Télécharger - Europart.net
Transcription
Télécharger - Europart.net
www.europart.net Air comprimé La compétence produit d'EUROPART ■■Compresseurs ■■Dessicateurs d'air/ accessoires ■■Soupapes de protection à plusieurs circuits ■■Composants EBS pour tracteurs ■■Cylindres de frein ■■Composants ECAS pour tracteurs ■■Composants de boîtes de vitesses pour tracteurs ■■Frein de remorque ■■Commande de l'essieu relevable ■■Soupapes de transmission ■■Accessoires EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires! 2 | La compétence produit Air comprimé | Compresseurs Compresseurs Les compresseurs refoulent et compressent l'air ambiant nettoyé au moyen d'un filtre à air et mettent l'air comprimé produit à disposition de tous les consommateurs d'air comprimé du véhicule via le système de traitement de l'air. Il s'agit essentiellement des circuits de freinage de service du système de freinage, ainsi que des consommateurs annexes, tels que p. ex. la suspension pneumatique et la commande de porte. Les compresseurs existent donc en tant que compresseur à piston mono ou bi-étagé. Consignes de service et d'entretien Important : En raison d'un/une ■ réglage de la pression du régulateur de pression trop élevé ■ filtre d'aspiration encrassé ■ conduite d'aspiration bouchée ou ■ fuite dans le système si le compresseur fonctionne longtemps sous charge, le carburant est gaspillé et la durée de vie du compresseur réduite. L'état général du compresseur doit être contrôlé au cours d'un contrôle visuel. L'étanchéité des conduites d'aspiration et de pression ainsi que du système de freinage doit régulièrement être contrôlée et garantie. Le filtre à air doit être contrôlé ou bien nettoyé. Il convient de s'assurer de l'absence d'endommagement des conduites d'aspiration allant jusqu'au compresseur et de les remplacer le cas échéant. Le contrôle du débit a lieu dans le cadre des contrôles obligatoires périodiques, tels que p. ex. le contrôle technique et l'inspection principale (respecter les consignes du fabricant). Le débit (durée de remplissage) doit être contrôlé conformément aux indications du constructeur du véhicule. Dans la mesure où ces valeurs de contrôle sont inconnues ou indisponibles, il convient, d'utiliser les durées de remplissage prescrites par la loi (Directive CE systèmes de frein) lors du contrôle. Le compresseur est raccordé au circuit d'huile de graissage du moteur. Pour des raisons physiques et liées au principe de fonctionnement, l'air comprimé s'enrichit en particules d'eau et particules d'huile extrêmement fines au cours de la compression. En raison de la charge thermique élevée, des réactions chimiques se produisent dans les particules d'huile, entraînant la libération de produits de craquage d'huile et de composés d'esters. Ces particules réactionnelles arrivent dans l'air en fractions extrêmement fines (aérosols). Ici, elles peuvent provoquer des dysfonctionnements du compresseur, des appareils montés en aval dans le compresseur ou aussi dans le système de freinage. Pour protéger de manière fiable les appareils du système de freinage des impuretés, WABCO a conçu une nouvelle cartouche de déshydratant, l'Air System Protector PLUS, avec technologie à double filtre intégrée. Des filtres de coalescence en amont et en aval du dessicant assurent une séparation optimale de l'huile et des aérosols extrêmement fins. Pour les compresseurs avec lubrification sous pression par circulation, il convient de respecter les indications du constructeur ou du véhicule concernant les intervalles de vidange d'huile et les qualités d'huile. Pour les compresseurs entraînés par courroie trapézoïdale, il convient en outre de contrôler régulièrement la tension de la courroie trapézoïdale d'entraînement. Lors du remplacement d'un compresseur, il convient de contrôler l'absence de cokéfaction de la conduite de pression due à des impuretés, et de remplacer la conduite de pression le cas échéant. La conduite de rechange doit être du même diamètre et de la même longueur. Compresseur Compresseur Nombre de cylindres Modèle ∅ de perçage Régime Course Cylindrée Adapté à en échange standard 2 refroidi par eau 2 x 85 mm 3000 min-1 56 mm 636 cm³ Filetage de raccord. Adapté à N° de commande N° de comparaison Mercedes-Benz Axor M26 x 1,5 Mercedes-Benz Citaro I/II (O 530), Conecto I (O 345) Setra S 315/319 NF, S 415 NF 0535 101 030 WABCO 912 510 103 0 Mercedes-Benz Axor 3800 001 040 WABCO 912 510 104 0 M12 x 1,5 Nombre de cylindres Modèle Pression de service ∅ de perçage Régime Course Cylindrée N° de commande 0061 416 407 Mercedes-Benz Unimog U 1000, U 1200, U 1300, U 1350 L, U 1400, U 1500/T, U 1550, U 1600, U 1700 L/38/T, U 1750, U 1800/T, U 1850, U 2100, U 2150, U 2400 TG 1 refroidi par air, circulation sous pression max. 18 bar 75 mm 3000 min-1 36 mm 159 cm³ N° de comparaison WABCO 411 141 640 7 EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires! www.europart.net Bienvenue chez le n°1 européen ... des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires! EUROPART est l’un des principaux distributeurs européens de pièces de rechange et d'accessoires pour les véhicules industriels, les bus et les véhicules spéciaux de tous types. EUROPART propose également une large gamme d'équipements d'atelier :fluides techniques, équipements et outillage d'atelier ou d'usine, fixations, articles de sécurité au travail et bien d'autres produits utiles au quotidien, sur le lieu de travail. EUROPART est un leader européen présent sur 200 sites répartis dans 27 pays via ses propres filiales mais aussi via ses partenaires. www.europart.net 4 | La compétence produit Air comprimé | Dessicateurs d'air/accessoires Dessicateurs d'air/ accessoires CARTOUCHE DE DÉSHYDRATANT Avantages et propriétés du produit La qualité du séchage de l'air dépend essentiellement du produit séchant. Pour sécher l'air transporté par le compresseur, l'intérieur des cartouches WABCO est doté de perles de séchage spéciales, présentant des propriétés de séchage exceptionnelles ainsi qu'une résistance mécanique élevée. Cela permet aux perles de séchage de ne pas être réduites en poussière. Par rapport aux granulés habituels, les perles de séchage WABCO fonctionnent de manière plus sûre et elles peuvent être recyclées facilement. En tant que solution de qualité supérieure, WABCO propose la cartouche Air System Protector (ASP) PLUS, avec filtre de coalescence intégré. Ce produit innovant offre une protection optimale contre tout encrassement et endommagement dus à l'huile, l'humidité et les aérosols. Une capacité de filtration maximale et une durée d'utilisation allongée de 50 % en font la cartouche idéale pour les véhicules avec une consommation d'air élevée, même dans des conditions extrêmes. WABCO recommande : emplacement régulier de la cartouche R Actionnement fréquent des valves de drainage au niveau des réservoirs pour contrôler le fonctionnement du séchage de l'air ■ Déduction de problèmes de compresseur et de dessicateur d'air si, lors de travaux sur l'installation, des systèmes de freinage encrassés ou corrodés tombent en panne. ■ ■ N° de commande 0564 000 016 our les appareils anciens, il convient de desserrer la vis de sécurité avant P tout remplacement de la cartouche. ■ La cartouche standard, tout comme l'Air System