shetland sheepdog club suisse - Sheltie-Club
Transcription
shetland sheepdog club suisse - Sheltie-Club
SHETLAND SHEEPDOG CLUB SUISSE Section de la SCS REGLEMENT D’ELEVAGE Valable dès le 01.08.2006 1ère modification valable dès le 01.10.2008 Selon le Règlement relatif à l'élevage et à l’inscription de la Société Cynologique Suisse Table des matières Page 1. INTRODUCTION 3 2. BASE 3 3. CONDITIONS POUR LES UTILISATIONS A L’ELEVAGE 3 4. SELECTION D’ELEVAGE 3 5. PRESCRIPTIONS D’ELEVAGE 6 6. PORTEE 7 7. CONTROLE DES CHENILS ET DES PORTEES 7 8. TACHES ADMINISTRATIVES DE L’ELEVEUR 8 9. ORGANISATION DE LA COMMISSION D’ELEVAGE ET DE SELECTION 10 10. RECOURS 10 11. SANCTIONS 11 12. EMOLUMENTS 11 13. CONDITIONS EXCEPTIONNELLES 11 14. CHANGEMENTS 11 15. PRESCRIPTIONS FINALES 11 APPENDICE 1: Standard n° 88 du Shetland Sheepdog 13 APPENDICE 2: Aide-mémoire pour l’élevage 17 Abréviations ANIS CE CEA CES Directives vertes FCI LOS PRA RE REI SCS SSSC SLOS Animals Identity Service Commission d'Elevage et du Livre des Origines Suisse de la SCS Collie Eye Anomaly Commission d'Elevage et de Sélection du SSSC A l'intention des éleveurs de race soumise à aucun règlement d'élevage d'un club de race Fédération Cynologique Internationale Livre des Origines Suisse Progressive Retina Atrophie Règlement d'Elevage du SSSC Règlement relatif à l'Elevage et l'Inscription Société Cynologique Suisse Shetland Sheepdog Club Suisse Secrétariat du Livre des Origines Suisse 2 SHETLAND SHEEPDOG CLUB SUISSE (SSSC) REGLEMENT D'ELEVAGE 1. INTRODUCTION Le Shetland Sheepdog Club Suisse (SSSC) a pour but d’élever des Shetland Sheepdog sains, typiques et d’un caractère solide. Le règlement d'élevage (RE) du SSSC ainsi que la traduction (appendice 1) du standard n° 88 de la Fédération Cynologique Internationale (FCI) servent de base pour l’élevage de chiens correspondant à un haut degré au standard du Shetland Sheepdog. L’élevage de chiens présuppose des connaissances professionnelles, du temps, de la place, de la patience et de l’amour pour l’animal. Aucune de ces conditions ne doit être négligée de la part de l’éleveur. 2. BASE Le Règlement relatif à l'Elevage et à l’Inscription (REI) de chiens et le Livre des Origines Suisse (LOS) en vigueur sert de base à l’élevage de chiens de race au bénéfice d’un pedigree de la Société Cynologique Suisse (SCS). Tous les éleveurs, propriétaires d’étalons ainsi que les membres de la commission d’élevage et de sélection élus par l’assemblée générale du SSSC et institués par le comité sont tenus de connaître et d’appliquer les prescriptions correspondantes. Le RE suivant est valable pour tous les éleveurs de Shetland Sheepdog ayant un affixe d’élevage protégé par la SCS et les propriétaires d’étalons, qu’ils soient membres du SSSC ou pas. 3. CONDITIONS POUR LES UTILISATIONS A L’ELEVAGE Les Shetland Sheepdog prévus pour l’élevage doivent correspondre à un haut degré au standard de race n° 88 de la FCI. En cas de doute, la version originale anglaise fait foi. Les animaux d’élevage doivent être en santé et sains de tares génétiques transmissibles. 4. SELECTION D’ELEVAGE 4.1 Organisation de la sélection d’élevage La sélection d’élevage sert au choix judicieux d’animaux d’élevage. Elle est obligatoire pour tous les Shetland Sheepdog destinés à l’élevage. Les descendants de chiens non sélectionnés ne sont pas inscrits au LOS et ne reçoivent pas de pedigrees de la SCS. En général, au minimum une sélection d’élevage a lieu par année civile. Elle est annoncée au moins quatre semaines à l’avance dans les périodiques de publication officielle de la SCS. Dans des cas exceptionnels, des sélections d’élevage supplémentaires pour des chiens exposés à la CACIB et CAC en Suisse ou des sélections individuelles d’élevage peuvent être effectuées. Une requête écrite est en tout cas à adresser au conseiller d’élevage quatre semaines à l’avance. Il décidera du lieu, de la date et de l’heure de la sélection individuelle. 4.2 Conditions d’admission pour la sélection d’élevage a) b) c) les mâles doivent être âgés d’au moins 12 mois et les femelles d’au moins 14 mois le jour de l’examen de sélection. Tous les chiens, ainsi que les chiens importés, doivent être enregistrés au LOS sous le nom du propriétaire et correspondre au RE du SSSC et du REI de la SCS. les chiennes importées gestantes ne sont pas soumises à l’obligation de passer les sélections d’élevage de la SSSC pour la portée en cours, ce pour autant que les 2 parents soient en possession d’un pedigree FCI et autorisés à l’élevage dans leur pays d’origine. Les chiots recevront un pedigree SCS. Pour les portées suivantes, les chiennes devront passer au préalable les sélections d’élevage. les descendants d’un chien né en Suisse ou importé en Suisse ayant échoué aux 3 d) sélections d’élevage SSSC, mais reproduisant à l’étranger, seront interdits de reproduction en Suisse, dès leur inscription au LOS. les chiennes en chaleur ne peuvent être admises qu’après concertation avec le conseiller d’élevage, à la fin de la sélection d’élevage. 