Télécharger - Europart.net

Transcription

Télécharger - Europart.net
www.europart.net
Air comprimé
La compétence produit d'EUROPART
■■Compresseurs
■■Dessicateurs
d'air/
accessoires
■■Soupapes de protection
à plusieurs circuits
■■Composants EBS pour
tracteurs
■■Cylindres de frein
■■Composants ECAS pour
tracteurs
■■Composants de boîtes de
vitesses pour tracteurs
■■Frein de remorque
■■Commande de l'essieu
relevable
■■Soupapes de
transmission
■■Accessoires
EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!
2 | La compétence produit Air comprimé | Compresseurs
Compresseurs
Les compresseurs refoulent et compressent l'air ambiant nettoyé au moyen
d'un filtre à air et mettent l'air comprimé produit à disposition de tous les
consommateurs d'air comprimé du véhicule via le système de traitement de
l'air. Il s'agit essentiellement des circuits de freinage de service du système de
freinage, ainsi que des consommateurs annexes, tels que p. ex. la suspension
pneumatique et la commande de porte. Les compresseurs existent donc en
tant que compresseur à piston mono ou bi-étagé.
Consignes de service et d'entretien
Important :
En raison d'un/une
■ réglage de la pression du régulateur de
pression trop élevé
■ filtre d'aspiration encrassé
■ conduite d'aspiration bouchée ou
■ fuite dans le système
si le compresseur fonctionne longtemps sous
charge, le carburant est gaspillé et la durée de
vie du compresseur réduite.
L'état général du compresseur doit être contrôlé au cours d'un contrôle visuel.
L'étanchéité des conduites d'aspiration et de pression ainsi que du système
de freinage doit régulièrement être contrôlée et garantie. Le filtre à air doit être
contrôlé ou bien nettoyé. Il convient de s'assurer de l'absence d'endommagement
des conduites d'aspiration allant jusqu'au compresseur et de les remplacer le
cas échéant. Le contrôle du débit a lieu dans le cadre des contrôles obligatoires
périodiques, tels que p. ex. le contrôle technique et l'inspection principale (respecter
les consignes du fabricant).
Le débit (durée de remplissage) doit être contrôlé conformément aux indications
du constructeur du véhicule. Dans la mesure où ces valeurs de contrôle sont
inconnues ou indisponibles, il convient, d'utiliser les durées de remplissage
prescrites par la loi (Directive CE systèmes de frein) lors du contrôle.
Le compresseur est raccordé au circuit d'huile de graissage du moteur. Pour
des raisons physiques et liées au principe de fonctionnement, l'air comprimé
s'enrichit en particules d'eau et particules d'huile extrêmement fines au cours de la
compression. En raison de la charge thermique élevée, des réactions chimiques
se produisent dans les particules d'huile, entraînant la libération de produits de
craquage d'huile et de composés d'esters. Ces particules réactionnelles arrivent
dans l'air en fractions extrêmement fines (aérosols). Ici, elles peuvent provoquer
des dysfonctionnements du compresseur, des appareils montés en aval dans le
compresseur ou aussi dans le système de freinage.
Pour protéger de manière fiable les appareils du système de freinage des
impuretés, WABCO a conçu une nouvelle cartouche de déshydratant, l'Air
System Protector PLUS, avec technologie à double filtre intégrée. Des filtres de
coalescence en amont et en aval du dessicant assurent une séparation optimale de
l'huile et des aérosols extrêmement fins.
Pour les compresseurs avec lubrification sous pression par circulation, il convient de
respecter les indications du constructeur ou du véhicule concernant les intervalles
de vidange d'huile et les qualités d'huile. Pour les compresseurs entraînés par
courroie trapézoïdale, il convient en outre de contrôler régulièrement la tension de
la courroie trapézoïdale d'entraînement. Lors du remplacement d'un compresseur, il
convient de contrôler l'absence de cokéfaction de la conduite de pression due à des
impuretés, et de remplacer la conduite de pression le cas échéant. La conduite de
rechange doit être du même diamètre et de la même longueur.
Compresseur
Compresseur
Nombre de cylindres
Modèle
∅ de perçage
Régime
Course
Cylindrée
Adapté à
en échange standard
2
refroidi par eau
2 x 85 mm
3000 min-1
56 mm
636 cm³
Filetage de raccord.
Adapté à
N° de commande
N° de comparaison
Mercedes-Benz Axor
M26 x 1,5
Mercedes-Benz Citaro I/II (O
530), Conecto I (O 345)
Setra S 315/319 NF, S 415 NF
0535 101 030
WABCO 912 510 103 0
Mercedes-Benz Axor
3800 001 040
WABCO 912 510 104 0
M12 x 1,5
Nombre de cylindres
Modèle
Pression de service
∅ de perçage
Régime
Course
Cylindrée
N° de commande
0061 416 407
Mercedes-Benz Unimog U 1000,
U 1200, U 1300, U 1350 L, U 1400,
U 1500/T, U 1550, U 1600, U 1700 L/38/T,
U 1750, U 1800/T, U 1850,
U 2100, U 2150, U 2400 TG
1
refroidi par air, circulation sous pression
max. 18 bar
75 mm
3000 min-1
36 mm
159 cm³
N° de comparaison
WABCO 411 141 640 7
EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!
www.europart.net
Bienvenue chez le
n°1 européen
... des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!
EUROPART est l’un des principaux distributeurs européens de pièces de rechange et
d'accessoires pour les véhicules industriels, les bus et les véhicules spéciaux de tous
types. EUROPART propose également une large gamme d'équipements d'atelier :fluides
techniques, équipements et outillage d'atelier ou d'usine, fixations, articles de sécurité au
travail et bien d'autres produits utiles au quotidien, sur le lieu de travail.
EUROPART est un leader européen présent sur 200 sites répartis dans 27 pays via ses
propres filiales mais aussi via ses partenaires.
www.europart.net
4 | La compétence produit Air comprimé | Dessicateurs d'air/accessoires
Dessicateurs d'air/
accessoires
CARTOUCHE DE DÉSHYDRATANT
Avantages et propriétés du produit
La qualité du séchage de l'air dépend essentiellement du produit séchant.
Pour sécher l'air transporté par le compresseur, l'intérieur des cartouches
WABCO est doté de perles de séchage spéciales, présentant des propriétés
de séchage exceptionnelles ainsi qu'une résistance mécanique élevée.
Cela permet aux perles de séchage de ne pas être réduites en poussière. Par
rapport aux granulés habituels, les perles de séchage WABCO fonctionnent
de manière plus sûre et elles peuvent être recyclées facilement.
En tant que solution de qualité supérieure, WABCO propose la cartouche
Air System Protector (ASP) PLUS, avec filtre de coalescence intégré. Ce
produit innovant offre une protection optimale contre tout encrassement et
endommagement dus à l'huile, l'humidité et les aérosols. Une capacité de
filtration maximale et une durée d'utilisation allongée de 50 % en font la
cartouche idéale pour les véhicules avec une consommation d'air élevée,
même dans des conditions extrêmes.
WABCO recommande :
emplacement régulier de la cartouche
R
Actionnement fréquent des valves de drainage
au niveau des réservoirs pour contrôler le
fonctionnement du séchage de l'air
■ Déduction de problèmes de compresseur
et de dessicateur d'air si, lors de travaux
sur l'installation, des systèmes de freinage
encrassés ou corrodés tombent en panne.
■
■
N° de commande
0564 000 016
our les appareils anciens, il convient de desserrer la vis de sécurité avant
P
tout remplacement de la cartouche.
■ La cartouche standard, tout comme l'Air System Protector de WABCO, doit
être remplacée au bout de deux ans dans des conditions normales. Dans le
cas de la cartouche Air System ProtectorPlus, WABCO recommande même
un cycle de remplacement de trois ans. Votre partenaire WABCO garantit la
reprise de vos anciennes cartouches.
■ Si l'on constate la présence d'eau condensée dans le système, la
fonction de régénération de l'appareil doit être contrôlée et la cartouche
éventuellement remplacée.
■ Lors de travaux de maintenance, le dessicateur d'air doit être exempt de
pression.
■ Avant de visser la nouvelle cartouche, le joint annulaire d'étanchéité doit
être légèrement graissé. Le couple de serrage de la cartouche est de
20 Nm (le cas échéant, serrer fermement la vis de sécurité).
■
Dessicateur
Dessicateur
Adapté à
Modèle
Pression de service
Tension
Consignes de service et d'entretien
Mercedes-Benz Citaro (O 530)
système à 1 chambre
max. 13 bar
24 V
N° de comparaison
WABCO 932 400 016 0
Adapté à
Modèle
Pression de service
N° de commande
0565 000 070
Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3,
Axor I/II/III, Atego I/II/III
système à 1 chambre
max. 13 bar
N° de comparaison
WABCO 932 500 110 0
EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!
