Cliquez

Transcription

Cliquez
Digital Video Software
F
Version 17 / Version 18
Manuel d’instruction
Table des matières
Commencez par lire ce document............................................................................ 4
Vérification des accessoires fournis ...................................................................... 4
Configuration requise................................................................................................ 5
Qu’est-ce que Digital Video Software? .................................................................... 6
Installation du Logiciel vidéo numérique ................................................................ 8
Avant de télécharger les images ............................................................................ 12
Connexion du camescope à un ordinateur .......................................................... 12
Téléchargement d’images (ZoomBrowser EX)...................................................... 14
Démarrage de CameraWindow ........................................................................... 15
Utilisation de l’ordinateur pour télécharger des images....................................... 16
Téléchargement automatique ......................................................................... 16
Réglages de transfert automatique ................................................................. 16
Transfert des images sélectionnées à partir de la fenêtre CameraWindow .... 20
Utilisation d’un lecteur/enregistreur de carte PC ............................................. 21
Utilisation du camescope pour télécharger des images
(Fonction de transfert direct)................................................................................ 22
Transfert direct ................................................................................................ 22
Réglage du dossier de destination du transfert direct ..................................... 23
Fenêtres de ZoomBrowser EX ................................................................................ 25
Fenêtre principale ................................................................................................ 25
Fenêtre [Image Viewer] ....................................................................................... 29
Organisation des images ........................................................................................ 31
Attribution d’un classement en nombre d’étoiles et de mots clés ........................ 31
Classement des images ...................................................................................... 32
Changement du nom de plusieurs fichiers .......................................................... 33
Recherche d’images ............................................................................................ 35
Lecture et montage de séquences vidéo............................................................... 38
Lecture de séquences vidéo................................................................................ 38
Montage de séquences vidéo.............................................................................. 39
Exportation d’images............................................................................................... 44
Modification du type de fichier et enregistrement ................................................ 44
Exportation de séquences vidéo.......................................................................... 47
Enregistrement sur un disque CD-R/RW (Windows XP uniquement) ................. 49
Ajout d’images fixes sur la carte mémoire à partir de l’ordinateur ....................... 51
Ajout d’images fixes sur la carte mémoire ...................................................... 51
Ajout d’images échantillons sur la carte mémoire ........................................... 53
Utilisation de diverses fonctions............................................................................ 56
Attachement d’images fixes à des courriers électroniques.................................. 56
Passer un diaporama........................................................................................... 58
Fusion d’images panoramiques (PhotoStitch) ..................................................... 60
Impression d’images fixes (PhotoRecord) ........................................................... 63
Ajout d’un son à une image ................................................................................. 66
Application des réglages du camescope à partir de l’ordinateur ....................... 68
Personnalisation des paramètres de Mon profil .................................................. 68
Affichage de la fenêtre [Mon profil] ................................................................. 68
Modification des paramètres de Mon profil du camescope ............................. 70
Addition d’images fixes à la fenêtre [Mon profil] ............................................. 71
2
Table des matières
Création d’un fichier sonore original et addition de ce fichier dans la fenêtre
[Mon profil] ...................................................................................................... 72
Application des réglages DPOF........................................................................... 76
Révision et modification des réglages du camescope......................................... 79
Désinstallation des logiciels ................................................................................... 81
Désinstallation de ZoomBrowser EX ................................................................... 81
Désinstallation du pilote TWAIN/pilote WIA ......................................................... 82
À propos du pilote Canon USB Video Driver ........................................................ 83
Catégories de camescopes ................................................................................. 83
Configuration requise........................................................................................... 83
Installation du pilote Canon USB Video Driver ..................................................... 84
Désinstallation du pilote Canon USB Video Driver............................................... 87
Guide de dépannage................................................................................................ 90
Table des matières
F
3
Commencez par lire ce document
„ Avertissement
• Canon s’est efforcé de garantir au maximum l’exactitude et l’exhaustivité des
informations contenues dans ce manuel, mais ne peut être tenu responsable des
éventuelles erreurs ou omissions. Canon se réserve le droit de modifier à tout
moment les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits, sans préavis.
• Ce manuel ne peut être reproduit, transmis, transcrit, enregistré sur un
système de stockage ou traduit dans toute autre langue, sous quelque forme
et par quelque moyen que ce soit, en totalité ou en partie, sans l’autorisation
écrite préalable de Canon.
• Canon n’offre aucune garantie pour les dommages résultant de la perte ou
de l’altération de données par suite d’une erreur d’utilisation ou d’un
dysfonctionnement du camescope, du logiciel, des cartes mémoire (cartes
mémoire SD ou cartes miniSD), des ordinateurs personnels ou des
périphériques, ou à cause d’une carte mémoire non formatée par un
camescope Canon.
„ Marques déposées
• QuickTime est une marque commerciale d’Apple Computer, Inc.
• Microsoft® et Windows® sont des marques déposées ou des marques
commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
• miniSD est une marque de commerce de SD Card Association.
• Les autres noms et produits non mentionnés ci-dessus peuvent être des
marques commerciales, déposées ou non, appartenant à leurs sociétés
propriétaires respectives.
© Canon Inc. 2005 Tous droits réservés.
„ Consignes de sécurité
N’utilisez pas le(s) CD-ROM fourni(s) avec un lecteur de CD qui ne reconnaît
pas les CD-ROM de données. La lecture d’un de ces CD-ROM dans un lecteur
de CD audio serait susceptible d’endommager les haut-parleurs. De même, si
vous essayez de l’écouter avec un casque à partir d’un lecteur de CD audio, la
puissance du son risquerait de provoquer des troubles auditifs.
Vérification des accessoires fournis
Utilisez les accessoires suivants pour transférer les images enregistrées sur la
carte mémoire vers votre ordinateur.
• Câble USB IFC-300PCU
• Disque DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK
Les explications de ce manuel utilisent principalement des copies d’écran de
Windows XP. Les étapes nécessaires et les fenêtres peuvent varier selon
l’ordinateur utilisé et la version du logiciel.
4
Commencez par lire ce document
Configuration requise
Veuillez installer le logiciel dans un ordinateur doté de la configuration minimum
requise suivante.
Système d’exploitation : Windows 98 (Deuxième Édition)
Windows Me
Windows 2000 (Service Pack 4)
Windows XP Édition Familiale ou Professionnel (Service
Pack 1 ou 2)
* Un fonctionnement correct n’est pas garanti avec un
système d’exploitation mis à jour à partir d’une version
précédente.
Modèle d’ordinateur :
ordinateurs où le système d’exploitation susmentionné est
préinstallé et ayant des ports USB incorporés.
Microprocesseur :
Pentium 500 MHz ou supérieur
RAM :
Windows 98/Windows Me : 128 Mo ou plus
Windows 2000/Windows XP : 256 Mo ou plus
Interface :
USB : seulement les systèmes Windows 98/Windows Me/
Windows 2000/Windows XP préinstallés avec des ports
USB intégrés
Espace disque libre :
• Utilitaires Canon
- ZoomBrowser EX : 250 Mo ou plus (y compris le
programme d’impression PhotoRecord)
- PhotoStitch : 40 Mo ou plus
• Pilote Canon DV TWAIN : 25 Mo ou plus
• Pilote Canon DV WIA : 25 Mo ou plus
Affichage :
1024 u 768 pixels ou plus/couleurs (16 bits) ou plus



Windows
F
Un fonctionnement correct n’est pas garanti sur un ordinateur à double
processeur ou sur un ordinateur assemblé par l’utilisateur.
Un fonctionnement correct n’est pas garanti sur certains systèmes
particuliers, même s’ils sont conformes à la configuration ci-dessus.
L’installation du logiciel exige un lecteur de CD-ROM.
Dans ce manuel d’instruction, les noms de produit sont abrégés comme suit :
Windows 98
Microsoft® Windows® 98 Deuxième Édition :
Microsoft® Windows® Millenium Edition :
Windows Me
Microsoft® Windows® 2000 (Service Pack 4) :
Windows 2000
Microsoft® Windows® XP Édition Familiale ou Professionnel
(Service Pack 1 ou 2) :
Windows XP
Configuration requise
5
Qu’est-ce que Digital Video Software?
Les logiciels suivant sont installés en même temps que Digital Video Software.
„ ZoomBrowser EX
•
•
•
•
•
Affichage des images télé chargées
Catégorisation, organisation et recherche d’un large volume d’images
Édition des images fixes
Montage de séquences vidéo enregistrées sur une carte mémoire
Modification des données des images fixes et enregistrement comme
nouveaux fichiers
• Affichage des images fixes dans un diaporama
• Ajout d’un son à une image
„ CameraWindow
•
•
•
•
Transferts d’images à partir d’une carte mémoire sur votre ordinateur
Affichages des images enregistrées sur une carte mémoire
Application des réglages DPOF (Digital Print Order Format)
Transfert des réglages Mon profil sur le camescope
„ PhotoStitch
Fusion d’une série d’images fixes superposées pour créer un panorama
unique
„ PhotoRecord
• Impression d’images fixes avec un fond, un cadre, un titre et des
commentaires
• Impression d’index
• Création d’albums d’images fixes
„ Pilote USB
• Le logiciel pilote qui vous permet de transférer les images d’une carte
mémoire sur un ordinateur. Les utilisateurs de Windows XP n’ont pas besoin
d’installer ce logiciel pilote. Un pilote standard compris avec le système
d’exploitation est installé automatiquement.
• Windows 98/Windows 2000 : Canon DV TWAIN Driver
• Windows Me : Canon DV WIA Driver
6
Qu’est-ce que Digital Video Software?
„ Pilote Canon USB Video Driver
Si le nom de votre caméscope apparaît dans le tableau ci-dessous,
vous pouvez réaliser les choses suivantes en connectant le caméscope
à un ordinateur muni d’une interface USB 2.0 Hi-Speed préinstallée et
en utilisant un câble USB.
- Capture de séquences vidéo de la bande sur l’ordinateur.
- Enregistrement sur la bande de séquences vidéo montées sur un
ordinateur.
- Conversion de signaux analogiques d’un magnétoscope ou d’un
camescope 8 mm connecté, en signaux numériques et transfert sur
l’ordinateur. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel
d’instruction du camescope.
OPTURA 60
OPTURA 500
F
OPTURA 600
Le pilote Canon USB Video Driver n’est pas installé pendant
l’installation du Logiciel vidéo numérique. Pour les détails, reportezvous à À propos du pilote Canon USB Video Driver (
83) ou
Installation du pilote Canon USB Video Driver (
84).
Qu’est-ce que Digital Video Software?
Windows
Ce manuel d’instruction explique comment installer le logiciel, quelles sont ses
principales fonctionnalités et comment les exécuter. Pour de plus amples
informations concernant les instructions de fonctionnement, consultez le menu
d’Aide de chaque programme du logiciel.
7
Installation du Logiciel vidéo numérique


