orthodoxes Il n’y a pas à Londres de paroisse orthodoxe francophone. La Jeudi 18 septembre à 9h30 au 4 Stanhope Gardens, SW7 Rosemarie Lauwick 020 7370 5481 BROOK GREEN : Jeudi 18 septembre à 20h30 à l’Aumônerie du Lycée. Anne Dassy 078 8162 2997 Laurence de Rohan Willner 020 7610 9963 CLAPHAM : Mercredi 17 septembre à 20h30 à St Vincent de Paul, 36 Altenburg Gardens, SW11. Nathalie Chassaigne-Rombaut 020 3092 9837 BATTERSEA : Vendredi 19 septembre 10h Salle de Church of the Savred Heard, Trott Street Fabienne de Liedekerke 020 7498 1962 EALING : Jeudi 18 septembre à 10h au 1 West Lodge Avenue, W3 Laure Dezert 020 8992 1128 / Verena Tompson 020 8992 3490 FULHAM: En raison de l’ouverture de la nouvelle école,la date et le lieu de la réunion seront précisés à la rentrée. Anne-Céline Bacher 020 7736 0935 cathédrale orthodoxe russe se trouve à Knightsbridge, 67 Ennismore Gardens, SW7 1NH Tel: 020 7584 0096. www.sourozh.org Son recteur, Father John, parle Français. Mais les cérémonies se déroulent en slavon et en anglais. Au sud de la Tamise, l’église anglicane St Peter’s Church, Clapham Manor Street London SW4 6BX, prête ses locaux les deuxième et quatrième week-ends de chaque mois pour des vêpres à 18h le samedi et une messe à 11h30 le dimanche. Juifs Sans être francophones, deux synagogues sont fréquentées par nombre de Français. Holland Park Synagogue 8 St James’s Gardens London W11 4RB Tel : 020 7603 7961 [email protected] Rabbin : M. Lavy Cette belle Synagogue, fondée en 1928, offre de nombreuses activités pour les familles de rite sefarad. A partir de 6 ans les enfants peuvent assister au Talmud Torah tous les dimanches matin. La synagogue prépare aussi au GCSE Jewish Studies (4 niveaux). Pour toute inscription ou information, contacter la secrétaire Ruth Lynton. West London Synagogue 33, Seymour Place, London W1H 5AU Tel: 020 7723 4404 Vous trouverez le détail des cours et des inscriptions sur le site web : wls.org.uk Musulmans Il n’y a pas à Londres de mosquée francophone. La London Central Mosque 146 Park Road, NW8 7RG (jumelée avec l’Islamic Cultural Centre) rassemble des fidèles de toutes nationalités. Le site www.iccuk.org en présente les multiples activités. On y trouve sous schooling tous les renseignements concernant l’enseignement religieux, pour arabisants et non-arabisants de 6 à 16 ans, ainsi que la préparation au GCSE d’études religieuses. Pour les inscriptions, contacter Mr M. Badri au 079 3205 2082 e-mail: [email protected] East London Mosque C’est la plus grande mosquée de Londres —qui peut accueillir une assemblée de 3 000 fidèles, et elle est située dans la City: 82-92 Whitechapel Road London E1 1JQ Tel: 020 7650 3000 [email protected] www.eastlondonmosque Informations rassemblées par Isabelle Lesay-Wolf L’ECHO Juin -Septembre 2008 43 [ VIE PRATIQUE Le coaching par Christine Naoumoff-Faillat a le vent en poupe Initialement associé au milieu sportif, le coaching est apparu dans les pays anglo-saxons dans les années 1980, puis en Europe dans les années 1990. Utilisé à ses débuts, par des cadres dirigeants désireux de bénéficier des techniques utilisées pour la préparation mentale des sportifs de haut niveau, il s’est peu à peu démocratisé et étendu à toutes les strates de l’entreprise jusqu’à son expansion aujourd’hui au grand public. Actuellement, aucune législation n’encadre cette profession, c’est pourquoi mieux vaut être vigilant lorsque l’on choisit son coach. Il est recommandé de choisir quelqu’un ayant suivi une formation spécialisée et qui est affilié à une association professionnelle telle que l’ACTP (Accredited Coach Training Program), l’Association for Coaching ou l’International Coach Federation. « S’ouvrir de nouveaux horizons » DR Entretien avec Florence Badie-Phillips Après avoir mené pendant une dizaine d’années une carrière de juriste dans de grandes entreprises internationales, cette jeune maman de deux enfants s’est lancée dans le coaching professionnel et personnel il y a 2 ans. Ancienne élève de l’IEP de Toulouse, titulaire d’un DEA de Droit Communautaire, bilingue français-anglais, elle a également décroché un diplôme de coaching au Henley Management College. Enfin, son cabinet « White Sail » adhère au code d’éthique de l’APECS (Association for Professional Excecutive Coaching and Supervision), à l’Association for Coaching et est membre associé du Chartered Institute of Personnel and Development. Elle explique sa profession à L’Echo. Quel est l’objectif du coaching ? Le coaching est l’accompagnement personnalisé d’une personne – le coaché – dans un cadre professionnel ou personnel afin que celle-ci développe son potentiel et son savoir-faire. Le coach est là pour aider la personne à clarifier son projet. La personne doit arriver à se donner un conseil à elle-même. Cela doit venir d’elle sans être imposé par l’extérieur : la motivation est ainsi plus forte. Le coach permet un changement de perspective qui conduit la personne à trouver elle-même ses propres solutions et à se les appliquer. Comment se déroule un coaching ? Le coach, par ses questions et interventions, doit déclencher une prise de conscience chez son client. En s’aidant de jeux de rôles et de mises en situation, il sert à la fois de miroir et d’appui inconditionnel. Le travail 44 L’ECHO Juin-Septembre 2008 de coaching s’organise en quatre étapes. Il s’agit tout d’abord pour le coaché de comprendre la situation dans laquelle il se trouve et de définir les objectifs, cohérents et réalistes, qu’il souhaite atteindre. Ensuite, il faut déterminer de quels moyens et ressources il dispose, pour enfin, parvenir à établir un plan d’action. Le coach est-il un psychothérapeute ? Absolument pas. Le coach intervient sur des problématiques situées dans le présent et dans l’avenir, il ne travaille pas sur le passé de la personne comme le ferait un psychothérapeute. Il n’est pas non plus un consultant, ni un conseil. Le coach est un professionnel qui aide son client à mieux réfléchir sur sa situation et son projet. Son rôle de catalyseur et de miroir permet au coaché de prendre du recul et de bénéficier d’avis neutres. Le coach permet ainsi de créer un espace où l’on est serein, où l’on prend le temps de réfléchir. Le fait de s’entendre poser des questions qui font aller de l’avant permet au coaché de découvrir des aspects de sa personnalité qu’il ne soupçonnait pas, de réaliser que certaines choses sont possibles et qu’il peut trouver les moyens d’y arriver. Qui sont vos clients ? Je me suis concentrée sur les carrières féminines. La plupart de mes clients sont donc des femmes, anglaises et françaises. Je les aide à préparer un plan de maternité ou au contraire à s’engager dans la vie professionnelle. Certaines d’entre elles rencontrent des difficultés dans leur travail ou veulent évoluer et je les aide à trouver elles-mêmes une solution. Ce sont souvent des personnes dynamiques qui ont envie de rebondir, qui n’aiment pas subir les situations : elles veulent garder le contrôle et se prendre en charge. Le spectre de ma clientèle est assez large. Je travaille également pour une association d’avocats qui cherche à aider des femmes, juristes ou avocates, à reprendre leur activité professionnelle après l’avoir interrompue temporairement, pour une maternité par exemple. Etes-vous spécialisée dans un domaine en particulier ? Ayant moi-même vécu et travaillé en France et en Angleterre, je me suis naturellement intéressée à la problématique de l’expatriation pour les femmes, où vie privée et professionnelle sont souvent fortement imbriquées. Le fait de vivre à l’étranger peut donner l’idée ou l’opportunité de faire des choses que l’on aurait jamais faites dans son pays d’origine, de s’ouvrir de nouveaux horizons. Combien de temps dure un coaching ? Généralement 3 à 4 sessions suffisent, mais il faut parfois en compter une dizaine. Le client a le temps de poursuivre sa réflexion entre les séances qui s’étendent en général, sur 3 à 5 mois. Ce n’est pas un accompagnement de long terme. Chaque séance dure environ 1h30 : je préfère le face à face, mais je travaille parfois aussi par téléphone, notamment avec des clients vivant en France. Pour plus de renseignements : [email protected], www.white-sail.co.uk et tél : 07833 127 341 [ VIE PRATIQUE LONDRES ACCUEIL : UN NOUVEAU SITE INTERNET C’est une équipe très motivée, accompagnée de sa présidente Guillemette de Boysson, qui a présenté à l’Echo son nouveau site internet. Photos: AC Codsi Sur les 20 membres du comité de Londres Accueil, 5 sont en effet mobilisés à la gestion du website : Sandrine Cousté, coordinatrice, Domitille Lemoine, Armelle Drouffe, Patricia Sanfo et Jihane Farès. Armelle Drouffe Sandrine Cousté, Domitille Lemoine, Patricia Moudouté Sanfo L’objectif de l’association est de faire du site son outil principal de communication et d’inculquer aux adhérents le réflexe de le consulter régulièrement, d’autant que parmi les 850 adhérents, 800 ont une adresse mail. Pour les membres du bureau le site est un moyen plus économique, plus écologique, offrant une meilleure interactivité, réactivité et sécurité. Les cotisations des adhérents seront payées en ligne au moyen d’un système très sécurisé « paypal » et ne transiteront plus par la comptabilité. Le site a aussi vocation à gérer la base de données de tous les membres, même si l’annuaire ‘papier’ continuera d’être envoyé par voie postale par souci de