MSv5 User Guide V1-01 fr for Book
Transcription
MSv5 User Guide V1-01 fr for Book
QuietTime® Magic Star© V5 Mode d’emploi Version 1.0 Un produit de 4111-A North Freeway Boulevard Sacramento, CA 95834, USA ©2013 Burgett Inc. Toute copie du présent mode d’emploi, qu’elle soit partielle ou totale, est interdite sans un accord formel par écrit de PianoDisc, une entreprise du groupe Burgett, Inc. QuietTime, PianoDisc et Burgett Inc. se réservent le droit de modifier à tout moment sans préavis la conception et les caractéristiques techniques de leurs produits. Certification CE Le système QuietTime répond aux exigences fondamentales de toutes les directives* applicables émanant du Conseil de l’Union Européenne. Les procédures de conformité requises ont été exécutées. * Actullement ces sont: 2006/95/EG et 2004/108EG Les produits électriques et électroniques ne doivent pas être mélangés aux ordures ménagères ! À la fin de sa durée de vie, le produit doit être recyclé conformément aux dispositions légales en vigueur. 2 Consignes de sécurité et de prudence IMPORTANT : veuillez lire ces informations avant tout autre opération ! REMARQUE IMPORTANTE : PianoDisc garantit une sécurité totale lors de l’utilisation du système à condition que celui-ci soit monté et utilisé correctement. Ne modifiez pas vous même les pièces du système QuietTime et ne demandez pas à un tiers de le faire, à moins d’avoir reçu pour cela une autorisation spéciale de PianoDisc. À lire absolument avant la mise en service du système ! Si le système silencieux QuietTime Silent System est raccordé à la même prise électrique qu’une lampe ou un autre appareil électrique équipé d’un interrupteur marche/arrêt, l’impulsion de mise en marche ou d’arrêt de l’autre appareil peut provoquer un son désagréable et fort dans le casque du système silencieux. Pour cette raison, il est recommandé de raccorder les lampes et les autres appareils à des circuits électriques séparés. Si cela s’avère impossible, veillez à mettre en marche les autres appareils AVANT d’utiliser le système silencieux et à ne les arrêter qu’après avoir terminé d’utiliser le système silencieux. Cet effet est fréquemment provoqué par des appareils équipés d’interrupteurs marche/arrêt simples et peut être aussi constaté en cas d’utilisation conjointe avec d’autres appareils audio. Il est dû à un antiparasitage insuffisant des autres appareils. Tout recours à la garantie vis-à-vis de PianoDisc est donc exclu pour ce motif. Nous vous prions d’en tenir compte et vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser votre système silencieux QuietTime. L’équipe PianoDisc Autres conseils de sécurité et de montage Cette liste contient des informations concernant des risques de blessures aux personnes, de choc électrique et des causes possibles d’incendie. AVERTISSEMENT : en cas d’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de toujours observer les mesures de précaution essentielles, notamment celles qui figurent ci-dessous : 1. Lisez toutes les instructions avant la première utilisation du produit. 2. Le produit doit être relié à une alimentation électrique correspondant au type décrit dans le mode d’emploi ou indiqué sur le produit lui-même. 3. Quelles que soient les circonstances, n’ouvrez jamais le boîtier du système QuietTime. 4. L’alimentation électrique est assurée par une prise de courant : ne branchez celle-ci que sur une prise murale adaptée à la prise mâle du cordon fourni. 5. Dans la mesure du possible, maintenez le cordon d’alimentation à une certaine distance des autres objets. Vérifiez que le câble n’est ni emmêlé, ni disposé sur un lieu de passage fréquenté, ni coincé sous le piano. 6. Ne placez pas votre piano équipé du système QuietTime dans des endroits exposés aux rayons directs du soleil, à l’eau, à l’humidité ou à des courants d’air chaud ou froid. 7. Si votre système QuietTime doit rester inutilisé pendant une période prolongée, il doit être débranché du réseau électrique. 8. Si une réparation s’avérait nécessaire, veuillez vous adresser exclusivement au personnel d’un service après-vente agréé. 9. Ce produit, utilisé seul ou avec un amplificateur, un casque ou des haut-parleurs, peut générer des niveaux sonores qui peuvent occasionner une perte d’audition définitive. Pour cette raison, vous ne devez utiliser le système QuietTime ni pendant une longue durée à un niveau sonore très élevé, ni à un niveau sonore désagréable. Si vous constatez une perte d’audition ou la persistance d’un son dans les oreilles, demandez conseil à un médecin oto-rhino-laryngologiste (ORL) avant de continuer à utiliser le système QuietTime. 10. Le produit doit être installé de façon à en garantir une ventilation suffisante. 11. Veillez à ce qu’aucun objet ou liquide ne puisse pénétrer dans l’appareil par les ouvertures du boîtier. 3 12. Le produit doit être pris en charge par un personnel qualifié du service après-vente dans les cas suivants : a) si le cordon d’alimentation ou la prise mâle sont endommagés b) si des objets ou un liquide ont pénétré dans l’appareil par les ouvertures du boîtier c) si le système a été exposé à la pluie d) si le système semble ne pas fonctionner normalement, ou si son fonctionnement est modifié de façon anormale e) si le système a subi un choc violent ou si le boîtier est endommagé. Conseils généraux concernant l’utilisation • Lorsque la prise du cordon d’alimentation du système QuietTime n’est pas débranchée du réseau électrique, l’appareil continue à consommer du courant (0,5 watt environ) et dégage une fable chaleur. Une fois le piano déconnecté de l’alimentation électrique, l’unité est entièrement arrêtée à moins que le générateur de sons utilisé ne dispose de sa propre alimentation électrique. • Vérifiez qu’une ventilation suffisante soit garantie au-dessus, en dessous et à l’arrière du générateur de sons. Le générateur de sons du système QuietTime ne doit pas être placé sur une surface souple comme un coussin ou un tissu par exemple. De même, ne posez ni objet ni récipient sur le générateur de sons. • Si votre système QuietTime ne réagit pas, lorsque vous l’utilisez, d’une façon conforme aux descriptions du présent manuel, débranchez l’appareil du secteur et contactez votre vendeur de pianos, le fabricant ou PianoDisc. Information la Federal Communications Commission (FCC) des États-Unis d’Amérique À NOTER : Cet équipement a été testé et respecte les limites définies pour un appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de la Federal Communications Commission (FCC). Ces limites ont été définies afin de garantir une protection appropriée contre les effets nocifs liés à une utilisation dans le domaine privé. Cet équipement produit des ondes radio, fonctionne avec celles-ci et peut en émettre ; en cas de montage et d’utilisation non conformes au mode d’emploi, il peut provoquer des perturbations des récepteurs de radio. Toutefois, dans certains cas rares, l’absence de perturbations pour un montage particulier ne peut être garantie. Dans le cas où cet équipement provoque des perturbations dans la réception de la radio ou de la télévision constatées lors de la mise en marche de l’arrêt de l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur de corriger ces perturbations en appliquant une ou plusieurs des mesures cidessous : • Réajustez la position de l’antenne de réception. • Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur. • Reliez l’équipement à une prise murale appartenant à un circuit électrique distinct de celui du récepteur. • Prenez contact avec votre revendeur ou avec un technicien spécialiste de la radio et de la télévision afin d’obtenir une aide plus précise. ATTENTION : Toute altération ou modification d’un appareil électrique non homologuée expressément par le fabricant (PianoDisc) peut entraîner la révocation du droit de l’utilisateur (votre droit) à utiliser l’équipement. 