SOLAR 8000 TF

Transcription

SOLAR 8000 TF
6720804148.00-1.ST
Capteur plan pour les systèmes thermiques solaires
SOLAR 8000 TF
FS226-2 - Montage intégré
6 720 813 216 (2014/03) FR
Notice d’installation et d’entretien
Sommaire
Sommaire
1
Consignes de sécurité et explication des symboles . . . . . . . . . 3
1.1
Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2
Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
Paramètres du capteur et de ses accessoires . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1
Capteur solaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2
Utilisation conforme à l’usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.4
Déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.5
Composants et documentation technique . . . . . . . . . . . . 5
2.6
Fourniture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3
Prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.1
Validité des prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.2
Normes, prescriptions, directives . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9
Montage des tôles de recouvrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9.1
Isolation des conduites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9.2
Monter les tôles de support latérales . . . . . . . . . . . . . . . 27
9.3
Montage des tôles de couverture latérales . . . . . . . . . . 28
9.4
Montage des caches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9.5
Montage de la baguette de recouvrement centrale . . . 29
9.6
Monter les tôles de couverture supérieures . . . . . . . . . 29
9.7
Montage de la bande d'étanchéité triangulaire . . . . . . . 30
9.8
Adapter la protection en plomb en bas à la
couverture du toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
10 Travaux d’achèvement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10.1 Couverture du toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10.2 Contrôle de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
11 Protection de l’environnement et recyclage . . . . . . . . . . . . . 33
4
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5
Avant le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1
Remarques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2
Disposition des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3
Protection contre la foudre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4
Outils et accessoires nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5
Place nécessaire sur le toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
11
12
12
12
13
6
Préparer le toit pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1
Déterminer la position initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2
Couvrir le toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3
Monter les lattes supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4
Disposition des tôles de couverture inférieures . . . . .
6.5
Monter les supports et les connecteurs . . . . . . . . . . . .
6.6
Monter les tôles de couverture inférieures . . . . . . . . .
14
14
15
16
18
19
20
7
Montage des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1
Préparer le montage du capteur au sol . . . . . . . . . . . .
7.2
Monter les capteurs gauches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3
Montage de capteurs supplémentaires . . . . . . . . . . . .
7.4
Montage de la sonde capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
21
22
23
25
8
Raccordements hydrauliques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8.1
Raccorder la conduite sans purgeur au toit . . . . . . . . . 26
8.2
Raccorder la conduite avec purgeur (accessoire)
au toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2
12 Entretien/Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
12.1 Démontage des tôles de couverture supérieures . . . . . 34
12.2 Nettoyage des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
FS226-2 – 6 720 813 216 (2014/03)
Consignes de sécurité et explication des symboles | 3
1
Consignes de sécurité et explication des
symboles
1.1
Explication des symboles
Avertissements
Les avertissements sont indiqués dans le texte par un
triangle de signalisation.
En outre, les mots de signalement caractérisent le type
et l’importance des conséquences éventuelles si les
mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas
respectées.
Les mots de signalement suivants sont définis et peuvent être utilisés
dans le présent document :
• AVIS signale le risque de dégâts matériels.
• PRUDENCE signale le risque d’accidents corporels légers à moyens.
• AVERTISSEMENT signale le risque d’accidents corporels graves à
mortels.
• DANGER signale la survenue d’accidents mortels en cas de non
respect.
Informations importantes
Les informations importantes ne concernant pas de
situations à risques pour l’homme ou le matériel sont
signalées par le symbole ci-contre.
1.2
Consignes générales de sécurité
Cette notice d’installation s’adresse aux spécialistes en matière d’installations gaz et eau.
▶ Lire les notices d’installation (capteur, groupe de transfert, régulateur
solaire, etc.) avant de commencer l’installation.
▶ Respecter les consignes de sécurité et d’avertissement.
▶ Respecter les prescriptions nationales et régionales, ainsi que les
règles techniques et directives.
▶ Documenter les travaux effectués.
Utilisation conforme à l’usage prévu
Les capteurs sont conçus pour générer de la chaleur dans une installation solaire thermique. Le kit de montage est déterminé exclusivement
pour le montage conforme des capteurs.
▶ Ne faire fonctionner les capteurs que dans des installations solaires à
circuits fermés à sécurité intrinsèque (sans contact avec l’oxygène).
▶ Ne faire fonctionner les capteurs qu’avec des régulateurs solaires
appropriés.
Stockage des capteurs
Risques de brûlures si le capteur et le matériel de montage sont exposés
aux rayons solaires.
▶ Protéger les capteurs et le matériel de montage contre le rayonnement solaire (par ex. à l’aide d’une bâche).
▶ Stocker les capteurs dans un endroit sec, les protéger contre la pluie
en cas de stockage extérieur.
▶ Ne pas marcher sur les capteurs.
Travaux réalisés sur le toit
Autres symboles
Risque de chutes pendant les travaux effectués sur le toit en l’absence de
mesures de prévention appropriées contre les accidents.
Symbole
▶

•
–
▶ Porter ses propres vêtements ou équipements de protection si aucun
dispositif de sécurité contre les chutes n’est disponible.
▶ Respecter les consignes de prévention contre les accidents.
Tab. 1
Signification
Etape à suivre
Renvois à un autre passage dans le document
Enumération/Enregistrement dans la liste
Enumération/Enregistrement dans la liste (2e niveau)
Force portante du toit
▶ Ne monter les capteurs que sur un toit présentant une portance
suffisante.
▶ En cas de doute, se renseigner auprès d’un ingénieur spécialisé en
statique et/ou d’un couvreur.
Remise à l’exploitant
Initiez l’exploitant à l’utilisation et aux conditions d’exploitation de
l’installation solaire au moment de la réception de l’installation.
▶ Expliquer la commande, en insistant particulièrement sur toutes les
opérations déterminantes pour la sécurité.
▶ Attirer l’attention sur le fait que toute transformation ou réparation
doit être impérativement réalisée par une entreprise spécialisée
agréée.
▶ Signaler la nécessité de l’inspection et de l’entretien pour assurer un
fonctionnement sûr et respectueux de l’environnement.
▶ Remettre à l’exploitant la notice d’installation et d’entretien en le
priant de la conserver à proximité de l’installation de chauffage.
A prendre en compte pour le stockage :
– Stockage dans un endroit bien en vue, protégé de la chaleur, de
l’eau et de la poussière,
– Transfert aux propriétaires ou utilisateurs indiqués ci-dessous.
FS226-2
6 720 813 216 (2014/03)
4 | Paramètres du capteur et de ses accessoires
2
Paramètres du capteur et de ses accessoires
mbar
Le capteur FS226-2 est désigné dans cette notice par le terme capteur.
400
2.1
300
Capteur solaire
1
200
2
100
2
1
0
0
50
100
2
150
l/h
Fig. 2
[1]
[2]
200
250
6720803995-31.1ST
Pertes de pression des capteurs
Courbe des pertes de charge pour le modèle vertical
Courbe des pertes de charge pour le modèle horizontal
2.1.2 Plaque signalétique
4
La plaque signalétique du capteur est placée sur la structure du capteur.
3
1
4
Fig. 1
[1]
[2]
[3]
[4]
6720803995-10.1ST
2
Capteur vertical
Doigt de gant pour la sonde
Raccordement du capteur, départ
Zone de fixation dans la structure (pour la fixation du capteur)
Raccordement du capteur, retour
3
Les graphiques de la présente notice illustrent des capteurs verticaux. Si le montage des capteurs horizontaux
diffère de celui des capteurs verticaux, les précisions
seront spécifiées.
6720803995.23-1.ST
2.1.1 Données techniques
Fig. 3
FS226-2
Certificats
(label CE, keymark solaire)
Longueur
Largeur
Hauteur
Ecartement entre les capteurs
Raccordement du capteur (diamètre nominal)
Contenance de l’absorbeur,
modèle vertical (Vf)
Contenance de l’absorbeur,
modèle horizontal (Vf)
Surface extérieure (surface brute, AG)
Surface de l’absorbeur (surface nette, AA)
Surface d’ouverture
(surface perméable à la lumière, Aa)
Poids net (m)
Pression de service autorisée du capteur (pmax)
[1]
[2]
[3]
Position de la plaque signalétique
Plaque signalétique sur le coffre du capteur
Doigt de gant de la sonde capteur (capteur vertical)
Doigt de gant de la sonde capteur (capteur horizontal)
2170 mm
1175 mm
87 mm
25 mm
DN 15
1,61 l
1,95 l
2,55 m2
2,25 m2
2,25 m2
49 kg
10 bar
Tab. 2
6 720 813 216 (2014/03)
FS226-2
Paramètres du capteur et de ses accessoires | 5
2.2
Utilisation conforme à l’usage prévu
Couvertures autorisées
Le kit de montage est déterminé exclusivement pour la fixation conforme
des capteurs.
▶ N’entreprendre aucune modification sur les composants.
Charges admissibles
▶ Ne monter les capteurs que dans des endroits où les valeurs sont inférieures à celles indiquées dans le tabl. 4. Si nécessaire, se renseigner
auprès d’un ingénieur spécialisé en statique du bâtiment.
