Identification key / Clé d`identification Blackspotted stickleback
Transcription
Identification key / Clé d`identification Blackspotted stickleback
Identification key / Clé d’identification Blackspotted stickleback / Épinoche tâchetée (Gasterosteus wheatlandi) ≤ 2.5 cm = YOY Average adult length 5.1 cm / Longueur moyenne adulte 5.1 cm * 2 to 3 dorsal spines * Similar to the threespine stickleback * Caudal peduncle without keels * Two strong cusps both above and below at the base of the pelvic fin * Silvery to yellowish in color * Sometimes dark spots toward the tail * 2 à 3 épines dorsales * Semblable à l’épinoche à 3 épines * Pédoncule caudale sans avirons * Deux petites épines de chaque côté à la base de la nageoire pelvienne * De couleur argenté parfois jaune * Parfois points noir près de la queue Cusp / épine Threespine stickleback / Épinoche à 3 épines (Gasterosteus aculeatus) ≤ 2.5 cm = YOY Average adult length 5.5-7.6 cm / Longueur moyenne adulte 5.5-7.6 cm; * 3 dorsal spines; first 2 spines strong and free, third spine short and located at front of soft dorsal fin * Caudal peduncle with a keel * Breeding male has red throat and blue eyes * Presence of bony plates on each side Keel / aviron * 3 épines dorsales; 2 première épines grosses et libres, 3e épine plus courte et localisée en avant de la nageoire dorsale * Pédoncule caudale avec des avirons * En stade de reproduction, les mâles ont le ventre rouge et les yeux bleus * Présence de plaques osseuses de chaque côté Fourspine stickleback / Épinoche à 4 épines (Apeltes quadracus) ≤ 2.5 cm = YOY Adult average length 5.2 cm / Longueur moyenne adulte 5.2 cm * 4 dorsal spines inclined alternately left to right (first 3 spines free, last spine attached to soft dorsal fin) * Slender caudal peduncle * Brownish color, usually mottled; silvery belly * Breeding males have red pelvic fins * 4 épines dorsales inclinées de droite à gauche (3 première épines libre, la 4e épine attachée à la nageoire dorsale) * Pédoncule caudale très mince * Couleur kaki, habituellement marbré avec le ventre argenté *En stade de reproduction, les mâles ont les nageoires pelviennes rouges Ninespine stickleback / Épinoche à 9 épines (Pungitius pungitius) ≤ 2.5 cm = YOY Adult average length 5.1 cm / Longueur moyenne adulte 5.1 cm * Dorsal spines usually 9 (7-12), short * Habituellement 9 (7-12) épines and inclined alternately left to righ* dorsales, courtes et inclinées de droite à gauche * Plus long et étroit que les autres *More slender and long than the other épinoches stickleback * Couleur plus foncé avec le ventre argenté * Darker color and silver belly * Préfère l’eau douce * Prefers fresh water Mummichog / Choquemort (Fundulus heteroclitus) ≤ 3.0 cm = YOY Average adult length 8.0-10.0 cm / Longueur moyenne adulte 8.0-10.0 cm * Head blunt and broad, flat on top * Snout blunt and rounded * Caudal fin rounded * Breeding male has bright yellow belly * Sides with numerous defined silvery bars * Black spots on caudal and anal fins (male only) * Distance from origin of dorsal fin to the end of vertebral column, when stepped forward from dorsal fin origin, reaches to posterior half of operculum * Tête arrondie et plate sur le dessus * Né arrondi * Nageoire caudale arrondie * Ventre jaune (mâle en reproduction) * Barres argentées et bien définies sur les côtés * Points noirs sur la nageoire caudale et anale (mâle seulement) * Distance à partir du devant de la nageoire dorsale jusqu’à la fin de la colonne vertébrale, lorsque placé en avant du début de la nageoire dorsale, atteint la partie postérieure de l’opercule adult – male / male adulte Banded Killifish / Fondule barrée (Fundulus diaphanous) ≤ 3.0 cm = YOY Average adult length 8.0-10.0 cm / Longueur moyenne adulte 8.0-10.0 cm * Hard to distinguish between killifish and mummichog * More slender, with a head that looks pointed from the side * Bars on side join on the back when looking at the fish from the top * Distance from origin of dorsal fin to the end of vertebral column, when stepped forward from dorsal fin origin, reaches a point about middle of eye * Difficile à distinguer entre le choquemort et la fondule barrée * Corps plus allongé avec la tête qui a une allure plus pointu du côté * Barres sur les côtés sont plus prononcées et se rejoignent sur le dessus du dos * Distance à partir de l’origine de la nageoire caudale jusqu’à la fin de la colonne vertébrale, lorsque placé en avant à partir du début de la nageoire dorsale, atteint l’œil de la fondule. Atlantic silverside / Capucette Atlantique (Menidia menidia) < 8.0 cm = YOY Average adult length 8.0-10.0 cm/ Longueur moyenne adulte 8.0-10.0 cm *The Atlantic silverside has a long, slender and thin body * 2 separated dorsal fins; 1st dorsal fin is shorter and has support rays * Rounded white belly * Large scales with dark brown speckles surrounding each scale (on top of lateral line) * Distinct silver band outlined by a narrow black stripe on top * Fork caudal fin * La capucette d’Atlantique a un corps allongée et mince * 2 nageoires dorsales séparées ; 1ière nageoire dorsale plus petite avec des rayons de support * Ventre blanc et arrondi * Grosse écaille entourée de petits points foncés situé au dessus de la ligne latérale. * Barre argenté sur les côtés définie par une mince ligne noire au dessus * Nageoire caudale fourchue Rainbow smelt/Éperlan arc-en-ciel (Osmerus mordax) 5 cm by August - YOY Average adult length 20.0 cm / Longueur moyenne adulte 20.0 cm * Only 1 dorsal fin vs. 2 for the silverside * 1 small rounded soft adipose fin * Caudal fin deeply forked compare to silverside * Silvery color with pale pink, blue and purplish iridescent reflection on sides * Seulement 1 nageoire dorsale vs. 2 pour les capucettes * 1 petite nageoire adipeuse arrondie et molle * Nageoire caudale plus fourchue vs. capucette * Couleur argenté avec une ligne rose, violette, bleu sur les côtés. Brook Trout also known as Speckled Trout / Omble de fontaine ou Truite mouchetée (Salvelinus fontinalis) Average – 3.9 cm = YOY * Color sea-run brook trout: silvery with purple iridescence on side. * Color in fresh water: dark on back with silvery belly and green wavy vermiculations on head and back. * Small distinct red spots surrounded with bluish halos on sides * Dorsal and caudal fins with black wavy lines * Anal, pelvic and pectoral fins with a white leading edge usually followed with a black margin * Caudal fin slightly arched Adult / Adulte * Couleur en eau salée: argenté avec des reflets violette sur les côtés. * Couleur en eau douce : foncé sur le dos, ventre argenté et vermiculation verte sur la tête et le dos * Petits points rouge sur les côtés entourés d’un cercle bluâtre * Nageoire dorsale et caudale ont des barres noires * Nageoire anale, pelvienne et pectorale avec les marges blanche suivi d’une barre noire * Nageoire caudale légèrement fourchue Young-of-the-year (YOY) / Jeune de l’année Rainbow Trout / Truite Arc-en-ciel (Salmo gairdneri) Average adult length 15.2-25.4 cm / Longueur moyenne adulte 15.2-25.4 cm * Metallic blue on dorsal surface, silvery on side, with reddish or pinkish stripe on side and white belly. * Small black spots on back, on dorsal, adipose