MSv5 User Guide V1-01 fr for Book

Transcription

MSv5 User Guide V1-01 fr for Book
QuietTime® Magic Star© V5
Mode d’emploi
Version 1.0
Un produit de
4111-A North Freeway Boulevard
Sacramento, CA 95834, USA
©2013 Burgett Inc. Toute copie du présent mode d’emploi, qu’elle soit partielle ou totale, est interdite sans un accord formel par écrit de
PianoDisc, une entreprise du groupe Burgett, Inc. QuietTime, PianoDisc et Burgett Inc. se réservent le droit de modifier à tout moment sans
préavis la conception et les caractéristiques techniques de leurs produits.
Certification CE
Le système QuietTime répond aux exigences fondamentales de toutes les directives* applicables
émanant du Conseil de l’Union Européenne. Les procédures de conformité requises ont été
exécutées.
* Actullement ces sont: 2006/95/EG et 2004/108EG
Les produits électriques et électroniques ne doivent pas être mélangés aux ordures
ménagères !
À la fin de sa durée de vie, le produit doit être recyclé conformément aux dispositions
légales en vigueur.
2
Consignes de sécurité et de prudence
IMPORTANT : veuillez lire ces informations avant tout autre opération !
REMARQUE IMPORTANTE : PianoDisc garantit une sécurité totale lors de l’utilisation
du système à condition que celui-ci soit monté et utilisé correctement. Ne modifiez pas
vous même les pièces du système QuietTime et ne demandez pas à un tiers de le faire, à
moins d’avoir reçu pour cela une autorisation spéciale de PianoDisc.
À lire absolument avant la mise en service du système !
Si le système silencieux QuietTime Silent System est raccordé à la même prise électrique qu’une lampe ou
un autre appareil électrique équipé d’un interrupteur marche/arrêt, l’impulsion de mise en marche ou
d’arrêt de l’autre appareil peut provoquer un son désagréable et fort dans le casque du système
silencieux.
Pour cette raison, il est recommandé de raccorder les lampes et les autres appareils à des circuits
électriques séparés. Si cela s’avère impossible, veillez à mettre en marche les autres appareils AVANT
d’utiliser le système silencieux et à ne les arrêter qu’après avoir terminé d’utiliser le système
silencieux.
Cet effet est fréquemment provoqué par des appareils équipés d’interrupteurs marche/arrêt simples et peut
être aussi constaté en cas d’utilisation conjointe avec d’autres appareils audio. Il est dû à un antiparasitage
insuffisant des autres appareils. Tout recours à la garantie vis-à-vis de PianoDisc est donc exclu pour ce
motif.
Nous vous prions d’en tenir compte et vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser votre système
silencieux QuietTime.
L’équipe PianoDisc
Autres conseils de sécurité et de montage
Cette liste contient des informations concernant des risques de blessures aux personnes, de choc
électrique et des causes possibles d’incendie.
AVERTISSEMENT : en cas d’utilisation d’appareils
électriques, il est nécessaire de toujours observer les mesures de précaution essentielles, notamment celles
qui figurent ci-dessous :
1. Lisez toutes les instructions avant la première utilisation du produit.
2. Le produit doit être relié à une alimentation électrique correspondant au type décrit dans le mode
d’emploi ou indiqué sur le produit lui-même.
3. Quelles que soient les circonstances, n’ouvrez jamais le boîtier du système QuietTime.
4. L’alimentation électrique est assurée par une prise de courant : ne branchez celle-ci que sur une prise
murale adaptée à la prise mâle du cordon fourni.
5. Dans la mesure du possible, maintenez le cordon d’alimentation à une certaine distance des autres
objets. Vérifiez que le câble n’est ni emmêlé, ni disposé sur un lieu de passage fréquenté, ni coincé sous
le piano.
6. Ne placez pas votre piano équipé du système QuietTime dans des endroits exposés aux rayons directs
du soleil, à l’eau, à l’humidité ou à des courants d’air chaud ou froid.
7. Si votre système QuietTime doit rester inutilisé pendant une période prolongée, il doit être débranché du
réseau électrique.
8. Si une réparation s’avérait nécessaire, veuillez vous adresser exclusivement au personnel d’un service
après-vente agréé.
9. Ce produit, utilisé seul ou avec un amplificateur, un casque ou des haut-parleurs, peut générer des
niveaux sonores qui peuvent occasionner une perte d’audition définitive. Pour cette raison, vous ne
devez utiliser le système QuietTime ni pendant une longue durée à un niveau sonore très élevé, ni à un
niveau sonore désagréable. Si vous constatez une perte d’audition ou la persistance d’un son dans les
oreilles, demandez conseil à un médecin oto-rhino-laryngologiste (ORL) avant de continuer à utiliser le
système QuietTime.
10. Le produit doit être installé de façon à en garantir une ventilation suffisante.
11. Veillez à ce qu’aucun objet ou liquide ne puisse pénétrer dans l’appareil par les ouvertures du boîtier.
3
12. Le produit doit être pris en charge par un personnel qualifié du service après-vente dans les cas
suivants :
a) si le cordon d’alimentation ou la prise mâle sont endommagés
b) si des objets ou un liquide ont pénétré dans l’appareil par les ouvertures du boîtier
c) si le système a été exposé à la pluie
d) si le système semble ne pas fonctionner normalement, ou si son fonctionnement est modifié de façon
anormale
e) si le système a subi un choc violent ou si le boîtier est endommagé.
Conseils généraux concernant l’utilisation
• Lorsque la prise du cordon d’alimentation du système QuietTime n’est pas débranchée du réseau
électrique, l’appareil continue à consommer du courant (0,5 watt environ) et dégage une fable chaleur. Une
fois le piano déconnecté de l’alimentation électrique, l’unité est entièrement arrêtée à moins que le
générateur de sons utilisé ne dispose de sa propre alimentation électrique.
• Vérifiez qu’une ventilation suffisante soit garantie au-dessus, en dessous et à l’arrière du générateur de
sons. Le générateur de sons du système QuietTime ne doit pas être placé sur une surface souple comme
un coussin ou un tissu par exemple. De même, ne posez ni objet ni récipient sur le générateur de sons.
• Si votre système QuietTime ne réagit pas, lorsque vous l’utilisez, d’une façon conforme aux descriptions du
présent manuel, débranchez l’appareil du secteur et contactez votre vendeur de pianos, le fabricant ou
PianoDisc.
Information la Federal Communications Commission (FCC) des États-Unis
d’Amérique
À NOTER : Cet équipement a été testé et respecte les limites définies pour un appareil numérique de classe
B conformément à la partie 15 des règles de la Federal Communications Commission (FCC). Ces limites ont
été définies afin de garantir une protection appropriée contre les effets nocifs liés à une utilisation dans le
domaine privé. Cet équipement produit des ondes radio, fonctionne avec celles-ci et peut en émettre ; en
cas de montage et d’utilisation non conformes au mode d’emploi, il peut provoquer des perturbations des
récepteurs de radio. Toutefois, dans certains cas rares, l’absence de perturbations pour un montage
particulier ne peut être garantie. Dans le cas où cet équipement provoque des perturbations dans la
réception de la radio ou de la télévision constatées lors de la mise en marche de l’arrêt de l’appareil, il est
recommandé à l’utilisateur de corriger ces perturbations en appliquant une ou plusieurs des mesures cidessous :
• Réajustez la position de l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Reliez l’équipement à une prise murale appartenant à un circuit électrique distinct de celui du récepteur.
• Prenez contact avec votre revendeur ou avec un technicien spécialiste de la radio et de la télévision afin
d’obtenir une aide plus précise.
ATTENTION : Toute altération ou modification d’un appareil électrique non homologuée expressément par
le fabricant (PianoDisc) peut entraîner la révocation du droit de l’utilisateur (votre droit) à
utiliser l’équipement.
4
Sommaire
Important : Vous trouverez des consignes de sécurité et de prudence aux pages 3 et 4 du présent
manuel. Veuillez lire ces informations avant d’utiliser votre système QuietTime.