confidentialité et afin d’éviter toute exploitation commerciale extérieure. En revanche, il faudra encore attendre un peu pour que l’inscription aux sorties et aux activités puisse se faire en ligne. Outre les réinscriptions et leur règlement qui se feront donc en ligne dès la rentrée de septembre 2008 (ainsi que les inscriptions dans la mesure du possible), les adhérents peuvent d’ores et déjà, grâce à un identifiant et un mot de passe, modifier leurs coordonnées sur internet. Si la mise en place du site internet a démarré sur les chapeaux de roue, ses dynamiques organisatrices pensent déjà à d’autres applications qui pourraient s’envisager dans l’avenir. Sandrine Cousté n’a d’ailleurs pas manqué de lancer un appel à tout volontaire ayant des compétences en informatique qui pourrait rejoindre l’équipe ! Ils pourront également prochainement consulter les activités (ateliers, sport…) et les sorties proposées encore disponibles, et passer des petites annonces en tous genre. Timbré de timbres ! Savez-vous que le Royal Mail édite chaque mois des timbres de collection? A conserver ou à utiliser, ils sont vendus dans les bureaux de Post Office par plaquettes de 6 ou de 12. James Bond, sauvetage en mer, insectes ou cathédrales, les sujets sont variés en général. Au programme cet été : films d’horreur en juin avions de combat en juillet Jeux Olympiques en août Royal Air Force en septembre Attention, les stocks sont limités ! Pour plus d’informations, www.royalmail.com/stamps Bon plan http://www.londresaccueil.org.uk Alexandra Lang Connaissez-vous www.fl-link.net ? Portail multi-media destiné aux francophones de Londres, c’est à la fois une radio qui diffuse en continu 24h sur 24, un magazine on line présentant des émissions de cuisine, de littérature, de musique, d'histoires pour les enfants.... et un espace vidéos pour les restaurants avec interviews des managers mais aussi un espace communautaire FL LINK ET VOUS, où les utilisateurs peuvent échanger des annonces, communiquer entre eux au travers d'un chat on-line et créer des groupes à thèmes. Et pour les petits : "LA BELLE HISTOIRE" TOUS LES SOIRS à 20h en direct ou en podcast. Le poulet français Label Rouge est de retour ! A nouveau référencé chez Sainsbury’s et Tesco. Nous l’avons testé pour vous et il est vraiment délicieux ! (au rayon frais, non cuit, vidé). Référencé il y a environ 8 ans, il avait rapidement disparu des rayons à notre grand désespoir (!!!). Nous vous indiquons donc, avec humour, son retour ! BP L’ECHO Juin -Septembre 2008 45 [ Une femme de tête INITIATIVES Diane Oudot Meyer, après des études de commerce et un passage dans une société le luxe française, s’est lancée dans la création de chapeaux à Londres. Mesdames, à vos chapeaux! “ Depuis mon enfance, je me suis toujours affublée de chapeaux. J’aime cet accessoire de mode et surtout j’aime le porter. Je trouve qu’une femme vêtue d’un chapeau est une femme élégante et féminine. Il apporte un “plus” que n'apportent pas les autres accessoires. Alors, un jour, j’ai décidé de me lancer dans la création de chapeaux de manière artisanale,. Une fois à Londres, j’ai profité des nombreuses opportunités de formation pour suivre un cursus au London College of Fashion. “ Une femme vêtue d’un chapeau est une femme élégante et féminine Pourquoi avoir choisi le nom “Femmes de tête”? “Femmes de Tête” est un jeu de mots entre la forme et le fond. C’est une manière d’affirmer la personalité d’une femme en portant le chapeau qu’elle aura choisi. Il change un visage, un regard et permet surtout de se démarquer. Comment vous êtes-vous fait connaitre? Tout d’abord par le bouche à oreille, les mariages et surtout les grands prix comme Le prix de l’Arc de Triomphe en France, où j’ai remporté le concours organisé par Madame Figaro, ce qui m’a valu trois parutions en un an. En Angleterre, j’ai eu la chance de me faire remarquer par les journalistes à Ascot ainsi qu’au Derby de la Reine. Où puisez-vous votre inspiration? Je la puise autour de moi, dans la rue, dans la mode. J’aime m’inspirer des designers comme Christian Lacroix pour ses couleurs et Chanel pour ses incroyables accessoires ornés de fleurs. A partir de là, je chine les matières premières dans des quartiers ‘tendance’ à Paris comme Montmartre ou à Londres sur Portobello à Notting Hill. Les tendances du moment? Point de vue tendance, on note un retour aux bibis plus qu’aux grands chapeaux. Les fleurs et les plumes sont de plus en plus mélangées. Le bibi est beaucoup plus porté que la capeline, aussi bien en Angleterre qu’en France. Un ou plusieurs styles "Femme de Tête"? Non, pas particulièrement. Il est difficile d’avoir un style distinctif. Quand on parle de “Femmes de Tête”, on pense: fleurs, plumes et classicisme. J’aime revisiter des modèles anciens comme la capeline ou la cloche et y apporter de très belles matières et accessoires. Comme tout, Il est aussi très important de s’adapter à la demande actuelle. A quoi ressemble votre collection Printemps/Eté 2008 ? Beaucoup de bibis, capelines, tubans et cloches ornés de plumes ou de fleurs. Une collection que je souhaite de couleurs vives: du vert anis, du rose, du jaune, du turquoise… Pour plus d’informations: www.dianeoudot.com ou 0782 849 0066 Photos: AC Codsi D'où vient votre passion pour les chapeaux? Propos recueillis par Anne-Catherine Codsi L’ECHO Juin -Septembre 2008 47 Lycée Français South Kensington Primaire Art Visuel Un projet sculpture mené en primaire Inspirées par l’exposition d’Henri Moore à Kew Gardens, Dominique Lockwood (professeur d’arts visuels), Agnès Mohr (GS) et Isabelle Webster (CE1 Prévert) décident en septembre de travailler ensemble sur un projet sculpture. DR Nous déterminons nos grands axes de travail: les volumes – les différents points de vue – les ouvertures – l’espace – les matières – le travail d’équipe – l’attention – l’expérimentation – le langage pour faire. Tout en laissant une place prioritaire à la création et à l’imagination. Nous commençons en janvier « l’aventure sculpture » pour dix semaines, sans savoir où les enfants nous emmènerons. Familiariser les enfants aux sculptures contemporaines Nous allons à Kew Gardens découvrir les sculptures géantes d’Henri Moore et à la Serpentine Gallery celles surprenantes de Matthew Barney puis d’Anthony… En janvier, Dominique vient rencontrer les enfants dans la classe. Nous recueillons leurs représentations et leurs attentes et établissons avec eux un programme. L’exposition Mardi 1er avril, nous nous retrouvons à Kensington Gardens pour installer nos œuvres. Après quelques galipettes, courses, chasse aux vers de terre, les enfants rassemblés se présentent avec leurs œuvres. L’ouverture se fait avec la sky ladder que les enfants déroulent sur l’herbe. Ensuite, un par un, ils installent leur sculpture le long de ce chemin coloré. «Et le vent a soufflé tous nos arts de recyclage » (Mayeule CE1) Cette journée ensoleillée met fin à un projet qui n’aurait pu aboutir sans un travail d’équipe formidable entre les enfants, les parents et les enseignants. Agnès Mohr Découverte des techniques et des matières Pendant cinq semaines, Dominique intervient en experte : elle montre des techniques, apprend à travailler en volume, en négatif, en contrainte. Les enfants ont choisi les matières : terre, plâtre, papier, carton, plastique. En mars, nous utilisons les compétences acquises et réflexions menées et décidons de créer une sculpture géante, tous ensemble, en assemblant des pièces créées individuellement ou en petits groupes. Nous décidons également d’un lieu d’exposition : dehors. Les CE1 entreprennent un travail de groupe avec comme consignes: trois dimensions – transportable – on voit à travers – chaque face doit être différente. Les GS décident de partir d’un objet individuel volumineux pour fabriquer du géant. Chacun doit apporter sa boîte et la sculpter: tout est permis. 48 L’ECHO Juin-Septembre 2008 DR Finaliser une œuvre commune Lycée Français South Kensington Gilles Pétel a enseigné la philosophie à Istanbul, Genève, Hamburg et en région parisienne, où il est resté douze années, puis l’envie de repartir à l’étranger, le désir de changement, d’ouverture l’ont mené à Londres. Rencontre. A la question “Pourquoi Londres?”, Gilles Pétel répond que c’est le hasard des offres de postes, mais surtout l’attrait de la ville, le théâtre, Locke et David Hume ! Philosophie anglaise oblige. “ MB Camps Portrait de prof Gilles Pétel Pétel trouve ses élèves curieux, agréables, très demandeurs. Ils ont une certaine ouverture d’esprit. Les sujets qui les “branchent” : le désir, la psychologie, l’inconscient. C’est vrai que l’enseignement de la philosophie a évolué depuis 15 ou 20 ans. Un effort de langage a succédé à un discours élitiste que personne ne comprenait. Ils sont deux à enseigner la philosophie au Lycée Français. “Les profs de philo sont un peu à part, ils enseignent Ce qui lui plaît, c’est éduquer, instruire, uniquement en fin de cursus et cette mais aussi le jeu d’idées, la théorie. Sa discipline, critique, fait un peu peur.” notion philosophique préférée, c’est Une nouveauté cette année au Lycée : l’esthétique, ou la philosophie politique. Gilles Pétel a accepté d’enseigner l’initiation philosophique aux élèves de Mais, le saviez-vous ? Gilles Pétel a une 1ère L et ES, une heure tous les quinze seconde vie. Pendant son temps libre, jours, dans le cadre des