Protector de WABCO, doit être remplacée au bout de deux ans dans des conditions normales. Dans le cas de la cartouche Air System ProtectorPlus, WABCO recommande même un cycle de remplacement de trois ans. Votre partenaire WABCO garantit la reprise de vos anciennes cartouches. ■ Si l'on constate la présence d'eau condensée dans le système, la fonction de régénération de l'appareil doit être contrôlée et la cartouche éventuellement remplacée. ■ Lors de travaux de maintenance, le dessicateur d'air doit être exempt de pression. ■ Avant de visser la nouvelle cartouche, le joint annulaire d'étanchéité doit être légèrement graissé. Le couple de serrage de la cartouche est de 20 Nm (le cas échéant, serrer fermement la vis de sécurité). ■ Dessicateur Dessicateur Adapté à Modèle Pression de service Tension Consignes de service et d'entretien Mercedes-Benz Citaro (O 530) système à 1 chambre max. 13 bar 24 V N° de comparaison WABCO 932 400 016 0 Adapté à Modèle Pression de service N° de commande 0565 000 070 Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3, Axor I/II/III, Atego I/II/III système à 1 chambre max. 13 bar N° de comparaison WABCO 932 500 110 0 EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires! Dessicateurs d'air/accessoires | La compétence produit Air comprimé | 5 Instructions de montage Instructions de montage : 1. Avant de démonter l'ancienne EAC 2 et de poser la nouvelle, il convient de : ■ immobiliser parfaitement le véhicule en utilisant des cales de freinage ■ purger le système de freinage ■ couper le contact ■ débrancher l'appareil de diagnostic du véhicule Unité de purification de l'air EAC 2 Toutes les installations électroniques de traitement de l'air doivent être étalonnées, une fois montées, à l'aide d'un système de diagnostic (p. ex. le système de diagnostic NEO de Knorr-Bremse), évitez tout contact avec les tiges de contact électriques N° de commande N° de comparaison 3403 320 950 Knorr K078209N50 2. Toujours monter la nouvelle EAC 2 sur le cadre du véhicule dans la position exactement identique à celle de l'appareil déposé : ■ Utilisez les quatre vis originales M12 x 1,5 x 20 (10.9) ■ Couple = 45 Nm ■ L'utilisation de visseuses à percussion n'est pas autorisée. ■ Raccorder soigneusement toutes les connexions ■ Procéder au raccordement électrique Dessicateur Adapté à Modèle Raccord Pression de mise hors service Pression d'ouverture Écart de réglage Pression de service Tension DAF XF105 Mercedes-Benz Actros MP2/MP3, Axor II/III, Atego I/II/III Scania 4, P/R/T système 2 chambre avec régulateur de pression intégré et chauffage M22 x 1,5 12±0,3 bar 14,5±2,5 bar 1,3+0,7 bar max. 13 bar 24 V N° de commande 0174 320 060 N° de comparaison WABCO 432 433 206 0 Dessicateur Adapté à Type Modèle Filetage de raccord. Pression de service Tension Volvo FH II (2002-) Volvo B13R ECAD Système à 1 chambre avec régulateur de pression intégré, sans chauffage M12 x 1,5 max. 13 bar 24 V N° de commande 3800 425 101 N° de comparaison WABCO 432 425 105 0 Dessicateur Adapté à Modèle Pression de mise hors service Pression d'ouverture Écart de réglage Pression de service Tension N° de commande 0564 000 020 Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3, Axor I/II/III, Atego I/II/III, Econic Mercedes-Benz Citaro (O 530), Cito (O 520) système 1 chambre avec régulateur de pression intégré et chauffage 12±0,3 bar 14,5+2,5 bar 1,5+/-0,25 bar max. 13 bar 24 V Dessicateur Adapté à Type Modèle Pression d'ouverture Pression de mise hors service N° de comparaison WABCO 932 400 024 0 N° de commande 3400 024 634 www.europart.net Mercedes-Benz Actros I/MP2/ MP3, Axor I/II/III, Atego I/II/III Mercedes-Benz Tourino (O 510) LA9034 avec chauffage 14,5+2,5 bar 12,3±0,3 bar N° de comparaison Knorr K024634N50 6 | La compétence produit Air comprimé | Dessicateurs d'air/accessoires Cette illustration correspond à la référence 0179 012 232 Cartouche dessicateur ASP (Air System Protector) Modèle Pression de service avec filtre de coalescence max. 13 bar Adapté à Filetage de raccord. Filetage N° de commande filetée à droite 0179 012 232 WABCO 432 901 223 2 Renault C, D, K, T (2013-), Kerax, Magnum, Midlum II (2006-), Premium I/II│ M39 x 1,5 Volvo FE II (2006-), FE III (2013-), FL II (2006-), FL III (2013-), FM (2013-), FMX (2013-) filetage à gauche 3800 024 520 WABCO 432 901 245 2 DAF 65/75/85CF, CF65/75/85, LF45/55, New LF (2014-), XF95, XF105, New XF (2013-) M41 x 1,5 filetage à droite 3800 024 521 WABCO 432 901 246 2 Scania R, G, P (Euro 3-6), T (Euro 3) G 1 1/4" filetage à droite 0179 012 282 WABCO 432 901 228 2 DAF XF95│MAN TGX (2007-), TGX (2013-), TGS, TGA, TGM, TGL│ Mercedes-Benz Actros MP2/MP3, New Actros (2012-), Axor II, Atego I/II, Econic│Scania 4, P/R/T│Volvo FH II (2002-) M39 x 1,5 N° de comparaison Cartouche dessicateur sèche et nettoie l'air comprimé, utilise un agent desséchant éprouvé et très efficace Adapté à Pression de service Filetage Cartouche dessicateur Adapté à Filetage Pression de service Iveco EuroCargo 130E23/180E24 Tector Mercedes-Benz Citaro (O 530) M39 x 1,5 max. 13 bar N° de commande 0174 100 202 N° de comparaison WABCO 432 410 020 2 DAF CF65 II (2006-), LF45 I (-2005), LF45 II (2006-), XF95 max. 14 bar M41 x 1,5 Domaine d'utilisation adaptée à tous les types de séchoirs à air avec accouplement standard pour cartouches vissables Livraison complète avec joints N° de commande 6001 391 510 N° de comparaison Knorr II41300F Fonctionnement Les images suivantes montrent clairement la différence entre l'utilisation d'une cartouche standard et l'utilisation de l'Air System Protector PLUS (filtre de coalescence intégré). Cartouche dessicateur Air System Protector PLUS (ASP-PLUS) filtre de coalescence en amont et en aval du dessicant, capacité de filtrage optimale, excellente protection grâce à une technique innovante, intervalle de remplacement allongé de 50 % (durée d'utilisation recommandée de 3 ans en conditions normales), besoin d'entretien réduit, moins de pannes liées à une réparation Filetage de raccordement Filetage Pression de service Tandis que la sortie d'air vers le système de freinage présente des traces d'huile sur la cartouche de séchoir à air standard (fig. 1), il n'y a aucune impureté avec l'Air System Protector PLUS (fig. 2). M39 x 1,5 filetée à droite 13 bar Domaine d'utilisation compatible avec tous les véhicules, notamment tous ceux à consommation élevée d'air N° de commande 3804 102 442 N° de comparaison WABCO 432 410 244 2 Fig. 1 : cartouche de déshydratant sans filtre de coalescence au bout de 60.000 km Fig. 2 : cartouche de déshydratant avec filtre de coalescence au bout de 60.000 km EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires! Dessicateurs d'air/accessoires | La compétence produit Air comprimé | 7 www.europart.net EWOS – portail internet. Vous pouvez obtenir des informations et passer commande 24 heures sur 24 ! EUROPART met à votre disposition un portail de commande en ligne, avec de nombreux avantages en termes d'achat, de gestion des stocks, de remise en état et d'organisation : identification sûre et rapide, recherche et affectation de pièces de rechange et accessoires ■ pièces pour les camions, bus, remorques et utilitaires ■ commande en ligne immédiate ■ renseignement immédiat sur les prix et la