Manuel de référence MOBOTIX
Transcription
Manuel de référence MOBOTIX
Manuel de référence MOBOTIX Version 3.0.6 MOBOTIX ... the new face of IP video Table des matières 1 Vue d'ensemble de la caméra MOBOTIX......................................................................................................1 1.1 Présentation des fonctions...............................................................................................................1 1.1.1 Traitement de l'image..............................................................................................................1 1.1.2 Contrôle et reconnaissance des événements.........................................................................1 1.1.3 Messages et actions...............................................................................................................2 1.1.4 Fonctions d'enregistrement.....................................................................................................2 1.1.5 Transmission d'images et de sons..........................................................................................2 1.1.6 Fonctions audio améliorées....................................................................................................2 1.1.7 Sécurité...................................................................................................................................3 1.1.8 Fonctions réseau améliorées..................................................................................................3 1.1.9 Fonctions Web........................................................................................................................3 1.1.10 Autres fonctions....................................................................................................................3 1.2 Vues de la caméra............................................................................................................................3 1.3 Autres informations...........................................................................................................................4 2 Nouveautés de la caméra MOBOTIX.............................................................................................................5 2.1 Nouveautés pour la version 2.2.2.....................................................................................................5 2.1.1 Commandes de réglage de l'image et de l'exposition.............................................................5 2.1.2 Evénements, actions et messages.........................................................................................5 2.1.3 Contrôle d'accès étendu..........................................................................................................6 2.1.4 Réseau, téléphone..................................................................................................................6 2.1.5 Divers......................................................................................................................................7 2.1.6 MxControlCenter (anciennement MxViewer)..........................................................................7 2.1.7 MxPEG-ActiveX......................................................................................................................7 2.2 Nouveautés pour la version V2.2.1...................................................................................................7 2.2.1 Audio et téléphone..................................................................................................................7 2.2.2 Enregistrement d'images sur un réseau local.........................................................................7 2.2.3 Interface utilisateur..................................................................................................................8 2.2.4 Autres......................................................................................................................................8 2.3 Nouveautés pour la version V2.2.0...................................................................................................8 2.3.1 Informations sur le système....................................................................................................8 2.3.2 Sécurité...................................................................................................................................8 2.3.3 Configuration du réseau..........................................................................................................8 2.3.4 Profil de la transmission..........................................................................................................8 2.3.5 Audio.......................................................................................................................................9 2.3.6 Administration des caméras....................................................................................................9 2.3.7 Commande de l'image............................................................................................................9 2.3.8 Contrôle des événements.......................................................................................................9 2.3.9 Amélioration de l'interface utilisateur.....................................................................................10 2.3.10 MxControlCenter.................................................................................................................10 2.3.11 Archives..............................................................................................................................11 3 Gestion des utilisateurs et des mots de passe..........................................................................................12 3.1 Créer un utilisateur.........................................................................................................................12 3.2 Définir l'affiliation à un groupe........................................................................................................12 3.3 Supprimer des utilisateurs..............................................................................................................13 3.4 Sécuriser la caméra........................................................................................................................13 3.5 Sauvegarder la configuration..........................................................................................................13 4 Gérer les groupes d'utilisateurs et les droits d'accès..............................................................................14 4.1 Créer des groupes..........................................................................................................................14 4.2 Supprimer des groupes..................................................................................................................14 4.3 Définir les droits d'accès.................................................................................................................15 4.4 Vue.................................................................................................................................................15 4.5 Fonction..........................................................................................................................................16 4.6 Configuration..................................................................................................................................16 i Table des matières 4 Gérer les groupes d'utilisateurs et les droits d'accès 4.7 Droits minimums.............................................................................................................................17 4.7.1 Définir l'accès public..............................................................................................................17 4.8 Sécuriser la caméra........................................................................................................................18 4.9 Sauvegarder la configuration..........................................................................................................18 5 Démarrer la caméra......................................................................................................................................19 5.1 Options de démarrage de la caméra MOBOTIX M12.....................................................................19 5.1.1 Touches de la caméra MOBOTIX M12.................................................................................19 5.1.2 Démarrage de la caméra avec DHCP : M12.........................................................................19 5.1.3 Démarrage de la caméra avec l'adresse IP d'usine : M12....................................................19 5.2 Options de démarrage de la caméra MOBOTIX D12.....................................................................20 5.2.1 Touche de la caméra MOBOTIX D12...................................................................................20 5.2.2 Démarrage de la caméra avec DHCP : D12.........................................................................20 5.2.3 Démarrage de la caméra avec l'adresse IP d'usine : D12....................................................20 5.3 Système d'exploitation de secours.................................................................................................21 6 L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX............................................................................................22 6.1 Eléments de l'affichage en direct....................................................................................................22 6.2 Description des éléments...............................................................................................................22 6.2.1 Eléments de la barre de titre.................................................................................................22 6.2.2 Vues de la caméra................................................................................................................22 6.2.3 Eléments du contrôle de l'image...........................................................................................23 6.2.4 Les boutons programmables.................................................................................................24 6.2.5 Les zones d'image................................................................................................................25 6.3 Plug-in MxPEG ActiveX pour Internet Explorer..............................................................................27 6.3.1 Conditions d'application du plug-in MxPEG ActiveX.............................................................27 6.3.2 Installation et démarrage du plug-in MxPEG ActiveX...........................................................28 6.3.3 Options du plug-in MxPEG ActiveX......................................................................................28 6.4 Taux de rafraîchissement optimal...................................................................................................29 6.4.1 Images rapides......................................................................................................................29 6.4.2 Résolution et qualité élevées................................................................................................29 6.5 Sauvegarder la configuration..........................................................................................................29 7 Lecteur de la caméra MOBOTIX..................................................................................................................30 7.1 Eléments du lecteur........................................................................................................................30 7.2 Description des éléments...............................................................................................................30 7.2.1 Eléments de la barre de titre.................................................................................................30 7.2.2 Vues de la caméra................................................................................................................30 7.2.3 Elément du lecteur, contrôle.................................................................................................31 7.2.4 Bouton Série d'images..........................................................................................................32 7.2.5 Les boutons