Dessicateurs d'air/accessoires | La compétence produit Air comprimé | 5
Instructions de
montage
Instructions de montage :
1. Avant de démonter l'ancienne EAC 2 et de
poser la nouvelle, il convient de :
■ immobiliser parfaitement le véhicule en utilisant
des cales de freinage
■ purger le système de freinage
■ couper le contact
■ débrancher l'appareil de diagnostic du véhicule
Unité de purification de l'air
EAC 2
Toutes les installations électroniques de traitement de l'air doivent être étalonnées,
une fois montées, à l'aide d'un système de diagnostic (p. ex. le système de diagnostic
NEO de Knorr-Bremse), évitez tout contact avec les tiges de contact électriques
N° de commande
N° de comparaison
3403 320 950
Knorr K078209N50
2. Toujours monter la nouvelle EAC 2 sur le cadre
du véhicule dans la position exactement identique
à celle de l'appareil déposé :
■ Utilisez les quatre vis originales M12 x 1,5 x 20
(10.9)
■ Couple = 45 Nm
■ L'utilisation de visseuses à percussion n'est
pas autorisée.
■ Raccorder soigneusement toutes les
connexions
■ Procéder au raccordement électrique
Dessicateur
Adapté à
Modèle
Raccord
Pression de mise hors service
Pression d'ouverture
Écart de réglage
Pression de service
Tension
DAF XF105
Mercedes-Benz Actros MP2/MP3,
Axor II/III, Atego I/II/III
Scania 4, P/R/T
système 2 chambre avec régulateur de pression intégré
et chauffage
M22 x 1,5
12±0,3 bar
14,5±2,5 bar
1,3+0,7 bar
max. 13 bar
24 V
N° de commande
0174 320 060
N° de comparaison
WABCO 432 433 206 0
Dessicateur
Adapté à
Type
Modèle
Filetage de raccord.
Pression de service
Tension
Volvo FH II (2002-)
Volvo B13R
ECAD
Système à 1 chambre avec régulateur de
pression intégré, sans chauffage
M12 x 1,5
max. 13 bar
24 V
N° de commande
3800 425 101
N° de comparaison
WABCO 432 425 105 0
Dessicateur
Adapté à
Modèle
Pression de mise hors service
Pression d'ouverture
Écart de réglage
Pression de service
Tension
N° de commande
0564 000 020
Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3,
Axor I/II/III, Atego I/II/III, Econic
Mercedes-Benz Citaro (O 530), Cito (O 520)
système 1 chambre avec régulateur de
pression intégré et chauffage
12±0,3 bar
14,5+2,5 bar
1,5+/-0,25 bar
max. 13 bar
24 V
Dessicateur
Adapté à
Type
Modèle
Pression d'ouverture
Pression de mise hors service
N° de comparaison
WABCO 932 400 024 0
N° de commande
3400 024 634
www.europart.net
Mercedes-Benz Actros I/MP2/
MP3, Axor I/II/III, Atego I/II/III
Mercedes-Benz Tourino (O 510)
LA9034
avec chauffage
14,5+2,5 bar
12,3±0,3 bar
N° de comparaison
Knorr K024634N50
6 | La compétence produit Air comprimé | Dessicateurs d'air/accessoires
Cette illustration correspond à la référence 0179 012 232
Cartouche dessicateur
ASP (Air System Protector)
Modèle
Pression de service
avec filtre de coalescence
max. 13 bar
Adapté à
Filetage de raccord.
Filetage
N° de commande
filetée à droite
0179 012 232
WABCO 432 901 223 2
Renault C, D, K, T (2013-), Kerax, Magnum, Midlum II (2006-), Premium I/II│ M39 x 1,5
Volvo FE II (2006-), FE III (2013-), FL II (2006-), FL III (2013-), FM (2013-),
FMX (2013-)
filetage à gauche
3800 024 520
WABCO 432 901 245 2
DAF 65/75/85CF, CF65/75/85, LF45/55, New LF (2014-), XF95, XF105,
New XF (2013-)
M41 x 1,5
filetage à droite
3800 024 521
WABCO 432 901 246 2
Scania R, G, P (Euro 3-6), T (Euro 3)
G 1 1/4"
filetage à droite
0179 012 282
WABCO 432 901 228 2
DAF XF95│MAN TGX (2007-), TGX (2013-), TGS, TGA, TGM, TGL│
Mercedes-Benz Actros MP2/MP3, New Actros (2012-), Axor II, Atego I/II,
Econic│Scania 4, P/R/T│Volvo FH II (2002-)
M39 x 1,5
N° de comparaison
Cartouche dessicateur
sèche et nettoie l'air comprimé, utilise un agent desséchant éprouvé et très efficace
Adapté à
Pression de service
Filetage
Cartouche dessicateur
Adapté à
Filetage
Pression de service
Iveco EuroCargo 130E23/180E24 Tector
Mercedes-Benz Citaro (O 530)
M39 x 1,5
max. 13 bar
N° de commande
0174 100 202
N° de comparaison
WABCO 432 410 020 2
DAF CF65 II (2006-), LF45 I (-2005), LF45 II (2006-), XF95
max. 14 bar
M41 x 1,5
Domaine d'utilisation
adaptée à tous les types de séchoirs à air avec accouplement standard pour cartouches vissables
Livraison
complète avec joints
N° de commande
6001 391 510
N° de comparaison
Knorr II41300F
Fonctionnement
Les images suivantes montrent clairement la différence entre l'utilisation
d'une cartouche standard et l'utilisation de l'Air System Protector PLUS
(filtre de coalescence intégré).
Cartouche dessicateur
Air System Protector PLUS (ASP-PLUS)
filtre de coalescence en amont et en aval du dessicant,
capacité de filtrage optimale, excellente protection grâce
à une technique innovante, intervalle de remplacement
allongé de 50 % (durée d'utilisation recommandée de 3 ans
en conditions normales), besoin d'entretien réduit, moins de
pannes liées à une réparation
Filetage de raccordement
Filetage
Pression de service
Tandis que la sortie d'air vers le système de freinage présente des traces
d'huile sur la cartouche de séchoir à air standard (fig. 1), il n'y a aucune
impureté avec l'Air System Protector PLUS (fig. 2).
M39 x 1,5
filetée à droite
13 bar
Domaine d'utilisation
compatible avec tous les véhicules, notamment tous ceux
à consommation élevée d'air
N° de commande
3804 102 442
N° de comparaison
WABCO 432 410 244 2
Fig. 1 : cartouche de déshydratant sans
filtre de coalescence au bout de 60.000 km
Fig. 2 : cartouche de déshydratant avec filtre
de coalescence au bout de 60.000 km
EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!
Dessicateurs d'air/accessoires | La compétence produit Air comprimé | 7
www.europart.net
EWOS – portail internet.
Vous pouvez obtenir des informations et passer
commande 24 heures sur 24 !
EUROPART met à votre disposition un portail de commande en ligne, avec de
nombreux avantages en termes d'achat, de gestion des stocks, de remise en état
et d'organisation :
identification sûre et rapide, recherche et affectation de pièces de rechange
et accessoires
■ pièces pour les camions, bus, remorques et utilitaires
■ commande en ligne immédiate
■ renseignement immédiat sur les prix et la disponibilité
■ description détaillée des produits
■ données techniques pour le montage, la réparation et l'entretien
■
Catalogue virtuel
L'offre en ligne est complétée par un nouveau catalogue
virtuel. Ce dernier allie les avantages du catalogue
conventionnel aux possibilités du numérique. Les fonctions
que le client connait et apprécie, comme la lecture page à
page, sont judicieusement complétées par la navigation rapide
en un clic de souris, la fonction de recherche intelligente et
bien d'autres.
lien direct vers le portail d'EUROPART
(EWOS) pour commander rapidement
■ présentation innovante et
individuelle des produits
■
www.europart.net
8 | La compétence produit Air comprimé | Dessicateurs d'air/accessoires
Soupapes de protection
à plusieurs circuits
SOUPAPE DE PROTECTION QUATRE CIRCUITS
Avantages et propriétés du produit
Les soupapes de protection quatre circuits, souvent connues sous le
nom de soupapes de protection à plusieurs circuits, sont utilisées pour
commander l'alimentation de plusieurs circuits d'air comprimé indépendants
sur des véhicules utilitaires, pour le dispositif de freinage de service et pour
l'alimentation des consommateurs annexes. Si un circuit tombe en panne,
ce dernier est automatiquement désactivé tandis que les circuits restants
continuent à être alimentés en air comprimé dans le circuit défectueux,
jusqu'au niveau de la pression d'ouverture.