15 Menu RECORD
15 Démarrer/arrêter l’enregistrement
16 Réglage de l’enregistrement
Chapitre 1 Qu’est-ce que QuietTime ?
6 Bienvenue
6 Envoyez-nous vos informations
d’enregistrement
6 Garantie
17 Menu PLAY
17 Démarrer/arrêter/pause la lecture
18 Paramètres pour régler la lecture
Chapitre 2 Commandes de l’appareil
7 Magic Star : vue de face
7 Magic Star : vue de dessus
19 Menu USERSET EDIT
19 Créer de son et combinaisons de sons avec
vos propres préréglages/paramètres
Chapitre 3 Démarrage rapide
8 Avant de commencer
8 Ouvrir/fermer le tiroir
8 Mise en marche/arrêt
8 Activation/désactivation de la barre
d’arrêt
9 Branchement du casque audio
8 Réglage du volume
20
21
21
23
24
24
25
25
26
26
Chapitre 4 Guide d’utilisation détaillé
9 Position initiale
9 Sortir le Magic Star
9 Principes de base
27 Calibrage de base du clavier
28 Réajustement individuel de la
sensibilité des touches
10 Menu SOUND
10 Bibliothèques de sons / sélectionner un
son
11 Sons disponibles
12
12
12
13
13
13
Menu SYSTEM
Liste des fonctions et des paramètres
Demo Song - sélectionner et lire
Liste avec 80 morceau demo disponible
Sélectioner le Startup Son ou Preset
Restaurer les paraméters d’usine
Importer le Firmware (micrologiciel)
Réglage pour la date et l’heure
Piano Type Fonction
Intégrer la Note-Off fonction, pour une
répétition plus rapide
Annexe: Caractéristiques techniques
30 Connexions sur la face arrière
30 Connections sur Main Unit
31 Levier de commande de la barre d’arrêt
31 Pédales
31 Utilisation de l’USB Stick
32 Raccordement à un équipement audio
externe
33 Raccordement à un équipement MIDI
externe
34 Schéma de connexion
35 MIDI Implementation Chart
36 Caractéristiques techniques
37 PianoDisc contacts
Menu EFFECT
Effet Reverb (hall)
Effet Chorus
Effet Transpose (transposition)
Effet Pitch (accordage)
Effet Velocity (dynamique du toucher)
13 Menu METRONOME
13 Paramétrage du métronome
14 Démarrer/arrêter le métronome
5
Chapitre 1 Présentation de QuietTime
Bienvenue
Bienvenue dans l’univers de QuietTime, le produit le plus avancé de
sa catégorie. QuietTime associe le jeu traditionnel sur un piano
acoustique à la technologie moderne du piano numérique. Ce système
constitue donc une synthèse parfaite de ces deux mondes !
Grâce à votre système QuietTime, vous pouvez :
• jouer normalement sur votre piano acoustique, comme vous en
avez l’habitude
• transformer votre piano acoustique en piano numérique en
déplaçant simplement un levier
• jouer du piano et vous entraîner sans gêner votre entourage
• profiter d’une sélection de très bonnes sonorités d’instruments
• utiliser votre piano acoustique comme contrôleur MIDI*
• et profiter de nombreuses autres possibilités extraordinaires.
* Des câbles MIDI spécifiques sont nécessaires.
Lors de la rédaction du présent mode d’emploi, nous ne sommes
efforcés de simplifier le plus possible toutes les descriptions et les
instructions, afin de vous garantir un maximum de plaisir à
l’utilisation de notre produit. Notre objectif principal est bien sûr de
vous satisfaire !
Envoyez-nous vos
informations
d’enregistrement
Veuillez prendre quelques instants pour rassembler les informations
suivantes et nous les envoyer par courrier postal ou électronique. Vous
trouverez nos adresses postale et électronique à l’annexe, sous le titre
« Caractéristiques techniques ». En vous enregistrant, vous serez
assuré de bénéficier pleinement de la garantie et vous nous permettrez
de mieux vous servir. Veuillez nous envoyer :
1. une copie de la facture d’achat de votre système QuietTime
2. un courrier faisant apparaître votre adresse et
3. la dénomination du modèle et le numéro de série de votre système
QuietTime. (Vous trouverez le modèle exact de votre système sur
la page titre du présent mode d’emploi et le numéro de série sur le
boîtier principal de votre système QuietTime.)
Garantie
Votre système QuietTime bénéficie d’une garantie de cinq ans. La
garantie de PianoDisc comprend les dommages qui peuvent survenir
lors de l’utilisation normale du système. Les pièces soumises à l’usure
ainsi que les dommages résultant d’une utilisation non conforme ou de
l’effet d’un agent extérieur (dégât des eaux, incendie ou ouverture de
l’appareil par exemple) ne sont pas couverts par cette garantie. Dans le
cadre de la garantie, PianoDisc met gratuitement à votre disposition
les pièces éventuellement nécessaires à une réparation, en échange des
pièces défectueuses. Toute réparation d’un système QuietTime doit
être réalisée par un commerçant spécialisé partenaire de PianoDisc.
6
Chapitre 2 Commandes de l’appareil QuietTime
QuietTime: vue de face
A
B
C
D
QuietTime – Tiroir, vue de dessus
E
F
A
Power- & Reset-bouton - Appuyez sur le bouton pour activer ou
désactiver le système. Appuyez et maintenez le bouton pendant
que le système est sous tension, pour changer les paramètres
d'utilisateur, aux paramètres d'usine.
B
Prises de casques : Ces deux prises peuvent être utilisées
simultanément.
C
Prise USB (Mini-B format) pour connection au l’ordinateur
/Mac - fournis MIDI IN/OUT au ordinateur. Dispositif Plug-andPlay-, aucun Driver est nécessaire.
D
Prise de connection USB 2.0 pour le Stick USB– Les
enregistrements fait sur le Quiet Time, peuvent être copiées sur
l’USB. Plus des enregistrements peuvent être fait directement sur
l’USB. Fichiers MIDI qui se trouve sur l’USB peuvent être lus et
écouté par votre QuietTime.
E
Affichage graphique : L’affichage graphique vous permet de
voir des informations concernant la fonction actuellement
sélectionnée.
On / Off
Reset
HOME
Preset Sound
P1 : Piano 1
À NOTER :
F
Si les boutons ne sont pas utilisés pendant 10 secondes,
l'écran s'éteint pour-le protéger. Cette fonction peut être
reglée dans le menu SYSTEM..
Touch Screen pour sélection et utilisation. Touchez l'écran pour
sélectionner ou régler les fonctions. Les opérations possibles sur
l'écran sont : appuyez court ou appuyez et maintenez - ainsi vous
arrivez aux fonctions souhaitées, par exemple METRONOME
ON / OFF ou à les paramètres de ces fonctions, par exemple
tact/tempo/volume du métronome.
.
7
Chapitre 3 Guide de démarrage rapide de QuietTime
Avant de commencer
L’alimentation électrique est-elle correcte ?
Veuillez vérifier que l’alimentation électrique disponible correspond
bien aux caractéristiques indiquées sur le bloc d’alimentation fourni.
Le bloc d’alimentation est-il correctement raccordé au générateur
de sons de QuietTime ?
Assurez-vous que la prise 12V DC est connecté à l'arrière du tiroir
QuietTime, OU à l'unité Main Unit dans l'interieur du piano. Utilisez
seulement un de ces deux possibilites pour alimentation
electrique!
Utilisation
Ouvrir le tiroir – Appuyez légèrement sur le front jusque vous
sentiez de résistance. Laissez-le, et le tiroir s’ouvre lentement.
Mise en marche - Appuyez légèrement sur le bouton Power.
Activation de la barre d’arrêt : Déplacez le levier à gauche sous le
clavier sur la position « Mute ».
Branchement du casque : Branchez la casque avec une des les
prises de casque de votre QuietTime et mettez-le sur votre tête.
Réglage du volume : Commencez à jouer légèrement sur le clavier et
ajustez le volume sonore du casque, à l’aide du bouton Volume/Data
sur le Touchscreen, de façon à obtenir un niveau sonore agréable.