cours il écrit. Il écrit d’Education Civique d e p u i s Social et Juridique. Un Les profs de philo sont un plusieurs peu à l’instar du cours peu à part, ils enseignent années. Il a d’histoire des idées morales et religieuses uniquement en fin de cursus commencé à écrire des qu’il enseignait en et cette discipline, critique, nouvelles à la Allemagne aux élèves fait un peu peur. fin de ses de 1ère et de études, puis terminale. Il faut savoir des romans, dont quatre ont été que la France est quasiment le seul publiés1. Roman policier, histoire pays, avec l’Allemagne à enseigner la philosophie en secondaire. d’amour, roman philosophique… Les genres sont variés. Selon lui, l’écriture Question : est-ce que des jeunes de 17 donne du sens à son métier ou 18 ans sont assez murs pour d’enseignant et lui permet de prendre comprendre cette matière ? Oui, Gilles du recul. « Cela me permet de me ressourcer et de trouver un certain équilibre ». Sa dernière œuvre ? Un monologue, écrit pour le théâtre. Un dialogue entre un décor en expansion et un personnage. Très noir. Cela parle de bonheur, de réalité, de folie. « Ce texte m’est venu pendant une insomnie à 4 heures du matin. Et j’ai ensuite écrit toutes les nuits pendant deux mois ». Cela a donné un texte très long, qu’il a été obligé de couper pour le monter au mois de mai dernier, avec Pascale Rousseau. Une première au Lycée. Propos recueillis par Marie-Blanche Camps 1 Le métier dans le sang, chez Fayard Le mur de Broadway, chez Fayard Le recensement, chez Stock La déposition, chez Stock L’ECHO Juin -Septembre 2008 49 “ Lycée Français CDI CDI : Deux écrivains en visite en primaire À un mois d'intervalle, deux auteurs sélectionnés dans le « Prix des Lycéens » nous ont fait l’honneur de rencontrer nos élèves. Sylvie Germain, sélectionnée en 2005 pour son roman Magnus, et Yasmine Ghata pour Le târ de mon père, sélectionnée cette année. Nous avons été frappées par les sources d’inspiration partagées par les deux romancières. Bien qu’une vingtaine d’années les sépare et que leur parcours soit différent - la première est philosophe et la deuxième spécialiste de l’art islamique, fille de Vénus-Khouri Ghata, romancière et poète - toutes deux ont été inspirées par leur histoire familiale pour écrire. Que ce soit un grand-père blessé de la Première guerre mondiale pour Sylvie Germain ou une grand-mère calligraphe en Turquie pour Yasmine Ghata , les racines familiales ont été primordiales. de la documentation pour décrire des pays dans lesquels les romancières ne se sont jamais rendues, mais qu’elles illustrent pourtant à merveille. Pour conclure, nous avons également découvert que Sylvie Germain et Yasmine Ghata avaient en commun le goût de partager leur talent avec les autres et ce, pour le plus grand bonheur des élèves et de ceux qui les encadrent. Laura Pesquidous et Cécile Masek Documentalistes au CDI Toutefois, leur inspiration ne se cantonne pas à un univers personnel même si le mysticisme de Sylvie Germain fascine et que Yasmine Ghata trouve une présence réconfortante dans ses aïeux décédés. Les faits divers, le cinéma, la musique, l'art nourrissent également la création littéraire de ces auteurs féminins. Au-delà du processus de création littéraire, d’autres points encore rapprochent à nos yeux ces auteurs. Ainsi, dans les deux romans, ce sont des objets qui sont les protagonistes à part entière: un ours en peluche dans Magnus et un instrument musical dans Le târ de mon père. Nous pourrions également ajouter le rôle de l’imagination et Painting - Decorating & Handyman service Professionalisme et courtoisie garantis Travaux de peinture intérieure / extérieure Pose de carrelage et mosaïque Petits travaux de plomberie Références professionelles sur demande Contacter Jean-François Nerre 020 8778 8792 / [email protected] 50 L’ECHO Juin-Septembre 2008 Les élèves de 1ère L ont profité du passage de Sylvie Germain à l'Institut Français pour la sortie de la traduction de Magnus en anglais. Yasmine Ghata a accepté l'invitation du CDI pour rencontrer les classes participantes au Prix des Lycéens 2007: la 2nde 5 de Madame Olives et la 1ère L de Madame Wald-Lasowski. Lycée Français Annexe de Wix Du côté de Clapham… Monsieur Martinez quitte Londres pour Washington La mission de l’actuel directeur de l’école de Wix, annexe du Lycée Français de Londres se termine. Il est nommé à Washington où il va diriger toute l’école primaire du Lycée Rochambeau, un véritable « paquebot international » réunissant plus de 600 élèves sur trois sites au sein de 27 classes. Avant de passer 5 ans aux commandes de Wix, cet ancien professeur de Mathématiques a travaillé à l’Institut Français de Stockholm, dirigé le Centre Culturel d’Amman et après un passage à Nantes pour l’AEFE, a été chargé de rouvrir le Centre Culturel de Bagdad dans le contexte délicat de guerre en Irak. L’Echo: Quelle était votre objectif prioritaire en arrivant à Wix? M.Martinez : La situation de l’école était très différente d’aujourd’hui. Le Lycée était dans la position délicate de locataire d’une partie des bâtiments de Wix Primary School dont l’avenir était à l’époque incertain, car ses effectifs diminuaient chaque année de manière préoccupante. Nous n’avions pratiquement pas d’interaction ni de communication avec la partie anglaise, mais nous ne pouvions plus nous permettre de rester immobiles à attendre que les promoteurs s’emparent de l’école. Ma priorité a donc été de créer des liens et d’engager le Lycée Français dans un partenariat fort avec les Anglais pour redresser la situation. J’ai tout de suite réfléchi à un logo susceptible d’insuffler une culture d’école facilitant la mise en place d’un projet éducatif autour duquel je devais fédérer sur le long terme l’équipe pédagogique. C’est l’image du puzzle mappemonde, symbole de la complémentarité, qui a été retenue. « On a besoin de tous pour faire un monde » est devenue l’idée directrice à Wix. Parallèlement j’ai commencé à travailler sur le projet bilingue. L’Echo : Pourquoi a-t-il fallu attendre 2005 pour que naisse un tel projet ? M.Martinez : Lors de mes précédentes expériences, je m’étais efforcé de mettre en place des passerelles culturelles, et c’est dans cette perspective que j’ai voulu développer une filière bilingue avec le soutien de l’AEFE et de l’inspectrice de l’Europe du nord. C’était une démarche nouvelle à Londres et il a fallu convaincre les deux parties, française et anglaise, du sérieux de nos engagements. De nombreux défis nous attendaient : définir un curriculum commun, élaborer les programmes, organiser des équivalences, harmoniser les calendriers… Mais seule une conjonction de facteurs a rendu le projet possible. Tout d’abord, une forte demande de la part des parents en faveur d’une formation qui ne les force pas à faire un choix pour une langue, une culture plutôt qu’une autre. Il y a eu d’autre part une prise de conscience des politiques, l’Ambassade de France et le borough de Wandsworth, de la nécessité de coopérer plus étroitement, notamment dans le domaine de l’éducation. Pour l’AEFE, la filière bilingue offre un excellent moyen de maintenir un grand réseau culturel français à l’étranger grâce à une meilleure collaboration avec les pays d’accueil. L’Echo : Wix s’est donc profondément modifié ; jusqu’où ira la réforme ? M.Martinez : L’école accueille désormais 3 filières: - Une filière anglaise gérée par le borough. - Une filière française, gérée par le Lycée. Elle assure une continuité avec le système scolaire français en France ou à l’étranger. Dès la rentrée, l’enseignement de l’anglais y sera renforcé à raison de 4 heures par semaine en cycle 3. - Une filière bilingue cogérée qui a ouvert DR Il part donc Outre Manche pour une nouvelle étape professionnelle à l’étranger. une première classe de moyenne section en septembre 2006, puis une classe de grande section en 2007. Avant d’accepter notre projet nos interlocuteurs anglais ont exigé les agréments du curriculum jusqu'au CM2, et nous comptons ouvrir un niveau supplémentaire chaque année. Nous avons reçu M. l’Ambassadeur fin janvier, il s’est montré très enthousiaste. Avec l’appui des Services Culturels de l’Ambassade, des réflexions sont engagées sur des certifications binationales jusqu’au Baccalauréat et les cursus bilingues. Des accords en ce sens ont été signés par le président de la République lors de la visite d’état en Angleterre. M.Vasseur, le nouveau proviseur, souhaite instaurer une filière bilingue à l’école Peterborough de Fulham et sur l’ensemble des sites primaires du Lycée. Il faut maintenant élargir l’expérience de Wix à d’autres établissements ! À Washington – ville qui par ailleurs accueille une importante représentation diplomatique ainsi que de nombreux organismes internationaux l’enseignement bilingue s’impose. Dans un contexte où la France souhaite se rapprocher de son allier américain, M. Martinez y est sans doute attendu également comme un émissaire de la coopération bilatérale. Propos recueillis par Catherine Rivoal L’ECHO Juin -Septembre 2008 51 Lycée Français Ecole André Malraux DU COTE D'ANDRÉ MALRAUX TELEX Isoloir, bulletin, urne, liste d'émargement… le Prix des Incorruptibles fut, à Malraux, l'occasion d'une vraie initiation au bon déroulement d'un scrutin démocratique. Il s'agissait d'élire le meilleur album jeunesse dans différentes catégories. Course contre la Faim Le 27 mai, les élèves