4.3 Examen des yeux Un test CEA (Collie Eye Anomaly) doit être effectué sur tous les chiots âgés de 6 à 10 semaines. Le résultat de cet examen doit être consigné par un vétérinaire ophtalmologue sur la formule prévue à cet effet, ce sauf si le chien possède un parent reconnu indemne génétique CEA. Les chiens suivants peuvent prétendre être sélectionnés : a) b) c) d) les chiens reconnus indemnes CEA entre 6-10 semaines les chiens testés génétiquement CEA, reconnus NORMAL (Génétiquement indemne CEA) ou CARRIER (porteurs du gène mais non atteints). L’âge du chien au moment du test est indifférent. les descendants de chiens génétiquement indemnes CEA ne doivent pas être tes tés. Exception un chien possédant un aspect extérieur remarquable ainsi qu’un excellent pedigree, utile pour l’amélioration de la race, mais atteint de CEA, Stade 1, peut être exceptionnellement confirmé. Il doit par contre reproduire uniquement avec des partenaires génétiquement indemnes CEA. Une demande écrite doit parvenir impérativement au conseiller d’élevage, à l’attention de la commission d’élevage et de sélection, ce au minimum 4 semaines avant la date de la prochaine sélection. 4.4 Identification Seuls les chiens munis du système d’identification seront admis à la sélection. Pour les chiens importés le signe d’identification n’est reconnu que si le numéro émis par la puce électronique, respectivement figurant sur le tatouage, correspondent à celui porté sur le pedigree et reconnu par la FCI. Le tatouage est accepté sur les chiens importés pour autant que le numéro figure sur le pedigree officiel. Le marquage des chiots est obligatoire avant la vente, il se fait en général en même temps que la première vaccination, chez un vétérinaire reconnu. Le numéro est enregistré dans la base de données de l’ANIS (Animals Identity Service). Seuls les transpondeurs reconnus aux normes ISO (par ex. Datamars, Indexel) sont autorisés. Les conditions de l’ANIS et de la SCS doivent être respectées. L’éleveur doit informer ses clients de la marche à suivre pour l’inscription. La gestion d’un lecteur est l’affaire du Club. 4.5 Annonce en vue de la sélection L'annonce écrite au responsable de l'élevage doit être accompagnée des photocopies des documents suivants: a) b) c) pedigree complet (avers et revers) la formule officielle attestant l'absence de CEA test génétique si effectué Les documents originaux sont à présenter lors de la sélection. 4.6 Eléments de la sélection d’élevage La sélection comprend un examen de l’aspect extérieur tout en tenant compte, de manière appropriée, du caractère; la qualification minimale exigée pour l’aspect extérieur est très bon (tb). 4 4.7 Raisons d’exclusion, indépendamment de la note pour l’aspect extérieur a) b) c) d) e) f) défauts de santé: présence du CEA ou du PRA défauts de caractère: nervosité, crainte, mordant défauts de l’aspect extérieur: - absence de plus de deux prémolaires. En haut les P4 et M1, en bas les M1 et M2 ne doivent pas manquer - les oreilles droites et les fautes de couleurs - tête gros avec mâchoire trop forte et manière incomporable - défauts de la queue (queue s'enrouler, queue fêlée) - la hauteur au garrot des mâles au min. 34,5 cm et au max. 40 cm. Des femelles au min. 32,5 cm et au max. 39 cm défauts génétiques : les chiens reconnus possédant ou susceptibles de transmettre des tares génétiques à leurs descendants agressivité : les chiens agressifs ou défaillants défauts spécifiques : les chiens qui présente des défauts spécifiques selon le standard, même ayant subi des opérations destinées à corriger leur aspect extérieur ne peuvent être utilisé pour l’élevage 4.8 Dispositions formelles La sélection d’élevage est réalisée par un juge d’exposition pour Shetland Sheepdog, reconnu par la SCS et confirmé par l’assemblée générale du SSSC. Celui-ci juge le chien et décide de son admission à l’élevage. Le bulletin de sélection est établi en deux exemplaires et signé par le juge et le conseiller d’élevage: a) b) l’original est destiné au propriétaire du chien la copie pour le registre d’élevage, à l’attention du conseiller d’élevage. 4.9 Résultats Les données suivantes sont inscrites sur le bulletin de sélection: a) b) c) d) e) f) sélectionné jusqu'au ........ (pour les femelles jusqu'au terme de leur 9ème année) sélectionné à vie pour les mâles sélection reportée qualificatif rapport de caractère non sélectionné (après le délai de recours écoulé) Lors de sélection les chiens reportés ne peuvent être réexaminés qu'une seule fois. Le résultat définitif sera porté au verso du pedigree par le surveillant d'élevage et confirmé par sa signature, la date et le timbre du club. 4.10 Exclusion ultérieure de l’élevage (retrait de l’aptitude à l'élevage) S’il est prouvé que les chiens utilisés à l’élevage transmettent de manière évidente des défauts génétiques ou des maladies, le conseiller d’élevage peut proposer à la commission d’élevage et de sélection de les exclure d’une utilisation ultérieure à l’élevage. Il en va de même pour les chiens d’élevage, ayant eux-mêmes des défauts ou maladies dont il est prouvé qu’ils sont héréditaires. Le propriétaire du chien concerné a le droit de s’exprimer avant toute décision. Cette dernière est prise par la commission d’élevage et de sélection et communiquée au propriétaire de façon claire et motivée, par lettre recommandée. 5 Le retrait de l’aptitude à l’élevage est enregistré sur le bulletin de sélection et sur le pedigree. 