disponibilité ■ description détaillée des produits ■ données techniques pour le montage, la réparation et l'entretien ■ Catalogue virtuel L'offre en ligne est complétée par un nouveau catalogue virtuel. Ce dernier allie les avantages du catalogue conventionnel aux possibilités du numérique. Les fonctions que le client connait et apprécie, comme la lecture page à page, sont judicieusement complétées par la navigation rapide en un clic de souris, la fonction de recherche intelligente et bien d'autres. lien direct vers le portail d'EUROPART (EWOS) pour commander rapidement ■ présentation innovante et individuelle des produits ■ www.europart.net 8 | La compétence produit Air comprimé | Dessicateurs d'air/accessoires Soupapes de protection à plusieurs circuits SOUPAPE DE PROTECTION QUATRE CIRCUITS Avantages et propriétés du produit Les soupapes de protection quatre circuits, souvent connues sous le nom de soupapes de protection à plusieurs circuits, sont utilisées pour commander l'alimentation de plusieurs circuits d'air comprimé indépendants sur des véhicules utilitaires, pour le dispositif de freinage de service et pour l'alimentation des consommateurs annexes. Si un circuit tombe en panne, ce dernier est automatiquement désactivé tandis que les circuits restants continuent à être alimentés en air comprimé dans le circuit défectueux, jusqu'au niveau de la pression d'ouverture. On distingue différents types : Les soupapes de protection quatre circuits avec retour limité, en série ou en parallèle, avec ou sans bypass. Les soupapes de protection quatre circuits en série avec un ou deux limiteurs de pression intégrés et des clapets antiretour pour les circuits 3 et 4 ainsi que des capteurs de pression électroniques pour les circuits 1 et 2. Afin de satisfaire la Directive 98/12/CE, les soupapes de protection quatre circuits sont équipées d'une fonction bleed-back (voir : « Quelques termes, brièvement expliqués »). Soupape de protection quatre circuits Quelques termes brièvement expliqués ■Ouverture de pression : pression nécessaire pour ouvrir les circuits. ■Pression de fermeture (pression de stabilisation) : la pression de fermeture est celle qui entraîne la désactivation du circuit tombé en panne. Un retour limité permet une compensation de pression de chaque circuit interconnecté, au-dessus de la pression de fermeture. ■Couplage en série : ce terme signifie que les consommateurs annexes (circuits 3 et 4) sont couplés en aval des consommateurs principaux (circuits 1 et 2). Un retour des consommateurs annexes aux consommateurs principaux n'est pas possible à cause des clapets anti-retour intégrés. ■Couplage en parallèle : dans un couplage en parallèle, tous les circuits sont reliés. Par conséquent, un retour limité entre tous les circuits, ainsi que des consommateurs annexes aux consommateurs principaux, est normal au-dessus de la pression de fermeture. ■Bypass : ils permettent de remplir en priorité les circuits ainsi équipés lorsque le système complet est exempt de pression. Ils sont souvent utilisés dans les circuits 1 et 2. En cas de variations de valves en parallèle, des bypass peuvent également être utilisés dans les circuits 3 et 4. ■Fonction bleed-back : le circuit du système de frein de stationnement 3 est relié au circuit d'air 1 via un clapet d'étranglement anti-retour. Si le circuit du système de frein de service 1 tombe en panne, le circuit 3 est également purgé pour être conforme aux exigences de la Directive 98/12/CE (voir ci-dessous). Conditions légales 6. Directives 91/422/EEC et 98/12/CE Pour les véhicules immatriculés la première fois à partir d'octobre 1994, la 6e La Directive 91/422/EEC exige que, lors du remplissage du système de réserve, les freins à ressorts accumulateurs se desserrent uniquement si la pression dans les circuits de frein de service est suffisamment élevée pour atteindre l'efficacité requise pour l'assistance de freinage lors de l'actionnement du dispositif de freinage de service. La Directive 98/12/CE exige de plus, pour les véhicules immatriculés la première fois à partir de mars 2001, que les freins à ressorts accumulateurs actionnés se desserrent uniquement si la pression dans les circuits du dispositif de frein de service garantit au moins l'efficacité résiduelle du frein au moyen du dispositif de freinage de service, lorsque le véhicule est chargé. Une maintenance particulière n'est pas nécessaire au-delà des contrôles obligatoires prescrits. Le contrôle porte sur la pression de fermeture (également appelée pression de stabilisation) lorsque le moteur est à l'arrêt. Lors de la purge d'un circuit, les circuits ne présentant aucun dysfonctionnement peuvent être désactivés jusqu'à la pression de fermeture respective uniquement. Après un nouveau remplissage du dispositif, il convient de répéter ce contrôle avec un « défaut simulé » dans chacun des autres circuits. EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires! Soupapes de protection à plusieurs circuits | La compétence produit Air comprimé | 9 Valve 4 voies en échange Modèle Filetage de raccordement Pression d'ouverture Pression de fermeture Pression de service dynamique M12 x 1,5/M22 x 1,5 21-22: 9,0-0,3 bar 23-28: 7,5-0,3 bar 21-22: >= 7 bar 23-28: >= 4,5 bar max. 13 bar Adapté à N° de commande Mercedes-Benz Citaro I/II (O 530) 0577 050 037 WABCO 934 705 003 7 N° de comparaison Mercedes-Benz Tourino (O 510) 0577 050 050 WABCO 934 705 005 7 Valve 4 voies Modèle Filetage de raccordement Pression de service dynamique M12 x 1,5/M22 x 1,5 max. 13 bar Cette illustration correspond à la référence 0577 050 080 Adapté à Pression d'ouverture Pression de fermeture N° de commande MAN TGX (2007-), TGX (2013-), TGS, TGA, TGM, TGL MAN Lion's City (A20/A21), NG (A23), NL (A21) Neoplan Centroliner (N 45XX), Trendliner (N 3516) 21-22, 24: 6,9-0,3 bar 23: 7,0-0,3 bar 21-24: >= 5 bar 3807 144 000 WABCO 934 714 400 0 N° de comparaison Mercedes-Benz Citaro I/II/C2 (O 530), Integro II (O 550), Intouro II, Tourismo II, Travego II│Setra S 415 HD, S 417 HDH, S 431 DT, S 415/416/417 GT-HD, S 415 NF 21-22: 9,0-0,3 bar 23-28: 7,5-0,3 bar 21-22: >= 7 bar 23-28: >= 4,5 bar 0577 050 080 WABCO 934 705 008 0 Volvo FH II (2002-) 21-22: 6,3-0,3 bar 23-24: 5,8-0,3 bar 21-24: >= 4 bar 0577 141 400 WABCO 934 714 740 0 Valve 4 voies avec purge d'air de sécurité dans le circuit du ressort accumulateur, commandée par circuit 1, montage en série (interne) des circuits 1 et 2 avec 3 et 4 Valve 4 voies Adapté à avec purge d'air de sécurité dans le circuit du ressort accumulateur, commandée par circuit 1, avec détection électronique de la pression Adapté à Raccord Type Pression d'ouverture Pression de fermeture Pression de limitation N° de commande 3400 019 710 Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3, Atego I/II/III, Axor I/II/III M16 x 1,5 Voss NG12 AE4510 21-22: 9 bar 23-24: 7,5 bar 21-22: 9 bar 23-24: 7,5 bar 21+22: 10 ± 0.2 bar 23+24: 8,5 + 0/- 0.4 bar Type Raccord Pression d'ouverture Pression de fermeture N° de comparaison Knorr II37680N50 MAN TGS, TGM MAN Lion's City (A20/A23/A37/A47/A78), Lion's Coach (R07/R08), Lion's Regio (R12/R13), NG (A23), NÜ (A20) Neoplan Centroliner (N 45XX), Cityliner (N 12XX), Skyliner (2011-), Starliner (N 52XX), Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516) AE4609 