Le kit de montage est conçu pour les charges maximales suivantes (sur la
base de DIN EN 1991, 3e et 4e parties) :
Charge maximale due à la neige
3,8 kN/m2
Vitesse maximale du vent
151 km/h, correspond à
une pression dynamique
de 1,1 kN/m2
Tab. 3
▶ Pour le calcul de la vitesse maximale du vent, tenir compte des facteurs suivants :
– Emplacement de l’installation solaire
– Altitude du site
– Topographie (terrain/construction)
– Hauteur du bâtiment
La charge maximale due à la neige est calculée en fonction des zones
régionales (zones de charges dues à la neige) et de l’altitude du terrain.
▶ Se renseigner en ce qui concerne les charges locales dues à la neige.
Eviter l’accumulation de la neige au-dessus du capteur :
▶ Monter la grille au-dessus du capteur (respecter une distance
maximale de 1 m entre le capteur et la grille).
-ou▶ Déblayer régulièrement les tas de neige accumulés.
Pentes de toits autorisées
▶ Si les capteurs sont montés sur des toits avec des inclinaisons autres
que celles indiquées dans le tabl. 4, faire intervenir un couvreur pour
garantir l’étanchéité du toit.
▶ Ne monter le kit de montage que sur les toits avec les pentes ci-dessous.
Couverture du toit
Tuile mécanique
petit galbe
Pente du toit
25° — 65°
Tuile plate
25° — 65°
Tuile mécanique
grand galbe
17° — 65°
Ardoises/bardeaux
25° — 65°
Cette notice décrit le montage du capteur sur les toits inclinés avec tuiles
en S, tuiles plates, tuile mécanique grand galbe, ardoises, bardeaux, tôle
et éternit ondulée ( Tabl. 4).
▶ Ne monter le kit de montage que sur ces types de toits.
Dispositif de protection des capteurs
▶ Les capteurs doivent fonctionner avec le fluide solaire L ou LS pour
assurer la protection contre le gel et la corrosion.
Les capteurs sont conçus pour l’utilisation avec du fluide solaire.
▶ Lorsque les capteurs installés ne peuvent pas être mis en service avec
du fluide solaire pendant plus de 4 semaines, les recouvrir (par ex. à
l’aide d’une bâche).
Hauteur d’installation admissible
▶ Lors de l’installation à des altitudes supérieures à 2000 m, contacter
le fabricant.
2.3
Accessoires
Vous trouverez dans le catalogue global et le document technique de
conception un aperçu complet actualisé.
2.4
Déclaration de conformité CE
La fabrication et le fonctionnement de ce produit répondent aux directives européennes en vigueur ainsi qu’aux conditions complémentaires
requises par le pays concerné. La conformité a été confirmée par le label
CE. La déclaration de conformité peut être demandée auprès du fabricant (voir l’adresse au dos).
2.5
Composants et documentation technique
L’installation solaire thermique est conçue pour la production d’eau
chaude sanitaire et pour le complément de chauffage éventuel, le cas
échéant. Elle est composée de différents éléments qui ont chacun leur
notice d’installation. Vous trouverez également d’autres consignes avec
les accessoires.
6
5
1
4
2
3
6720640298-22.1ST
Tab. 4
Fig. 4
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
FS226-2
Composants d’une installation solaire
Capteur avec sonde en position haute
Conduite (retour)
Groupe de transfert avec vase d’expansion, dispositifs de
sécurité et de température
Préparateur solaire
Régulateur solaire
Conduite (départ)
6 720 813 216 (2014/03)
6 | Paramètres du capteur et de ses accessoires
2.6
Fourniture
Certains composants du kit de montage diffèrent selon le type de
capteur utilisé (horizontal/vertical).
▶ Vérifier si les pièces livrées sont complètes et en bon état.
2.6.1 Kit de montage pour capteurs verticaux
24
25
27
26
6720809023.01-1.ST
Fig. 5
N°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Kit de montage pour 3 capteurs verticaux : 1 x kit support 2 capteurs et 1 x kit support capteur supplémentaire (gris) pour chacun des autres
capteurs
Composant
Tôle de couverture supérieure, gauche
Tôle de couverture supérieure, milieu
Tôle de couverture supérieure, droite
Tôle de couverture latérale, en haut à gauche
Tôle de couverture latérale, en haut à droite
Tôle de couverture latérale, en bas
Tôle de support latérale
Tôle de couverture inférieure, droite
Tôle de couverture inférieure, milieu
Tôle de couverture inférieure, gauche
Cache, droite
Cache, milieu
Cache, gauche
Support de montage
Connecteur pour tôle de recouvrement
inférieure
Dispositif anti-glissement
Patte de fixation à double face
Baguette de recouvrement centrale
Patte de fixation unilatérale
Version Extende base sion
1x
1x
1x
1x
1x
2x
2x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
4x
2x
1x
1x
4x
3x
1x
6x
2x
3x
1x
N° Composant
19 Fixation
20 Bande d’étanchéité (rouleau) ;
pour tuiles mécaniques petit et grand galbe
21 Bande d'étanchéité triangulaire ;
pour tuiles mécaniques grand galbe
Bande d'étanchéité triangulaire ;
pour tuiles mécaniques petit galbe
22 Support de tuiles
23 Connecteur pour tôle de recouvrement
supérieure
24 Vis 5 x 120
25 Vis 6 x 60
26 Vis 5 x 30
27 Vis 5 x 13
Version Extende base sion
12 x
6x
1x
6x
1x
4x
2x
1x
1x
1x
1x
9x
18 x
4x
1x
3x
8x
2x
Tab. 5
Pour la couverture de toit ardoises/bardeaux : les tôles
de recouvrement inférieures n’ont pas de feuille protectrice en plomb. Un rouleau de bande adhésive est fourni.
Tab. 5
6 720 813 216 (2014/03)
FS226-2
Paramètres du capteur et de ses accessoires | 7
2.6.2 Kit de montage pour capteurs horizontaux
24
25
27
26
6720809023.03-1.ST
Fig. 6
N°
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Kit de montage pour 3 capteurs horizontaux : 1 kit support 2 capteurs et 1 x kit support capteur supplémentaire (gris) pour chacun des autres
capteurs
Composant
Tôle de couverture supérieure, gauche
Tôle de couverture supérieure, milieu
Tôle de couverture supérieure, droite
Tôle de couverture latérale, gauche
Tôle de couverture latérale, droite
Tôle de support latérale
Tôle de couverture inférieure, droite
Tôle de couverture inférieure, milieu
Tôle de couverture inférieure, gauche
Cache, droite
Cache, milieu
Cache, gauche
Support de montage
Connecteur pour tôle de recouvrement
inférieure
Dispositif anti-glissement
Patte de fixation à double face
Baguette de recouvrement centrale
Patte de fixation unilatérale
Version Extende base sion
1x
1x
1x
1x
1x
1x
2x
1x
1x
1x
1x
1x
1x
6x
2x
2x
1x
4x
2x
1x
4x
2x
2x
1x
N° Composant
19 Fixation
20 Bande d’étanchéité (rouleau) ;
pour tuiles mécaniques petit et grand galbe
21 Bande d'étanchéité triangulaire ;
pour tuiles mécaniques grand galbe
Bande d'étanchéité triangulaire ;
pour tuiles mécaniques petit galbe
22 Support de tuiles
23 Connecteur pour tôle de recouvrement
supérieure
24 Vis 5 x 120
25 Vis 6 x 60
26 Vis 5 x 30
27 Vis 5 x 13
Version Extende base sion
12 x
6x
1x
6x
2x
2x
4x
2x
2x
1x
2x
6x
22 x
4x
1x
2x
8x
2x
Tab. 6
Pour la couverture de toit ardoises/bardeaux : les tôles
de recouvrement inférieures n’ont pas de feuille protectrice en plomb. Un rouleau de bande adhésive est fourni.
Tab. 6
FS226-2
6 720 813 216 (2014/03)
8 | Paramètres du capteur et de ses accessoires
2.6.3 Kit de montage pour un seul capteur
y
z
24
25
26
27
6720809023.04-1.ST
Fig. 7
[y]
[z]
N°
1
3
4
5
6
7
9
10
12
13
14
15
18
1 kit support capteur unique vertical (à droite) et horizontal (à gauche)
Capteur individuel, vertical
Capteur individuel, horizontal
Composant
Tôle de couverture supérieure
Tôle de couverture supérieure, droite
Tôle de couverture latérale, en haut à
gauche
Tôle de couverture latérale, en haut à
droite
Tôle de couverture latérale, en bas
Tôle de support latérale
Tôle de couverture inférieure
Tôle de couverture inférieure, gauche
Cache
Cache, gauche
Support de montage
Connecteur pour tôle de recouvrement
inférieure
Dispositif anti-glissement
Patte de fixation unilatérale
Tab. 7
6 720 813 216 (2014/03)
vertical horizontal
1x
1x
1x
1x
1x
1x
2x
2x
1x
1x
2x
2x
6x
N°
19
20
21
1x
2x
1x
1x
1x
1x
4x
1x
2x
4x
22
23
24
25
26
27
Composant
Fixation
Bande d’étanchéité (rouleau)
Bande d'étanchéité triangulaire ;
pour tuiles mécaniques grand galbe
Bande d'étanchéité triangulaire ;
tuiles mécaniques petit galbe
Support de tuiles
Connecteur pour tôle de recouvrement
supérieure
Vis 5 x 120
Vis 6 x 60
Vis 5 x 30
Vis 5 x 13
vertical
12 x
1x
5x
horizontal
12 x
1x
4x
4x
2x
1x
2x
1x
6x
10 x
2x
1x
4x
14 x
2x
Tab. 7
Pour la couverture de toit ardoises/bardeaux : les tôles
de recouvrement inférieures n’ont pas de feuille protectrice en plomb. Un rouleau de bande adhésive est fourni.