5. PRESCRIPTIONS D’ELEVAGE 5.1 Prescription concernant l’accouplement L’âge minimum de saillie pour une femelle est de 15 mois. Les chiennes âgées de plus de 9 ans (date de saillie) ne sont plus autorisées à l’élevage. 5.2 Devoirs des détenteurs d’animaux d’élevage Avant l’accouplement des partenaires d’élevage, les propriétaires doivent s’assurer de l’existence d’un pedigree reconnu par la FCI et d’un bulletin de sélection valable du SSSC. Ceci est aussi valable pour les chiens étrangers, qui doivent être reconnus pour l’élevage dans leur pays. 5.3 Droit et cessation d’élevage Se référer à l’art. 7.1 – 7.9 du REI. 5.4 Etalons domiciliés à l’étranger Pour la saillie d’une chienne par un étalon étranger, se référer aux art. 9.4.1 – 9.4.3 du REI. 5.5 Elevage extérieur Se référer aux art. 8.1 – 8.6 du REI 5.6 Prescription d’accouplement spécifique à la race Les chiens aux couleurs suivantes ne doivent pas être accouplés: a) b) bluemerle avec bluemerle bluemerle avec sable Les exceptions nécessitent une requête écrite du conseiller d’élevage au moins deux mois avant l’accouplement envisagé. Les copies du pedigree des deux parents doivent être annexées à la requête. La décision est prise à la requête du conseiller d’élevage par la CES et communiqué au requérant par écrit. 5.7 Accouplements incestueux Les accouplements entre frère et soeur à part entière, père-fille ou mère-fils sont à annoncer au conseiller d’élevage quatre mois à l’avance par requête écrite en joignant les copies du pedigree des deux géniteurs. La décision est prise à la requête du conseiller d’élevage par la CES et communiquée par écrit au requérant. 5.8 Insémination artificielle Les accouplements doivent se faire normalement de manière naturelle. En cas d’insémination artificielle se référer à l’art. 13 du règlement d’élevage international de la FCI. 6 5.9 Accouplement Durant ses chaleurs, une chienne ne peut être saillie que par un seul étalon. Dans d’autres cas, seul un test génétique de paternité permet d’obtenir les pedigrees des chiots. 5.10 Etalons L’âge de l’utilisation d’un étalon n’est pas limité. 5.11 Définition d’une portée Sont considérées comme portée les naissances après la 8ème semaine de gestation (50 jours) sans considération si les chiots sont élevés ou non. Une naissance est également considérée pour des chiots mort-nés, nés par césarienne ou qui ne peuvent pas être inscrits au LOS (par ex. croisés). Toute naissance doit être déclarée au SSSC et au SLOS et est inscrite au dos du pedigree de la chienne. 5.12 Obligations Chaque saillie doit être inscrite sur l’avis de saillie officiel (formule de la SCS) de manière conforme à la vérité, avec la date exacte, ce que confirment par leur signature les propriétaires des deux partenaires d’élevage. 6. PORTEE 6.1 Nombre de mise bas autorisée Une chienne a le droit de donner naissance à deux nichées dans un délai de 2 années civiles. La date de mise bas est déterminante. 6.2 Elevage Les chiots qui ne seront pas élevés (malades, défauts corporels), doivent être euthanasiés dans les cinq jours après leur naissance conformément aux prescriptions de la protection des animaux. 6.3 Poids des chiots Les chiots doivent être pesés chaque jour durant l’allaitement de la mère et une fois par semaine lors du sevrage. Ceci devra être notifié et remis lors du contrôle de portée. 7. CONTROLE DES CHENILS ET DES PORTEES 7.1 Contrôles Chaque nouvel éleveur doit subir le contrôle préalable de son élevage avant de procéder à la première saillie. Une copie de ce contrôle doit être annexé à la première annonce de portée au SLOS. (Art. 5.3 du REI) Chaque chenil est contrôlé au moins une fois par année lors d’une mise bas par le conseiller d’élevage ou un contrôleur de chenils et de nichées, convoqué par la CES, en ce qui concerne les conditions de détention, d’élevage et de soins aux chiots et à tous les autres chiens. Les contrôles peuvent avoir lieu sans préavis. Les nouveaux éleveurs sont visités plus fréquemment, ceci au moins lors des trois premières portées. Les portées de plus de six chiots doivent toujours être contrôlées. Lors de chaque visite, le contrôleur établit une formule de contrôle qu’il signe conjointement avec l’éleveur. Ce dernier en reçoit une copie. 7 7.2 Conditions minimales imposées au chenil Chaque chenil doit disposer d’un gîte et d’un parc d’ébats en plein air à portée de vue et d’ouïe du logement de l’éleveur. Le gîte comprend la litière et le lieu de séjour utilisable par mauvais temps (min. 8m2). La couche de mise bas ou une caisse prévue à cet effet doit permettre à la chienne de se tenir debout et de se mouvoir librement et sans gêne. Il est déterminant qu’elle puisse s’étendre de tout son long et que les chiots disposent encore de place suffisante pour s’allonger. La couche de mis bas doit être sèche, à l’abri de courants d’air et isolée suffisamment du sol. La lice doit avoir la possibilité de s’isoler des chiots à l’intérieur du gîte. Le gîte doit bénéficier d’une lumière de jour. Il doit être d’accès aisé et facile à nettoyer. Une source de chaleur doit être prévue en cas de nécessité et de mise bas durant l’hiver. Trois semaines après la mise bas, la place de jeu des chiots doit être élargie d’au moins 