On distingue différents types :
Les soupapes de protection quatre circuits avec retour limité, en série ou en
parallèle, avec ou sans bypass. Les soupapes de protection quatre circuits
en série avec un ou deux limiteurs de pression intégrés et des clapets antiretour pour les circuits 3 et 4 ainsi que des capteurs de pression électroniques
pour les circuits 1 et 2. Afin de satisfaire la Directive 98/12/CE, les soupapes
de protection quatre circuits sont équipées d'une fonction bleed-back (voir :
« Quelques termes, brièvement expliqués »).
Soupape de protection quatre circuits
Quelques termes brièvement expliqués
■Ouverture
de pression : pression nécessaire pour ouvrir les
circuits.
■Pression de fermeture (pression de stabilisation) : la pression
de fermeture est celle qui entraîne la désactivation du circuit
tombé en panne. Un retour limité permet une compensation
de pression de chaque circuit interconnecté, au-dessus de la
pression de fermeture.
■Couplage en série : ce terme signifie que les consommateurs
annexes (circuits 3 et 4) sont couplés en aval des
consommateurs principaux (circuits 1 et 2). Un retour des
consommateurs annexes aux consommateurs principaux n'est
pas possible à cause des clapets anti-retour intégrés.
■Couplage en parallèle : dans un couplage en parallèle, tous
les circuits sont reliés. Par conséquent, un retour limité entre
tous les circuits, ainsi que des consommateurs annexes
aux consommateurs principaux, est normal au-dessus de la
pression de fermeture.
■Bypass : ils permettent de remplir en priorité les circuits
ainsi équipés lorsque le système complet est exempt de
pression. Ils sont souvent utilisés dans les circuits 1 et 2. En
cas de variations de valves en parallèle, des bypass peuvent
également être utilisés dans les circuits 3 et 4.
■Fonction bleed-back : le circuit du système de frein de
stationnement 3 est relié au circuit d'air 1 via un clapet
d'étranglement anti-retour. Si le circuit du système de frein de
service 1 tombe en panne, le circuit 3 est également purgé
pour être conforme aux exigences de la Directive 98/12/CE
(voir ci-dessous).
Conditions légales
6. Directives 91/422/EEC et 98/12/CE
Pour les véhicules immatriculés la première fois à partir
d'octobre 1994, la 6e La Directive 91/422/EEC exige que, lors
du remplissage du système de réserve, les freins à ressorts
accumulateurs se desserrent uniquement si la pression dans
les circuits de frein de service est suffisamment élevée pour
atteindre l'efficacité requise pour l'assistance de freinage lors de
l'actionnement du dispositif de freinage de service.
La Directive 98/12/CE exige de plus, pour les véhicules
immatriculés la première fois à partir de mars 2001, que les freins
à ressorts accumulateurs actionnés se desserrent uniquement
si la pression dans les circuits du dispositif de frein de service
garantit au moins l'efficacité résiduelle du frein au moyen du
dispositif de freinage de service, lorsque le véhicule est chargé.
Une maintenance particulière n'est pas nécessaire au-delà des
contrôles obligatoires prescrits. Le contrôle porte sur la pression
de fermeture (également appelée pression de stabilisation)
lorsque le moteur est à l'arrêt. Lors de la purge d'un circuit,
les circuits ne présentant aucun dysfonctionnement peuvent
être désactivés jusqu'à la pression de fermeture respective
uniquement. Après un nouveau remplissage du dispositif, il
convient de répéter ce contrôle avec un « défaut simulé » dans
chacun des autres circuits.
EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!
Soupapes de protection à plusieurs circuits | La compétence produit Air comprimé | 9
Valve 4 voies
en échange
Modèle
Filetage de raccordement
Pression d'ouverture
Pression de fermeture
Pression de service
dynamique
M12 x 1,5/M22 x 1,5
21-22: 9,0-0,3 bar
23-28: 7,5-0,3 bar
21-22: >= 7 bar
23-28: >= 4,5 bar
max. 13 bar
Adapté à
N° de commande
Mercedes-Benz Citaro I/II (O 530)
0577 050 037
WABCO 934 705 003 7
N° de comparaison
Mercedes-Benz Tourino (O 510)
0577 050 050
WABCO 934 705 005 7
Valve 4 voies
Modèle
Filetage de raccordement
Pression de service
dynamique
M12 x 1,5/M22 x 1,5
max. 13 bar
Cette illustration correspond à la référence 0577 050 080
Adapté à
Pression d'ouverture
Pression de fermeture
N° de commande
MAN TGX (2007-), TGX (2013-), TGS, TGA, TGM, TGL
MAN Lion's City (A20/A21), NG (A23), NL (A21)
Neoplan Centroliner (N 45XX), Trendliner (N 3516)
21-22, 24: 6,9-0,3 bar
23: 7,0-0,3 bar
21-24: >= 5 bar
3807 144 000
WABCO 934 714 400 0
N° de comparaison
Mercedes-Benz Citaro I/II/C2 (O 530), Integro II (O 550), Intouro II,
Tourismo II, Travego II│Setra S 415 HD, S 417 HDH, S 431 DT,
S 415/416/417 GT-HD, S 415 NF
21-22: 9,0-0,3 bar
23-28: 7,5-0,3 bar
21-22: >= 7 bar
23-28: >= 4,5 bar
0577 050 080
WABCO 934 705 008 0
Volvo FH II (2002-)
21-22: 6,3-0,3 bar
23-24: 5,8-0,3 bar
21-24: >= 4 bar
0577 141 400
WABCO 934 714 740 0
Valve 4 voies
avec purge d'air de sécurité dans le
circuit du ressort accumulateur,
commandée par circuit 1, montage en série (interne)
des circuits 1 et 2 avec 3 et 4
Valve 4 voies
Adapté à
avec purge d'air de sécurité dans le circuit du ressort accumulateur,
commandée par circuit 1, avec détection électronique de la pression
Adapté à
Raccord
Type
Pression d'ouverture
Pression de fermeture
Pression de limitation
N° de commande
3400 019 710
Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3,
Atego I/II/III, Axor I/II/III
M16 x 1,5 Voss NG12
AE4510
21-22: 9 bar
23-24: 7,5 bar
21-22: 9 bar
23-24: 7,5 bar
21+22: 10 ± 0.2 bar
23+24: 8,5 + 0/- 0.4 bar
Type
Raccord
Pression
d'ouverture
Pression de
fermeture
N° de comparaison
Knorr II37680N50
MAN TGS, TGM
MAN Lion's City (A20/A23/A37/A47/A78),
Lion's Coach (R07/R08), Lion's Regio (R12/R13),
NG (A23), NÜ (A20)
Neoplan Centroliner (N 45XX), Cityliner (N 12XX),
Skyliner (2011-), Starliner (N 52XX),
Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516)
AE4609
M22 x 1,5 VOSS NG12
21-22, 24: 6,9 bar
23: 7 bar
21-22, 24: 6,9 bar
23: 7 bar
N° de commande
3450 408 850
www.europart.net
N° de comparaison
Knorr II37460
10 | La compétence produit Air comprimé | Composants EBS pour tracteurs
Composants EBS
pour tracteurs
Unité de freinage centrale EBS
Adapté à
Filetage de raccordement
Couple de serrage
Courant absorbé
Pression de service
Tension
MAN TGM, TGL
M16 x 1,5, M22 x 1,5
27 Nm
0,5-11 A
max. 12,7 bar
24 V
N° de commande
(Similaire à la représentation)
Soupape de freinage
Adapté à
N° de comparaison
0360 200 020
WABCO 480 020 023 0
Mercedes-Benz Citaro I/II (O 530), Tourino (O 510)
Setra S 415 NF
N° de commande
0360 010 050
N° de comparaison
WABCO 480 001 005 0
(Similaire à la représentation)
Transmetteur de valeur
de freinage
Valve de frein à pédale
Central Brake Unit
EBS
Adapté à
Modèle
Filetage
Raccord 1-2
Raccord 4
Pression de service
Mercedes-Benz Actros I, Axor II, Atego I
avec amortisseur de bruit
VOSS
VOSS 232 NG 12
VOSS 232 NG 8
max. 10 bar
N° de commande
N° de comparaison
0360 010 100
WABCO 480 001 010 0
Adapté à
Modèle
Tension
Plage de température
MAN Lion's City (A20/A21/A37/A78), Lion's Coach (R07/R08),
Lion's Regio (R12/R13)│Neoplan Cityliner (N 12XX), Skyliner (2011-),
Starliner (N 52XX), Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516)
sans pédale
24 V
-40 °C – +80 °C
N° de commande
N° de comparaison
0360 200 200
WABCO 480 020 020 0
Modulateur d'essieu EBS
en échange
Module de frein à pédale EBS
Adapté à
Raccord
Pression de service
N° de commande
3450 403 405
Adapté à
Modèle
Raccord
Pression de service
MAN TGA
4 VOSS 232 NG8
13 bar
N° de comparaison
Knorr K039530N50
N° de commande
3400 203 025
Scania
monocanal
M22 x 1,5/M16 x 1,5
10 bar
N° de comparaison
Knorr 0486203025X50
EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!