ont couru pour la bonne cause au profit de l'association Action contre la Faim (Action against Hunger). L'année dernière, les efforts sportifs des élèves ont permis de récolter £8,725 (photo). Cette fois, les parents étaient invités à venir soutenir les jeunes coureurs. Travaux Voici la preuve par l'image de la rénovation des salles menées à bien à Malraux. Ici, la classe de Petite Section. Photos: Loig Le Guennec Kermesse, le retour Point d'orgue de l'année scolaire, la kermesse, organisée par l'APL, aura lieu le 14 juin. L'occasion pour les nouvelles familles de rencontrer d'autres parents, et pour les enfants de découvrir les talents ludiques des instances organisatrices. Une fête gourmande aussi, grâce aux différents sponsors. Merci à tous. Donna Goodfellow Malraux does speak English Mary Watters M. le Proviseur l'a annoncé : à la prochaine rentrée, l'apprentissage de l'anglais montera en puissance sur les différents sites du Lycée Français de Londres. L'idée: faire en sorte que l'élève bénéficie d'un enseignement en langue anglaise dès son plus jeune âge. L'occasion de faire un point sur l'enseignement de cette langue à l'école André Malraux. L'anglais à l'école Malraux a pour l'heure deux visages : celui de Mary Watters et celui de Donna Goodfellow. Dès la prochaine rentrée, un(e) troisième enseignant(e) sera recruté(e) pour accompagner l'augmentation des heures de cours d'anglais. Les élèves de tous les cycles vont bénéficier de ce changement, en particulier ceux des petites classes. L'anglais en Petite Section gagnera ainsi deux heures de plus par semaine, soit un total de trois heures. Pour les CM2, ce sont 15 minutes de plus par semaine pour 4 heures au total. Les deux enseignantes d'anglais ne peuvent que se réjouir de ce changement ainsi que du renforcement de l'harmonisation entre les différents sites, sous l'égide de John Mc Nally, en charge de la coordination. «Je suis toujours frappée par l'appétance des élèves pour l'anglais, par leur envie de devenir "fluent" très vite, stimulés par les autres enfants bilingue», explique Mary 52 L’ECHO Juin-Septembre 2008 Watters, titulaire d'une maîtrise d'anglais et formée comme senior school teacher (professeur de secondaire). En plus de la langue anglaise, du CE2 au CM2, elle enseigne la géographie et l'histoire (les Tudors, la Révolution industrielle etc…). L'idée : que l'élève mette en regard la période française traitée par l'institutrice dans la classe et l'histoire anglaise à la même époque. Mary Watters fêtera en octobre prochain sa dixième année de présence dans l'annexe d’Ealing, à moins que ses pas ne la conduisent vers le nouveau site de Fulham. Donna Goodfellow, dont c'est la 5ème année dans l'école, privilégie les comptines, les poèmes, les chansons avec les plus petits (elle suit les élèves de la PS au CE1). «J'ai maintenant cette petite salle, que j'ai patiemment décorée, où les enfants viennent par petits groupes de niveaux; c'est merveilleux d'avoir cet espace : c'est le " lieu de l'anglais" et les enfants le savent. Psychologiquement, c'est important.» Photos: MHM Incorruptibles (é)lecteurs Lycée Français Ecole André Malraux En charge cette année d'une classe de CP, Estelle Falibois (voir L'Echo Octobre-Novembre 2007) reste à Londres mais se rapproche de son lieu de domicile, avec un poste dans une autre école française. Après deux ans bien remplis à Londres et une précédente expatriation à Prague, Monique Grimaud-Lequesne (PS) rentre en France. Elle devrait faire sa prochaine rentrée à Fontainebleau. A Malraux, elle avait effectué son baptême du feu avec une classe de CP/CE1 avant de prendre en charge, cette année, la Petite Section, qui reste sa classe de prédilection. Sous sa houlette, les petits ont notamment travaillé sur le thème de la mer, regardé grandir les escargots et vu les chenilles se transformer en papillons. Photos: MHM Patricia Lapierre (MS) ne s'y attendait pas. Pour elle, ce fut la surprise et elle l'avoue, elle est «encore un peu sous le choc». Après sept ans passés à Londres, dont quatre à André Malraux, la voilà en partance pour Bruxelles, où son conjoint a saisi l'opportunité d'un nouveau poste. Ses collègues, et particulièrement Brigitte, sa complice de Moyenne Section, regretteront une institutrice expérimentée, très appréciée des enfants, qui avait aussi le goût du travail en équipe. Patricia Lapierre a commencé sa carrière en 1981, en Zone d'Education Prioritaire, du côté de Villeneuve-Saint-Georges (en région parisienne). A l'Ecole Normale de Bonneuil-sur-Marne, sa formation d'institutrice l'a amenée à découvrir le rôle primordial de la peinture, du bricolage et autre découpage de toutes sortes de matières dans l'acquisition de la psycho-motricité fine, qui est déterminante pour l'écriture. Dans sa classe, fraîchement redécorée qu'elle abandonne à regret, les artistes en herbe ont poursuivi leur apprentissage de la lecture, de l'écriture, des maths, des sciences et se sont même initiés au jardinage. par Marie-Hélène Martin Le rayon de soleil Après douze ans à Malraux, Béatrice Flenley prend sa retraite. Elle est la « mémoire de l'école André Malraux ». Et pour beaucoup, elle en est aussi le sourire. Le 1er septembre1995, lorsque l'annexe du Lycée Français ouvre officiellement ses portes, Béatrice Flenley prend en charge le secrétariat de «Charles de GaulleEaling» - c'est ainsi que l'on nomme alors cette annexe. DR ELLES S'EN VONT… «A l'époque, la tâche à accomplir paraissait immense. Les locaux étaient spacieux, certes, mais les longs couloirs couleur moutarde, les salles de classe dénudées, les vestiaires et sanitaires quelque peu vétustes attendaient le coup de baguette magique pour transformer ce que j'aime appeler ma "pépinière de matière grise"». C'est désormais chose faite : avec ses classes redécorées et son extension en bois, l'école n'a jamais été aussi belle. Béatrice se souvient des premiers temps plus… spartiates. Titulaire d'une licence d'anglais, cette Vichyssoise, issue d'une famille de sept enfants, épouse un Anglais. En octobre 1972, elle décroche un poste à l'Ambassade de France, où elle va passer neuf ans, comme secrétaire-rédactrice, notamment auprès du Ministre plénipotentiaire chargé des affaires économiques et commerciales. Après une pause pour élever ses deux enfants, un peu de traduction et d'interprétariat, Béatrice Flenley est embauchée à l'école André Malraux, où elle aura travaillé sous la houlette de trois directeurs. Le dernier en date, Loig Le Guennec salue les qualités d'«une collaboratrice précieuse. J'ai toujours admiré la finesse de sa maîtrise de la langue anglaise tant à l'oral qu'à l'écrit.» Stéphane Housset (le prédécesseur de Loig Le Guennec) aura même la volonté de demander pour son indispensable collaboratrice les palmes académiques. Au moment des inscriptions, chaque rentrée, son rôle est crucial pour la touche humaine qu'internet ne saurait remplacer. Pour beaucoup de parents, elle restera celle qui a su apporter une lueur d'espoir, notamment au moment de la première inscription. «J'ai eu le privilège de recueillir les propos, les espoirs et les incertitudes de nos futurs parents.» Sa philosophie? Celle du rayon de soleil. Dans son bureau, il y a d'ailleurs un dessin en forme de soleil – un cadeau des élèves pour les jours mauvais où le soleil du Sud de la France et sa famille lui manquaient trop - «Je vais l'emporter avec moi.», dit-elle, émue. L’ECHO Juin -Septembre 2008 53 Dr Pascale Delechenault CABINET DENTAIRE du Dr Isabelle GRANGER-COHET DChD (Strasbourg) Spécialiste en GASTROENTEROLOGIE-PROCTOLOGIE Dr. Mali KARLADANI, D.D.S. Dr Sorana Braustein, IQE (London) (traitement des hémorroïdes par infra-rouges) NUTRITION et HOMEOPATHIE THE HAPPINESS CENTRE 204 Uxbridge Road London W12 7JD • soins pour adultes et enfants • séances avec hygienistes (soins et prevention) • traitements prothétiques; blanchiements; soins préventifs; applications d'Ozone… • chirurgie, dentisterie cosmetique (M˚ Shepherd Bush) Tel: 020 8749 3792 Mo (France): 00 33 6 75 21 83 29 [email protected] Sur RDV du lundi au samedi 90 Sloane Street, London SW1X 9PQ 020 7259 5649 O Etudes d’ostéopathie : France ou G.B. ? rientation par Guylaine Amyot De plus en plus populaire, bénéficiant d’une reconnaissance accrue et pratiquée internationalement, l’ostéopathie attire de nombreux jeunes qui ne souhaitent pas entamer de longues études de médecine. L’Echo fait le point sur le statut des ostéopathes et les formations proposées en France et en GB. Possible – et remboursé par la Sécurité Sociale - pour tout médecin qui en fait son orientation (au même titre que l’acuponcture ou l’homéopathie), l’exercice de l’ostéopathie par un non-médecin n’est légal en France que depuis 2002. Les décrets d’application fixant le champ d’intervention et le contenu de la formation ne sont parus qu’en septembre 2007, retardant l’organisation de la profession. Liste des écoles agréées • En France : consulter le site de la DRASS Ile de France. • En GB : consulter le site du General Osteopathic Council Après de multiples tractations entre les représentants des diverses professions médicales et para-médicales, les ostéopathes français non médecins peuvent désormais être consultés en première intention, mais ne peuvent intervenir sur le râchis cervical et l’abdomen ainsi que sur les nourrissons de moins de 6 mois sans une autorisation médicale indiquant