2 m2 par 2 chiots, si toutefois cet espace n’existait pas lors de leur naissance. Un parc d’ébats consiste en une surface en plein air, dont la dimension permet aux chiots de se mouvoir librement et sans danger. Celui-ci doit avoir un sol en grande partie naturel (prairie, sable, gravier). Il doit être d’accès direct avec le gîte ou alors être pourvu d’un emplacement de repos protégé, couvert et abrité du vent. Le sol doit être isolé contre l’humidité et le froid, afin de permettre aux chiots de pouvoir se reposer au sec. Si une clôture s’avère nécessaire, celle-ci doit être fixe, stable et sans risque de provoquer des blessures. Le parc d’ébats doit être si possible aménagé de manière variée afin d’offrir aux chiots des possibilités de jeu aussi bien que des endroits ombragés, min. 30m2. Les dispositions minimales des élevages doivent correspondre aux Directives Vertes de la SCS. 7.3 Contestations du chenil Lors de contestations en matière de détention, d’élevage et des soins, le contrôleur fixe un délai à l’éleveur pour remédier aux défauts et fait à nouveau un contrôle. Au cas où les instructions du contrôleur ne seraient pas suivies ou si la détention des chiots devait à nouveau être contestée de manière répétée, un contrôle neutre, par un contrôleur d’élevage de la SCS, accompagné d’un fonctionnaire du SSSC, peut être effectué selon art. 11.20 du REI. 7.4 Remise des chiots Les chiots ne doivent pas être remis à l’acheteur avant l’âge de 10 semaines révolues. Avant la remise, ils doivent avoir été régulièrement vermifugés, munis d’un transpondeur et vaccinés par un vétérinaire contre les maladies contagieuses connues chez les chiens. Le pedigree, le certificat de vaccination et l’attestation concernant les yeux doivent être gratuitement remis à l’acheteur du chiot. 8. TACHES ADMINISTRATIVES DE L’ELEVEUR 8.1 Annonces au conseiller d’élevage a) b) la première copie de l’avis de saillie (formulaire officiel de la SCS) est à envoyer au conseiller d’élevage dans les 10 jours après la saillie. tous les chiots, vivants ou morts, les géniteurs ainsi que la couleur et le sexe des chiots sont à inscrire sur l’avis de mise bas délivré par le SSSC qui doit être envoyé au conseiller d’élevage dans les 8 jours suivant la date de la mise bas (carte d’annonce de portées). 8 8.2 Inscription au LOS Pour demander à la SCS l’inscription de la portée au LOS et l’établissement des pedigrees, les documents suivants sont, entre autres, à envoyer au conseiller d’élevage dans les quatre semaines qui suivent la date de la mise bas: a) b) c) d) e) f) g) l’avis de mise bas (formulaire officiel de la SCS), dûment rempli et parfaitement lisible l’original de l’avis de saillie (formulaire officiel de la SCS) l’original du pedigree de la lice la copie de la carte valable de membre du SSSC ou d’une section de la SCS, pour pouvoir bénéficier d’un émolument réduit pour les étalons étrangers: la copie du pedigree, l’attestation concernant les yeux et éventuellement le certificat d’aptitude à l’élevage du pays en question si possible l’annonce des nouveaux propriétaires (formule de la SCS) la copie des titres éventuels. S’il manque des annexes ou si les formules ne sont pas parfaitement lisibles, les documents demandés par la SCS ne seront transmis au secrétariat du LOS qu’une fois complétés. Immédiatement après la vente des chiots une copie de l’avis de vente (formule SSSC) est à envoyer au président du SSSC. 8.3 Pedigree Le pedigree appartient au chien durant sa vie. Il doit être remis obligatoirement et gratuitement au nouveau propriétaire. 8.4 Propriété Défini comme propriétaire, celui qui acquiert le chien légalement. 8.5 Changement de propriétaire Chaque changement de propriétaire doit être annoncé par écrit au SLOS, accompagné du pedigree original. Le nom du nouveau détenteur sera inscrit sur le pedigree. Les frais en découlant sont à la charge du demandeur. 8.6 Conditions et obligations d’inscription a) b) Le détenteur d’un affixe d’élevage reconnu est obligé de déclarer l’intégralité de ses portées et chiots élevés au SSSC et ensuite de transmettre au SLOS pour l'inscription. Il doit également déclarer tous ses propres chiens au LOS ainsi que les chiens importés, même ceux qui sont déjà inscrits dans un LOS à l'étranger. 8.7 Divers Les détenteurs d’un affixe d’élevage ou d’étalons recommandés se doivent de : a) b) c) d) e) élever et vendre uniquement des chiens munis d’un pedigree FCI dans leur élevage (habitat et élevage), également par un membre de la famille ou une tierce personne. Elever uniquement des chiens munis d’un pedigree reconnu SSSC/SCS inscrire et élever uniquement des portées LOS sous leur propre affixe. ne pas faire de trafic de chiens, acheter des chiens dans le but de les revendre. utiliser les contrats de vente de la SCS ou un formulaire comprenant les mêmes termes. Ils doivent rester disponible après la vente du chien et trouver un arrange ment en cas de litige avec l’acheteur. compléter le carnet d’élevage de la SCS, les propriétaires d’étalon sont tenus de tenir 9 à jour le livret de saillies. 