HD 1050
Transcription
Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces de rechange HD 1050 1.720-981.0 HD 1050-3000PSI 1.720-991.0 HD 1050-3000PSI www.karcher.com 5.955-523.0 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 1.0 EINZELTEILE 1.0 PIECE PARTS 1.0 PIECES CONSTITUANTES A1 HD 1050 GRUPPE: 1.0 EINZELTEILE GROUP: 1.0 PIECE PARTS GROUPPE: 1.0 PIECES CONSTITUANTES 201136 01017880 59555230 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 1.0 EINZELTEILE 1.0 PIECE PARTS 1.0 PIECES CONSTITUANTES B1 HD 1050 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 201136 01017880 59555230 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 201136 1.0 EINZELTEILE 1.0 PIECE PARTS 1.0 PIECES CONSTITUANTES C1 HD 1050 BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE STCK QTY. NBR. POS. ITM. POS. HAUBE / COVER / CAPOT STOPFEN / PLUG / BOUCHON GRIFF / HANDLE / POIGNEE DICHTRING / JOINT RING / BAGUE D'ETANCHEITE SICHERUNGSFEDER / RETAINING SPRING / RESSORT D'ARRET STAENDER RECHTS / STAND / MONTANTS GRIFF / HANDLE / POIGNEE BL.SCHR. ST4,8X19 / SHEET METAL SCREW / VIS A TOLE HALTER / BRACKET / FIXATION STAENDER LINKS / STAND / MONTANTS KREUZGRIFF M8X16 / STAR HANDLE / POIGNEE EN ETOILE GUMMIPUFFER / RUBBER BUFFER / BUTOIR CAOUTCHOUC GEGENMUTTER PG13.5 / COUNTERNUT / CONTRE-ECROU HALBVERSCHRAUBUNG / HALF R.SCREW CONN. / RACCORD TUELLE / RUBBER BUSHING / MANCHON ERWEITERUNGSSTUECK / ADAPTOR / PIECE DE EXTENSION KABEL / CABLE / CABLE HD-SCHLAUCH DN13 / HIGH PRESSURE HOSE / TUYAU FLEXIBLE HAUTE PRE. ALS METERWARE BESTELLEN/TO ORDER AS CUT GOODS/COMMANDE COMME MARCHANDISE AU METRE SCHLAUCHSCHELLE / HOSE BAND CLIP / COLLIER DE SERRAGE O-RING 17,5 X 3,5 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE HUELSE / SLEEVE / DOUILLE KNOTENSTUECK / MANIFOLD / FERRURE NODALE SCHRAUBE M 6X 30 / SCREW / VIS SIEB / STRAINER / CREPINE SCHRAUBSTUTZEN / SCREW UNION / RACCORD FILETE DICHTRING / JOINT RING / BAGUE D'ETANCHEITE SCHRAUBE M 5X 25 / SCREW / VIS SCHEIBE 5 / WASHER / RONDELLE ACHSE / AXLE / ESSIEU HUELSE / SLEEVE / DOUILLE KAPPE / CAP / CAPUCHON SICHERUNGSSCHEIBE / LOCK WASHER / RONDELLE D'ARRET RAD / WHEEL / ROUE 5.066-213.0 5.132-010.0 5.321-097.0 5.363-135.0 6.313-003.0 1 1 1 1 1 35 5.052-017.0 5.321-196.0 7.303-078.0 5.042-394.0 5.052-016.0 6.321-054.0 6.339-091.0 6.641-480.0 6.641-395.0 6.641-396.0 6.641-394.0 4.820-134.0 6.388-007.0 1 1 4 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 39 40 41 42 6.388-547.0 1 6.362-579.0 5.110-341.0 5.427-108.0 6.303-091.0 6.414-141.0 5.402-396.0 5.363-226.0 7.303-042.0 7.312-002.0 5.105-080.0 5.110-343.0 5.392-013.0 6.343-161.0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 5.515-008.0 2 36 37 38 BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE STCK QTY. NBR. ZYL.SCHR. M 8X 16 / CHEESE HEAD SCREW / VIS A TETE CYLINDR. ZAHNSCHEIBE A 8,4 / LOCK WASHER / ROUE PLATE LENKROLLE / CASTOR / ROUE PIVOTANTE 6KT-SCHR. M 8X 16 / HEXAGONAL HEAD SCREW / VIS HEXAGONAL GRUNDRAHMEN / BASE FRAME / CADRE SCHEIBE 8 / WASHER / RONDELLE 6KT-MUTTER M 8 / HEXAGON NUT / ECROU HEXAGONAL BOLZEN / BOLT / BOULON 7.309-015.0 3 7.312-159.0 6.435-116.0 7.304-395.0 1 1 4 5.050-029.0 7.312-004.0 7.311-004.0 5.316-211.0 1 4 4 2 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01017880 59555230 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 2.0 PUMPENSATZ 2.0 PUMP SET 2.0 JEU (ENSEMBLE) DE POMPE A2 HD 1050 GRUPPE: 2.0 PUMPENSATZ GROUP: 