M22 x 1,5 VOSS NG12 21-22, 24: 6,9 bar 23: 7 bar 21-22, 24: 6,9 bar 23: 7 bar N° de commande 3450 408 850 www.europart.net N° de comparaison Knorr II37460 10 | La compétence produit Air comprimé | Composants EBS pour tracteurs Composants EBS pour tracteurs Unité de freinage centrale EBS Adapté à Filetage de raccordement Couple de serrage Courant absorbé Pression de service Tension MAN TGM, TGL M16 x 1,5, M22 x 1,5 27 Nm 0,5-11 A max. 12,7 bar 24 V N° de commande (Similaire à la représentation) Soupape de freinage Adapté à N° de comparaison 0360 200 020 WABCO 480 020 023 0 Mercedes-Benz Citaro I/II (O 530), Tourino (O 510) Setra S 415 NF N° de commande 0360 010 050 N° de comparaison WABCO 480 001 005 0 (Similaire à la représentation) Transmetteur de valeur de freinage Valve de frein à pédale Central Brake Unit EBS Adapté à Modèle Filetage Raccord 1-2 Raccord 4 Pression de service Mercedes-Benz Actros I, Axor II, Atego I avec amortisseur de bruit VOSS VOSS 232 NG 12 VOSS 232 NG 8 max. 10 bar N° de commande N° de comparaison 0360 010 100 WABCO 480 001 010 0 Adapté à Modèle Tension Plage de température MAN Lion's City (A20/A21/A37/A78), Lion's Coach (R07/R08), Lion's Regio (R12/R13)│Neoplan Cityliner (N 12XX), Skyliner (2011-), Starliner (N 52XX), Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516) sans pédale 24 V -40 °C – +80 °C N° de commande N° de comparaison 0360 200 200 WABCO 480 020 020 0 Modulateur d'essieu EBS en échange Module de frein à pédale EBS Adapté à Raccord Pression de service N° de commande 3450 403 405 Adapté à Modèle Raccord Pression de service MAN TGA 4 VOSS 232 NG8 13 bar N° de comparaison Knorr K039530N50 N° de commande 3400 203 025 Scania monocanal M22 x 1,5/M16 x 1,5 10 bar N° de comparaison Knorr 0486203025X50 EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires! Composants EBS pour tracteurs | La compétence produit Air comprimé | 11 Cette illustration correspond à la référence 3800 105 006 Modulateur d'essieu EBS Adapté à N° de commande MAN TGL MAN Lion's City (A23/A37), Lion's Coach (R08), Lion's Regio (R13) Neoplan Cityliner (N 12XX), Skyliner (N 1122/2011-), Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516) 0361 041 060 WABCO 480 104 106 0 N° de comparaison MAN TGM, TGL MAN Lion's City (A21/A37/A47/A78), Lion's Coach (R07/R08), Lion's Regio (R12/R13) Neoplan Cityliner (N 12XX), Skyliner (2011-), Starliner (N 52XX), Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516) 3800 104 101 WABCO 480 104 107 0 Mercedes-Benz Actros 0361 030 160 WABCO 480 103 016 0 Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3, Axor I/II/III 3801 050 070 WABCO 480 105 007 0 Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3, Axor I/II/III, Atego I/II/III Mercedes-Benz Citaro II/C2 (O 530), Tourino (O 510), Tourismo II, Travego II Setra S 415 HD, S 417 HDH, S 431 DT, S 416/417 GT-HD, S 415 NF 3800 105 006 WABCO 480 105 006 0 Mercedes-Benz Axor, Atego 0362 000 047 WABCO 480 103 012 0 Solaris Urbino III│VDL Citea, Bova Magiq 3800 040 090 WABCO 480 104 009 0 Valve redondante Adapté à Raccord Filetage de raccordement Filetage Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3, Atego I/II/III, Axor I/II/III électrique, baïonnette (DIN 72585) M16 x 1,5/M22 x 1,5 VOSS 230 N° de commande Valve redondante Adapté à N° de comparaison 0640 060 060 Mercedes-Benz Actros MP2/MP3 N° de commande WABCO 480 205 001 0 0362 051 040 N° de comparaison WABCO 480 205 104 0 Valve relais EBS Valve relais Adapté à Modèle DAF CF85 II (2006-), XF95, XF105 Valve relais proportionnelle N° de commande 0642 020 050 N° de comparaison WABCO 480 202 005 0 Adapté à Modèle Filetage de raccordement Pression de service Mercedes-Benz Actros I/MP2, Axor I/II/III, Atego valve relais proportionnelle, avec amortisseur de bruit M16 x 1,5/M22 x1,5 max. 10 bar N° de commande N° de comparaison 0640 060 040 WABCO 480 202 004 0 www.europart.net 12 | La compétence produit Air comprimé | Composants EBS pour tracteurs (Similaire à la représentation) Valve modulatrice de pression pour ABS Valve de commande de remorque EBS Adapté à Modèle Pression de service Adapté à Raccord DAF XF 95, XF105, CF85 II (2006-) Iveco Stralis I AD, Stralis II AS MAN TGM, TGL Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3, Axor II, Atego II connecteur, horizontal max. 8,5 bar Filetage de raccordement Pression de service Intensité Tension N° de commande N° de comparaison 0064 060 070 WABCO 480 204 002 0 MAN électrique, à baïonnette (DIN) 72585-A1-3.1-Sn/K1 M22 x 1,5 JED-388 max. 11 bars bar 1,65 A 24 V N° de commande N° de comparaison 0371 950 560 WABCO 472 195 056 0 Cette illustration correspond à la référence 0371 950 090 Valve du régulateur de pression pour ABS Raccord Filetage de raccordement Tension électrique, baïonnette M22 x 1,5 24 V Adapté à Pression de service Type de protection N° de commande Irisbus Eurorider max. 13 bar IP69 K 0371 950 550 WABCO 472 195 055 0 N° de comparaison Iveco CityClass MAN EL (A12), NG (A11), NL (A10/A15) max. 11 bar IP68 0371 950 090 WABCO 472 195 009 0 Cette illustration correspond à la référence 0371 950 047 Valve du régulateur de pression pour ABS Raccord Filetage de raccordement Tension électrique, baïonnette (DIN) 72585-A1-3.1-Sn/K1 M22 x 1,5 24 V Adapté à Pression de service Type de protection N° de commande Irisbus Arway, Citelis CNG, Crossway LE, Eurorider, Récréo II MAN Lion's Classic Ü (A72) Mercedes-Benz Citaro I/II/C2 (O 530), Cito (O 520), Conecto I (O 345), Integro II (O 550), Intouro II, O 405 N, O 407, O 408, Tourino (O 510), Tourismo I/II (O 350), Travego I/II (O 580) Setra S 309/312/315 HD, S 315 HDH/2, S 315/317 HDH/3, S 328 DT, S 315 GT, S 315/317/319 GT-HD, S 315/319 NF, S 313/315/319 UL, S 315/319 UL-GT, SG 321 UL, S 411/415 HD, S 415/416/417 HDH, S 415/416/417 GT-HD, S 416 GT-HD/2, S 415 NF, S 415 UL VDL Berkhof Ambassador, Bova Futura FHD13, Bova Magiq Volvo B5LH, B7R, B9L, B9R, B9TL, B12B, B13R max. 11 bar IP67 0371 950 087 WABCO 472 195 016 0 N° de comparaison Mercedes-Benz Conecto I (O 345), O 404 Setra S 309/312/315 HD, S 315 HDH/2, S 315/317 HDH/3, S 328 DT, S 315/317/319 GT-HD, S 315/319 NF, S 313/315/319 UL, S 315/319 UL-GT, SG 321 UL Solaris Urbino III Van Hool A330 max. 13 bar IP69K 0371 950 047 WABCO 472 195 018 0 EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires! Cylindres de frein | La compétence produit Air comprimé | 13 Cylindres de frein Cette illustration correspond à la référence 0554 213 440 Cylindre double Adapté à Montage Type Raccord Pression de service Pression de relâchement Fil de boulon Distance entre boulons Longueur de boulon Course MAN Lion's Classic Ü (A72) essieu arrière 24/24 M22 x 1,5 max. 10/8,5 bar 5.1 bar M16 x 1,5 120,7 mm 38 mm 75/75 mm Cylindre double Montage Côté de montage Type Domaine d'utilisation Véhicules avec freins à disque Côté de montage N° de commande droite 0554 610 220 WABCO 925 461 022 0 N° de comparaison gauche 0554 610 230 WABCO 925 461 023 0 Essieu arrière gauche/droite 24/24 Adapté à Longueur de la tige de piston N° de commande N° de comparaison Setra S 312/315 HD, S 315 HDH/2 120 mm 0554 213 440 WABCO 925 421 344 7 220 mm Setra S 313 UL, S 315 UL/UL-GT, S 319 UL/UL-GT, S 315 GT/H, S 315/317/319 GT-HD, SG 321 UL 0554 213 470 WABCO 