Composants EBS pour tracteurs | La compétence produit Air comprimé | 11
Cette illustration correspond à la référence 3800 105 006
Modulateur d'essieu EBS
Adapté à
N° de commande
MAN TGL
MAN Lion's City (A23/A37), Lion's Coach (R08), Lion's Regio (R13)
Neoplan Cityliner (N 12XX), Skyliner (N 1122/2011-), Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516)
0361 041 060
WABCO 480 104 106 0
N° de comparaison
MAN TGM, TGL
MAN Lion's City (A21/A37/A47/A78), Lion's Coach (R07/R08), Lion's Regio (R12/R13)
Neoplan Cityliner (N 12XX), Skyliner (2011-), Starliner (N 52XX), Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516)
3800 104 101
WABCO 480 104 107 0
Mercedes-Benz Actros
0361 030 160
WABCO 480 103 016 0
Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3, Axor I/II/III
3801 050 070
WABCO 480 105 007 0
Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3, Axor I/II/III, Atego I/II/III
Mercedes-Benz Citaro II/C2 (O 530), Tourino (O 510), Tourismo II, Travego II
Setra S 415 HD, S 417 HDH, S 431 DT, S 416/417 GT-HD, S 415 NF
3800 105 006
WABCO 480 105 006 0
Mercedes-Benz Axor, Atego
0362 000 047
WABCO 480 103 012 0
Solaris Urbino III│VDL Citea, Bova Magiq
3800 040 090
WABCO 480 104 009 0
Valve redondante
Adapté à
Raccord
Filetage de raccordement
Filetage
Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3, Atego I/II/III, Axor I/II/III
électrique, baïonnette (DIN 72585)
M16 x 1,5/M22 x 1,5
VOSS 230
N° de commande
Valve redondante
Adapté à
N° de comparaison
0640 060 060
Mercedes-Benz Actros MP2/MP3
N° de commande
WABCO 480 205 001 0
0362 051 040
N° de comparaison
WABCO 480 205 104 0
Valve relais EBS
Valve relais
Adapté à
Modèle
DAF CF85 II (2006-), XF95, XF105
Valve relais proportionnelle
N° de commande
0642 020 050
N° de comparaison
WABCO 480 202 005 0
Adapté à
Modèle
Filetage de raccordement
Pression de service
Mercedes-Benz Actros I/MP2, Axor I/II/III, Atego
valve relais proportionnelle, avec amortisseur de bruit
M16 x 1,5/M22 x1,5
max. 10 bar
N° de commande
N° de comparaison
0640 060 040
WABCO 480 202 004 0
www.europart.net
12 | La compétence produit Air comprimé | Composants EBS pour tracteurs
(Similaire à la représentation)
Valve modulatrice
de pression
pour ABS
Valve de commande de remorque EBS
Adapté à
Modèle
Pression de service
Adapté à
Raccord
DAF XF 95, XF105, CF85 II (2006-)
Iveco Stralis I AD, Stralis II AS
MAN TGM, TGL
Mercedes-Benz Actros I/MP2/MP3, Axor II, Atego II
connecteur, horizontal
max. 8,5 bar
Filetage de raccordement
Pression de service
Intensité
Tension
N° de commande
N° de comparaison
0064 060 070
WABCO 480 204 002 0
MAN
électrique, à baïonnette (DIN)
72585-A1-3.1-Sn/K1
M22 x 1,5 JED-388
max. 11 bars bar
1,65 A
24 V
N° de commande
N° de comparaison
0371 950 560
WABCO 472 195 056 0
Cette illustration correspond
à la référence 0371 950 090
Valve du régulateur de pression
pour ABS
Raccord
Filetage de raccordement
Tension
électrique, baïonnette
M22 x 1,5
24 V
Adapté à
Pression de service
Type de protection
N° de commande
Irisbus Eurorider
max. 13 bar
IP69 K
0371 950 550
WABCO 472 195 055 0
N° de comparaison
Iveco CityClass
MAN EL (A12), NG (A11), NL (A10/A15)
max. 11 bar
IP68
0371 950 090
WABCO 472 195 009 0
Cette illustration correspond
à la référence 0371 950 047
Valve du régulateur de pression
pour ABS
Raccord
Filetage de raccordement
Tension
électrique, baïonnette (DIN) 72585-A1-3.1-Sn/K1
M22 x 1,5
24 V
Adapté à
Pression de service
Type de protection
N° de commande
Irisbus Arway, Citelis CNG, Crossway LE, Eurorider, Récréo II
MAN Lion's Classic Ü (A72)
Mercedes-Benz Citaro I/II/C2 (O 530), Cito (O 520), Conecto I (O 345),
Integro II (O 550), Intouro II, O 405 N, O 407, O 408, Tourino (O 510),
Tourismo I/II (O 350), Travego I/II (O 580)
Setra S 309/312/315 HD, S 315 HDH/2, S 315/317 HDH/3, S 328 DT, S 315 GT,
S 315/317/319 GT-HD, S 315/319 NF, S 313/315/319 UL, S 315/319 UL-GT,
SG 321 UL, S 411/415 HD, S 415/416/417 HDH, S 415/416/417 GT-HD,
S 416 GT-HD/2, S 415 NF, S 415 UL
VDL Berkhof Ambassador, Bova Futura FHD13, Bova Magiq
Volvo B5LH, B7R, B9L, B9R, B9TL, B12B, B13R
max. 11 bar
IP67
0371 950 087
WABCO 472 195 016 0
N° de comparaison
Mercedes-Benz Conecto I (O 345), O 404
Setra S 309/312/315 HD, S 315 HDH/2, S 315/317 HDH/3, S 328 DT,
S 315/317/319 GT-HD, S 315/319 NF, S 313/315/319 UL, S 315/319 UL-GT,
SG 321 UL
Solaris Urbino III
Van Hool A330
max. 13 bar
IP69K
0371 950 047
WABCO 472 195 018 0
EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!
Cylindres de frein | La compétence produit Air comprimé | 13
Cylindres de frein
Cette illustration correspond
à la référence 0554 213 440
Cylindre double
Adapté à
Montage
Type
Raccord
Pression de service
Pression de relâchement
Fil de boulon
Distance entre boulons
Longueur de boulon
Course
MAN Lion's Classic Ü (A72)
essieu arrière
24/24
M22 x 1,5
max. 10/8,5 bar
5.1 bar
M16 x 1,5
120,7 mm
38 mm
75/75 mm
Cylindre double
Montage
Côté de montage
Type
Domaine d'utilisation
Véhicules avec freins à disque
Côté de montage
N° de commande
droite
0554 610 220
WABCO 925 461 022 0
N° de comparaison
gauche
0554 610 230
WABCO 925 461 023 0
Essieu arrière
gauche/droite
24/24
Adapté à
Longueur
de la tige
de piston
N° de commande
N° de comparaison
Setra S 312/315 HD,
S 315 HDH/2
120 mm
0554 213 440
WABCO 925 421 344 7
220 mm
Setra S 313 UL,
S 315 UL/UL-GT,
S 319 UL/UL-GT,
S 315 GT/H,
S 315/317/319 GT-HD,
SG 321 UL
0554 213 470
WABCO 925 421 347 0
Cylindre de frein
à ressort accumulateur
Filetage
Pression de service
Type
N° de commande
3411 073 090
Modèle
Course
Longueur
de la tige
de piston
N° de commande
N° de comparaison
16/24
sans tuyauterie
57/57 mm
15 mm
3731 351 624
Haldex 1351624004
24/30
avec chape, sans
tuyauterie
76/76 mm
246 mm
3731 362 431
Haldex 1362430001
Cylindre récepteur de frein à membrane
Cylindre double
Type
Raccord
Longueur de la tige de piston
Course
M16 x 1,5
10.2 bar
16/24
M16 x 1,5/M16 x 1,5
15 mm
57/57 mm
Longueur de la tige de piston
Pression de service
15 mm
max. 10,2 bar
Type
Modèle
Course
N° de commande
N° de comparaison
16
sans chape, sans connecteur
57 mm
3705 160 003
Haldex 125160003
Knorr K026896N00
24
sans chape
64 mm
3779 021 830
Haldex 125240400
www.europart.net
N° de comparaison
14 | La compétence produit Air comprimé | Composants ECAS pour tracteurs
Composants ECAS
pour tracteurs
Cette illustration correspond
à la référence 9465 422 618
Capteur de position ECAS
pour suspension pneumatique
Modèle
Raccord
avec levier
baïonnette DIN 72585-A1-2.1-Sn/K2
Adapté à
N° de commande
Iveco Stralis I/II AD/AS
MAN TGX, TGS, TGA, TGM, TGL, F2000
MAN Lion's City (A23/A37/A47), Lion's Coach (R07/R08), Lion's Regio (R12/R13)
Neoplan Centroliner (N 45XX), Cityliner (N 12XX), Skyliner (2011-), Starliner (N 52XX), Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516)
0210 501 230
WABCO 441 050 123 0
N° de comparaison
Iveco Stralis I/II AD/AS
Neoplan Cityliner, Tourliner, Trendliner, Centroliner, Starliner 2, ND, NG, NL, NM
0210 501 200
WABCO 441 050 120 0
Mercedes-Benz Actros MP2/MP3, Axor I/II/III, Atego I/II/III
9465 422 618
WABCO 441 050 121 0
Cette illustration correspond
à la référence 0379 000 560
Electrovanne ECAS
Pression de service
Tension
13 bar
24 V
Adapté à
Type de protection
Montage
Filetage
de raccord.