Assurez-vous d’installer le Logiciel vidéo numérique avant de connecter le
camescope à l’ordinateur.
Les utilisateurs de Windows 2000 ou Windows XP doivent d’abord se
connecter en tant qu’administrateur avant d’installer des programmes.
Pour les utilisateurs de Windows XP :
votre camescope vidéo numérique est muni du standard Picture Transfer
Protocol (protocole de transfert d’image) (PTP). Ce protocole vous permet de
télécharger des images en connectant simplement le camescope à un
ordinateur avec un câble USB (un logiciel tel que l’[Assist, Scanneur-appareil
photo] démarre automatiquement).
Veuillez noter, cependant, qu’il y a plusieurs limitations pour télécharger des
images avec cette méthode. Pour éviter ces problèmes, installez
ZoomBrowser EX pour télécharger les images.
- Quelques minutes peuvent s’écouler jusqu’à ce que vous puissiez
télécharger des images après avoir branché le camescope à ce dernier.
- Les images protégées sur le camescope peuvent perdre ce réglage, une
fois téléchargées sur l’ordinateur.
1
2
3
Vérifiez que le camescope n’est pas connecté à l’ordinateur.
Quand un camescope est connecté à l’ordinateur, le logiciel ne peut pas être
installé normalement. Si un camescope est connecté, détachez le câble USB
de l’ordinateur.
Fermez toutes les applications en cours.
Mettez le disque DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK dans le
lecteur de CD-ROM de l’ordinateur.
Si l’écran du programme d’installation ne s’ouvre pas automatiquement, utilisez
la procédure suivante pour l’afficher.
- Windows 98/Windows Me/Windows 2000 :
1) Double-cliquez sur l’icône [Poste de travail].
2) Cliquez avec le bouton droit sur l’icône CD-ROM et sélectionnez
[Ouvrir].
3) Double-cliquez sur l’icône [SETUP.exe].
- Windows XP :
1) Sélectionnez [Poste de travail] dans le menu [démarrer].
2) Cliquez avec le bouton droit sur l’icône CD-ROM et sélectionnez
[Ouvrir].
3) Double-cliquez sur l’icône [SETUP.exe].
En fonction du paramètre de votre ordinateur, il se peut que l’extension de
fichier “.exe” n’apparaisse pas.
4
8
Sélectionnez la langue.
Installation du Logiciel vidéo numérique
5
Cliquez sur Logiciel vidéo numérique [Installer].
Panneau du programme
d’installation
F
Windows
Si la boîte de dialogue suivante apparaît, cliquez sur [Redémarrer] pour
redémarrer l’ordinateur. Après avoir redémarrer l’ordinateur, l’installation
continue automatiquement.
6
Cliquez sur [Suivant].
Installation du Logiciel vidéo numérique
9
7
Sélectionnez [Installation rapide] et cliquez sur [Suivant].
Pour installer le logiciel individuellement, sélectionnez [Installation
personnalisée]. Quand vous sélectionnez [Installation personnalisée],
sélectionnez un pilote USB. (Windows XP : le pilote USB fourni avec le système
d’exploitation Windows est utilisé. Vous n’avez pas besoin d’installer un pilote
USB.)
• Windows 98/Windows 2000 : pilote Canon DV TWAIN
• Windows Me : pilote Canon DV WIA
8 Sélectionnez votre pays/région et cliquez sur [Suivant].
9 Lisez l’entente sur les licences, puis cliquez sur [Oui].
10 Vérifier les paramètres d’installation, puis cliquez sur
[Suivant].
• L’installation démarre.
• Si le message “Signature numérique non trouvée” apparaît, cliquer sur [Oui].
10
Installation du Logiciel vidéo numérique
11 Lorsque l’installation est terminée, sélectionnez [Oui, je
veux redémarrer mon ordinateur maintenant.], puis cliquez
sur [Terminer].
F
12 Une fois que l’ordinateur a redémarré et que le bureau
habituel apparaît à l’écran, retirez le disque DIGITAL VIDEO
SOLUTION DISK de l’unité de CD-ROM.
Windows
Lorsque l’installation est terminée, retirez le disque DIGITAL VIDEO SOLUTION
DISK avant de connecter le camescope à l’ordinateur.
Windows 98/Windows Me/Windows 2000 : pour l’instant, les fichiers pour le
pilote TWAIN et le pilote WIA ont seulement été copiés sur votre ordinateur.
Pour pouvoir télécharger des images à l’aide d’une connexion USB, terminez
l’installation du pilote TWAIN et ou du pilote WIA. Pour les détails, reportezvous à l’étape 4 ( 12) de Connexion du camescope à un ordinateur.
Installation du Logiciel vidéo numérique
11
Avant de télécharger les images
Connexion du camescope à un ordinateur








1
2
3
Assurez-vous d’installer le Logiciel vidéo numérique avant de connecter le
camescope à un ordinateur.
Assurez-vous que le camescope est sous tension à partir de l’adaptateur
secteur avant de le connecter à un ordinateur.
Connectez le câble USB directement à un des ports USB principaux de
l’ordinateur. L’interface peut ne pas fonctionner correctement si le
camescope est connecté par l’intermédiaire d’un hub de raccordement USB.
La connexion peut ne pas fonctionner correctement si vous utilisez d’autres
périphériques USB, à l’exception de souris et claviers USB, en même temps.
Si cela se produit, déconnectez les autres périphériques de l’ordinateur et
essayez de reconnecter le camescope.
Ne connectez pas deux camescopes ou plus a l’ordinateur. Les camescopes
peuvent ne pas fonctionner normalement.
Ne laissez jamais l’ordinateur entrer en mode de veille quand un
camescope est connecté par l’interface USB.
Reportez-vous au manuel d’instruction fourni avec votre ordinateur pour
connaître l’emplacement des ports USB.
Reportez-vous au manuel d’instruction du camescope pour les instructions
de connexion.
Insérez dans le camescope une carte mémoire contenant
des images.
Connectez l’adaptateur secteur au camescope.
Mettez l’interrupteur d’alimentation POWER sur PLAY (VCR)/
PLAY et à le commutateur TAPE/CARD sur CARD.
Attendez jusqu’à ce que l’indicateur d’accès de la carte cesse de clignoter.
4
Branchez le câble USB fourni sur le port USB de l’ordinateur
et la borne USB du camescope.
• La première fois que vous connectez le camescope à l’ordinateur :
- l’installation du pilote DV TWAIN (Windows 98/Windows 2000) ou du pilote
DV WIA (Windows Me) démarre.
- si le message “Signature numérique non trouvée” apparaît, cliquez sur [Oui].
- si on vous demande de redémarrer l’ordinateur, redémarrez-le.
• Windows 98/Windows 2000/Windows XP : une fenêtre apparaît vous
permettant de sélectionner le programme d’application à démarrer.
Windows Me : l’assistant Scanneur-appareil photo démarre. Cliquez sur
[Annuler] pour fermer l’assistant.
12
Avant de télécharger les images
• Pour savoir comment démarrer ZoomBrowser EX et télécharger des images
sur l’ordinateur, reportez-vous à Téléchargement d’images (ZoomBrowser
EX) ( 14).
Câble USB
Borne USB sur
le camescope
F
Extrémité
ordinateur
Port USB
de l’ordinateur
Windows
Extrémité
camescope
Avant de télécharger les images
13
Téléchargement d’images (ZoomBrowser EX)




Respectez les précautions suivantes quand l’indicateur d’accès à la carte du
camescope clignote (le camescope est en train de lire ou d’écrire à partir ou
sur la carte à mémoire). Sinon, cela pourrait endommager les données de la
carte mémoire.
- N’ouvrez pas le couvercle de la fente de la carte mémoire, ne retirez pas la
carte mémoire et ne détachez le câble USB.
- Ne mettez ni camescope ni l’ordinateur hors tension.
- Ne changez pas la position de l’interrupteur d’alimentation POWER ou du
commutateur TAPE/CARD.
Les images enregistrées sur la carte mémoire ou téléchargées sur le disque
dur sont des fichiers originaux de données importants. Créez une copie du
fichier avant de travailler dessus sur votre ordinateur.
Pour les utilisateurs de Windows XP :
- n’effectuez pas de rotation dans [Aperçu des images et des télécopies
Windows] ou dans l’explorateur. Les données pour l’image originale sont
modifiées et I’image ne peut plus être affichée dans ZoomBrowser EX ou
sur le camescope.
- les fichiers de séquence vidéo dépassant 210 Mo ne peuvent pas être
téléchargés.
- si la fenêtre Serveur occupé apparaît quand vous connectez le camescope
à l’ordinateur, cliquez sur [Réessayer].
Vous ne pouvez pas connecter le camescope à un ordinateur si la carte
mémoire contient plus de 1800 images. Pour de meilleures performances,
nous recommandons de limiter le nombre d’images sur la carte mémoire en
dessous de 100, lors du téléchargement d’images sur l’ordinateur.
Pour savoir comment connecter un lecteur/enregistreur de carte PC, reportezvous à Utilisation d’un lecteur/enregistreur de carte PC ( 21).
14
Téléchargement d’images (ZoomBrowser EX)
Démarrage de CameraWindow
Connectez le camescope à l’ordinateur (
12).
F
Sélectionnez [Canon CameraWindow] et cliquez sur [OK].
• Si un camescope et un lecteur de carte PC sont connectés en même temps
une boîte de dialogue apparaît vous permettant de sélectionner le modèle de
camescope. Vérifiez que [Canon Camera] ou que votre modèle de
camescope est affiché et cliquez sur [OK].
• La fenêtre Camera Control s’ouvre.
• Si la fenêtre n’apparaît pas ou si “CONNEXION” n’apparaît pas sur l’écran du
camescope, cliquez sur le menu [démarrer] de Windows et sélectionnez [Tous
les programmes], [Canon Utilities], [CameraWindow] et [CameraWindow].
Windows
1
2
Fenêtre Camera Control
Les images sont téléchargées
sur l’ordinateur et ZoomBrowser
EX démarre.
Les images dans le caméscope
sont affichées vous permettant
de sélectionner celles que vous
souhaitez.
Cochez cette case pour que la
fenêtre Camera Control s’ouvre
automatiquement la prochaine fois
que vous connectez le caméscope.
Spécifiez le type d’image à télécharger
et le dossier de destination.



