shetland sheepdog club suisse - Sheltie-Club

Transcription

shetland sheepdog club suisse - Sheltie-Club
SHETLAND SHEEPDOG CLUB SUISSE
Section de la SCS
REGLEMENT D’ELEVAGE
Valable dès le 01.08.2006
1ère modification valable dès le 01.10.2008
Selon le Règlement relatif à l'élevage et à l’inscription
de la Société Cynologique Suisse
Table des matières
Page
1. INTRODUCTION
3
2. BASE
3
3. CONDITIONS POUR LES UTILISATIONS A L’ELEVAGE
3
4. SELECTION D’ELEVAGE
3
5. PRESCRIPTIONS D’ELEVAGE
6
6. PORTEE
7
7. CONTROLE DES CHENILS ET DES PORTEES
7
8. TACHES ADMINISTRATIVES DE L’ELEVEUR
8
9. ORGANISATION DE LA COMMISSION D’ELEVAGE ET DE SELECTION
10
10. RECOURS
10
11. SANCTIONS
11
12. EMOLUMENTS
11
13. CONDITIONS EXCEPTIONNELLES
11
14. CHANGEMENTS
11
15. PRESCRIPTIONS FINALES
11
APPENDICE 1:
Standard n° 88 du Shetland Sheepdog
13
APPENDICE 2:
Aide-mémoire pour l’élevage
17
Abréviations
ANIS
CE
CEA
CES
Directives vertes
FCI
LOS
PRA
RE
REI
SCS
SSSC
SLOS
Animals Identity Service
Commission d'Elevage et du Livre des Origines Suisse de la SCS
Collie Eye Anomaly
Commission d'Elevage et de Sélection du SSSC
A l'intention des éleveurs de race soumise à aucun règlement
d'élevage d'un club de race
Fédération Cynologique Internationale
Livre des Origines Suisse
Progressive Retina Atrophie
Règlement d'Elevage du SSSC
Règlement relatif à l'Elevage et l'Inscription
Société Cynologique Suisse
Shetland Sheepdog Club Suisse
Secrétariat du Livre des Origines Suisse
2
SHETLAND SHEEPDOG CLUB SUISSE (SSSC)
REGLEMENT D'ELEVAGE
1.
INTRODUCTION
Le Shetland Sheepdog Club Suisse (SSSC) a pour but d’élever des Shetland Sheepdog
sains, typiques et d’un caractère solide. Le règlement d'élevage (RE) du SSSC ainsi que
la traduction (appendice 1) du standard n° 88 de la Fédération Cynologique Internationale
(FCI) servent de base pour l’élevage de chiens correspondant à un haut degré au standard du Shetland Sheepdog. L’élevage de chiens présuppose des connaissances professionnelles, du temps, de la place, de la patience et de l’amour pour l’animal. Aucune de
ces conditions ne doit être négligée de la part de l’éleveur.
2.
BASE
Le Règlement relatif à l'Elevage et à l’Inscription (REI) de chiens et le Livre des Origines
Suisse (LOS) en vigueur sert de base à l’élevage de chiens de race au bénéfice d’un pedigree de la Société Cynologique Suisse (SCS). Tous les éleveurs, propriétaires d’étalons
ainsi que les membres de la commission d’élevage et de sélection élus par l’assemblée
générale du SSSC et institués par le comité sont tenus de connaître et d’appliquer les
prescriptions correspondantes. Le RE suivant est valable pour tous les éleveurs de Shetland Sheepdog ayant un affixe d’élevage protégé par la SCS et les propriétaires
d’étalons, qu’ils soient membres du SSSC ou pas.
3.
CONDITIONS POUR LES UTILISATIONS A L’ELEVAGE
Les Shetland Sheepdog prévus pour l’élevage doivent correspondre à un haut degré au
standard de race n° 88 de la FCI. En cas de doute, la version originale anglaise fait foi.
Les animaux d’élevage doivent être en santé et sains de tares génétiques transmissibles.
4.
SELECTION D’ELEVAGE
4.1 Organisation de la sélection d’élevage
La sélection d’élevage sert au choix judicieux d’animaux d’élevage. Elle est obligatoire
pour tous les Shetland Sheepdog destinés à l’élevage. Les descendants de chiens non
sélectionnés ne sont pas inscrits au LOS et ne reçoivent pas de pedigrees de la SCS. En
général, au minimum une sélection d’élevage a lieu par année civile. Elle est annoncée au
moins quatre semaines à l’avance dans les périodiques de publication officielle de la SCS.
Dans des cas exceptionnels, des sélections d’élevage supplémentaires pour des chiens
exposés à la CACIB et CAC en Suisse ou des sélections individuelles d’élevage peuvent
être effectuées. Une requête écrite est en tout cas à adresser au conseiller d’élevage quatre semaines à l’avance. Il décidera du lieu, de la date et de l’heure de la sélection individuelle.
4.2 Conditions d’admission pour la sélection d’élevage
a)
b)
c)
les mâles doivent être âgés d’au moins 12 mois et les femelles d’au moins 14 mois le
jour de l’examen de sélection. Tous les chiens, ainsi que les chiens importés, doivent
être enregistrés au LOS sous le nom du propriétaire et correspondre au RE du SSSC
et du REI de la SCS.
les chiennes importées gestantes ne sont pas soumises à l’obligation de passer les
sélections d’élevage de la SSSC pour la portée en cours, ce pour autant que les 2
parents soient en possession d’un pedigree FCI et autorisés à l’élevage dans leur
pays d’origine. Les chiots recevront un pedigree SCS. Pour les portées suivantes, les
chiennes devront passer au préalable les sélections d’élevage.
les descendants d’un chien né en Suisse ou importé en Suisse ayant échoué aux
3
d)
sélections d’élevage SSSC, mais reproduisant à l’étranger, seront interdits de reproduction en Suisse, dès leur inscription au LOS.
les chiennes en chaleur ne peuvent être admises qu’après concertation avec le
conseiller d’élevage, à la fin de la sélection d’élevage.