925 421 347 0 Cylindre de frein à ressort accumulateur Filetage Pression de service Type N° de commande 3411 073 090 Modèle Course Longueur de la tige de piston N° de commande N° de comparaison 16/24 sans tuyauterie 57/57 mm 15 mm 3731 351 624 Haldex 1351624004 24/30 avec chape, sans tuyauterie 76/76 mm 246 mm 3731 362 431 Haldex 1362430001 Cylindre récepteur de frein à membrane Cylindre double Type Raccord Longueur de la tige de piston Course M16 x 1,5 10.2 bar 16/24 M16 x 1,5/M16 x 1,5 15 mm 57/57 mm Longueur de la tige de piston Pression de service 15 mm max. 10,2 bar Type Modèle Course N° de commande N° de comparaison 16 sans chape, sans connecteur 57 mm 3705 160 003 Haldex 125160003 Knorr K026896N00 24 sans chape 64 mm 3779 021 830 Haldex 125240400 www.europart.net N° de comparaison 14 | La compétence produit Air comprimé | Composants ECAS pour tracteurs Composants ECAS pour tracteurs Cette illustration correspond à la référence 9465 422 618 Capteur de position ECAS pour suspension pneumatique Modèle Raccord avec levier baïonnette DIN 72585-A1-2.1-Sn/K2 Adapté à N° de commande Iveco Stralis I/II AD/AS MAN TGX, TGS, TGA, TGM, TGL, F2000 MAN Lion's City (A23/A37/A47), Lion's Coach (R07/R08), Lion's Regio (R12/R13) Neoplan Centroliner (N 45XX), Cityliner (N 12XX), Skyliner (2011-), Starliner (N 52XX), Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516) 0210 501 230 WABCO 441 050 123 0 N° de comparaison Iveco Stralis I/II AD/AS Neoplan Cityliner, Tourliner, Trendliner, Centroliner, Starliner 2, ND, NG, NL, NM 0210 501 200 WABCO 441 050 120 0 Mercedes-Benz Actros MP2/MP3, Axor I/II/III, Atego I/II/III 9465 422 618 WABCO 441 050 121 0 Cette illustration correspond à la référence 0379 000 560 Electrovanne ECAS Pression de service Tension 13 bar 24 V Adapté à Type de protection Montage Filetage de raccord. N° de commande DAF CF65 II (2006-) MAN TGX, TGS, TGA, TGM, TGL Mercedes-Benz Actros I, Axor I/II Solaris Urbino III IP6K6K essieu arrière M22 x 1,5, VOSS 230 0379 000 530 WABCO 472 900 053 0 M22 x 1,5 6001 343 255 WABCO 472 880 030 0 DAF CF85, LF45 II (2006-), XF95, XF105│Iveco Stralis II AS IP6K9K MAN TGX (2013-), TGA│Renault Magnum, Premium II, Midlum I (2000-)│Scania R, G, P, T N° de comparaison DAF CF85, XF95, XF105 MAN TGX, TGS, TGA, TGM Mercedes-Benz Actros MP3, Axor I/II/III, Atego I/II/III, Econic MAN Lion's Coach (R08), Lion's Regio (R13), Lion's Star (R03) Mercedes-Benz Citaro II (O 530), Integro II (O 550), Travego II Neoplan Cityliner (N 12XX), Skyliner (2011-), Starliner (N 52XX) IP6K6K essieu arrière, essieu relevable M22 x 1,5, VOSS 230 0379 051 110 WABCO 472 905 111 0 Iveco CityClass│Mercedes-Benz O 405 N IP6K6K essieu avant/arrière M22 x 1,5 0379 000 500 WABCO 472 900 050 0 MAN Lion's City (A20/A21/A23)│Mercedes-Benz Citaro I (O 530)│Neoplan Centroliner (N 45XX)│Solaris Urbino III IP6K6K essieu arrière 0379 000 560 WABCO 472 900 056 0 Mercedes-Benz Actros MP2/MP3, Axor I/II/III, Atego I/II/III Mercedes-Benz Citaro II/C2 (O 530) Setra S 415 HD, S 415 NF IP6K9K essieu arrière 0378 800 000 WABCO 472 880 000 0 M22 x 1,5 EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires! Composants ECAS pour tracteurs | La compétence produit Air comprimé | 15 Cette illustration correspond à la référence 0760 555 030 Appareil de commande ECAS Montage Tension essieu avant/arrière 24 V Adapté à Système N° de commande 0760 555 030 DAF, Iveco, MAN, Renault, VDL, Volvo N° de comparaison WABCO 446 055 503 0 DAF, MAN, Scania 6x2 0760 554 090 WABCO 446 055 409 0 DAF 4 x 2, CAN II 3801 702 180 WABCO 446 170 218 0 Mercedes-Benz 4x2 0761 700 040 WABCO 446 170 025 0 Mercedes-Benz Actros I, Atego I/II 6x2 Mercedes-Benz 0761 700 520 WABCO 446 170 055 0 0760 555 010 WABCO 446 055 501 0 Unité de commande ECAS Modèle Tension Cette illustration correspond à la référence 3761 232 501 commande d'essieu avant/essieu arrière 24 V Valve de nivellement Domaine d'utilisation pour suspension pneumatique à commande électronique Adapté à Nombre de pôles N° de commande pour correcteur d'assiette N° de comparaison Modèle avec levier Mercedes-Benz Actros I, Atego II 6 0760 560 340 WABCO 446 056 134 0 Filetage N° de commande MAN TGX, TGS, TGA, TGM, TGL 4 0760 561 390 WABCO 446 056 139 0 M12 x 1,5/M16 x 1,5 3761 232 501 Haldex 612032001 Scania 5 0760 561 460 WABCO 446 056 146 0 M12 x 1,5 3761 217 591 Haldex 612035021 Iveco 4 0760 561 200 WABCO 446 056 120 0 M12 x 1,5 3761 217 111 Haldex 612035031 N° de comparaison 6000 références vendues – sous notre propre marque Les plus hauts standards de qualité Des critères stricts pour la sélection de nos fournisseurs Une large gamme aux spécifications techniques exigeantes ■ Le contrôle et l'optimisation en permanence de notre portefeuille de fournisseurs ■ Le développement axé sur le client de notre gamme produit/marque ■ Une gamme très large pour une réparation au juste prix ■ ■ ■ EUROPART Bon à savoir www.europart.net 16 | La compétence produit Air comprimé | Composants de boîtes de vitesses pour tracteurs Composants de boîtes de vitesses pour tracteurs Servo-débrayage Pression de service max. 10 bar Adapté à ∅ de piston Course MAN TGA MAN Lion's Coach (R07), Lion's Regio (R13) Neoplan Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516) 100 mm 85 mm MAN TGX, TGS, TGA 108 mm 85 mm Mercedes-Benz Actros I/MP2, Atego I Mercedes-Benz Conecto I (O 345), Tourismo I (O 350), Travego I (O 580) Setra S 315 GT, S 315/317/319 GT-HD, S 315/319 NF, S 313/315/319 UL, S 315/319 UL-GT, SG 321 UL, S 411/415 HD, S 415/417 HDH, S 431 DT 102 mm 85 mm Mercedes-Benz Actros MP2/MP3, Axor I/II/III, Atego I/II/III Neoplan Cityliner (N 12XX), Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516) Mercedes-Benz Actros MP2/MP3 Mercedes-Benz Tourismo II, Travego II Setra S 417 HDH, S 431 DT 1 126 mm N° de commande N° de comparaison 0730 514 120 WABCO 970 051 412 7 3800 514 060 WABCO 970 051 466 0 0730 514 057 WABCO 970 051 431 7 85 mm 0730 514 410 WABCO 970 051 441 0 69,5 mm 9462 500 062 WABCO 970 150 001 0 1 1 en échange standard (Similaire à la représentation) Actionneur d'embrayage Tension Largeur nominale Plage de température 24 V 1,4/2,7 -40 °C – +120 °C N° de commande N° de comparaison 3809 701 500 Wabco 970 150 008 0 Servo-débrayage Adapté à Cylindre émetteur d'embrayage Course Longueur Pression de service 30 mm Adapté à N° de commande MAN TGL 0740 100 060 N° de comparaison WABCO 974 010 008 0 N° de commande 3779 023 530 Mercedes-Benz Atego I/II, Axor I/II Mercedes-Benz Tourino (O 510) 262 mm 10 bar N° de comparaison Haldex 321023001 EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires! Frein de remorque | La compétence produit Air comprimé | 17 Frein de remorque Cette illustration correspond à la référence 3800 102 014 Module EBS de remorque en échange Système N° de commande EBS-D/RSS 3800 102 014 N° de comparaison Wabco 480 102 014 R 4S/3M 3800 020 607 WABCO 480 102 060 7 Standard 2S/2M 3800 102 030 WABCO 480 102 030 7 Valve de freinage de remorque Modèle N° de commande avec pré-réglage: 0-1 1 avec réglage de l'avance 1 sans avance 0630 021 507 N° de comparaison WABCO 971 002 150 7 0630 023 007 WABCO 971 002 300 7 0630 023 010 WABCO 971 002 301 0 1 en échange Cette illustration correspond à la référence 0630 021 507 Régulateur ALB en échange