La touche
(impression/partage) peut ne pas être prise en charge par
votre camescope.
Si le camescope est déjà connecté à l’ordinateur, vous pouvez démarrer
CameraWindow et afficher la fenêtre Camera Control en cliquant sur
[Acquérir et paramètres de l’appareil] puis sur [Acquérir images] sur la
fenêtre principale de ZoomBrowser EX.
La fonction de Prise de vue à distance n’est pas prise en charge par votre
camescope.
Téléchargement d’images (ZoomBrowser EX)
15
Utilisation de l’ordinateur pour télécharger des images
Vous pouvez sélectionner une méthode de téléchargement sur la fenêtre
Camera Control.
„ Téléchargement automatique
1
Cliquez sur [Commence à télécharger les images] sur la
fenêtre Camera Control.
• Pour savoir comme effectuer les réglages de téléchargement automatique,
reportez-vous à Réglages de transfert automatique ( 16).
• Cliquez sur [Terminer] pour fermer la fenêtre Camera Control après avoir
télécharger des images.
„ Réglages de transfert automatique
Sélectionnez le réglage pour le transfert des images à partir de votre ordinateur.
Vous pouvez changer le type d’image et le dossier de destination.
1
16
Sur la fenêtre Camera Control cliquez sur l’onglet [Acquérir
images] puis cliquez sur [Préférences].
Téléchargement d’images (ZoomBrowser EX)
2
Sélectionnez [Modifier les paramètres de téléchargement
automatique], puis cliquez sur [Suivant].
F
Sélectionnez le type d’image à transférer, puis cliquez sur
[Suivant].
Si la languette de protection de la carte mémoire SD est en position de
protection, les nouvelles images transférées ne seront pas marquées comme
“déjà transférées” même si vous avez sélectionné [Nouvelles images] et fait le
transfert.
Téléchargement d’images (ZoomBrowser EX)
Windows
3
17
4
Spécifiez le réglage du dossier de destination, puis cliquez
sur [Suivant].
Dossier de destination
Cliquez sur ce bouton
pour spécifier le dossier
de destination.
Sélectionnez ce bouton
pour spécifier le nom du
sous-dossier.
5
18
Spécifiez une action à réaliser une fois que l’image est
transférée.
Téléchargement d’images (ZoomBrowser EX)
La fenêtre ci-dessous est affichée quand vous sélectionnez [Exécuter les
traitements sélectionnés de manière consécutive] (vous pouvez afficher de
nouveau la fenêtre en cliquant sur [Sélectionner]). Sélectionnez une action à
réaliser une fois que l’image est transférée et cliquez sur [OK].
F
Cliquez sur [Terminer].
Windows
6
Cochez cette case pour que
les images dans le caméscope
soient téléchargées
automatiquement quand le
caméscope est connecté.
Téléchargement d’images (ZoomBrowser EX)
19
„ Transfert des images sélectionnées à partir de la fenêtre
CameraWindow
1
Cliquez sur [Permet de sélectionner et de télécharger des
images] sur la fenêtre Camera Control.
La fenêtre CameraWindow s’ouvre.
2
Sur la fenêtre CameraWindow, sélectionnez l’image que
vous souhaitez télécharger et cliquez sur [Télécharger les
images].
• Cliquer sur 2 images tout en maintenant la touche [MAJ] enfoncées permet
aussi de sélectionner toutes les images situées entre les 2 images.
• Cliquer sur une image différente tout en maintenant la touche [Ctrl] enfoncée
permet de sélectionner plusieurs images.
Un cadre bleu apparaît
autour de l’image
sélectionnée.
Informations sur l’image
Si [Nuit], [SUPERNUIT], [SPOT] ou [LEVER SOLEIL] est sélectionné comme
programme d’enregistrement ou si [TONS CHAIR DOUX] est sélectionné
comme effet d’image, cette information peut ne pas apparaître dans les
informations de l’image.
20
Téléchargement d’images (ZoomBrowser EX)
3
Vérifiez les réglages et cliquez sur [Démarrer le
téléchargement].
ZoomBrowser EX démarre et les images transférées apparaissent sur la
fenêtre principale.
F
Réglages pour le préfixe du
fichier et les numéros consécutifs
Réglage pour le dossier et
sous-dossier de destination de
téléchargement des images
„ Utilisation d’un lecteur/enregistreur de carte PC
Windows
Les opérations de base du ZoomBroswer EX sont les mêmes que lorsque vous
connectez le camescope à l’ordinateur. Suivez la procédure ci-dessous pour
ouvrir la fenêtre CameraWindow. Pour savoir comment connecter le lecteur/
enregistreur de carte PC, reportez-vous à son manuel d’instruction.
Si votre lecteur/enregistreur de carte PC ne prend pas en charge les cartes
miniSD, veuillez acheter un adaptateur approprié pour la carte.
1
2
Insérez dans le lecteur une carte mémoire contenant des
images enregistrées avec le camescope.
Windows 98/Windows Me/Windows 2000 : cliquez sur le
menu [Démarrer] de Windows et sélectionnez
[Programmes], [Canon Utilities], [CameraWindow] et
[CameraWindow].
Windows XP : lorsqu’une fenêtre apparaît vous permettant
de sélectionner un programme d’application pour le
démarrage, sélectionnez [Télécharger/Afficher les images
utilise Canon CameraWindow], puis cliquez sur [OK].
La fenêtre Camera Control s’ouvre.
Téléchargement d’images (ZoomBrowser EX)
21
3
Sélectionnez une méthode de téléchargement.
• [Commence à télécharger les images] : une barre de progression apparaît, les
images sont transférées sur l’ordinateur, et ZoomBrowser EX démarre. Pour
savoir comme effectuer les réglages de téléchargement automatique,
reportez-vous à Réglages de transfert automatique ( 16).
• [Permet de sélectionner et de télécharger des images] : la fenêtre
CameraWindow s’ouvre, affichant les images du camescope en miniature
(images réduites).
Utilisation du camescope pour télécharger des images
(Fonction de transfert direct)
Si votre camescope prend en charge la fonction de transfert direct, vous pouvez
l’utiliser pour télécharger des images.
Si votre camescope ne possède pas de touche
, utilisez le menu de
transfert direct à l’aide de la molette SET. Pour les détails, veuillez vous
reporter au manuel d’instruction de votre camescope.
„ Transfert direct
1
Sélectionnez une option de transfert sur l’écran du
camescope et appuyez sur la touche
.
• Reportez-vous au manuel d’instruction de votre camescope pour savoir
comment régler et utiliser le camescope pour transférer les images.
• Pour savoir comme changer le dossier de destination et le nom du dossier,
reportez-vous à l’étape 3 ( 17) de Réglages de transfert automatique.
• La touche
ne peut pas être utilisée quand elle n’est pas allumée.
22
Téléchargement d’images (ZoomBrowser EX)
• Vous pouvez régler une action qui est réalisée pour le transfert direct. Cliquez
avec le bouton droit sur l’icône [CameraWindow(Launcher)] de la barre des
tâches et sélectionnez une action sur le menu affiché.
- [Afficher la ou les images en
mode plein écran] :
affiche les images
téléchargées en mode plein
écran.
- [Lancer ZoomBrowser EX] :
démarre ZoomBrowser EX
après le téléchargement des
images.
- [Afficher la fenêtre] :
la fenêtre Camera Control apparaît quand vous connectez le camescope à
l’ordinateur.
2
Appuyez sur la touche
F
sur le caméscope.
„ Réglage du dossier de destination du transfert direct
Sur la fenêtre Camera Control cliquez sur l’onglet [Acquérir
images], puis cliquez sur [Préférences].
Windows
1
Téléchargement d’images (ZoomBrowser EX)
23
2
3
Sélectionnez [Changer de dossier de destination du
transfert direct], puis cliquez sur [Suivant].
Spécifiez le réglage du dossier de destination, puis cliquez
sur [Terminer].
Dossier de destination
Cliquez sur ce bouton
pour spécifier le dossier
de destination.
Sélectionnez ce bouton
pour spécifier le nom du
sous-dossier.
24
Téléchargement d’images (ZoomBrowser EX)
Fenêtres de ZoomBrowser EX
Cette section présente les fenêtres de ZoomBrowser EX. Si vous souhaitez
démarrer ZoomBrowser EX sans connecter le camescope ou le lecteur/
enregistreur de carte PC, double-cliquez sur
F
sur le bureau, ou cliquez sur le
menu [démarrer] de Windows, puis sélectionnez [Tous les programmes] [Canon
Utilities] [ZoomBrowser EX] et [ZoomBrowser EX]. Pour quitter ZoomBrowser
EX, cliquez sur
ou sélectionnez [Quitter] à partir du menu [Fichier].
Fenêtre principale
La fenêtre principale ZoomBrowser EX contient divers boutons et une zone
d’affichage de l’image.
6
5
1
4
Windows
2
3
1 Zone des tâches
[Acquérir et paramètres de
l’appareil] :
[Afficher & classer] :
[Modifier] :
[Exporter] :
[Imprimer] :
[Internet] :
permet d’afficher la fenêtre Camera Control pour
transférer les images et configurer les réglages du
camescope.
permet d’afficher ou d’organiser les images.
permet l’édition des images.
permet de changer les données des images fixes
et de les enregistrer comme nouveaux fichiers, de
réaliser une copie de sauvegarde sur un CD-R/
RW ou d’exporter les propriétés de prise de vue
dans un fichier texte.
permet d’imprimer les images sélectionnées.
permet d’attacher les images fixes sélectionnées à
un message électronique.
Fenêtres de ZoomBrowser EX
25
2 Zone des dossiers
Vous pouvez sélectionner le dossier à afficher dans la zone d’affichage.
Sélectionner l’onglet [Dossiers Favoris] affiche uniquement les dossiers qui
ont été définis comme Favoris. Pour définir des dossiers comme Favoris,
suivez les instructions ci-dessous.
Quand l’onglet [Tous les dossiers] est sélectionné :
sélectionnez un dossier et cliquez sur [Ajouter aux Favoris].
Quand l’onglet [Dossiers Favoris] est sélectionné :
cliquez sur [Ajouter] et sélectionnez un dossier.
Pour annuler un dossier défini, sélectionnez le dossier et cliquez sur
[Supprimer].
3 Zone d’affichage
Cette zone affiche les images contenues dans le dossier sélectionné.


Cliquer sur 2 images tout en maintenant la touche [MAJ] enfoncées permet
aussi de sélectionner toutes les images situées entre les 2 images.
Cliquer sur une image différente tout en maintenant la touche [Ctrl] enfoncée
permet de sélectionner plusieurs images.
4 Barre d’outil de la zone d’affichage
Les options du menu varient en fonction du mode d’affichage.
1
1 Précédent/
Suivant
26
2
3
4
5
6
Affiche l’image précédente/suivante du dossier actuel.
2
Haut
Affiche le dossier supérieur dans la hiérarchie.
3
Sélection
Vous permet de sélectionner toutes les images et de
désélectionner des images.
4
Information
Vous permet de sélectionner les informations à afficher.
5
Curseur de
zoom
Agrandit/réduit les miniatures dans la zone d’affichage.
6
Afficher
Vous permet de sélectionner les images à afficher en fonction
de leur classement en nombre d’étoiles.
Fenêtres de ZoomBrowser EX
5 Mode d’affichage
Vous pouvez sélectionner le mode d’affichage des images dans la zone
d’affichage.
[Mode zoom] : les images du dossier sélectionné apparaissent sous la forme de
miniatures.
F
Windows
[Mode défilement] : les miniatures des images sont affichées à côté du nom du
dossier. Cliquer sur un dossier affiche une image agrandie. Sélectionner
[Préférences] dans le menu [Outils] permet d’ouvrir la fenêtre [Préférences], sur
laquelle vous pouvez sélectionner la hiérarchie des dossiers.
[Mode aperçu] : une grande image est affichée ainsi que ses informations
détaillées. Vous pouvez changer le nom du fichier et les commentaires. Pour
afficher une autre image, cliquez sur [Précédent]/[Suivant] ou sélectionner une des
images apparaissant en bas de la fenêtre.
Fenêtres de ZoomBrowser EX
27
6 Barre d’outils de l’application
1
1 Afficher
l’image
28
2
3
4
5
6
Affiche l’image sélectionnée sur la fenêtre [Image Viewer].
2
Propriétés
Affiche les propriétés de l’image sélectionnée. Si vous
sélectionnez une image différente alors que la fenêtre [Propriétés]
est ouverte, l’information change sur celle de la nouvelle image
sélectionnée. La fenêtre [Propriétés] ne peut pas être affichée en
mode [Mode aperçu].
3
Diaporama Affiche des images fixes sous la forme d’un diaporama.
4
Rechercher Vous permet de rechercher des images (
5
Supprimer
Supprime les images sélectionnées.
6
Rotation
Fait pivoter les images fixes sélectionnées. Les séquences vidéo
ne peuvent pas être pivotées.
Fenêtres de ZoomBrowser EX
35).
Fenêtre [Image Viewer]
La fenêtre [Image Viewer] apparaît quand vous sélectionnez une image et
cliquez sur [Afficher l’image] ou quand vous double-cliquez sur une image.
1
2
3
4
5
F
6 7
8
9
10
1 Précédent/Suivant
Affiche l’image précédente/suivante du dossier actuel.
2
Modifier
Vous permet de réaliser une correction des yeux rouges,
une correction de l’image, un recadrage ou de définir un
logiciel extérieur pour l’édition d’image. Ce bouton ne peut
pas être utilisé quand plusieurs images sont sélectionnées.
3
Afficher
Vous permet d’afficher plusieurs images en même temps.
4
Synchroniser
Synchronise la fonction d’affichage pour toutes les
images affichées.
5
Zoom avant/Zoom
arrière
Agrandit/réduit une image.
6
Panoramique
Quand l’image est plus large que la fenêtre, vous pouvez
déplacer l’image dans la direction souhaitée.
7
Cadre de
l’autofocus
Cette fonction ne peut pas être utilisée pour les images
enregistrées par le caméscope.
8
Ajuster à la fenêtre Ajuste la taille de l’image à la taille de la fenêtre [Image
Viewer].
9
Curseur de zoom
10 Affichage de
Windows
11
Vous permet d’agrandir/réduire l’image affichée.
Affiche une image sur tout l’écran.
l’image sur tout
l’écran
11 Modification du
classement
Vous permet de changer le classement en nombre
d’étoiles.
Fenêtres de ZoomBrowser EX
29
Fenêtre [Correction des yeux rouges]
Sélectionner [Correction des yeux rouges] dans le menu [Edition] ou l’icône
vous permet de corriger l’effet des yeux rouges sur une image sur la
fenêtre [Correction des yeux rouges].
1
2
1 Mode automatique
Cliquez sur [Démarrer] permet de corriger l’effet des yeux
rouges automatiquement.
2
Pointez le curseur sur un œil rouge de façon que la zone
soit mise en valeur en vert, puis cliquez avec le bouton
gauche de la souris.
Mode manuel
Fenêtre [Correction image]
Sélectionner [Correction image] dans le menu [Edition] ou l’icône
vous
permet de changer la luminosité, la saturation, le contraste et les couleurs RVB
de l’image.
Fenêtre [Compresser l’image]
Sélectionner [Compresser] dans le menu [Edition] ou l’icône
vous
permet de rogner une image. Faites glisser la souris sur l’image ou spécifiez la
zone de rognage et cliquez sur [Compresser l’image].
30
Fenêtres de ZoomBrowser EX
Organisation des images
Attribution d’un classement en nombre d’étoiles et de
mots clés
F
Cette tâche vous permet d’attribuer entre une et trois étoiles à chacune de vos
images. Le classement en nombre d’étoiles peut être utilisé comme critère de
recherche ou pour la sélection des images à afficher dans la fenêtre d’affichage.
Les mots clés peuvent être utilisés comme critère de recherche.
2
Sélectionnez l’image à laquelle vous souhaitez attribuer un
classement en nombre d’étoiles ou un mot clé et sélectionnez
[Afficher/Modifier les mots clés] dans le menu [Outils].
Windows
1
Cochez la case à côté du mot clé que vous souhaitez
attribuer ou cliquez sur les étoiles pour le classement.