FS226-2
Paramètres du capteur et de ses accessoires | 9
2.6.4 Kit de raccordement hydraulique
8
9
7
6
Fig. 8
5
4
6720804148-33.1ST
1 kit de raccordement hydraulique montage intégré et 2 kits de raccordement hydraulique inter-capteur (gris)
Kit de raccordement hydraulique pour un champ de capteurs :
Pos. 1
Pos. 2
Pos. 3
Pos. 4
Pos. 5
Pos. 6
Pos. 7
3
Collier de serrage (de rechange)
Tube de raccordement (isolation non représentée)
Notice d’installation et d’entretien
Clé à six pans creux 5 mm
Bouchon pour doigt de gant (sonde capteur)
Isolation pour connecteur de tube ondulé 710 mm
Bouchon
2x
2x
1x
1x
1x
1x
2x
2.6.5 Capteur livré avec 2 kits de raccordement hydraulique
inter-capteur
8
Tab. 8
9
10
Fig. 9
6720804148.26-1.ST
2 angles de protection pour le transport contiennent 1 kit de
raccordement hydraulique inter-capteur (1 kit de raccordement
comprend 2 colliers de serrage et 1 connecteur pour flexible)
Pos. 8 Collier de serrage
4x
Pos. 9 Tube ondulé pour connexion hydraulique
2x
Pos. 10 Angle de protection pour le transport comprenant le 2 x
kit de raccordement hydraulique inter-capteur
Tab. 9
FS226-2
6 720 813 216 (2014/03)
10 | Prescriptions
3
Prescriptions
3.1
Validité des prescriptions
▶ Respecter les prescriptions ou compléments modifiés. Ces prescriptions sont également valables au moment de l’installation.
3.2
Tous les matériaux d’emballage utilisés respectent l’environnement et sont recyclables.
▶ Recycler les emballages utilisés pour le transport selon le procédé le
plus respectueux de l’environnement.
Normes, prescriptions, directives
AVIS : Raccords de capteurs endommagés suite à une
utilisation non conforme !
▶ Ne pas utiliser les raccords des capteurs comme auxiliaires de transport.
▶ Pour transporter les capteurs, utiliser les poignées
prévues à cet effet ou le rebord du capteur.
▶ Pour le montage et le fonctionnement de l’installation, veuillez
respecter les normes et directives spécifiques locales en vigueur.
Règles techniques valables en Allemagne pour l’installation des
capteurs :
• Montage sur les toits :
– DIN 18338, VOB, partie C1): Travaux de couverture et d’étanchéité
– DIN 18339, VOB, partie C : Travaux de plomberie
– DIN 18451, VOB, partie C : Travaux sur échafaudage
– DIN EN 1991 : Effets sur les structures portantes
• Raccordement d’installations solaires thermiques :
– EN 12976 : Installations thermiques solaires et leurs composants
(installations préassemblées)
– EN 12977 : Installations thermiques solaires et leurs composants
(installations fabriquées selon les besoins spécifiques de chaque
client)
– DIN 1988 : Règles techniques relatives aux installations d’eau
potable (TRWI)
• Raccordement électrique :
– DIN EN 62305 3e partie / VDE 0185-305-3 : protection contre la
foudre, protection des constructions et des personnes
4
Transport
6720803995.25-1.ST
Fig. 10 Ne pas utiliser les raccords des capteurs comme auxiliaires de
transport
DANGER : Danger de mort dû aux chutes de personnes
et d’objets !
▶ Ne pas utiliser d’échelle pour le transport sur le toit, le
matériel de montage et les capteurs étant lourds et
difficiles à manipuler.
▶ Pour tous les travaux effectués sur le toit, assurezvous contre les chutes.
▶ En l’absence de dispositifs de sécurité anti-chutes,
porter un équipement personnel de protection.
1
4
1
AVERTISSEMENT : Risque d’accident dû à la chute de
pièces !
▶ Pendant le transport, fixer les capteurs et le matériel
de montage pour qu’ils ne tombent pas.
AVIS : Fuite due à la détérioration des surfaces d’étanchéité sur les raccordements de capteurs !
▶ Ne retirer les capuchons de protection uniquement
avant le montage sur le toit.
Deux des quatre angles de transport du capteur contiennent
des composants importants ( fig. 9, page 9).
1) VOB : réglementation des marchés publics en matière de travaux publics,
partie C : Conditions techniques générales relatives au bâtiment (ADV)
6 720 813 216 (2014/03)
3
2
6720640298.28-1.ST
Fig. 11 Porter le capteur
[1]
[2]
[3]
[4]
Poignées de manutention
Ne retirer les capuchons de protection que sur le toit
Porter les capteurs : sur tout le rebord
Porter les capteurs : poignée
▶ Pour faciliter le transport des capteurs et du matériel de montage,
utiliser les auxiliaires suivants si nécessaire :
– Sangle
– Dispositif de levage par aspiration à 3 points
– Echelle de couvreur ou équipement pour travaux de ramonage
– Plateforme
– Echafaudage
FS226-2
Avant le montage | 11
5
Avant le montage
5.1
Remarques générales
▶ Eviter que le champ de capteurs ne soit ombragé par des bâtiments
avoisinants, des arbres, etc.
AVERTISSEMENT : Si le capteur et le matériel de montage sont exposés longtemps aux rayons du soleil, vous
risquez de vous brûler en les touchant !
▶ Porter son propre équipement de protection.
▶ Protéger le capteur et le matériel de montage contre
le rayonnement solaire.
Les couvreurs ont de l’expérience en ce qui concerne les
travaux réalisés sur le toit ainsi que les risques de chutes
éventuelles. Nous vous recommandons de travailler en
étroite collaboration avec eux.
6720640298.04-1.ST
Fig. 13 Eviter les ombrages
Pour le montage des capteurs, nous recommandons
d’utiliser un écran de sous-toiture imperméable.
Ne pas monter le groupe de transfert sous le champ de capteurs
Dans certains cas, le groupe de transfert [1] ne peut pas être installé
sous le champ de capteurs (par ex. dans le cas de centrales de chauffage
sous le toit).
▶ Se renseigner sur les conditions et réglementations locales en
vigueur.
▶ Poser les capteurs sur le toit de manière optimale. Veuillez tenir
compte tout particulièrement des points suivants :
– Orienter le champ de capteurs si possible au sud ( fig. 12).
– Orienter le champ de manière à aligner les portes, les fenêtres,
etc... par rapport aux capteurs ( fig. 12).
– Eviter les ombres éventuelles ( fig. 13).
– Tenir compte du raccordement hydraulique à la conduite
( chap. 8).
– Tenir compte de la surface nécessaire sur le toit ( chap. 5.5).
Pour éviter la surchauffe sur ces installations :
▶ Ne poser d’abord le départ que jusqu’à la hauteur du raccord retour du
capteur [2]. Puis l’amener jusqu’au groupe de transfert.
1
N
W
2
O
6720640298-61.1ST
S
Fig. 14 Départ avec centrale de chauffage sous le toit
6720640298.03-1.ST
Fig. 12 Positionner les capteurs avec précaution.
FS226-2
6 720 813 216 (2014/03)
12 | Avant le montage
5.2
Disposition des capteurs
5.3
Vous trouverez des informations détaillées concernant la conception du
circuit hydraulique de l’installation et les composants dans le document
technique de conception solaire.
Disposition et orientation autorisées
▶ Prévoir la pose du câble de sonde de manière à ce que la sonde du
capteur puisse être montée sur le capteur avec le départ raccordé [3].
1
1
2
6720803995.12-1.ST
3
Fig. 15 Disposition des capteurs
[1]
[2]
[3]
▶ Se renseigner si les prescriptions régionales en vigueur exigent la
pose d’une protection contre la foudre.
Elle est souvent nécessaire lorsque les bâtiments dépassent une hauteur
de 20 m.
▶ Faire installer une protection contre la foudre par un électricien.
▶ Si cette protection est déjà en place, il faut vérifier si elle est bien
raccordée à l’installation solaire.
5.4
1
Sonde de capteur dans le doigt de gant toujours sur la partie
supérieure du capteur avec le départ raccordé
Retour (du ballon)
Départ (vers le ballon)
Protection contre la foudre
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Outils et accessoires nécessaires
Clé SW8 (pour baguette de recouvrement)
Tournevis sur accumulateur
Un mètre (adapté à la longueur du champ de capteurs)
Marteau
Equerre de butée
Inserts Torx TX25 (et rallonge)
Aspirateur trois points
Clé SW27 et 30 (pour le raccordement de la conduite)
Meuleuse d’angle (pour adapter la tuile)
Niveau à bulle
Fil à plomb de maçon
Matériel d’isolation de la tuyauterie
Lattes de toit et clous / vis
▶ 1 rangée, raccordement du même côté : prévoir maximum
5 capteurs.
6720803995.15-1.ST
Fig. 16 Raccordement du même côté à droite ou à gauche (1 rangée)
▶ 1 rangée, raccordement à l'opposé : prévoir maximum 10 capteurs.
6720803995.13-1.ST
Fig. 17 Raccordement à l'opposé (1 rangée)
6 720 813 216 (2014/03)
FS226-2
Avant le montage | 13
5.5
Place nécessaire sur le toit
DANGER : Danger de mort dû à des capteurs qui ne
résistent pas aux fortes rafales de vent et aux remous !