2.0 PUMP SET GROUPPE: 2.0 JEU (ENSEMBLE) DE POMPE 01062180 59555230 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 2.1 ZYLINDERKOPF 2.1 CYLINDER HEAD 2.1 CULASSE B2 HD 1050 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 202145 01065710 59555230 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 202145 2.1 ZYLINDERKOPF 2.1 CYLINDER HEAD 2.1 CULASSE C2 BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE STCK QTY. NBR. VENTILSCHRAUBE / VALVE SCREW / VIS POINTEAU (SOUP.) O-RING 17,0 X 2,5 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE VENTIL KPL. / VALVE / SOUPAPE O-RING KPL./1ST.-R. / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE ZYLINDERKOPF / CYLINDER HEAD / CULASSE O-RING 11,0 X 1,5 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE ZAPFEN / PIN / TOURILLON ZYL.SCHR. M10X 25 / CHEESE HEAD SCREW / VIS A TETE CYLINDR. GEHAEUSEDECKEL / COVER / COUVERCLE O-RING 68,0 X 2,0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE ZYL.SCHR. M12X 90 / CHEESE HEAD SCREW / VIS A TETE CYLINDR. 5.583-097.0 6.362-483.0 4.580-161.0 6.362-466.0 5.550-118.0 6.362-577.0 5.108-101.0 7.306-062.0 3 3 6 6 1 4 1 3 5.063-301.0 6.362-501.0 7.306-091.0 1 1 3 HD 1050 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01065710 59555230 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 2.2 KOLBEN 2.2 PISTON 2.2 PISTON D2 HD 1050 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 202146 01067580 59555230 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 100 202146 2.2 KOLBEN 2.2 PISTON 2.2 PISTON E2 BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE STCK QTY. NBR. SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT CYLINDRIQUE FORMTEIL / MOULDED PART / PREFORME SCHEIBE / WASHER / RONDELLE SPRENGRING 20 / SPRING RING / CIRCLIP KOLBEN KPL. / PISTON / PISTON O-RING 115,0 X 1,78 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE GEHAEUSE / HOUSING / BOITIER ZYL.SCHR. M 8X 30 / CHEESE HEAD SCREW / VIS A TETE CYLINDR. NUTRING 20X28X6/8 / GROOVED RING / JOINT A LEVRES SCHEIBE / WASHER / RONDELLE KOMPAKTDI. 20X30X6 / SEAL / JOINT BUCHSE / BUSH / DOUILLE SCHEIBE / WASHER / RONDELLE NUTRING / GROOVED RING / JOINT A LEVRES O-RING 34,65X 1,78 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE PUMPENSET HD 1050 / PUMP SET / GROUPE DE POMPES 5.332-117.0 3 5.030-537.0 5.115-422.0 6.472-331.0 4.553-098.0 6.362-447.0 5.060-264.0 7.306-043.0 3 3 3 3 1 1 2 6.365-052.0 5.115-255.0 6.365-053.0 5.112-181.0 5.115-224.0 6.365-330.0 6.362-484.0 2.883-011.0 3 3 3 3 3 3 3 1 HD 1050 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01067580 59555230 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 2.3 SICHERHEITSBLOCK 2.3 SAFETY SYSTEM 2.3 BLOC DE SECURITE F2 HD 1050 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 202147 01075180 59555230 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 202147 2.3 SICHERHEITSBLOCK 2.3 SAFETY SYSTEM 2.3 BLOC DE SECURITE G2 BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE STCK QTY. NBR. MANOMETER 0-400BAR / PRESSURE GAUGE / MANOMETRE VENTILSCHRAUBE / VALVE SCREW / VIS POINTEAU (SOUP.) O-RING 17,0 X 2,5 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE VENTIL KPL. / VALVE / SOUPAPE O-RING 14,0 X 2,0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE O-RING 6,07X 1,78 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE DRUCKSPEICHER / PULSATION DAMPER / ANTI-BELIER KOLBEN / PISTON / PISTON O-RING 12,42 KOMPL / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE SCHEIBE / WASHER / RONDELLE O-RING 14,0 X 1,78 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE O-RING KPL./1ST.