and caudal fins * Adipose fin with dark border * Caudal fin moderately forked * De couleur bleu métallique sur le dos, argenté sur les côtés avec une ligne rougeâtre ou rosée sur les côtés et le ventre blanc * Petit points noir sur le dos, sur la nageoire dorsale, adipeuse et caudale * Nageoire adipeuse avec bordure foncé * Nageoire caudale légèrement fourchue Atlantic Salmon / Saumon d’Atlantique (Salmo salar) ≤ 9.0 cm = YOY * Mouth does not extend past the eye, unlike trout species * Adipose fin not black-edged * Forked caudal fin usually unmarked Fry Parr * Small parr have 8-11 pigmented bars along each side alternating with a single row of red spots along the lateral line Smolt * Silvery Adult * Silvery sides and belly * Varying shades of blue, green and brown on back * Numerous black spots; majority above the lateral line Fry * Bouche ne dépasse pas les yeux, contrairement aux truites. * Nageoire adipeuse n’a pas de bordure foncée * Nageoire caudale sans marque Alevin Tacon * Les tacons ont 8-11 barres pigmentées de chaque côté avec une rangée de points rouge le long de la ligne latérale Smolt *Couleur argenté Adulte * Ventre et côté de couleur argenté * Ton variant du bleu, vert et brun sur le dos * Point noir majoritairement au dessus de la ligne latérale Parr Smolt Adult Alewife / Gaspareau (Alosa pseudoharengus) ≤ 12.5 cm = YOY Average adult length 25.0-31.0 cm / Taille moyenne adulte 25.0-31.0 cm * Similar in shape and general appearance to the blueback herring, and difficult to distinguish from it. * When dissected, silvery peritoneum vs. black in the blueback herring * Body deep, laterally compressed * Ventral margin of belly saw-toothed with sharp scutes (rough when rubbing belly) * Adult usually 1 small dark spot on shoulder Adult / Adulte * Similaire à l’Alose d’été et difficile à distinguer entre les deux. * Lorsque disséqué, le péritoine est de couleur argenté vs. noir chez Alose d’été * Corps très compressé latéralement et profond * Bordure ventrale dentelé (rude presque coupant au touché) * Adulte habituellement un petit point foncé situé sur l’épaule Juvenile / Juvénile Cunner / Tanche-tautogue (Tautogolabrus adspersus) ≤ 5.0 cm = YOY * Head pointed, mouth small, lips thick * Lateral line completely arched * Adult variable color, depending on background; mottled with brown, reddish, blue, dull olive green, belly usually bluish or whitish * Juvenile cunner is orange like color and have a distinctive black spot on soft dorsal fin * Tête poitue, petite bouche, lèvre épaise * Ligne latérale complètement archée * Adulte couleur variable, marbré avec du brun, rouge, bleu et vert olive. * Ventre habituellement bleuâtre ou blanc * Tanche-tautogue juvénile de couleur orange, point noir bien défini sur la nageoire dorsale Juvenile / Juvénile Adult / Adulte Striped Bass / Bar rayé (Morone saxatilis) ≤ 12 cm = YOY * Silvery, with 7-8 black stripes on side * Central stripes longest * Two dorsal fins separated vs. white perch not separated (Morone americana) * Argenté avec 7-8 barres noires sur les côtés * Barres centrales les plus longues * 2 nageoires dorsales séparées vs. Bar perche non séparé (Morone americana) White Perch / Bar-perche (Morone americana) ≤ 6.5 cm =YOY Average adult length 15.5 cm / Longueur moyenne d’un adulte 15.5 cm * Color: Mainly silvery; sometimes with bluish or lavender reflections, especially around the head * No stripes on sides as the striped bass * 2 dorsal fins weakly join together by a membrane; the first dorsal fin 9 spines; second dorsal fin 1 spine and 11-12 branched rays * Couleur: Argenté, parfois