Le réglage par défaut est de deux étoiles pour le classement.
Vous pouvez afficher les images en fonction de leur classement en nombre
d’étoiles en sélectionnant [Filtrer par classement] à partir du menu [Affichage].
Vous pouvez ajouter ou supprimer des mots clés ou changer la liste des
mots clés dans la fenêtre [Gérer les mots clés] en sélectionnant [Gérer les
mots clés] à partir du menu [Outils].
Organisation des images
31
Classement des images
Cette tâche vous permet de classer les images sélectionnées en fonction de leur
date de prise de vue.
1
Cliquez sur [Afficher & classer] sur la fenêtre principale.
2
Cliquez sur [Classer dans dossier].
3
32
Sélectionnez les images que vous souhaitez classer et
cliquez sur [Indiquer les paramètres de classification].
Organisation des images
4
Spécifiez les réglages et cliquez sur [Terminer].
Les images sélectionnées sont classées dans le dossier spécifié.
F
Changement du nom de plusieurs fichiers
1
Cliquez sur [Afficher & classer] sur la fenêtre principale.
2
Cliquez sur [Renommer plusieurs fichiers].
Organisation des images
Windows
Cette tâche vous permet de changer le nom de plusieurs fichiers en même
temps, ou de changer leurs noms et de copier plusieurs fichiers.
33
3
4
Sélectionnez les images dont vous souhaitez changer le
nom et cliquez sur [Spécifier les paramètres d’attribution de
nom].
Spécifiez les réglages et cliquez sur [Terminer].
Cocher cette case permet de réaliser une copie des images avec des nouveaux
noms. Le nom des images originales n’est pas changé.
Pour changer le nom d’un dossier, sélectionner le dossier et ouvrez la fenêtre
[Renommer le dossier] en sélectionnant [Renommer] à partir du menu
[Fichier]. Entrez le nouveau nom et cliquez sur [OK].
34
Organisation des images
Recherche d’images
Cette tâche vous permet de rechercher des images à partir du classement en
nombre d’étoiles, de leur date de modification, de leur date de prise de vue, des
commentaires ou de mots clés.
2
Cliquez sur [Afficher & classer] sur la fenêtre principale.
Vous pouvez aussi rechercher des images en cliquant sur [Rechercher] sur la
barre d’outils de l’application. Veuillez sauter à l’étape 3.
Sélectionnez les dossiers et les images à partir desquels
vous souhaitez réaliser la recherche et cliquez sur
[Rechercher].
Windows
1
F
Organisation des images
35
3
Spécifiez les critères de la recherche et cliquez sur [Date de
recherche].
• Les résultats de la recherche sont affichés sous forme de miniatures.
• Sélectionnez au moins un critère de recherche.
4
36
Cliquez sur [Terminer].
• Pour changer les critères de recherche et réaliser une autre recherche,
cliquez sur [Spécifier les conditions de recherche] et répétez les étapes 3-4.
Organisation des images
• Les images du résultat de la recherche sont affichées dans le dossier
[Résultats de la recherche]. Vous pouvez imprimer ou copier ces images dans
un autre dossier. Ces images restent dans ce dossier jusqu’à ce que
ZoomBrowser EX soit refermé ou qu’une autre recherche soit réalisée.
Windows
F
Organisation des images
37
Lecture et montage de séquences vidéo
Lecture de séquences vidéo
Dans la fenêtre CameraWindow et la fenêtre principale, des vidéos apparaissent
avec la première scène en image fixe et un icône
(vidéo). Si vous doublecliquez sur une miniature de la fenêtre principale, QuickTime Player démarre et
repasse la vidéo.