-R. / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE BUCHSE / BUSH / DOUILLE FORMSCHRAUBE / SCREW / VIS 6KT-MUTTER M 8 / HEXAGON NUT / ECROU HEXAGONAL SCHEIBE / WASHER / RONDELLE SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT CYLINDRIQUE SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT CYLINDRIQUE STANGE / BAR / TIGE FORMTEIL / MOULDED PART / PREFORME HD-SCHLAUCH DN13 / HIGH PRESSURE HOSE / TUYAU FLEXIBLE HAUTE PRE. ALS METERWARE BESTELLEN/TO ORDER AS CUT GOODS/COMMANDE COMME MARCHANDISE AU METRE SCHLAUCHSCHELLE / HOSE BAND CLIP / COLLIER DE SERRAGE GEHAEUSE / HOUSING / BOITIER 6.421-185.0 5.583-121.0 6.362-483.0 4.580-164.0 6.362-481.0 6.362-176.0 6.505-021.0 5.553-198.0 6.362-575.0 5.115-402.0 6.362-395.0 6.362-365.0 5.112-311.0 5.305-189.0 7.311-041.0 5.115-180.0 5.332-092.0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 5.332-093.0 1 5.107-045.0 5.030-776.0 6.388-007.0 1 1 1 6.388-547.0 1 4.060-088.0 1 HD 1050 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01075180 59555230 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 2.4 SAUGSEITE 2.4 SUCTION SIDE 2.4 COTE ASPIRANT H2 HD 1050 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 202148 01075190 59555230 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 1 2 3 4 5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 202148 2.4 SAUGSEITE 2.4 SUCTION SIDE 2.4 COTE ASPIRANT I2 BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE STCK QTY. NBR. GRIFF / HANDLE / POIGNEE SPINDEL / SPINDLE / PIVOT O-RING 2,9 X 1,78 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE O-RING 2,9 KOMPL / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE ZYL.SCHR. M 6X 40 / CHEESE HEAD SCREW / VIS A TETE CYLINDR. O-RING 10,0 X 1,0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE VENTILSITZ / VALVE SEAT / SIEGE DE SOUPAPE KUGEL 8,0 KLASSE 3 / BALL / BOULE SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT CYLINDRIQUE O-RING 10 X 1,5 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE VERSCHLUSSCHRAUBE / CLOSING SCREW / VIS DE FERMETURE O-RING 9,0 X 1,5 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE DUESENEINSATZ / NOZZLE INSERT / INSERT DE BUSE SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT CYLINDRIQUE KUGEL 7,0 / BALL / BOULE O-RING 6,0 X 2,0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE SCHLAUCHNIPPEL / HOSE STEM / RACCORD DE FLEXIBLE SCHLAUCH DN 5 / HOSE / TUYAU FLEXIBLE ALS METERWARE BESTELLEN/TO ORDER AS CUT GOODS/COMMANDE COMME MARCHANDISE AU METRE FILTER MIT GEWICHT / FILTER / FILTRE 5.321-228.0 5.291-036.0 6.362-586.0 6.362-587.0 6.304-039.0 1 1 1 1 2 6.362-437.0 5.581-112.0 7.401-928.0 5.332-088.0 1 1 1 1 6.362-482.0 5.411-068.0 1 1 6.362-384.0 5.769-082.0 5.332-124.0 2 1 1 7.401-908.0 6.362-383.0 5.443-433.0 6.388-216.0 1 1 1 1 5.731-609.0 1 HD 1050 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01075190 59555230 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 3.0 MOTOR 3.0 MOTOR 3.0 MOTEUR A3 HD 1050 GRUPPE: 3.0 MOTOR GROUP: 3.0 MOTOR GROUPPE: 3.0 MOTEUR 01116700 59555230 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 3.1 ANTRIEB 3.1 GEAR 3.1 ENTRAINEMENT B3 HD 1050 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 203111 01119720 59555230 