4.3 Examen des yeux
Un test CEA (Collie Eye Anomaly) doit être effectué sur tous les chiots âgés de 6 à 10
semaines. Le résultat de cet examen doit être consigné par un vétérinaire ophtalmologue
sur la formule prévue à cet effet, ce sauf si le chien possède un parent reconnu indemne
génétique CEA. Les chiens suivants peuvent prétendre être sélectionnés :
a)
b)
c)
d)
les chiens reconnus indemnes CEA entre 6-10 semaines
les chiens testés génétiquement CEA, reconnus NORMAL (Génétiquement indemne
CEA) ou CARRIER (porteurs du gène mais non atteints). L’âge du chien au moment
du test est indifférent.
les descendants de chiens génétiquement indemnes CEA ne doivent pas être tes
tés.
Exception
un chien possédant un aspect extérieur remarquable ainsi qu’un excellent pedigree,
utile pour l’amélioration de la race, mais atteint de CEA, Stade 1, peut être exceptionnellement confirmé. Il doit par contre reproduire uniquement avec des partenaires
génétiquement indemnes CEA. Une demande écrite doit parvenir impérativement au
conseiller d’élevage, à l’attention de la commission d’élevage et de sélection, ce au
minimum 4 semaines avant la date de la prochaine sélection.
4.4 Identification
Seuls les chiens munis du système d’identification seront admis à la sélection. Pour les
chiens importés le signe d’identification n’est reconnu que si le numéro émis par la puce
électronique, respectivement figurant sur le tatouage, correspondent à celui porté sur le
pedigree et reconnu par la FCI. Le tatouage est accepté sur les chiens importés pour autant que le numéro figure sur le pedigree officiel. Le marquage des chiots est obligatoire
avant la vente, il se fait en général en même temps que la première vaccination, chez un
vétérinaire reconnu.
Le numéro est enregistré dans la base de données de l’ANIS (Animals Identity Service).
Seuls les transpondeurs reconnus aux normes ISO (par ex. Datamars, Indexel) sont autorisés. Les conditions de l’ANIS et de la SCS doivent être respectées. L’éleveur doit informer ses clients de la marche à suivre pour l’inscription. La gestion d’un lecteur est l’affaire
du Club.
4.5 Annonce en vue de la sélection
L'annonce écrite au responsable de l'élevage doit être accompagnée des photocopies des
documents suivants:
a)
b)
c)
pedigree complet (avers et revers)
la formule officielle attestant l'absence de CEA
test génétique si effectué
Les documents originaux sont à présenter lors de la sélection.
4.6 Eléments de la sélection d’élevage
La sélection comprend un examen de l’aspect extérieur tout en tenant compte, de manière
appropriée, du caractère; la qualification minimale exigée pour l’aspect extérieur est très
bon (tb).
4
4.7 Raisons d’exclusion, indépendamment de la note pour l’aspect extérieur
a)
b)
c)
d)
e)
f)
défauts de santé:
présence du CEA ou du PRA
défauts de caractère:
nervosité, crainte, mordant
défauts de l’aspect extérieur: - absence de plus de deux prémolaires. En haut
les P4 et M1, en bas les M1 et M2 ne doivent pas
manquer
- les oreilles droites et les fautes de couleurs
- tête gros avec mâchoire trop forte et manière incomporable
- défauts de la queue (queue s'enrouler, queue fêlée)
- la hauteur au garrot des mâles au min. 34,5 cm et
au max. 40 cm. Des femelles au min. 32,5 cm et au
max. 39 cm
défauts génétiques :
les chiens reconnus possédant ou susceptibles de
transmettre des tares génétiques à leurs descendants
agressivité :
les chiens agressifs ou défaillants
défauts spécifiques :
les chiens qui présente des défauts spécifiques selon
le standard, même ayant subi des opérations destinées à corriger leur aspect extérieur ne peuvent être
utilisé pour l’élevage
4.8 Dispositions formelles
La sélection d’élevage est réalisée par un juge d’exposition pour Shetland Sheepdog, reconnu par la SCS et confirmé par l’assemblée générale du SSSC. Celui-ci juge le chien et
décide de son admission à l’élevage. Le bulletin de sélection est établi en deux exemplaires et signé par le juge et le conseiller d’élevage:
a)
b)
l’original est destiné au propriétaire du chien
la copie pour le registre d’élevage, à l’attention du conseiller d’élevage.
4.9 Résultats
Les données suivantes sont inscrites sur le bulletin de sélection:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
sélectionné jusqu'au ........ (pour les femelles jusqu'au terme de leur 9ème année)
sélectionné à vie pour les mâles
sélection reportée
qualificatif
rapport de caractère
non sélectionné (après le délai de recours écoulé)
Lors de sélection les chiens reportés ne peuvent être réexaminés qu'une seule fois.
Le résultat définitif sera porté au verso du pedigree par le surveillant d'élevage et confirmé
par sa signature, la date et le timbre du club.
4.10 Exclusion ultérieure de l’élevage (retrait de l’aptitude à l'élevage)
S’il est prouvé que les chiens utilisés à l’élevage transmettent de manière évidente des
défauts génétiques ou des maladies, le conseiller d’élevage peut proposer à la commission d’élevage et de sélection de les exclure d’une utilisation ultérieure à l’élevage.
Il en va de même pour les chiens d’élevage, ayant eux-mêmes des défauts ou maladies
dont il est prouvé qu’ils sont héréditaires.