N° de commande
DAF CF65 II (2006-)
MAN TGX, TGS, TGA, TGM, TGL
Mercedes-Benz Actros I, Axor I/II
Solaris Urbino III
IP6K6K
essieu arrière
M22 x 1,5,
VOSS 230
0379 000 530
WABCO 472 900 053 0
M22 x 1,5
6001 343 255
WABCO 472 880 030 0
DAF CF85, LF45 II (2006-), XF95, XF105│Iveco Stralis II AS IP6K9K
MAN TGX (2013-), TGA│Renault Magnum, Premium II,
Midlum I (2000-)│Scania R, G, P, T
N° de comparaison
DAF CF85, XF95, XF105
MAN TGX, TGS, TGA, TGM
Mercedes-Benz Actros MP3, Axor I/II/III, Atego I/II/III, Econic
MAN Lion's Coach (R08), Lion's Regio (R13),
Lion's Star (R03)
Mercedes-Benz Citaro II (O 530), Integro II (O 550),
Travego II
Neoplan Cityliner (N 12XX), Skyliner (2011-),
Starliner (N 52XX)
IP6K6K
essieu arrière,
essieu relevable
M22 x 1,5,
VOSS 230
0379 051 110
WABCO 472 905 111 0
Iveco CityClass│Mercedes-Benz O 405 N
IP6K6K
essieu avant/arrière M22 x 1,5
0379 000 500
WABCO 472 900 050 0
MAN Lion's City (A20/A21/A23)│Mercedes-Benz Citaro I (O
530)│Neoplan Centroliner (N 45XX)│Solaris Urbino III
IP6K6K
essieu arrière
0379 000 560
WABCO 472 900 056 0
Mercedes-Benz Actros MP2/MP3, Axor I/II/III, Atego I/II/III
Mercedes-Benz Citaro II/C2 (O 530)
Setra S 415 HD, S 415 NF
IP6K9K
essieu arrière
0378 800 000
WABCO 472 880 000 0
M22 x 1,5
EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!
Composants ECAS pour tracteurs | La compétence produit Air comprimé | 15
Cette illustration correspond
à la référence 0760 555 030
Appareil de commande ECAS
Montage
Tension
essieu avant/arrière
24 V
Adapté à
Système
N° de commande
0760 555 030
DAF, Iveco, MAN, Renault, VDL, Volvo
N° de comparaison
WABCO 446 055 503 0
DAF, MAN, Scania
6x2
0760 554 090
WABCO 446 055 409 0
DAF
4 x 2, CAN II
3801 702 180
WABCO 446 170 218 0
Mercedes-Benz
4x2
0761 700 040
WABCO 446 170 025 0
Mercedes-Benz Actros I, Atego I/II
6x2
Mercedes-Benz
0761 700 520
WABCO 446 170 055 0
0760 555 010
WABCO 446 055 501 0
Unité de commande ECAS
Modèle
Tension
Cette illustration correspond
à la référence 3761 232 501
commande d'essieu avant/essieu arrière
24 V
Valve de nivellement
Domaine d'utilisation
pour suspension pneumatique à commande électronique
Adapté à
Nombre de pôles N° de commande
pour correcteur d'assiette
N° de comparaison
Modèle
avec levier
Mercedes-Benz Actros I, Atego II 6
0760 560 340
WABCO 446 056 134 0
Filetage
N° de commande
MAN TGX, TGS, TGA, TGM, TGL 4
0760 561 390
WABCO 446 056 139 0
M12 x 1,5/M16 x 1,5
3761 232 501
Haldex 612032001
Scania
5
0760 561 460
WABCO 446 056 146 0
M12 x 1,5
3761 217 591
Haldex 612035021
Iveco
4
0760 561 200
WABCO 446 056 120 0
M12 x 1,5
3761 217 111
Haldex 612035031
N° de comparaison
6000 références vendues – sous
notre propre marque
Les plus hauts standards de qualité
Des critères stricts pour la sélection de nos fournisseurs
Une large gamme aux spécifications techniques
exigeantes
■ Le contrôle et l'optimisation en permanence de notre
portefeuille de fournisseurs
■ Le développement axé sur le client de notre gamme
produit/marque
■ Une gamme très large pour une réparation au juste prix
■
■
■
EUROPART
Bon à savoir
www.europart.net
16 | La compétence produit Air comprimé | Composants de boîtes de vitesses pour tracteurs
Composants de boîtes
de vitesses pour
tracteurs
Servo-débrayage
Pression de service
max. 10 bar
Adapté à
∅ de piston
Course
MAN TGA
MAN Lion's Coach (R07), Lion's Regio (R13)
Neoplan Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516)
100 mm
85 mm
MAN TGX, TGS, TGA
108 mm
85 mm
Mercedes-Benz Actros I/MP2, Atego I
Mercedes-Benz Conecto I (O 345), Tourismo I (O 350), Travego I (O 580)
Setra S 315 GT, S 315/317/319 GT-HD, S 315/319 NF, S 313/315/319 UL, S 315/319 UL-GT,
SG 321 UL, S 411/415 HD, S 415/417 HDH, S 431 DT
102 mm
85 mm
Mercedes-Benz Actros MP2/MP3, Axor I/II/III, Atego I/II/III
Neoplan Cityliner (N 12XX), Tourliner (N 2216), Trendliner (N 3516)
Mercedes-Benz Actros MP2/MP3
Mercedes-Benz Tourismo II, Travego II
Setra S 417 HDH, S 431 DT
1
126 mm
N° de commande
N° de comparaison
0730 514 120
WABCO 970 051 412 7
3800 514 060
WABCO 970 051 466 0
0730 514 057
WABCO 970 051 431 7
85 mm
0730 514 410
WABCO 970 051 441 0
69,5 mm
9462 500 062
WABCO 970 150 001 0
1
1
en échange standard
(Similaire à la représentation)
Actionneur d'embrayage
Tension
Largeur nominale
Plage de température
24 V
1,4/2,7
-40 °C – +120 °C
N° de commande
N° de comparaison
3809 701 500
Wabco 970 150 008 0
Servo-débrayage
Adapté à
Cylindre émetteur d'embrayage
Course
Longueur
Pression de service
30 mm
Adapté à
N° de commande
MAN TGL
0740 100 060
N° de comparaison
WABCO 974 010 008 0
N° de commande
3779 023 530
Mercedes-Benz Atego I/II, Axor I/II
Mercedes-Benz Tourino (O 510)
262 mm
10 bar
N° de comparaison
Haldex 321023001
EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!