programmables.................................................................................................32 7.2.6 Les zones d'image................................................................................................................33 7.3 Sauvegarder la configuration..........................................................................................................34 8 Affichage Multi-vues de la caméra MOBOTIX............................................................................................35 8.1 Eléments de l'affichage Multi-vues.................................................................................................35 8.2 Description des éléments...............................................................................................................35 8.2.1 Eléments de la barre de titre.................................................................................................35 8.2.2 Vues de la caméra................................................................................................................35 8.2.3 Les boutons programmables.................................................................................................36 8.2.4 Les zones d'image................................................................................................................37 8.3 Sauvegarde de la configuration......................................................................................................37 ii Table des matières 9 Affichage Invité de la caméra MOBOTIX....................................................................................................38 9.1 Eléments de l'affichage Invité.........................................................................................................38 9.2 Description des éléments...............................................................................................................38 9.2.1 Eléments de la barre de titre.................................................................................................38 9.2.2 Vues de la caméra................................................................................................................38 9.2.3 Les zones d'image................................................................................................................39 9.2.4 Eléments du contrôle de l'image...........................................................................................39 9.2.5 Le lien Menu..........................................................................................................................40 9.3 Options supplémentaires................................................................................................................40 10 Affichage PDA de la caméra MOBOTIX....................................................................................................41 10.1 Eléments de l'affichage PDA........................................................................................................41 10.2 Description des éléments.............................................................................................................41 10.2.1 Eléments de la barre de titre...............................................................................................41 10.2.2 Les zones d'image..............................................................................................................42 10.2.3 Affichages PDA de la caméra.............................................................................................42 10.2.4 Eléments de commande sur le bord inférieur de l'image....................................................43 11 Informations sur le matériel et le logiciel de la caméra..........................................................................44 12 Cache du navigateur..................................................................................................................................45 12.1 Netscape Navigator......................................................................................................................45 12.2 Internet Explorer...........................................................................................................................45 13 Configuration de la caméra.......................................................................................................................47 13.1 Modification de la configuration....................................................................................................47 13.2 Sauvegarde de la configuration....................................................................................................47 13.3 Travail avec le fichier de configuration.........................................................................................47 13.4 Conserver des parties de la configuration....................................................................................48 14 Mise à jour du logiciel de la caméra.........................................................................................................50 14.1 Importation d'un fichier de mise à jour..........................................................................................50 15 Messages du système................................................................................................................................51 15.1 Structure d'un message du système............................................................................................51 16 Fichier journal du serveur Web.................................................................................................................52 16.1 Description du tableau..................................................................................................................52 17 Tests sur le serveur de fichiers.................................................................................................................54 17.1 Configuration des tests.................................................................................................................54 17.1.1 Description des paramètres................................................................................................54 17.2 Message d'erreur..........................................................................................................................54 17.2.1 Description des paramètres................................................................................................55 17.3 Sauvegarde de la configuration....................................................................................................55 18 Filtres d'événements..................................................................................................................................56 18.1 Configuration générale.................................................................................................................56 18.1.1 Temps mort événement......................................................................................................56 18.2 Filtres d'événements.....................................................................................................................56 18.2.1 Compteur d'événements.....................................................................................................56 18.3 Sauvegarder la configuration........................................................................................................57 19 Exemple : utilisation du contrôle des événements.................................................................................58 19.1 Tâche............................................................................................................................................58 19.2 Configuration................................................................................................................................58 iii Table des matières 19 Exemple : utilisation du contrôle des événements 19.3 Sauvegarde de la configuration....................................................................................................58 20 Page de démarrage et de la langue...........................................................................................................59 20.1 Page de démarrage......................................................................................................................59 20.2 Mise en page................................................................................................................................59 20.3 Options de page...........................................................................................................................59 20.4 Serveur Web.................................................................................................................................60 20.5 Sauvegarde de la configuration....................................................................................................61 21 Date et heure...............................................................................................................................................62 21.1 Description des paramètres..........................................................................................................62 21.2 Sauvegarder la configuration........................................................................................................64 22 Interface Ethernet.......................................................................................................................................65 22.1 Installation rapide..........................................................................................................................65 22.2 La boîte de dialogue Interface Ethernet........................................................................................65 22.2.1 Configuration générale........................................................................................................65 22.2.2 Configuration des paramètres Ethernet..............................................................................66 22.2.3 Routage...............................................................................................................................66 22.2.4 Désignation (DNS)..............................................................................................................66 22.3 Sauvegarde de la configuration....................................................................................................67 23 Liaisons de données RNIS : Entrée de données.....................................................................................68 23.1 Paramètres généraux...................................................................................................................68 23.2 Routage........................................................................................................................................70 23.3 Sauvegarde de la configuration....................................................................................................70 24 Liaisons de données RNIS : Sortie de données......................................................................................71 24.1 Configurer les connexions de sortie.............................................................................................71 24.2 Sauvegarde de la configuration....................................................................................................71 25 Liaisons de données RNIS : Paramètres de sortie de données.............................................................73 25.1 Options de sortie...........................................................................................................................73 25.2 Limite d'appels sortants................................................................................................................73 25.3 Etat de la sortie.............................................................................................................................73 25.4 Sauvegarde de la configuration....................................................................................................73 26 Test de la configuration du réseau...........................................................................................................75 27 Routage.......................................................................................................................................................76 27.1 Introduction au sujet.....................................................................................................................76 