l’absence de contre-indication. Leurs consultations ne sont pas remboursées par la Sécurité Sociale (mais par de nombreuses mutuelles). La formation légale des nonmédecins dure 3 ans, est accessible aux bacheliers et dispensée dans le cadre d’établissements privés agréés par l’Etat. Les études durent 5, voire 6 ans car la plupart des bonnes écoles ont généralement choisi de conserver leur ancien cursus qui inclut les techniques crânienne et viscérale, de même qu’une année de pratique en clinique. Admission sur dossier et entretien, toutes sections du bac. Coût : environ 7 200 euros par an. Chloé, ancienne élève du Lycée, a fait une demande d’inscription à l’école d’ostéopathes de Maidstone dans le Kent : « J’ai choisi la GB car je travaille actuellement en Irlande et je veux continuer à parler anglais dans mon métier pour avoir plus d’ouverture et d’opportunités par la suite. De plus, Maidstone est considérée comme l’une des meilleures écoles d’Europe (si ce n’est la meilleure). Pour couronner le tout, le cursus est plus court et moins cher qu’en France.. Reconnue en GB depuis 1993, l’ostéopathie est largement pratiquée, essentiellement dans un cadre privé (mais remboursée dans tous les health plans). Comme en France, certains médecins choisissent de s’orienter vers l’ostéopathie, mais 95% des practiciens sont non-médecins. La formation s’effectue en 4 ans à l’université et se solde par l’obtention d’un Bachelor of Osteopathy. Comme pour toute université, l’inscription s’effectue via le site UCAS (avec un entretien) et le coût est de £3,070 par an. Il est préférable d’avoir un bac S avec de bonnes notes en physique et biologie. Reconnaissance des diplômes Un ostéopathe formé en GB peut exercer en France après avoir fait agréer ses diplômes par la DRASS (Direction Régionales des Affaires Sanitaires et Sociales). Cette procédure ne pose normalement pas de problème. Un ostéopathe formé en France peut exercer en GB s’il s’inscrit au registre national des ostéopathes, mais la procédure de reconnaissance des diplômes est très stricte. Alice, ancienne élève du Lycée, en TES, qui a choisi d’effectuer ses études en France : « La formation reçue en France est plus complète. Le cursus que j’ai choisi s’étale sur 5 ans, avec une moyenne de 32 h de cours par semaine et une année de stage pratique en clinique ». Julien Pargade, ostéopathe français exerçant à Londres et enseignant à Maidstone : « Les études durent 4 ans en GB contre 5 en France, mais le nombre d’heures de formation est équivalent car les Anglais ont moins de vacances. Il est plus facile de se faire reconnaître en tant qu’ostéo anglais en France que l’inverse. L’ostéopathie française est encore en cours d’organisation du fait de la parution seulement l’année dernière des décrets d’application de la loi de 2002. Les ostéopathes français subissent parfois la concurrence déloyale des kinés qui peuvent faire rembourser certaines consultations. » A savoir : Nouveau service d’orientation en université britannique pour les lycéens scolarisés en France. Proposé par deux collaboratrices de l’Echo et mères d’étudiants, ce service a pour but de leur expliquer le système d’enseignement supérieur britannique, des les aider dans leur choix d’universités et de les assister tout au long de la procédure UCAS. Pour tout renseignement contacter : Guylaine Amyot : [email protected] ou 020 7937 1954 Priscille Evain : [email protected] ou 020 7034 0325 L’ECHO Juin -Septembre 2008 55 ECOLE PRIMAIRE BILINGUE par immersion Programme de l'Education nationale (Ecole Homologuée). A partir de septembre 2008, l'Ecole Bilingue regroupe ses écoles maternelle et élementaire sur le site de St Mary's Terrace (W2) St David's Welsh Church, St Mary's Terrace, London, W2 1SJ Tel: 02078351144 Email: [email protected] Web:www.lecolebilingue.com Petites annonces Cours Professeur de Français, 20 ans d'expérience, donne cours particuliers à domicile, tous niveaux, soutien scolaire, préparation aux examens, suivi du CNED. Tél : Madeleine 077 6668 6397 Cours d’anglais / english lessons for foreigners. Adults or children, individually or in small groups. In your home or mine. All modern methods used for effective, confident learning. Phone Giny Underwood (Cambridge EFL) : 020 8870 3397 Immobilier : locations Vacances en Italie- 2 belles villas à louer aux alentours d’un charmant village en Lazio. Tout confort et détente, terrasses et jardins avec vues magnifiques d’Appennines. Piscine, tennis, randonnées, commerces tout proches. De £350 à £630 la semaine tout compris. Me contacter par e mail [email protected] pour photos et renseignements ou par tél : 079 0347 0358 BATTERSEA PARK - A louer vacances été duplex 2 chambres + canapé-lit, grande terrasse 10 min en bus de Sloane Square,1 arrêt Victoria 2 arrêts Waterloo. Libre fin juillet au 31 août environ £350/sem. Tel : 078 9988 8621 ou E-mail : [email protected] Bastide fin 19 ème Aix en Provence. 8/10 personnes. 250m2. Cuisine 38m2, salon, Family room, 6 chambres, 2 sdb, jardin 2 500m2, piscine 12x5. Photos disponibles. Location à la semaine. Disponibilité entre le 19 juillet et le 16 août. Contact: 020 8870 0425 Immobilier : vente A vendre maison année 1980, dans un petit village à 30 km d’Angers-Est, à 10 mn de l’aéroport de Marcé (Liaison Southampton) et de l’autoroute A11, 300 m2 habitables avec piscine intérieure, balnéothérapie, sauna, pièces de grand volume (salon 50 m2, salle à manger 40 m2), 6 chambres, grande cuisine aménagée, vaste sous-sol, sur un terrain de 3 000 m2 arboré + fruitiers avec puits et arrosage intégré 470 000 €. Téléphone +336 07 63 07 87 Photos sur site http://49-maine-etloire-49140-49000.site-pap.fr Divers Chorale : The Hogarth Singers se retrouvent chaque lundi soir. Venez chanter et faire des concerts classiques (samedi 28 juin à 7.30pm à Church of St Michael & All Angels, Bath Road, London W4 avec au programme le Gloria de Vivaldi et la Messa di Gloria de Puccini). Pour plus d’informations : www.hogarthsingers.org Londres Accueil cherche des talents sympathiques et énergiques !!! L'association, très dynamique, a pour but de contribuer à créer des liens de convivialité et d'amitié au sein de notre communauté française. Aujourd'hui, elle doit faire face aux nombreux départs au sein de son équipe de bénévoles pour continuer à proposer de nombreuses activités, ateliers, visites… Si vous souhaitez vous impliquer, contactez Londres Accueil au 14 Cromwell Place London SW7 2JR Tel : 0207 823 9947 le plus vite possible. www.londresaccueil.org.uk Achetons meuble divers pour maison située à Fulham SW6 (chambres adultes et enfants, canapé, canapé-lit, salle à manger 8 places , meubles de jardin, microwave, TV…). Excellent état SVP. Livraison à assurer par les vendeurs sur Juin ou Juillet 2008. Merci d'adresser photos et descriptifs à [email protected] J'ai la garde de deux enfants pour deux semaines en juillet prochain, Fanck 6 ans, Ana 2ans. Recherche lit a barreaux, chaise, jouets. Tel 020 8743 06 48 A French family is looking for an exchange for her daughter Louise in July. Louise turn 16 in June and she brought up bilingual (French and German). Her hobbies: Tennis, riding. We would receive the English girls during our family vacations in August on the Ile d'Yeu. We are living in Geneva since September of last year and could also consider taking the girl during ski vacations Please contact: Coraly Belloin, [email protected], 0041/22/300 66 40 (home) 0041/79 617 45 28 (mobile) Voitures A vendre Vauxhall Corsa GLS 16V 5 portes Automatique toit ouvrant 1999 / 53000 miles MOT déc 2008. idéal ville £995. Catherine 020 7585 0984 A vendre Volvo V40 2.0 SE Auto grise cuir noir 2001 67,000 miles + coffre toit Volvo + porte-velo. £3,000. Akiko LEMOINE HIGUCHI 44-(0)-7900-828047 Communiquez votre annonce de “particulier à particulier” par e-mail : [email protected], avant le 9 septembre 2008. Prix de l'annonce (50 mots maximum) : £ 8,50 chèque à libeller au nom de l'Echo et à adresser à L’Echo, 35 Cromwell Road, London SW7 2DG ACTICOURS Cours particuliers, soutien scolaire et suivi du CNED De l'école primaire à la terminale, des professeurs diplômés sont prêts à répondre à vos besoins. Nous vous assurons un service à domicile rapide, efficace, à votre convenance. Tarifs : à partir de £25/heure www.acticours.co.uk Contact : Olivier Bertin 020 7326 5101 ou 079 4155 7060 L’ECHO Juin -Septembre 2008 57 baby-sitting Date limite d'inscription sur la liste des baby-sitters pour notre prochaine parution: 9 septembre 2008. Uniquement par e-mail à [email protected] L’ECHO Juin -Septembre 2008 59 Lycée Français Association des parents d’élèves FUND-RAISING APL PARTENARIAT ET SOLIDARITE AU LYCEE! programme de rénovation ambitieux à South Kensington. Ces nombreux projets Dîner de gala APL en présence de Monsieur Maurice Gourdault-Montagne, permettront d’améliorer concrètement la Ambassadeur de France au Royaume-Uni. qualité de vie de tous les élèves. En prévision de ces travaux, le Lycée a Les projets d’extension et de rénovation du lycée Charles de augmenté les frais de scolarité depuis quelques années, toutefois Gaulle à Londres vont se concrétiser dès la rentrée 2008/2009. l’ampleur de ces investissements nécessite l’apport de fonds Dans le cadre de la Campagne de Fund-Raising APL APPEAL 2008, supplémentaires; les visites du Lycée organisées en mars par nous avons fait une nouvelle fois appel à la générosité des parents l’équipe de direction ont permis aux parents et aux entreprises de et des entreprises pour soutenir l’excellence de l’éducation juger de l’importance du programme de rénovation prévu française dont bénéficient les 3500 élèves du Lycée. pendant l’été. Au cours des années 2005, 2006 & 2007, l’Association des Parents d’élèves a récolté plus de £500,000 au profit du Lycée et des deux associations caritatives associées au Lycée : “Friends of the Lycée & APL Welfare Fund”. “Friends of the Lycée” a permis jusqu’à présent de financer des équipements scolaires, tels que des ordinateurs, des tableaux interactifs ou du mobilier de classe, qui profitent quotidiennement à nos enfants. Cette année, avec l’accord des Trustees de Friends of the Lycée, nous avons pu élargir l’objet de notre campagne de Fund-Raising. C’est une excellente nouvelle car nous pourrons désormais participer au financement de travaux de rénovation pour moderniser le Lycée. « APL Welfare Fund » vient en aide chaque année à une soixantaine d’élèves en finançant une partie des frais de scolarité et des frais de voyages scolaires. L’APL Welfare Fund incarne la solidarité entre les familles du Lycée et joue un rôle capital. 