Le propriétaire du chien concerné a le droit de s’exprimer avant toute décision. Cette dernière est prise par la commission d’élevage et de sélection et communiquée au propriétaire de façon claire et motivée, par lettre recommandée.
5
Le retrait de l’aptitude à l’élevage est enregistré sur le bulletin de sélection et sur le pedigree.
5.
PRESCRIPTIONS D’ELEVAGE
5.1 Prescription concernant l’accouplement
L’âge minimum de saillie pour une femelle est de 15 mois. Les chiennes âgées de plus de
9 ans (date de saillie) ne sont plus autorisées à l’élevage.
5.2 Devoirs des détenteurs d’animaux d’élevage
Avant l’accouplement des partenaires d’élevage, les propriétaires doivent s’assurer de
l’existence d’un pedigree reconnu par la FCI et d’un bulletin de sélection valable du SSSC.
Ceci est aussi valable pour les chiens étrangers, qui doivent être reconnus pour l’élevage
dans leur pays.
5.3 Droit et cessation d’élevage
Se référer à l’art. 7.1 – 7.9 du REI.
5.4 Etalons domiciliés à l’étranger
Pour la saillie d’une chienne par un étalon étranger, se référer aux art. 9.4.1 – 9.4.3 du
REI.
5.5 Elevage extérieur
Se référer aux art. 8.1 – 8.6 du REI
5.6 Prescription d’accouplement spécifique à la race
Les chiens aux couleurs suivantes ne doivent pas être accouplés:
a)
b)
bluemerle avec bluemerle
bluemerle avec sable
Les exceptions nécessitent une requête écrite du conseiller d’élevage au moins deux mois
avant l’accouplement envisagé. Les copies du pedigree des deux parents doivent être annexées à la requête. La décision est prise à la requête du conseiller d’élevage par la CES
et communiqué au requérant par écrit.
5.7 Accouplements incestueux
Les accouplements entre frère et soeur à part entière, père-fille ou mère-fils sont à annoncer au conseiller d’élevage quatre mois à l’avance par requête écrite en joignant les copies
du pedigree des deux géniteurs. La décision est prise à la requête du conseiller d’élevage
par la CES et communiquée par écrit au requérant.
5.8 Insémination artificielle
Les accouplements doivent se faire normalement de manière naturelle. En cas
d’insémination artificielle se référer à l’art. 13 du règlement d’élevage international de la
FCI.
6
5.9 Accouplement
Durant ses chaleurs, une chienne ne peut être saillie que par un seul étalon. Dans
d’autres cas, seul un test génétique de paternité permet d’obtenir les pedigrees des chiots.
5.10 Etalons
L’âge de l’utilisation d’un étalon n’est pas limité.
5.11 Définition d’une portée
Sont considérées comme portée les naissances après la 8ème semaine de gestation (50
jours) sans considération si les chiots sont élevés ou non. Une naissance est également
considérée pour des chiots mort-nés, nés par césarienne ou qui ne peuvent pas être inscrits au LOS (par ex. croisés). Toute naissance doit être déclarée au SSSC et au SLOS et
est inscrite au dos du pedigree de la chienne.
5.12 Obligations
Chaque saillie doit être inscrite sur l’avis de saillie officiel (formule de la SCS) de manière
conforme à la vérité, avec la date exacte, ce que confirment par leur signature les propriétaires des deux partenaires d’élevage.
6.
PORTEE
6.1 Nombre de mise bas autorisée
Une chienne a le droit de donner naissance à deux nichées dans un délai de 2 années
civiles. La date de mise bas est déterminante.
6.2 Elevage
Les chiots qui ne seront pas élevés (malades, défauts corporels), doivent être euthanasiés
dans les cinq jours après leur naissance conformément aux prescriptions de la protection
des animaux.
6.3 Poids des chiots
Les chiots doivent être pesés chaque jour durant l’allaitement de la mère et une fois par
semaine lors du sevrage. Ceci devra être notifié et remis lors du contrôle de portée.
7.
CONTROLE DES CHENILS ET DES PORTEES
7.1 Contrôles
Chaque nouvel éleveur doit subir le contrôle préalable de son élevage avant de procéder à
la première saillie. Une copie de ce contrôle doit être annexé à la première annonce de
portée au SLOS. (Art. 5.3 du REI)
Chaque chenil est contrôlé au moins une fois par année lors d’une mise bas par le conseiller d’élevage ou un contrôleur de chenils et de nichées, convoqué par la CES, en ce qui
concerne les conditions de détention, d’élevage et de soins aux chiots et à tous les autres
chiens. Les contrôles peuvent avoir lieu sans préavis.
Les nouveaux éleveurs sont visités plus fréquemment, ceci au moins lors des trois premières portées. Les portées de plus de six chiots doivent toujours être contrôlées.
Lors de chaque visite, le contrôleur établit une formule de contrôle qu’il signe conjointement avec l’éleveur. Ce dernier en reçoit une copie.
7
7.2 Conditions minimales imposées au chenil
Chaque chenil doit disposer d’un gîte et d’un parc d’ébats en plein air à portée de vue et
d’ouïe du logement de l’éleveur.
Le gîte comprend la litière et le lieu de séjour utilisable par mauvais temps (min. 8m2). La
couche de mise bas ou une caisse prévue à cet effet doit permettre à la chienne de se
tenir debout et de se mouvoir librement et sans gêne. Il est déterminant qu’elle puisse
s’étendre de tout son long et que les chiots disposent encore de place suffisante pour
s’allonger. La couche de mis bas doit être sèche, à l’abri de courants d’air et isolée suffisamment du sol. La lice doit avoir la possibilité de s’isoler des chiots à l’intérieur du gîte.