27.2 Route standard.............................................................................................................................76 27.3 Routes réseau..............................................................................................................................76 27.4 Sauvegarde de la configuration....................................................................................................77 27.5 Exemple : Routage.......................................................................................................................77 27.5.1 Tâche..................................................................................................................................77 27.5.2 Structure et topologie d'un réseau......................................................................................77 27.5.3 Configuration.......................................................................................................................78 28 DNS dynamique..........................................................................................................................................80 28.1 Introduction au sujet.....................................................................................................................80 28.2 Configuration du client DynDNS...................................................................................................80 28.2.1 Description des paramètres................................................................................................80 28.3 Test de la configuration................................................................................................................81 28.4 Sauvegarde de la configuration....................................................................................................81 iv Table des matières 29 Commande à distance de la caméra par VoIP/RNIS................................................................................82 29.1 Configurer l'entrée vocale.............................................................................................................82 29.1.1 Description des paramètres................................................................................................82 29.1.2 Conseils de sécurité............................................................................................................84 29.2 Sauvegarde de la configuration....................................................................................................84 29.3 Signaux DEL lors de l'utilisation en mode VoIP/RNIS..................................................................84 29.4 Commande à distance de la caméra............................................................................................84 29.4.1 Commandes par touche du menu principal........................................................................85 29.4.2 Commandes par touche du menu Sortie de signal.............................................................86 30 Interface série.............................................................................................................................................87 30.1 Sélection du mode d'exploitation..................................................................................................87 30.2 Mode d'exploitation Données.......................................................................................................87 30.3 Mode d'exploitation Modem..........................................................................................................89 30.4 Mode d'exploitation Météo............................................................................................................91 30.4.1 Variables météorologiques..................................................................................................92 30.5 Sauvegarder la configuration........................................................................................................94 31 Configurer l'affichage multi-vues..............................................................................................................95 31.1 Vues..............................................................................................................................................95 31.1.1 Sauvegarde de la configuration..........................................................................................95 31.2 Caméras.......................................................................................................................................95 31.2.1 Options d'affichage..............................................................................................................95 31.2.2 Actions................................................................................................................................95 31.3 Nouvelle vue.................................................................................................................................96 31.4 Sauvegarde de la configuration....................................................................................................97 31.5 Configuration de parties de l'image d'un affichage Multi-vues......................................................97 31.6 Nouvelle configuration d'une partie de l'image.............................................................................97 31.6.1 Sélection du mode de représentation.................................................................................99 31.7 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................100 32 Définir des boutons programmables......................................................................................................101 32.1 Définir les boutons programmables............................................................................................101 32.2 Configuration d'un bouton programmable..................................................................................101 32.3 Modifier des fonctions de boutons programmables....................................................................102 32.4 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................102 33 Enregistrement d'images sur un réseau local.......................................................................................103 33.1 Mémoire interne en anneau........................................................................................................103 33.2 Mémoire externe en anneau.......................................................................................................103 33.3 Enregistrement d'images sur le serveur de fichiers Linux..........................................................104 33.3.1 Configuration de la caméra...............................................................................................104 33.3.2 Configuration du serveur...................................................................................................105 33.4 Enregistrement d'images sur le serveur de fichiers Windows....................................................105 33.4.1 Configuration du serveur...................................................................................................106 33.4.2 Configuration de la caméra...............................................................................................106 33.5 Élaboration de protocoles externes............................................................................................107 33.6 Vérification de la mémoire externe en anneau...........................................................................107 33.7 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................108 34 Profils FTP.................................................................................................................................................109 34.1 Qu'est-ce que FTP ?...................................................................................................................109 34.1.1 Transmission FTP avec la caméra MOBOTIX..................................................................109 34.2 Options globales et options de profil...........................................................................................109 34.3 Profils et options.........................................................................................................................109 34.3.1 Suppression d'un profil......................................................................................................111 v Table des matières 34 Profils FTP 34.3.2 Sauvegarde des profils créés............................................................................................111 34.4 Variables et caractères de remplacement pour les noms de fichier ou de répertoire.................112 34.4.1 Autres possibilités pour créer des noms de fichier ou de répertoire dynamiques.............113 35 Profils de courrier électronique..............................................................................................................114 35.1 Envoi de courriers électroniques avec la caméra MOBOTIX.....................................................114 35.2 Options globales et options de profil...........................................................................................114 35.3 Profils et options.........................................................................................................................114 35.3.1 Suppression d'un profil......................................................................................................117 35.3.2 Sauvegarde des profils créés............................................................................................117 35.4 Exemples de textes dynamiques dans l'objet.............................................................................117 35.5 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................118 36 Messages de la caméra............................................................................................................................119 36.1 Configuration générale...............................................................................................................119 36.1.1 Profil du message.............................................................................................................119 36.2 Description des messages..........................................................................................................119 36.3 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................120 37 Profils pour les messages réseau..........................................................................................................122 37.1 Profils et options.........................................................................................................................122 37.1.1 Erreur lors de la transmission des messages réseau.......................................................124 37.1.2 Suppression d'un profil......................................................................................................124 37.2 Profils exemple...........................................................................................................................124 37.3 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................125 38 Contrôle d'intervalle de temps................................................................................................................126 38.1 Configuration du contrôle d'intervalle de temps..........................................................................126 38.1.1 Actions et messages exécutés par programmation..........................................................126 38.1.2 Valeurs des champs..........................................................................................................128 38.1.3 Entrées combinées pour les champs horaires..................................................................128 38.1.4 Exemples..........................................................................................................................129 38.1.5 Options..............................................................................................................................130 38.2 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................130 39 Configuration générale des événements...............................................................................................131 39.1 Description des