Jouer au piano : Jouez comme vous en avez l’habitude. Ni vos
voisins, ni votre entourage n’entendent quoi que ce soit. Vous seul(e)
entendez le son du piano.
Arrêt : Appuyez légèrement sur le bouton Power.
Fermer le tiroir – Repoussez le tiroir dans la boîte autant que
possible. Lâchez-le, et le tiroir restera fermé.
Désactivation de la barre d’arrêt : Déplacez le levier à gauche sous
le clavier sur la position « Normal ».
8
Chapitre 4
Guide d’utilisation détaillé
du QuietTime Magic Star
Position initiale
Votre système QuietTime Magic Star est en marche, la barre d’arrêt
est activée et vous êtes assis au clavier, le casque sur vos oreilles.
Ouvrir le
Tiroir
Pour utiliser les fonctions de votre système QuietTime,
appuyez légèrement sur le front jusque vous sentiez de résistance.
Laissez, et le tiroir s’ouvre lentement. Maitenant vous voyez l’écran
de le systèm.
Si vous n'utilisez plus le système, repoussez le tiroir dans la boîte
autant que possible. Lâchez-le, et le tiroir restera fermé.
Principes de base
Comment arriver au Menue avec les fonctions des systèms:
Sélection du menu – Les menus avec les fonctions sont accessibles
en touchant le symole de la fonction désirée sur l'écran. Tant que vous
êtes dans un menu le symbol est illuminé, par exemple le symbol avec
le clavier. L 'écran affiche aussi le nom du menu en usage comme
titre; par exemple SOUND. Suivant Menus sont disponibles:
SOUND
EFFECT
METRO.
FUNC.
RECORD
START/STOP
=
=
=
=
=
=
Sélection de son des instruments &Enregistrer vos paramètres
Réglage d'effets
Métronome et réglage métronome
Réglage de systèm
Enregistrement & réglage d’enregistrement
Lecture/Stop & réglage de lecture
Certain menu comme l’EFFECT donne accès à
plusieurs fonctions, ici par exemple Hall/Chorus etc. Appuyez de
nouveau la touche EFFECT pour sélectioner une autre fonction. Tapez
plusieurs fois, jusque la fonction désirée apparaisse sur l'ecran.
Sélection de fonction –
Réglage valeurs – Appuyez sur la flèche vers haut ou bas pour
sélectionner la valeure désirée.
Après vous pouvez jouer du piano, ou sélectionner un autre
function, ou en autre menu avec ses fonctions, et régler le
paramètres.
9
Menu Sound
Sélectionner une autre sonorité d’instrument
Tapez sur le bouton Sound, pour sélectioner le menu Sound
À NOTER : À la mise en marche de l’appareil, c’est toujours le menu
Home qui est actif.
SOUND
Preset Sound
P1 : Piano 1
Affichage du menu Sound
Tapez de nouveau sur le bouton Sound, pour sélectioner la
bibliothèque Sound.
- Bibliothèque Preset Sound
- Bibliothèque GM Sound
- Bibliothèque Userset Sound
SOUND
GM Sound
000 Piano1
Exemple : affichage du menu Sound / Bibliothèque GM Sound
SOUND
Userset Sound
U0 : Default
Exemple : affichage du menu Sound / Bibliothèque Userset-Sound
Appuyez sur la flèche vers haut ou bas, pour sélectionner
l’instrument désirée. l’instrument désirée.
SOUND
Userset Sound
U1 : User 1
SOUND
Userset Sound
U2 : User 2
Exemple: Affichage lorsque vous tapez sur les fléchées
À NOTER :
La liste des sons disponibles figure page suivante.
10
QuietTime Magic Star V5 – Sons disponibles
Bibliothèque Preset-Sound : sélection des sons les plus courants
P1: Piano 1
P2: Piano 2
P3: Piano 1 + Ensemble
acoustique à cordes 1
P4: Piano 1 + Ensemble
acoustique à cordes 2
P5: Ensemble acoustique à
cordes 1
P6: Ensemble acoustique à
cordes 2
P7: Clavecin
P8: Piano électrique
P9: Orgue d’église
P10: Piano 2 + Ensemble
acoustique à cordes 1
P11: Piano 2 + Ensemble
acoustique à cordes 2
P12: Piano Mute **
**
Choisissez P12 pour
employer le système comme
métronome, tout en jouant le
piano acoustique.
Bibliothèque GM Sound : Les sons General MIDI
000
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
041
042
043
Piano 1
Piano 2
Piano 3
Piano bastringue
Piano électrique 1
Piano électrique 2
Clavecin
Clavinet
Célesta
Glockenspiel
Boîte à musique
Vibraphone
Marimba
Xylophone
Cloches tubulaires
Dulcimer
Orgue 1
Orgue 2
Orgue 3
Orgue d’église
Harmonium
Accordéon
Harmonica
Bandonéon
Guitare à cordes nylon
Guitare à cordes acier
Guitare de jazz
Guitare en son clair
Guitare étouffée
Guitare : overdrive
Guitare : distorsion
Guitare harmonique
Basse acoustique
Basse jouée au doigt
Basse jouée au médiator
Basse sans frettes
Basse jouée en slap 1
Basse jouée en slap 2
Basse de synthétiseur 1
Basse de synthétiseur 2
Violon
Alto
Violoncelle
Contrebasse
Bibliothèque Userset-Sound :
User 1
044
045
046
047
048
049
050
051
052
053
054
055
056
057
058
059
060
061
062
063
064
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
083
084
085
Violon tremolo
Violon pizzicato
Harpe
Timbales
Ensemble acoustique à
cordes 1
Ensemble acoustique à
cordes 2
Cordes synthé 1
Cordes synthé 2
Chœur : aah !
Chœur : ooh !
Voix synthétique
Coup d’orchestre
Trompette
Trombone
Tuba
Trompette en sourdine
Cor d’harmonie
Section de cuivres
Cuivres de synthé 1
Cuivres de synthé 2
Saxophone soprano
Saxophone alto
Saxophone ténor
Saxophone baryton
Hautbois
Cor anglais
Basson
Clarinette
Piccolo
Flûte
Flûte à bec
Flûte de Pan
Bouteille
Shakuhachi
Sifflet
Ocarina
Signal carré
Signal dents de scie
Orgue à vapeur
Chiffer
Charang
Voix solo
086 Signal dents de scie en
quinte
087 Basse et solo
088 Fantaisie
089 Son chaleureux
090 Polysynthé
091 Chœur
092 Archet
093 Métallique
094 Halo
095 Balai
096 Pluie de glace
097 Trames sonores
098 Cristal
099 Atmosphère
100 Brillance
101 Gobelins
102 Échos
103 Science-fiction
104 Sitar
105 Banjo
106 Shamisen
107 Koto
108 Kalimba
109 Cornemuse
110 Viole
111 Shannai
112 Clochettes
113 Agogo
114 Steel drums
115 Wood-block
116 Taiko
117 Tom mélodique
118 Percussion synthétique
119 Cymbale inversée
120 Bruit de frette de guitare
121 Respiration
122 Rivage
123 Chants d’oiseaux
124 Sonnerie de téléphone
125 Hélicoptère
126 Applaudissements
127 Coup de feu
Sons de l’utilisateur avec paramètres personnalisés
User 2
User 3
11
Menu Effect
Sélection et ajustement des effets sonores
Appuyez sur le symbole Effect, pour activer le menu correspondant.
EFFECT
Reverb : 0
Affichage dans le menu Effect / Reverb-Effect
Appuyez de nouveau sur le symbole Effect, pour sélectionner un
effet sonore.
- Effet Reverb
Hall
Valeurs : de 0 à 127 (Default = 0)
- Effet Chorus
Chœur
Valeurs : de 0 à 127 (Default = 0)
- Effet Transpose
Transposition
Valeurs : de – 24 à + 24 (Default = 0)
- Effet Pitch
Accordage
Valeurs : de 438 à 445 Hz (Default = 440Hz)
- Effet Velocity
Courbe dynamique Valeurs : de 1 à 5 (Default = 3)
Appuyez sur la flèche haut/bas pour ajuster le volume désirée, pour
l’Effekt respectif.