Le gîte doit bénéficier d’une lumière de jour. Il doit être d’accès aisé et facile à nettoyer.
Une source de chaleur doit être prévue en cas de nécessité et de mise bas durant l’hiver.
Trois semaines après la mise bas, la place de jeu des chiots doit être élargie d’au moins
2 m2 par 2 chiots, si toutefois cet espace n’existait pas lors de leur naissance. Un parc
d’ébats consiste en une surface en plein air, dont la dimension permet aux chiots de se
mouvoir librement et sans danger. Celui-ci doit avoir un sol en grande partie naturel (prairie, sable, gravier). Il doit être d’accès direct avec le gîte ou alors être pourvu d’un emplacement de repos protégé, couvert et abrité du vent. Le sol doit être isolé contre l’humidité
et le froid, afin de permettre aux chiots de pouvoir se reposer au sec. Si une clôture
s’avère nécessaire, celle-ci doit être fixe, stable et sans risque de provoquer des blessures.
Le parc d’ébats doit être si possible aménagé de manière variée afin d’offrir aux chiots des
possibilités de jeu aussi bien que des endroits ombragés, min. 30m2.
Les dispositions minimales des élevages doivent correspondre aux Directives Vertes de la
SCS.
7.3 Contestations du chenil
Lors de contestations en matière de détention, d’élevage et des soins, le contrôleur fixe un
délai à l’éleveur pour remédier aux défauts et fait à nouveau un contrôle. Au cas où les
instructions du contrôleur ne seraient pas suivies ou si la détention des chiots devait à
nouveau être contestée de manière répétée, un contrôle neutre, par un contrôleur
d’élevage de la SCS, accompagné d’un fonctionnaire du SSSC, peut être effectué selon
art. 11.20 du REI.
7.4 Remise des chiots
Les chiots ne doivent pas être remis à l’acheteur avant l’âge de 10 semaines révolues.
Avant la remise, ils doivent avoir été régulièrement vermifugés, munis d’un transpondeur
et vaccinés par un vétérinaire contre les maladies contagieuses connues chez les chiens.
Le pedigree, le certificat de vaccination et l’attestation concernant les yeux doivent être
gratuitement remis à l’acheteur du chiot.
8.
TACHES ADMINISTRATIVES DE L’ELEVEUR
8.1 Annonces au conseiller d’élevage
a)
b)
la première copie de l’avis de saillie (formulaire officiel de la SCS) est à envoyer
au conseiller d’élevage dans les 10 jours après la saillie.
tous les chiots, vivants ou morts, les géniteurs ainsi que la couleur et le sexe
des chiots sont à inscrire sur l’avis de mise bas délivré par le SSSC qui doit être
envoyé au conseiller d’élevage dans les 8 jours suivant la date de la mise bas
(carte d’annonce de portées).
8
8.2 Inscription au LOS
Pour demander à la SCS l’inscription de la portée au LOS et l’établissement des pedigrees, les documents suivants sont, entre autres, à envoyer au conseiller d’élevage dans
les quatre semaines qui suivent la date de la mise bas:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
l’avis de mise bas (formulaire officiel de la SCS), dûment rempli et parfaitement
lisible
l’original de l’avis de saillie (formulaire officiel de la SCS)
l’original du pedigree de la lice
la copie de la carte valable de membre du SSSC ou d’une section de la SCS, pour
pouvoir bénéficier d’un émolument réduit
pour les étalons étrangers: la copie du pedigree, l’attestation concernant les
yeux et éventuellement le certificat d’aptitude à l’élevage du pays en question
si possible l’annonce des nouveaux propriétaires (formule de la SCS)
la copie des titres éventuels.
S’il manque des annexes ou si les formules ne sont pas parfaitement lisibles, les documents demandés par la SCS ne seront transmis au secrétariat du LOS qu’une fois complétés. Immédiatement après la vente des chiots une copie de l’avis de vente (formule
SSSC) est à envoyer au président du SSSC.
8.3 Pedigree
Le pedigree appartient au chien durant sa vie. Il doit être remis obligatoirement et gratuitement au nouveau propriétaire.
8.4 Propriété
Défini comme propriétaire, celui qui acquiert le chien légalement.
8.5 Changement de propriétaire
Chaque changement de propriétaire doit être annoncé par écrit au SLOS, accompagné du
pedigree original. Le nom du nouveau détenteur sera inscrit sur le pedigree. Les frais en
découlant sont à la charge du demandeur.
8.6 Conditions et obligations d’inscription
a)
b)
Le détenteur d’un affixe d’élevage reconnu est obligé de déclarer l’intégralité de ses
portées et chiots élevés au SSSC et ensuite de transmettre au SLOS pour l'inscription.
Il doit également déclarer tous ses propres chiens au LOS ainsi que les chiens importés, même ceux qui sont déjà inscrits dans un LOS à l'étranger.
8.7 Divers
Les détenteurs d’un affixe d’élevage ou d’étalons recommandés se doivent de :
a)
b)
c)
d)
e)
élever et vendre uniquement des chiens munis d’un pedigree FCI dans leur
élevage (habitat et élevage), également par un membre de la famille ou une tierce
personne. Elever uniquement des chiens munis d’un pedigree reconnu SSSC/SCS
inscrire et élever uniquement des portées LOS sous leur propre affixe.
ne pas faire de trafic de chiens, acheter des chiens dans le but de les revendre.
utiliser les contrats de vente de la SCS ou un formulaire comprenant les mêmes
termes. Ils doivent rester disponible après la vente du chien et trouver un arrange
ment en cas de litige avec l’acheteur.
compléter le carnet d’élevage de la SCS, les propriétaires d’étalon sont tenus de tenir
9
à jour le livret de saillies.