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 203111 3.1 ANTRIEB 3.1 GEAR 3.1 ENTRAINEMENT C3 BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE STCK QTY. NBR. MOTOR / MOTOR / MOTEUR DECKEL / COVER / COUVERCLE BEHAELTER / TANK / BAC DICHTRING / JOINT RING / BAGUE D'ETANCHEITE DICHTRING 18 X22 / JOINT RING / BAGUE D'ETANCHEITE VS-SCHRAUBE M18X1,5 / CLOSING SCREW / VIS DE FERMETURE GEHAEUSE / HOUSING / BOITIER RWDR A35 X 52 X 7 / ROTARY SHAFT SEAL / JOINT (ARBRE) KEGELROLLENLAGER 41 / TAPER ROLLER BEARIN / PALIER A ROULEAUX TAUMELSCHEIBE / SWASH PLATE / DISQUE EN NUTATION SCHEIBE 8 / WASHER / RONDELLE ZYL.SCHR. M 8X 20 / CHEESE HEAD SCREW / VIS A TETE CYLINDR. GETRIEBEOEL 1L / GEAR LUBRICANT OIL / HUILE A ENGRENAGES 6.611-612.0 5.063-189.0 5.070-048.0 5.363-100.0 7.362-009.0 7.382-235.0 1 1 1 1 1 1 5.060-284.0 7.367-009.0 6.401-225.0 1 1 1 5.120-256.0 7.312-261.0 7.306-041.0 1 1 1 6.288-016.0 1 HD 1050 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01119720 59555230 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 3.2 MOTOR 3.2 MOTOR 3.2 MOTEUR D3 HD 1050 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 203110 01122770 59555230 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 0 1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 10 11 12 13 203110 3.2 MOTOR 3.2 MOTOR 3.2 MOTEUR E3 BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE STCK QTY. NBR. MOTOR / MOTOR / MOTEUR LINSENSCHR. M 4X 18 / OVAL HEAD SCREW / VIS A TETE BOMBEE HAUBE / COVER / CAPOT MOOSGUMMISCHNUR 3 / CELLULAR RUBBER CORD / CORDON EN CAOUTCHOUC CELL ALS METERWARE BESTELLEN/TO ORDER AS CUT GOODS/COMMANDE COMME MARCHANDISE AU METRE KABELVERSCHR. PG16 / CABLE CONNECTOR / RACCORD DE CABLES MOTORSCHUTZSCHALTER / MOTOR PROT. SWITCH / RELAIS (MOTEUR) 6.611-612.0 7.309-013.0 1 4 5.066-098.0 6.273-037.0 1 1 6.641-356.0 1 6.631-190.0 1 / 1.720-991.0 MOTORSCHUTZSCHALTER / MOTOR PROT. SWITCH / RELAIS 6.631-428.0 (MOTEUR) 1 / 1.720-981.0 TOLERANZRING 62X10 / TOLERANCE RING / BAGUE KUGELLAGER 6305-2Z / BALL BEARING / ROULEMENT A BILLE TOLERANZRING / TOLERANCE RING / BAGUE LUEFTERRAD / BLOWER WHEEL / ROUE DE VENTILATEUR LUEFTERHAUBE / BLOWER COVER / CAPOT DE VENTILATEUR PASSFEDER 8X 7X 25 / SPRING / RESSORT D'ADJUSTAGE SCHLAUCHSCHELLE / HOSE BAND CLIP / COLLIER DE SERRAGE SCHLAUCHSTUECK / HOSE / BOUT DE TUYAU 6.343-010.0 6.401-253.0 6.343-025.0 6.611-372.0 6.611-373.0 1 1 1 1 1 7.318-035.0 6.388-548.0 1 2 5.442-615.0 1 HD 1050 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01122770 59555230 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 4.0 ZUBEHOER 4.0 ACCESSORIES 4.0 ACCESSOIRES A4 HD 1050 GRUPPE: 4.0 ZUBEHOER GROUP: 4.0 ACCESSORIES GROUPPE: 4.0 ACCESSOIRES 01466100 59555230 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 4.1 HANDSPRITZPISTOLE 4.1 TRIGGER GUN 4.1 POIGNEE PISTOLET B4 HD 1050 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 204037 01480380 59555230 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 204037 4.1 HANDSPRITZPISTOLE 4.1 TRIGGER GUN 4.1 POIGNEE PISTOLET C4 BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE STCK QTY. NBR. HANDSPRITZPISTOLE / TRIGGER GUN / POIGNEE PISTOLET GRIFFPAAR / HANDLES / BRANCHES POIGNEE LINSENSCHR. 4,2X22 / OVAL HEAD SCREW / VIS A TETE BOMBEE O-RING 6,07X 1,78 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE HANDRAD / HAND WHEEL / VOLANT FORMTEIL / MOULDED PART / PREFORME KOLBEN / PISTON / PISTON O-RING KPL./1ST.