9. ORGANISATION DE LA COMMISSION D’ELEVAGE ET DE SELECTION 9.1 La commission d’élevage et de sélection se compose d’au moins cinq membres: a) b) c) conseiller d’élevage au minimum un juge d’exposition de la SCS au minimum trois contrôleurs de chenils et de nichées Le conseiller d’élevage fait partie d’office du comité. Les membres peuvent être proposés par le comité et doivent être élus par l’assemblée générale. La durée de leur mandat est de trois ans. Chaque membre est rééligible. 9.2 Tâches de la commission d’élevage et de sélection a) b) c) décisions sur les requêtes propositions au comité retraits de l’aptitude à l’élevage / examens de sélection ultérieurs 9.3 Tâches du conseiller d’élevage a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) l) m) n) il doit s’assurer que les contrôles de chenils et de nichées prescrits par le RE ont été effectués et que leur résultat a été satisfaisant examiner les avis de mise bas expédiés et confirmer leur exactitude par sa signature et le timbre du club faire suivre au SLOS les avis de mise bas ainsi que les annexes requises dans les six semaines après la date de la mise bas annoncer au fur et à mesure les chiens sélectionnés, sélectionnés ultérieurement et ceux retirés de l’élevage au SLOS en indiquant leur couleur (sable, tricolore, bluemerle, noir et blanc, noir et feu) entretenir des contacts avec les éleveurs et les conseiller de façon compétente organiser les contrôles de chenils et de nichées tenir à jour le registre d’élevage et l’exploiter s’occuper des émoluments être présent lors des sélections instruire les contrôleurs de chenils et de nichées contrôler les chenils et les nichées selon la formule du SSSC renseigner le comité sur les infractions aux PCE ou au RI-LOS organiser des sélections nommer le juge de sélection 9.4 Devoirs des contrôleurs de chenils et de nichées a) b) contrôles des chenils et des nichées selon le formulaire du SSSC et les directives du conseiller d’élevage établir une notice pour le conseiller d’élevage lors d’infractions aux RE et REI 10. RECOURS Les recours contre les décisions de sélection des juges d’exposition ou du conseiller d’élevage doivent être adressés au président du club à l’intention du comité dans les 14 jours après réception de la décision contestée, par lettre recommandée. Dans un même temps, le montant des frais de recours décidés par l’Assemblée Générale est à déposer. Les personnes ayant participé à la première décision et celles impliquées dans l’affaire doivent se retirer lors du scrutin sur le recours. 10 Si aucun défaut rédhibitoire pour l’élevage, au sens des art. 4.6 et 4.7 du RE n’a été constaté, le recours doit en principe être approuvé. Un autre juge d’exposition jugera une nouvelle fois les points contestés du chien en question, à l'occasion de la prochaine sélection officielle. Dans de tels cas, l’émolument est remboursé. Pour le nouvel examen, il sera par contre perçu un émolument. Si des vices de forme étaient constatés dans l’application du RE, les personnes concernées ont la possibilité d’introduire un recours de dernière instance auprès du département juridique de la SCS contre des décisions prises en dernier recours par le SSSC. Le recours en 3 exemplaires au département juridique doit être présenté par écrit dans les 30 jours qui suivent la réception de la décision contestée, accompagné de tous les documents et preuves relatifs. 11. SANCTIONS Des sanctions peuvent être retenues contre toute personne qui transgresse les statuts et les règlements de la SCS et du SSSC ainsi que les lois sur la protection des animaux et du chien en général. La complicité et les tentatives sont aussi soumises à des sanctions. Se référer aux art. 15.1-15.15 du REI pour l’application des sanctions. 12. EMOLUMENTS Le SSSC perçoit des émoluments décidés par l'Assemblée Générale pour les prestations de service suivantes: a) b) c) d) e) sélections d’élevage ordinaires, sélections d’élevage ultérieures, sélection d’élevage lors d’expositions et sélections individuelles d’élevage émoluments pour chiots émoluments de recours contrôles ultérieurs des chenils et de nichées lors de contestations Les non membres paient le double des frais. Les émoluments de sélections d’élevage doivent également être payés pour les chiens reportés ou non sélectionnés. 13. CONDITIONS EXCEPTIONNELLES Pour un cas isolé et fondé, le conseiller d'élevage peut solliciter le comité du SSSC à approuver une solution divergente du règlement. La solution devra être précédemment convenir avec la CE et elle pourra être en contradiction avec les dispositions du REI et du RE. 14. CHANGEMENTS Les modifications, respectivement adjonctions au RE doivent être soumises à l’assemblée générale pour approbation et doivent être approuvées par le Comité Central de la SCS. Elles entrent en vigueur 20 jours après leur parution dans les périodiques de publications officielles de la SCS. 15. PRESCRIPTIONS FINALES Ce règlement d’élevage a été approuvé par l’assemblée générale du 25 mars 2006 à Aarburg et remplace tous les règlements existants ainsi que toutes décisions particulières. Il entre en vigueur 20 jours après sa parution dans les périodiques de publication officielles de la SCS. - en cas de doute dans l’interprétation, le texte allemand du RE fait foi. 11 - pour tous les articles qui ne sont pas exprimés en détails, le texte du REI fait foi. SHETLAND SHEEPDOG CLUB