9.
ORGANISATION DE LA COMMISSION D’ELEVAGE ET DE
SELECTION
9.1 La commission d’élevage et de sélection se compose d’au moins cinq
membres:
a)
b)
c)
conseiller d’élevage
au minimum un juge d’exposition de la SCS
au minimum trois contrôleurs de chenils et de nichées
Le conseiller d’élevage fait partie d’office du comité. Les membres peuvent être proposés
par le comité et doivent être élus par l’assemblée générale. La durée de leur mandat est
de trois ans. Chaque membre est rééligible.
9.2 Tâches de la commission d’élevage et de sélection
a)
b)
c)
décisions sur les requêtes
propositions au comité
retraits de l’aptitude à l’élevage / examens de sélection ultérieurs
9.3 Tâches du conseiller d’élevage
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
l)
m)
n)
il doit s’assurer que les contrôles de chenils et de nichées prescrits par le
RE ont été effectués et que leur résultat a été satisfaisant
examiner les avis de mise bas expédiés et confirmer leur exactitude par sa
signature et le timbre du club
faire suivre au SLOS les avis de mise bas ainsi que les annexes
requises dans les six semaines après la date de la mise bas
annoncer au fur et à mesure les chiens sélectionnés, sélectionnés ultérieurement et ceux retirés de l’élevage au SLOS en indiquant leur couleur (sable, tricolore, bluemerle, noir et blanc, noir et feu)
entretenir des contacts avec les éleveurs et les conseiller de façon compétente
organiser les contrôles de chenils et de nichées
tenir à jour le registre d’élevage et l’exploiter
s’occuper des émoluments
être présent lors des sélections
instruire les contrôleurs de chenils et de nichées
contrôler les chenils et les nichées selon la formule du SSSC
renseigner le comité sur les infractions aux PCE ou au RI-LOS
organiser des sélections
nommer le juge de sélection
9.4 Devoirs des contrôleurs de chenils et de nichées
a)
b)
contrôles des chenils et des nichées selon le formulaire du SSSC et les directives
du conseiller d’élevage
établir une notice pour le conseiller d’élevage lors d’infractions aux RE et REI
10. RECOURS
Les recours contre les décisions de sélection des juges d’exposition ou du conseiller
d’élevage doivent être adressés au président du club à l’intention du comité dans les 14
jours après réception de la décision contestée, par lettre recommandée. Dans un même
temps, le montant des frais de recours décidés par l’Assemblée Générale est à déposer.
Les personnes ayant participé à la première décision et celles impliquées dans l’affaire
doivent se retirer lors du scrutin sur le recours.
10
Si aucun défaut rédhibitoire pour l’élevage, au sens des art. 4.6 et 4.7 du RE n’a été constaté, le recours doit en principe être approuvé. Un autre juge d’exposition jugera une nouvelle fois les points contestés du chien en question, à l'occasion de la prochaine sélection
officielle. Dans de tels cas, l’émolument est remboursé. Pour le nouvel examen, il sera par
contre perçu un émolument.
Si des vices de forme étaient constatés dans l’application du RE, les personnes concernées ont la possibilité d’introduire un recours de dernière instance auprès du département
juridique de la SCS contre des décisions prises en dernier recours par le SSSC.
Le recours en 3 exemplaires au département juridique doit être présenté par écrit dans les
30 jours qui suivent la réception de la décision contestée, accompagné de tous les documents et preuves relatifs.
11. SANCTIONS
Des sanctions peuvent être retenues contre toute personne qui transgresse les statuts et
les règlements de la SCS et du SSSC ainsi que les lois sur la protection des animaux et
du chien en général. La complicité et les tentatives sont aussi soumises à des sanctions.
Se référer aux art. 15.1-15.15 du REI pour l’application des sanctions.
12. EMOLUMENTS
Le SSSC perçoit des émoluments décidés par l'Assemblée Générale pour les prestations
de service suivantes:
a)
b)
c)
d)
e)
sélections d’élevage ordinaires, sélections d’élevage ultérieures, sélection
d’élevage lors d’expositions et sélections individuelles d’élevage
émoluments pour chiots
émoluments de recours
contrôles ultérieurs des chenils et de nichées lors de contestations
Les non membres paient le double des frais.
Les émoluments de sélections d’élevage doivent également être payés pour les chiens
reportés ou non sélectionnés.
13. CONDITIONS EXCEPTIONNELLES
Pour un cas isolé et fondé, le conseiller d'élevage peut solliciter le comité du SSSC à approuver une solution divergente du règlement. La solution devra être précédemment
convenir avec la CE et elle pourra être en contradiction avec les dispositions du REI et du
RE.
14. CHANGEMENTS
Les modifications, respectivement adjonctions au RE doivent être soumises à l’assemblée
générale pour approbation et doivent être approuvées par le Comité Central de la SCS.
Elles entrent en vigueur 20 jours après leur parution dans les périodiques de publications
officielles de la SCS.
15. PRESCRIPTIONS FINALES
Ce règlement d’élevage a été approuvé par l’assemblée générale du 25 mars 2006 à Aarburg et remplace tous les règlements existants ainsi que toutes décisions particulières. Il
entre en vigueur 20 jours après sa parution dans les périodiques de publication officielles
de la SCS.
- en cas de doute dans l’interprétation, le texte allemand du RE fait foi.
11
- pour tous les articles qui ne sont pas exprimés en détails, le texte du REI fait foi.
SHETLAND SHEEPDOG CLUB SUISSE
Ce règlement d'élevage est approuvé par l'assemblée générale du SSSC le 25 mars 2006
à Aarburg et remplace toutes les éditions précédentes.