4 Sommaire Important : Vous trouverez des consignes de sécurité et de prudence aux pages 3 et 4 du présent manuel. Veuillez lire ces informations avant d’utiliser votre système QuietTime. 15 Menu RECORD 15 Démarrer/arrêter l’enregistrement 16 Réglage de l’enregistrement Chapitre 1 Qu’est-ce que QuietTime ? 6 Bienvenue 6 Envoyez-nous vos informations d’enregistrement 6 Garantie 17 Menu PLAY 17 Démarrer/arrêter/pause la lecture 18 Paramètres pour régler la lecture Chapitre 2 Commandes de l’appareil 7 Magic Star : vue de face 7 Magic Star : vue de dessus 19 Menu USERSET EDIT 19 Créer de son et combinaisons de sons avec vos propres préréglages/paramètres Chapitre 3 Démarrage rapide 8 Avant de commencer 8 Ouvrir/fermer le tiroir 8 Mise en marche/arrêt 8 Activation/désactivation de la barre d’arrêt 9 Branchement du casque audio 8 Réglage du volume 20 21 21 23 24 24 25 25 26 26 Chapitre 4 Guide d’utilisation détaillé 9 Position initiale 9 Sortir le Magic Star 9 Principes de base 27 Calibrage de base du clavier 28 Réajustement individuel de la sensibilité des touches 10 Menu SOUND 10 Bibliothèques de sons / sélectionner un son 11 Sons disponibles 12 12 12 13 13 13 Menu SYSTEM Liste des fonctions et des paramètres Demo Song - sélectionner et lire Liste avec 80 morceau demo disponible Sélectioner le Startup Son ou Preset Restaurer les paraméters d’usine Importer le Firmware (micrologiciel) Réglage pour la date et l’heure Piano Type Fonction Intégrer la Note-Off fonction, pour une répétition plus rapide Annexe: Caractéristiques techniques 30 Connexions sur la face arrière 30 Connections sur Main Unit 31 Levier de commande de la barre d’arrêt 31 Pédales 31 Utilisation de l’USB Stick 32 Raccordement à un équipement audio externe 33 Raccordement à un équipement MIDI externe 34 Schéma de connexion 35 MIDI Implementation Chart 36 Caractéristiques techniques 37 PianoDisc contacts Menu EFFECT Effet Reverb (hall) Effet Chorus Effet Transpose (transposition) Effet Pitch (accordage) Effet Velocity (dynamique du toucher) 13 Menu METRONOME 13 Paramétrage du métronome 14 Démarrer/arrêter le métronome 5 Chapitre 1 Présentation de QuietTime Bienvenue Bienvenue dans l’univers de QuietTime, le produit le plus avancé de sa catégorie. QuietTime associe le jeu traditionnel sur un piano acoustique à la technologie moderne du piano numérique. Ce système constitue donc une synthèse parfaite de ces deux mondes ! Grâce à votre système QuietTime, vous pouvez : • jouer normalement sur votre piano acoustique, comme vous en avez l’habitude • transformer votre piano acoustique en piano numérique en déplaçant simplement un levier • jouer du piano et vous entraîner sans gêner votre entourage • profiter d’une sélection de très bonnes sonorités d’instruments • utiliser votre piano acoustique comme contrôleur MIDI* • et profiter de nombreuses autres possibilités extraordinaires. * Des câbles MIDI spécifiques sont nécessaires. Lors de la rédaction du présent mode d’emploi, nous ne sommes efforcés de simplifier le plus possible toutes les descriptions et les instructions, afin de vous garantir un maximum de plaisir à l’utilisation de notre produit. Notre objectif principal est bien sûr de vous satisfaire ! Envoyez-nous vos informations d’enregistrement Veuillez prendre quelques instants pour rassembler les informations suivantes et nous les envoyer par courrier postal ou électronique. Vous trouverez nos adresses postale et électronique à l’annexe, sous le titre « Caractéristiques techniques ». En vous enregistrant, vous serez assuré de bénéficier pleinement de la garantie et vous nous permettrez de mieux vous servir. Veuillez nous envoyer : 1. une copie de la facture d’achat de votre système QuietTime 2. un courrier faisant apparaître votre adresse et 3. la dénomination du modèle et le numéro de série de votre système QuietTime. (Vous trouverez le modèle exact de votre système sur la page titre du présent mode d’emploi et le numéro de série sur le boîtier principal de votre système QuietTime.) Garantie Votre système QuietTime bénéficie d’une garantie de cinq ans. La garantie de PianoDisc comprend les dommages qui peuvent survenir lors de l’utilisation normale du système. Les pièces soumises à l’usure ainsi que les dommages résultant d’une utilisation non conforme ou de l’effet d’un agent extérieur (dégât des eaux, incendie ou ouverture de l’appareil par exemple) ne sont pas couverts par cette garantie. Dans le cadre de la garantie, PianoDisc met gratuitement à votre disposition les pièces éventuellement nécessaires à une réparation, en échange des pièces défectueuses. Toute réparation d’un système QuietTime doit être réalisée par un commerçant spécialisé partenaire de PianoDisc. 6 Chapitre 2 Commandes de l’appareil QuietTime QuietTime: vue de face A B C D QuietTime – Tiroir, vue de dessus E F A Power- & Reset-bouton - Appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver le système. Appuyez et maintenez le bouton pendant que le système est sous tension, pour changer les paramètres d'utilisateur, aux paramètres d'usine. B Prises de casques : Ces deux prises peuvent être utilisées simultanément. C Prise USB (Mini-B format) pour connection au l’ordinateur /Mac - fournis MIDI IN/OUT au ordinateur. Dispositif Plug-andPlay-, aucun Driver est nécessaire. D Prise de connection USB 2.0 pour le Stick USB– Les enregistrements fait sur le Quiet Time, peuvent être copiées sur l’USB. Plus des enregistrements peuvent être fait directement sur l’USB. Fichiers MIDI qui se trouve sur l’USB peuvent être lus et écouté par votre QuietTime. E Affichage graphique : L’affichage graphique vous permet de voir des informations concernant la fonction actuellement sélectionnée. On / Off Reset HOME Preset Sound P1 : Piano 1 À NOTER : F Si les boutons ne sont pas utilisés pendant 10 secondes, l'écran s'éteint pour-le protéger. Cette fonction peut être reglée dans le menu SYSTEM.. Touch Screen pour sélection et utilisation. Touchez l'écran pour sélectionner ou régler les fonctions. Les opérations possibles sur l'écran sont : appuyez court ou appuyez et maintenez - ainsi vous arrivez aux fonctions souhaitées, par exemple METRONOME ON / OFF ou à les paramètres de ces fonctions, par exemple tact/tempo/volume du métronome. . 