2008 sera l’année du changement avec l’ouverture tant attendue d’une nouvelle école primaire à Fulham et l’engagement d’un Membres du Comité APL, organisateur de l’événement 60 L’ECHO Juin-Septembre 2008 L’APL Appeal 2008 nous a permis d’aller encore plus loin dans notre soutien au Lycée. La participation au dîner de Gala au Park Lane Hotel le 4 avril dernier a été excellente, avec encore plus de « Corporate tables » et un bon résultat pour les enchères. La Tombola, qui bénéficie exclusivement à l’APL Welfare Fund, a battu tous les records: £19,500, soit pratiquement la totalité des billets vendus. Nous souhaitons à cette occasion remercier tous les délégués de classe qui nous ont aidé à atteindre ce résultat. Enfin, nous souhaitons remercier tous les généreux donateurs qui ont participé à l’APL Appeal 2008. La mobilisation de tous nous a permis de récolter £300,000 cette année au profit de nos deux « Charities ». C’est un excellent résultat auquel s’ajouteront £100,000 de dons directs au Lycée. Depuis 2005, nous avons aidé le Lycée à moderniser progressivement ses équipements. En 2008, nous allons continuer à financer des équipements pour tous les sites et nous participerons de manière substantielle à l’aménagement et la rénovation des locaux de South Kensington. Notre objectif sera de privilégier les investissements qui profitent directement aux élèves. Table de parents d’élèves Lycée Français Association des parents d’élèves DONS DE L’APL AU LYCÉE : LES PROJETS 2008 L’APL s’est engagé à faire un don prévisionnel au Lycée de £ 410,000 pour le Budget 2008. £100,000 provenant de Friends of the Lycée, APL Appeal 2007 £20,000 provenant de Friends of the Lycée £275,000 provenant de Friends of the Lycée, APL Appeal 2008 £15,000 provenant des fonds propres de l’APL PROJETS D’EQUIPEMENTS Ecole Primaire de South Kensington : £10,000 pour l’achat de matériel multimédia et de tableaux interactifs. Ecole Primaire André Malraux : £8,000 pour l’achat d’une classe mobile avec système WIFI. Ecole Primaire de Fulham £8,000 pour l’achat de matériel multimédia et de tableaux interactifs. Ecole Primaire de Wix : £8,000 pour l’achat d’une classe mobile avec système WIFI. Collège, Lycée, Section Britannique: £40,000 pour l’installation de nouvelles salles avec tableaux interactifs et l’achat d’équipements informatiques et audio-visuels destinés à l’enseignement des langues, de l’histoire-géo, des maths, des arts et de la musique. £30,000 pour l’achat d’ordinateurs et de mobilier dans la nouvelle salle informatique au collège. £16,000 pour l’achat de matériel de laboratoire dans les domaines des Sciences de la vie et de la terre & de Physique/Chimie. PROJETS DE RENOVATION ET D’AMENAGEMENT DES LOCAUX Ecole Primaire de South Kensington : £40,000 pour la rénovation et l’aménagement de la nouvelle bibliothèque et de la salle polyvalente. Collège, Lycée, Section Britannique : £50,000 pour la création et l’aménagement du foyer des élèves. £50,000 pour la création et l’aménagement des nouvelles salles d’art. £50,000 pour la création et l’aménagement des nouvelles salles de musique. £35,000 pour l’aménagement des nouvelles salles de Physique-Chimie. £35,000 pour la rénovation de l’infirmerie. £30,000 pour l’achat de mobilier de classe pour l’aménagement des nouvelles salles du collège. De plus, £105,000 de dons directs au Lycée participeront au financement de travaux au primaire à South Kensington et à la rénovation des laboratoires de Physique/Chimie. Au total, les dons au Lycée représenteront donc £515,000 en 2008. Nous souhaitons remercier tous les généreux donateurs pour leur soutien. L’ECHO Juin -Septembre 2008 61 Lycée Français Association des parents d’élèves L’ANGLAIS DANS LE PRIMAIRE: ÉLEVÉ AU RANG DE PRIORITÉ Horaires augmentés et harmonisés entre les différents sites du Lycée, recrutement d’enseignants, création de groupes de compétence à effectifs réduits, projets de classes bilingues: la direction du Lycée renforce l’enseignement de l’anglais dans le primaire. Corps enseignant Nombre d’heures d’anglais Une mission d’expertise de l’AEFE est venue récemment au Lycée et a préconisé une augmentation des cours d’anglais. Avec le recrutement de deux professeurs en janvier pour le site de South Kensington : Madame Gatt et Madame Grigny, la situation a pu être homogénéisée. Le nombre d’enseignants d’anglais à SK passe de six à sept: Madame Grigny remplace Dan Clarke, partie en congé maladie de longue durée, et s’occupe surtout des enfants francophones. Madame Gatt s’occupe des enfants anglophones des classes maternelles et prend en charge des groupes de compétence à effectifs réduits dans les classes élémentaires. Le recrutement de nouveaux enseignants répond à une augmentation du nombre total d’heures d’enseignement de l’anglais : 21 heures supplémentaires, soit 10h30 en maternelle/CP et 10h30 dans les autres cycles. Le nombre d’élèves par groupe a ainsi pu être allégé dans les classes élémentaires et des groupes de compétence ont été introduits en maternelle et en CP. A la rentrée prochaine, ce sont quatre enseignants « native speakers » qui seront recrutés : un par site. La coordination de l’enseignement de l’anglais, pour les quatre sites du primaire, est placée sous la responsabilité de John McNally. Un bureau sera réservé à la coordination de l’enseignement de l’anglais et la création d’une BCD anglaise dans les locaux de SK est envisagée. De la moyenne section au CE1, les élèves sont répartis en deux groupes de niveau: francophones et anglophones. Du CE2 au CM2, il existe en plus un niveau intermédiaire, qui sera transformé en groupes de compétence à la rentrée. harmonisation de ces horaires entre tous les sites du Lycée. Programmes et « homework » Le programme d’anglais a été élaboré par les enseignants d’anglais des écoles françaises de Londres en concertation avec l’Inspectrice, et validé par les inspecteurs de l’OFSTED. Il tient compte, dans la mesure du temps disponible, des directives du National Curriculum britannique. La lecture en anglais démarre en CE1 et le travail écrit est introduit vers la fin du premier trimestre. Les élèves de CE1 sont encouragés à pratiquer leur lecture régulièrement avec leurs parents. MS : 1h/semaine, GS : 1h20/semaine, CP : 2h/semaine, CE1 : 2h30/semaine, CE2 : 2h30/semaine, CM1 : 3h30/semaine, CM2 : 3h45/semaine. A partir du CE2, des devoirs d’anglais sont demandés chaque semaine aux enfants. Ils sont à faire pendant le week-end. Il n’y a jamais de travail d’anglais à faire pendant les Bank Holiday week-ends ni pendant les vacances. Durée recommandée des devoirs : 30-40 mn en CE2, 40-45 mn en CM1, 1h maximum en CM2. L’objectif annoncé est d’augmenter les horaires d’anglais dès septembre 2008, de manière progressive, et d’arriver à une Une appréciation des progrès de l’enfant en anglais est portée sur le bulletin trimestriel à partir du CE1. Nombre d’heures d’anglais par classe, actuellement: (Suite page 63) La filière bilingue de Wix : un curriculum sur mesure Le bâtiment Wix Primary School à Clapham héberge depuis 10 ans l’annexe du Lycée français de Wix. Il y a donc sur ce site une école anglaise et une école française, se partageant les locaux. En 2006 une filière bilingue est créée. L’objectif n’est pas d’enseigner une langue, mais de conduire les activités d’enseignement traditionnelles dans la langue. La filière bilingue a été mise en place de manière échelonnée: ouverture d’une classe de moyenne section de maternelle bilingue à la rentrée 2006, puis en 2007 ouverture d’une grande section. Le CP aura sa classe bilingue en septembre 2008, suivront le CE1 en 2009, le CE2 en 2010 etc… Jusqu’au CM2 en 2012. 