paramètres........................................................................................................131 39.1.1 Activation principale..........................................................................................................131 39.1.2 Signaux définis par l'utilisateur..........................................................................................132 39.1.3 Maître/Esclave..................................................................................................................133 39.1.4 DEL...................................................................................................................................133 39.2 Sauvegarder la configuration......................................................................................................134 40 Configuration des événements...............................................................................................................135 40.1 Prévention des fausses alertes...................................................................................................135 40.2 Configuration générale...............................................................................................................135 40.3 Description des capteurs d'événements.....................................................................................135 40.3.1 Paramètres d'une ligne de configuration :.........................................................................136 40.4 Sauvegarder la configuration......................................................................................................141 41 Sélection des événements.......................................................................................................................142 41.1 Sélection d'événements pour le filtre d'événements...................................................................142 vi Table des matières 42 Exemple : utilisation du contrôle des événements...............................................................................143 42.1 Tâche..........................................................................................................................................143 42.2 Configuration..............................................................................................................................143 42.3 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................143 43 Filtres d'événements................................................................................................................................144 43.1 Configuration générale...............................................................................................................144 43.1.1 Temps mort événement....................................................................................................144 43.2 Filtres d'événements...................................................................................................................144 43.2.1 Compteur d'événements...................................................................................................144 43.3 Sauvegarder la configuration......................................................................................................145 44 Logique d'événement...............................................................................................................................146 44.1 Configuration générale...............................................................................................................146 44.1.1 Temps mort événement....................................................................................................146 44.2 Définition des événements logiques...........................................................................................146 44.3 Sauvegarder la configuration......................................................................................................147 45 Enregistrement.........................................................................................................................................148 45.1 Fin de l'enregistrement...............................................................................................................148 45.1.1 Description du déroulement : enregistrement normal.......................................................148 45.1.2 Description du déroulement : prolonger l'enregistrement..................................................149 45.1.3 Description du déroulement : Arrêter l'enregistrement......................................................149 45.2 Description des paramètres........................................................................................................149 45.3 Sauvegarder la configuration......................................................................................................154 46 Commande des actions...........................................................................................................................155 46.1 Configuration générale...............................................................................................................155 46.1.1 Profil d'action.....................................................................................................................155 46.2 Actions........................................................................................................................................155 46.3 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................156 47 Programmes hebdomadaires..................................................................................................................157 47.1 Programmes spéciaux................................................................................................................157 47.2 Programmes hebdomadaires.....................................................................................................157 47.2.1 Les colonnes d'un programme hebdomadaire..................................................................158 47.2.2 Suppression d'un profil......................................................................................................159 47.3 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................159 48 Configuration générale de l'image..........................................................................................................160 48.1 Description des paramètres........................................................................................................160 48.2 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................163 49 Paramètres JPEG.....................................................................................................................................164 49.1 Description des paramètres........................................................................................................164 49.2 Sauvegarder la configuration......................................................................................................164 50 Réglages de l'exposition..........................................................................................................................165 50.1 Description des paramètres........................................................................................................165 50.2 Sauvegarder la configuration......................................................................................................167 51 Réglages des couleurs............................................................................................................................169 51.1 Description des paramètres........................................................................................................169 51.2 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................169 vii Table des matières 52 Configuration de la représentation et du texte......................................................................................171 52.1 Description des paramètres........................................................................................................171 52.2 Sauvegarder la configuration......................................................................................................174 53 Gestion des fichiers image......................................................................................................................175 53.1 Téléchargement d'un fichier image.............................................................................................175 53.2 Affichage des images système...................................................................................................176 53.3 Images utilisateur enregistrées...................................................................................................176 53.3.1 Informations affichées.......................................................................................................176 53.4 Téléchargement des fichiers image............................................................................................176 53.5 Images chargées à partir de l'URL.............................................................................................177 53.6 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................177 54 Profils du logo..........................................................................................................................................178 54.1 Afficher le logo............................................................................................................................178 54.2 Profils et options.........................................................................................................................178 54.2.1 Suppression d'un profil......................................................................................................179 54.3 Création de cadres.....................................................................................................................179 54.3.1 Exemple d'un fichier cadre................................................................................................180 54.4 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................180 55 Profils de l'image......................................................................................................................................181 55.1 Options globales.........................................................................................................................181 55.2 Profils et options.........................................................................................................................181 55.3 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................182 56 Caractères de remplacement, textes d'image dynamiques..................................................................183 56.1 Description des caractères de remplacement............................................................................183 56.2 Sauvegarder la configuration......................................................................................................186 57 Saisie graphique de parties de l'image..................................................................................................187 57.1 Définition d'une nouvelle fenêtre................................................................................................187 57.2 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................187 58 Microphone et haut-parleur.....................................................................................................................188 58.1 Microphone.................................................................................................................................188 58.2 Haut-parleur................................................................................................................................188 58.3 Désactivation de la fonction microphone....................................................................................188 58.4 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................188 59 Téléphonie par caméra............................................................................................................................189 59.1 Signaux DEL lors de l'utilisation en mode VoIP/RNIS................................................................189 60 Enregistrer et gérer des messages vocaux...........................................................................................190 