7 Chapitre 3 Guide de démarrage rapide de QuietTime Avant de commencer L’alimentation électrique est-elle correcte ? Veuillez vérifier que l’alimentation électrique disponible correspond bien aux caractéristiques indiquées sur le bloc d’alimentation fourni. Le bloc d’alimentation est-il correctement raccordé au générateur de sons de QuietTime ? Assurez-vous que la prise 12V DC est connecté à l'arrière du tiroir QuietTime, OU à l'unité Main Unit dans l'interieur du piano. Utilisez seulement un de ces deux possibilites pour alimentation electrique! Utilisation Ouvrir le tiroir – Appuyez légèrement sur le front jusque vous sentiez de résistance. Laissez-le, et le tiroir s’ouvre lentement. Mise en marche - Appuyez légèrement sur le bouton Power. Activation de la barre d’arrêt : Déplacez le levier à gauche sous le clavier sur la position « Mute ». Branchement du casque : Branchez la casque avec une des les prises de casque de votre QuietTime et mettez-le sur votre tête. Réglage du volume : Commencez à jouer légèrement sur le clavier et ajustez le volume sonore du casque, à l’aide du bouton Volume/Data sur le Touchscreen, de façon à obtenir un niveau sonore agréable. Jouer au piano : Jouez comme vous en avez l’habitude. Ni vos voisins, ni votre entourage n’entendent quoi que ce soit. Vous seul(e) entendez le son du piano. Arrêt : Appuyez légèrement sur le bouton Power. Fermer le tiroir – Repoussez le tiroir dans la boîte autant que possible. Lâchez-le, et le tiroir restera fermé. Désactivation de la barre d’arrêt : Déplacez le levier à gauche sous le clavier sur la position « Normal ». 8 Chapitre 4 Guide d’utilisation détaillé du QuietTime Magic Star Position initiale Votre système QuietTime Magic Star est en marche, la barre d’arrêt est activée et vous êtes assis au clavier, le casque sur vos oreilles. Ouvrir le Tiroir Pour utiliser les fonctions de votre système QuietTime, appuyez légèrement sur le front jusque vous sentiez de résistance. Laissez, et le tiroir s’ouvre lentement. Maitenant vous voyez l’écran de le systèm. Si vous n'utilisez plus le système, repoussez le tiroir dans la boîte autant que possible. Lâchez-le, et le tiroir restera fermé. Principes de base Comment arriver au Menue avec les fonctions des systèms: Sélection du menu – Les menus avec les fonctions sont accessibles en touchant le symole de la fonction désirée sur l'écran. Tant que vous êtes dans un menu le symbol est illuminé, par exemple le symbol avec le clavier. L 'écran affiche aussi le nom du menu en usage comme titre; par exemple SOUND. Suivant Menus sont disponibles: SOUND EFFECT METRO. FUNC. RECORD START/STOP = = = = = = Sélection de son des instruments &Enregistrer vos paramètres Réglage d'effets Métronome et réglage métronome Réglage de systèm Enregistrement & réglage d’enregistrement Lecture/Stop & réglage de lecture Certain menu comme l’EFFECT donne accès à plusieurs fonctions, ici par exemple Hall/Chorus etc. Appuyez de nouveau la touche EFFECT pour sélectioner une autre fonction. Tapez plusieurs fois, jusque la fonction désirée apparaisse sur l'ecran. Sélection de fonction – Réglage valeurs – Appuyez sur la flèche vers haut ou bas pour sélectionner la valeure désirée. Après vous pouvez jouer du piano, ou sélectionner un autre function, ou en autre menu avec ses fonctions, et régler le paramètres. 9 Menu Sound Sélectionner une autre sonorité d’instrument Tapez sur le bouton Sound, pour sélectioner le menu Sound À NOTER : À la mise en marche de l’appareil, c’est toujours le menu Home qui est actif. SOUND Preset Sound P1 : Piano 1 Affichage du menu Sound Tapez de nouveau sur le bouton Sound, pour sélectioner la bibliothèque Sound. - Bibliothèque Preset Sound - Bibliothèque GM Sound - Bibliothèque Userset Sound SOUND GM Sound 000 Piano1 Exemple : affichage du menu Sound / Bibliothèque GM Sound SOUND Userset Sound U0 : Default Exemple : affichage du menu Sound / Bibliothèque Userset-Sound Appuyez sur la flèche vers haut ou bas, pour sélectionner l’instrument désirée. l’instrument désirée. SOUND Userset Sound U1 : User 1 SOUND Userset Sound U2 : User 2 Exemple: Affichage lorsque vous tapez sur les fléchées À NOTER : La liste des sons disponibles figure page suivante. 10 QuietTime Magic Star V5 – Sons disponibles Bibliothèque Preset-Sound : sélection des sons les plus courants P1: Piano 1 P2: Piano 2 P3: Piano 1 + Ensemble acoustique à cordes 1 P4: Piano 1 + Ensemble acoustique à cordes 2 P5: Ensemble acoustique à cordes 1 P6: Ensemble acoustique à cordes 2 P7: Clavecin P8: Piano électrique P9: Orgue d’église P10: Piano 2 + Ensemble acoustique à cordes 1 P11: Piano 2 + Ensemble acoustique à cordes 2 P12: Piano Mute ** ** Choisissez P12 pour employer le système comme métronome, tout en jouant le piano acoustique. Bibliothèque GM Sound : Les sons General MIDI 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 Piano 1 Piano 2 Piano 3 Piano bastringue Piano électrique 1 Piano électrique 2 Clavecin Clavinet Célesta Glockenspiel Boîte à musique Vibraphone Marimba Xylophone Cloches tubulaires Dulcimer Orgue 1 Orgue 2 Orgue 3 Orgue d’église Harmonium Accordéon Harmonica Bandonéon Guitare à cordes nylon Guitare à cordes acier Guitare de jazz Guitare en son clair Guitare étouffée Guitare : overdrive Guitare : distorsion Guitare harmonique Basse acoustique Basse jouée au doigt Basse jouée au médiator Basse sans frettes Basse jouée en slap 1 Basse jouée en slap 2 Basse de synthétiseur 1 Basse de synthétiseur 2 Violon Alto Violoncelle Contrebasse Bibliothèque Userset-Sound : User 1 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 Violon tremolo Violon pizzicato Harpe Timbales Ensemble acoustique à cordes 1 Ensemble acoustique à cordes 2 Cordes synthé 1 Cordes synthé 2 Chœur : aah ! Chœur : ooh ! Voix synthétique Coup d’orchestre Trompette Trombone Tuba Trompette en sourdine Cor d’harmonie Section de cuivres Cuivres de synthé 1 Cuivres de synthé 2 Saxophone soprano Saxophone alto Saxophone ténor Saxophone baryton Hautbois Cor anglais Basson Clarinette Piccolo Flûte Flûte à bec Flûte de Pan Bouteille Shakuhachi Sifflet Ocarina Signal carré Signal dents de scie Orgue à vapeur Chiffer Charang Voix solo 086 Signal dents de scie en quinte 087 Basse et solo 088 Fantaisie 089 Son chaleureux 090 Polysynthé 091 Chœur 092 Archet 093 Métallique 094 Halo 095 Balai 096 Pluie de glace 097 Trames sonores 098 Cristal 099 Atmosphère 100 Brillance 101 Gobelins 102 Échos 103 Science-fiction 