-R. / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE STANGE / BAR / TIGE SCHEIBE / WASHER / RONDELLE FORMSCHRAUBE / SCREW / VIS O-RING KPL./1ST.-R. / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE SCHEIBE / WASHER / RONDELLE O-RING 12,42X 1,78 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT CYLINDRIQUE VENTILSITZ / VALVE SEAT / SIEGE DE SOUPAPE HUELSE / SLEEVE / DOUILLE O-RING 7,59X 2,62 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE KNOTENSTUECK / MANIFOLD / FERRURE NODALE O-RING 17,12X 2,62 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE LINSENSCHR. 2,9X 13 / OVAL HEAD SCREW / VIS A TETE BOMBEE BLECHTEIL / PLATE / TOLE BIEGEFEDER / SPIRAL SPRING / RESSORT SPIRAL HANDHEBEL / LEVER / LEVIER A MAIN HANDHEBEL / LEVER / LEVIER A MAIN LINSENSCHR. 4,2X16 / OVAL HEAD SCREW / VIS A TETE BOMBEE SCHEIBE 4 / WASHER / RONDELLE FORMTEIL / MOULDED PART / PREFORME BLECHTEIL / PLATE / TOLE HD-SCHLAUCH DN8 / HIGH PRESSURE HOSE / TUYAU FLEXIBLE HAUTE PRE. ERSATZTEILSET / SPARE PARTS KIT / KIT DE PIECES 4.775-204.0 5.321-107.0 6.303-024.0 1 1 8 6.362-176.0 5.322-006.0 5.030-283.0 5.553-118.0 6.362-477.0 5.107-062.0 5.115-227.0 5.305-110.0 6.362-468.0 5.115-260.0 6.362-478.0 5.332-140.0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 4.581-013.0 5.110-217.0 6.362-479.0 5.427-079.0 6.362-496.0 6.303-058.0 1 1 1 1 1 1 5.040-480.0 5.335-013.0 5.325-010.0 5.325-009.0 6.303-025.0 1 1 1 1 1 7.312-001.0 5.030-321.0 5.040-479.0 6.390-010.0 1 1 1 1 2.880-296.0 1 HD 1050 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01480380 59555230 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 4.2 STRAHLROHR 4.2 JET PIPE 4.2 LANCE D'INCENDIE D4 HD 1050 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 204015 01475700 59555230 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 0 1 2 3 4 5 6 7 204015 4.2 STRAHLROHR 4.2 JET PIPE 4.2 LANCE D'INCENDIE E4 BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE STCK QTY. NBR. STRAHLROHR / JET PIPE / LANCE D'INCENDIE NUTRING KPL.1ST.R. / GROOVED RING / JOINT A LEVRES O-RING 17,0 X 1,5 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE KUGEL 4,0 / BALL / BOULE DICHTRING 12X1,5 / JOINT RING / BAGUE D'ETANCHEITE LINSENSCHR. 4,2X16 / OVAL HEAD SCREW / VIS A TETE BOMBEE GRIFF / HANDLE / POIGNEE ERSATZTEILSET / SPARE PARTS KIT / KIT DE PIECES 4.760-355.0 6.362-532.0 6.362-524.0 7.401-921.0 6.362-529.0 6.303-025.0 1 16 1 12 1 3 5.321-150.0 2.880-296.0 2 1 HD 1050 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01475700 59555230 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 4.3 DUESE 4.3 NOZZLE 4.3 BUSE F4 HD 1050 Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 / 204390 01478720 59555230 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: POS. ITM. POS. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 204390 4.3 DUESE 4.3 NOZZLE 4.3 BUSE G4 BENNENNUNG DESCRIPTION DESIGNATION TEILE-NR. PART-NO. NO.PIECE STCK QTY. NBR. DREIFACHDUESE 045 / TRIPLE JET NOZZLE / GICLEUR TRIPLE GEHAEUSE KPL. / HOUSING / BOITIER SCHUTZTEIL / PROTECTION PART / PARTIE PROTECTEUR SCHUTZTEIL / PROTECTION PART / PARTIE PROTECTEUR FORMTEIL / MOULDED PART / PREFORME UEBERWURFMUTTER / UNION NUT / ECROU RACCORD DUESENTRAEGER 045 / NOZZLE HOLDER / PORTE BUSE KUGEL 10,0 / BALL / BOULE O-RING 22 X 2 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE FORMTEIL / MOULDED PART / PREFORME GLEICHRICHTER / RECTIFIER / REDRESSEUR DE COURANT 4.767-002.0 1 4.060-395.0 5.394-401.0 5.394-402.0 5.031-709.0 5.311-192.0 4.764-139.0 7.401-917.0 6.362-831.0 5.031-370.0 5.031-597.0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 HD 1050 "=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. / 01478720 59555230 M15 Bestellhinweis BESTELLHINWEIS SPECIME ORDER EXEMPLE DE COMMANDE Bitte beachten Sie, daß der Teileumfang dieser Ersatzteilliste nicht unbedingt dem Lieferumfang Ihres Geräte enspricht. Bei Ihrer Bestellung sind unbedingt anzugeben : 1. 