Peter Reber
Président
Ursula Gerber
Conseillère d'élevage
Approuvé par le Comité Central de la SCS lors de sa séance du 17 mai 2006
Peter Rub
Le président central de la SCS
Peter Lauper
Le président de la commission d’élevage et du LOS
1ère Modification valable dès le 01.10.2008
Les modifications des articles 4.7 et 10 correspondent à l'agrément par le Comité Central
de la SCS lors de sa séance du 25.06.2008
Peter Rub
Le président central de la SCS
Peter Lauper
Le président de la commission d’élevage et du LOS
12
APPENDICE 1
STANDARD N° 88 DU CHIEN DE BERGER DES SHETLAND
En cas de litige dans l'interprétation, le texte anglais de ce standard fait foi. Approuvé par
l'assemblée générale de la Fédération Cynologique International (FCI) le 23/24 juin 1987
à Jérusalem.
Traduction effectuée par Monsieur R. Triquet et le SHETLAND SHEEPDOG CLUB
SUISSE. Approuvé par la FCI du 30.05.1989.
1.
ASPECT GENERAL
Petit chien de travail à poil long, d'une grande beauté, en qu’aucune façon lourde ni grossier. Harmonie des formes, de telle sorte qu'aucune partie ne semble disproportionnée par
rapport à l'ensemble. Le pelage, la crinière et le jabot très fournis, la tête bien sculptée, la
douceur de l'expression concourent à la présentation du shetland idéal.
2.
CARACTERISTIQUES
Eveillé, doux, intelligent, solide et actif.
3.
TEMPERAMENT
Affectueux et réceptif vis-à-vis du maître, réservé envers les étrangers, jamais
4.
TETE ET CRANE
La tête est raffinée dans ses lignes et, vu de dessus ou de profil, elle a la forme d'un coin
allongé, tronqué, allant en diminuant progressivement de l'oreille à la truffe. La largeur du
crâne est proportionnée à la longueur du crâne et du museau. L'ensemble doit être considéré par rapport à la taille du chien. Le crâne est plat, d'une largeur modérée entre les
oreilles, sans proéminence de la crête occipitale. Les joues sont plates et se fondent doucement dans un museau bien arrondi. Le crâne et le museau sont d'égale longueur et le
centre en sont la commissure interne de l'oeil. De profil, la ligne supérieure du crâne doit
être parallèle à la ligne supérieure du chanfrein avec un stop peu accusé mais net. La truffe, les lèvres et le pourtour des yeux sont noirs. L'expression caractéristique est le résultat
de l'équilibre parfait et de l'harmonie du crâne et du chanfrein, de la forme, de la couleur et
de la position des yeux, de la position et du port correct des oreilles.
5.
BOUCHE
Mâchoires d'égale longueur, nettes, fortes; la mâchoire inférieure est bien développée.
Lèvres serrées. Dents saines présentant un articulé en ciseaux parfait, régulier et complet,
c'est-à-dire que les incisives supérieures recouvrent les inférieures dans un contact étroit
et sont implantées bien d'équerre par rapport aux mâchoires.
6.
YEUX
Les yeux sont de dimensions moyennes, disposés obliquement, en forme d'amande. Ils
sont de couleur brune foncé sauf chez les merles où un oeil ou les deux peuvent être
bleues ou tachés de bleu.
7.
OREILLES
Les oreilles sont petites et modérément larges à la base, placées assez près l'une de l'autre au sommet du crâne. Quand le chien est au repos, elles sont rejetées en arrière mais,
13
quand il est attentif, elles sont ramenées vers l'avant et portées semi-dressées, les pointes
retombant vers l'avant.
8.
COU
Le cou est musclé, bien galbé, d'une longueur suffisante pour que la tête soit portée fièrement.
9.
AVANT-MAIN
Epaules très bien inclinées vers l'arrière. Au garrot, les omoplates ne sont séparées que
par les vertèbres mais elles s'inclinent vers l'extérieur pour permettre la courbure des côtes qui est recherchée. L'articulation scapulo-humérale est bien angulée. Le bras et l'omoplate sont de longueur approximativement égale. Le coude est à égale distance du garrot
et du sol. Les membres antérieurs doivent être d'aplomb quand ils sont vus de face, musclés et nets; leur ossature est forte. Les canons métacarpiens sont solides et flexibles.
10. CORPS
La longueur du corps, de la pointe de l'épaule à la pointe de la fesse est légèrement supérieure à la hauteur au garrot. La poitrine est haute; elle atteint la pointe du coude. Les côtes sont bien cintrées mais elles s'inclinent en fuseau dans leur moitié inférieure pour permettre le libre jeu des antérieurs et des épaules. Le dos est droit et la ligne du rein présente une gracieuse courbure. La croupe s'incline graduellement vers l'arrière.
11. ARRIERE-MAIN
La cuisse est large et musclée. Le fémur forme avec le coxal un angle droit. L'articulation
du grasset offre un angle nettement marqué. Le jarret est net, anguleux et bien descendu;
son ossature est forte. Vu de derrière, le canon métatarsien doit être d'aplomb.
12. PATTES
De forme ovale. Les coussinets sont bien épais, les doigts cambrés et serrés.
13. QUEUE
Attachée bas. Les vertèbres caudales vont en s'amenuisant progressivement et atteignent
au moins la pointe du jarret. Le poil est abondant. La queue offre une légère courbe vers
le haut. Elle peut se relever légèrement quand le chien est en action mais jamais audessus du niveau du dos. Elle n'est jamais nouée.