SUISSE Ce règlement d'élevage est approuvé par l'assemblée générale du SSSC le 25 mars 2006 à Aarburg et remplace toutes les éditions précédentes. Peter Reber Président Ursula Gerber Conseillère d'élevage Approuvé par le Comité Central de la SCS lors de sa séance du 17 mai 2006 Peter Rub Le président central de la SCS Peter Lauper Le président de la commission d’élevage et du LOS 1ère Modification valable dès le 01.10.2008 Les modifications des articles 4.7 et 10 correspondent à l'agrément par le Comité Central de la SCS lors de sa séance du 25.06.2008 Peter Rub Le président central de la SCS Peter Lauper Le président de la commission d’élevage et du LOS 12 APPENDICE 1 STANDARD N° 88 DU CHIEN DE BERGER DES SHETLAND En cas de litige dans l'interprétation, le texte anglais de ce standard fait foi. Approuvé par l'assemblée générale de la Fédération Cynologique International (FCI) le 23/24 juin 1987 à Jérusalem. Traduction effectuée par Monsieur R. Triquet et le SHETLAND SHEEPDOG CLUB SUISSE. Approuvé par la FCI du 30.05.1989. 1. ASPECT GENERAL Petit chien de travail à poil long, d'une grande beauté, en qu’aucune façon lourde ni grossier. Harmonie des formes, de telle sorte qu'aucune partie ne semble disproportionnée par rapport à l'ensemble. Le pelage, la crinière et le jabot très fournis, la tête bien sculptée, la douceur de l'expression concourent à la présentation du shetland idéal. 2. CARACTERISTIQUES Eveillé, doux, intelligent, solide et actif. 3. TEMPERAMENT Affectueux et réceptif vis-à-vis du maître, réservé envers les étrangers, jamais 4. TETE ET CRANE La tête est raffinée dans ses lignes et, vu de dessus ou de profil, elle a la forme d'un coin allongé, tronqué, allant en diminuant progressivement de l'oreille à la truffe. La largeur du crâne est proportionnée à la longueur du crâne et du museau. L'ensemble doit être considéré par rapport à la taille du chien. Le crâne est plat, d'une largeur modérée entre les oreilles, sans proéminence de la crête occipitale. Les joues sont plates et se fondent doucement dans un museau bien arrondi. Le crâne et le museau sont d'égale longueur et le centre en sont la commissure interne de l'oeil. De profil, la ligne supérieure du crâne doit être parallèle à la ligne supérieure du chanfrein avec un stop peu accusé mais net. La truffe, les lèvres et le pourtour des yeux sont noirs. L'expression caractéristique est le résultat de l'équilibre parfait et de l'harmonie du crâne et du chanfrein, de la forme, de la couleur et de la position des yeux, de la position et du port correct des oreilles. 5. BOUCHE Mâchoires d'égale longueur, nettes, fortes; la mâchoire inférieure est bien développée. Lèvres serrées. Dents saines présentant un articulé en ciseaux parfait, régulier et complet, c'est-à-dire que les incisives supérieures recouvrent les inférieures dans un contact étroit et sont implantées bien d'équerre par rapport aux mâchoires. 6. YEUX Les yeux sont de dimensions moyennes, disposés obliquement, en forme d'amande. Ils sont de couleur brune foncé sauf chez les merles où un oeil ou les deux peuvent être bleues ou tachés de bleu. 7. OREILLES Les oreilles sont petites et modérément larges à la base, placées assez près l'une de l'autre au sommet du crâne. Quand le chien est au repos, elles sont rejetées en arrière mais, 13 quand il est attentif, elles sont ramenées vers l'avant et portées semi-dressées, les pointes retombant vers l'avant. 8. COU Le cou est musclé, bien galbé, d'une longueur suffisante pour que la tête soit portée fièrement. 9. AVANT-MAIN Epaules très bien inclinées vers l'arrière. Au garrot, les omoplates ne sont séparées que par les vertèbres mais elles s'inclinent vers l'extérieur pour permettre la courbure des côtes qui est recherchée. L'articulation scapulo-humérale est bien angulée. Le bras et l'omoplate sont de longueur approximativement égale. Le coude est à égale distance du garrot et du sol. Les membres antérieurs doivent être d'aplomb quand ils sont vus de face, musclés et nets; leur ossature est forte. Les canons métacarpiens sont solides et flexibles. 10. CORPS La longueur du corps, de la pointe de l'épaule à la pointe de la fesse est légèrement supérieure à la hauteur au garrot. La poitrine est haute; elle atteint la pointe du coude. Les côtes sont bien cintrées mais elles s'inclinent en fuseau dans leur moitié inférieure pour permettre le libre jeu des antérieurs et des épaules. Le dos est droit et la ligne du rein présente une gracieuse courbure. La croupe s'incline graduellement vers l'arrière. 11. ARRIERE-MAIN La cuisse est large et musclée. Le fémur forme avec le coxal un angle droit. L'articulation du grasset offre un angle nettement marqué. Le jarret est net, anguleux et bien descendu; son ossature est forte. Vu de derrière, le canon métatarsien doit être d'aplomb. 12. PATTES De forme ovale. Les coussinets sont bien épais, les doigts cambrés et serrés. 13. QUEUE Attachée bas. Les vertèbres caudales vont en s'amenuisant progressivement et atteignent au moins la pointe du jarret. Le poil est abondant. La queue offre une légère courbe vers le haut. Elle peut se relever légèrement quand le chien est en action mais jamais audessus du niveau du dos. Elle n'est jamais nouée. 