62 L’ECHO Juin-Septembre 2008 Côté Wix/Lycée français, l’école in fine propose deux types de classes en parallèle: des classes françaises, et des classes bilingues (anglais et français à parité horaire). Les classes bilingues comptent 28 élèves au total. La moitié des effectifs d’une classe (14 places par niveau) est recrutée et gérée par le Lycée Français, l’autre moitié (14 places) par le borough de Wandsworth selon les critères d’une « state school » anglaise. L’adhésion des familles étant essentielle, le dossier comprend une lettre de motivation. Outre un calendrier scolaire spécifique - cours toute la journée le mercredi et dates de vacances propres à ces classes -, la filière bilingue offre aux familles un curriculum taillé sur mesure qui respecte les exigences des programmes éducatifs français et anglais (contenu detaillé du curriculum sur le site http://zenef.com/ressources/ bilinguisme). Les classes bilingues sont encadrées par deux enseignants à temps partagé et une aide maternelle à temps complet (préélémentaire). Les élèves sont évalués dans des livrets spécifiques aux classes bilingues. Enfin, il est possible de passer de la filière bilingue à une classe non bilingue du système français (ou anglais), mais un test d’entrée peut être exigé. Lycée Français Association des parents d’élèves Evaluation des élèves et résultats obtenus A chaque rentrée scolaire, le niveau d’anglais de tous les élèves est évalué, oralement pour les classes de maternelle jusqu’au CE1, par écrit pour les classes de CE2 au CM2. L’affectation d’un élève dans un groupe de niveau donné n’est pas irréversible : elle peut évoluer en cours d’année, s’il reste des places, et a fortiori à la rentrée de l’année suivante. Mr McNally constate que la majorité des élèves est placée en niveau « britannique ». Cette situation s’explique en partie par le fait qu’un nombre grandissant d’enfants français entament leur scolarité dans une école anglaise. Il souligne également la qualité du travail fourni par les élèves du primaire: ainsi les élèves de CE2 ont impressionné les inspecteurs par la qualité de leurs écrits, tandis que les élèves anglophones de deux classes de CM2 ont obtenu aux tests de spelling nationaux des résultats supérieurs à la moyenne des écoles anglaises. Liaison CM2/sixièmes Le corps enseignant d’anglais et les directrices du primaire jugent la liaison CM2-6ème « insatisfaisante ». Ils envisagent donc de mettre en place un stage avec une formatrice pour avancer des idées, proposer des tests d’évaluation ciblés et faire une journée de concertation entre les enseignants du CM2 et ceux de sixième, afin de favoriser une meilleure transition du primaire au secondaire. Section bilingue Elle n’existe aujourd’hui qu’à Wix (voir encadré), mais la direction du Lycée envisage d’ouvrir quelques classes bilingues à SK et sur les autres sites à la rentrée de septembre 2009, en commençant par les maternelles. ECOLES PRIMAIRES: LES NOUVEAUTÉS DE LA RENTREE 2008 Organisation des classes A South Kensington : Les maternelles « descendent » au 1er étage, tandis que le quatrième étage accueille des élèves du collège (classes de 6ème et peutêtre de 5ème). l’entrée de Harrrington Road est supprimée et devient la BCD ; l’accès se fait désormais par les deux grilles existantes. Avec le départ de 12 classes, l’espace de l’école primaire est redistribué entre le 1er et le 3ème étages. Les nouveaux espaces pour la rentrée sont: l’accueil du primaire (accès par le rond-point), des salles de soutien et de cours d’anglais, une salle d’art et un bureau réservé à l’enseignement de l’anglais ainsi qu’une BCD anglaise. au 1er étage : trois classes de maternelle seulement (une MS et deux GS) et les classes de CP (trois a priori). au 2ème étage : les CE1 et CE2 au 3ème étage : les CM1 et CM2. Au 3ème se trouve aussi la cantine des maternelles, CP et CE1. Les CE1 ne déjeunent donc plus avec les « grands ». au 4ème étage : des classes de 6ème, peut-être aussi de 5ème, et des salles d’art et de musique. A Fulham : Les salles sont distribuées sur trois étages, avec quatre classes par étage : au RdC, les maternelles (deux MS et deux GS), qui disposent de leur propre aire de jeux. Chaque classe a une ouverture directe sur la cour de récréation. Au même niveau se trouvent la salle polyvalente de gymnastique, la marmothèque et la salle de restauration. au 1er étage, le cycle 2 (CP et CE1) au 2ème étage, le cycle 3 (CE2 à CM2). Ce regroupement est prévisionnel et dépend bien sûr du nombre d’inscriptions demandées pour ces classes. Au 2ème étage se trouve aussi un grand gymnase pour les élèves des cycles 2 et 3, accessible, si besoin est, aux maternelles. La cantine, située au rez-de-chaussée, est la même pour tous et assure trois services. Horaires, accueil des enfants A South Kensington : Le matin, les horaires d’arrivée continuent d’être décalés, mais désormais les parents doivent déposer les enfants à la grille et ne peuvent entrer dans la cour. A l’exception des parents d’élèves de maternelle : à partir de septembre prochain, les maternelles entrent en effet du côté du rond-point par un portillon qui leur est réservé et leurs parents les accompagnent au 1er étage par l’escalier extérieur, jusqu’à la porte de leur classe. A Fulham : Horaire unique pour tous les élèves, a priori 8h30-15h30. Les enfants de maternelle sont accueillis dans leurs classes, les autres dans la cour, mais les parents doivent les laisser au portail d’entrée. Matières renforcées Art plastique et musique : Des enseignants du secondaire en art plastique et en musique interviennent dans le primaire, sur les quatre sites du Lycée. L’enseignement est dispensé par modules et les premiers à en bénéficier seront les CM2. Anglais : On note un bel effort de la direction du primaire pour répondre aux attentes des parents et accorder plus d’importance à l’enseignement de l’anglais (voir article ci-dessus). L’ECHO Juin -Septembre 2008 63 Lycée Français Association des parents d’élèves Classes à double niveau Elles existent déjà à Ealing -quasiment depuis la création de l’école- et sont à l’étude pour les autres sites. Les directrices de South Kensington et de Fulham y sont très favorables, car elles jugent que les enfants y gagnent énormément sur le plan de l’éveil, de l’autonomie et de la solidarité. Autre avantage : les effectifs de ces classes sont limités à 25 enfants. Enfin, en introduisant une souplesse dans la répartition des élèves, le système de double niveau permet d’accueillir un plus grand nombre de familles désireuses d’inscrire leurs enfants au Lycée. Sur le site d’Ealing, il y a actuellement deux classes à double niveau : un CE1/CE2 et un CM1/CM2. Il y en aura aussi en 2008-2009, mais il est trop tôt pour savoir lesquelles, puisqu’il s’agira de répondre au mieux aux demandes d’inscription des familles. Vie extrascolaire Monsieur Vasseur a clairement annoncé qu’il voulait décharger les directeurs et directrices du primaire de la gestion de la vie extrascolaire, jugée trop lourde, et a donc incité les parents d’élèves à prendre la relève. C’est déjà le cas à Ealing, où l’Amicale des Parents d’Elèves de l’école André Malraux, association indépendante de l’APL, organise des activités sportives, linguistiques et artistiques les mardi, mercredi et jeudi juste après les heures de cours. Ces activités ont lieu dans les locaux de l’école, sont financées par les parents et encadrées par des parents d’élèves, des moniteurs professionnels ou des enseignants de l’école. A SK, les ateliers du mercredi sont maintenus jusqu’à nouvel ordre, mais la direction souhaite une passation des pouvoirs dès que possible. A Fulham, les activités extrascolaires ne sont pas organisées par l’école et ne démarrent pas avant janvier 2009, afin de laisser un trimestre à Madame Capel et l’équipe enseignante pour mettre cette nouvelle école en route . Travaux d’aménagement et de rénovation A South Kensington : Le « champignon » de la cour de récréation du primaire (côté rond-point) est détruit afin de prolonger l’escalier extérieur jusqu’au sol de la cour. L’aire de jeu réservée aux maternelles dans la cour principale est rénovée: revêtement de sol, nouvelle clôture et nouveau portillon d’entrée. Deux classes de CP sont décloisonnées et des toilettes sont créées. Dans le hall actuel des maternelles, une BCD est créée à l’emplacement du bureau de Daniel (en incorporant la réserve à l’arrière du bureau). A Fulham : Dans un premier temps, les toilettes des maternelles sont rénovées et des toilettes sont créées aux autres étages. Un mur est élevé dans la salle de restauration pour permettre aux classes françaises d’accéder à leur cantine sans passer par celle des enfants anglais. Les salles de classe doivent être repeintes à la Toussaint. D’autres travaux sont envisagés. A Ealing : L’essentiel des travaux a été mené durant les congés de février et d'avril (goudronnage, réfection intégrale du bâtiment maternelle). Début juillet est programmée la dernière tranche de réfection des enrobés pour 2008 (entrée de l'école, "cour des parents" et allée vers le bâtiment élémentaire). A Wix : Une salle de classe supplémentaire est créée pour accueillir la future classe de CP bilingue. Les travaux se déroulent durant le mois de juillet. BREF… EN BREF… EN BREF… EN BREF… EN BREF… EN BREF CONSEIL DES DELEGUES DES ELEVES Thèmes abordés au Conseil du 2ème trimestre : la lutte contre le bullying (lecture des messages déposés par les élèves dans la « boite anti-bullying » du préau et discussion débat) et l’hygiène des toilettes. Idées retenues par le Conseil : demander à chaque classe de réaliser des panneaux à afficher dans les toilettes pour inciter les enfants à tirer la chasse et ne pas gaspiller trop d’eau ou de papier. organiser des compétitions « toilettes les plus propres » entre les filles et les garçons. Le Conseil du 3ème trimestre aura lieu en juin. Ces thèmes seront repris, un autre thème sera abordé: l’organisation et le port du cartable. 