104 Sitar 105 Banjo 106 Shamisen 107 Koto 108 Kalimba 109 Cornemuse 110 Viole 111 Shannai 112 Clochettes 113 Agogo 114 Steel drums 115 Wood-block 116 Taiko 117 Tom mélodique 118 Percussion synthétique 119 Cymbale inversée 120 Bruit de frette de guitare 121 Respiration 122 Rivage 123 Chants d’oiseaux 124 Sonnerie de téléphone 125 Hélicoptère 126 Applaudissements 127 Coup de feu Sons de l’utilisateur avec paramètres personnalisés User 2 User 3 11 Menu Effect Sélection et ajustement des effets sonores Appuyez sur le symbole Effect, pour activer le menu correspondant. EFFECT Reverb : 0 Affichage dans le menu Effect / Reverb-Effect Appuyez de nouveau sur le symbole Effect, pour sélectionner un effet sonore. - Effet Reverb Hall Valeurs : de 0 à 127 (Default = 0) - Effet Chorus Chœur Valeurs : de 0 à 127 (Default = 0) - Effet Transpose Transposition Valeurs : de – 24 à + 24 (Default = 0) - Effet Pitch Accordage Valeurs : de 438 à 445 Hz (Default = 440Hz) - Effet Velocity Courbe dynamique Valeurs : de 1 à 5 (Default = 3) Appuyez sur la flèche haut/bas pour ajuster le volume désirée, pour l’Effekt respectif. Continuer alors à jouer du piano ou sélectionner un autre menu afin d’utiliser d’autres fonctions. Description des différents effets Effet Reverb : Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus la pièce dans laquelle vous jouez de votre instrument semble grande. EFFECT Reverb : 0 Affichage dans le menu Effect / Reverb/ Transpose-Effekt Effet Chorus : Cet effet est censé donner l’impression que vous jouez non pas sur un seul instrument, mais sur plusieurs à la fois. La sonorité en est renforcée. EFFECT Chorus : 0 Affichage dans le menu Effect / Chorus-Effect 12 Effet Transpose : Vous avez ici la possibilité de décaler la tonalité du clavier de 24 demi-tons vers le haut ou vers le bas. EFFECT Transpose Semitone : 0 Affichage dans le menu Effect / Transpose- Effect Effet Pitch : Le système Magic Star vous donne ici la possibilité de modifier l’accordage, par exemple pour vous adapter à un instrument acoustique avec lequel vous désirez jouer. EFFECT Pitch A49 = 440 Hz Affichage dans le menu Effect / Pitch- Effect Effet Velocity : Vous pouvez ici définir la force avec laquelle une touche doit être jouée afin d’obtenir le volume désiré. Par exemple : Velocity 1 = toucher doux, faible volume ; Velocity 5 = toucher doux, volume élevé EFFECT Velocity Curve : 3 EFFECT Affichage dans le menu Effect / Velocity- Effect Menu Métronome Utilisation du métronome, le cas échéant réglage de celui-ci Touchez longue le symbole Metro, pour sélectioner le menu Métronome. METRONOME Tempo : 120 Affichage du menu Métronome / réglage Tempo Tapez de nouveau le symbole Metro pour fair le réglage de métronome. - Réglage Tempo Tempo Valeurs : de 0 à 250 (Default = 120) - Réglage Beat Mesure Valeurs : 0/2 à 4/2, 0/4 à 8/4, 0/8 à 9/8 (Default = 4/4) - Réglage Volume Volume Valeurs : de 0 à 9 (Default = 5) - Réglage Bell Cloche Valeurs: ON / OFF (Default = On) 13 METRONOME Beat : 4/4 Affichage du menu Métronome / réglage Beat METRONOME Volume : 5 Affichage du menu Métronome / réglage Volume Affichage du menu Métronome / réglage Bell Appuyez sur la fleche haut /bas, pour sélectionner la valeure désirée. Menu Métronome Activer / Désactiver Tapez court sur le symbole Metro, pour activer ou désactiver le métronome , um das Metronom HOME Preset Sound P1 : Piano 1 Le symbole Metro clignote en tact, quand le métronome est actif. 14 Menu Record Enregistrer votre jeu de piano Deux types d'enregistrement sont disponible pour le système Magic Star. Typ A, et Typ B (Default = Typ A). Trouvez ci-après, la description pour type A. Comment en choisir le type d'enregistrement, voir ci-dessous. Appuyer sur le bouton Record. afin d’afficher le menu Record. RECORD Push [Rec] or sustain to start recording Affichage du menu Record, avant le début de l’enregistrement Appuyez le bouton Record ou la pédale droite, pour démarrer l'enregistrement.. Timer RECORD 00:01 Push [Stop] to stop recording Affichage du menu Record /Affichage pendant l’enregistrement Appuyez le bouton Stop, pour arrêter l'enregistrement. INFO: Le système retourne après l'enregistrement au menu HOME automatiquement. Votre enregistrement restes memoré, même si le système est éteint ou déconnecté de le réseau électrique. Il est possible d'enregistrer de morceau avec 40.000 MIDI Events (notes) sur chaque Trackt du système Magic Star. Chaque nouvel enregistrement efface l'enregistrement précédent. Si vous sélectionnéz un USB pour memoré les enregistrements, chaque enregistrement restera sur l'USB jusque vous les supprimer. . Appuyez le bouton Play, pour jouer votre engistrement INFO: Vous pouvez arrêter la lecture en cliquant une fois sur le bouton Play, ou faire en pause de lecture en appuyant sur la bouton FUNC. Appuyez de nouveau sur le bouton FUNC., pour reprendre la lecture. . 15 Record-Setup -Menu Sélectionner/adapter les paramètres d'enregistrement Position initiale = HOME-Menu Appuyez et maintenez le doit sur le bouton Record, jusque „RECORD Setup“s’affiche sur l'écran. RECORD Setup Record Track 1 Only Press [Up/Down] OK. Affichage dans le menu Record Setup Tapez de nouveau le symbole RECORD, pour arriver aux paramètres. Paramètres disponibles: - Record Track 1 only Only recording Track 1 - Record Track 1 / Play Track 2 Record Track 1 whilst Track 2 is played - Record Track 2 only Only recording Track 2 - Record Track 2 / Play Track 1 Recording Track 2 whilst Track 1 is played - Recording process A/B Selection what shall happen after the recording Type A / Type B Appuyez sur la flèche vers haut ou bas, pour effectuer une sélection. INFO: Quelques secondes après vous avez fait une sélection, une confirmation de votre sélection s'affiche, par exemple „Track 1 only – selected“. Information sur les paramètres: - Record Track 1 only Ca que vous jouez est enregistré sur Track 1 - Record Track 1 / Play Track 2 Ca que vous jouez est enregistré sur Track 1. Pendandt l'enregistration, Track 2 joue. - Record Track 2 only Ca que vous jouez est enregistré sur la Track 2 - Record Track 2 / Play Track 1 Ca que vous jouez est enregistré sur la Track 2. Pendandt l'enregistration, Track 1 joue. - Recording process A / B Avec la sélection Recording Process vous déterminer ce qui doit se passer après l'nregistrement est terminé Type A (Default) = En arrêt l'enregistration avec Stop. Le système revient au menu HOME. Type B = En arrêt l'enregistration avec Stop.Le système commence immediate ment la lecture de l’enregistrement 16 Menu Play Écouter votre enregistrement Position initiale = HOME-Menu Appuyez le bouton START/STOP, pour accéder au menu Play respectivement de démarrer la lecture. Timer PLAY 00:01 Push [STOP] to Stop Playback Affichage dans le menu Play / Affichage pendant la lecture Appuyez le bouton START/STOP, pour arrêter la