1
Si QuickTime 5.0 ou une version ultérieure n’est pas déjà installé sur votre
ordinateur, installez QuickTime à partir du disque DIGITAL VIDEO
SOLUTION DISK. Placez le disque dans le lecteur de CD-ROM et cliquez
sur QuickTime [Installer] sur le panneau du programme d’installation du
programme d’installation.
Ne double-cliquez pas sur un fichier vidéo (extension .AVI) dans
l’Explorateur de Windows : cela redémarrerait le Windows Media Player, qui
pourrait ne pas être compatible avec ce type de fichier. Pour repasser les
vidéos, double-cliquez sur la miniature avec icône de vidéo qui figure dans
la zone d’affichage de la fenêtre principale.
Dans la fenêtre principale, double-cliquez sur une miniature
assortie de l’icône
(vidéo).
La fenêtre [Image Viewer] apparaît.
38
Lecture et montage de séquences vidéo
2
Cliquez sur le bouton
(Lire) sur la fenêtre [Image Viewer].
La vidéo est lue.
Windows
F
Montage de séquences vidéo
Vous pouvez lier des images, insérer un texte et une musique de fond, ainsi
qu’ajouter des effets. Vous pouvez aussi changer la taille des séquences vidéo
sélectionnées et les enregistrer comme nouveaux fichiers.
QuickTime 5.0 ou une version supérieure est requis pour le montage des
séquences vidéo. S’il n’est pas encore installé sur votre ordinateur, installez-le
à partir du disque DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK. Placez le disque dans le
lecteur de CD-ROM et cliquez sur QuickTime [Installer] sur le panneau du
programme d’installation.
Lecture et montage de séquences vidéo
39
40
1
Cliquez sur [Modifier] sur la fenêtre principale.
2
Cliquez sur [Modifier film].
3
Sélectionnez les images et cliquez sur [Réorganiser].
Vous pouvez sélectionner plusieurs images ou un dossier pour inclure toutes
les images de ce dossier.
Lecture et montage de séquences vidéo
Arrangez les images et cliquez sur [Appliquer effet].
Pour changer l’ordre des images, sélectionnez une images dans la zone du
scénarimage et cliquez sur [Déplacer vers la gauche] ou [Déplacer vers la
droite].
Reproduit la séquence vidéo
en cours de montage.
F
Windows
4
Zone du scénarimage
Affiche les miniatures des images sélectionnées.
Les images sont liées de gauche a droite.
Boîte de transition
Affiche le symbole de l’effet de transition entre les images liées.
Lecture et montage de séquences vidéo
41
42
5
Appliquez des effets aux images et cliquez sur [Définir son].
6
Réglez le son et cliquez sur [Enregistrer].
Quand vous sélectionnez [Appliquer des effets à l’image.], vous pouvez utiliser
les fonctions suivantes.
- [Effet de texte] : ouvre la fenêtre [Paramètres d’effet de texte]. Vous pouvez
entrer un texte, changer la police de caractères et prévisualiser l’effet.
- [Effet de filtre] : ouvre la fenêtre [Paramètres d’effet de filtre]. Vous pouvez
régler le type d’effet du filtre, le point de début et de fin, et prévisualiser
l’effet.
- [Agrandir la section] : vous permet d’afficher une partie de l’image à une
taille agrandie.
- [Effet de transition] : ouvre la fenêtre [Paramètres d’effet de transition]. Vous
pouvez régler le type d’effet de transition, afficher la durée et prévisualiser
l’effet. Pour régler un effet de transition, vous devez sélectionner une boîte
de transition dans la zone du scénarimage.
Quand vous sélectionnez [Définir un son.], vous pouvez utiliser les fonctions
suivantes.
- [Ajouter son] : ouvre la fenêtre [Ajouter son]. Vous pouvez ajouter un fichier
MP3 ou WAV comme musique de fond.
- [Paramètres avancés] : ouvre la fenêtre [Paramètres audio avancés]. Vous
pouvez ajuster le niveau sonore d’une séquence vidéo ou d’un fichier audio
et appliquer un fondu audio. Pour effectuer les réglages audio avancés,
vous devez sélectionner une séquence vidéo ou un fichier audio à ajouter.
Lecture et montage de séquences vidéo
7
Cliquez sur [Enregistrer].
Les séquences vidéo sont enregistrées comme fichiers DCF avec une
compression Motion JPEG/AVI.
F
8
Windows
Sélectionnez ce réglage pour enregistrer en Motion JPEG avec
compression AVI.
Sélectionner [Spécifiez un format d’enregistrement.] et cliquer
sur [Paramètres avancés] vous permet d’accéder aux réglages
[Taille de l’image], [Cadre] ou [Audio] d’une séquence vidéo.
Cliquez sur [Quitter].
Lecture et montage de séquences vidéo
43
Exportation d’images
Vous pouvez changer le type de données pour les photos et les séquences vidéo
sélectionnées et les enregistrer comme nouveaux fichiers. Vous pouvez aussi exporter
les propriétés des séquences vidéo ou des photos sélectionnées dans un fichier texte ou
copier et changer le nom des séquences vidéo et des photos. De plus, vous pouvez
exporter les photos pour les utiliser comme économiseur d’écran ou papier peint.
Modification du type de fichier et enregistrement
1
Cliquez sur [Exporter] sur la fenêtre principale.
2
Sélectionnez le type d’exportation.
Si vous avez sélectionné [Exporter vidéos], reportez-vous à Exportation de
séquences vidéo (
47).
3
44
Sélectionnez les images et cliquez sur [Définir les
paramètres d’exportation].
Exportation d’images
4
Spécifiez les réglages d’exportation et cliquez sur
[Terminer].
La fenêtre varie en fonction du type d’exportation sélectionné à l’étape 2.
F
Windows
Si vous avez sélectionné [Exporter les images fixes] :
vous pouvez convertir les images fixes en un autre type de fichier, changer leur
taille et les enregistrer comme des nouveaux fichiers. Vous pouvez sélectionner
le type de fichier BMP, JPEG et TIFF. Vous pouvez aussi spécifier un préfixe à
ajouter aux images fixes exportées.
Si vous avez sélectionné [Exporter les paramètres de prise de vue] :
vous pouvez sélectionner les informations que vous souhaitez exporter et
enregistrer comme fichier texte.
Exportation d’images
45
Si vous avez sélectionné [Exporter comme écran de veille] :
vous pouvez exporter et enregistrer l’image comme économiseur d’écran.
Si vous avez sélectionné [Exporter comme arrière-plan] :
vous pouvez exporter et enregistrer l’image comme papier peint. Cette tâche ne
peut pas être réalisée si vous avez choisi plusieurs images.
46
Exportation d’images
Exportation de séquences vidéo
Vous pouvez changer la taille ou les données des séquences vidéo
sélectionnées et les enregistrer comme nouveaux fichiers.
F
QuickTime 5.0 ou une version supérieure est requis pour exporter les
séquences vidéo. S’il n’est pas encore installé sur votre ordinateur, installez le
à partir du disque DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK. Placez le disque dans le
lecteur de CD-ROM et cliquez sur QuickTime [Installer] sur l’écran du
programme d’installation.
Cliquez sur [Exporter] sur la fenêtre principale.
2
Cliquez sur [Exporter vidéos].
Windows
1
3
Sélectionnez une séquence vidéo et cliquez sur
[Sélectionner le format d’enregistrement].
Vous pouvez sélectionner plusieurs images ou un dossier pour inclure toutes
les images de ce dossier.
Les images fixes ne peuvent pas être sélectionnées. Pour savoir comment
exporter des images fixes, reportez-vous à Exportation d’images (
44).
Exportation d’images
47
4
5
48
Sélectionnez un type de fichier et cliquez sur [Définir le
format d’enregistrement].
Spécifiez les réglages d’exportation et cliquez sur [Spécifier
nom du fichier à enregistrer].
Exportation d’images
6
Spécifiez le nom du fichier et cliquez sur [Lancer
l’exportation].
Dans chaque cas, spécifiez le dossier de destination et le nom de fichier de la
séquence vidéo à exporter.
F
Dossier de destination
Cliquez sur [OK].
La fenêtre principale apparaît.
Windows
7
Enregistrement sur un disque CD-R/RW (Windows XP
uniquement)
Vous pouvez copier et enregistrer des images sur un disque CD-R et CD-RW.
Les informations sur la prise de vue sont copiées avec l’image.
Cette fonction peut uniquement être utilisée sur un ordinateur possédant un
lecteur de CD-R/RW en équipement standard.
1
Placez un disque CD-R/RW dans le lecteur de CD-ROM de
l’ordinateur.
Exportation d’images
49
50
2
Si la fenêtre suivante apparaît, cliquez sur [Annuler].
3
Cliquez sur [Exporter] sur la fenêtre principale.
4
Cliquez sur [Sauvegarder sur CD-ROM].
Exportation d’images
5
Sélectionnez les dossiers ou les images que vous souhaitez
enregistrer et cliquez sur [Définir les paramètres de sauvegarde].
F
6
Définissez les paramètres de sauvegarde et cliquez sur
[Démarrer la sauvegarde].
Windows
Le disque est éjecté du lecteur quand la copie est terminée.
Vous pouvez ajouter des images à un disque CD-R/RW qui contient déjà des
images.
Ajout d’images fixes sur la carte mémoire à partir de
l’ordinateur
Vous pouvez enregistrer des images fixes (JPEG) de votre ordinateur sur une
carte mémoire se trouvant dans le camescope ou un lecteur/enregistreur de
carte PC. Vous pouvez aussi enregistrer des images échantillons pour le mixage
de carte à partir du disque DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK.
„ Ajout d’images fixes sur la carte mémoire
1
Connectez le camescope à l’ordinateur (
12).
Exportation d’images
51
2
52
Cliquez sur [Acquérir et paramètres de l’appareil] dans la
fenêtre principale.
3
Cliquez sur [Définir pour appareil photo].
4
Cliquez sur [Télécharge les images sur l’appareil photo].
Exportation d’images
5
Sélectionnez les images fixes que vous souhaitez
enregistrer et cliquez sur [Ouvrir].
F
Sélectionnez la taille de l’image et cliquez sur [Ajouter].
Windows
6
Si vous transférez des images avec une autre application, les propriétés des
images sont perdues.
„ Ajout d’images échantillons sur la carte mémoire
Vous pouvez enregistrer des images échantillons pour le mixage de carte sur la
carte mémoire du camescope ou un lecteur/enregistreur de carte PC. CARD
CHROMA, CARD ANIMATION, CARD LUMINANCE et CAMERA CHROMA sont
fournis sur le disque DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK.
Les images échantillons se trouvant sur le disque DIGITAL VIDEO SOLUTION
DISK fourni sont destinées uniquement à une utilisation personnelle avec ce
caméscope. N’utilisez pas ces images échantillons dans d’autres buts.
1
Connectez le camescope à l’ordinateur (
12).
Exportation d’images
53
2
Introduisez le disque DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK dans
le lecteur de CD-ROM.
Si l’écran du programme d’installation s’ouvre, cliquez sur [Quitter] pour le
fermer.
54
3
Cliquez sur [Acquérir et paramètres de l’appareil].
4
Cliquez sur [Définir pour appareil photo].
5
Cliquez sur [Télécharge les images sur l’appareil photo].
Exportation d’images
6
Dans [Regarder dans :], sélectionnez l’icône du CD-ROM et
double-cliquez sur [DVC CARD IMAGE].
Les images échantillons ou les dossiers pour CAMERA CHROMA, CARD
ANIMATION, CARD CHROMA et CARD LUMINANCE apparaissent.
8
Sélectionnez les images échantillons que vous souhaitez
enregistrer et cliquez sur [Ouvrir].
Windows
7
F
Sur la fenêtre Ajouter une image, cliquez sur [Ajouter].
Les images échantillons sont enregistrées sur la carte mémoire.
Exportation d’images
55
Utilisation de diverses fonctions
Attachement d’images fixes à des courriers électroniques
Vous pouvez joindre des images fixes sélectionnées à des courriers électroniques.
Pour utiliser cette fonction, le logiciel de messagerie doit être en service
comme client MAPI. Pour plus de détails, consultez le manuel d’instruction du
logiciel de messagerie électronique.
1
Cliquez sur [Internet] dans la fenêtre principale.
2
Cliquez sur [Images à envoyer].
3
56
Sélectionnez les images fixes que vous souhaitez envoyer
et cliquez sur [Modifier la taille de l’image].
Utilisation de diverses fonctions
4
Sélectionnez la taille et la qualité de l’image, puis cliquez sur
[Envoyer ou enregistrer].
Si vous souhaitez envoyer l’image fixe sans changement, sélectionnez
[Envoyer les images non modifiées]. Normalement sélectionnez
[Redimensionner et compresser les images au JPEG].
- [Redimensionnement de l’image] : permet de sélectionner le rapport
d’agrandissement par rapport à l’image fixe originale.
- [Qualité de l’image] : plus la qualité est basse, plus l’image fixe devient
pixelisée et plus la taille du fichier est petite.
- Un clic sur [Appliquer] fera apparaître la taille du fichier après
décompression [Taille totale des images d’origine].
- Vous pouvez vérifier l’image fixe compressée en appuyant sur [Afficher les
images].
Windows
F
5
Sélectionnez cette option pour envoyer des images fixes par
message électronique ou pour enregistrer les images fixes
dans un dossier et cliquez sur [Terminer].
• Si vous sélectionnez [Créer un message électronique], votre logiciel de
messagerie électronique démarre et les images fixes sélectionnées apparaissent
comme pièces jointes sur la fenêtre du message. Entrez l’adresse, le sujet et vos
commentaires et envoyez le message. Les logiciels de messagerie électronique
non compatibles MAPI ne démarrent pas automatiquement. Dans ce cas,
sélectionnez [Enregistrer les images dans un dossier...].
• Si vous sélectionnez [Enregistrer les images dans un dossier...], cliquez sur
[Parcourir] et sélectionnez le dossier de destination. Démarrez votre logiciel
de messagerie électronique et attachez l’image fixe sauvegardée au
message.
Utilisation de diverses fonctions
57
Passer un diaporama
Vous pouvez afficher les images sélectionnées sous forme de diaporama. Les
vidéos ne peuvent pas être sélectionnées.
58
1
Cliquez sur [Afficher & classer] dans la fenêtre principale.
2
Cliquez sur [Afficher un diaporama].
Vous pouvez aussi démarrer un diaporama en cliquant sur [Diaporama] sur la
barre d’outils de l’application. Veuillez sauter à l’étape 4.
Utilisation de diverses fonctions
3
Sélectionnez les images et cliquez sur [Configurer le
diaporama].
F
4
Sélectionnez les paramètres du diaporama.
5
Cliquez sur [Lancer le diaporama].
Cliquez sur
Windows
• [Taille de l’image] : sélectionnez la taille des images fixes.
• [Informations sur l’image] : sélectionnez les informations relatives à l’image
(nom ou titre du fichier).
• [Diapositive suivante] : sélectionnez le mode manuel ou automatique.
Lorsque vous sélectionnez “Toutes les 3 secondes”, vous pouvez sélectionner
l’intervalle de temps à l’aide du contrôle en dessous (de 1 à 120 secondes).
• [En boucle] : sélectionnez l’arrêt du diaporama sur la dernière image ou
l’affichage continu en boucle.
• [Effet] : sélectionnez l’effet de transition à utiliser lors du passage d’une
diapositive à l’autre. Après avoir cliqué sur un effet, vous pouvez le vérifier
dans la fenêtre Aperçu.
dans le coin inférieur droit pour terminer le diaporama.
Utilisation de diverses fonctions
59
Fusion d’images panoramiques (PhotoStitch)
Vous pouvez fusionner une série d’images fixes superposées pour créer un
panorama unique. PhotoStitch organise automatiquement dans le bon ordre et la
bonne orientation les images fixes enregistrées avec le camescope en mode
d’assemblage afin de faciliter leur fusion. Veuillez vous reporter au manuel
d’instruction du camescope pour en savoir plus sur l’enregistrement en mode
d’assemblage.
Les instructions suivantes expliquent comment fusionner des images fixes
enregistrées en mode d’assemblage avec le camescope.
Les images fixes enregistrées en mode d’assemblage en grand-angle ou en
téléobjectif ne peuvent pas être fusionnées correctement.
1
60
Sélectionnez des images prises dans le mode Stitch Assist.
Pour utiliser PhotoStitch, les images doivent être prises dans le mode Stitch
Assist. Pour transférer les images, veuillez vous reporter à Téléchargement
d’images (ZoomBrowser EX) (
14).
Utilisation de diverses fonctions
2
Cliquez sur [Modifier].
F
4
Cliquez sur [Assembler les photos].
PhotoStitch démarre.
Windows
3
Réorganisez l’ordre des images, puis cliquez sur
[2. Fusionner].
Les instructions de fonctionnement sont affichées dans la partie supérieure de
la fenêtre.
Utilisation de diverses fonctions
61
5
Cliquez sur [Lancer].
6
Sélectionnez [3. Enregistrer], puis cliquez sur [Enregistrer].
• Sélectionnez le dossier de destination, entrez le nom du fichier, puis cliquez
sur [Enregistrer].
• Dans la fenêtre Afficher l’image enregistrée?, cliquez sur [Oui]. La fenêtre
Affichage d’images s’ouvre et affiche l’image fusionnée.
• Pour quitter PhotoStitch, à partir du menu [Fichier], sélectionnez [Quitter].


62
Vous pouvez enregistrer le paysage environnant sur 360 degrés et fusionner
plus tard le résultat pour créer un cylindre de 360 degrés. (Dans [1.
Sélectionner et réorganiser], sélectionnez [Réorganiser] et [360 degrés].) En
enregistrant cette image assemblée au type QuickTime VR, vous pouvez
obtenir une vue virtuelle des environs en manipulant la souris. Pour cela,
vous devez avoir installé QuickTime sur votre ordinateur. Si vous ne l’avez
pas fait, installez-le à partir du disque DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK.
Placez le disque dans le lecteur de CD-ROM et cliquez sur QuickTime
[Installer] sur le panneau du programme d’installation du programme
d’installation.
Veuillez vous reporter au menu d’aide de PhotoStitch Help pour plus de
détails.
Utilisation de diverses fonctions
Impression d’images fixes (PhotoRecord)
PhotoRecord est un programme d’impression que vous pouvez utiliser pour
imprimer la présentation d’images fixes. Vous pouvez également créer des
albums originaux et les enregistrer dans votre ordinateur. Les séquences vidéo
ne peuvent être imprimées.