Modèle N° de commande statique, avec levier, avec tringlerie complète 0397 135 007 WABCO 475 713 500 7 universel 0397 145 007 WABCO 475 714 500 7 Appareil de commande VCS II Electronic 24 V N° de commande 0761 080 850 Cette illustration correspond à la référence 0397 135 007 Appareil de commande pour ABS ECU de remorque Tension N° de comparaison Système N° de commande N° de comparaison 4S/3M 3800 029 013 WABCO 400 500 081 7 WABCO 446 108 085 0 2S/2M 3800 029 014 WABCO 400 500 070 7 www.europart.net N° de comparaison 18 | La compétence produit Air comprimé | Composants de boîtes de vitesses pour tracteurs Valve relais ABS en échange standard Raccord Filetage de raccordement Pression de service Tension Plage de température Type de protection électrique, baïonnette DIN M22 x 1,5 max. 10 bar 24 V -40 °C – +80 °C IP66/69K N° de commande Filetage de raccordement Pression de service N° de comparaison 0371 950 407 WABCO 472 195 041 7 Soupape de frein de remorque EBS Raccord Pression de service Valve relais ABS M22 x 1,5/M16 x 1,5 8,5 bar Livraison sans capteur de pression N° de commande N° de comparaison 0630 028 050 WABCO 971 002 805 0 M22 x 1,5/M16 x 1,5, baïonnette 13 bar N° de commande N° de comparaison 3990 001 090 Knorr AC574AXY Kit de réparation pour valve de freinage de remorque Adapté à Livraison utilisation sur TEBS génération C1, C2 0630 029 212 câble en Y, manocontact, capteur de pression, traversée de cloison vissée, contre-écrou, pièce en T N° de commande WABCO 971 002 921 2 N° de comparaison utilisation sur TEBS génération C3, D câble, capteur de pression 0630 029 222 WABCO 971 002 922 2 Valve modulatrice de pression en échange standard en échange standard Raccord Filetage de raccordement Pression de service Tension Courant absorbé Type de protection Modèle Pression de service Domaine d'utilisation pour ABS Valve PREV N° de commande 3800 029 007 avec plaque max. 10 bar N° de comparaison WABCO 971 002 900 7 N° de commande 0371 950 310 électrique, baïonnette (DIN) M22 x 1,5 max. 10 bar 24 V 1.65 A IP68 N° de comparaison WABCO 472 195 031 7 EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires! Frein de remorque | La compétence produit Air comprimé | 19 Cette illustration correspond à la référence 0645 000 510 Soupape à desserrage rapide Pression de service 12 bar N° de commande N° de comparaison Cette illustration correspond à la référence 3735 218 011 Valve de desserrage Modèle Filetage manuel M16 x 1,5 N° de commande N° de comparaison 0645 000 510 WABCO 973 500 051 0 3735 218 011 Haldex 352018011 0064 500 000 WABCO 973 500 000 0 3779 026 570 Haldex 352045001 Valve de frein de parc Raccord Pression de service M16 x 1,5/M22 x 1,5 8,5 bar N° de commande N° de comparaison 3400 045 781 Knorr K015849N00 Kit de réparation pour valve relais EBS Livraison 1 valve relais EBS 1 câble adaptateur avec connecteur baïonnette 1 câble de raccordement avec prise 1 connecteur vissable, M12 x 1,5/∅ 8 x 1 N° de commande N° de comparaison 0376 034 300 WABCO 400 603 430 0 Valve relais EBS Modèle Filetage de raccordement Pression de service Tension 3/2 voies M22 x 1,5 / M12 x 1,5 max. 10 bar 24 ± 6 V N° de commande 0642 070 010 N° de comparaison WABCO 480 207 001 0 Cette illustration correspond à la référence 3735 108 022 Valve de freinage de remorque Pression de service Kit de réparation pour valves ABS/EBS Livraison 2 x vis, 1 x kit de joints, 1 x supplément N° de commande 3800 207 920 N° de comparaison WABCO 480 207 920 2 10 bars bar Modèle Filetage N° de commande conforme CE 5 x M22 x 1,5 3735 108 022 N° de comparaison Haldex 351008022 conforme CE 4 x M16 x 1,5/2 x M22 x 1,5 3731 033 001 Haldex 351033001 conforme Euro 4 x M22 x 1,5/1 x M16 x 1,5 3735 108 522 Haldex 351008122 conforme StVZO (Code de la route allemand) 4 x M22 x 1,5/1 x M16 x 1,5 3735 027 502 Haldex 350027202 www.europart.net 20 | La compétence produit Air comprimé | Composants de boîtes de vitesses pour tracteurs Cette illustration correspond à la référence 3760 113 511 Valve de charge/de vidange Pression de service 10 bar pour frein de stationnement Modèle Fixation Filetage Pression de service Modèle N° de commande mécanique, avec ressort 3760 113 511 Haldex 601013011 N° de commande pneumatique, sans ressort 3760 205 501 Haldex 602005501 3735 219 011 Soupape à desserrage rapide Fixation Raccord 1 Raccord 2 Raccord 3 Pression de service bride M22 x 1,5 M16 x 1,5 (4x) M22 x 1,5 max. 10,5 bars bar N° de commande 3735 613 031 N° de comparaison Valve de frein manuel horizontal M16 x 1,5 8.5 bar N° de comparaison Haldex 352019011 Clapet combiné pour système de freinage Modèle Fixation Filetage N° de comparaison Haldex 356022011 manuelle bride M16 x 1,5 N° de commande N° de comparaison 3700 046 001 Haldex 352046001 Soupape de décharge Norme Filetage de raccordement Pression d'ouverture Pression de service Soupape de stationnement/manœuvre Livraison avec plaque signalétique N° de commande 3735 267 001 N° de comparaison Haldex 352067101 N° de commande 3779 022 720 DIN 74279 B10.0-22 M22 x 1.5 10 bar 20 bars bar N° de comparaison Haldex 314014031 EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires! Frein de remorque | La compétence produit Air comprimé | 21 TEM® Safe Parking Soupape de stationnement/manœuvre TEM® Safe Parking La nouvelle fonction supplémentaire Safe Parking permet la mise en position de freinage des cylindres de frein à ressort durant l'attelage ou en cas de perte de pression. Les cylindres de frein à ressort doivent être desserrées manuellement à l'aide de la soupape de stationnement avant le démarrage. Le TEM® répond aux exigences de la Directive 71/320/CEE en matière de système de freinage et au Règlement CEE R 13. Domaine d'utilisation Semi-remorques, remorques à essieu central, remorques à selle pivotante Modèle N° de commande avec soupape de décharge et valve de desserrage 3973 520 750 N° de comparaison Haldex 352075001 sans soupape de décharge, avec valve de desserrage 0397 352 011 Haldex 352075011 avec soupape de décharge, sans valve de desserrage 0397 352 031 Haldex 352075031 sans soupape de décharge ni valve de desserrage 3973 520 510 Haldex 352075051 Le nouveau Trailer Emergency Module présente un avantage en matière de sécurité. Safe Parking évite qu'un mauvais attelage ait des conséquences fatales. Avantages : ■ Fonction de stationnement et de desserrage grâce aux éléments de commande intégrés (soupape de stationnement et valve de desserrage). ■ Branchements supplémentaires pour l'alimentation directe de consommateurs annexes (ILAS®, COLAS®) avec protection par soupape de décharge (en option). ■ Utilisation dans tous les véhicules à remorque avec ABS et EBS. ■ Réduction du poids, économie de raccordements vissés et de tuyaux ■ Safe Parking, protection du chauffeur en cas d'erreur de manipulation ■ Activation des ressorts accumulateurs en cas de perte de pression dans le système. Le TEM® répond aux exigences de la Directive 71/320/CEE en matière de système de freinage et au Règlement CEE R 13. TrCM+ Safe Parking Le nouveau Trailer Control Module+ présente un avantage en matière de sécurité. Safe Parking est une fonction automatique de freinage en stationnement évitant qu'un mauvais attelage ait des conséquences fatales. Avantages : ■ Le frein de service réalise