lecture. Appuyez le bouton FUNC. Pour fair un pause de lecture. Tape de nouveau le bouton Func.pour continuer la lecture. Pendant la pause de lecture, le Timer clignote. INFO: A la fin de la lecture, le système revient automatiquement au menu Home. Reproduit est toujours la dernière enregistrement. Si vous branchez un USB-Stick, l'enregistrements disponible s'affiche. Play-Setup-Menu Sélectionner / régler les paramètres de lecture Position initiale = HOME-Menu HOME Preset Sound P1 : Piano 1 Affichage dans le menu Home Appuyez et maintenez le bouton START/STOP- jousque„PLAY Setup“ s’affiche. PLAY Setup Playback Track 1 Press [Up/Down] OK. Affichage dans le menu Play Setup 17 Play-Setup-Menu Appuyez et tenez le bouton START/STOP, jusque „PLAY Setup“ s'affiche sur l'ecran. - Playback Track 1 Joue seulement Track 1 - Playback Track 2 Joue seulement Track 2 - Playback Track 1+2 Joue Track 1 et Track 2 - Loop Funktion Lecture est repeté sans fin ON / OFF - Local Funktion MIDI Fonction Local ON / OFF ON / OFF - MIDI Out Funktion La lecture est envoyée aussi à MIDI Out ON / OFF Tapez sur la flèche vers haut/bas, pour faire un sélection. . INFO: Aprés vous avez fait une sélection, pour quelques secondes, une confirmation de votre sélection apparaît "Track 1 - sélectionné". Informations sur le réglage - Playback Track 1 (Default = Playback Track 1) Ce qui a été enregistré sur Track 1, est joué. - Playback Track 2 Ce qui a été enregistré sur Track 2, est joué. - Playback Track 1+2 Tant ce qui est enregistré sur Track 1 et Track 2, dans, est joué. - Loop ON / OFF (Default = OFF) Si vous sélectionnez ON la lecture est repeté sans fin. Pour un lecture unique sélectionez OFF. - Local ON / OFF (Default = ON) Si vous sélectionnez OFF, la carte son ne tient pas compte que vous jouez sur le clavier. Le Magic Star généré des sons que de les données MIDI, reçu via MIDI IN. Avec la sélection ON le Magic Star fonctionne normalement. - MIDI Out ON / OFF (Default = OFF) Le Magic Star envoie la lecture aussi à MIDI OUT. Si un dispositif externe MIDI est connecté, la lecture peut être transformé ou enregisté. 18 Menu Userset Edit Sonorités/- combinaison de sons d’instruments Position initiale = menu HOME Appuyez simultanement les boutons Sound-Taste et Rec-Taste jusque „USERSET EDIT“s’affiche sur l’ecran. USERSET EDIT Channel : 01 Key Range : 01 A0 ~88 C8 Affichage du menu Userset Edit Par taper sur Sound en saute entre les paramètres pour le son de votre instrument. Vous déterminez un Key Range (zone du clavier) par jouer sur le clavier en premier la note la plus grave, après la note la plus aiguë. 1 2 Vous installez tous les autres paramètres, par taper sur le flèche vers haut ou bas. Suivant paramètres sont disponibles:: - Channel : 01 / Key Range MIDI canal 1, zone du clavier - Channel : 01 / Instrument MIDI canal 1, Instrument - Channel : 01 / Volume MIDI canal 1, volume - Channel : 01 / Transpose Semitone MIDI canal 1, Transposition - Reverb Réglage Hall (valable pour tous les canaux MIBI - Chorus Réglage Chorus (valable pour tous les canaux) - Pitch Calibration (valable pour tous les canaux MIDI) - Velocity Curve Dynamique (valable pour tous les canaux MIDI) - Channel : 02 / Key Range MIDI canal 2, Key Range - Channel : 02 / Instrument MIDI canal 2, Instrument - Channel : 02 / Volume MIDI canal 2, volume - Channel : 02 / Transponse Semitone MIDI canal 2, Transposition - Channel : 03 / Key Range MIDI anal 3, Key Range - Channel : 03 / Instrument MIDI canal 3, Instrument - Channel : 03 / Volume MIDI canal 3, volume - Channel : 03 / Transponse Semitone MIDI canal 3, Transposition INFO: Pour plus d'informations sur les effets Transposition, Hall, Chorus, Calibration, Dynamique, voir le menu Effets. Pour „Instrument“, vous pouvez choisir les instruments de la bibliothèque GM. . 19 Vous pouvez toujours taper sur le bouton Rec., pour mémoriser votre son personnalisé USERSET EDIT Save to user : 1 Push [Rec.] to save. Affichage du menu Userset Edit, ici : mise en mémoire sur User1 À l’aide du touche flèche, sélectionnez la mémoire à laquelle vous souhaitez affecter votre sonorité personnalisée. Mémoires disponibles : User1, User2 et User3 USERSET EDIT Save to user : 1 Push [Rec.] to save. Affichage du menu Userset Edit, ici : mise en mémoire sur User1 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Rec. pour terminer la mise en mémoire de votre son personnalisé. À NOTER : Menu système Toutes les informations éventuellement enregistrées dans la mémoire sélectionnée (p. ex. User1) seront supprimées lors de l’enregistrement de vos nouveaux paramètres. Pour annuler sans valider la mémorisation, éteignez le système ou appuyez sur l’un des boutons Effect, Metro, Func ou Start/Stop. Affichage ou modification des informations système Accès au menu System : Position initiale = menu HOME Appuyez sur le bouton FUNC. et maintenez jusque „SYSTEM“ s'affiche sur l'ecran. SYSTEM Grand Mute : No Grand Module Affichage dans le menu System, Grand Mute Fonction Tapez de nouveau le bouton FUNC., pour obtenir les divers informations et paramètres disponibles. 20 Menu System Suite Appuyez sur le flèche vers hout ou bas pour, pour règler ou afficher les valeurs. Les fonctions suivantes sont disponibles : - Grand Mute Barre d'arrêt Marche / Arrêt( Actuellement inutile! ) - Demo Lecture Demo Song (01 – 81) - Control / Main / Grand Affichage versions Firmware - Start-Up Preset Sélection de preset au start (du P1 – P12, User Set 0 – 3, default = P1) - Start Volume Volume après allumer (0-100, default = 55)) - Line-In Voume pour port Line In (-80-0, default = -10) - Line-Out Voume pour port Line Out (-80-0, default = 0) - Memory Initialize Réinitialisation aux paramètres d'usine - Prg./Data Update Activation de la mise à jour du Firmware via USB Midi connexion - Power LED Éclairage sur le bouton Power (On/Off, default = On) - LCD Contrast Réglage du contraste de l'ecran (0-12, default 10) - LCD Backlight Determirer le interval jusqu'á l'ecran' s'éteindre - Power-On Hold Désactiver le bouton Power (On/Off, default = Off) - Date/Time Reglage de la date et heures de le systèm - Piano Type Sélectioner le instrument (Always On = toujour allumé, 10 Sec., 20 Sec., 30 Sec., defalut = 10 Sec.) (Upright=Piano / Grand=Pian à queue, default = Upright) - Insert Note-off Fonction lecture plus rapide et répetition de sons, (On/Off, default = On) Nombreaux fonction sont auto-explicatif, donc par la suite, seulement le fonction et paramètres sont expliqué, qui nécessite des connaissances supplémentaires. Menu System Jouer la musique Demo 1 SYSTEM *01 Gurlitt, Cornelius … Tempo : 109 [Start/Stop] - Play Affichage dans le menu System, Demo Fonction 1 = L'étoile avant „01 Gurlitt, Cornelius“ indique que le morceau démo peut-être sélectionné maintenant avec les touches fléchées. Appuyez sur la flèche vers haut ou bas pour sélectionner un morceau démo. Une liste avec les morceaux démo disponibles se trouve ci-dessous. 