Frein de remorque | La compétence produit Air comprimé | 17
Frein de remorque
Cette illustration correspond
à la référence 3800 102 014
Module EBS de remorque
en échange
Système
N° de commande
EBS-D/RSS
3800 102 014
N° de comparaison
Wabco 480 102 014 R
4S/3M
3800 020 607
WABCO 480 102 060 7
Standard 2S/2M
3800 102 030
WABCO 480 102 030 7
Valve de freinage de remorque
Modèle
N° de commande
avec pré-réglage: 0-1
1
avec réglage de l'avance
1
sans avance
0630 021 507
N° de comparaison
WABCO 971 002 150 7
0630 023 007
WABCO 971 002 300 7
0630 023 010
WABCO 971 002 301 0
1
en échange
Cette illustration correspond
à la référence 0630 021 507
Régulateur ALB
en échange
Modèle
N° de commande
statique, avec levier, avec tringlerie complète
0397 135 007
WABCO 475 713 500 7
universel
0397 145 007
WABCO 475 714 500 7
Appareil de commande
VCS II Electronic
24 V
N° de commande
0761 080 850
Cette illustration correspond
à la référence 0397 135 007
Appareil de commande
pour ABS ECU de remorque
Tension
N° de comparaison
Système
N° de commande
N° de comparaison
4S/3M
3800 029 013
WABCO 400 500 081 7
WABCO 446 108 085 0
2S/2M
3800 029 014
WABCO 400 500 070 7
www.europart.net
N° de comparaison
18 | La compétence produit Air comprimé | Composants de boîtes de vitesses pour tracteurs
Valve relais ABS
en échange standard
Raccord
Filetage de raccordement
Pression de service
Tension
Plage de température
Type de protection
électrique, baïonnette DIN
M22 x 1,5
max. 10 bar
24 V
-40 °C – +80 °C
IP66/69K
N° de commande
Filetage de raccordement
Pression de service
N° de comparaison
0371 950 407
WABCO 472 195 041 7
Soupape de frein de remorque EBS
Raccord
Pression de service
Valve relais ABS
M22 x 1,5/M16 x 1,5
8,5 bar
Livraison
sans capteur de pression
N° de commande
N° de comparaison
0630 028 050
WABCO 971 002 805 0
M22 x 1,5/M16 x 1,5, baïonnette
13 bar
N° de commande
N° de comparaison
3990 001 090
Knorr AC574AXY
Kit de réparation
pour valve de freinage de remorque
Adapté à
Livraison
utilisation sur TEBS
génération C1, C2
0630 029 212
câble en Y, manocontact,
capteur de pression, traversée
de cloison vissée, contre-écrou,
pièce en T
N° de commande
WABCO 971 002 921 2
N° de comparaison
utilisation sur TEBS
génération C3, D
câble, capteur de pression
0630 029 222
WABCO 971 002 922 2
Valve modulatrice
de pression
en échange standard
en échange standard
Raccord
Filetage de raccordement
Pression de service
Tension
Courant absorbé
Type de protection
Modèle
Pression de service
Domaine d'utilisation
pour ABS
Valve PREV
N° de commande
3800 029 007
avec plaque
max. 10 bar
N° de comparaison
WABCO 971 002 900 7
N° de commande
0371 950 310
électrique, baïonnette (DIN)
M22 x 1,5
max. 10 bar
24 V
1.65 A
IP68
N° de comparaison
WABCO 472 195 031 7
EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!
Frein de remorque | La compétence produit Air comprimé | 19
Cette illustration correspond à la référence 0645 000 510
Soupape à desserrage rapide
Pression de service
12 bar
N° de commande
N° de comparaison
Cette illustration correspond à la référence 3735 218 011
Valve de desserrage
Modèle
Filetage
manuel
M16 x 1,5
N° de commande
N° de comparaison
0645 000 510
WABCO 973 500 051 0
3735 218 011
Haldex 352018011
0064 500 000
WABCO 973 500 000 0
3779 026 570
Haldex 352045001
Valve de frein
de parc
Raccord
Pression de service
M16 x 1,5/M22 x 1,5
8,5 bar
N° de commande
N° de comparaison
3400 045 781
Knorr K015849N00
Kit de réparation
pour valve relais EBS
Livraison
1 valve relais EBS
1 câble adaptateur avec connecteur baïonnette
1 câble de raccordement avec prise
1 connecteur vissable, M12 x 1,5/∅ 8 x 1
N° de commande
N° de comparaison
0376 034 300
WABCO 400 603 430 0
Valve relais EBS
Modèle
Filetage de raccordement
Pression de service
Tension
3/2 voies
M22 x 1,5 / M12 x 1,5
max. 10 bar
24 ± 6 V
N° de commande
0642 070 010
N° de comparaison
WABCO 480 207 001 0
Cette illustration correspond
à la référence 3735 108 022
Valve de freinage de remorque
Pression de service
Kit de réparation
pour valves ABS/EBS
Livraison
2 x vis, 1 x kit de joints, 1 x supplément
N° de commande
3800 207 920
N° de comparaison
WABCO 480 207 920 2
10 bars bar
Modèle
Filetage
N° de commande
conforme CE
5 x M22 x 1,5
3735 108 022
N° de comparaison
Haldex 351008022
conforme CE
4 x M16 x 1,5/2 x M22 x 1,5
3731 033 001
Haldex 351033001
conforme Euro
4 x M22 x 1,5/1 x M16 x 1,5
3735 108 522
Haldex 351008122
conforme StVZO (Code
de la route allemand)
4 x M22 x 1,5/1 x M16 x 1,5
3735 027 502
Haldex 350027202
www.europart.net
20 | La compétence produit Air comprimé | Composants de boîtes de vitesses pour tracteurs
Cette illustration correspond
à la référence 3760 113 511
Valve de charge/de vidange
Pression de service
10 bar
pour frein de stationnement
Modèle
Fixation
Filetage
Pression de service
Modèle
N° de commande
mécanique, avec ressort
3760 113 511
Haldex 601013011
N° de commande
pneumatique, sans ressort
3760 205 501
Haldex 602005501
3735 219 011
Soupape à desserrage rapide
Fixation
Raccord 1
Raccord 2
Raccord 3
Pression de service
bride
M22 x 1,5
M16 x 1,5 (4x)
M22 x 1,5
max. 10,5 bars bar
N° de commande
3735 613 031
N° de comparaison
Valve de frein
manuel
horizontal
M16 x 1,5
8.5 bar
N° de comparaison
Haldex 352019011
Clapet combiné
pour système de freinage
Modèle
Fixation
Filetage
N° de comparaison
Haldex 356022011
manuelle
bride
M16 x 1,5
N° de commande
N° de comparaison
3700 046 001
Haldex 352046001
Soupape de décharge
Norme
Filetage de raccordement
Pression d'ouverture
Pression de service
Soupape de stationnement/manœuvre
Livraison
avec plaque signalétique
N° de commande
3735 267 001
N° de comparaison
Haldex 352067101
N° de commande
3779 022 720
DIN 74279 B10.0-22
M22 x 1.5
10 bar
20 bars bar
N° de comparaison
Haldex 314014031
EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!
Frein de remorque | La compétence produit Air comprimé | 21
TEM® Safe Parking
Soupape de stationnement/manœuvre
TEM® Safe Parking
La nouvelle fonction supplémentaire Safe Parking permet la mise en position de freinage des
cylindres de frein à ressort durant l'attelage ou en cas de perte de pression. Les cylindres de frein
à ressort doivent être desserrées manuellement à l'aide de la soupape de stationnement avant le
démarrage. Le TEM® répond aux exigences de la Directive 71/320/CEE en matière de système de
freinage et au Règlement CEE R 13.
Domaine d'utilisation
Semi-remorques, remorques à essieu central, remorques à selle pivotante
Modèle
N° de commande
avec soupape de décharge et valve de desserrage
3973 520 750
N° de comparaison
Haldex 352075001
sans soupape de décharge, avec valve de desserrage
0397 352 011
Haldex 352075011
avec soupape de décharge, sans valve de desserrage
0397 352 031
Haldex 352075031
sans soupape de décharge ni valve de desserrage
3973 520 510
Haldex 352075051
Le nouveau Trailer Emergency Module présente
un avantage en matière de sécurité. Safe
Parking évite qu'un mauvais attelage ait des
conséquences fatales.
Avantages :
■ Fonction de stationnement et de desserrage
grâce aux éléments de commande intégrés
(soupape de stationnement et valve de
desserrage).
■ Branchements supplémentaires pour
l'alimentation directe de consommateurs
annexes (ILAS®, COLAS®) avec protection par
soupape de décharge (en option).
■ Utilisation dans tous les véhicules à remorque
avec ABS et EBS.
■ Réduction du poids, économie de
raccordements vissés et de tuyaux
■ Safe Parking, protection du chauffeur en cas
d'erreur de manipulation
■ Activation des ressorts accumulateurs en cas
de perte de pression dans le système.
Le TEM® répond aux exigences de la
Directive 71/320/CEE en matière de système
de freinage et au Règlement CEE R 13.