la fonction de freinage d'urgence , tout en maintenant la fonction ABS en lien avec les systèmes ABS/EB+ du marché. ■ Fonction de stationnement et de desserrage grâce aux éléments de commande intégrés (soupape de stationnement et valve de desserrage). ■ Soupape de décharge pour la suspension pneumatique ou tout autre consommateur annexe. ■ Branchements supplémentaires pour l'alimentation directe de consommateurs annexes (ILAS®, COLAS®). ■ Utilisation dans tous les véhicules à remorque avec ABS et EB+. ■ Activation des ressorts à accumulateurs en cas de perte de pression importante du véhicule à l'arrêt. ■ Réduction du poids, économie de raccordements vissés et de tuyaux ■ Safe Parking, protection du chauffeur en cas d'erreur de manipulation ■ Activation des ressorts accumulateurs en cas de perte de pression dans le système. Valve PREV TrCM+ Safe Parking La nouvelle fonction supplémentaire Parking Hold permet le desserrage du frein de service durant l'attelage, tandis que les cylindres de frein à ressort se mettent en position de freinage. Les cylindres de frein à ressort doivent être desserrées manuellement à l'aide de la valve de desserrage avant le démarrage. Le Trailer Control Module+ répond aux exigences de la Directive 71/320/CEE en matière de système de freinage et au Règlement CEE R 13. Pression de service 10 bar Pression d'ouverture 6,2 bar Pression de fermeture 5,2 bar Norme DIN ISO 1219 Plage de température -40 °C – +70 °C Domaine d'utilisation Semi-remorques, remorques à essieu central, remorques à selle pivotante N° de commande N° de comparaison 3973 520 676 Haldex 352067601 www.europart.net 22 | La compétence produit Air comprimé | Composants de boîtes de vitesses pour tracteurs Soft Docking Aide à la mise à quai Soft Docking Livraison Système complet avec composants acoustiques et optiques ATTENTION : Le système ne décharge pas le chauffeur de sa responsabilité, ce dernier doit s'assurer que la trajectoire est libre lorsqu'il recule en direction de la rampe de chargement. N° de commande 3400 524 001 N° de comparaison Haldex 815024001 L'innovation et la technique permettent de rendre les marches arrière plus sûres. Lors de marches arrière en direction de la rampe de chargement, il y a toujours eu un risque d'endommager les véhicules ou la rampe de chargement lors de l'attelage, à vitesse normale. Plusieurs systèmes d'assistance au chauffeur, visuels ou acoustiques, sont disponibles afin de l'aider à effectuer sa marche arrière. Haldex offre une sécurité étendue avec le Soft Docking si celui-ci est relié au système de freinage Haldex EB+ EBS. Ce système prévoit l'actionnement automatique des freins en cas d'accostage en marche arrière. Fonction Soft Docking : Le système Soft Docking de Haldex freine automatiquement le véhicule en cas de marche arrière en direction de la rampe de chargement. Les freins sont actionnés automatiquement en fonction de la vitesse, du chargement et de la distance de la rampe de chargement. Le système Soft Docking est activé lors du passage de la marche arrière. Les freins sont automatiquement actionnés à 1 mètre de distance de la rampe de chargement. Le système est doté de capteurs de distance. L'éloignement de la rampe de chargement est évalué uniquement quand la remorque recule et se trouve à moins de 3 mètres de la rampe de chargement. La requête de freinage automatique au moyen du système EB+ de Haldex est commandée par une entrée auxiliaire. Les freins sont actionnés à 1 mètre de distance pendant 2 secondes, puis ils sont de nouveau desserrés afin que le chauffeur puisse se mettre complètement à quai. Autres caractéristiques de sécurité : Haldex offre d'autres outils visuels et acoustiques au chauffeur indiquant, de jour comme de nuit, la distance de la rampe de chargement à l'aide de buzzers et de signaux clignotants. L'installation est rapide et simple. Homologué selon ADR, zone 2. Si la marche arrière est enclenchée deux fois coup sur coup en l'espace de 2 secondes, le buzzer est désactivé pour les trajets de nuit. Kit de conversion de VCS I à VCS II ECU sans électrovanne Kit de conversion l'électronique est remplacée, modulateurs et capteurs peuvent être conservés lors de la conversion de Vario C à VCS II sans électrovanne N° de commande 0761 059 272 N° de comparaison WABCO 446 105 927 2 N° de commande 0761 089 202 N° de comparaison WABCO 446 108 920 2 EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires! Frein de remorque | La compétence produit Air comprimé | 23 Mallette de diagnostic pour remorque Kit de conversion Livraison câble d'interface de remorque EBS, VCS I/II remorque, câble d'adaptateur CAN, kit d'interface de diagnostic, adaptateur CAN, câble de connexion de remorque VCS II avec électrovanne N° de commande 0761 059 262 N° de comparaison WABCO 446 105 926 2 TPMS TPMS Jantes 17,5" - 22,5" 0 - 14 bar -30 °C – +85 °C 12-24 V Livraison 1 x unité de réception TPMS, 1 x câble de raccordement InfoCentre, 1 x câble de raccordement TPMS, 1 x InfoCentre2, 7 x autocollant Haldex TPMS, 6 x capteur pour unité de roue, 6 x bande de serrage pour capteur N° de commande 3979 108 150 N° de comparaison WABCO 446 301 023 0 Le TPMS de Haldex est un système de surveillance de la pression des pneus et de la température pour toutes les remorques de véhicules utilitaires avec EB+. EB+ facilite la transmission des données de pression et de température de chaque roue au moyen d'un CAN-Bus ISO11992 sur le tracteur. L'InfoCentre 2 peut être utilisé localement sur la remorque pour l'affichage de la pression et de la température. Système de surveillance de la pression des pneus Adapté à Plage de pression Plage de température Tension N° de commande 0763 010 230 N° de comparaison Haldex 910815025 Le capteur de roue (WUS) mesure la pression et la température à l'intérieur du pneumatique et transmet l'ensemble des données mesurées par radio (RF) à l'unité de commande réceptrice (RCU). L'unité de commande réceptrice (RCU) détermine l'état du système et envoie les données d'état au système de freinage électronique (EBS) via le CAN-Bus de la remorque. Puis le système de freinage électronique (EBS) envoie les données à la planche de bord depuis laquelle le chauffeur peut appeler les informations en matière de pression, les avertissements, les indications et les états du système qu'il souhaite consulter. Le système est configuré et son diagnostic effectué au moyen du CANBus avec DIAG+. Le déclencheur TPMS communique via une liaison basse fréquence (LF) avec le capteur de roue (WUS). Il est utilisé afin de contraindre le capteur de roue à envoyer son code de reconnaissance unique (ID) à l'unité de commande réceptrice (RCU). Le système de surveillance de pression des pneus (TPMS) est composé des pièces suivantes : ■ L'unité de commande réceptrice (RCU) fixée sur le châssis du véhicule, commande les fonctions TPMS. ■ Le capteur de roue (WUS) est fixé par sangle sur la face interne de la jante de chaque pneumatique à surveiller. ■ Le système de freinage électronique (EBS) gère le flux d'information du TPMS à la planche de bord du tracteur. ■ Le déclencheur, sert à forcer le capteur de roue (WUS) à transmettre son code de reconnaissance (ID) à l'unité de commande réceptrice (RCU). ■ Le programme de diagnostic et de configuration (DIAG+) sert à configurer le TPMS sur la remorque. www.europart.net 24 | La compétence produit Air comprimé | Composants de boîtes de vitesses pour tracteurs Commande de l'essieu relevable Cette illustration correspond à la référence 3400 045 780 Valve d'essieu relevable Valve d'essieu relevable ILAS®-E AE1141 Pression de service 10 bar Raccord N° de commande N° de comparaison 3400 045 780 1x M16 x 1,5 et 4x 8 x 1 attache rapide Knorr K015384N00 3400 355 700 Knorr K035570N00 5x M16 x 1,5 Cette illustration correspond à la référence 3733 520 611 Filetage N° de commande 4x8 3972 062 101 N° de comparaison Haldex 352062101 4x8 3972 062 111 Haldex 352062111 6x8 3972 070 021 Haldex 352070121 4 x M16 x 1,6 3733 520 610 Haldex 352061101 4 x M16 x 1,6 3733 520 611 Haldex 352061111 Cette illustration correspond à la référence 3700 062 001 Valve pour dispositif de levage/descente Modèle Equerre Valve d'essieu relevable automatique 0° Nombre des câbles Filetage N° de commande N° de comparaison Modèle Filetage push-in 7x8 1 2 x 8, 1 x 12 3700 062 001 Haldex 338062101 N° de commande 2 8 3700 511 210 Haldex 338051121 3735 270 011 N° de comparaison Haldex 352070111 Nouveau catalogue de pièces de rechange pour bus Toutes les pièces de rechange et accessoires courants pour vos autobus urbains, autobus interurbains et autocars de tourisme des marques suivantes : Irisbus, Iveco, MAN, Mercedes-Benz, Neoplan, Scania, Setra, Volvo, Solaris, Temsa, Van Hool, VDL Bova, Fast, Heuliez ■ 5200 articles sur 770 pages pour environ 140 types de bus ■ EUROPART BROCHURES - CONSEIL EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires! Soupapes de transmission | La compétence produit Air comprimé | 25 Soupapes de transmission Tête d'accouplement Modèle Filetage de raccordement Couleur N° de commande avec valve M16 x 1,5 rouge 0592 002 210 N° de comparaison WABCO 952 200 221 0 avec valve M16 x 1,5 jaune 0592 002 220 WABCO 952 200 222 0 avec valve M22 x 1,5 rouge 0242 002 110 WABCO 452 200 211 0 avec valve M22 x 1,5 jaune 0242 002 120 WABCO 452 200 212 0 sans soupape M16 x 1,5 rouge 0592 000 210 WABCO 952 200 021 0 sans soupape M16 x 1,5 jaune 0592 000 220 WABCO 952 200 022 0 sans soupape M22 x 1,5 rouge 0242 000 110 WABCO 452 200 011 0 sans soupape M22 x 1,5 jaune 0242 000 120 WABCO 452 200 012 0 Cette illustration correspond à la référence 0592 002 210 Accouplement rapide pour DuoMatic Modèle Filetage de raccordement N° de commande Pièce de remorque M16 x 1,5 0248 040 120 WABCO 452 804 012 0 N° de comparaison Pièce de semi-remorque M16 x 15 0248 030 050 WABCO 452 803 005 0 pièce de véhicule M16 x 1,5 0248 020 090 WABCO 452 802 009 0 pièce de tracteur M16 x 1,5 0248 030 040 WABCO 452 803 004 0 Cette illustration correspond à la référence 0248 020 090 Kit de conversion Duo-Matic complet avec toutes les pièces pour conversion du frein de remorque à 2 conduites Filetage M16 x 15 Domaine d'utilisation N° de commande N° de comparaison pour véhicule à moteur avec remorque 0248 029 202 WABCO 452 802 920 2 pour tracteurs avec semi-remorques 0248 039 202 WABCO 452 803 920 2 Cette illustration correspond à la référence 0248 029 202 www.europart.net 26 | La compétence produit Air comprimé | Accessoires Accessoires Set de joints pour connecteur Pince de retenue Type pour tuyau en matière plastique Adapté à 230 Taille nominale diamètre de tuyau 6,8,10,12,16 mm N° de commande N° de commande N° de comparaison 8 9460 002 310 0307 002 620 Voss 5 9 94 50 70 00 12 9460 002 311 Pince coupante pour tuyau en matière plastique Matériau Métal N° de commande 9172 090 130 Pièces de rechange Description N° de commande 9172 090 280 Couteau de rechange Massette à embouts plastique corps de marteau en fonte grise zinguée, avec manche verni Modèle ∅ de tête Longueur de la tête Poids têtes de frappe rouges, en CA (acétate de cellulose) résistant aux chocs 27 mm 88 mm 215 g N° de commande 9534 811 531 Mandrin de montage pour le montage en toute sécurité d'éléments à ressort, étriers de retenue et vis à chapeau Taille nominale 8/12 mm N° de commande N° de comparaison 0307 002 640 Voss 5 9 94 70 60 00 0250 040 070 Type N° de commande tuyau polyamide 4 x 1 mm G-L 4 SV-T 9010 030 000 tuyau polyamide 5 x 1 mm G-L 5 SV-T 9010 030 060 tuyau polyamide 6 x 1 mm G-L 6 SV-T 9010 030 010 tuyau polyamide 8 x 1 mm G-L 8 SV-T 9010 030 020 tuyau polyamide 9 x 1,5 mm G-L 9 SV-T 9010 030 070 tuyau polyamide 10 x 1 mm G-L 10 SV-T 9010 030 030 tuyau polyamide 11 x 1,5 mm G-L 11 SV-T 9010 030 080 tuyau polyamide 12 x 1,5 mm G-L 12 SV-T 9010 030 040 tuyau polyamide 15 x 1,5 mm G-L 15 SV-T 9010 030 050 avec capuchon de protection étalonné N° de commande Adapté à Connexion de test Manomètre ∅ Pression de service Plage de pression Raccord rapide droit Filetage de raccordement 100 mm 16 bar 0-16 bar M16 x 1,5 Domaine d'utilisation pour freins à air comprimé Filetage extérieur Longueur Ouverture de clé Type N° de commande N° de comparaison M16 x 1,5 43 mm 22 mm 302 001 testé G 0307 031 030 WABCO 453 004 007 0 M22 x 1,5 40 mm 27 mm GR-L-Fi 6/15 testé G 0307 031 000 EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires! Accessoires | La compétence produit Air comprimé | 27 Kit d'outils de démontage Coupe-tube pour connecteur ABC New Line pour tube en plastique Matériau Modèle plastique N° de commande 0687 009 202 25 pièces N° de commande 9172 090 100 Contenu ∅ de tuyau Pièces de rechange Description N° de commande 9172 090 270 Couteau de rechange N° de commande 8 x 1 mm 0687 000 014 12 x 1,5 mm 0687 000 024 15 x 1,5/16 x 2 mm 0677 000 034 Flexible de contrôle avec écrous à oreille Matériau Couleur Longueur Plage de température Outil de démontage PVC bleu 6500 mm -40 °C – +80 °C pour connecteur ABC New Line ∅ de tuyau Pression de service 20 bars à +20°C, 16 bars à -40°C N° de commande 0246 000 030 N° de commande 8 x 1 mm 0997 000 124 12 x 1,5 mm 0997 000 144 15 x 1,5 mm 0997 000 154 16 x 2 mm 0997 000 164 Spray de détecteur de fuites Résistance aux températures élevées 0 jusqu'à +50 °C Domaine d'utilisation moyen de contrôle d'étanchéité pour les systèmes de conduite de pression, pour détecter les fuites des conduites et conteneurs sous pression, comme les compresseurs, flacons en acier, armatures, robinets d'arrêt, appareils respiratoires, appareilsde soudure au gaz, becs Bunsen, valves, raccords, freins à air comprimé etc., adapté pour l'air comprimé, les agents réfrigérants, l'acétylène, le butane, le gaz naturel, le dioxyde de carbone, l'oxygène, le propane, le gaz de ville, l'azote, l'hydrogène, l'ammoniac non toxique selon DIN-DVGW (association technique et scientifique allemande du gaz et de l'eau) Contenu 400 ml Conditionnement Spray N° de commande 9230 000 150 Protection antigel pour freins à air comprimé Wabcothyl Pour éviter les pannes dans toutes les installations de freinage à air comprimé, protège contre les dommages causés par la formation de gel, n'attaque pas le caoutchouc, ni le métal. Contenu Conditionnement 1l Flacon 0697 020 874 Jerrycan en plastique 0697 020 884 10 l www.europart.net N° de commande EUROPART – le partenaire international de l'atelier 200 sites dans 27 pays Vous trouverez le point de vente EUROPART le plus proche sur Internet : www.europart.net EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!