21 Menu System Suite / jouer la musique Demo Tapez sur le symbole Start/Stop, pour commencer ou finir la lecture. Pendant la lecture SYSTEM 00:01 01 Gurlitt, Cornelius … Tempo : 109 [Start/Stop] - Play Affichage dans le menu System, Demo Fonction, pendant la lecture Réglez le volume avec les touches fléchées Tapez sur le bouton FUNC., pour arriver à réglage pour Tempo. Tapez de nouveau le même bouton, pour quitter et pour faire le réglage du volume avec les boutons fléchées. 1 SYSTEM 00:01 01 Gurlitt, Cornelius … *Tempo : 109 [Start/Stop] - Stop Menu System Memory Initialize Fonction Resturer le paramètres d'usine. 1 = L'étoile avant "Tempo: 109» indique que vous pouvez maintenant régler le tempo avec les boutons fléchées. 22 Menu System Suite / QuietTime Magic Star V5 - pièce Demo: 1. Attwood, Thomas - Sonatina in G 1st movement 41. Gurlitt, Cornelius - Sonatina Op.36, No.6, 3rd movement 2. Attwood, Thomas - Sonatina in G 2nd movement 42. Haslinger, Tobias - Sonatina in C 1st movement 3. Attwood, Thomas - Sonatina in G 3rd movement 43. Haslinger, Tobias - Sonatina in C 2nd movement 4. Attwood, Thomas - Sonatina in F 1st movement 44. Haydn, Franz Joseph - Sonata, Hob.XVI/13, 3rd movement 5. Attwood, Thomas - Sonatina in F 2nd movement 45. Keller, Oswin - Sonatina 6. Attwood, Thomas - Sonatina in F 3rd movement 46. Kuhlau, Friedrich - Sonatina, Op.55, No.1 1st movement 7. Beethoven, Ludwig van - Sonatina in G 1st movement 47. Kuhlau, Friedrich - Sonatina, Op.55, No.1 2nd movement 8. Beethoven, Ludwig van - Sonatina in G 2nd movement 48. Kuhlau, Friedrich - Sonatina, Op.55, No.3 1st movement 9. Beethoven, Ludwig van - Sonatina in F 1st movement 49. Kuhlau, Friedrich - Sonatina, Op.55, No.3 2nd movement 10. Beethoven, Ludwig van - Sonatina in F 2nd movement 50. Kuhlau, Friedrich - Sonatina, Op.20, No.1 1st movement 11. Beethoven, Ludwig van - Sonata, Op.49, No.2 1st move. 51. Kuhlau, Friedrich - Sonatina, Op.20, No.1 2nd movement 12. Beethoven, Ludwig van - Sonata, Op.49, No.2 2nd move. 52. Kuhlau, Friedrich - Sonatina, Op.20, No.1 3rd movement 13. Benda, Jiri Antonin - Sonatina in A Minor 53. Kuhlau, Friedrich - Sonatina, Op.88, No.1 1st movement 14. Biehl, Albert - Sonatina, Op.57, No. 1 1st movement 54. Kuhlau, Friedrich - Sonatina, Op.88, No.1 2nd movement 15. Biehl, Albert - Sonatina, Op.57, No. 1 2nd movement 55. Kuhlau, Friedrich - Sonatina, Op.88, No.1 3rd movement 16. Biehl, Albert - Sonatina in C 56. Kuhlau, Friedrich - Sonatina, Op.88, No.3 3rd movement 17. Camidge, Matthew - Sonatina in D 1st movement 57. Latour, Jean Theodore - Sonatina in C, 1st movement 18. Camidge, Matthew - Sonatina in D 2nd movement 58. Latour, Jean Theodore - Sonatina in G, 1st movement 19. Clementi, Muzio - Sonatina Op.36, No.1, 1st movement 59. Latour, Jean Theodore - Sonatina in G, 2nd movement 20. Clementi, Muzio - Sonatina Op.36, No.1, 2nd movement 60. Latour, Jean Theodore - Sonatina in G, 3rd movement 21. Clementi, Muzio - Sonatina Op.36, No.1, 3rd movement 61. Latour, Jean Theodore - Sonatina in G, 1st variations 22. Clementi, Muzio - Sonatina Op.36, No.2, 1st movement 62. Latour, Jean Theodore - Sonatina in G, 2nd variations 23. Clementi, Muzio - Sonatina Op.36, No.2, 2nd movement 63. Lichner, Heinrich - Sonatina, Op.49, No.1 1st movement 24. Clementi, Muzio - Sonatina Op.36, No.2, 3rd movement 64. Lichner, Heinrich - Sonatina, Op.49, No.1 2nd movement 25. Clementi, Muzio - Sonatina Op.36, No.3, 1st movement 65. Lichner, Heinrich - Sonatina, Op.49, No.1 3rd movement 26. Clementi, Muzio - Sonatina Op.36, No.3, 2nd movement 66. Lynew, Frank - Sonatina, Op.39, No. 1 1st movement 27. Clementi, Muzio - Sonatina Op.36, No.3, 3rd movement 67. Lynew, Frank - Sonatina, Op.39, No. 1 2nd movement 28. Clementi, Muzio - Sonatina Op.36, No.4, 1st movement 68. Lynew, Frank - Sonatina, Op.39, No. 1 3rd movement 29. Clementi, Muzio - Sonatina Op.36, No.4, 2nd movement 69. Mozart, Wolfgang Amadeus - Sonatina in C 1st movement 30. Clementi, Muzio - Sonatina Op.36, No.4, 3rd movement 70. Mozart, Wolfgang Amadeus - Sonatina in C 2nd movement 31. Clementi, Muzio - Sonatina Op.36, No.6, 1st movement 71. Mozart, Wolfgang Amadeus - Sonata K.545, 1st movement 32. Clementi, Muzio - Sonatina Op.36, No.6, 2nd movement 72. Mozart, Wolfgang Amadeus - Sonata K.545, 2nd movement 33. Czerny, Carl - Sonatina, Op.792, No.8 1st movement 73. Mozart, Wolfgang Amadeus - Sonata K.545, 3rd movement 34. Czerny, Carl - Sonatina, Op.792, No.8 2nd movement 74. Mozart - Sonata in A Major, K.331, 3rd movement: Rondo a la Turk 35. Czerny, Carl - Sonatina, Op.792, No.8 3rd movement 75. Saliutrinskaya, Tat'iana - Sonatina in D 36. Diabelli, Anton - Sonatina in F, 1st movement 76. Spindler, Fritz - Sonatina, Op.157, No.1 1st movement 37. Duncombe, William - Sonatina in C 77. Spindler, Fritz - Sonatina, Op.157, No.1 2nd movement 38. Gurlitt, Cornelius - Sonatina in C, 1st movement 78. Spindler, Fritz - Sonatina, Op.157, No.4 1st movement 39. Gurlitt, Cornelius - Sonatina Op.36, No.6, 1st movement 79. Spindler, Fritz - Sonatina, Op.157, No.4 2nd movement 40. Gurlitt, Cornelius - Sonatina Op.36, No.6, 2nd movement 80. Wesley, Samuel - Sonatina Op.4, No.10 23 Menu System Sélectionez Start-Up Preset SYSTEM Start-Up Preset : P1 : Piano 1 Affichage dans le menu System, sélection Startup-Preset Ce paramètre vous permet de déterminer quel instrument ou quelle combinaison d'instruments (et paramètres correspondant) vous voulez lire / utiliser, aussitôt le système QuietTime est mise en marche. Vous pouvez choisir parmi les sons de la présélection P1 à P12 et les sons Userset U0 à U3. Votre sélection est memoré quand vous quittez le menu System, en appuyant sur l'un des boutons Metro. / Effect / Sound / Record ou Start / Stop. Tapez sur le flèche vers bas ou haut, pour faire un sélection. . Menu System Memory Initialize Fonction - Resturer le paramètres d'usine. SYSTEM Memory Initialize Press [Up/Down] to start. Affichage dans le menu System, Memory Initialize Fonction Tapez simultanément sur le flèche vers bas et haut, pour commencer la restauration de les paramètres d'usine. Après, le système retourne automatiquement au menu HOME. INFO: Pour passer à la fonction suivante, sans restaurer les réglages d'usine, appuyez sur le bouton FUNC. Ou appuyez sur Effect / Sound / Record ou Start/Stop, pour quitter le menu System. TIP: Cette fonction est facilement accessible, par appuyer et maintener le bouton Power pendant 4 secondes, puis relâchez-le. Cet'accès direct à la restauration est, disponible n'importe à quelle position vous êtes. 24 Menu System Prg./Data Update Fonction – Mise à jour de Firmware SYSTEM Prg./Data Update Press [Up/Down] to start. Affichage dans le menu System, Prg./Data Update Fonction Tapez simultanément sur le flèche vers bas et haut, pour préparer le système pour le téléchargement d'une mise à jour. Quand le mis a jour est fini, le système retourne automatiquement au menu HOME. . INFO: Pour mise à jour le Firmware, vous avez besonin d'un logicel spécial, le fichier firmware, et un câble USB pour la connexion à un ordinateur. Pour faire la connexion en utilise la prise USB MIDI . Tous les informations sur la procedure sont fournis avec l'Update Menu System Regler la date et l'heure SYSTEM 2013/01/01 AM 01:00:00 Press [Up/Down] edit. Affichage dans le menu System, Datum und Uhrzeit Tapez simultanément sur la flèche vers bas et vers haut pour commencer le réglage. Tapez sur FUNC. Pour changer l'année en mois et de mois en jour etc. Sélectionez les valeurs, par taper le flèche vers haut ou bas Pour enregistrer et retourner dans le menu System, appuyez le bouton RECORD. . 