14. ALLURES / MOUVEMENT Allures souples, unies et gracieuses, l'impulsion étant donnée par les membres postérieurs, le chien couvrant le maximum de terrain avec le minimum d'efforts. Le fait de tricoter ou de rouler dans les allures, l'amble, la démarche raide du chien monté sur des échasses, l'allure sautillante avec déplacement vertical important constituent de très graves défauts. 15. POIL Le poil est double. Le poil de couverture long, est droit et dur de texture. Le sous-poil est doux, court et serré. La crinière et le jabot sont très abondants et les membres antérieurs sont bien frangés. Les membres postérieurs sont couverts d'un poil très abondant audessus des jarrets, mais en dessous, le poil est assez court. Le poil de la face est court. Les spécimens connus sous le nom de "poil court" sont à rejeter. 16. COULEURS 14 Sable (zibeline) Tricolour (tricolore) Bluemerle Clair ou ombré; tous les tons sont admis, du doré pâle à l'acajou intense mais, dans sa nuance, la couleur doit être d'un ton soute nu. Le louvet et le gris sont à éviter. D'un noir intense sur le corps; on préfèrera chez les tricouleurs, des marques d'un feu vif. Bleu clair argenté, éclaboussé et marbré de noir. On préfèrera des marques d'un feu vif mais leur absence ne doit pas être pénalisée. De grandes taches noires, la couleur ardoise ou la nuance rouille, que ce soit dans le poil de couverture ou dans le souspoil, sont à proscrire. L'effet produit doit être bleu. Black and White (noir et blanc) et Black and Tan (noir et feu) Elles sont également des couleurs reconnues. Les marques blanches peuvent apparaître (sauf chez le noir et feu) sur le poitrail, le jabot, les membres, l'extrémité de la queue; elles peuvent former une liste ou un collier. Les marques blanches seront préférées, en partie ou dans leur totalité (sauf chez le noir et feu) mais leur absence ne sera pas considérée comme un défaut. Les taches blanches sur le corps sont à proscrire. 17. TAILLE La hauteur au garrot idéale est de: - 37 cm (14,5 pouces) chez le mâle - 35,5 cm (14 pouces) chez la femelle. Tout écart de plus de 2,5 cm (1 pouce) en plus ou en moins par rapport à ces tailles constitue un défaut très grave. 18. DEFAUTS Tout écart par rapport à ce qui précède doit être considéré comme un défaut qui sera pénalisé en fonction de sa gravité. Important: Les mâles doivent avoir deux testicules d'apparence normale complètement descendus dans le scrotum. Présentation anatomique 15 1 bajoue 2 crâne 3 stop 4 chanfrein 5 mâchoire inférieure 6 omoplate 7 pointe de l'épaule 8 bras 9 poitrine 10 coude 11 canon métacarpien 12 canon métatarsien 13 jarret 14 tibia Longueur correcte de la queue 15 queue 16 articulation 17 flanc 18 cuisse 19 bassin 20 croupe 21 hanche 22 dos 23 côtes 24 garrot 25 nuque 26 crête occipitale Denture APPENDICE 2 16 AIDE-MEMOIRE POUR L’ELEVAGE Editeur: SHETLAND SHEEPDOG CLUB SUISSE Vous intéressez-vous à l’élevage avec votre chienne, mais manquez-vous d’expérience? Votre chienne a-t-elle déjà passé la sélection d’élevage du SSSC et a-t-elle réussi? Votre chienne doit être en pleine santé; il en va de même pour l’étalon chez lequel vous aimeriez amener votre chienne en chaleur. Le conseiller d’élevage peut vous conseiller lors du choix d’un étalon. Entrez à temps en contact avec le propriétaire de l’étalon; il sera éventuellement absent durant les chaleurs de votre chienne. Les chiennes peuvent en général être couvertes entre le 11ème et 15ème jour. Une seconde saillie est à conseiller 24 heures plus tard. 1. PRESCRIPTION DE L’ELEVAGE DE CHIENS AVEC PEDIGREE DE LA SCS - règlement de l'élevage du SSSC - règlement relatif à l’élevage et l'inscription (REI) de la SCS - directives Vertes de la SCS - standard de race n° 88 Shetland Sheepdog - règlement international d’élevage de la FCI En tant qu’éleveur vous êtes tenu d’avoir toujours sous la main ces règlements et de les connaître. 2. CONDITIONS POUR UN ELEVAGE FRUCTUEUX - connaissances professionnelles et spécifiques en ce qui concerne la race - temps, place, patience et amour pour l’animal ainsi qu’un peu de doigté envers le chien Une caisse de mise bas solide d’au moins 45 x 60 cm doit être à disposition de la chienne pour la naissance de ses chiots. La chienne doit pouvoir s’y étendre de tout son long. Les parois de la caisse doivent être fermes, le sol rembourré et en aucun cas surélevé au milieu (plutôt le contraire). Le rembourrage du sol est recouvert d’une housse propre, vite changeable et facilement lavable. Un côté de la caisse devrait être surbaissé, afin de permettre aux chiots de sortir et d’entrer à leur convenance lorsqu’ils auront atteint l’âge de trois à quatre semaines. 3. LIEU DE REPOS DES CHIOTS La lice a besoin d’une seconde place de repos lui permettant de s’isoler de ses chiots. La caisse de mise bas se trouve à un endroit chaud, abrité et pouvant être obscurci (caisse de mise bas éventuellement couverte). Les chiots nécessitent beaucoup de calme et de chaleur durant les 3 premières semaines de leur vie. Si, durant les dix premiers jours, la pièce n’est pas assez chauffée, il est conseillé d’y installer une plaque chauffante. La lice par contre ne voudra pas s’y mettre durant l’allaitement, car sa chaleur corporelle est suffisante. Si les chiots ont assez chaud ou même trop, ils sont éparpillés dans la caisse de mise bas. S’ils se tiennent serrés les uns contre les autres, ils se chauffent mutuellement. La lice doit à tout moment pouvoir se rendre auprès de ses chiots. 