60.1 Enregistrement d'un fichier audio avec la caméra......................................................................190 60.2 Enregistrement d'un fichier audio avec l'ordinateur....................................................................191 60.3 Liste des fichiers audio...............................................................................................................191 60.4 Enregistrement de fichiers audio sur un ordinateur....................................................................191 60.5 Importation de fichiers audio depuis un ordinateur.....................................................................191 61 Paramètres VoIP.......................................................................................................................................193 61.1 Introduction à la téléphonie SIP..................................................................................................193 61.2 Paramètres VoIP généraux........................................................................................................194 61.3 Paramètres SIP..........................................................................................................................194 61.4 Paramètres réseau.....................................................................................................................195 61.5 Paramètres du codec audio........................................................................................................195 viii Table des matières 61 Paramètres VoIP 61.6 Signaux DEL lors de l'utilisation en mode VoIP..........................................................................196 61.7 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................196 62 Profils téléphoniques...............................................................................................................................197 62.1 Description des paramètres........................................................................................................197 62.2 Signaux DEL lors de l'utilisation en mode VoIP/RNIS................................................................198 62.3 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................198 63 API HTTP...................................................................................................................................................199 63.1 Syntaxe des appels de commande.............................................................................................199 63.1.1 Commande contenant une instruction..............................................................................199 63.1.2 Commande contenant une instruction et une combinaison paramètre/valeur..................199 63.1.3 Commande contenant une instruction et plusieurs combinaisons paramètre/valeur........199 63.1.4 Plusieurs valeurs pour un paramètre................................................................................199 63.1.5 Fins de ligne des appels de commande............................................................................199 63.1.6 Caractères spéciaux dans les appels de commande........................................................200 63.1.7 Tableau de valeur des couleurs........................................................................................200 63.2 La commande control.................................................................................................................201 63.2.1 Commande pour control....................................................................................................201 63.2.2 Liste des paragraphes disponibles....................................................................................201 63.2.3 Paramètres pour le paragraphe imagecontrol...................................................................202 63.2.4 Paramètres pour le paragraphe eventcontrol....................................................................204 63.2.5 Paramètres pour le paragraphe exposurecontrol..............................................................214 63.2.6 Paramètres pour le paragraphe general...........................................................................215 63.2.7 Paramètres pour le paragraphe exposure........................................................................216 63.2.8 Paramètres pour le paragraphe color...............................................................................217 63.2.9 Paramètres pour le paragraphe jpeg................................................................................218 63.2.10 Paramètres pour le paragraphe text...............................................................................218 63.2.11 Paramètres pour le paragraphe settings.........................................................................219 63.2.12 Paramètres pour le paragraphe event............................................................................220 63.2.13 Paramètres pour le paragraphe eventfilter......................................................................230 63.2.14 Paramètres pour le paragraphe eventlogic.....................................................................230 63.2.15 Paramètres pour le paragraphe recording......................................................................231 63.2.16 Paramètres pour le paragraphe action............................................................................233 63.2.17 Paramètres pour le paragraphe message.......................................................................233 63.2.18 Paramètres pour le paragraphe message2.....................................................................234 63.2.19 Paramètres pour le paragraphe signalout.......................................................................235 63.2.20 Paramètres pour le paragraphe mxpegparam................................................................236 63.2.21 Paramètres pour le paragraphe quickcontrol..................................................................238 63.2.22 Paramètres pour le paragraphe quickcontrolreset..........................................................239 63.2.23 Paramètres pour le paragraphe bestimagereset.............................................................242 63.2.24 Paramètres pour le paragraphe audio............................................................................246 63.3 La commande rcontrol................................................................................................................246 63.3.1 Paramètres de rcontrol......................................................................................................246 63.4 Sauvegarde et restauration de la configuration..........................................................................249 63.4.1 Fonctions réservées aux utilisateurs du niveau admin.....................................................249 64 Paramètres CGI de la caméra MOBOTIX................................................................................................250 64.1 Paramètres d'image.jpg..............................................................................................................251 64.2 Paramètres de faststream.jpg.....................................................................................................253 64.3 Paramètres de event.jpg.............................................................................................................254 65 Configuration des DEL et des signaux...................................................................................................256 65.1 Identification des DEL de la caméra...........................................................................................256 65.1.1 DEL de la caméra MOBOTIX M12....................................................................................256 ix Table des matières 65 Configuration des DEL et des signaux 65.1.2 DEL de la caméra MOBOTIX D12....................................................................................256 65.2 Paramètres DEL.........................................................................................................................256 65.3 Signaux des DEL........................................................................................................................257 65.4 Autres paramètres......................................................................................................................258 65.5 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................258 66 Utiliser les variables.................................................................................................................................259 66.1 Description des variables............................................................................................................259 66.2 Options de formatage.................................................................................................................266 66.2.1 Commandes de formatage................................................................................................267 66.2.2 Boutons de formatage.......................................................................................................267 67 Abréviations de la caméra MOBOTIX.....................................................................................................269 67.1 Symboles d'événements.............................................................................................................269 67.1.1 Code couleur des symboles d'événements.......................................................................269 67.1.2 Liste des symboles d'événements....................................................................................269 67.2 Symboles d'action et de messages............................................................................................270 67.2.1 Code couleur des symboles d'action et de messages......................................................270 67.2.2 Liste des symboles d'action et de messages....................................................................270 67.3 Symboles d'état..........................................................................................................................271 67.4 Symboles d'erreur supplémentaires...........................................................................................271 68 Expressions régulières............................................................................................................................273 68.1 Caractères génériques...............................................................................................................273 69 Le MxControlCenter.................................................................................................................................275 69.1 Définition et affichage des caméras............................................................................................275 69.2 Sélection des caméras...............................................................................................................275 69.3 Configuration des paramètres de l'image...................................................................................276 69.4 Informations sur l'état de la caméra............................................................................................276 69.5 Commandes générales...............................................................................................................276 69.6 Options.......................................................................................................................................277 69.6.1 Options globales...............................................................................................................277 69.6.2 Options locales..................................................................................................................278 69.7 Commande à distance du MxControlCenter...............................................................................278 69.7.1 Description des paramètres..............................................................................................278 69.7.2 Description des valeurs.....................................................................................................279 70 Fabricant...................................................................................................................................................280 x 1 Vue d'ensemble de la caméra MOBOTIX Cette page peut également être affichée dans l'aide de la caméra. Il vous suffit pour cela de cliquer sur le symbole Les options disponibles varient selon le modèle de caméra. Vous trouverez plus d'informations sur les différents modèles de caméras MOBOTIX à l'adresse suivante : www.mobotix.com. 1.1 Présentation des fonctions La caméra dispose dans cette version des fonctions suivantes : 1.1.1 Traitement de l'image • Images en direct jusqu'à une résolution de 1280 x 960 via le réseau, RNIS, GSM, WLAN jusqu'à 25 i/s (à 320 x 240). Les images sont également prises en charge par les PDA. • Nouveau format d'image VGA2 avec une résolution de 640 x 240 pixels pour une transmission d'images rapide sur les réseaux à faible bande passante (par. ex. GSM, GPRS, ...). • Basculement automatique de l'objectif diurne (couleur) à l'objectif nocturne, nettement plus sensible à la lumière (env. 8 fois plus) (N&B, uniquement sur les modèles Secure Day/Night). • Zoom numérique disposant de trois niveaux de zoom (x1, x2, x4) et (à partir de x2) d'un panoramique intégré (déplacez la partie de l'image zoomée en cliquant dessus). • L'affichage Multi-vues permet de représenter plusieurs caméras ou événements sur une caméra. • Masquage des zones sensibles pour une utilisation prévue dans des endroits définis comme sensibles dans le cadre de la législation du travail (uniquement modèles Secure). • Suivi d'objet pour analyser les sens de déplacement d'objet en mouvement dans l'image. • Contrôle de l'exposition via des fenêtres de mesure prédéfinies ou personnalisables, avec la possibilité de masquer certaines zones (par ex. éclairage public). 