avec reflets bleuâtre ou de couleur lavande autour de la tête * 2 nageoires dorsales regroupées faiblement ensemble par une membrane ; 1ière nageoire 9 épines ; 2ième nageoire 1 épine et 11-12 rayons * Aucunes barres sur les côtés comme le bar rayé Rock gunnel / Sigouine de roche (Phollis gunnellus) ≤ 9.0 cm = YOY Average adult length 15.5-20.0 cm / Longueur moyenne adulte 15.5-20.0 mm * Body elongate, strongly laterally compressed * Body gradually tapering to caudal fin * Oblique dark band above and below eye * Row of 10-14 black spot equally spaced along dorsal fin base * Color variable with background; yellowish to brownish to olive to reddish tints * Corps allongé, fortement compressé latéralement * Corps devenant graduellement plus petit vers la queue * Bande noire oblique au dessus et en dessous de l’œil * Rangée de 10 à 14 points noirs séparés par une distance égale à la base de la nageoire dorsale * Couleur variable ; teinte jaunâtre, brune, olive et même des teintes de rouge American eel / Anguille d’Amérique (Anguilla rostrata) ≤9.0 cm = YOY Adult over 40 cm are consided female / Adulte au dessus de 40 cm sont considéré des femelle In general: * Body elongate; snake-like * Dorsal fin long and low; begins far back; continuous with caudal and anal fin *Slimy at touch Glass eels * Transparent body Elvers * Grayish-green to black coloration Yellow eels * Yellowish, greenish or olive-brown colouration * Yellow-green or orange-pink on sides * Back is dark and the belly is pale Silver eels (adults) * Metallic sheen En générale: * Corps allongé ; comme un serpent *Nageoire dorsale longue et fine ; commence loin en arrière du dos * Visqueux au touché Glass eels * Corps transparent Elvers * Coloration gris-vert à noir Anguille jaune * Coloration jaune, vert or brun-olive *Le dos est de couleur foncé et le ventre est pale Anguille argent (adult) * lustre argenté Glass eel American sand lance / Lançon d’Amérique (Ammodytes americanus) ≤12.0 cm = YOY Average adult length 30.0 cm / Longueur moyenne adulte 30.0 cm * Body slender, elongate, laterally compressed * Pointy nose * Found on sandy bottom, may form large schools or might burrow into the sandy bottom * Silvery belly; back greenish brown * Corps mince, allongé et compressé latéralement * Né pointu * Retrouvé sur les fonds sableux, peuvent former des gros bancs de poissons et s’enfouir dans le sable * Ventre de couleur argenté ; dos de couleur brun, vert-olive Northern pipefish / Syngnathe brune (Syngnathus fuscus) ≤ 7.0 cm = YOY Average adult length 20.3 cm / Longueur moyenne adulte 20.3 cm * Body slender, small, elongate and dark * Lateral keels from tip of pectoral to beginning of dorsal fins * Snout tubular, blunt, mouth small * In the same family of seahorse * Corps mince, allongé et de couleur foncé * Présence d’avirons latéraux à partir de la nageoire pectoral jusqu’à la nageoire dorsale * Né tubulaire, allongé et arrondi ; petite bouche * Dans la même famille des hippocampe Atlantic Tomcod / Poulamon Atlantique (Microgadus tomcod) ≤ 9.0 cm = YOY * 3 dorsal fins; 2 anal fins * 2nd ray of pectoral fins twice the length of other rays * Lower jaw shorter than upper jaw * Barbel well developed on lower jaw * Belly grayish to yellowish white * 3 nageoires dorsales;2 nageoires anales * 2ième rayon de la nageoire pectorale deux fois la longueur des autres rayons * Mâchoire inférieure plus courte que mâchoire supérieure * Barbillon sur mâchoire inférieure * Ventre blanc – gris avec teinte jaunâtre White Hake / Merluche Blanche (Urophycis tenuis) < 15.0 cm = YOY Adult maximum 135.0 cm / Longueur