4. LORS DE LA MISE BAS, LE MATERIEL SUIVANT DEVRA ETRE DISPONIBLE - petits ciseaux affûtés - balance avec marquage précis (à 5 g près); elle sera utilisée pendant toute l'élevage - biberon de poupée ou de chiot 17 - alimentation pour chiot - tissus propres (lavage à ébullition) - carnets de notes et écritoire pour le contrôle de la naissance et de l’élevage initial 5. MESURES A PRENDRE APRES LA NAISSANCE Une chienne a l’instinct normal coupe elle-même le cordon ombilical des chiots. Il est probable qu’en tant qu’éleveur vous deviez l’aider (en général uniquement lors de la première mise bas). Cette phase doit en tout cas être surveillée. Il existe des chiennes qui coupent le cordon ombilical trop près du ventre des nouveau-nés, ce qui peut provoquer une déchirure de la paroi ventrale. Après la coupe du cordon ombilical, chaque chiot est mis sur la balance rembourrée d’un tissu moelleux afin de constater le poids à la naissance. Il conviendra également de noter la couleur, le col, le sexe, l’heure de naissance etc. Après le pesage, vous redonnerez le chiot à la mère, pour qu’il puisse chercher sa première nourriture. Si le chiot reste ensuite nerveux, il est pesé une seconde fois afin de constater s’il a bu quelques grammes. Le premier jour, ces contrôles sont très importants. Trop de chiots meurent de faim le second ou le troisième jour. Le premier jour, il s'agira d’essayer de faire boire des chiots paresseux ou faibles chez leur mère. Eventuellement, quelques gouttes de lait pourraient être pressées de la tétine et données au chiot. La lactation de la chienne sera activée par le sucement fréquent. Vu que ce premier lait du colostrum immunise les chiots contre diverses maladies pendant les premières semaines de leur vie, il leur est indispensable. Durant la mise bas, la chienne a une grande soif et doit éventuellement aller au grand air après le premier allaitement ou même entre-deux. Pendant les premiers jours, un peu de lait ou de miel pourra être additionné à l’eau potable donnée à la chienne. Lors de la mise bas de plusieurs chiots, il s’agira de veiller à ce que la chienne ne mange pas tous les placentas, car elle pourrait avoir la diarrhée pendant les premiers jours suivant la mise bas. 6. MESURES A PRENDRE LORS DE COMPLICATIONS Des complications peuvent surgir lors de toute mise bas. C’est pourquoi l’éleveur devra entretenir de bons contacts avec un vétérinaire avant la mise bas; ce dernier devrait pouvoir être appelé ou consulté durant le week-end et les jours fériés également. Il devrait connaître la chienne gravide et être informé de la date de la mise bas (entre le 60ème et 65ème jour). 7. AUTRES MESURES Dans les 10 à 14 premiers jours les chiots devraient être pesés quotidiennement à la même heure et les résultats inscrits sur la tabelle des poids. Plus tard, le pesage à intervalle d’un à trois jours suffira. Après trois semaines, les chiots ont besoin d’un parc d’ébats accessible de la caisse de mise bas. La caisse ne doit plus être à l’abri comme dans les trois premières semaines, elle devra par contre - tout comme le parc d’ébats à l’intérieur de la maison - être bien protégée contre les courants d’air. Les sols de béton et de pierre devront être recouverts pour éviter les refroidissements chez les chiots. Au cours des semaines suivantes, les chiots deviendront plus propres; cet endroit pourra être recouvert de papier de journaux, ce qui facilitera le nettoyage. A peu près dans le même temps, les chiots et la lice seront vermifugés. Il s’agira de convenir au préalable du traitement vermifuge avec le vétérinaire; il sera répété selon l’ordonnance du vétérinaire tous les 10 à 14 jours, au moins 3 fois. Dès la 4ème semaine de leur vie, les chiots peuvent, pour un certain temps, passer leur temps dans le parc d’ébats prévu en plein air ou au jardin. Au début, une surveillance continuelle est indispensable. Les chiots ne doivent jamais être mis à la laisse et attachés à un arbre, arbuste ou à une barre et être laissés sans surveillance, car ils pourraient 18 s’étrangler ou se pendre à leur propre laisse. Pour le parc d’ébats, nous vous renvoyons au point 7.2 des PCE. 8. AVANT LA VENTE Répondre de manière aimable aux questions complexes de personnes intéressées nécessite beaucoup de temps. Il en va de même pour les visites aux chiots par les intéressés. Un éleveur consciencieux s’informera au mieux sur la nouvelle place et sur le propriétaire de ses chiots. Chez ceux, dont c’est le premier chiot, il vaut la peine de visiter la place prévue. Il va de soi que le nouveau propriétaire a droit à des conseils au sujet de la détention, de l’élevage, des vaccins nécessaires et de l’alimentation des jeunes animaux. 9. REMARQUES A L’INTENTION DE L’ELEVEUR La responsabilité envers les petits quadrupèdes commence lors de la saillie de la chienne. Les chiots, eux aussi, ont droit à la meilleure protection et à beaucoup d’amour afin de jouir d’un bon départ dans une vie de chien heureuse. Worblaufen / Grasswil 01.08.2006 19