1.1.2 Contrôle et reconnaissance des événements • La Logique d'événement permet de ne déclencher un événement logique que lorsque d'autres événements ont lieu dans un ordre donné, au cours d'une période donnée. Ceci permet par exemple de reconnaître le sens de déplacement lorsque les détecteurs de mouvements VM et VM2 (Configuration des événements) sont utilisés. • Détecteur de mouvements vidéo avec fenêtres de mouvement librement personnalisables, permettant de détecter les mouvements selon les paramètres Sensibilité, surface modifiée et surface maximale modifiée. Les fenêtres de référence, ne devant pas se modifier, permettent d'éviter les fausses alertes. • L'analyse sensorielle des événements permet de reconnaître et de traiter les événements suivants : Capteur IRP, détecteur de mouvements vidéo, microphone, entrée du signal, trois entrées de signal supplémentaires, événement périodique, événement par programmation, clic utilisateur, début de l'enregistrement, fin de l'enregistrement, Enregistrement d'images d'historique, Arrêt de l'enregistrement, Bouton-poussoir de la caméra, commande à distance IR, message réseau, message RS232, température, luminosité, événement aléatoire. • Le filtrage des événements par le compteur d'événements n'autorise plus que les alertes lorsque plusieurs événements (5 par ex.) se produisent en l'espace de 10 secondes. • Programmes hebdomadaires disposant de programmes spéciaux pour les jours fériés et les vacances pour lancer par programmation l'activation, les messages, les logos, le masquage des zone d'image et autres services. 1 Vue d'ensemble de la caméra MOBOTIX 1 1.1.3 Messages et actions • Intégration Voice over IP complète, via le protocole SIP pour toutes les fonctions jusqu'alors uniquement utilisables via RNIS : Enregistrer et gérer les messages vocaux, Profils téléphoniques, Entrée vocale et Téléphonie par caméra , ainsi queMessages et Messages 2 pour les notifications téléphoniques de la caméra lors de la reconnaissance d'événements. • Signalisation de l'alarme par courrier électronique, SMS (via un fournisseur de services), appel téléphonique (message vocal), moyens sonores et visuels par deux mécanismes différents (Messages et Messages 2). • Actions, Messages et Messages 2 disposent désormais de leurs propres interrupteurs principaux et peuvent être contrôlés à l'aide d'autres programmes hebdomadaires. • Messages réseau améliorés, avec transmission de texte, données images (clips MxPEG ou fichiers JPEG), informations sur l'image ou messages systèmes, en tant que données TCP/IP classiques ou avec en-tête HTTP. • Vous pouvez définir des chaînes d'appel via VoIP ou RNIS pour la signalisation de l'alarme par appel téléphonique de la caméra. 1.1.4 Fonctions d'enregistrement • Le lecteur permet de lire des images/séquences (jusqu'à 50 images avant et après l'alarme sur les modèles Secure) dans le système de gestion vidéo intégré. • Enregistrements par événements sur la caméra (Jusqu'à 64 Mo pour les modèles Secure) ou sur serveurs de fichiers jusqu'à un teraoctet. Enregistrement optimisé en tant que clips MxPEG avec données audio ou images complètes JPEG. • Enregistrement continu avec un taux de rafraîchissement réduit (jusqu'à une image toutes les cinq secondes) et piste audio complète, avec augmentation automatique du taux de rafraîchissement lors d'un événement . • L'enregistrement d'images d'historique permet de créer facilement des enregistrements accélérés à intervalles fixes. • Les tests sur le serveurs de fichiers vous permettent de surveiller un serveur de fichiers et d'utiliser un ou plusieurs chemins de notification pour être averti en cas d'erreur. • Lorsque l'Enregistrement des événements sur un serveur de fichier est défini, le fichier journal pour l'enregistrement d'événements, le fichier journal du serveur Web et les messages du système peuvent être enregistrés de façon ponctuelle sur le serveur de fichier. 1.1.5 Transmission d'images et de sons • Profils de la transmission pour effectuer plus confortablement la transmission par FTP, courrier électronique et messages réseau. • Compression vidéo MxPEG avec MxControlCenter pour Windows (gratuit). Un plug-in ActiveX sur la caméra est disponible pour Internet Explorer de telle sorte que les avantages du format MxPEG (avec le flux audio de la caméra) soient disponibles sur l'interface du navigateur. • Transmission synchronisée des données audio enregistrées par le microphone de la caméra via MxControlCenter ou le Plugin ActiveX intégré pour Internet Explorer sous Windows. 1.1.6 Fonctions audio améliorées • Téléphone mains libres avec annonces via le haut-parleur de la caméra, surveillance sonore et fonction interphone, désormais disponible via VoIP avec téléphonie SIP. • Entrée vocale pour commander à distance la caméra au moyen de la fonction fréquence vocale de votre téléphone (consulter les informations de la caméra, créer des connexions Internet, annonce des adresses IP obtenues, mode interphone...) désormais également disponible via VoIP avec téléphonie SIP. 1 Vue d'ensemble de la caméra MOBOTIX 2 1.1.7 Sécurité • Gestion des utilisateurs avec affectation des groupes (admins, utilisateurs, invités sont prédéfinis. Vous pouvez en définir d'autres dans Contrôle d'accès aux groupes (ACL)). • Le Contrôle d'accès aux groupes (ACL) permet de configurer l'accès à certaines vues et fonctions séparément pour les différents groupes. • Le fichier journal du serveur Web répertorie tous les accès à la caméra et permet de ce fait d'identifier les tentatives d'accès non autorisées. 1.1.8 Fonctions réseau améliorées • Test de la configuration du réseau pour vérifier les interfaces et tous les profils de sélection, de réseau et de message. • Le routage autorise désormais l'utilisation de connexions supplémentaires (autres que standard), par exemple, pour l'exécution de différentes tâches sur des passerelles ou connexions de données RNIS distinctes. • Client DynDNS pour accéder à la caméra via un nom symbolique (par exemple, mymobotixcam.dyndns.org), bien que le fournisseur de la caméra ait attribué une adresse IP dynamique lors de la connexion à Internet. • Options de démarrage améliorées de la caméra (adresse IP via DHCP, annonce d'adresses IP et autres données réseau, réinitialisation de la configuration d'usine) grâce aux touches bleues R et L situées à l'avant de la caméra. 1.1.9 Fonctions Web • Générateur de logo pour afficher des logos dans les images de la caméra via les boîtes de dialogue Gestion des données graphiques, la définition des Profils d'image et des Profils du logo pour définir l'affichage. • Les logos peuvent être des zones transparentes ou semi-transparente (en filigrane), vous pouvez aussi leur affecter des effets de bannières et des animations 1.1.10 Autres fonctions • Image d'arrière-plan de l'interface utilisateur basée Web librement personnalisable à l'aide des fichiers image enregistrés sur la caméra. • Connexion de stations météorologiques prises en charge via l'interface en série et affichage des données météorologiques dans l'image de la caméra à l'aide des variables météorologiques. Vous trouverez de plus amples renseignements sur l'enregistrement et la transmission des données météorologiques sur le serveur FTP. • Système d'exploitation de secours permanent pour démarrer la caméra avec le système d'exploitation d'origine afin de permettre une nouvelle lorsque l'actualisation du logiciel a échoué. 1.2 Vues de la caméra • Page Invité : images en direct sans possibilité d'accès aux fonctions de la caméra. • Affichage en direct : images en direct avec accès à certaines fonctions de commande et aux boutons programmables définis. • Affichage PDA : images en direct sur une page spéciale, adaptée aux PDA et appareils similaires. • Affichage du lecteur : système de gestion vidéo avec accès aux images et séquences d'images enregistrées d'une ou plusieurs caméras. • Affichage Multi-vues : vues multiples d'images en direct ou d'événements d'une ou plusieurs caméras à l'aide des boutons programmables pour accéder à des ordres prédéfinis ou personnalisés. 1 Vue d'ensemble de la caméra MOBOTIX 3 1.3 Autres informations • Pages d'aide de la caméra (cliquez sur le symbole sur chaque page) • Pages d'état de la caméra (cliquez sur le symbole sur chaque page) • Nouveautés logicielles avec une vue d'ensemble des fonctionnalités nouvelles ou améliorées de la caméra • Guide de référence au format PDF sous www.mobotix.com • Téléchargement du logiciel, Documentation et Informations sur la prise en charge sous www.mobotix.com 1 Vue d'ensemble de la caméra MOBOTIX 4 2 Nouveautés de la caméra MOBOTIX Cette page décrit les améliorations apportées aux différentes versions du logiciel : • Nouveautés pour la version 2.2.2 • Nouveautés pour la version V2.2.1 • Nouveautés pour la version V2.2.0 La Présentation de la version comporte des informations détaillées et des indications techniques concernant les différentes versions du logiciel. 2.1 Nouveautés pour la version 2.2.2 2.1.1 Commandes de réglage de l'image et de l'exposition • Le logiciel de la caméra peut désormais régler séparément le temps d'exposition de chaque capteur d'image. On obtient dorénavant des résultats satisfaisants même lorsque la différence entre les deux capteurs d'image est considérable. • Le capteur d'image gauche atteint lui aussi un taux de rafraîchissement maximal. • Des images doubles ainsi que les modes Image positionnée à l'écran (PiP) sont à présent disponibles pour les modèles Night. • Le mode nocturne/diurne automatique a été amélioré grâce à des contrôles réguliers du capteur diurne afin d'éviter que le capteur nocturne ne gèle lors de l'utilisation de l'éclairage IR ou de la couverture du capteur diurne. Indication : Lorsque l'on couvre le capteur diurne (sur le côté droit de la caméra) pour forcer le basculement vers le capteur nocturne, passer à nouveau sur le capteur diurne peut prendre jusqu'à 17 minutes. • Vous pouvez sélectionner le profil de couleur Gris lorsque l'utilisation de la balance des blancs avec tous les autres profils de couleur donne des résultats non satisfaisants. 