14. ALLURES / MOUVEMENT
Allures souples, unies et gracieuses, l'impulsion étant donnée par les membres postérieurs, le chien couvrant le maximum de terrain avec le minimum d'efforts. Le fait de tricoter ou de rouler dans les allures, l'amble, la démarche raide du chien monté sur des
échasses, l'allure sautillante avec déplacement vertical important constituent de très graves défauts.
15. POIL
Le poil est double. Le poil de couverture long, est droit et dur de texture. Le sous-poil est
doux, court et serré. La crinière et le jabot sont très abondants et les membres antérieurs
sont bien frangés. Les membres postérieurs sont couverts d'un poil très abondant audessus des jarrets, mais en dessous, le poil est assez court. Le poil de la face est court.
Les spécimens connus sous le nom de "poil court" sont à rejeter.
16. COULEURS
14
Sable (zibeline)
Tricolour (tricolore)
Bluemerle
Clair ou ombré; tous les tons sont admis, du doré pâle à l'acajou
intense mais, dans sa nuance, la couleur doit être d'un ton soute
nu. Le louvet et le gris sont à éviter.
D'un noir intense sur le corps; on préfèrera chez les tricouleurs,
des marques d'un feu vif.
Bleu clair argenté, éclaboussé et marbré de noir. On préfèrera
des marques d'un feu vif mais leur absence ne doit pas être pénalisée. De grandes taches noires, la couleur ardoise ou la nuance
rouille, que ce soit dans le poil de couverture ou dans le souspoil, sont à proscrire. L'effet produit doit être bleu.
Black and White (noir et blanc) et
Black and Tan (noir et feu) Elles sont également des couleurs reconnues. Les marques
blanches peuvent apparaître (sauf chez le noir et feu) sur le poitrail, le jabot, les membres, l'extrémité de la queue; elles peuvent
former une liste ou un collier.
Les marques blanches seront préférées, en partie ou dans leur totalité (sauf chez le noir et
feu) mais leur absence ne sera pas considérée comme un défaut. Les taches blanches sur
le corps sont à proscrire.
17. TAILLE
La hauteur au garrot idéale est de: - 37 cm (14,5 pouces) chez le mâle
- 35,5 cm (14 pouces) chez la femelle.
Tout écart de plus de 2,5 cm (1 pouce) en plus ou en moins par rapport à ces
tailles constitue un défaut très grave.
18. DEFAUTS
Tout écart par rapport à ce qui précède doit être considéré comme un défaut qui
sera pénalisé en fonction de sa gravité.
Important: Les mâles doivent avoir deux testicules d'apparence normale complètement
descendus dans le scrotum.
Présentation anatomique
15
1 bajoue
2 crâne
3 stop
4 chanfrein
5 mâchoire inférieure
6 omoplate
7 pointe de l'épaule
8 bras
9 poitrine
10 coude
11 canon métacarpien
12 canon métatarsien
13 jarret
14 tibia
Longueur correcte de la queue
15 queue
16 articulation
17 flanc
18 cuisse
19 bassin
20 croupe
21 hanche
22 dos
23 côtes
24 garrot
25 nuque
26 crête occipitale
Denture
APPENDICE 2
16
AIDE-MEMOIRE POUR L’ELEVAGE
Editeur: SHETLAND SHEEPDOG CLUB SUISSE
Vous intéressez-vous à l’élevage avec votre chienne, mais manquez-vous d’expérience?
Votre chienne a-t-elle déjà passé la sélection d’élevage du SSSC et a-t-elle réussi? Votre
chienne doit être en pleine santé; il en va de même pour l’étalon chez lequel vous aimeriez
amener votre chienne en chaleur. Le conseiller d’élevage peut vous conseiller lors du
choix d’un étalon. Entrez à temps en contact avec le propriétaire de l’étalon; il sera éventuellement absent durant les chaleurs de votre chienne. Les chiennes peuvent en général
être couvertes entre le 11ème et 15ème jour. Une seconde saillie est à conseiller 24 heures plus tard.
1.
PRESCRIPTION DE L’ELEVAGE DE CHIENS AVEC PEDIGREE DE
LA SCS
- règlement de l'élevage du SSSC
- règlement relatif à l’élevage et l'inscription (REI) de la SCS
- directives Vertes de la SCS
- standard de race n° 88 Shetland Sheepdog
- règlement international d’élevage de la FCI
En tant qu’éleveur vous êtes tenu d’avoir toujours sous la main ces règlements et de les
connaître.
2.
CONDITIONS POUR UN ELEVAGE FRUCTUEUX
- connaissances professionnelles et spécifiques en ce qui concerne la race
- temps, place, patience et amour pour l’animal ainsi qu’un peu de doigté envers
le chien
Une caisse de mise bas solide d’au moins 45 x 60 cm doit être à disposition de la chienne pour la naissance de ses chiots. La chienne doit pouvoir s’y étendre de tout son long.
Les parois de la caisse doivent être fermes, le sol rembourré et en aucun cas surélevé au
milieu (plutôt le contraire). Le rembourrage du sol est recouvert d’une housse propre, vite
changeable et facilement lavable. Un côté de la caisse devrait être surbaissé, afin de permettre aux chiots de sortir et d’entrer à leur convenance lorsqu’ils auront atteint l’âge de
trois à quatre semaines.
3.
LIEU DE REPOS DES CHIOTS
La lice a besoin d’une seconde place de repos lui permettant de s’isoler de ses chiots. La
caisse de mise bas se trouve à un endroit chaud, abrité et pouvant être obscurci (caisse
de mise bas éventuellement couverte). Les chiots nécessitent beaucoup de calme et de
chaleur durant les 3 premières semaines de leur vie. Si, durant les dix premiers jours, la
pièce n’est pas assez chauffée, il est conseillé d’y installer une plaque chauffante. La lice
par contre ne voudra pas s’y mettre durant l’allaitement, car sa chaleur corporelle est suffisante. Si les chiots ont assez chaud ou même trop, ils sont éparpillés dans la caisse de
mise bas. S’ils se tiennent serrés les uns contre les autres, ils se chauffent mutuellement.