64 L’ECHO Juin-Septembre 2008 COURSE CONTRE LA FAIM Le Lycée participe pour la quatrième année consécutive à la course internationale contre la faim. Une trentaine de classes de South Kensington, du CP au CM2, sera au rendez-vous le 6 juin à Kensington Gardens. Les élèves de Ealing ont couru le 27 mai, ceux de Wix courront le 14 juin. Fin mai, une exposition sur les changements climatiques et l’eau a eu lieu au Lycée, salle Iselin. Elle présentait des ateliers pédagogiques. Des volontaires d’Action contre la Faim sont venus témoigner et sensibiliser les élèves à ces problèmes. F Lycée Français Association des parents d’élèves CONCOURS D’ART CONCOURS de MATHS 23 DESSINS DU LYCEE et de FRANÇAIS EXPOSES AU RCA Le palmarès du Lycée La dix-huitième édition du concours d’art organisé par le Royal College of Art avait pour thème: « As I see it ». Un grand succès : pas moins de 6000 dessins ont été envoyés au RCA. Le jury en a sélectionné 600 – dont 23 d’élèves « Young Art Exhibition » : une dix-huitième du Lycée – pour être édition couronnée de succès exposés à la Young Art Exhibition, qui s’est déroulée du 13 au 15 mai. Les élèves du Lycée se sont une fois encore distingués : Lara Girault a décroché le 3ème prix dans la catégorie 11-13 ans et Riyan Zerrouki le 2ème prix pour les 14-16 ans. Les autres gagnants : Solène Vidal, Spencer Israel, Alienor Dupeyron, César Guillon (Primaire), Charlie Chow, Romane Duhot, Elliott Briery, Madeleine Scott, Marc de Noblet, France de Severac, Maia Gansser-Potts, William Guild, Tanguy Racine, Cyrus Hessabi, Theophile Baissas, Edouard Fachot, Hortense Franc, William Hodgkins, Logan Bamba, Thomas Martineau, Persephone Pickering (Collège). L’APL, de son côté, a remis des prix à 53 élèves du Lycée, le 8 mai dernier, en présence de Mr Bernard Vasseur (Proviseur), Mmes Carine Capel et Catherine Léget (directrices de l’école primaire de SK), Mme Dominique Savigny (professeur d’art) et Mr La remise des prix de l’APL Patrick Giraud (chairman de Daler-Rowney, sponsor du concours APL). Les heureux élus ont reçu du matériel d’artiste pour encourager leur vocation. Le Lycée s’est inscrit, pour la deuxième année consécutive, au jeu-concours « Kangourou des mathématiques », ouvert aux élèves à partir du CE2 jusqu’au Baccalauréat, en France et à l’étranger. Soit près de 400 000 participants pour la France cette année. Il a eu lieu le 20 mars dernier et 619 élèves du Lycée y ont participé : 243 dans le primaire, 376 dans le secondaire. Quelques excellents résultats à signaler, en particulier pour les CE2 et les CM1. En CE2, sept enfants du Lycée figurent au palmarès des 100 premiers, sur un total de 19070 participants classés : Charlotte Abadie, Joey Khodari , Guillaume de Saint-Quentin, Benjamin Tapon, Antoine Foukra, Emile Wells et Laetitia Dischamps, Benjamin Hillier et Aurélien Alexandre. En CM1, l’école de Wix décroche la timbale avec, sur 23484 participants classés, une impressionnante 5ème place pour Paul de Durand et deux autres élèves dans le top 100: François Charmaille et Thomas Wooliston. Le concours « Mathématiques sans Frontières » est ouvert à toutes les classes de troisième et de seconde des lycées français de l’étranger. Une centaine de classes dans le monde ont participé cette année, représentant un total de 2500 élèves. Le Lycée Charles de Gaulle grimpe sur le podium avec quatre citations au palmarès: la classe de 2nde4 et la classe de 2nde5 décrochent respectivement un 1er prix ex-aequo et un 2ème prix ex-aequo au palmarès des classes de seconde; à celui des classes de troisième, la 3ème1 et la 3ème 6 partagent le troisième prix avec six autre lycées (1er prix : Lycée français de Zurich). Destiné aux élèves de 4ème, le concours du Plumier d’or est un concours de français en deux parties : des exercices de langue (syntaxe, orthographe, vocabulaire), notés sur 80, et une expression écrite, notée sur 20. Les lauréats -50 sélectionnés chaque année parmi plusieurs milliers de candidats- reçoivent leurs prix en mai dans les salons d’honneur de la Marine Nationale à Paris. Cette année, trois élèves du Lycée y ont été conviés: Axelle Hassenforder (4è6), Guillaume Bachelard-Bakal (4ème2) et Alexandre Moméni (4ème2). Toutes nos félicitations! CALENDRIER SCOLAIRE 2008-2009 Rentrée des élèves : 3 septembre 2008 Congés de la Toussaint Vendredi 17 octobre 2008 après les cours au lundi 3 novembre 2008 au matin Congés de Noël Vendredi 19 décembre 2008 après les cours au lundi 5 janvier 2009 au matin Congés d’Hiver Vendredi 13 février 2009 après les cours au lundi 2 mars 2009 au matin Congés de Printemps Jeudi 9 avril 2009 après les cours au lundi 27 avril 2009 au matin Bank Holidays Lundi 4 mai 2009 et lundi 25 mai 2009 Fin de l’année scolaire : 29 juin 2009 L’ECHO Juin -Septembre 2008 65 [ Bertrand Cochery PORTRAIT Consul Général de France à Londres A Le Consulat Général de Londres est le plus important consulat ‘en capitale’ en Europe. (Les consulats ‘hors capitale’ ont une partie des attributions administratives et sociales de ceux ‘en capitale’ ainsi que des attributions économiques). Le Consulat dépend et travaille en étroite collaboration avec l’Ambassade de France, qui représente, sur le territoire de GrandeBretagne, tous les ministères du gouvernement français. La circonscription du Consul Général de France comprend les territoires de l’Angleterre, du Pays de Galles, de l’Irlande du Nord, Jersey, Guernesey, les Falklands et Gibraltar. Quelle est la spécificité du Consul Général de France dans le réseau européen ? La communauté des Français vivant en Grande-Bretagne est la plus importante en Europe et elle s’est développée très rapidement depuis les années 2004-2005. 66 Quelques chiffres : En 2000, 70 000 ressortissants français sont inscrits au Consulat. En septembre 2005 : 90 000 Aujourd’hui : 110 000 L’inscription au registre des Français de l’Etranger n’étant pas obligatoire, les services du Consulat estiment que la population des Français en GrandeBretagne s’élève à 300 000. L’ECHO Juin-Septembre 2008 L’Ecosse, quant à elle, est administrée, avec entre autres, l’Ile de Mann et les Shetlands, par le Consulat Général d’Edinburgh et Glasgow (Nicole Taillefer est le Consul Général). Les chiffres : 3 000 Français sont inscrits, ce qui représente une estimation de 20 000 Français vivant en Ecosse. Les visas Vous avez déjà remarqué la longue liste d’attente dans Cromwell Place ? C’est bien l’entrée du Service des Visas du Consulat. Et il fonctionne très bien. En effet, la GrandeBretagne est le seul pays de l’espace Schengen à délivrer un visa dans la journée. Une majorité de ressortissants d’Inde, du Pakistan, d’Afrique du Sud, du Nigeria, de Chine, de Russie, de Colombie ou des Philippines demandent à entrer dans l’espace Schengen via Londres, une sorte de Schengen Gate en quelque sorte. « Londres, c’est un hub consulaire ». Attention, prévoyez de demander un visa au moins 3 semaines ou un mois avant la date prévue du départ ! “ Quels sont les services du Consulat? Le registre des Français Ce service est chargé de gérer les inscriptions au registre des Français établis hors de France. Cette inscription facilite notamment l’accomplissement de formalités administratives telles que la délivrance d’une carte nationale d’identité, la délivrance d’une bourse Les affaires scolaire pour vos enfants, militaires Londres, c’est un l’inscription sur une liste Il recense les hub consulaire électorale en France, jeunes Français l’inscription sur la liste du de 16 à 25 ans Conseil des Français de l’étranger. (attention, c’est indispensable pour l’inscription au Bac !). L’Etat civil et la nationalité On peut s’adresser au Consulat pour tout ce 75 personnes travaillent au Consulat et pour qui concerne un mariage (publication des améliorer la qualité des services offerts, le bans et transcription), un divorce, la Consulat s’est dédoublé avec “Consulat naissance ou le décès de Français survenus Internet”, comme se plait à dire Bertrand dans la circonscription consulaire de Cochery. En effet, depuis 2004, on peut Londres. A noter, le Consul conclut des PACS prendre rendez-vous et préparer son ou enregistre les ruptures de PACS. dossier par internet. Pour cela, une seule adresse : http://www.consulfranceLe Service social londres.org Ce service gère les bourses scolaires, apporte assistance aux Français de passage Propos recueillis par Marie-Blanche Camps en difficulté, aux détenus dans les prisons britanniques. Il existe également une Cellule de l’emploi et de la formation professionnelle qui aide les Français de plus de 25 ans à trouver un emploi en Grande Bretagne (plus de 200 placements sont effectués chaque année.) “ Pour nombre d’entre nous, le Consulat est cet immeuble en face du Natural History Museum, tout près du Lycée Français, où l’on fait renouveler son passeport ou demande un visa avant de partir en vacances au loin. Mais le Consulat offre d’autres services, moins connus du grand public. MB Camps près différents postes à l’étranger, notamment en tant que Consul Général en Afrique de l’Ouest (à Conakry) et au Ministère des Affaires Etrangères en tant que sous-directeur de la Sécurité et de la Protection des Français à l’étranger, Bertrand Cochery, Consul Général de France à Londres depuis septembre 2005, nous présente le Consulat.