▶ Respecter la distance minimale avec le bord du toit
(cote a).
a= h
b
a
10
a= b
10
C
• Cote a : les deux formules sont possibles. La valeur inférieure peut
être appliquée.
• Cote A : surface nécessaire tôle incl. tabl. 10
• Cote B : surface nécessaire tôle incl. tabl. 11
• Cote C : au moins deux rangées de tuiles jusqu’au faîte/cheminée.
• Cote D : au moins 0,5 m pour le départ à droite et à gauche du champ
de capteurs.
• Cote E : si un purgeur est nécessaire sur le toit, minimum 0,4 m pour
le départ.
Prévoir un écart minimum de 3 rangées de tuiles entre
deux champs de capteurs.
a
E
a
B
A
a
D
h
6720647804-02.1T
Fig. 18 Distances sur le toit
Nombre
de capteurs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Cote A, tôles de couverture incl. [m]
Tuiles mécaniques petit galbe/ardoise
Tuile mécanique grand galbe
vertical
horizontal
vertical
horizontal
1,54
2,53
1,61
2,60
2,74
4,73
2,81
4,80
3,94
6,92
4,01
6,99
5,14
9,11
5,21
9,19
6,34
11,32
6,41
11,39
7,54
13,51
7,61
13,59
8,74
15,70
8,81
15,77
9,94
17,89
10,01
17,96
11,14
20,09
11,21
20,16
12,34
22,29
12,41
22,36
Tab. 10 Place nécessaire pour les modèles verticaux et horizontaux
sans protection en plomb
avec protection en plomb
Tuiles mécaniques petit galbe
vertical
horizontal
2,74
1,75
2,85
1,86
Cote B, tôles de couverture incl. [m]
Tuile mécanique grand galbe
vertical
horizontal
3,01
2,02
3,21
2,22
vertical
2,76
--
Ardoise
horizontal
1,77
--
Tab. 11 Place nécessaire pour les modèles verticaux et horizontaux
FS226-2
6 720 813 216 (2014/03)
14 | Préparer le toit pour le montage
6
Préparer le toit pour le montage
DANGER : Danger de mort dû aux chutes de personnes
et d’objets !
▶ Pour tous les travaux effectués sur le toit, assurezvous contre les chutes.
▶ En l’absence de dispositifs de sécurité anti-chutes,
porter un équipement personnel de protection.
6.1
▶ Pour se déplacer plus facilement sur le toit, utiliser une échelle de
couvreur ou soulever quelques tuiles.
▶ Enlever et remplacer les tuiles, bardeaux, plaques, etc. fragiles ou
fêlées.
Déterminer la position initiale
Position du champ de capteurs
2
6720804148-08.1ST
Fig. 19 Position du champ de capteurs
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[A]
[B]
[X]
Rangée de tuiles supérieure
Rangée de tuiles droite
Tôle de couverture inférieure (avec protection en plomb)
Rangée de tuiles inférieure
Rangée de tuiles gauche
Tôle de couverture latérale
Largeur du champ de capteurs, tôle de couverture incl.
Hauteur du champ de capteurs, tôle de couverture incl.,
sans protection en plomb
Ecart entre les couvertures posées sur les tôles latérales
Cote B, hauteur du champ de capteurs
Couverture
Tuile mécanique petit galbe
Tuile mécanique grand galbe
Ardoises/bardeaux
Cote B, tôle de couverture incl.,
sans protection en plomb [m]
vertical
horizontal
2,74
1,75
3,01
2,02
2,76
1,77
Cote X, écart entre les couvertures
Capteurs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Cote X, tuile [m]
vertical
horizontal
1,36 – 1,38 2,35 – 2,37
2,56 – 2,58 4,55 – 4,57
3,76 – 3,78 6,74 – 6,76
4,96 – 4,98 8,94 – 8,96
6,16 – 6,18 11,13 – 11,15
7,36 – 7,38 13,33 – 13,35
8,56 – 8,58 15,52 – 15,54
9,76 – 9,78 17,72 – 17,74
10,96 – 10,98 19,91 – 19,93
12,16 – 12,18 22,11 – 22,13
Cote X, emboîtement
creux [m]
vertical
horizontal
1,36 – 1,46 2,35 – 2,45
2,56 – 2,66 4,55 – 4,65
3,76 – 3,86 6,74 – 6,84
4,96 – 5,06 8,94 – 9,04
6,16 – 6,26 11,13 – 11,23
7,36 – 7,46 13,33 – 13,43
8,56 – 8,66 15,52 – 15,62
9,76 – 9,86 17,72 – 17,82
10,96 – 11,06 19,91 – 20,01
12,16 – 12,26 22,11 – 22,21
Tab. 13
Tab. 12
6 720 813 216 (2014/03)
FS226-2
Préparer le toit pour le montage | 15
6.1.1 Déterminer la position initiale horizontale
Si possible, choisir la position initiale horizontale de manière à ce que seules les tuiles situées sur le bord droit du
champ de capteurs soient découpées lors de la couverture du toit.
▶ S'assurer que les tuiles ne soient découpées que dans le
creux et qu’il reste au moins la moitié de chaque tuile.
▶ Couvrir des rangées de tuile supplémentaires de chaque côté du
champ de capteurs, si nécessaire, pour garantir une sécurité
suffisante lors des déplacements sur le toit.
Adaptation de la rangée inférieure de la couverture si nécessaire
AVIS : Défaut d'étanchéité du toit dû au montage mal
effectué de la tôle de recouvrement inférieure !
L'étanchéité du toit n'est pas garantie lorsque
– la tôle de recouvrement n'est pas posée sur la
couverture ou
– que la protection en plomb ne se trouve pas
entièrement devant (ruban adhésif).
d
▶ Demander à un couvreur d'effectuer l'étanchéité du
toit.
Si la couverture (cote H) est plus haute que la valeur maximale
admissible :
▶ Incliner le bord supérieur de la couverture jusqu'à ce que la cote H soit
atteinte.
Une pente positive est ainsi créée et l'eau peut s'écouler.
< 1/2 d
6720809023.23-1.ST
> 1/2 d
Fig. 20 Découper dans le creux et conserver au minimum la moitié de
chaque tuile
▶ Transférer les dimensions X sur le toit et déterminer la rangée de tuiles
gauche ( fig. 19, [5]).
▶ Déterminer la rangée de tuiles droite ( fig. 19, [2]) qui doit être
découpée plus tard si nécessaire, lors de la couverture du toit.
6.1.2 Déterminer la position initiale verticale
▶ Déterminer la rangée de tuiles inférieure en tenant compte de la
cote B ( fig. 19, [4]).
▶ Déterminer la rangée de tuiles supérieure ( fig. 19, [1]) qui doit
être découpée plus tard si nécessaire, lors de la couverture du toit.
6.2
Pente du toit
17°
19°
21°
23°
25°
27°
29°
32°
34°
Cote H – hauteur maximale de la couverture
(du bord supérieur de la latte au bord
supérieur de la couverture)
L = 130 mm
L = 275 mm
31 mm
67 mm
36 mm
76 mm
40 mm
85 mm
44 mm
94 mm
49 mm
103 mm
53 mm
112 mm
57 mm
121 mm
63 mm
133 mm
67 mm
142 mm
Tab. 14
L
Couvrir le toit
▶ Couvrir les tuiles dans le champ de capteurs à partir des rangées de
tuiles déterminées.
▶ Pour couvrir la rangée de tuiles [1] côté gauche du champ de capteurs, transférer la cote X sur la latte qui se trouve en dessous de la
couverture.
H
6720804148.37-1.ST
6720804148.09-2.ST
Fig. 21 Cote X
Fig. 22 Rangée inférieure : hauteur maximale de la couverture à partir
de la latte de toit
[1]
[2]
FS226-2
Tôle de couverture inférieure
Couverture
6 720 813 216 (2014/03)
16 | Préparer le toit pour le montage
6.3
Monter les lattes supplémentaires
En cas de montage sur un toit coffrage, les lattes supplémentaires ne
sont pas nécessaires. Les cotes de montage sont posées sur le coffrage
existant.
▶ Adapter la longueur des lattes supplémentaires pour que les butées
des lattes puisse être fixées sur les chevrons.
Comme alternative aux lattes supplémentaires, il est
également possible de décaler le lattage existant à proximité du champ de capteurs aux dimensions des lattes
supplémentaires.
Le montage des lattes supplémentaires est décrit ci-dessous.
6.3.1 Longueur des lattes supplémentaires
Pour le support des tôles de couverture et des capteurs, des lattes
supplémentaires sont nécessaires, de même hauteur que les lattes
existantes.
Longueur minimale des lattes supplémentaires [2] :
longueur = cote A + env. 10 cm (pour attaches latérales [1]).
2
> 80 mm
1
X
A
6720647804-05.1T
Fig. 23 Largeur du champ de capteurs
[1]
[2]
Fixation
Latte supplémentaire
Cote A, largeur du champ de capteurs tôle de couverture incl.