2.1.2 Evénements, actions et messages • Nouvel événement Détecteur de mouvements vidéo (DV2) avec définitions dans des fenêtres séparées (cliquez sur Plus pour afficher cette option). Les fenêtres VM sont représentées par des cadres en pointillés foncés (nnnbnnnbnnn...) tandis que les fenêtres VM2 ont des cadres en pointillés clairs (nnbbnnbbnnbb, avec n = noir et b = blanc). • La reconnaissance vidéo de mouvements (VM, VM2) peut également se faire avec le capteur d'image qui ne s'affiche pas dans l'image en direct (Paramètre Reconnaissance de mouvements par les deux capteurs d'image). Indication : Cela peut réduire le taux de rafraîchissement de l'image. • Les définitions des Détecteurs de mouvements vidéo (VM, VM2) pour le capteur diurne (à droite) peuvent aussi être utilisées pour le capteur nocturne (à gauche) lorsque vous basculez en mode nocturne (modèles Night uniquement). En cas de besoin, vous pouvez modifier le paramètre Copier les définitions du détecteur de mouvements dans la boîte de dialogue Configuration des événements. • Les événements peuvent désormais être reliés de manière logique puisque deux événements distincts sont pris en compte. Deux événements logiques distincts (LE et LE2) peuvent ainsi être créés dans la boîte de dialogue Logique d'événement. Indication : Ces événements sont principalement destinés à être utilisés avec les actions et les messages. • Outre la connexion logique ET entre les événements, la Logique d'événement propose également le traitement de l'ordre d'apparition, une fenêtre de temps coulissante et un délai minimum entre les 2 Nouveautés de la caméra MOBOTIX 5 événements. Ces options peuvent servir à la reconnaissance des sens de déplacement. • L'activation de la caméra par le biais d'une entrée de signal ou d'activation (par exemple interrupteur à clé) n'est effective qu'après 60 secondes dans le but d'éviter les fausses alertes. Le délai avant activation s'affiche au bas de l'écran. • Entrée de signal étendue : L'utilisation de l'entrée de signal et des trois entrées de signal de l'interface en série permettent l'utilisation de quatre entrées de signal (SI, SI2, SI3, SI4). En plus de la reconnaissance de l'état actuel (ouvert ou fermé), la reconnaissance des flancs de signaux croissants, décroissants ou variables est désormais possible. • Le Temps de correction empêche une commutation non contrôlée lors d'événements d'entrée de signal. • Profils FTP : Vous pouvez utiliser la nouvelle option Activé, supprimer avant modification du nom lors de l'utilisation de noms de fichiers temporaires pour le transfert de fichiers FTP. Cette option a été créée spécialement pour le serveur Microsoft IIS puisqu'il ne prend pas en charge la modification de nom d'un fichier existant. • Lors de transferts de fichiers par FTP, les fichiers du clip JPEG sont enregistrés dans un répertoire commun. • Lors de transferts de fichiers par FTP, les fichiers du clip MxPEG sont enregistrés dans un répertoire commun, dont le nom est le numéro de la première image du clip. • Le test de la sortie du signal (SO) a été retiré de la boîte de dialogue Configuration des DEL et un nouveau lien pour le test des sorties de signal a été ajouté à la boîte de dialogue Actions. • Les boutons programmables Actions enable et Actions disable de l'affichage Lecteur ont été remplacés par les boutons programmables Recording on et Recording off. Ces boutons programmables ne permettent plus d'activer/de désactiver l'intégralité du contrôle d'événements, ils ne contrôlent plus que les fonctions d'enregistrement de la caméra. 2.1.3 Contrôle d'accès étendu • Le Contrôle d'accès aux groupes (ACL) permet d'attribuer les droits de contrôle de l'image en direct, des images enregistrées, du contrôle d'événements, du contrôle de l'image etc. aux différents groupes. • Vous pouvez créer jusqu'à dix groupes d'utilisateurs dans Contrôle d'accès aux groupes (ACL). • Vous pouvez créer jusqu'à 30 utilisateurs ainsi que leurs affiliations respectives aux groupes dans Groupes d'utilisateurs et mots de passe. • L'accès public aux groupes de fonctions est défini dans Contrôle d'accès aux groupes (ACL). (Dans les versions antérieures, tous les éléments non protégés par mot de passe étaient accessibles.) • L'activation des groupes de fonctions sous Affichage dans la boîte de dialogue Contrôle d'accès aux groupes (ACL) définit automatiquement les droits de contrôle nécessaires de ce groupe. Vous pouvez par la suite retirer ces droits manuellement. • Le groupe admins dans Groupes d'utilisateurs et mots de passe ne peut pas être supprimé. Au moins un utilisateur doit être doté des droits d'administration. • Les nouveaux noms d'utilisateurs, noms de groupes et mots de passe peuvent contenir uniquement les caractères suivants : "A-Z", "a-z", chiffres, "_", "." et "-". Les noms d'utilisateurs et mots de passe existants sont conservés. • Les noms de groupes et d'utilisateurs doivent comporter entre 3 et 16 caractères. • Les mots de passe doivent comporter entre 5 et 8 caractères. • Vous pouvez également créer de nouveaux utilisateurs à partir du groupe indéfini. Cela vous permet de créer des utilisateurs sans devoir les affecter immédiatement à un groupe. 2.1.4 Réseau, téléphone • Dans la boîte de dialogue Entrée vocale, vous pouvez limiter les appels SIP entrants à des numéros de téléphone donnés. • Liaisons de données RNIS : La désactivation de la compression de l'en-tête du protocole permet de réduire les délais et d'améliorer le débit de données. • Tous les ports ouverts de la caméra sont indiqués dans Etat de la caméra. 2 Nouveautés de la caméra MOBOTIX 6 2.1.5 Divers • Nouveau lien dans le Menu Admin pour la Gestion d'autres caméras. • Dans la boîte de dialogue Langue et page de démarrage, vous pouvez désormais définir une image d'arrière-plan personnalisée. • Vous pouvez désactiver l'annonce de l'adresse IP et des données réseau par pression d'une touche de la caméra dans la boîte de dialogue Microphone et haut-parleurs. • Prise en charge de deux stations météorologiques (Reinhardt et Davis) à brancher sur l'interface en série. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au Guide MOBOTIX station météorologique. La configuration de la station météorologique se fait dans la boîte de dialogue Interface en série et modem, en définissant Interface en série sur Météo. • L'utilisation d'un serveur NTP pour la Synchronisation du temps régulière permet à une caméra de faire office de serveur NTP pour d'autres caméras. Cela fonctionne également lorsque la connexion au serveur NTP configuré est interrompue. • Si un serveur temps externe est nécessaire ou si la connexion au serveur temps externe est instable, vous pouvez configurer une caméra en tant que serveur temps de remplacement. Pour ce faire, il faut attribuer l'adresse IP 127.127.1.0 à la caméra serveur temps et indiquer l'adresse IP de cette caméra en tant que serveur temps sur les autres caméras. 2.1.6 MxControlCenter (anciennement MxViewer) • Depuis la version V2.2.2.x, la caméra ne dispose plus de MxControlCenter. Téléchargez la dernière version de MxControlCenter à l'adresse www.mobotix.de/download/. • Pour de plus amples informations sur MxControlCenter, veuillez vous reporter à la documentation correspondante. 2.1.7 MxPEG-ActiveX • Qualité d'image améliorée pour les images redimensionnées. 2.2 Nouveautés pour la version V2.2.1 2.2.1 Audio et téléphone 2.2.1.1 Intégration VoIP complète : Grâce au Protocole SIP, toutes les fonctions qui pouvaient jusqu'alors uniquement être utilisées via RNIS, peuvent désormais être utilisées par les téléphones SIP ou Softphones : Enregistrer et gérer les messages vocaux, Profils téléphoniques, Entrée vocale et Téléphonie par caméra , ainsi que Messages et Messages 2. 2.2.2 Enregistrement d'images sur un réseau local 2.2.2.1 Enregistrement des événements dans la mémoire externe en anneau : Lorsque l'Enregistrement des événements sur un serveur de fichier est défini, le fichier journal pour l'enregistrement d'événements, le fichier journal du serveur Web et les messages du système peuvent être enregistrés de façon ponctuelle sur le serveur de fichier. 2 Nouveautés de la caméra MOBOTIX 7 2.2.3 Interface utilisateur 2.2.3.1 Image d'arrière-plan : Image d'arrière-plan de l'interface utilisateur basée Web librement personnalisable à l'aide des fichiers image enregistrés sur la caméra. 2.2.4 Autres 2.2.4.1 Connexion de stations météorologiques : Lorsque l'interface en série est utilisée en mode Météo, les données des stations météorologiques prises en charge peuvent être représentées sur l'image. Il faut alors utiliser des Variables météorologiques qui permettent de représenter sur l'image les données transmises par la station météorologique. De plus, les données brutes de la station météorologique peuvent être enregistrées par la caméra et être régulièrement transférées sur un serveur FTP de manière automatique de sorte à être traitées. 2.3 Nouveautés pour la version V2.2.0 2.3.1 Informations sur le système 2.3.1.1 Système d'exploitation de secours : Lorsqu'une caméra est démarrée avec le système d'exploitation de secours (par ex. lorsqu'une actualisation du système a échoué), le type et le nom de la caméra sont désormais affichés sur un arrière-plan rouge. 2.3.2 Sécurité 2.3.2.1 Fichier journal du serveur Web : La boîte de dialogue Fichier journal du serveur Web répertorie tous les accès à la caméra et permet également d'identifier les accès non autorisés et les tentatives d'accès échouées. 2.3.3 Configuration du réseau 2.3.3.1 Statistiques sur les paquets Ethernet Dans la boîte de dialogue Etat de la caméra (également accessible en cliquant sur ) les informations statistiques relatives aux paquets perdus et aux collisions sont désormais affichées. 2.3.4 Profil de la transmission 2.3.4.1 Profils de courrier électronique améliorés : Dans la boîte de dialogue Profils de courrier électronique, les courriers électroniques peuvent désormais contenir des pièces jointes, telles que des commentaires JPEG (données image issues de l'en-tête JPEG), des images JPEG, des clips MxPEG avec audio et des messages systèmes (sur une période définie). 2.3.4.2 Profils améliorés pour les messages réseau : Dans la boîte de dialogue Profils pour les messages réseau les données peuvent être envoyées en format texte ou en tant que données HTTP. Comme pour les profils de courrier électronique, des commentaires 2 Nouveautés de la caméra MOBOTIX 8 JPEG (données image issues de l'en-tête JPEG), des images JPEG, des clips MxPEG avec audio et des messages systèmes (sur une période définie) peuvent être envoyés par ce biais. 2.3.5 Audio 2.3.5.1 Commande à distance de la caméra via les touches du téléphone : Lors d'un appel ou d'une connexion à la caméra (voir boîte de dialogue Entrée vocale RNIS) la touche "3" du téléphone permet d'activer ou de désactiver le contrôle des événements, comme c'est le cas dans la boîte de dialogue Configuration générale des événements. La touche "2" du téléphone permet de démarrer une entrée de données RNIS ou de couper une connexion existante. 2.3.6 Administration des caméras 2.3.6.1 Serveur temps NTP : Jusqu'à trois serveurs de temps proposant le protocole NTP (Network Time Protocol) peuvent désormais être ajoutés dans la boîte de dialogue Date et heure. Le client NTP de la caméra MOBOTIX synchronise en permanence l'horloge en temps réel de la caméra avec celle du serveur de temps. 2.3.7 Commande de l'image 2.3.7.1 Nouveau format d'image VGA2 : Le nouveau format d'image VGA2 avec une résolution de 640 x 240 pixels peut être sélectionné dans le menu déroulant de l'Affichage en direct ou dans la boîte de dialogue Configuration générale de l'image. Ce format offre un taux de rafraîchissement nettement supérieur au VGA (640x480) et utilise bien moins de bande passante. 2.3.8 Contrôle des événements 2.3.8.1 Nouveaux événements : La boîte de dialogue Configuration des événements contient les nouveaux événements suivants : RB RE Début de l'enregistrement Fin de l'enregistrement Déclenché au début de l'enregistrement Déclenché à la fin de l'enregistrement Déclenché à l'arrêt de la fonction Arrêt de RT Arrêt de l'enregistrement l'enregistrement Déclenché lors de l'enregistrement d'une Image RH Enregistrement d'images d'historique d'historique (HR) 2.3.8.2 Enregistrement au format MxPEG avec audio : Trois modes d'enregistrement différents peuvent désormais être définis dans la boîte de dialogue Enregistrement : • Enregistrement d'événement : Les séquences d'images sont enregistrées en tant que clips vidéo MxPEG, pouvant également contenir le canal audio de la caméra (uniquement sur les modèles Secure). • Enregistrement continu : Enregistrement continu avec un taux de rafraîchissement réduit (jusqu'à une image toutes les cinq secondes), mais enregistrement constant du canal audio de la caméra. Lorsqu'un événement se produit la caméra passe automatiquement au taux de rafraîchissement sélectionné pour un tel cas de figure (uniquement sur les modèles Secure). 2 Nouveautés de la caméra MOBOTIX 9 • Enregistrement d'images uniques : Enregistre les images comme auparavant en tant qu'images JPEG complètes ; l'option supplémentaire Compresser la série d'images permet d'optimiser les performances du serveur, en réduisant considérablement le nombre de fichiers devant être manipulés. De plus, lors de l'enregistrement d'événement, l'enregistrement peut être prolongé ou arrêté lorsque de nouveaux événements se produisent. 