F
N’ouvrez pas le couvercle du logement de la carte mémoire, ne retirez pas la
carte mémoire, ne détachez pas le câble USB, et ne mettez pas le
camescope hors tension pendant le transfert des données vers l’imprimante
(pendant que l’indicateur d’accès à la carte du camescope clignote). Sinon,
cela pourrait endommager les données de la carte mémoire.
Si vous utilisez une imprimante en réseau et que le nom de l’imprimante (y
compris l’acheminement du réseau) est supérieur à 31 caractères, il se peut
qu’il ne soit pas possible d’imprimer avec PhotoRecord. Si cela se produit,
cliquez sur [Imprimantes et autres périphériques] puis sur [Imprimantes et
télécopieurs] du [Panneau de configuration] de Windows et changez le nom
de l’imprimante en limitant sa longueur à 31 caractères.
Cliquez sur [Imprimer] dans la fenêtre principale.
2
Cliquez sur [Imprimer la présentation].
Windows
1
Si vous souhaitez imprimer un index, sélectionnez [Impression feuille de
contacts].
Utilisation de diverses fonctions
63
3
4
Sélectionnez l’image fixe que vous voulez imprimer, puis
cliquez sur [Sélectionner les légendes à imprimer].
Sélectionnez les informations relatives aux images que
vous voulez inclure dans l’impression, puis cliquez sur
[Ouvrir la tâche Imprimer la présentation].
• Activez la case située à côté des éléments que vous voulez inclure dans
l’impression.
• Si vous souhaitez ajouter un commentaire, sélectionnez une image fixe et
entrer un commentaire sur la fenêtre Propriétés en cliquant
(Propriétés).
64
Utilisation de diverses fonctions
5
Cliquez [2 Sélectionner l’imprimante & le type d’album] et
sélectionnez une imprimante et un type d’album.
Sélectionnez l’imprimante.
F
Sélectionnez le type d’album.
Cliquez sur [3 Sélectionner le papier] et sélectionnez le type
de support, la taille du papier et l’orientation de la page.
Windows
6
• Si vous cliquez sur [Décorer l’album], vous pouvez changer le thème (un
décor pour le fond, un cadre de photo et un cadre de texte), ou régler les
éléments du décor individuellement. Quand vous réglez les éléments d’un
décor individuellement, assurez-vous de sélectionner la page cible.
• Si vous cliquez sur [Ajouter titres & légendes], vous pouvez ajouter des titres
et des textes et changer la police, la taille, la justification et la couleur des
caractères. Assurez-vous de sélectionner la page cible quand vous réalisez
ces modifications.
Réglez le type de papier et l’orientation.
Utilisation de diverses fonctions
65
7
Cliquez sur [4 Imprimer], vérifiez le nombre de copies et les
autres réglages d’impression et cliquez sur [Imprimer].
L’impression commence.
PhotoRecord effectue automatiquement la correction d’image pour les images
prises avec des camescopes compatibles Exif 2.2 et même pour les autres
images, procurant ainsi des impressions de grande qualité.
Ajout d’un son à une image
Vous pouvez ajouter un son à une image. Le fichier sonore doit être de type
WAVE (extension “.wav”) ou de type MIDI (extension “.mid” ou “.midi”).
Le son ne peut pas être reproduit sur le camescope.
1
66
Sur la fenêtre principale, sélectionnez une image et
sélectionnez [Ajouter/Supprimer le son] dans le menu
[Edition].
Utilisation de diverses fonctions
2
Cliquez sur [Ajouter].
F
Sélectionnez le fichier sonore et cliquez sur [Ouvrir].
Cliquez sur [OK].
• Le fichier son est copié dans le même dossier que l’image.
• Pour reproduire le son, sélectionnez une image avec une icône de son et
sélectionnez [Lecture du son] à partir du menu [Edition].


Pour supprimer le son d’une image, sélectionnez [Supprimer] sur la fenêtre
Son à l’étape 2.
disparaît et le fichier sonore copié est effacé.
La fenêtre [Lecture du son] apparaît et le son est reproduit.
Windows
3
4
Utilisation de diverses fonctions
67
Application des réglages du camescope à partir de l’ordinateur
Personnalisation des paramètres de Mon profil
• L’image d’accueil, le bruit d’accueil, le bruit du déclenchement, le bruit de
fonctionnement et le bruit du retardateur sont appelés les paramètres de Mon
profil. ZoomBrowser EX contient déjà plusieurs paramètres de Mon profil qui
peuvent être sélectionnés par thème ou individuellement. Le thème “Animal”,
par exemple, contient un animal comme image d’accueil et des bruits
d’animaux pour les fichiers sonores. Les fichiers commencent par le même mot
(par ex. “Animal”, “Baseball”).
• Vous pouvez utiliser les paramètres de Mon profil préenregistrés, ajouter des
images fixes à la fenêtre [Mon profil] ( 71) et créer des fichiers sonores
originaux ( 72).
• Quand vous ouvrez la fenêtre [Mon profil] à partir de la fenêtre Camera Control,
vous pouvez uniquement changer les paramètres de Mon profil du camescope.
Pour créer un fichier sonore original et l’ajouter à la fenêtre [Mon profil], ouvrez
la fenêtre [Mon profil] à partir de ZoomBrowser EX. Pour les détails, reportezvous à Création d’un fichier sonore original et addition de ce fichier dans la
fenêtre [Mon profil] ( 72).
Tandis que les paramètres de Mon profil sont en cours de sauvegarde dans le
camescope, respectez les précautions suivantes.
- N’ouvrez pas le couvercle de la fente de la carte mémoire et ne retirez pas
la carte mémoire.
- Ne détachez ni le câble USB.
- Ne mettez pas le camescope ni l’ordinateur hors tension.
- Ne changez pas la position de l’interrupteur d’alimentation POWER ni du
commutateur TAPE/CARD.
„ Affichage de la fenêtre [Mon profil]
1
2
3
68
Connectez le camescope à l’ordinateur (
12).
Cliquez sur [Acquérir et paramètres de l’appareil] sur la
fenêtre principale.
Cliquez sur [Définir pour appareil photo].
Application des réglages du camescope à partir de l’ordinateur
Cliquez sur [Définir Mon profil].
La fenêtre [Mon profil] apparaît.
Pour les réglages
individuels.
Sélectionne le type
de paramètres
de Mon profil.
Affiche les
paramètres de
Mon profil du
camescope.
F
Pour les
réglages par
thème.
Affiche les
paramètres de
Mon profil
enregistrés sur
l’ordinateur.
Reproduit le
réglage sonore
sélectionné dans
la liste [Appareil
photo].
Supprime un
réglage de la liste
[Appareil photo].
Ajoute un fichier
d’image à la liste
[Poste de travail].
Reproduit le
réglage sonore
sélectionné dans la
liste [Poste de travail].
Supprime un
réglage de la
liste [Poste
de travail].
Enregistre le réglage
du camescope
sur l’ordinateur.
Windows
4
Enregistre le réglage
de l’ordinateur sur le
camescope.
Application des réglages du camescope à partir de l’ordinateur
69
„ Modification des paramètres de Mon profil du camescope
1
Sur la fenêtre [Mon profil], sélectionnez le thème que vous
souhaitez modifier dans la liste [Poste de travail].
• Pour changer les réglages individuellement, sélectionnez l’onglet [Définir
individuellement] et sélectionnez le type de réglage dans la liste [Type de
données].
• Une image d’accueil apparaît quand vous sélectionnez un thème et le son
d’accueil, du déclenchement, du fonctionnement et du retardateur sont
reproduits.
2
70
Sélectionnez le réglage que vous souhaitez remplacer dans
la liste [Appareil photo] et cliquez sur [Enregistrer sur
l’appareil photo].
Application des réglages du camescope à partir de l’ordinateur
3
Sur la fenêtre de confirmation, cliquez sur [OK].
• Le réglage sélectionné est transféré sur les paramètres de Mon profil du
camescope.
• Si vous souhaitez utiliser ce réglage sur le camescope, changez les
paramètres de Mon profil du camescope. Reportez-vous au manuel
d’instruction du camescope pour les détails.
F
„ Addition d’images fixes à la fenêtre [Mon profil]
En ajoutant une image à la liste [Poste de travail], vous pouvez transférer l’image
sur le camescope afin qu’elle soit utilisée comme Première image. Seules les
images fixes avec la compression JPEG peuvent être ajoutées à la liste.
1
Windows
Pour utiliser des images fixes enregistrées avec votre camescope, vous devez
les télécharger sur votre camescope avant de les ajouter à la fenêtre [Mon
profil].
Sur la fenêtre [Mon profil], cliquez sur l’onglet [Définir
individuellement], sélectionnez [Première image] dans la
liste [Type de données] et cliquez sur [Ajouter fichier].
La fenêtre d’ouverture de fichier apparaît.
Application des réglages du camescope à partir de l’ordinateur
71
2
Sélectionnez le fichier que vous souhaitez ajouter et cliquez
sur [Ouvrir].
Le fichier sélectionné apparaît dans la liste [Poste de travail]. Vous pouvez
maintenant enregistrer le nouveau fichier ajouté au camescope en utilisant la
procédure décrite dans Modification des paramètres de Mon profil du
camescope ( 70).
Pour supprimer un réglage, sélectionnez le fichier et cliquez sur le bouton
[Supprimer] sous la liste [Poste de travail].
„ Création d’un fichier sonore original et addition de ce fichier
dans la fenêtre [Mon profil]
QuickTime est requis pour utiliser My Camera Sound Maker et reproduire les
sons.


1
72
QuickTime est nécessaire pour la lecture du son. Si QuickTime n’est pas
déjà installé sur votre ordinateur, installez QuickTime à partir du disque
DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK. Placez le disque dans le lecteur de CDROM et cliquez sur QuickTime [Installer] sur le panneau du programme
d’installation du programme d’installation.
Vous devez connecter un microphone à l’ordinateur.
Sur la fenêtre principale, sélectionnez [Gérer mon profil] à
partir du menu [Edition].
Application des réglages du camescope à partir de l’ordinateur
2
Cliquez sur [Définir individuellement] et [Créer un son Mon
profil].
La fenêtre My Camera Sound Maker apparaît.
F
4
Cliquez sur l’onglet du type de son que vous souhaitez créer
et cliquez sur [Enregistrement].
Windows
3
Pour démarrer l’enregistrement cliquez sur [Démarrer].
Application des réglages du camescope à partir de l’ordinateur
73
5
Cliquez sur [Arrêter] pour arrêter l’enregistrement et cliquez
sur [Fermer].
L’enregistrement s’arrête automatiquement après 30 secondes.
6
Montez les données sonores de façon à ce qu’elles entrent
dans la durée limite.
• Sélectionnez le type de son en cliquant sur [Format de son].
• Si un message apparaît au centre de la fenêtre, ajustez la longueur de
l’enregistrement conformément aux limites de temps en déplaçant les
curseurs bleu et rouge et en cliquant sur le bouton [Couper].
• Le tableau suivant montre les durées standards pour les sons de Mon profil.
Type de son
Son départ
Son déclenchement
Signal sonore
Son retardateur
74
Durée en secondes
11,025 kHz
8,000 kHz
1 sec. ou moins
1,3 sec. ou moins
0,3 sec. ou moins
0,4 sec. ou moins
0,3 sec. ou moins
0,4 sec. ou moins
2 sec. ou moins
u
Application des réglages du camescope à partir de l’ordinateur
7
Cliquez sur l’onglet [5. Enregistrer] pour vérifier si le fichier
sonore a été créé et cliquez sur [Enregistrer].
F
Entrez un nom de fichier et cliquez sur [OK].
• Le son créé apparaît dans la liste [Poste de travail].
• Vous pouvez maintenant enregistrer le nouveau fichier sonore créé dans
camescope en utilisant la procédure décrite dans Modification des paramètres
de Mon profil du camescope ( 70).
Windows
8
9
Cliquez sur
Maker.
pour refermer la fenêtre My Camera Sound
Application des réglages du camescope à partir de l’ordinateur
75
Application des réglages DPOF
Vous pouvez sélectionner les images et le nombre d’impressions pour
l’impression automatique sur une imprimante compatible DPOF (Digital Print
Order Format). Vous pouvez également définir les paramètres d’impression
DPOF sur le camescope.