Nombre
de capteurs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Cote A, tôles de couverture incl. [m]
Tuiles mécaniques petit galbe/ardoise
Tuile mécanique grand galbe
vertical
horizontal
vertical
horizontal
1,54
2,53
1,61
2,60
2,74
4,73
2,81
4,80
3,94
6,92
4,01
6,99
5,14
9,11
5,21
9,19
6,34
11,32
6,41
11,39
7,54
13,51
7,61
13,59
8,74
15,70
8,81
15,77
9,94
17,89
10,01
17,96
11,14
20,09
11,21
20,16
12,34
22,29
12,41
22,36
Tab. 15 Place nécessaire pour les capteurs verticaux et horizontaux
6 720 813 216 (2014/03)
FS226-2
Préparer le toit pour le montage | 17
6.3.2 Position/écarts entre les lattes supplémentaires
S
R
Q
P
O
N
F
M
G
H
I
J
E
D
6720809023.05-1.ST
Fig. 24 Position entre les lattes de toit supplémentaires
[D]
[E]
[F]
[G]
[H]
[I]
[J]
Distance par rapport à la latte pour support de montage
Ecart par rapport à la latte pour patte de fixation sur le dispositif
de montage inférieur
Ecart par rapport à la latte de toit pour patte de fixation sur le dispositif de montage du milieu (pas obligatoire pour le type de capteur horizontal)
Ecart par rapport à la latte pour patte de fixation sur le dispositif
de montage supérieur
Ecart par rapport à la latte pour la cale en polystyrène sur la tôle
de couverture supérieure
Ecart par rapport à la latte pour la cale en polystyrène sur la tôle
de couverture supérieure
Ecart par rapport à la latte pour la tôle de couverture supérieure
Ecarts
D
E
F
G
H
I
J
Ecarts des lattes supplémentaires [mm]
Tuile mécanique petit galbe
vertical
horizontal
140
140
200—380
200—380
1030
—
1808— 1988
810—998
2230
1230
2400
1380
2600
1600
Tuile mécanique grand galbe
vertical
horizontal
280
280
200—380
200—380
1030
—
1808— 1988
810—998
2230
1230
2370
1500
2720
1730
Ardoise
vertical
140
200—380
1030
1808— 1988
2230
2400
2600
horizontal
140
200—380
—
810—998
1230
1380
1600
Tab. 16 Ecarts des lattes supplémentaires
FS226-2
6 720 813 216 (2014/03)
18 | Préparer le toit pour le montage
6.4
6.3.3 Monter les lattes supplémentaires
PRUDENCE : Bâtiment endommagé en raison d’un toit
non étanche !
▶ Fixer les butées des lattes sur les chevrons.
▶ Relier les butées suffisamment, par ex. en contrant
avec les lattes existantes.
▶ Compenser les différences de niveau des chevrons
sur site.
Pour le montage des lattes supplémentaires exactement
au-dessus des lattes existantes :
▶ Déplacer la latte supplémentaire vers le haut de manière à assurer suffisamment de place pour accrocher
les tuiles.
Disposition des tôles de couverture inférieures
PRUDENCE : Bâtiment endommagé en raison d’un toit
non étanche !
▶ Monter les fixations, connecteurs et tôles de recouvrement avec beaucoup de précaution pour éviter les
fuites au niveau du champ de capteurs.
Le nombre et la longueur des tôles inférieures diffère selon le type de
capteurs et leur disposition.
Disposition verticale des capteurs
Si une latte supplémentaire doit être montée sur une
position qui se recouvre avec une latte existante dans le
champ de capteurs :
▶ Déplacer la latte existante.
▶ Monter la latte de toit supplémentaire ( fig. 24).
6720647804-68.1T
Le positionnement exact de la latte de toit pour le support de montage ( fig. 24, cote D) dépend de l’orientation de la couverture.
▶ Positionner la latte sur toute la longueur du bord supérieur de la couverture inférieure. Pour cela, utiliser un
fil à plomb si nécessaire.
Fig. 26 Disposition avec 2 capteurs
Disposition horizontale des capteurs
Déplacer les lattes existantes
▶ Déplacer la latte existante [4] dans le champ de capteurs [1] et la
fixer si nécessaire avec un contre-lattage [3].
6720647804-12.1T
1
2
3
4
Fig. 27 Disposition avec 2 capteurs
Disposition avec un capteur individuel
6720647804-58.1T
Fig. 28 Disposition avec un capteur individuel (gauche : vertical ;
droite : horizontal)
63043975.39-1.SD
6720647804-10.1T
Fig. 25 Déplacer la latte existante
[1]
[2]
[3]
[4]
Groupe de capt.
Latte déplacée
Contre-lattage
Latte existante
6 720 813 216 (2014/03)
FS226-2
Préparer le toit pour le montage | 19
6.5
Monter les supports et les connecteurs
3. Visser uniquement la partie inférieure du connecteur exactement au
milieu sur le marquage de la latte M.
L’arête doit reposer sur le bord inférieur de la latte. Egalement fixer
sur la latte sous M avec la vis 5x130.
1. Visser le support pour tous les capteur sur la latte M.
2. Visser légèrement uniquement la première patte de fixation à double
face sur la latte N. La vis serra resserrée à fond plus tard.
T25
S
0
5x3
1
2
5x
30
P
M
1.
M
6x60
2.
14
7
5x120
R
Q
3
3.
O
X
N
90°
N
M
300
300
390
900
900
990
1200
1290
1200
6720804148-04.1ST
Fig. 29 Type de capteur vertical (3 capteurs), dimensions en mm
T25
0
1.
6x60
2.
30
7
M
5x
5x120
M
X
14
5x3
3.
S
N
1
2
3
R
Q
P
90°
N
M
390
a
300
300
1098
1000
1188
2000
6720804148-05.1ST
b
2285
1300
1098
1900
1900
2195
2195
Fig. 30 Type de capteur horizontal (3 capteur), zone grise : avec plus de 2 capteurs (ces dimensions se répètent), dimensions en mm
[a]
Uniquement pour capteur individuel : distance 1400 mm
FS226-2
[b]
Uniquement pour le dernier capteur
6 720 813 216 (2014/03)
20 | Préparer le toit pour le montage
6.6
Monter les tôles de couverture inférieures
PRUDENCE : Risques d’accidents dus aux tôles
tranchantes !
▶ Portez des équipements de protection appropriés
pour le montage des tôles, par ex. des gants.
Si la couverture est en ardoises, il n’y a pas de protection
en plomb au niveau des tôles de couverture inférieures.
1. Insérer la tôle inférieure droite dans le support de montage.
Il faut entendre un clic très net confirmant que la tôle est parfaitement
insérée.
2. Insérer la tôle inférieure gauche dans le support de montage.
Il faut entendre un clic très net confirmant que la tôle est parfaitement
insérée.
3. Insérer la tôle de recouvrement gauche au-dessus de la partie inférieure du connecteur de manière à ce que les perforations dans la
partie inférieure restent visibles (écart entre les tôles : env. 10 mm).
AVIS : Egratignures sur les tôles et les protections en
plomb !
▶ S’assurer que le fond est propre en recourbant les
tôles en plomb.
▶ Replier les protections en plomb de toutes les tôles de couverture vers
l’avant.
1
2
3
6720804148.10-1.ST
Fig. 32 Tôles de recouvrement pour 2 capteurs
6720804148.13-1.ST
1. Retirer le film de protection du dispositif de sécurité anti-glissement.
2. Coller le dispositif de protection anti-glissement sur la tôle de recouvrement inférieure de manière à ce que ces dispositifs soient alignés
avec les supports de montage.
3. Le dispositif de protection doit reposer parfaitement dans l’arête de la
tôle de recouvrement.
Fig. 31 Différentes formes de tôles de recouvrement en bas
[1]
[2]
[3]
Tôle de recouvrement gauche en bas
Tôle de recouvrement centrale en bas
Tôle de recouvrement droite en bas
6720804148.11-1.ST
Fig. 33 Positionner et coller les dispositifs anti-glissement
6 720 813 216 (2014/03)
FS226-2
Montage des capteurs | 21
▶ Fixer la tôle inférieure sur la latte par la perforation du dispositif antiglissement avec 2 vis.
AVIS : Dégâts sur le capteur en raison des fuites au
niveau des raccords de capteurs !
▶ Retirer les bouchons des raccords de capteurs juste
avant le raccordement hydraulique.
▶ S’assurer que les connecteurs des tubes ondulés,
les raccords à vis coudés et les raccordements des
capteurs ne sont ni endommagés ni encrassés.
T25
5x30
AVIS : Défaut d’étanchéité dû aux joints toriques
endommagés !
Ne pas utiliser de lubrifiant contenant de l’huile minérale
(par ex. pâte d’étanchéité pour filetage). Les connecteurs de flexible sont suffisamment graissés en usine.
7.1
Préparer le montage du capteur au sol
▶ Tenir compte des consignes indiquées au chap. 5.2, page 12 pour la
disposition des capteurs.
Dans l’exemple ci-dessous, le départ et le retour sont sur le côté droit du
champ de capteurs et le premier capteur est monté à gauche.
6720804148.15-1.ST
7.1.1 Monter les bouchons
Fig. 34 Fixer les dispositifs anti-glissement
1. Accrocher la partie supérieure du connecteur au bord inférieur des
tôles de recouvrement.
2. Appuyer sur la partie supérieure.
3. Visser la partie supérieure sur la partie inférieure avec 2 rondelles
d’étanchéité et vis. Ne pas serrer les vis trop fort. Tournevis
rechargeable : régler la vitesse inférieure.
AVERTISSEMENT : Risques d’accidents dus à des
bouchons mal fixés !
▶ S’assurer que chaque bouchon est fixé avec un collier
de serrage.
▶ Retirer les bouchons des raccords des capteurs.