25 Menu System Piano Type Fonction – Sélectioner le type d'instrument. SYSTEM Piano Type : Upright Affichage dans le menu System, Piano Type Fonction Sélectionez les paramèters par taper sur le symbole flèche vers haut ou bas. Tip: Menu System Cette fonction influence comment votre joue de piano va être converti par l'électronique, en sons ou en valeurs MIDI. Vous pouvez trouver quelle sont le meilleurs paramètres pour votre instrument, qui offre les meilleurs résultats, en essayant pendant une certaine période les deux paramètres (Upright et Grand), Default = Upright). Ce possible que le Magic Star installé dans un piano droite, donne meilleurs résultats si le parameter est Grand (piano à queue) que avec le paramètres Upright (piano droit) e vice-versa. Il est aussi possible que les deux paramètres fournissent des résultats équivalents. Insert Note-Off Fonction – - Pour une répétition plus rapide des les même notes. SYSTEM Insert Note-off : On Affichage dans le menu System, Insert Note-Off Fonction Reglez les valeurs avec les flèche vers haut ou bas. Tip: Cette fonction influence comment votre joue de piano va être converti par l'électronique, en sons ou en valeurs MIDI. Vous pouvez trouver quelle sont le meilleurs paramètres pour votre instrument, qui offre les meilleurs résultats, en essayant les deux valeurs (On et Off, default = On) pendant une certaine période. Il est possible que les deux paramètres fournissent des résultats équivalents. 26 Calibrage Calibrage de base du clavier À NOTER : Après installation du système QuietTime Magic Star sur votre piano, le clavier doit être calibré. En effet, le générateur de sons Magic Star doit disposer des informations concernant le mouvement de chaque touche. ATTENTION : Si le calibrage n’est pas effectué, seules quelques touches fonctionneront correctement (peut-être même aucune !). Il peut s’avérer nécessaire de procéder à un nouveau calibrage en cas de modification de la position ou de la forme des touches, par exemple après livraison du piano à votre domicile. Comment effectuer le calibrage de base Conditions préalables a. Tous les câbles sont bien connecté au système QuietTime. Le système doit être mis hors tension. b. Le levier de la barre d’arrêt des marteaux doit être en position « Normal » (Piano joue.) c. Vérifiez que rien ne soit posé sur le clavier, qui pourrait appuyer sur une touche. Mettez le système en fonction. Après mise en marche (1-2 secondes), appuyez et maintenez le bouton METRO. Relâchez le bouton Metro, quand l’ecran affiche „KEY INITIALIZE“ L'écran se présente comme suite KEY INITIALIZE Press every key and Pedals, and press [METRO] when done. 27 Appuyez successivement sur chacune des 88 touches et la pédale, un apres l'autres, de l’aigu au grave, avec une force et une vitesse moyennes. Ensuite appuyez de nouveau le bouton METRO, pour finir le calibrage. À NOTER : Quelques secondes seront nécessaires à l’enregistrement des données dans la mémoire permanente. Ensuite, le système revient automatiquement au menu Home et votre système QuietTime est alors prêt : vous pouvez jouer ! Ajustement individuel des touches Comment ajuster certaines touches À NOTER : Après le calibrage décrit à la page précédente, toutes les touches doivent avoir la même sensibilité. Si vous trouvez que certaines touches jouent trop fort ou pas assez, utilisez la procédure ci-dessous afin d’ajuster individuellement la sensibilité de certaines touches. Vérifiez que le système QuietTime est éteint. Mettez en fonction le Magic Star. 28 Après le mise en marche ( 1-2 secondes) appuyez et maintenez le bouton Rec.. Après 3 secondes, relâchez le bouton Rec. L'écran se présente comme suit KEY SENSE ADJ. Number : Sense : Push [Rec.] to Finish. Une fois le casque sur vos oreilles afin de suivre le son des touches, jouez chacune des touches en portant votre attention sur le volume de chacune d’elles. Si la sensibilité d’une touche doit être réajustée, utilisez le bouton flèche pour augmenter ou diminuer le volume de la dernière touche jouée, de façon à ce que la sensibilité de celle-ci corresponde à celle des touches voisines. KEY SENSE ADJ. Number : 76 Sense : 100 Push [Rec.] to Finish. L’afficheur indique la sensibilité de la touche courante par une valeur comprise entre 000 et 255. À NOTER : Si vous passez à une autre touche, la dernière valeur affichée pour la touche précédente reste en mémoire. Apres tous le touche, qui doit être réajustée ont été traitées, appuyez une nouvelle fois sur le bouton Rec. pour achever l’ajustement des touches. À NOTER : Quelques secondes seront nécessaires à l’enregistrement des données dans la mémoire permanente. Ensuite, le système revient automatiquement au menu Home et votre système QuietTime est alors prêt : vous pouvez jouer ! 29 Annexe Caractéristiques techniques Connexions sur la face arrière A B C A. DC Connexion Le bloc d'alimentation peut être connecté ici ou alternativement aussi à Main Unit, dans le piano (ou sous le piano a queue.) IMPORTANT: Seulement une bloc d'alimentation doit être connecté! B. Control Prise de connexion pour le câble qui vient de Main Unit. C. Prise de connexion pour le câble MIDI I/O -optionnel Ce câble offre la connection USB MIDI au front, et aussi le bien conue DIN MIDI prise ronde. Connexions sur Main Unit L'unité principale Main Unit se trouve dans le piano, derrière de châssis et dans le piano a queue, dessous l’instrument. F E A B C D A. Prise de connexion alternative DC Le bloc d'alimentation peut être connecté ici. IMPORTANT: Seulement une bloc d'alimentation doit être connecté! B. Line IN 3.5mm Stereo Audio prise de connexion pour signal audio entrant. C. Line OUT 3.5mm Stereo Audio prise pour connextion à un d'amplificateur ou un système stéréo. D. Control Connecteur pour le câble vers le tiroir. 