1
2
76
Si vous utilisez une carte mémoire SD, veillez à ce que la sécurité de
protection permette l’enregistrement.
La fenêtre [Modifier diaporama/DPOF] permet d’établir des paramètres
d’impression jusqu’à 998 images au maximum. Pour certains camescopes,
les paramètres d’impression DPOF sont limités à un maximum de 200
images fixes. Tous les paramètres concernant les images fixes suivantes (à
partir de la 201ième) seront éliminés.
Si 999 images ou plus sont enregistrées sur une carte mémoire, la fenêtre
[Modifier diaporama/DPOF] peut ne pas fonctionner correctement. Pour
régler le nombre d’impressions, réduisez le nombre d’images sur une carte
mémoire à 998 ou moins.
Connectez le camescope à l’ordinateur (
12).
Sélectionnez [Canon CameraWindow], puis cliquez sur [OK].
Application des réglages du camescope à partir de l’ordinateur
3
Cliquez sur l’onglet [Définir pour appareil photo], puis
cliquez sur [Définir diaporama/DPOF].
• Lors de la connexion d’un lecteur/enregistreur de carte PC, cliquez sur l’onglet
[Définir pour carte mémoire], puis cliquez sur [Définir diaporama/DPOF].
• La fonction de diaporama du camescope ne peut pas être utilisée.
Cliquez sur [Ordre d’impression (DPOF)] et sélectionnez le
type d’impression à partir du menu déroulant qui apparaît.
Windows
4
F
• [Impression standard] : permet d’imprimer chaque image sélectionnée le
nombre de fois spécifié. Utilisez les flèches situées à côté des cases pour
sélectionner le nombre de copies.
• [Impression d’index], [Les deux (Standard/Index)] et l’option [Titres] du menu
[Modifier] (impression de la date et du numéro de fichier) ne sont pas pris en
charge par le camescope.
Application des réglages du camescope à partir de l’ordinateur
77
5
6
78
Sélectionnez les images fixes que vous souhaitez imprimer
et le nombre de copies.
Cliquez sur [Enregistrer sur l’appareil photo].
Les réglages de l’impression DPOF sont enregistrés sur la carte mémoire.
Application des réglages du camescope à partir de l’ordinateur
Révision et modification des réglages du camescope
Vous pouvez ajuster les réglages de la date, de l’heure et du propriétaire du
camescope. Vous pouvez aussi vérifier la capacité restante de la carte mémoire
ou le format de la carte mémoire.
3
Connectez le camescope à l’ordinateur (
12).
Sélectionnez [Canon CameraWindow], puis cliquez sur [OK].
Windows
1
2
F
Cliquez sur l’onglet [Définir pour appareil photo], puis
cliquez sur [Valide/modifie les paramètres de l’appareil
photo].
Application des réglages du camescope à partir de l’ordinateur
79
4
Modifiez les réglages du camescope et cliquez sur [OK].
Entrez ici le nom du
propriétaire du camescope
(jusqu’à 31 caractères).
Réglez ici la date et l’heure.
Cliquez sur ce bouton pour
synchroniser les réglages
d’heure et de date entre
l’ordinateur et le camescope.
Vérifiez ici l’état de l’alimentation.
Vérifiez l’espace libre actuel de
la carte mémoire ci-après.
Cliquez sur ce bouton pour
formater la carte mémoire
dans le camescope.
80
Application des réglages du camescope à partir de l’ordinateur
Désinstallation des logiciels
Désinstallez le logiciel lorsque vous voulez le supprimer de votre ordinateur ou
lorsque sa réinstallation est requise pour restaurer des fichiers endommagés.
F
Les utilisateurs de Windows 2000 ou Windows XP doivent d’abord se
connecter en tant qu’administrateur avant de désinstaller le pilote ou d’autres
programmes.
Désinstallation de ZoomBrowser EX
Cliquez sur le menu [démarrer], puis sélectionnez [Tous les
programmes] [Canon Utilities][ZoomBrowser EX] et
[Désinstallation de ZoomBrowser EX].
L’utilitaire de désinstallation démarre et supprime ZoomBrowser EX.
Windows
1



Désinstallez tous les programmes dans [Canon Utilities] après avoir
désinstallé ZoomBrowser EX.
PhotoRecord et PhotoStitch peuvent être supprimés selon la même
procédure.
Les tâches RemoteCapture Task et RAW Image Task sont utilisées avec les
appareils photo numériques Canon. Ce camescope ne prend pas en charge
ces programmes.
Désinstallation des logiciels
81
Désinstallation du pilote TWAIN/pilote WIA
Les utilisateurs de Windows XP n’ont pas besoin désinstaller le pilote.
1
2
3
Connectez le camescope à l’ordinateur (
12).
Si une fenêtre de sélection d’un programme d’application ou
l’assistant Scanneur-appareil photo apparaît, cliquez sur
[Annuler]. Si ZoomBrowser EX démarre, fermez-le.
Cliquez sur le menu [Démarrer] de Windows et choisissez
[Paramètres] et [Panneau de configuration].
4
Double-cliquez sur l’icône [Scanneurs et appareils photo].
5
Windows 98/Windows 2000 :
Si vous ne trouvez pas l’icône [Scanneurs et appareils photo], consultez
Désinstallation du pilote TWAIN/WIA ( 91).
1. Supprimez [Canon Camera] de la liste [Propriétés de Scanneurs et
appareils photo].
2. Cliquez sur [OK] pour fermer la fenêtre.
3. Mettez le commutateur d’alimentation POWER du camescope sur la
position OFF et retirez le câble USB de l’ordinateur.
4. Cliquez sur le menu [Démarrer] de Windows, puis sélectionnez
[Programmes], [Canon Utilities], [DV TWAIN Driver x.x] et
[Désinstallation du pilote TWAIN].
Un numéro de version apparaît à la place de “x.x”.
Windows Me :
1. Supprimez l’icône de votre camescope du dossier [Scanneurs et
appareils photo].
2. Cliquez sur [OK] pour fermer la fenêtre.
3. Cliquez sur le menu [Démarrer] et choisissez [Programmes], [Canon
Utilities], [DV WIA Driver x.x] et sur [Désinstallation du pilote WIA].
Un numéro de version apparaît à la place de “x.x”.
6
Lorsque la fenêtre Confirmez la suppression du fichier
apparaît, cliquez sur [OK].
La désinstallation démarre.
7
82
Lorsque la fenêtre Maintenance terminée apparaît, cliquez
sur [Terminer].
Désinstallation des logiciels
À propos du pilote Canon USB Video Driver
Capture de séquences vidéo à partir de la bande sur l’ordinateur avec une
connexion USB 2.0 Hi-Speed.
F
Catégories de camescopes
OPTURA 60
OPTURA 500
OPTURA 600
Configuration requise
Système
d’exploitation :
Microprocesseur :
Interface :
Câble USB :




Le fonctionnement correct n’est pas garanti sur un ordinateur doté de deux
processeurs ou sur un ordinateur assemblé par l’utilisateur.
Un fonctionnement correct n’est pas garanti sur certains systèmes
particuliers, même s’ils sont conformes à la configuration ci-dessus.
Ne connectez pas deux camescopes ou plus en même temps à l’ordinateur.
La connexion risque de ne pas fonctionner correctement.
Connectez le câble USB directement à un des ports USB principaux de
l’ordinateur. L’interface peut ne pas fonctionner correctement si le
camescope est connecté par l’intermédiaire d’un nœud de raccordement
USB.
La connexion peut ne pas fonctionner correctement si vous utilisez d’autres
périphériques USB, à l’exception de souris et claviers USB, en même temps.
Si cela se produit, déconnectez les autres périphériques de l’ordinateur et
essayez de reconnecter le camescope.
À propos du pilote Canon USB Video Driver
Windows