1. Glisser les bouchons avec les joints toriques sur le raccordement du
capteur.
2. Glisser les colliers de serrage de fixation du raccordement au-dessus
du bouchon et des raccords de capteurs. Vérifier si les colliers de
serrage sont bien positionnés.
6720804148.16-1.ST
1.
Fig. 35 Monter la partie supérieure
2.
7
Montage des capteurs
DANGER : Danger de mort dû aux chutes de personnes
et d’objets !
▶ Les travaux de montage sur le toit doivent être exécutés par au moins 2 personnes.
6720803995-02.1ST
Fig. 36 Monter les bouchons
AVERTISSEMENT : Risque d’accident dû à la chute de
capteurs !
▶ Pendant le transport et le montage, fixer les capteurs
pour qu’ils ne tombent pas.
▶ A la fin des travaux de montage, vérifier si le kit de
montage et les capteurs sont bien fixés.
FS226-2
6 720 813 216 (2014/03)
22 | Montage des capteurs
7.1.2 Mise en place de la bande d’étanchéité dans le châssis du
capteur
▶ Nettoyer le rebord [3] du capteur.
▶ Retirer le film protecteur de la bande d’étanchéité.
▶ Poser la bande d’étanchéité [2] côté adhésif dans le rebord du capteur des côtés extérieurs droite et gauche [1] du champ de capteurs.
7.2
Monter les capteurs gauches
▶ Tourner le capteur de manière à ce que le doigt de gant pour la sonde
soit en partie haute sur le capteur.
AVERTISSEMENT : Risque d’accident dû à la chute de
capteurs !
▶ S’assurer que les sécurité anti-glissement soient bien
encastrées dans les dispositifs de montage.
▶ Poser le capteur gauche et laisser glisser avec les dispositifs de
montage inférieurs dans les sécurités anti-glissement.
6720804148.34-1.ST
Fig. 37 Poser la bande d’étanchéité (partie arrière du capteur)
7.1.3 Monter le kit de raccordement hydraulique inter-capteur
▶ Retirer le kit de raccordement hydraulique inter-capteur des angles
de protection pour le transport.
▶ Retirer les bouchons des raccords de capteur.
AVIS : Dégâts sur le capteur et fuites dus à des connecteurs de flexible endommagés.
▶ Ne pas utiliser d’auxiliaires (par ex. pinces).
6720647804-22.1T
Fig. 39 Poser le capteur gauche
1. Glisser le capteur vers la droite.
2. La patte de fixation doit s’insérer dans le dispositif de montage latéral.
Contrôler avec précision la position et l’orientation du capteur.
2.
1. Insérer le connecteur de flexible sur le raccord du capteur.
2. Glisser le collier de serrage de fixation du raccordement au-dessus du
connecteur du flexible et du raccord de capteur.
1.
1.
2.
6720648970-03.1T
Fig. 40 Glisser le capteur vers la droite
6720803995-17.1ST
Fig. 38 Kit de raccordement hydraulique inter-capteur au deuxième
capteur et à tous les autres capteurs
6 720 813 216 (2014/03)
S’il n’y a qu’un seul capteur, une patte de fixation à
double face sera montée à la place de la patte de fixation
unilatérale.
▶ Capteur individuel, vertical : monter 2 autres pattes
de fixation unilatérales.
▶ Capteur individuel, horizontal : monter 1 autre
patte de fixation unilatérale.
FS226-2
Montage des capteurs | 23
1. Visser d’autres pattes de fixation à double face sur les lattes et les
positionner de manière à ce qu’elles s’enclenchent dans les dispositifs
de montage latéraux et soient parfaitement alignées.
2. Ne pas visser à fond.
– Disposition verticale : 2 pattes de fixation supplémentaires
– Disposition horizontale : 1 patte de fixation supplémentaire
7.3
Montage de capteurs supplémentaires
▶ Disposition verticale : transférer la position de montage des pattes
de fixation à double face avec le fil à plomb [2] sur la latte supplémentaire [1] pour le connecteur supérieur.
T25
2
90°
6720804148.14-1.ST
6720804148.27-1.ST
Fig. 41 Ne pas visser les pattes de fixation à fond.
La patte de fixation [1] ne doit pas se tordre. Si nécessaire, pousser
contre la patte de fixation.
▶ Côté gauche : poser et visser à fond les pattes de fixation unilatérales
dans les dispositifs de montage du capteur.
– Disposition verticale : 3 pattes de fixation unilatérales
– Disposition horizontale : 2 pattes de fixation unilatérales
– Capteur individuel, vertical : 3 pattes de fixation unilatérales
– Capteur individuel, horizontal : 2 pattes de fixation unilatérales
Fig. 43 Position de montage du connecteur supérieur
▶ Disposition horizontale : transférer la position de montage des
pattes de fixation à double face avec le fil à plomb [2] sur la latte
supplémentaire pour le connecteur supérieur.
▶ Marquer la position de montage du connecteur supérieur [1].
1098
T25
6x60
6720804148.17-1.ST
Fig. 44 Position de montage du connecteur supérieur sur les capteurs
horizontaux
1
6720804148.06-1.ST
Fig. 42 Visser les pattes de fixation à fond
FS226-2
6 720 813 216 (2014/03)
24 | Montage des capteurs
▶ Poser le capteur droit et laisser glisser avec les dispositifs de montage
inférieurs dans les sécurités anti-glissement.
▶ S’assurer que les raccordements sont placés sur les connecteurs des
flexibles prémontés [2] sur le capteur gauche et que le raccordement
hydraulique est établi.
▶ Glisser le deuxième collier de serrage [3] au-dessus du connecteur.
6720648970-08.1T
3
Fig. 45 Poser le capteur droit
▶ Déplacer le capteur vers la gauche jusqu’à ce que les pattes de fixation
s’insèrent dans les dispositifs de montage latéraux et soient parfaitement alignées.
6720648970-10.1T
Fig. 47 Fixer le connecteur du flexible ondulé
PRUDENCE : Risques d’accident et de fuites dus à des
capteurs de flexible mal fixés, le fluide solaire risquant
de couler !
▶ Fixer chaque connecteur de flexible sur le raccord du
capteur avec deux colliers de serrage.
25 mm
6720648970-09.1T
Fig. 46 Glisser le capteur droit vers la gauche
6720804148.39-1.ST
Fig. 48 Connecteur de flexible ondulé fixé
▶ Serrer les vis des pattes de fixation à fond.
T25
6720804148.18-1.ST
Fig. 49 Serrer les vis à fond
6 720 813 216 (2014/03)
FS226-2
Montage des capteurs | 25
1. Sur les champs de > 2 capteurs : monter des pattes de fixation à
double face supplémentaires avec des vis de 6 x 60.
2. Positionner les pattes de fixation de manière à ce qu’elles
s’enclenchent dans les dispositifs de montage latéraux et soient parfaitement alignées. Ne pas visser à fond.
7.4
Montage de la sonde capteur
La sonde capteur est jointe au régulateur solaire.
AVIS : Installation en panne en raison d’un câble de
sonde défectueux !
▶ Protéger le câble de sonde contre toute détérioration
éventuelle, par ex. dégâts occasionnés par les
martres.
T25
▶ Monter la sonde dans le capteur une fois le départ en place.
1
6720804148.28-1.ST
Fig. 50 Monter les autres pattes de fixation
▶ Montage d’autres capteurs : répéter les étapes de montage pour
chaque capteur comme décrit au  chap. 7.3.
La patte de fixation [1] ne doit pas se tordre. Si nécessaire, pousser
contre la patte de fixation.
▶ Pour le dernier capteur du champ : insérer les pattes de fixation unilatérales dans les dispositifs de montage latéraux sur le côté droit du
capteur et les visser sur les lattes.
T25
3
2
6720804148.22-1.ST
Fig. 52 Position de la sonde capteur
[1]
[2]
[3]
Position de la sonde de capteur
Départ
Retour
▶ Percer la couche d’étanchéité du doigt de gant avec la sonde du
capteur et l'introduire jusqu’à la butée (correspond à 165 mm).
1
165 mm
6x60
6720803995.18-1.ST
1
Fig. 53 Montage de la sonde capteur
[1]
6720804148.07-1.ST
Fig. 51 Visser les pattes de fixation
FS226-2
Position du doigt de gant pour la sonde capteur
Si le doigt de gant n’a pas percé le bon capteur, étanchéifier ce doigt de gant avec un bouchon qui se trouve dans
le kit de raccordement hydraulique.
6 720 813 216 (2014/03)
26 | Raccordements hydrauliques
8
8.1
Raccordements hydrauliques
Vous trouverez les informations concernant la pose des tubes du capteur
dans la notice du groupe de transfert.
Raccorder la conduite sans purgeur au toit
▶ Glisser le tuyau sur le raccord du capteur et fixer avec le collier de
serrage.
▶ Introduire le tuyau [2] dans le raccord-union [1] et visser à fond.
AVIS : Dégâts sur le capteur dus à des fuites !
La dilatation thermique risque de provoquer des fuites
en cas de raccordement de conduite rigide sur le
capteur.
▶ Monter les conduites avec des possibilités de
compensation sur site.
1
AVIS : Dégâts sur l’installation dus à la corrosion !
Risques de corrosion si l’eau reste longtemps dans l’installation solaire après un rinçage ou un contrôle d’étanchéité.