2. 3. 4. 5. Gerätetyp Machine model Type d`appareils Herstell-Nr. Serial-No. No. de série Benennung Description Désignation Teile-Nr. Part No. Référence Stückzahl Piece No. Quantité For your information: It could be that certain parts quoted in this spare parts list were not included with the machine delivery. Pour votre information: il se peut que certaines pièces détacheèes mentionnées sur la liste ne vous aient pas été livrées avec l´appareil. Die in dieser Ersatzteilliste nicht aufgeführten Einzelteile, bestellen Sie bitte direkt beim Vertragskundendienst des jeweiligen Herstellers. Please order the individual parts not included in this assembly directly with the contract aftersales service of the manufacturer in question. Veuillez s´il vous plaît, commander les pièces détachées qui ne sont indiquées dans notre liste des pièces détachées, directement auprès du service après-vente des fabricants en question. Bei Bestellung von lackierten Teilen, welche in der Ersatzteilliste nicht in verschiedenen Farben ausgewiesen sind, ist zusätzlich die Farbnummer oder Farbe mit anzugeben. Diese finden Sie auf dem Typenschild oder Farbschild Ihres Gerätes. siehe Typenschild see name-plate voir plaque signalétique siehe Ersatzteilliste see spare parts list voir liste des piéces de rechange • Die Ersatzteile, welche als Meterware geliefert werden, sind auf Einbaulänge selbst zu kürzen. Ebenso sind die Stückzahlen in den jeweiligen Gruppen als Mindestbestellmengen = 1m angegeben und können je nach Bedarf auf weitere volle Meterzahlen erhöht und bestellt werden. • Spare Parts which are delivered as cut goods have to be shortened to installation length. The quotation of quantity in each group refers to the minimum order quantity = 1m and may be ordered and raised to further full metre-values according to demand • Les pièces de rechange qui sont livrées comme marchandise au métre sont á raccourcir selon la longueur d´installation. Les indications de quantité dans chaque group se refèrent à des valeurs de métre de plus. • Diese Ersatzteilliste erscheint in gedruckter Form sowie als Mikrofiche. Bei Querverweisen bezieht sich die Angabe "Seitenzahl" auf die gedruckte Ersatzteilliste und die Angabe "Bildtafel" auf die Mikrofilmausgabe. • This spare parts list is published both in printed form and as a microfiche. In the crossreferences, "page number" refers to the printed spare parts list and "display table" to the microfilm edition. • Cette liste de pièces de rechange est aussi bien imprimée que publiée sous forme de microfiche. Les indications transversales renvoient au "numéro de page" sur la liste imprimée des pièces de rechange et à la "planche" sur la microfiche. · · · · · · · · Upon ordering of varnished parts which are not mentioned in the spare parts list as parts with different colors, kindly additionally mention the number of the color. It can be seen on the type plate of the color plate of your