Continuer alors à jouer du piano ou sélectionner un autre menu
afin d’utiliser d’autres fonctions.
Description des différents effets
Effet Reverb : Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus la pièce
dans laquelle vous jouez de votre instrument semble grande.
EFFECT
Reverb : 0
Affichage dans le menu Effect / Reverb/ Transpose-Effekt
Effet Chorus : Cet effet est censé donner l’impression que vous jouez
non pas sur un seul instrument, mais sur plusieurs à la fois. La
sonorité en est renforcée.
EFFECT
Chorus : 0
Affichage dans le menu Effect / Chorus-Effect
12
Effet Transpose : Vous avez ici la possibilité de décaler la tonalité du
clavier de 24 demi-tons vers le haut ou vers le bas.
EFFECT
Transpose
Semitone : 0
Affichage dans le menu Effect / Transpose- Effect
Effet Pitch : Le système Magic Star vous donne ici la possibilité de
modifier l’accordage, par exemple pour vous adapter à un instrument
acoustique avec lequel vous désirez jouer.
EFFECT
Pitch
A49 = 440 Hz
Affichage dans le menu Effect / Pitch- Effect
Effet Velocity : Vous pouvez ici définir la force avec laquelle une
touche doit être jouée afin d’obtenir le volume désiré. Par exemple :
Velocity 1 = toucher doux, faible volume ; Velocity 5 = toucher
doux, volume élevé
EFFECT
Velocity
Curve : 3
EFFECT
Affichage dans le menu Effect / Velocity- Effect
Menu Métronome
Utilisation du métronome, le cas échéant réglage de celui-ci
Touchez longue le symbole Metro, pour sélectioner le menu
Métronome.
METRONOME
Tempo : 120
Affichage du menu Métronome / réglage Tempo
Tapez de nouveau le symbole Metro pour fair le réglage de
métronome.
- Réglage Tempo
Tempo
Valeurs : de 0 à 250 (Default = 120)
- Réglage Beat
Mesure
Valeurs : 0/2 à 4/2, 0/4 à 8/4, 0/8 à 9/8 (Default = 4/4)
- Réglage Volume
Volume
Valeurs : de 0 à 9 (Default = 5)
- Réglage Bell
Cloche
Valeurs: ON / OFF (Default = On)
13
METRONOME
Beat : 4/4
Affichage du menu Métronome / réglage Beat
METRONOME
Volume : 5
Affichage du menu Métronome / réglage Volume
Affichage du menu Métronome / réglage Bell
Appuyez sur la fleche haut /bas, pour sélectionner la valeure désirée.
Menu Métronome
Activer / Désactiver
Tapez court sur le symbole Metro, pour activer ou désactiver le
métronome
, um das Metronom
HOME
Preset Sound
P1 : Piano 1
Le symbole Metro clignote en tact, quand le métronome est actif.
14
Menu Record
Enregistrer votre jeu de piano
Deux types d'enregistrement sont disponible pour le système Magic Star. Typ A, et
Typ B (Default = Typ A). Trouvez ci-après, la description pour type A.
Comment en choisir le type d'enregistrement, voir ci-dessous.
Appuyer sur le bouton Record. afin d’afficher le menu Record.
RECORD
Push [Rec] or
sustain to
start recording
Affichage du menu Record, avant le début de l’enregistrement
Appuyez le bouton Record ou
la pédale droite, pour démarrer l'enregistrement..
Timer
RECORD
00:01
Push [Stop] to
stop recording
Affichage du menu Record /Affichage pendant l’enregistrement
Appuyez le bouton Stop, pour arrêter l'enregistrement.
INFO: Le système retourne après l'enregistrement au menu HOME
automatiquement. Votre enregistrement restes memoré, même si le système est
éteint ou déconnecté de le réseau électrique. Il est possible d'enregistrer de
morceau avec 40.000 MIDI Events (notes) sur chaque Trackt du système Magic
Star. Chaque nouvel enregistrement efface l'enregistrement précédent. Si vous
sélectionnéz un USB pour memoré les enregistrements, chaque enregistrement
restera sur l'USB jusque vous les supprimer.
.
Appuyez le bouton Play, pour jouer votre engistrement
INFO: Vous pouvez arrêter la lecture en cliquant une fois sur le bouton Play, ou
faire en pause de lecture en appuyant sur la bouton FUNC. Appuyez de nouveau
sur le bouton FUNC., pour reprendre la lecture.
.
15
Record-Setup -Menu
Sélectionner/adapter les paramètres d'enregistrement
Position initiale = HOME-Menu
Appuyez et maintenez le doit sur le bouton Record, jusque
„RECORD Setup“s’affiche sur l'écran.
RECORD Setup
Record Track 1 Only
Press [Up/Down] OK.
Affichage dans le menu Record Setup
Tapez de nouveau le symbole RECORD, pour arriver aux
paramètres. Paramètres disponibles:
- Record Track 1 only
Only recording Track 1
- Record Track 1 / Play Track 2
Record Track 1 whilst Track 2 is played
- Record Track 2 only
Only recording Track 2
- Record Track 2 / Play Track 1
Recording Track 2 whilst Track 1 is played
- Recording process A/B
Selection what shall happen after the recording
Type A / Type B
Appuyez sur la flèche vers haut ou bas, pour effectuer une sélection.
INFO: Quelques secondes après vous avez fait une sélection, une confirmation
de votre sélection s'affiche, par exemple „Track 1 only – selected“.
Information sur les paramètres:
- Record Track 1 only
Ca que vous jouez est enregistré sur Track 1
- Record Track 1 / Play Track 2
Ca que vous jouez est enregistré sur Track 1. Pendandt
l'enregistration, Track 2 joue.
- Record Track 2 only
Ca que vous jouez est enregistré sur la Track 2
- Record Track 2 / Play Track 1
Ca que vous jouez est enregistré sur la Track 2. Pendandt
l'enregistration, Track 1 joue.
- Recording process A / B
Avec la sélection Recording Process vous déterminer ce qui doit se
passer après l'nregistrement est terminé
Type A (Default)
= En arrêt l'enregistration avec Stop.
Le système revient au menu HOME.
Type B
= En arrêt l'enregistration avec Stop.Le
système commence immediate ment la lecture de l’enregistrement
16
Menu Play
Écouter votre enregistrement
Position initiale = HOME-Menu
Appuyez le bouton START/STOP, pour accéder au menu Play
respectivement de démarrer la lecture.
Timer
PLAY
00:01
Push [STOP] to
Stop Playback
Affichage dans le menu Play / Affichage pendant la lecture
Appuyez le bouton START/STOP, pour arrêter la lecture.
Appuyez le bouton FUNC. Pour fair un pause de lecture. Tape de
nouveau le bouton Func.pour continuer la lecture. Pendant la pause de
lecture, le Timer clignote.
INFO: A la fin de la lecture, le système revient automatiquement au menu
Home. Reproduit est toujours la dernière enregistrement. Si vous branchez un
USB-Stick, l'enregistrements disponible s'affiche.
Play-Setup-Menu
Sélectionner / régler les paramètres de lecture
Position initiale = HOME-Menu
HOME
Preset Sound
P1 : Piano 1
Affichage dans le menu Home
Appuyez et maintenez le bouton START/STOP- jousque„PLAY
Setup“ s’affiche.
PLAY Setup
Playback Track 1
Press [Up/Down] OK.
Affichage dans le menu Play Setup
17
Play-Setup-Menu
Appuyez et tenez le bouton START/STOP, jusque „PLAY Setup“
s'affiche sur l'ecran.
- Playback Track 1
Joue seulement Track 1
- Playback Track 2
Joue seulement Track 2
- Playback Track 1+2
Joue Track 1 et Track 2
- Loop Funktion
Lecture est repeté sans fin
ON / OFF
- Local Funktion
MIDI Fonction Local ON / OFF
ON / OFF
- MIDI Out Funktion
La lecture est envoyée aussi à MIDI Out
ON / OFF
Tapez sur la flèche vers haut/bas, pour faire un sélection.