▶ Mettre l’installation solaire en service avec du fluide
solaire immédiatement après le contrôle d’étanchéité
( notice d’installation groupe de transfert).
2
6720804148.01-1.ST
Fig. 55 Faire passer le tuyau (départ) par le toit
▶ Monter le tuyau de la même manière pour le retour.
8.2
Raccorder la conduite avec purgeur (accessoire)
au toit
Pour que le purgeur automatique [1] fonctionne parfaitement, veuillez
tenir compte des points suivants :
▶ Poser le départ [2] en pente ascendante vers le purgeur, au point le
plus élevé de l’installation.
▶ Poser le retour en pente ascendante vers le champ de capteurs.
▶ Avec chaque changement de direction vers le bas puis vers le haut,
monter un autre purgeur.
▶ S’il n’y a pas de place disponible sous le toit, monter un purgeur
manuel assez résistant contre les températures.
1
6720804148.02-1.ST
Fig. 54 Départ et retour
[1]
[2]
[3]
Conduite, sur site (départ)
Conduite, sur site (retour)
Câble de sonde
Si vous purgez l’installation solaire avec un purgeur automatique (accessoire), fermez le robinet à boisseau sphérique après la purge (Notice de montage du groupe de
transfert).
2
6720803995.21-1.ST
Fig. 56 Système hydraulique avec purgeur
6 720 813 216 (2014/03)
FS226-2
Montage des tôles de recouvrement | 27
9
Montage des tôles de recouvrement
▶ Contrôler l’installation existante.
Opérations de contrôle
1.
2.
3.
4.
5.
Dispositifs anti-glissement montés ?
Pattes de fixation montées et vis serrées ?
Connecteur de flexible ondulé sécurisé à l’aide des
colliers de serrage de fixation ?
Sonde capteur insérée jusqu’à la butée ?
Contrôle d’étanchéité réalisé et tous les raccordements étanches (voir notice Groupe de transfert) ?





Tab. 17
Vous pouvez monter les tôles de couverture dès que les
contrôles sont terminés.
6720803995.22-1.ST
Fig. 57 Kit de purge fourni
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
Purgeur automatique avec vis de fermeture (1x)
Joint 9 x 15 mm (1x)
Robinet à boisseau sphérique (1x)
Joint 17 x 24 mm (1x)
Pot de purge (1x)
Embout double G ¾ avec joint torique (1x)
Raccord R¾ (1x, pas obligatoire)
Ecrou-raccord (2x, pas obligatoire)
Joint 17 x 24 mm (1x, pas obligatoire)
Rondelle plate (1x, pas obligatoire)
Rondelle de serrage (1x, pas obligatoire)
▶ Glisser le tuyau sur le raccord du capteur et fixer avec le collier de
serrage.
▶ Visser le tuyau de raccordement et l’embout double [1] au pot de
purge.
▶ Introduire le tuyau [3] dans le raccord-union de 18 mm et visser à
fond.
9.1
Isolation des conduites
▶ Isoler les conduites dans la totalité du circuit solaire conformément à
la réglementation relative à l’isolation thermique.
▶ Isoler les conduites extérieures avec des matériaux résistant aux UV,
aux intempéries et aux températures élevées (150 °C).
▶ Isoler les conduites internes avec des matériaux résistants aux températures élevées (150 °C).
▶ Si nécessaire, protéger les isolations contre les oiseaux.
9.2
Monter les tôles de support latérales
Si les tôles de support et les conduites se heurtent, il est
possible d’ajuster les tôles.
▶ Positionner les tôles latérales environ au milieu sur les côtés extérieurs droit et gauche des capteurs, les insérer en cognant contre les
pattes de fixation unilatérales et visser à l’aide de deux vis de 5 x 30.
5x30
T25
1
2
6720804148.03-1.ST
6720804148.19-1.ST
Fig. 59 Monter les tôles de support latérales
3
Fig. 58 Monter le purgeur automatique sous le toit
[1]
[2]
[3]
Embout double G ¾ avec joint torique
Anneau de serrage et écrou-raccord
(disponible dans le kit de raccordement)
Tuyau 18 mm (sur site)
FS226-2
6 720 813 216 (2014/03)
28 | Montage des tôles de recouvrement
9.3
Montage des tôles de couverture latérales
Les tôles de recouvrement sont reconnaissables comme suit :
▶ Vertical : fixer les tôles de recouvrement latérales avec 3 agrafes.
▶ Horizontal : fixer les tôles de recouvrement latérales avec 2 agrafes.
• La version horizontale est unilatérale.
• La version verticale est bilatérale.
• Les parties pour les côtés gauche et droit du champ de capteur sont
marquées avec un « R » (droite) et un « L » (gauche).
• La partie supérieure est reconnaissable par la rainure découpée [1].
▶ Version verticale : assembler les deux parties de la tôle de recouvrement latérale en les introduisant l’une dans l’autre.
3.
2.
1.
6720647804-33.1T
Fig. 63 Monter l’adhésif
6720804148.35-1.ST
Fig. 60 Insérer les tôles de recouvrement latérales l’une dans l’autre
(vertical)
9.4
Montage des caches
Pour le montage d’un capteur vertical individuel le cache
existe d'un seul élément.
1. Placer la tôle de recouvrement en biais et l’insérer entre le bord du
capteur et le bord supérieur de la tôle de support et rabattre vers le bas.
2. Appuyer la tôle de recouvrement vers le bas.
▶ Assembler les parties du cache.
1.
2.
1
2
3
6720804148.21-1.ST
6720804148.20-1.ST
Fig. 61 Montage des tôles de couverture latérales
▶ Disposition verticale : écarter les deux parties de la tôle jusqu’à ce
qu’elles touchent le châssis du capteur en haut et en bas de manière
audible.
Fig. 64 Différentes formes de caches (ici : version verticale)
[1]
[2]
[3]
Cache gauche
Cache central
Cache droit
Fig. 62 Séparer les tôles de recouvrement latérales (vertical)
6 720 813 216 (2014/03)
FS226-2
Montage des tôles de recouvrement | 29
1. Poser le cache gauche en biais, le glisser avec le bord supérieur sous
le bord du capteur et appuyer.
2. Monter le cache droit de la même manière en l’introduisant dans la
partie gauche du cache.
3. Positionner les éléments du cache.
4. Visser le cache à fond avec les vis auto-taraudeuses de 5 x 13 sur le
dispositif anti-glissement.
T25
5x30
T25
1
6720804148.29-1.ST
5x13
Fig. 67 Modèle vertical
T25
6720804148.30-1.ST
Fig. 65 Visser les caches à fond
5x30
9.5
Montage de la baguette de recouvrement centrale
▶ Placer les coulisseaux de la baguette en position verticale.
1. Accrocher la baguette de recouvrement sur le bord inférieur des
capteurs appuyer et positionner au milieu.
2. Serrer les vis en commençant par le bas jusqu’à ce que les coulisseaux
soient bien alignés et appuyer la baguette sur les capteurs. Ne pas
serrer les vis trop fort et s’assurer que la baguette ne se déforme pas.
1
6720804148.31-1.ST
Fig. 68 Modèle horizontal
1. Enclencher la tôle de recouvrement supérieure droite dans le châssis
du capteur.
2. Appuyer sur la tôle de recouvrement par le haut.
Il faut entendre un clic très net au moment de l’enclenchement.
▶ S’assure que la lèvre d’étanchéité repose sur la surface du verre.
click!
6720804148.38-1.ST
Fig. 66 Montage de la baguette de recouvrement
9.6
Monter les tôles de couverture supérieures
▶ Accrocher la partie inférieure du connecteur dans le châssis du capteur [1] et la poser exactement sur la position marquée sur la latte.
▶ Fixer la partie inférieure sur la latte avec une vis de 5 x 30.
6720647804-38.1ST
Fig. 69 Monter la tôle de recouvrement supérieure droite
Pour les capteurs verticaux et horizontaux, la position de
montage est différente au bord supérieur du capteur.
FS226-2
6 720 813 216 (2014/03)
30 | Montage des tôles de recouvrement
1. Poser la tôle de recouvrement supérieure gauche à côté de la tôle
supérieure droite.
2. Enclencher en appuyant la tôle par le haut sur le châssis du capteur.
S’assure que la lèvre d’étanchéité repose sur la surface du verre.
1. Enclencher la partie supérieure du connecteur avec la rainure sur le
bord inférieur entre la lèvre d’étanchéité et le bord de la tôle de recouvrement supérieure.
2. Appuyer sur la partie supérieure.
3. Visser la partie supérieure avec les rondelles d’étanchéité.
click!
3.
1.
2.
6720647804-39.1ST
6720647804-42.1T
Fig. 70 Monter la tôle de recouvrement supérieure gauche
▶ Positionner la tôle de couverture supérieure de manière à ce que les
perforations dans la partie inférieure du connecteur soient encore
visibles et que les tôles de couverture heurtent de manière audible les
bords extérieurs du capteur.
1. Raccourcir les lèvres d’étanchéité.
2. Introduire les lèvres d’étanchéité sous la tôle de recouvrement.
S’assurer que les lèvres d’étanchéité se rejoignent.
Fig. 73 Monter la partie supérieure du connecteur
9.7
Montage de la bande d'étanchéité triangulaire
La bande d’étanchéité est utilisée uniquement si le toit
est couvert de tuiles mécaniques petit et grand galbe.
▶ Découper la bande d’étanchéité triangulaire par rapport à la longueur
des capteurs et insérer dans les bords extérieurs [1] des tôles de
recouvrement latérales.