La lice doit à tout moment pouvoir se rendre auprès de ses chiots.
4.
LORS DE LA MISE BAS, LE MATERIEL SUIVANT DEVRA ETRE DISPONIBLE
- petits ciseaux affûtés
- balance avec marquage précis (à 5 g près); elle sera utilisée pendant toute l'élevage
- biberon de poupée ou de chiot
17
- alimentation pour chiot
- tissus propres (lavage à ébullition)
- carnets de notes et écritoire pour le contrôle de la naissance et de l’élevage initial
5.
MESURES A PRENDRE APRES LA NAISSANCE
Une chienne a l’instinct normal coupe elle-même le cordon ombilical des chiots. Il est probable qu’en tant qu’éleveur vous deviez l’aider (en général uniquement lors de la première
mise bas). Cette phase doit en tout cas être surveillée. Il existe des chiennes qui coupent
le cordon ombilical trop près du ventre des nouveau-nés, ce qui peut provoquer une déchirure de la paroi ventrale. Après la coupe du cordon ombilical, chaque chiot est mis sur la
balance rembourrée d’un tissu moelleux afin de constater le poids à la naissance. Il
conviendra également de noter la couleur, le col, le sexe, l’heure de naissance etc. Après
le pesage, vous redonnerez le chiot à la mère, pour qu’il puisse chercher sa première
nourriture. Si le chiot reste ensuite nerveux, il est pesé une seconde fois afin de constater
s’il a bu quelques grammes.
Le premier jour, ces contrôles sont très importants. Trop de chiots meurent de faim le second ou le troisième jour. Le premier jour, il s'agira d’essayer de faire boire des chiots paresseux ou faibles chez leur mère. Eventuellement, quelques gouttes de lait pourraient
être pressées de la tétine et données au chiot. La lactation de la chienne sera activée par
le sucement fréquent. Vu que ce premier lait du colostrum immunise les chiots contre diverses maladies pendant les premières semaines de leur vie, il leur est indispensable.
Durant la mise bas, la chienne a une grande soif et doit éventuellement aller au grand air
après le premier allaitement ou même entre-deux. Pendant les premiers jours, un peu de
lait ou de miel pourra être additionné à l’eau potable donnée à la chienne. Lors de la mise
bas de plusieurs chiots, il s’agira de veiller à ce que la chienne ne mange pas tous les placentas, car elle pourrait avoir la diarrhée pendant les premiers jours suivant la mise bas.
6.
MESURES A PRENDRE LORS DE COMPLICATIONS
Des complications peuvent surgir lors de toute mise bas. C’est pourquoi l’éleveur devra
entretenir de bons contacts avec un vétérinaire avant la mise bas; ce dernier devrait pouvoir être appelé ou consulté durant le week-end et les jours fériés également. Il devrait
connaître la chienne gravide et être informé de la date de la mise bas (entre le 60ème et
65ème jour).
7.
AUTRES MESURES
Dans les 10 à 14 premiers jours les chiots devraient être pesés quotidiennement à la même heure et les résultats inscrits sur la tabelle des poids. Plus tard, le pesage
à intervalle d’un à trois jours suffira.
Après trois semaines, les chiots ont besoin d’un parc d’ébats accessible de la caisse de
mise bas. La caisse ne doit plus être à l’abri comme dans les trois premières semaines,
elle devra par contre - tout comme le parc d’ébats à l’intérieur de la maison - être bien protégée contre les courants d’air. Les sols de béton et de pierre devront être recouverts pour
éviter les refroidissements chez les chiots. Au cours des semaines suivantes, les chiots
deviendront plus propres; cet endroit pourra être recouvert de papier de journaux, ce qui
facilitera le nettoyage.
A peu près dans le même temps, les chiots et la lice seront vermifugés. Il s’agira de
convenir au préalable du traitement vermifuge avec le vétérinaire; il sera répété selon
l’ordonnance du vétérinaire tous les 10 à 14 jours, au moins 3 fois.
Dès la 4ème semaine de leur vie, les chiots peuvent, pour un certain temps, passer leur
temps dans le parc d’ébats prévu en plein air ou au jardin. Au début, une surveillance
continuelle est indispensable. Les chiots ne doivent jamais être mis à la laisse et attachés
à un arbre, arbuste ou à une barre et être laissés sans surveillance, car ils pourraient
18
s’étrangler ou se pendre à leur propre laisse. Pour le parc d’ébats, nous vous renvoyons
au point 7.2 des PCE.
8.
AVANT LA VENTE
Répondre de manière aimable aux questions complexes de personnes intéressées nécessite beaucoup de temps. Il en va de même pour les visites aux chiots par les intéressés.
Un éleveur consciencieux s’informera au mieux sur la nouvelle place et sur le propriétaire
de ses chiots. Chez ceux, dont c’est le premier chiot, il vaut la peine de visiter la place
prévue.
Il va de soi que le nouveau propriétaire a droit à des conseils au sujet de la détention, de
l’élevage, des vaccins nécessaires et de l’alimentation des jeunes animaux.
9.
REMARQUES A L’INTENTION DE L’ELEVEUR
La responsabilité envers les petits quadrupèdes commence lors de la saillie de la chienne.
Les chiots, eux aussi, ont droit à la meilleure protection et à beaucoup d’amour afin de
jouir d’un bon départ dans une vie de chien heureuse.
Worblaufen / Grasswil 01.08.2006
19