.
INFO: Aprés vous avez fait une sélection, pour quelques secondes, une
confirmation de votre sélection apparaît "Track 1 - sélectionné".
Informations sur le réglage
- Playback Track 1 (Default = Playback Track 1)
Ce qui a été enregistré sur Track 1, est joué.
- Playback Track 2
Ce qui a été enregistré sur Track 2, est joué.
- Playback Track 1+2
Tant ce qui est enregistré sur Track 1 et Track 2, dans, est joué.
- Loop ON / OFF (Default = OFF)
Si vous sélectionnez ON la lecture est repeté sans fin. Pour un
lecture unique sélectionez OFF.
- Local ON / OFF (Default = ON)
Si vous sélectionnez OFF, la carte son ne tient pas compte que vous
jouez sur le clavier. Le Magic Star généré des sons que de les
données MIDI, reçu via MIDI IN. Avec la sélection ON le Magic
Star fonctionne normalement.
- MIDI Out ON / OFF (Default = OFF)
Le Magic Star envoie la lecture aussi à MIDI OUT. Si un dispositif
externe MIDI est connecté, la lecture peut être transformé ou
enregisté.
18
Menu Userset Edit
Sonorités/- combinaison de sons d’instruments
Position initiale = menu HOME
Appuyez simultanement les boutons Sound-Taste et Rec-Taste
jusque „USERSET EDIT“s’affiche sur l’ecran.
USERSET EDIT
Channel : 01
Key Range :
01 A0 ~88 C8
Affichage du menu Userset Edit
Par taper sur Sound en saute entre les paramètres pour le son de
votre instrument.
Vous déterminez un Key Range (zone du clavier) par jouer sur le
clavier en premier la note la plus grave, après la note la plus aiguë.
1
2
Vous installez tous les autres paramètres, par taper sur le flèche vers
haut ou bas.
Suivant paramètres sont disponibles::
- Channel : 01 / Key Range
MIDI canal 1, zone du clavier
- Channel : 01 / Instrument
MIDI canal 1, Instrument
- Channel : 01 / Volume
MIDI canal 1, volume
- Channel : 01 / Transpose Semitone
MIDI canal 1, Transposition
- Reverb
Réglage Hall (valable pour tous les canaux MIBI
- Chorus
Réglage Chorus (valable pour tous les canaux)
- Pitch
Calibration (valable pour tous les canaux MIDI)
- Velocity Curve
Dynamique (valable pour tous les canaux MIDI)
- Channel : 02 / Key Range
MIDI canal 2, Key Range
- Channel : 02 / Instrument
MIDI canal 2, Instrument
- Channel : 02 / Volume
MIDI canal 2, volume
- Channel : 02 / Transponse Semitone
MIDI canal 2, Transposition
- Channel : 03 / Key Range
MIDI anal 3, Key Range
- Channel : 03 / Instrument
MIDI canal 3, Instrument
- Channel : 03 / Volume
MIDI canal 3, volume
- Channel : 03 / Transponse Semitone
MIDI canal 3, Transposition
INFO: Pour plus d'informations sur les effets Transposition, Hall, Chorus,
Calibration, Dynamique, voir le menu Effets. Pour „Instrument“, vous pouvez
choisir les instruments de la bibliothèque GM.
.
19
Vous pouvez toujours taper sur le bouton Rec., pour mémoriser votre
son personnalisé
USERSET EDIT
Save to user : 1
Push [Rec.] to save.
Affichage du menu Userset Edit, ici : mise en mémoire sur User1
À l’aide du touche flèche, sélectionnez la mémoire à laquelle vous
souhaitez affecter votre sonorité personnalisée. Mémoires
disponibles : User1, User2 et User3
USERSET EDIT
Save to user : 1
Push [Rec.] to save.
Affichage du menu Userset Edit, ici : mise en mémoire sur User1
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Rec. pour terminer la mise
en mémoire de votre son personnalisé.
À NOTER :
Menu système
Toutes les informations éventuellement enregistrées dans la mémoire
sélectionnée (p. ex. User1) seront supprimées lors de l’enregistrement
de vos nouveaux paramètres. Pour annuler sans valider la
mémorisation, éteignez le système ou appuyez sur l’un des boutons
Effect, Metro, Func ou Start/Stop.
Affichage ou modification des informations système
Accès au menu System :
Position initiale = menu HOME
Appuyez sur le bouton FUNC. et maintenez jusque „SYSTEM“
s'affiche sur l'ecran.
SYSTEM
Grand Mute :
No Grand Module
Affichage dans le menu System, Grand Mute Fonction
Tapez de nouveau le bouton FUNC., pour obtenir les divers
informations et paramètres disponibles.
20
Menu System
Suite
Appuyez sur le flèche vers hout ou bas pour, pour règler ou
afficher les valeurs.
Les fonctions suivantes sont disponibles :
- Grand Mute
Barre d'arrêt Marche / Arrêt( Actuellement inutile! )
- Demo
Lecture Demo Song (01 – 81)
- Control / Main / Grand Affichage versions Firmware
- Start-Up Preset
Sélection de preset au start (du P1 – P12, User Set 0 – 3, default = P1)
- Start Volume
Volume après allumer (0-100, default = 55))
- Line-In
Voume pour port Line In (-80-0, default = -10)
- Line-Out
Voume pour port Line Out (-80-0, default = 0)
- Memory Initialize
Réinitialisation aux paramètres d'usine
- Prg./Data Update
Activation de la mise à jour du Firmware via USB Midi connexion
- Power LED
Éclairage sur le bouton Power (On/Off, default = On)
- LCD Contrast
Réglage du contraste de l'ecran (0-12, default 10)
- LCD Backlight
Determirer le interval jusqu'á l'ecran' s'éteindre
- Power-On Hold
Désactiver le bouton Power (On/Off, default = Off)
- Date/Time
Reglage de la date et heures de le systèm
- Piano Type
Sélectioner le instrument
(Always On = toujour allumé, 10 Sec., 20 Sec., 30 Sec., defalut = 10 Sec.)
(Upright=Piano / Grand=Pian à queue, default = Upright)
- Insert Note-off
Fonction lecture plus rapide et répetition de sons,
(On/Off, default = On)
Nombreaux fonction sont auto-explicatif, donc par la suite, seulement
le fonction et paramètres sont expliqué, qui nécessite des
connaissances supplémentaires.
Menu System
Jouer la musique Demo
1
SYSTEM
*01 Gurlitt, Cornelius …
Tempo : 109
[Start/Stop] - Play
Affichage dans le menu System, Demo Fonction
1 = L'étoile avant „01 Gurlitt, Cornelius“ indique que le
morceau démo peut-être sélectionné maintenant avec les
touches fléchées.
Appuyez sur la flèche vers haut ou bas pour sélectionner un
morceau démo. Une liste avec les morceaux démo disponibles se
trouve ci-dessous.
21
Menu System
Suite / jouer la musique Demo
Tapez sur le symbole Start/Stop, pour commencer ou finir la lecture.
Pendant la lecture
SYSTEM
00:01
01 Gurlitt, Cornelius …
Tempo : 109
[Start/Stop] - Play
Affichage dans le menu System, Demo Fonction, pendant la lecture
Réglez le volume avec les touches fléchées
Tapez sur le bouton FUNC., pour arriver à réglage pour Tempo.
Tapez de nouveau le même bouton, pour quitter et pour faire le
réglage du volume avec les boutons fléchées.
1
SYSTEM
00:01
01 Gurlitt, Cornelius …
*Tempo : 109
[Start/Stop] - Stop
Menu System
Memory Initialize Fonction Resturer le paramètres d'usine.
1 = L'étoile avant "Tempo: 109» indique que vous pouvez
maintenant régler le tempo avec les boutons fléchées.
22
Menu System
Suite / QuietTime Magic Star V5 - pièce Demo:
1.