Si le toit est couvert de tuiles mécanique grand galbe,
la bande d’étanchéité triangulaire peut également être
insérée dans le bord supérieur [2].
1.
2.
6720647804-40.1T
Fig. 71 Adapter la lèvre d’étanchéité
▶ Fixer les tôles de couverture supérieures avec des agrafes.
6720804148.41-1.ST
Fig. 74 Poser la bande d'étanchéité triangulaire
6720647804-41.1T
Fig. 72 Fixer les tôles de recouvrement supérieures avec des agrafes
6 720 813 216 (2014/03)
FS226-2
Montage des tôles de recouvrement | 31
▶ Inciser la bande d'étanchéité triangulaire après chaque tuile.
Couverture avec tuiles mécaniques petit et grand galbe
Si la couverture est en tuiles mécaniques petit et grand galbe, il existe
déjà une bande d’étanchéité avec surface adhésive pour les tôles de
couverture inférieures.
1. Retirer le film de protection de la surface adhésive sur la bande d’étanchéité.
2. Adapter la protection en plomb avec précaution dans la partie avant
en appuyant avec les mains sur le contour de la tuile.
La tôle de couverture est ainsi collée sur la tuile avec la bande d’étanchéité.
6720647804-44.1T
2.
1.
Fig. 75 Incision de la bande d’étanchéité triangulaire
67
9.8
Adapter la protection en plomb en bas à la couverture
du toit
▶ Pour le montage, tenir compte des consignes correspondantes.
Pour la colle sur la feuille de plomb adhère aux tuiles même avec des températures basses :
▶ Réchauffer la feuille de plomb avec un appareil approprié.
6720647
6720647804-75.1T
Fig. 77 Coller la feuille de plomb sur la couverture
Couverture avec ardoises
▶ Découper le cordon adhésif pour la tôle de recouvrement inférieure.
Si nécessaire, découper en plusieurs morceaux de manière à ce qu’il y
ait au moins 50 cm de cordon adhésif par tôle de recouvrement.
1. Soulever légèrement le bord inférieur de la tôle de recouvrement
inférieure et coller la bande adhésive sur la couverture.
2. Retirer le film de protection de la bande adhésive.
3. Réappuyer la tôle inférieure vers le bas.
La tôle est collée avec la bande d’étanchéité sur la couverture en
ardoises.
>10 °C
40–60 °C
<10 °C
6720647804-54.1T
Fig. 76 Réchauffer la feuille de plomb, si nécessaire.
1.
2.
3.
6720647804-55.1T
Fig. 78 Coller la tôle inférieure sur la couverture
FS226-2
6 720 813 216 (2014/03)
32 | Travaux d’achèvement
Monter le support de tuiles et poser la tuile supérieure
10
Travaux d’achèvement
▶ Poser le support selon la position calculée et fixer sur la latte.
10.1 Couverture du toit
Fixation des tuiles découpées :
▶ Fixer les extrémités découpées des tuiles, si nécessaire, avec des clips appropriés disponibles auprès
des couvreurs.
PRUDENCE : Bâtiment endommagé en raison d’un toit
non étanche.
▶ S’assurer que les tuiles reposent suffisamment sur les
tôles de couverture.
6720647804-46.1T
10.1.1 Tuiles supérieures
Fig. 80 Fixer le support des tuiles
Si la couverture est en ardoises, les plaques peuvent être
posées directement sur la tôle de couverture. Le support
de tuiles n’est pas nécessaire.
▶ Poser la tuile découpée en haut.
10.1.2 Tuiles latérale
Découpe de tuiles
▶ Les tuiles ne sont découpées que dans le creux. S’assurer que la moitié au moins de chaque tuile reste en
place.
Calcule la découpe des tuiles supérieures et la position du support
de tuiles.
▶ Poser le support sur la tôle de couverture sans fixer.
▶ Poser la tuile complète en haut sur la tôle de couverture et le support.
▶ Déterminer la découpe des tuiles de manière à remplir les conditions
suivantes :
– La tuile recouvre la tôle de couverture au maximum sans la toucher.
– La tuile découpée est posée dans le même angle que les tuiles non
découpées à l’extérieur du champ de capteurs.
▶ Déplacer le support de tuiles si nécessaire pour corriger l’angle.
Ceci permet de garantir que les tuiles reposent entièrement dans le
labyrinthe des tuiles en S.
▶ Découper la tuile selon la cote X ( chap. 6.1, page 14) et poser.
10.2 Contrôle de l’installation
AVIS : Dégâts sur l’installation dus à la corrosion !
Risques de corrosion si l’eau reste longtemps dans
l’installation solaire après un rinçage ou un contrôle
d’étanchéité.
▶ Mettre l’installation solaire en service avec du fluide
solaire immédiatement après le contrôle d’étanchéité
( notice d’installation groupe de transfert).
Les travaux d’isolation peuvent démarrer une fois que les
contrôles indiqués sont terminés.
Opérations de contrôle :
1.
Toutes les jonctions avec le capteur et la couverture
du toit sont-elles étanches à la neige et à la pluie ?

Tab. 18
6720804148-40.2ST
Fig. 79 Positionner le support de tuiles
Si vous purgez l’installation solaire avec un purgeur automatique (accessoire), fermez le robinet à boisseau sphérique après la purge (Notice de montage du groupe de
transfert).
▶ Découper la tuile supérieure selon le marquage.
La mise en service de l’installation solaire est réalisée
selon les données indiquées dans la notice d’installation
et d’entretien du groupe de transfert.
6 720 813 216 (2014/03)
FS226-2
Protection de l’environnement et recyclage | 33
11
Protection de l’environnement et recyclage
12
La protection de l’environnement est notre principe de base.
DANGER : Danger de mort dû aux chutes !
▶ Pour tous les travaux effectués sur le toit, assurezvous contre les chutes.
▶ En l’absence de dispositifs de sécurité anti-chutes,
porter un équipement personnel de protection.
Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, leur
rentabilité et la protection de l'environnement. La législation et les directives relatives à la protection de l’environnement sont strictement respectées. Nous mettons tout en œuvre en termes de techniques et de
matériaux pour contribuer à la protection de l’environnement, tout en
veillant à maintenir nos objectifs économiques.
La notice d’installation et d’entretien du groupe de transfert contient des indications nécessaires à l’entretien de
l’ensemble de l’installation. Veuillez également tenir
compte de ces consignes.
Démonter le capteur
DANGER : Danger de mort dû aux chutes !
▶ Pour tous les travaux effectués sur le toit, assurezvous contre les chutes.
▶ En l’absence de dispositifs de sécurité anti-chutes,
porter un équipement personnel de protection.
▶ Vidanger les conduites.
▶ Retirer les tôles de recouvrement ( chap. 12.1, page 34).
▶ Détacher les pattes de fixation unilatérales et à double face entre les
capteurs.
▶ Retirer le connecteur du flexible ondulé.
▶ Utiliser les auxiliaires de transport des capteurs ( chap. 4,
page 10).
Entretien/Inspection
Nous recommandons d’effectuer le premier entretien/la première inspection après env. 500 heures de fonctionnement, puis de les répéter
tous les 1-2 ans.
Pour que la documentation soit également disponible après le 3e entretien, veuillez utiliser le tableau comme copie.
▶ Contrôler le champ de capteurs régulièrement (inspection).
Eliminer les défauts immédiatement (entretien).
▶ Remplir le protocole et cocher les travaux effectués.
Recycler les capteurs
A la fin de leur durée de vie, les capteurs peuvent être retournés au fabricant. Les matériaux sont recyclés suivant le procédé le mieux adapté au
respect de l’environnement.
Utilisateur :
Opérations d’entretien et d’inspection
Emplacement de l’installation :
Page
Entretien/Inspection
Date :
1.
Contrôle visuel des capteurs effectué (bonne fixation, impression visuelle) ?



2.
Contrôle visuel du système de montage ?



3.
Contrôle d’étanchéité visuel des transitions entre le système de montage
et le toit ?
26



4.
Contrôle visuel des vitres. Nettoyage si l’encrassement est important.
34



Date, tampon,
signature
Date, tampon,
signature
Date, tampon,
signature
Remarques
L’entretien du champ de capteurs a été réalisé conformément à la présente notice.
Tab. 19
FS226-2
6 720 813 216 (2014/03)
34 | Entretien/Inspection
12.1 Démontage des tôles de couverture supérieures
▶ Retirer la partie supérieure du connecteur [2] et la baguette
de recouvrement [1].
▶ Retirer la lèvre d’étanchéité de la tôle de recouvrement
supérieure [1.].
1.
1
2
6720647804-81.1ST
Fig. 81 Retirer la lèvre d’étanchéité
1. Appuyer par le haut sur la tôle de recouvrement supérieure.
2. Retirer la tôle de recouvrement supérieure par l’arrière.
1.
2.
2.
6720647804-82.1ST
Fig. 82 Retirer la tôle de recouvrement
12.2 Nettoyage des capteurs
Nettoyage des vitres
Les vitres sont généralement autonettoyantes sur les toits dont la pente
est supérieure ou égale à 15°.
▶ Si les vitres sont très sales, les nettoyer avec un produit spécial vitres.
Ne pas utiliser d’acétone.
6 720 813 216 (2014/03)
FS226-2
| 35
Notes
FS226-2
6 720 813 216 (2014/03)