TrCM+ Safe Parking
Le nouveau Trailer
Control Module+ présente un avantage en
matière de sécurité. Safe Parking est une fonction
automatique de freinage en stationnement évitant
qu'un mauvais attelage ait des conséquences
fatales.
Avantages :
■ Le frein de service réalise la fonction de freinage
d'urgence , tout en maintenant la fonction ABS
en lien avec les systèmes ABS/EB+ du marché.
■ Fonction de stationnement et de desserrage
grâce aux éléments de commande intégrés
(soupape de stationnement et valve de
desserrage).
■ Soupape de décharge pour la suspension
pneumatique ou tout autre consommateur annexe.
■ Branchements supplémentaires pour
l'alimentation directe de consommateurs annexes
(ILAS®, COLAS®).
■ Utilisation dans tous les véhicules à remorque
avec ABS et EB+.
■ Activation des ressorts à accumulateurs en cas
de perte de pression importante du véhicule à
l'arrêt.
■ Réduction du poids, économie de raccordements
vissés et de tuyaux
■ Safe Parking, protection du chauffeur en cas
d'erreur de manipulation
■ Activation des ressorts accumulateurs en cas de
perte de pression dans le système.
Valve PREV
TrCM+ Safe Parking
La nouvelle fonction supplémentaire Parking Hold permet le desserrage du frein de service durant
l'attelage, tandis que les cylindres de frein à ressort se mettent en position de freinage. Les cylindres
de frein à ressort doivent être desserrées manuellement à l'aide de la valve de desserrage avant le
démarrage. Le Trailer Control Module+ répond aux exigences de la Directive 71/320/CEE en matière
de système de freinage et au Règlement CEE R 13.
Pression de service
10 bar
Pression d'ouverture
6,2 bar
Pression de fermeture 5,2 bar
Norme
DIN ISO 1219
Plage de température
-40 °C – +70 °C
Domaine d'utilisation
Semi-remorques, remorques à essieu central, remorques à selle pivotante
N° de commande
N° de comparaison
3973 520 676
Haldex 352067601
www.europart.net
22 | La compétence produit Air comprimé | Composants de boîtes de vitesses pour tracteurs
Soft Docking
Aide à la mise à quai
Soft Docking
Livraison
Système complet avec composants acoustiques et
optiques
ATTENTION : Le système ne décharge pas le chauffeur
de sa responsabilité, ce dernier doit s'assurer que la
trajectoire est libre lorsqu'il recule en direction de la
rampe de chargement.
N° de commande
3400 524 001
N° de comparaison
Haldex 815024001
L'innovation et la technique permettent de rendre les marches arrière
plus sûres.
Lors de marches arrière en direction de la rampe de chargement, il y
a toujours eu un risque d'endommager les véhicules ou la rampe de
chargement lors de l'attelage, à vitesse normale. Plusieurs systèmes
d'assistance au chauffeur, visuels ou acoustiques, sont disponibles afin
de l'aider à effectuer sa marche arrière. Haldex offre une sécurité étendue
avec le Soft Docking si celui-ci est relié au système de freinage Haldex EB+
EBS. Ce système prévoit l'actionnement automatique des freins en cas
d'accostage en marche arrière.
Fonction Soft Docking :
Le système Soft Docking de Haldex freine automatiquement le véhicule en
cas de marche arrière en direction de la rampe de chargement. Les freins
sont actionnés automatiquement en fonction de la vitesse, du chargement et
de la distance de la rampe de chargement.
Le système Soft Docking est activé lors du passage de la marche arrière. Les
freins sont automatiquement actionnés à 1 mètre de distance de la rampe de
chargement. Le système est doté de capteurs de distance. L'éloignement de
la rampe de chargement est évalué uniquement quand la remorque recule et
se trouve à moins de 3 mètres de la rampe de chargement.
La requête de freinage automatique au moyen du système EB+ de Haldex
est commandée par une entrée auxiliaire. Les freins sont actionnés à 1 mètre
de distance pendant 2 secondes, puis ils sont de nouveau desserrés afin que
le chauffeur puisse se mettre complètement à quai.
Autres caractéristiques de sécurité :
Haldex offre d'autres outils visuels et acoustiques au chauffeur indiquant,
de jour comme de nuit, la distance de la rampe de chargement à l'aide
de buzzers et de signaux clignotants. L'installation est rapide et simple.
Homologué selon ADR, zone 2. Si la marche arrière est enclenchée deux
fois coup sur coup en l'espace de 2 secondes, le buzzer est désactivé pour
les trajets de nuit.
Kit de conversion
de VCS I à VCS II ECU sans électrovanne
Kit de conversion
l'électronique est remplacée, modulateurs et capteurs peuvent
être conservés lors de la conversion
de Vario C à VCS II sans électrovanne
N° de commande
0761 059 272
N° de comparaison
WABCO 446 105 927 2
N° de commande
0761 089 202
N° de comparaison
WABCO 446 108 920 2
EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!
Frein de remorque | La compétence produit Air comprimé | 23
Mallette de diagnostic pour remorque
Kit de conversion
Livraison
câble d'interface de remorque EBS, VCS I/II remorque, câble d'adaptateur CAN, kit d'interface de
diagnostic, adaptateur CAN, câble de connexion de remorque
VCS II avec électrovanne
N° de commande
0761 059 262
N° de comparaison
WABCO 446 105 926 2
TPMS
TPMS
Jantes 17,5" - 22,5"
0 - 14 bar
-30 °C – +85 °C
12-24 V
Livraison
1 x unité de réception TPMS, 1 x câble de raccordement
InfoCentre, 1 x câble de raccordement TPMS, 1 x
InfoCentre2, 7 x autocollant Haldex TPMS, 6 x capteur
pour unité de roue, 6 x bande de serrage pour capteur
N° de commande
3979 108 150
N° de comparaison
WABCO 446 301 023 0
Le TPMS de Haldex est un système de surveillance de la pression des
pneus et de la température pour toutes les remorques de véhicules
utilitaires avec EB+. EB+ facilite la transmission des données de pression
et de température de chaque roue au moyen d'un CAN-Bus ISO11992 sur
le tracteur. L'InfoCentre 2 peut être utilisé localement sur la remorque pour
l'affichage de la pression et de la température.
Système de surveillance de la
pression des pneus
Adapté à
Plage de pression
Plage de température
Tension
N° de commande
0763 010 230
N° de comparaison
Haldex 910815025
Le capteur de roue (WUS) mesure la pression et la température à
l'intérieur du pneumatique et transmet l'ensemble des données mesurées
par radio (RF) à l'unité de commande réceptrice (RCU). L'unité de
commande réceptrice (RCU) détermine l'état du système et envoie les
données d'état au système de freinage électronique (EBS) via le CAN-Bus
de la remorque. Puis le système de freinage électronique (EBS) envoie les
données à la planche de bord depuis laquelle le chauffeur peut appeler les
informations en matière de pression, les avertissements, les indications et
les états du système qu'il souhaite consulter.
Le système est configuré et son diagnostic effectué au moyen du CANBus avec DIAG+. Le déclencheur TPMS communique via une liaison
basse fréquence (LF) avec le capteur de roue (WUS). Il est utilisé afin de
contraindre le capteur de roue à envoyer son code de reconnaissance
unique (ID) à l'unité de commande réceptrice (RCU).
Le système de surveillance de pression des pneus (TPMS) est composé
des pièces suivantes :
■ L'unité de commande réceptrice (RCU) fixée sur le châssis du véhicule,
commande les fonctions TPMS.
■ Le capteur de roue (WUS) est fixé par sangle sur la face interne de la
jante de chaque pneumatique à surveiller.
■ Le système de freinage électronique (EBS) gère le flux d'information du
TPMS à la planche de bord du tracteur.
■ Le déclencheur, sert à forcer le capteur de roue (WUS) à transmettre
son code de reconnaissance (ID) à l'unité de commande réceptrice
(RCU).