Attwood, Thomas - Sonatina in G 1st movement
41. Gurlitt, Cornelius - Sonatina Op.36, No.6, 3rd movement
2.
Attwood, Thomas - Sonatina in G 2nd movement
42. Haslinger, Tobias - Sonatina in C 1st movement
3.
Attwood, Thomas - Sonatina in G 3rd movement
43. Haslinger, Tobias - Sonatina in C 2nd movement
4.
Attwood, Thomas - Sonatina in F 1st movement
44. Haydn, Franz Joseph - Sonata, Hob.XVI/13, 3rd movement
5.
Attwood, Thomas - Sonatina in F 2nd movement
45. Keller, Oswin - Sonatina
6.
Attwood, Thomas - Sonatina in F 3rd movement
46. Kuhlau, Friedrich - Sonatina, Op.55, No.1 1st movement
7.
Beethoven, Ludwig van - Sonatina in G 1st movement
47. Kuhlau, Friedrich - Sonatina, Op.55, No.1 2nd movement
8.
Beethoven, Ludwig van - Sonatina in G 2nd movement
48. Kuhlau, Friedrich - Sonatina, Op.55, No.3 1st movement
9.
Beethoven, Ludwig van - Sonatina in F 1st movement
49. Kuhlau, Friedrich - Sonatina, Op.55, No.3 2nd movement
10. Beethoven, Ludwig van - Sonatina in F 2nd movement
50. Kuhlau, Friedrich - Sonatina, Op.20, No.1 1st movement
11. Beethoven, Ludwig van - Sonata, Op.49, No.2 1st move.
51. Kuhlau, Friedrich - Sonatina, Op.20, No.1 2nd movement
12. Beethoven, Ludwig van - Sonata, Op.49, No.2 2nd move.
52. Kuhlau, Friedrich - Sonatina, Op.20, No.1 3rd movement
13. Benda, Jiri Antonin - Sonatina in A Minor
53. Kuhlau, Friedrich - Sonatina, Op.88, No.1 1st movement
14. Biehl, Albert - Sonatina, Op.57, No. 1 1st movement
54. Kuhlau, Friedrich - Sonatina, Op.88, No.1 2nd movement
15. Biehl, Albert - Sonatina, Op.57, No. 1 2nd movement
55. Kuhlau, Friedrich - Sonatina, Op.88, No.1 3rd movement
16. Biehl, Albert - Sonatina in C
56. Kuhlau, Friedrich - Sonatina, Op.88, No.3 3rd movement
17. Camidge, Matthew - Sonatina in D 1st movement
57. Latour, Jean Theodore - Sonatina in C, 1st movement
18. Camidge, Matthew - Sonatina in D 2nd movement
58. Latour, Jean Theodore - Sonatina in G, 1st movement
19. Clementi, Muzio - Sonatina Op.36, No.1, 1st movement
59. Latour, Jean Theodore - Sonatina in G, 2nd movement
20. Clementi, Muzio - Sonatina Op.36, No.1, 2nd movement
60. Latour, Jean Theodore - Sonatina in G, 3rd movement
21. Clementi, Muzio - Sonatina Op.36, No.1, 3rd movement
61. Latour, Jean Theodore - Sonatina in G, 1st variations
22. Clementi, Muzio - Sonatina Op.36, No.2, 1st movement
62. Latour, Jean Theodore - Sonatina in G, 2nd variations
23. Clementi, Muzio - Sonatina Op.36, No.2, 2nd movement
63. Lichner, Heinrich - Sonatina, Op.49, No.1 1st movement
24. Clementi, Muzio - Sonatina Op.36, No.2, 3rd movement
64. Lichner, Heinrich - Sonatina, Op.49, No.1 2nd movement
25. Clementi, Muzio - Sonatina Op.36, No.3, 1st movement
65. Lichner, Heinrich - Sonatina, Op.49, No.1 3rd movement
26. Clementi, Muzio - Sonatina Op.36, No.3, 2nd movement
66. Lynew, Frank - Sonatina, Op.39, No. 1 1st movement
27. Clementi, Muzio - Sonatina Op.36, No.3, 3rd movement
67. Lynew, Frank - Sonatina, Op.39, No. 1 2nd movement
28. Clementi, Muzio - Sonatina Op.36, No.4, 1st movement
68. Lynew, Frank - Sonatina, Op.39, No. 1 3rd movement
29. Clementi, Muzio - Sonatina Op.36, No.4, 2nd movement
69. Mozart, Wolfgang Amadeus - Sonatina in C 1st movement
30. Clementi, Muzio - Sonatina Op.36, No.4, 3rd movement
70. Mozart, Wolfgang Amadeus - Sonatina in C 2nd movement
31. Clementi, Muzio - Sonatina Op.36, No.6, 1st movement
71. Mozart, Wolfgang Amadeus - Sonata K.545, 1st movement
32. Clementi, Muzio - Sonatina Op.36, No.6, 2nd movement
72. Mozart, Wolfgang Amadeus - Sonata K.545, 2nd movement
33. Czerny, Carl - Sonatina, Op.792, No.8 1st movement
73. Mozart, Wolfgang Amadeus - Sonata K.545, 3rd movement
34. Czerny, Carl - Sonatina, Op.792, No.8 2nd movement
74. Mozart - Sonata in A Major, K.331, 3rd movement: Rondo a la Turk
35. Czerny, Carl - Sonatina, Op.792, No.8 3rd movement
75. Saliutrinskaya, Tat'iana - Sonatina in D
36. Diabelli, Anton - Sonatina in F, 1st movement
76. Spindler, Fritz - Sonatina, Op.157, No.1 1st movement
37. Duncombe, William - Sonatina in C
77. Spindler, Fritz - Sonatina, Op.157, No.1 2nd movement
38. Gurlitt, Cornelius - Sonatina in C, 1st movement
78. Spindler, Fritz - Sonatina, Op.157, No.4 1st movement
39. Gurlitt, Cornelius - Sonatina Op.36, No.6, 1st movement
79. Spindler, Fritz - Sonatina, Op.157, No.4 2nd movement
40. Gurlitt, Cornelius - Sonatina Op.36, No.6, 2nd movement
80. Wesley, Samuel - Sonatina Op.4, No.10
23
Menu System
Sélectionez Start-Up Preset
SYSTEM
Start-Up Preset :
P1 : Piano 1
Affichage dans le menu System, sélection Startup-Preset
Ce paramètre vous permet de déterminer quel instrument ou
quelle combinaison d'instruments (et paramètres
correspondant) vous voulez lire / utiliser, aussitôt le système
QuietTime est mise en marche.
Vous pouvez choisir parmi les sons de la présélection P1 à P12
et les sons Userset U0 à U3.
Votre sélection est memoré quand vous quittez le menu
System, en appuyant sur l'un des boutons Metro. / Effect /
Sound / Record ou Start / Stop.
Tapez sur le flèche vers bas ou haut, pour faire un sélection.
.
Menu System
Memory Initialize Fonction - Resturer le paramètres d'usine.
SYSTEM
Memory Initialize
Press [Up/Down]
to start.
Affichage dans le menu System, Memory Initialize Fonction
Tapez simultanément sur le flèche vers bas et haut, pour
commencer la restauration de les paramètres d'usine. Après, le
système retourne automatiquement au menu HOME.
INFO: Pour passer à la fonction suivante, sans restaurer les réglages
d'usine, appuyez sur le bouton FUNC. Ou appuyez sur Effect /
Sound / Record ou Start/Stop, pour quitter le menu System.
TIP:
Cette fonction est facilement accessible, par appuyer et maintener le
bouton Power pendant 4 secondes, puis relâchez-le. Cet'accès
direct à la restauration est, disponible n'importe à quelle position
vous êtes.
24
Menu System
Prg./Data Update Fonction – Mise à jour de Firmware
SYSTEM
Prg./Data Update
Press [Up/Down]
to start.
Affichage dans le menu System, Prg./Data Update Fonction
Tapez simultanément sur le flèche vers bas et haut, pour
préparer le système pour le téléchargement d'une mise à jour.