maximal adulte 135.0 cm * 2 dorsal fins; 1 anal fin * 1st dorsal fin has long filament * Long narrow feeler-like ventral fins * Rounded caudal fin * Slender barbel on lower jaw * Variable colour – usually grayish to purplish; somewhat reddish brown on back; dusky white belly * 2 nageoires dorsale; 1 nageoire anale * 1ière nageoire dorsale avec un long filament * Nageoire ventrale long et mince * Barbillon sur mâchoire inférieure * Couleur variable – habituellement gris à violet; brun rougeâtre sur le dos et blanc sur le ventre White Sucker / Meunier nor (Catostomus commersonii) Adult maximum 63.0 cm / Longueur maximal adulte 63.0 cm * Sucker like mouth on underside of snout * 1 dorsal and 1 anal fin * Olive-brown to black back; light under belly * Young have 3 large dark spots on sides * Bouche en dessous du nez, en forme de ventousse * 1 nageoire dorsale et 1 anale * Dos de couleur olive-brun-noir; vendre pâle * Les jeunes ont 3 gros point noir sur leurs côtés Atlantic Mackerel/ Maquereau d’Atlantique (Scomber scombrus) ≤ 20.0 cm = YOY Maximum adult length 60.0 cm / Longueur maximale adulte 60.0 cm * Back greenish-blue with dark wavy bands extending to midline * Slender caudal peduncle with two short keels on either side * 2 widely spaced dorsal fins followed by 4-6 dorsal finlets * Deeply forked caudal fin * Anal fin followed by 4-6 pinnula * Dos couleur bleu-vert avec des bandes ondulées allant jusqu’à la ligne latérale * Pédoncule caudale très étroite avec deux avirons de chaque côté. * 2 nageoires dorsale séparées, suivie de 4-6 petite nageoires dorsales. * Nageoire caudale avec fourche prononcé. * Nageoire anale suivie de 4-6 pinnule (petite nageoire) Grubby / Crapeau de mer nain (Myoxocephalus aenaeus) ≤ 6.2 cm = YOY Maximum adult length 12.7-15.2 cm / Longueur maximale d’un adulte 12.7-15,2 cm * Abundant among beds of eelgrass * Caudal peduncle rather slender * 3 short spines on pre-opercle (cheek); 3rd spine and lower one directed downward * 10- 11 rays on anal fin * Abondant dans les lits de zostère * Pédoncule caudale plutôt étroite * 3 courtes épines sur la joue ; 3e épine pointe vers le bas * 10-11 rayons sur la nageoire anale Shorthorn Sculpin / Chaboisseau à épines courtes (Myoxocephalus scorpius) Average adult length 34-35 cm / Longueur moyenne d’un adulte 34-30 cm * 3 pairs of spines on top of head * Two rows of large scales; one above and one below the lateral line * 13-14 rays on the anal fin * Belly with distinct white spot * 3 pairs d’épines sur le dessus de la tête * 2 rangés d’écailles ; une au dessus et une au dessous de la ligne latérale * 13-14 rayons sur la nageoire anale * ventre avec des points blancs Cyprinidae sp. / Espèces Cyprinidés Adults range from 3.0 cm to 16.0 cm (species dependent) / Taille adulte s’étant de 3.0 cm à 16.0 cm (dependant de l’espèce) * Widely variable * Fairly elongate body * Single dorsal fin without spines * Forked tail fin * Abdominal pelvic fins * Head typically has no scales * Grandement variable * Corps relativement allongé * Une seule nageoire dorsale avec aucunes épines. * Nageoire caudale fourché * Nageoire pelvienne abdominale * Tête n’a habituellement pas d’écailles Blacknose Dace Northern Redbelly Dace Lake Chub Creek Chub Common Shiner Golden Shiner Fallfish Winter flounder / Plie rouge (Pleuronectes americanus) ≤ 5.0 cm = YOY Adult can reach up to 64.0 cm / Adulte peut atteindre jusqu’à 64.0 cm *45 to 58 anal fin rays (principal characteristic) * Lateral line arched on top of the pectoral fin vs.smooth flounder *Juvenile winter flounder has a more pronounced arched lateral line * Lateral line not elevated with less visible pores vs. smooth flounder * Blind side white, slightly translucent or bluish near edges * 45 à 58 rayons sur la nageoire anale (caractéristique principale) * Ligne latérale archée au dessus de la nageoire pectorale vs. Plie lisse * Arche plus prononcée sur la ligne latérale des plies rouge juvéniles * Ligne latérale non soulevée avec des pores moins visibles vs. Plis lisse * Côté aveugle, légèrement translucide ou bleuâtre près des côtés. Smooth flounder / Plie lisse (Pleuronectes putnami) ≤ 5.0 cm = YOY Maximum adult length 32.3 cm / Longueur maximale d’un adulte 32.3 cm * 35 to 40 anal fin rays (principal characteristic) * Lateral line almost straight and elevated with elevated visible pores * Body thick compared to other flatfish * Scales absent between eyes vs. scale present for the winter flounder * Angular (i.e. pointy) dorsal and anal fin vs. rounded dorsal fin for the winter flounder * 35 à 40 rayons sur la nageoire anale (caractéristique principale) * Ligne latérale presque droite et soulevée avec présence de pores soulevés et visible * Corps plus épais comparé aux autres poissons plats * Écailles absentes entre les yeux vs. Ecailles présentes chez la plie rouge * Nageoire dorsale et anale angulaire ; plus pointue vs. Plie rouge plus arrondi Yellowtail Flounder / Limande à queue jaune (Limanda ferruginea) Maximum adult length 32.7 cm / Longueur maximale adulte 32.7 cm * 51 to 68 anal fin rays * Short, sharp forwardly directed preanal spine * Lateral line distinctly arched above pectoral fin * White blind side with lemon yellow coloring before caudal fin and at bases of dorsal and anal fins * 51 à 68 rayons sur la nageoire anale * Épine pré-anale court, coupante et dirigé vers l’avant. * Ligne latérale avec une arche prononcée au dessus de la nageoire pectorale. * Côté aveugle de couleur blanche avec du jaune à la base de la nageoire dorsale et anales et avant la nageoire caudale. Windowpane / Turbot de sable (Scopthalmus aquosus) ≤ 6.0 cm =YOY Max length 43.2 cm / Longueur maximale 43.2 cm * Body broadly ovate, strongly * Corps très ovale ; fortement compressé compressed and very thin et très mince * Ligne latérale fortement archée au * Lateral line strongly arched over dessus de la nageoire pectorale pectoral fin * Color, eyed-sided brownish, mottled * Couleur brune et marbré avec des with brownish black spots points plus foncé. * Blind side usually white * Le côté aveugle de couleur blanche * Larger mouth than smooth and winter * Bouche plus large que la plie lisse et flounder rouge Winter Skate / Raie tachetée (Raja ocellata) At hatching 11.2-12.7 cm; Maximum size 111.0 cm / À la naissance 11.2 à 12.7 cm; taille maximale 111.0 cm * Disk shaped, dorso-ventrally compressed body, unlike flounder, which are laterally compressed * Mouth and gills are located on the ventral side * Long, thin tail with 2 dorsal fins near end * Very small caudal fin * Pectoral fins overlap pelvic fins * Pelvic fins are divided into anterior and posterior portions * Brown to gray dorsal coloration with dark spots *Forme de disque; corps compressé de façon dorso-ventrale; contrairement aux plies qui sont compressés de façon latérale. * Bouche et branchie situées sur le ventre * Queue longue et mince avec 2 nageoires dorsales situées au bout. * Très petite nageoire caudale * Nageoire pectorale chevauche la nageoire pelvienne. * Nageoires pelviennes sont divisées en deux portions (antérieure et postérieure) * Coloration brune à grise sur le dos avec des points foncés. Grass shrimp / Crevette d’herbe (Palaemonetes