■ Le programme de diagnostic et de configuration (DIAG+) sert à
configurer le TPMS sur la remorque.
www.europart.net
24 | La compétence produit Air comprimé | Composants de boîtes de vitesses pour tracteurs
Commande de
l'essieu relevable
Cette illustration correspond
à la référence 3400 045 780
Valve d'essieu relevable
Valve d'essieu relevable
ILAS®-E
AE1141
Pression de service
10 bar
Raccord
N° de commande
N° de comparaison
3400 045 780
1x M16 x 1,5 et
4x 8 x 1 attache rapide
Knorr K015384N00
3400 355 700
Knorr K035570N00
5x M16 x 1,5
Cette illustration correspond
à la référence 3733 520 611
Filetage
N° de commande
4x8
3972 062 101
N° de comparaison
Haldex 352062101
4x8
3972 062 111
Haldex 352062111
6x8
3972 070 021
Haldex 352070121
4 x M16 x 1,6
3733 520 610
Haldex 352061101
4 x M16 x 1,6
3733 520 611
Haldex 352061111
Cette illustration correspond à la référence 3700 062 001
Valve
pour dispositif de levage/descente
Modèle
Equerre
Valve d'essieu relevable
automatique
0°
Nombre des câbles
Filetage
N° de commande
N° de comparaison
Modèle
Filetage
push-in
7x8
1
2 x 8, 1 x 12
3700 062 001
Haldex 338062101
N° de commande
2
8
3700 511 210
Haldex 338051121
3735 270 011
N° de comparaison
Haldex 352070111
Nouveau catalogue de pièces
de rechange pour bus
Toutes les pièces de rechange et accessoires courants
pour vos autobus urbains, autobus interurbains et
autocars de tourisme des marques suivantes :
Irisbus, Iveco, MAN, Mercedes-Benz, Neoplan, Scania,
Setra, Volvo, Solaris, Temsa, Van Hool, VDL Bova,
Fast, Heuliez
■ 5200 articles sur 770 pages pour environ 140 types
de bus
■
EUROPART
BROCHURES - CONSEIL
EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!
Soupapes de transmission | La compétence produit Air comprimé | 25
Soupapes de
transmission
Tête d'accouplement
Modèle
Filetage de raccordement
Couleur
N° de commande
avec valve
M16 x 1,5
rouge
0592 002 210
N° de comparaison
WABCO 952 200 221 0
avec valve
M16 x 1,5
jaune
0592 002 220
WABCO 952 200 222 0
avec valve
M22 x 1,5
rouge
0242 002 110
WABCO 452 200 211 0
avec valve
M22 x 1,5
jaune
0242 002 120
WABCO 452 200 212 0
sans soupape
M16 x 1,5
rouge
0592 000 210
WABCO 952 200 021 0
sans soupape
M16 x 1,5
jaune
0592 000 220
WABCO 952 200 022 0
sans soupape
M22 x 1,5
rouge
0242 000 110
WABCO 452 200 011 0
sans soupape
M22 x 1,5
jaune
0242 000 120
WABCO 452 200 012 0
Cette illustration correspond à la référence 0592 002 210
Accouplement rapide
pour DuoMatic
Modèle
Filetage de raccordement
N° de commande
Pièce de remorque
M16 x 1,5
0248 040 120
WABCO 452 804 012 0
N° de comparaison
Pièce de semi-remorque
M16 x 15
0248 030 050
WABCO 452 803 005 0
pièce de véhicule
M16 x 1,5
0248 020 090
WABCO 452 802 009 0
pièce de tracteur
M16 x 1,5
0248 030 040
WABCO 452 803 004 0
Cette illustration correspond à la référence 0248 020 090
Kit de conversion
Duo-Matic
complet avec toutes les pièces pour conversion du frein de remorque à 2 conduites
Filetage
M16 x 15
Domaine d'utilisation
N° de commande
N° de comparaison
pour véhicule à moteur avec remorque
0248 029 202
WABCO 452 802 920 2
pour tracteurs avec semi-remorques
0248 039 202
WABCO 452 803 920 2
Cette illustration correspond à la référence 0248 029 202
www.europart.net
26 | La compétence produit Air comprimé | Accessoires
Accessoires
Set de joints
pour connecteur
Pince de retenue
Type
pour tuyau en matière plastique
Adapté à
230
Taille
nominale
diamètre de tuyau 6,8,10,12,16 mm
N° de commande
N° de commande
N° de comparaison
8
9460 002 310
0307 002 620
Voss 5 9 94 50 70 00
12
9460 002 311
Pince coupante
pour tuyau en matière plastique
Matériau
Métal
N° de commande
9172 090 130
Pièces de rechange
Description
N° de commande
9172 090 280
Couteau de rechange
Massette à embouts plastique
corps de marteau en fonte grise zinguée, avec manche verni
Modèle
∅ de tête
Longueur de la tête
Poids
têtes de frappe rouges, en CA (acétate de cellulose) résistant aux chocs
27 mm
88 mm
215 g
N° de commande
9534 811 531
Mandrin de montage
pour le montage en toute sécurité d'éléments à ressort, étriers de
retenue et vis à chapeau
Taille nominale
8/12 mm
N° de commande
N° de comparaison
0307 002 640
Voss 5 9 94 70 60 00
0250 040 070
Type
N° de commande
tuyau polyamide 4 x 1 mm
G-L 4 SV-T
9010 030 000
tuyau polyamide 5 x 1 mm
G-L 5 SV-T
9010 030 060
tuyau polyamide 6 x 1 mm
G-L 6 SV-T
9010 030 010
tuyau polyamide 8 x 1 mm
G-L 8 SV-T
9010 030 020
tuyau polyamide 9 x 1,5 mm
G-L 9 SV-T
9010 030 070
tuyau polyamide 10 x 1 mm
G-L 10 SV-T
9010 030 030
tuyau polyamide 11 x 1,5 mm
G-L 11 SV-T
9010 030 080
tuyau polyamide 12 x 1,5 mm
G-L 12 SV-T
9010 030 040
tuyau polyamide 15 x 1,5 mm
G-L 15 SV-T
9010 030 050
avec capuchon de protection
étalonné
N° de commande
Adapté à
Connexion de test
Manomètre
∅
Pression de service
Plage de pression
Raccord rapide droit
Filetage de raccordement
100 mm
16 bar
0-16 bar
M16 x 1,5
Domaine d'utilisation
pour freins à air comprimé
Filetage extérieur
Longueur
Ouverture de clé
Type
N° de commande
N° de comparaison
M16 x 1,5
43 mm
22 mm
302 001 testé G
0307 031 030
WABCO 453 004 007 0
M22 x 1,5
40 mm
27 mm
GR-L-Fi 6/15 testé G
0307 031 000
EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!
Accessoires | La compétence produit Air comprimé | 27
Kit d'outils de démontage
Coupe-tube
pour connecteur ABC New Line
pour tube en plastique
Matériau
Modèle
plastique
N° de commande
0687 009 202
25 pièces
N° de commande
9172 090 100
Contenu
∅ de tuyau
Pièces de rechange
Description
N° de commande
9172 090 270
Couteau de rechange
N° de commande
8 x 1 mm
0687 000 014
12 x 1,5 mm
0687 000 024
15 x 1,5/16 x 2 mm
0677 000 034
Flexible de contrôle
avec écrous à oreille
Matériau
Couleur
Longueur
Plage de température
Outil de démontage
PVC
bleu
6500 mm
-40 °C – +80 °C
pour connecteur ABC New Line
∅ de tuyau
Pression de service 20 bars à +20°C, 16 bars à -40°C
N° de commande
0246 000 030
N° de commande
8 x 1 mm
0997 000 124
12 x 1,5 mm
0997 000 144
15 x 1,5 mm
0997 000 154
16 x 2 mm
0997 000 164
Spray de détecteur de fuites
Résistance aux températures élevées 0 jusqu'à +50 °C
Domaine d'utilisation
moyen de contrôle d'étanchéité pour les systèmes de conduite de
pression, pour détecter les fuites des conduites et conteneurs sous
pression, comme les compresseurs, flacons en acier, armatures,
robinets d'arrêt, appareils respiratoires, appareilsde soudure au gaz,
becs Bunsen, valves, raccords, freins à air comprimé etc.,
adapté pour l'air comprimé, les agents réfrigérants, l'acétylène, le
butane, le gaz naturel, le dioxyde de carbone, l'oxygène, le propane,
le gaz de ville, l'azote, l'hydrogène, l'ammoniac
non toxique selon DIN-DVGW (association technique et
scientifique allemande du gaz et de l'eau)
Contenu
400 ml
Conditionnement
Spray
N° de commande
9230 000 150
Protection antigel pour freins à air comprimé
Wabcothyl
Pour éviter les pannes dans toutes les installations de freinage à air comprimé, protège contre les
dommages causés par la formation de gel, n'attaque pas le caoutchouc, ni le métal.
Contenu
Conditionnement
1l
Flacon
0697 020 874
Jerrycan en plastique
0697 020 884
10 l
www.europart.net
N° de commande
EUROPART – le partenaire
international de l'atelier
200 sites dans 27 pays
Vous trouverez le point de vente EUROPART le plus
proche sur Internet : www.europart.net
EUROPART – N° 1 européen des pièces de rechange pour camions, bus, remorques et utilitaires!