Quand le mis a jour est fini, le système retourne
automatiquement au menu HOME.
.
INFO: Pour mise à jour le Firmware, vous avez besonin d'un logicel
spécial, le fichier firmware, et un câble USB pour la connexion à un
ordinateur. Pour faire la connexion en utilise la prise USB MIDI .
Tous les informations sur la procedure sont fournis avec l'Update
Menu System
Regler la date et l'heure
SYSTEM
2013/01/01
AM 01:00:00
Press [Up/Down] edit.
Affichage dans le menu System, Datum und Uhrzeit
Tapez simultanément sur la flèche vers bas et vers haut pour
commencer le réglage.
Tapez sur FUNC. Pour changer l'année en mois et de mois en
jour etc.
Sélectionez les valeurs, par taper le flèche vers haut ou bas
Pour enregistrer et retourner dans le menu System, appuyez le
bouton RECORD.
.
25
Menu System
Piano Type Fonction – Sélectioner le type d'instrument.
SYSTEM
Piano Type :
Upright
Affichage dans le menu System, Piano Type Fonction
Sélectionez les paramèters par taper sur le symbole flèche
vers haut ou bas.
Tip:
Menu System
Cette fonction influence comment votre joue de piano va être
converti par l'électronique, en sons ou en valeurs MIDI. Vous pouvez
trouver quelle sont le meilleurs paramètres pour votre instrument,
qui offre les meilleurs résultats, en essayant pendant une certaine
période les deux paramètres (Upright et Grand), Default = Upright).
Ce possible que le Magic Star installé dans un piano droite, donne
meilleurs résultats si le parameter est Grand (piano à queue) que
avec le paramètres Upright (piano droit) e vice-versa.
Il est aussi possible que les deux paramètres fournissent des
résultats équivalents.
Insert Note-Off Fonction – - Pour une répétition plus rapide
des les même notes.
SYSTEM
Insert Note-off :
On
Affichage dans le menu System, Insert Note-Off Fonction
Reglez les valeurs avec les flèche vers haut ou bas.
Tip:
Cette fonction influence comment votre joue de piano va être
converti par l'électronique, en sons ou en valeurs MIDI. Vous pouvez
trouver quelle sont le meilleurs paramètres pour votre instrument,
qui offre les meilleurs résultats, en essayant les deux valeurs (On et
Off, default = On) pendant une certaine période. Il est possible que
les deux paramètres fournissent des résultats équivalents.
26
Calibrage
Calibrage de base du clavier
À NOTER :
Après installation du système QuietTime Magic Star
sur votre piano, le clavier doit être calibré. En effet, le
générateur de sons Magic Star doit disposer des
informations concernant le mouvement de chaque
touche.
ATTENTION : Si le calibrage n’est pas effectué, seules quelques
touches fonctionneront correctement (peut-être même
aucune !). Il peut s’avérer nécessaire de procéder à un
nouveau calibrage en cas de modification de la position
ou de la forme des touches, par exemple après livraison
du piano à votre domicile.
Comment effectuer le calibrage de base
Conditions préalables
a. Tous les câbles sont bien connecté au système QuietTime. Le
système doit être mis hors tension.
b. Le levier de la barre d’arrêt des marteaux doit être en position
« Normal » (Piano joue.)
c. Vérifiez que rien ne soit posé sur le clavier, qui pourrait
appuyer sur une touche.
Mettez le système en fonction.
Après mise en marche (1-2 secondes), appuyez et maintenez le
bouton METRO. Relâchez le bouton Metro, quand l’ecran
affiche „KEY INITIALIZE“
L'écran se présente comme suite
KEY INITIALIZE
Press every key and
Pedals, and press
[METRO] when done.
27
Appuyez successivement sur chacune des 88 touches et la pédale, un
apres l'autres, de l’aigu au grave, avec une force et une vitesse
moyennes.
Ensuite appuyez de nouveau le bouton METRO, pour finir le
calibrage.
À NOTER : Quelques secondes seront nécessaires à l’enregistrement
des données dans la mémoire permanente. Ensuite, le
système revient automatiquement au menu Home et votre
système QuietTime est alors prêt : vous pouvez jouer !
Ajustement individuel
des touches
Comment ajuster certaines touches
À NOTER : Après le calibrage décrit à la page précédente, toutes les
touches doivent avoir la même sensibilité. Si vous
trouvez que certaines touches jouent trop fort ou pas
assez, utilisez la procédure ci-dessous afin d’ajuster
individuellement la sensibilité de certaines touches.
Vérifiez que le système QuietTime est éteint.
Mettez en fonction le Magic Star.
28
Après le mise en marche ( 1-2 secondes) appuyez et maintenez
le bouton Rec.. Après 3 secondes, relâchez le bouton Rec.
L'écran se présente comme suit
KEY SENSE ADJ.
Number :
Sense :
Push [Rec.] to Finish.
Une fois le casque sur vos oreilles afin de suivre le son des touches,
jouez chacune des touches en portant votre attention sur le
volume de chacune d’elles.
Si la sensibilité d’une touche doit être réajustée, utilisez le bouton
flèche pour augmenter ou diminuer le volume de la dernière touche
jouée, de façon à ce que la sensibilité de celle-ci corresponde à celle
des touches voisines.
KEY SENSE ADJ.
Number : 76
Sense : 100
Push [Rec.] to Finish.
L’afficheur indique la sensibilité de la touche courante par une valeur
comprise entre 000 et 255.
À NOTER : Si vous passez à une autre touche, la dernière valeur
affichée pour la touche précédente reste en mémoire.
Apres tous le touche, qui doit être réajustée ont été traitées, appuyez
une nouvelle fois sur le bouton Rec. pour achever l’ajustement des
touches.
À NOTER : Quelques secondes seront nécessaires à l’enregistrement
des données dans la mémoire permanente. Ensuite, le
système revient automatiquement au menu Home et votre
système QuietTime est alors prêt : vous pouvez jouer !
29
Annexe
Caractéristiques techniques
Connexions sur
la face arrière
A
B
C
A. DC Connexion
Le bloc d'alimentation peut être connecté ici ou alternativement
aussi à Main Unit, dans le piano (ou sous le piano a queue.)
IMPORTANT: Seulement une bloc d'alimentation doit être
connecté!
B. Control
Prise de connexion pour le câble qui vient de Main Unit.
C. Prise de connexion pour le câble MIDI I/O -optionnel
Ce câble offre la connection USB MIDI au front, et aussi le bien
conue DIN MIDI prise ronde.
Connexions sur
Main Unit
L'unité principale Main Unit se trouve dans le piano, derrière de
châssis et dans le piano a queue, dessous l’instrument.
F
E
A
B
C
D
A. Prise de connexion alternative DC
Le bloc d'alimentation peut être connecté ici. IMPORTANT:
Seulement une bloc d'alimentation doit être connecté!
B. Line IN
3.5mm Stereo Audio prise de connexion pour signal audio entrant.
C. Line OUT
3.5mm Stereo Audio prise pour connextion à un d'amplificateur ou
un système stéréo.
D. Control
Connecteur pour le câble vers le tiroir.
30
E. Sustain / Sostenuto / Soft
Connexions pour les capteurs de pédale.
F. Keyboard
Branchez ici le câble venant la barre des capteurs de touches.
Levier de commande
de la barre d’arrêt
Légende :
Mute
=
Mute Lever =
Normal
=
barre d’arrêt active
levier de la barre d’arrêt
barre d’arrêt désactivée, piano acoustique actif.
Informations concernant
les pédales
Le système QuietTime supporte deux pédales
- La pédale de gauche (pédale douce) atténue le son quelque peu.
- La pédale centrale (sostenuto) en option l'effet sostenuto.
- La pédale de droite (sustain) laisse résonner toutes les notes jouées
jusqu’à ce que la pédale soit relâchée.