Windows XP Édition familiale ou Professionnel (Service Pack
1 ou 2 requis)*
* Un fonctionnement correct n’est pas garanti sur version de
Windows XP mise à niveau à partir d’une version
précédente.
Pentium 4 1.3 GHz ou supérieur, ou Pentium M 1.0 GHz ou
supérieur, ou Celeron 2.0 GHz ou supérieur
Interface USB 2.0 Hi-Speed préinstallé
Câble USB fourni
83
Installation du pilote Canon USB Video Driver
1
Mettez le disque DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK dans le
lecteur de CD-ROM de l’ordinateur.
Si l’écran du programme d’installation ne s’ouvre pas automatiquement, utilisez
la procédure suivante pour l’afficher.
1) Sélectionnez [Poste de travail] dans le menu [démarrer].
2) Cliquez avec le bouton droit sur l’icône CD-ROM et sélectionnez
[Ouvrir].
3) Double-cliquez sur l’icône [SETUP.exe].
En fonction du paramètre de votre ordinateur, il se peut que l’extension de
fichier “.exe” n’apparaisse pas.
2
3
4
84
Sélectionnez la langue.
Cliquez sur Canon USB Video Driver [Installer].
Sélectionnez la langue puis cliquez sur [OK].
Installation du pilote Canon USB Video Driver
5
Lorsque l’InstallShield Wizard apparaît, cliquez sur
[Suivant].
F
8
Lisez l’accord de licence puis cliquez sur [Oui].
Quand la fenêtre de confirmation apparaît, cliquez sur [Oui].
Confirmez le dossier cible puis cliquez sur [Suivant].
Installation du pilote Canon USB Video Driver
Windows
6
7
85
9
Cliquez sur [Terminer].
Quand l’installation est terminée, retirez le disque DIGITAL VIDEO SOLUTION
DISK avant de connecter le camescope à l’ordinateur.
10 Connectez l’adaptateur secteur au camescope.
11 Réglez le camescope sur le mode PLAY (VCR).
12 Connectez le camescope à l’ordinateur en utilisant le câble
USB.
13 Vérifiez si le pilote a été installé correctement.
À partir du menu [démarrer], sélectionnez [Poste de travail] et vérifiez si l’icône
[Canon USB Video] apparaît. Si l’icône n’apparaît pas, c’est que l’installation n’a
pas été terminée correctement. Désinstallez et réinstallez le pilote. Pour savoir
comment désinstaller le pilote, reportez-vous à Désinstallation du pilote Canon
USB Video Driver ( 87).
86
Installation du pilote Canon USB Video Driver
Désinstallation du pilote Canon USB Video Driver
Utilisez les procédures suivantes pour supprimer le pilote.
F
Utilisez aussi la procédure suivante dans les cas suivants.
- Si vous ne trouvez pas l’icône [Scanneurs et appareils photo] dans
[Imprimantes et autres périphériques].
- Si l’icône de la caméra n’apparaît pas dans le dossier [Scanneurs et
appareils photo].
A partir du menu [démarrer], sélectionnez [Panneau de
configuration].
2
Cliquez sur [Performances et maintenance].
3
Cliquez sur [Système].
4
Cliquez sur l’onglet [Matériel] dans les [Propriétés système].
Désinstallation du pilote Canon USB Video Driver
Windows
1
87
5
6
Cliquez sur le bouton [Gestionnaire de périphériques].
Si [Canon USB Video] apparaît sous [Périphérique d’images],
et que [Canon USB Video Control] et [Canon USB Video
Record] apparaissent sous [Contrôleurs audio, vidéo et jeu],
utilisez la procédure suivante pour les supprimer.
1) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône
correspondant et sélectionnez [Désinstaller].
En fonction de votre modèle de camescope, [Canon USB Video
Record] peut ne pas être affiché. Dans ce cas, supprimez
[Canon USB Video] et [Canon USB Video Control].
88
Désinstallation du pilote Canon USB Video Driver
2) Dans la boîte de dialogue de confirmation, cliquez sur [OK] et fermez
[Propriétés système] et [Gestionnaire de périphériques].
F
Refermez toutes les fenêtres et redémarrez l’ordinateur.
La procédure de désinstallation est terminée.
Windows
7
Désinstallation du pilote Canon USB Video Driver
89
Guide de dépannage
Connexion
Le camescope n’est pas reconnu quand il est connecté à l’ordinateur.
Î L’ordinateur ne prend pas en charge l’interface USB.
L’interface USB n’est pas prise en charge par les ordinateurs non
compatibles avec la configuration suivante. Procurez-vous le système
nécessaire pour utiliser l’interface USB.
Configuration : port USB intégré sur un système pré-installé avec Windows
98, Windows Me, Windows 2000 ou Windows XP.
Î Il n’y a pas de carte mémoire dans le camescope.
Insérez une carte mémoire dans le camescope.
Î Le camescope n’est pas réglé sur le mode correct.
Mettez l’interrupteur d’alimentation POWER sur PLAY (VCR)/PLAY et le
commutateur TAPE/CARD sur CARD.
Î Le camescope n’est pas connecté correctement à l’ordinateur.
Lisez la section Connexion du camescope à un ordinateur ( 12) et
vérifiez la connexion.
Assurez-vous que vous utilisez le câble correct et que les connecteurs
sont en bon état.
Î Si vous rencontrez des problèmes de fonctionnement, débranchez le
câble USB du camescope et de l’ordinateur et coupez la connexion.
Redémarrez l’ordinateur puis reconnectez le camescope.
Î Le pilote TWAIN ou le pilote WIA n’est pas installé correctement.
Désinstallez d’abord le pilote TWAIN/pilote WIA, puis réinstallez à partir du
disque DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK (désactivez les autres
programmes lorsque les programmes sélectionnés seront prêts pour
l’installation).
Utilisation de ZoomBrowser EX
Impossible de télécharger les images
Î Le camescope n’est pas réglé sur le mode correct.
Mettez l’interrupteur d’alimentation POWER sur PLAY (VCR)/PLAY et le
commutateur TAPE/CARD sur CARD.
Les fichiers et dossiers d’images n’apparaissent pas dans
ZoomBrowser EX.
Î Les images ou dossiers repris dans ZoomBrowser EX et les contenus
actuels du fichier peuvent varier lorsqu’un fichier graphique a été déplacé
ou copié à l’aide de fonctions de Windows ou modifié à l’aide d’un autre
programme.
Cliquez sur le menu [Affichage], puis sélectionnez [Actualiser le dossier en
cours].
Installation du pilote
Impossible d’installer le pilote TWAIN ou WIA correctement.
Î Le système a-t-il un port USB intégré et a-t-il été livré avec Windows 98/
Windows Me/Windows 2000 pré-installé?
90
Guide de dépannage
Î Le camescope n’est pas connecté correctement à l’ordinateur.
Lisez la section Connexion du camescope à un ordinateur ( 12) et
vérifiez la connexion.
Assurez-vous que vous utilisez le câble correct et les connecteurs sont en
bon état.
Î Utilisez-vous l’adaptateur d’alimentation secteur pour alimenter le
camescope?
Î Si le problème rencontré n’est pas mentionné ci-dessus, il se peut que le
pilote TWAIN/WIA n’ait pas été reconnu par Windows.
Désinstallez et réinstallez le pilote.
F
Désinstallation du pilote TWAIN/WIA
Si vous avez des problèmes lors de la désinstallation du pilote, utilisez la
procédure suivante pour le supprimer.
Le dossier [Inf] contient de nombreux fichiers vitaux pour le fonctionnement de
l’ordinateur. Faites extrêmement attention à ne pas effacer de mauvais fichiers.
Si vous effacez un mauvais fichier, vous risquez de ne plus pouvoir redémarrer
Windows.
Windows
Utilisez aussi la procédure ci-dessous dans les cas suivants.
- Si vous ne trouvez pas l’icône [Scanneurs et appareils photo] dans le
[Panneau de configuration] ou [Imprimantes et autres périphériques].
- Si [Canon Camera] ou le nom de votre modèle de camescope n’apparaît
pas dans la liste [Propriétés de Scanneurs et appareil-photo] ou
[Scanneurs et appareils photo].
- Si vous avez connecté le camescope à l’ordinateur à l’aide du câble USB
avant d’installer le Logiciel vidéo numérique.
Laissez le camescope connecté à l’ordinateur.
1
2
3
4
Cliquez sur le menu [Démarrer] de Windows et choisissez
[Paramètres] et [Panneau de configuration].
Double-cliquez sur l’icône [Système].
La boîte de dialogue [Propriétés Système] apparaît.
Cliquez sur l’onglet [Gestionnaire de périphériques].
Si [Canon Camera] apparaît dans les catégories [Autres
périphériques] et/ou [Périphérique d’images], utilisez les
procédures suivantes pour le supprimer.
1. Choisissez [Canon Camera] et cliquez sur [Supprimer].
2. Dans la boîte de dialogue de confirmation, cliquez sur [OK].
3. Cliquez sur [OK] pour refermer la boîte de dialogue [Propriétés
Système].
Guide de dépannage
91
5
Double-cliquez sur l’icône [Poste de travail] du bureau, puis
sur [C:] et sur les dossiers [Windows] et [Inf].
Si le dossier [Inf] n’est pas visible dans le dossier [Windows]
1. Windows 98 : cliquez sur le menu [Affichage], puis sélectionnez [Options
des dossiers].
Windows Me : cliquez sur le menu [Outils], puis sélectionnez [Options
des dossiers].
2. Cliquez sur l’onglet [Affichage].
3. Windows 98 : dans la section [Fichiers cachés], définissez [Afficher tous
les fichiers].
Windows Me : dans la section [Fichiers et dossiers cachés], définissez
[Afficher les fichiers et dossiers cachés].
4. Cliquez sur [OK].
Cela rend visible le dossier [Inf] et les fichiers dans le dossier [Inf].
6
7
8
Trouvez et supprimez les fichiers [Drvdata.bin] et
[Drvidx.bin].
Dans le dossier [Inf], double-cliquez sur le dossier [Other]
pour l’ouvrir.
Trouvez et supprimez le fichier [Canon.IncCAPxxx.inf] et
[Canon.IncCDVxxx.inf].
• Les xxx représentent des chiffres.
• Si le fichier susmentionné n’est pas repris dans le dossier [Other], vous ne
devrez rien supprimer.
Laissez le camescope connecté à l’ordinateur.
1
2
3
4
5
Cliquez sur le menu [Démarrer] de Windows et choisissez
[Paramètres] et [Panneau de configuration].
Double-cliquez sur l’icône [Système].
Cliquez sur l’onglet [Matériel].
Cliquez sur le bouton [Gestionnaire de périphériques].
Si [Canon Camera] ou le nom de votre modèle de
camescope apparaît dans les catégories [Autres
périphériques] et/ou [Périphérique d’images], utilisez les
procédures suivantes pour le supprimer.
1. Choisissez [Canon Camera] ou le nom du modèle du camescope,
cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez [Supprimer].
2. Dans la boîte de dialogue de confirmation, cliquez sur [OK].
92
Guide de dépannage
3. Cliquez sur [OK] pour refermer la boîte de dialogue [Propriétés
Système].
Retirez toutes les copies de [Canon Camera] ou du nom de votre
modèle de camescope de la catégorie [Autres périphériques] ou
[Périphérique d’images], ou qui apparaît plus d’une fois dans une
catégorie.
6
F
Double-cliquez sur l’icône [Poste de travail] sur le bureau,
sur le disque [C:] et sur les dossiers [Winnt] et [Inf].
Si le dossier [Inf] n’est pas visible dans le dossier [Winnt]
Utilisez la procédure suivante pour faire apparaître tous les fichiers et dossiers.
1. Cliquez sur le menu [Outils] et choisissez [Options des dossiers].
2. Cliquez sur l’onglet [Affichage].
3. Dans la section [Paramètres avancés], réglez la catégorie [Fichiers et
dossiers cachés] sur [Afficher les fichiers et dossiers cachés].
Si l’option [Cacher les extensions des fichiers dont le type est connu] est
cochée, décochez-la.
4. Cliquez sur [OK] pour refermer la boîte de dialogue.
Cela rend visible le dossier [Inf] et les fichiers dans le dossier [Inf].
7
Cherchez le fichier pour les camescopes numériques Canon
commençant par [Oem*].
8
Windows
• Un nombre tel que “0” ou “1” apparaît à la place de l’astérisque (*) ci-dessus.
Vous trouverez aussi un autre fichier appelé [Oem*.pnf], qui a le même
numéro que le fichier [Oem*.inf]. Les deux fichiers constituent un jeu.
• Il peut y avoir beaucoup de jeux de fichiers commençant par “Oem”.
• Si vous double-cliquez sur un fichier [Oem*.inf], le programme Bloc-notes
démarre et affiche le contenu du fichier. Double-cliquez sur chaque fichier
[Oem*.inf] jusqu’à ce que vous trouviez celui qui contient “*** Canon Camera
Driver Setup File***” sur sa première ligne. Quand vous avez trouvé le fichier
correct, notez son nom et refermez la fenêtre du Bloc-notes.
Supprimez le jeu de fichiers [Oem*].
Effacez tous les fichiers [Oem*.inf] et [Oem*.pnf] en faisant très attention
d’effacer uniquement les fichiers corrects.
Si vous utilisiez ZoomBrowser EX Version 2 ou 3
(Ce manuel d’instruction explique la version 5.x)
Les titres et les commentaires ajoutés en utilisant une version
antérieure de ZoomBrowser EX version 4 n’apparaissent pas dans
ZoomBrowser EX 4 ou supérieur.
Î Les titres et les commentaires ajoutés en utilisant une version antérieure
de ZoomBrowser EX ne sont pas affichés. Utilisez la procédure suivante
pour les afficher.
1. Dans l’explorateur de Windows, ouvrez le dossier [Program] dans lequel
vous avez installé ZoomBrowser EX 4 ou supérieur (C:\Program Files\
Canon\ZoomBrowser EX\Program).
2. Double-cliquez sur [dbconverter.exe].
Guide de dépannage
93
3. Sélectionnez la base de données que vous utilisiez jusqu’à présent
(C:\Program Files\Canon\ZoomBrowser EX\Program) et cliquez sur le
bouton [Démarrer].
Veuillez noter qu’avec ZoomBrowser EX 4 ou supérieur, les titres et les
commentaires apparaissent, tous les deux, dans la liste des
commentaires.
Impossible de trouver les dossiers d’images enregistrés avec une
version antérieure à ZoomBrowser EX 5.x.
Î Les dossiers d’images enregistrés dans le dossier [Program Files] (tels
que [1ère bibliothèque d’images]) ne peuvent pas être affichés dans la
zone des dossiers de la fenêtre principale de ZoomBrowser EX 4 ou
supérieur. Utilisez la procédure suivante pour les afficher.
1. Dans l’explorateur de Windows, ouvrez le dossier [Program Files] dans
lequel vous avez installé ZoomBrowser EX 4 ou supérieur (C:\Program
Files\Canon\ZoomBrowser EX\Program\1ère bibliothèque d’images).
2. Sélectionnez le dossier d’images que vous souhaitez afficher et copiez
le dossier vers une destination différente.
94
Guide de dépannage
CANON INC.
U.S.A. ––––––––––– Canon U.S.A., Inc.
Canon Customer Care Center
Tel (US): 1-800-828-4040
(Mon.-Fri., 9 AM to 8 PM Eastern Time)
CANADA ––––––––– Canon CANADA Inc.
Tel (Canada): 1-800-OK-CANON (1-800-652-2666)
ASIA –––––––––––– Canon Hongkong Co., Ltd.
19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive,
Hunghom, Kowloon, Hong Kong
Phone: 852-2170-2828
Fax: 852-2723-9684
Les informations contenues dans ce manuel ont été vérifiées le 1er juin 2005.
DIF-008W
© CANON INC. 2005