vulgaris) ≤ 1.5 cm = YOY Up to 5.0 cm in length / Jusqu’à 5.0 cm de longueur * Small translucent shrimp almost goldish * Bump on their back * Sharp pointy rostrum * Petite crevette translucide presque jaunâtre * Bosse sur le dessus du dos * Rostre très pointu et piquant Sand shrimp / Crevette de sable (Crangon septemspinosa) ≤ 2.0 cm =YOY Up to 6.9 cm in length / Jusqu’à 6.9 cm en longueur * Small brownish shrimp * Carapace gray with dark speckles * No pointy rostrum * Petite crevette brune * Carapace de couleur grise avec des petites tâches plus foncés * Aucun rostre présent Mysid sp. / Myside sp. (crevette marsupiale) Up to 1.2 cm in length / Jusqu’à 1.2 cm de longueur * Big black eye on a stalk * No rostrum * Black star-like marking on cephalothorax * Color; grayish white * Gros yeux noir soulevé sur une tige * Aucun rostre * Marque noir en forme d’étoile sur le céphalothorax * Couleur; gris-blanc Rock Crab / Crabe commun (Cancer irroratus) ≤ 2.0 cm = YOY Up to 13.1 cm in width / Jusqu’à 13.1 cm de largeur *Shell broadly oval, with 9 wide smooth or granulate-edged marginal teeth * Color: Brown-yellowish, freckled with reddish or purplish brown. * Carapace size wider than longer * Carapace généralement ovale avec 9 dents marginales lisses ou granulés * Couleur: brun-jaunâtre, tâche avec du rouge parfois brun-violet * Taille de la carapace plus large que longue Green Crab / Crabe vert (Carcinus maenas) <1.5 cm = YOY Up to 7.5 cm in width / Jusqu’à 7.5 cm de largeur * 5 marginal teeth (very weak in young crab) * Last pair of legs flattened but not paddle-shaped * Males and juvenile chiefly greenish above, yellowish below, adult female red-orange below. * Shape of carapace smaller than 1.2 (width/length) * 5 dents marginales (très faible chez les jeunes crabes) *Dernière pair de pince plate mais non en forme de palme * Mâle et juvénile de couleur vert sur le dos et jaune sur le ventre; femelle adulte de couleur rouge-orange sur le ventre * Taille de la carapace plus petite que 1.2 (largeur/longueur) Mud crab / Crabe de vase (Xanthidae familly/ famille) ≤ 0.5 cm = YOY Up to 3.8 cm in width / Jusqu’à 3.8 cm the largeur * Very small in size up to 1 ½ inch (3.8 cm) * 5 marginal teeth, the first two partially fused * Large and strong first pair of claws * Frontal margin notched *There is two species: the black fingered and the white fingered mud crab *Mud color (brownish) * Crabe de très petite taille, jusqu’à 1 ½ pouce (3.8 cm) * 5 dents marginales, les deux premières sont partiellement unies ensemble * 1ière paire de pince très large et forte * Partie frontale avec une entaille au centre * Il y a 2 espèces de crabe de boue : crabe à doigts blancs et à doigts noirs * Couleur de vase (brun) Lady crab / Crabe demoiselle (Ovalipes ocellatus) Up to 7.5 cm in width / Jusqu’à 7.5 cm de largeur * Carapace only slightly broader than longer * Last legs paddle-shaped * 5 marginal teeth; 3 teeth between the eyes * Light brownish color with clusters of darker purplish speckles * Males have dark coloration on first set of claws vs. female * Carapace légèrement plus large que longue * Dernière pair de patte en forme de palme * 5 dents marginales ; 3 dents entre les yeux * De couleur brunâtre avec des tâches plus foncé presque violet * Première paire de pince chez les mâles de coloration plus foncé vs. femelle
Documents pareils
construisez votre poisson “frankenstein”
la nageoire de queue, la nageoire caudale, qui contribue à l’équilibre du poisson. Finalement, la nageoire caudale sert au poisson à se propulser dans l’eau, à augmenter sa vitesse
et à changer de ...