30 E. Sustain / Sostenuto / Soft Connexions pour les capteurs de pédale. F. Keyboard Branchez ici le câble venant la barre des capteurs de touches. Levier de commande de la barre d’arrêt Légende : Mute = Mute Lever = Normal = barre d’arrêt active levier de la barre d’arrêt barre d’arrêt désactivée, piano acoustique actif. Informations concernant les pédales Le système QuietTime supporte deux pédales - La pédale de gauche (pédale douce) atténue le son quelque peu. - La pédale centrale (sostenuto) en option l'effet sostenuto. - La pédale de droite (sustain) laisse résonner toutes les notes jouées jusqu’à ce que la pédale soit relâchée. Utilisation USB Sticks Pour utiliser un USB Memory Stick avec le système Magic Star brachez-le simplement dans la prise USB au front d’unité de contrôle Magic Star. Ensuite, le système vous demandera si vous voulez copier sur l'USB l’enregistrements qui se trouve sur votre Magic Star. Affichage sur l’ecran „USB Memory / Copy recordings to USB? Yes[Rec] / No[Stop] Appuyez RECORD pour oui, ou START/STOP pour non. Si vous repondez avec oui, une copie de vos Magic Star enregistrements sera faite sur l’USB Stick. Tous les autres enregistrements fait ensuite, sont directement sur la clé USB, si l’USB est branché et le systèm est sous tension. Si vous repondez avec non, rien va être enregistré sur l’USB Stick, mais dans le menu Play, vous pouvez choisir de jouer aussi des fichiers MIDI qui se trouvent sur l’USB. Branchez le USB Stick après vous avez mis en marche le Magic Star ou débrancher et brancher-le court, alos le USB est détecté par le système. 31 Raccordement du systéme QuietTime à un équipement audio externe Utilisez un câble audio pour raccorder la sortie audio (LINE OUT) du QuietTime aux entrées audio de votre chaîne stéréo. Le signal fourni est asymétrique (unbalanced line level). Le schéma de raccordement ci-dessous montre les possibilités de connexion du système à un système audio comme ceux dont on dispose dans une salle de concert ou une discothèque. La puissance du signal Line Out est reglable avec la fonction Line Out dans le menu SYSTEM. Main Unit / Audio Out Vous pouvez aussi connecter une source audio externe (par exemple un lecteur de CD) aux entrées audio (LINE IN) du QuietTime. Utilisez un câble audio pour raccorder la sortie AUX ou Line Out de votre source audio externe à l’entrée audio IN du QuietTime. Le son entendu dans le casque audio du QuietTime sera alors un mixage des sons provenant du piano par le système QuietTime et de la source audio externe. Utilisez la fonction Line In dans le menu SYSTEM, pour réguler la puissance du signal d'entrée. Main Unit / Audio In 32 Raccordement du QuietTime à un équipement MIDI externe Pour transmettre des données MIDI à un synthétiseur ou à un ordinateur GM (General MIDI), raccordez la sortie MIDI OUT du QuietTime à l’entrée MIDI IN de votre synthétiseur ou de votre ordinateur, conformément au schéma ci-dessous. Les MIDI I/O et USB câbles sont des accessoires optionnels. MIDI OUT MIDI I/O câble (Optional) MIDI In USB Micro USB o USB câble (Optional) Pour recevoir des données MIDI d’un clavier ou synthétiseur GM (General MIDI) ou d’un ordinateur, branchez avec un câble MIDI, la prise MIDI-OUT de l'appareil externe, avec la prise MIDI-IN- de QuietTime. MIDI I/O câble (Optional) MIDI IN À NOTER : Vous pouvez connecter simultanément des câbles sur MIDI IN et MIDI OUT. Si vous reliez le Magic Star à un ordinateur, vérifiez que l’option « Pass Through » est désactivée dans votre logiciel : Vous éviterez ainsi le redoublement des notes. 33 QuietTime Magic Star : schéma de connexion Légende : Keyboard Sensor Control Unit Main Unit Headphones Power Supply Soft Center Pedal Damper = = = = = = = = Capteurs des touches Générateur de son CPU - Unité de contrôle central des QuietTime casque audio alimentation électrique pédale gauche pédale centrale en option (sostenuto) pédale droite 34 MIDI Implementation Chart F u n c tio n M ID I C h a n n e ls M o de N o te N u m b e r V e lo c ity N o te O n N o te O ff K e y A fte r to u c h C h a n n e l A fte rto u c h P itc h b e n d T ra n s m itte d 1 -1 6 X 2 1 -1 0 8 R e c e iv e d 1 -1 6 3 0 -1 2 7 9 n, V = 1 27 9 n, V = 0 X X X 9 n , V = 0 -1 2 7 8 n , V = 0 -1 2 7 X O O + /-2 O c ta v e P itc h B e n d S e n s itiv ity re c o g n iz e d C o n tro l C h a n g e 0, 3 2 1 6, 3 8 7 10 11 64 67 91 93 98 99 10 0 10 1 12 0 12 1 X X X X X X O O X X X X X X X X O O O O O O O O O O O O O O O O 12 3 P ro g ra m m X X O O C hange À noter : 1. Default Pitch Bend = 1 demi-ton 2. Mode 1 : OMNI ON, POLY 3. Mode 2 : OMNI OFF, POLY 35 R e m a rk B la n k s e le c t M o d u la tio n D a ta e n tr y M a in V o lu m e P an E x p re s s io n D am p er p edal S o ft p e d a l R e v e rb D e p th C h o r u s D e p th N R P N L S B N R P N M S B R P N L S B R P N M S B A ll S o u n d O ff R e s e t A ll C o n tr o lle r s A ll N o te O ff 0 -1 2 7 Caractéristiques techniques Appareil Capteur Capteurs touches Plage de sensibilité Niveau Dynamiques Courbes Dynamiques Standard Capteurs pédale Optionnel Sonorités Instruments Mémoire Polyphony max. Transposition Hall Effets Chorus Calibrage Tempo Métronome Mesure (Beat) Volume Enregistrement, 2 Morceaux – interne lecture illimitée - USB Mélodie de 80 morceaux démonstration Vue de dessus Afficheur Control Unit Panneau Prises de casque Face avant MIDI USB (Micro USB) Control Unit USB Host MIDI I/O connexion Face arrière Control Unit DC connexion Dimensions Partie visible Control Unit Total incl support Audio In Main Unit Audio Out DC connex., alternativ Bloc Entrée d’alimentation Sortie Consommation, en Systèm fonction totale Consommation, Stand-by Spécifications système de capteurs, de type réflecteur 0 – 255 chaque touche, réglage individuel 127 5 Sustain-, Soft-, pédale Sostenuto ( Pedal centrale) 12 présélections + 128 GM + 4 sons personnalisés 384 Mb 128 +- 24 demi-tons 0 – 127 0 – 127 438 – 445Hz (Default = 440 Hz) 25 – 250 0/2 - 4/2, 0/4 - 8/4, 0/8 – 9/8 0-9 Chaque 40.000+ MIDI Events (Notes) MIDI Events (notes) illimité Compositeurs divers LCD de type rétro-éclairage Touchscreen technologie 2 x 3,5 mm MIDI Interface pour la connection à l'ordinateur Pour l'USB Memory Stick Optional MIDI I/O Interface pour In / Thru / Out (5 Pin DINconnexion) 12V, 1.5A 121 x 18 x 35 mm (B x H x T) 150 x 30 x 75 mm (B x H x T) Stereo 3.5mm, réglable Stereo 3.5mm, réglable 12V, 1.5A AC 100-240V, 50-60Hz, 1-3A DC 12V, 1.5A Environ 0.75-1.0W (Nominal) Environ 0.5W (Nominal) Les caractéristiques ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis. 36 PianoDisc contact: PianoDisc – China Phone: +86 (755) 33301558 Fax: +86 (755) 33301559 [email protected] PianoDisc – Europe 16 Schoenweissstr, 90461 Nuremberg / Germany Phone: +49 (0) 911 / 44 30 35 www.pianodisc.de [email protected] Monday – Friday: 9 a.m. – 5 p.m. (MEZ) PianoDisc – US 4111 North Freeway Blvd., Sacramento CA 95834 Phone: +1 (916) 567-9999 www.pianodisc.com [email protected] Monday – Friday: 8 a.m. – 5 p.m. (Pacific Time) 37