Utilisation
USB Sticks
Pour utiliser un USB Memory Stick avec le système Magic Star
brachez-le simplement dans la prise USB au front d’unité de contrôle
Magic Star. Ensuite, le système vous demandera si vous voulez copier
sur l'USB l’enregistrements qui se trouve sur votre Magic Star.
Affichage sur l’ecran „USB Memory / Copy recordings to USB?
Yes[Rec] / No[Stop]
Appuyez RECORD pour oui, ou START/STOP pour non.
Si vous repondez avec oui, une copie de vos Magic Star
enregistrements sera faite sur l’USB Stick. Tous les autres
enregistrements fait ensuite, sont directement sur la clé USB, si l’USB
est branché et le systèm est sous tension.
Si vous repondez avec non, rien va être enregistré sur l’USB Stick,
mais dans le menu Play, vous pouvez choisir de jouer aussi des
fichiers MIDI qui se trouvent sur l’USB.
Branchez le USB Stick après vous avez mis en marche le Magic Star
ou débrancher et brancher-le court, alos le USB est détecté par le
système.
31
Raccordement du systéme QuietTime à un équipement audio externe
Utilisez un câble audio pour raccorder la sortie audio (LINE OUT) du QuietTime
aux entrées audio de votre chaîne stéréo. Le signal fourni est asymétrique
(unbalanced line level). Le schéma de raccordement ci-dessous montre les
possibilités de connexion du système à un système audio comme ceux dont on
dispose dans une salle de concert ou une discothèque.
La puissance du signal Line Out est reglable avec la fonction Line Out dans le
menu SYSTEM.
Main Unit / Audio Out
Vous pouvez aussi connecter une source audio externe (par exemple un lecteur de
CD) aux entrées audio (LINE IN) du QuietTime. Utilisez un câble audio pour
raccorder la sortie AUX ou Line Out de votre source audio externe à l’entrée
audio IN du QuietTime. Le son entendu dans le casque audio du QuietTime sera
alors un mixage des sons provenant du piano par le système QuietTime et de la
source audio externe.
Utilisez la fonction Line In dans le menu SYSTEM, pour réguler la puissance du
signal d'entrée.
Main Unit / Audio In
32
Raccordement du QuietTime à un équipement MIDI externe
Pour transmettre des données MIDI à un synthétiseur ou à un ordinateur GM
(General MIDI), raccordez la sortie MIDI OUT du QuietTime à l’entrée MIDI IN
de votre synthétiseur ou de votre ordinateur, conformément au schéma ci-dessous.
Les MIDI I/O et USB câbles sont des accessoires optionnels.
MIDI OUT
MIDI I/O câble (Optional)
MIDI In
USB
Micro USB o USB câble (Optional)
Pour recevoir des données MIDI d’un clavier ou synthétiseur GM (General
MIDI) ou d’un ordinateur, branchez avec un câble MIDI, la prise MIDI-OUT de
l'appareil externe, avec la prise MIDI-IN- de QuietTime.
MIDI I/O câble (Optional)
MIDI IN
À NOTER :
Vous pouvez connecter simultanément des câbles sur MIDI IN et MIDI OUT. Si vous
reliez le Magic Star à un ordinateur, vérifiez que l’option « Pass Through » est
désactivée dans votre logiciel : Vous éviterez ainsi le redoublement des notes.
33
QuietTime Magic Star : schéma de connexion
Légende :
Keyboard Sensor
Control Unit
Main Unit
Headphones
Power Supply
Soft
Center Pedal
Damper
=
=
=
=
=
=
=
=
Capteurs des touches
Générateur de son
CPU - Unité de contrôle central des QuietTime
casque audio
alimentation électrique
pédale gauche
pédale centrale en option (sostenuto)
pédale droite
34
MIDI Implementation Chart
F u n c tio n
M ID I C h a n n e ls
M o de
N o te N u m b e r
V e lo c ity
N o te O n
N o te O ff
K e y A fte r to u c h
C h a n n e l A fte rto u c h
P itc h b e n d
T ra n s m itte d
1 -1 6
X
2 1 -1 0 8
R e c e iv e d
1 -1 6
3
0 -1 2 7
9 n, V = 1 27
9 n, V = 0
X
X
X
9 n , V = 0 -1 2 7
8 n , V = 0 -1 2 7
X
O
O
+ /-2 O c ta v e
P itc h B e n d
S e n s itiv ity
re c o g n iz e d
C o n tro l C h a n g e
0, 3 2
1
6, 3 8
7
10
11
64
67
91
93
98
99
10 0
10 1
12 0
12 1
X
X
X
X
X
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
12 3
P ro g ra m m
X
X
O
O
C hange
À noter : 1. Default Pitch Bend = 1 demi-ton
2. Mode 1 : OMNI ON, POLY
3. Mode 2 : OMNI OFF, POLY
35
R e m a rk
B la n k s e le c t
M o d u la tio n
D a ta e n tr y
M a in V o lu m e
P an
E x p re s s io n
D am p er p edal
S o ft p e d a l
R e v e rb D e p th
C h o r u s D e p th
N R P N L S B
N R P N M S B
R P N L S B
R P N M S B
A ll S o u n d O ff
R e s e t A ll
C o n tr o lle r s
A ll N o te O ff
0 -1 2 7
Caractéristiques techniques
Appareil
Capteur
Capteurs
touches
Plage de sensibilité
Niveau Dynamiques
Courbes Dynamiques
Standard
Capteurs pédale
Optionnel
Sonorités
Instruments
Mémoire
Polyphony max.
Transposition
Hall
Effets
Chorus
Calibrage
Tempo
Métronome
Mesure (Beat)
Volume
Enregistrement, 2 Morceaux – interne
lecture
illimitée - USB
Mélodie de
80 morceaux
démonstration
Vue de dessus Afficheur
Control Unit Panneau
Prises de casque
Face avant
MIDI USB (Micro USB)
Control Unit
USB Host
MIDI I/O connexion
Face arrière
Control Unit
DC connexion
Dimensions
Partie visible
Control Unit Total incl support
Audio In
Main Unit
Audio Out
DC connex., alternativ
Bloc
Entrée
d’alimentation Sortie
Consommation, en
Systèm
fonction
totale
Consommation, Stand-by
Spécifications
système de capteurs, de type réflecteur
0 – 255 chaque touche, réglage
individuel
127
5
Sustain-, Soft-, pédale
Sostenuto ( Pedal centrale)
12 présélections + 128 GM + 4 sons
personnalisés
384 Mb
128
+- 24 demi-tons
0 – 127
0 – 127
438 – 445Hz (Default = 440 Hz)
25 – 250
0/2 - 4/2, 0/4 - 8/4, 0/8 – 9/8
0-9
Chaque 40.000+ MIDI Events (Notes)
MIDI Events (notes) illimité
Compositeurs divers
LCD de type rétro-éclairage
Touchscreen technologie
2 x 3,5 mm
MIDI Interface pour la connection à
l'ordinateur
Pour l'USB Memory Stick
Optional MIDI I/O Interface
pour In / Thru / Out (5 Pin DINconnexion)
12V, 1.5A
121 x 18 x 35 mm (B x H x T)
150 x 30 x 75 mm (B x H x T)
Stereo 3.5mm, réglable
Stereo 3.5mm, réglable
12V, 1.5A
AC 100-240V, 50-60Hz, 1-3A
DC 12V, 1.5A
Environ 0.75-1.0W (Nominal)
Environ 0.5W (Nominal)
Les caractéristiques ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis.
36
PianoDisc contact:
PianoDisc – China
Phone: +86 (755) 33301558
Fax: +86 (755) 33301559
[email protected]
PianoDisc – Europe
16 Schoenweissstr, 90461 Nuremberg / Germany
Phone: +49 (0) 911 / 44 30 35
www.pianodisc.de
[email protected]
Monday – Friday: 9 a.m. – 5 p.m. (MEZ)
PianoDisc – US
4111 North Freeway Blvd., Sacramento CA 95834
Phone: +1 (916) 567-9999
www.pianodisc.com
[email protected]
Monday – Friday: 8 a.m. – 5 p.m. (Pacific Time)
37