machine. Commandant des parts vernissès qui ne sont pas mentionnés comme parts avec une couleur différente dans la liste des piéces détachées, veuillez mentionner de plus le numéro de la couleur. Il se trouve sur la plaque signalétique ou la plaque de couleur de votre machine. Auflistungen von Einzelteilen bei Ersatzteil - u. Pumpensets sind in der Reihe "16" einzusehen, bzw. direkt unter dem entprechenden Set aufgelistet. Listings of single parts upon spare parts kits and pump kits can be seen in row "16" or directly listed below the corresponding kit. Des établissements des piéces dètachées en ce qui concerne les kits des pièces de rechange et les kits de pompes, peuvent être vus á la ligne "16" ou ils sont répertoirés directement au-dessours du jeu correspondant. Technische Änderungen im Rahmen der Weiterentwicklung sowie das Recht der ausschließlichen Auswertung unseres geistigen Eigentums behalten wir uns vor. Vervielfältigung und Nachdruck nur mit Genehmigung und Urheberhinweis möglich. We reserve the right to make technical changes in the course of development work and the right to make exclusive use of our intellectual property. This spare parts list may be duplicated or reprinted only with our approval and with acknowledgement of our copyright. Nous nous réservons le droit de toutes modifications techniques dans le cadre du perfectionnement des mises au point ainsi que le droit de la mise en valeur exclusive de notre propriété intellectuelle. Polycopie et reproduction exclusivement aprés accord et avec mention de l´auteur. INDEX M16 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 1.0 EINZELTEILE 1.0 PIECE PARTS 1.0 PIECES CONSTITUANTES A1-C1 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 2.0 PUMPENSATZ 2.0 PUMP SET 2.0 JEU (ENSEMBLE) DE POMPE A2-I2 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 3.0 MOTOR 3.0 MOTOR 3.0 MOTEUR A3-E3 GRUPPE: GROUP: GROUPPE: 4.0 ZUBEHOER 4.0 ACCESSORIES 4.0 ACCESSOIRES A4-G4 BEISPIEL: VERSION 1 EXAMPLE: VERSION 1 EXEMPLE: VERSION 1 BESTELLHINWEIS SIEHE M15 EXAMPLE ORDER SEE M15 EXEMPLE DE COMMANDE VOIR M15 BEISPIEL: SIEHE IN GRUPPE 3 EXAMPLE: SEE IN GROUP 3 EXEMPLE: VOIR EN GROUPE 3 HD 1050 WICHTIGER HINWEIS IMPORTANT REMARK REMARCAQUAGE IMPORTANT VARIANTENÜBERSICHT SIEHE L16 VARIANTS SURVEY SEE L16 VUE D'ENSEMBLE DE VARIANTS VOIR L16
Documents pareils
K 302 /K 332 - M-and
Die in dieser Ersatzteilliste nicht aufgeführten Einzelteile, bestellen Sie bitte direkt beim
Vertragskundendienst des jeweiligen Herstellers.
Please order the individual parts not included in this...
gruppe - RJ Bowers
Die in dieser Ersatzteilliste nicht aufgeführten Einzelteile, bestellen Sie bitte direkt beim
Vertragskundendienst des jeweiligen Herstellers.
Please order the individual parts not included in this...
RC 3000 - M-and
Die in dieser Ersatzteilliste nicht aufgeführten Einzelteile, bestellen Sie bitte direkt beim
Vertragskundendienst des jeweiligen Herstellers.
Please order the individual parts not included in this...
Stinger
Die in dieser Ersatzteilliste nicht aufgeführten Einzelteile, bestellen Sie bitte direkt beim
Vertragskundendienst des jeweiligen Herstellers.
Please order the individual parts not included in this...
HDS 1290 - PWoutlet.com
PASSFEDER 8X 7X 25 / SPRING / RESSORT D'ADJUSTAGE
ZYL.SCHR. M 8X 20 / CHEESE HEAD SCREW / VIS A TETE
CYLINDR.
FEDERRING
8 / SPRING WASHER / RONDELLE GROWER
SCHEIBE 8 / WASHER / RONDELLE
TAUMELSCHEI...