2.3.8.3 Activation séparée des contrôles des événements, des enregistrements, des actions, des messages et des messages 2 Des activations distinctes des boîtes de dialogue mentionnées sont disponibles. Celles-ci peuvent être actionnées manuellement dans la boîte de dialogue même ou via les programmes hebdomadaires. L'activation dans la boîte de dialogue Configuration générale des événements occupe une place particulière, car elle agit en tant qu'interrupteur principal pour l'ensemble du contrôle des événements et qu'elle peut être combinée avec l'entrée du signal. De ce fait, l'activation ou la désactivation de la caméra peut, par exemple, s'effectuer à l'aide d'un interrupteur à clé ou par contact. De plus, l'activation ou la désactivation des contrôles des événements via les touches du téléphone peut se faire par connexion audio à l'aide de la touche "3" du téléphone. 2.3.8.4 Images d'historique : Si Enregistrement d'événement ou Enregistrement d'images uniques est sélectionné en tant que mode d'enregistrement dans la boîte de dialogue Enregistrement, des images d'historique peuvent être enregistrées à intervalles définis. Elles peuvent ensuite être visionnées avec le Lecteur et être transformées en enregistrements accélérés à l'aide des outils appropriés. 2.3.9 Amélioration de l'interface utilisateur 2.3.9.1 Amélioration du composant Active X Le composant ActiveX de l'affichage En direct a été amélioré et est désormais également utilisé dans l'affichage Lecteur pour permettre la lecture de clips MxPEG avec données audio, si les Types d'enregistrement Enregistrement d'événements ou Enregistrement continu ont été utilisés. 2.3.9.2 Actualisation automatique des pages PDA : Désormais l'affichage en direct pour les PDA et produits équivalents, recharge automatiquement de nouvelles images en direct, si le navigateur du PDA prend en charge JavaScript. Un clic sur l'image permet de démarrer ou d'arrêter le rechargement des images. 2.3.10 MxControlCenter 2.3.10.1 Layouteditor Layouteditor permet de créer aisément des plans de situation en important des graphiques appropriés en tant qu'arrière-plan. Des caméras définies peuvent être placées sur le plan en effectuant des glisser-coller. 2.3.10.2 Evénements rapides Dans la fenêtre Mouseover (Pointer avec la souris) (s'affiche uniquement lors d'une représentation réduite de l'image de la caméra) les quatre derniers événements sont affichés, lorsque le pointeur de la souris est placé dans le coin supérieur droit. Pour pouvoir afficher ces événements, cliquez d'abord dans l'image qui apparaît lorsque vous pointez avec la souris pour que celle-ci reste visible lorsque le pointeur de la souris est déplacé en dehors de l'image de la caméra. 2 Nouveautés de la caméra MOBOTIX 10 2.3.10.3 Dossier standard Tous les clips et images d'arrière-plan, ainsi que les définitions des caméras peuvent être exportés dans un répertoire. Ce répertoire peut être copié sur d'autres ordinateurs, pour reprendre intégralement la configuration du MxControlCenter et du fichier MxPEG_Viewer.exe. 2.3.10.4 Accès direct au serveur de fichiers Dans l'onglet Options > <Nom de la caméra> vous pouvez définir pour chaque caméra, si les images doivent être chargées directement depuis le serveur de fichier (serveur Windows ou Linux/Unix avec Samba) ou depuis la caméra. 2.3.10.5 Autres améliorations • Nouveaux formats d'exportation : Lors de l'enregistrement des fichiers, l'option Sequence of JPGs permet de générer une série de fichiers JPG au lieu des clips MxPEG ; l'option JPG-Snapshot permet, quant à elle, d'enregistrer l'image actuelle de la caméra en tant que fichier JPG. • Save snapshot in alarm list: Un clic sur ce bouton permet d'enregistrer l'image actuelle dans la liste d'alertes : • Fichiers WAV : Pour certaines fonctions, des sons générés à partir du son standard (bip) ou d'un fichier WAV peuvent être définis dans les onglets Options > Global, Record et Camera Notify. • Boutons programmables colorés : Ces boutons sont chargés automatiquement par la caméra, dès que MxControlCenter peut accéder au niveau "User" (image en direct, menu Configuration). • Always on top : Cette option accessible depuis l'onglet Options > Global permet d'afficher toujours MxControlCenter au premier plan du bureau Windows. • Small frame in Multiview : Cette option accessible depuis l'onglet Options > Global permet d'ajouter un cadre discret autour de chaque canal de caméra ou de clip MxPEG lors de la représentation multi-vues pour améliorer la lisibilité des images. 2.3.11 Archives Nouveautés par rapport à la version V2.0 2 Nouveautés de la caméra MOBOTIX 11 3 Gestion des utilisateurs et des mots de passe La boîte de dialogue Utilisateurs et mots de passe permet de gérer les noms d'utilisateurs et les mots de passe qui autorisent l'accès à la caméra. La boîte de dialogue Contrôle d'accès aux groupes (ACL) vous permet de créer des groupes ultérieurement et de modifier les droits des groupes. Les règles suivantes s'appliquent pour les noms d'utilisateurs et les mots de passe : • 30 utilisateurs au maximum peuvent être créés. • Les noms d'utilisateur peuvent comprendre de 3 à 16 caractères. • Les mots de passe peuvent comprendre de 5 à 8 caractères. • Les caractères autorisés sont "A-Z", "a-z", "0-9", "." (point), "-" (trait d'union) et "_" (sous-tiret). • La casse doit être respectée. Indications : • Nous vous recommandons vivement de modifier le nom d'utilisateur admin et le mot de passe par défaut meinsm. • Après modification des utilisateurs, des mots de passe ou des groupes, la nouvelle configuration doit impérativement être sauvegardée dans la mémoire permanente de la caméra. Si les modifications ne sont pas sauvegardées, les nouveaux noms d'utilisateurs et mots de passe ne seront actifs que jusqu'au prochain redémarrage de la caméra. Sélectionnez le bouton Fermer en bas de la boîte de dialogue et vous serez invité à sauvegarder la configuration dans la mémoire permanente de la caméra. • Veillez à conserver les informations de mot de passe. Assurez-vous de connaître le mot de passe d'au moins un utilisateur du groupe admins. Il est impossible de gérer la caméra sans mot de passe et il n'existe aucun moyen d'annuler la demande de mot de passe. De plus, il est impossible de restaurer un mot de passe de la configuration permanente. Si le mot de passe de l'administrateur est perdu, vous devez envoyer la caméra à MOBOTIX pour la réinitialiser à vos frais ! • Attention : La réinitialisation de la configuration d'usine ne rétablit pas seulement la configuration initiale de cette boîte de dialogue, mais également celle de la boîte de dialogue Contrôle d'accès aux groupes (ACL) ! Après la réinitialisation, si vous êtes invité à entrer des informations d'identification valides, entrez admin comme nom d'utilisateur et meinsm comme mot de passe. • Par défaut, la caméra est configurée de sorte que la plupart des fonctions et des vues soient accessibles à tous les utilisateurs. Si vous souhaitez protéger une caméra au maximum, procédez comme décrit dans la section Sécuriser la caméra. 3.1 Créer un utilisateur Lors de la création d'un nouvel utilisateur ou de la modification du nom d'utilisateur d'un utilisateur existant, vous devez entrer le mot de passe à deux reprises, afin d'éviter les fautes de frappe. Le groupe admins doit comprendre au moins un utilisateur. L'utilisateur admin dans le groupe admins, avec le mot de passemeinsm, correspond à l'administrateur par défaut, prédéfini sur la caméra. 3.2 Définir l'affiliation à un groupe Pour modifier l'affiliation d'un utilisateur à un groupe, aucun mot de passe n'est nécessaire. Trois groupes sont prédéfinis dans la configuration d'usine (admins, utilisateurs, invités) ; vous pouvez gérer les droits de ces groupes dans la boîte de dialogue Contrôle d'accès aux groupes (ACL). Cette boîte de 3 Gestion des utilisateurs et des mots de passe 12 dialogue vous permet également de créer de nouveaux groupes et de supprimer des groupes existants. Les utilisateurs peuvent également être affectés au groupe Indéfini, afin d'être temporairement désactivés ou mis en attente jusqu'à la création du groupe souhaité. Les utilisateurs de ce groupe n'ont aucun droit d'accès. Lorsqu'un groupe est supprimé dans la boîte de dialogue Contrôle d'accès aux groupes (ACL), tous les utilisateurs de ce groupe sont automatiquement affectés au groupe Indéfini. 3.3 Supprimer des utilisateurs Activez l'option Supprimer à côté des utilisateurs à supprimer et cliquez sur Définir en bas de boîte de dialogue. Après modification des utilisateurs, des mots de passe ou des groupes, la nouvelle configuration doit impérativement être sauvegardée dans la mémoire permanente de la caméra. Si les modifications ne sont pas sauvegardées, les noms d'utilisateurs et mots de passe supprimés seront à nouveau actifs dès le prochain redémarrage de la caméra. 3.4 Sécuriser la caméra Pour protéger une caméra des accès non autorisés, suivez les étapes suivantes : 1. Si nécessaire, chargez la configuration d'usine pour réinitialiser toutes les définitions initiales d'utilisateur, de mot de passe et de groupe (boîte de dialogue Contrôle d'accès au groupe (ACL)). Attention ! Cette opération réinitialise également le mot de passe de l'utilisateur admin sur la valeur par défaut meinsm ! 2. Vous devez impérativement modifier le mot de passe de l'utilisateur admin ! 3. Dans la boîte de dialogue Contrôle d'accès aux groupes (ACL), désactivez toutes les cases à cocher de la ligne Accès public. 4. Créez les groupes d'utilisateurs (Boîte de dialogue Contrôle d'accès aux groupes (ACL))et les utilisateurs requis. 3.5 Sauvegarder la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 3 Gestion des utilisateurs et des mots de passe 13 4 Gérer les groupes d'utilisateurs et les droits d'accès La boîte de dialogue Contrôle d'accès aux groupes (ACL) vous permet de gérer les groupes d'utilisateurs de la caméra, auxquels sont affectés les différents utilisateurs dans la boîte de dialogue Utilisateurs et mots de passe. La ligne Accès public précise, quelles vues ou fonctions sont accessibles sans identification de l'utilisateur. Si une case de cette ligne est cochée, les droits des groupes correspondants ne peuvent pas être modifiés. Si vous souhaitez définir l'accès à certaines vues ou fonctions, désactivez les cases correspondantes et spécifiez les droits des différents groupes. Pour les noms de groupes, les règles suivantes s'appliquent : • 10 groupes au maximum peuvent être créés. • Les noms de groupes peuvent comprendre de 3 à 16 caractères. • Les caractères autorisés sont "A-Z", "a-z", "0-9", "." (point), "-" (trait d'union) et "_" (sous-tiret). • La casse doit être respectée. • Le groupe admins ne peut être ni renommé ni supprimé. Indications : • Après modification des groupes, la nouvelle configuration doit impérativement être sauvegardée dans la mémoire permanente de la caméra. Si la configuration n'est pas sauvegardée dans la mémoire permanente, les groupes modifiés ne seront actifs que jusqu'au prochain redémarrage de la caméra. Cela peut, dans certains cas, représenter une menace pour la sécurité. Sélectionnez le bouton Fermer en bas de la boîte de dialogue et vous serez invité à sauvegarder la configuration dans la mémoire permanente de la caméra. • Attention : La réinitialisation de la configuration d'usine ne rétablit pas seulement la configuration initiale de cette boîte de dialogue, mais également celle de la boîte de dialogue Utilisateurs et mots de passe ! Dans ce cas, vous serez invité, après la réinitialisation, à entrer des informations d'identification valides. Saisissez admin comme nom d'utilisateur et meinsm comme mot de passe. • Par défaut, la caméra est configurée de sorte que la plupart des fonctions et des vues soient accessibles à tous les utilisateurs. Si vous souhaitez protéger une caméra au maximum, procédez comme décrit dans la section Sécuriser la caméra. 4.1 Créer des groupes Les groupes sont généralement créés sans droits. Si les cases à cocher ne sont pas accessibles (grisées), désactivez les cases correspondantes de la ligne Accès public, plus haut dans la boîte de dialogue. En cas de partage d'une Vue, les Droits minimums requis sont définis automatiquement dans la section Fonction. Ces droits sont également conservés lorsque la vue de ce groupe est à nouveau désactivée et doivent dans ce cas être désactivés un par un. 4.2 Supprimer des groupes Activez la case à cocher dans la colonne Supprimer le groupe à côté des groupes à supprimer, puis cliquez sur Définir en bas de la boîte de dialogue. Après modification des groupes, la nouvelle configuration doit impérativement être sauvegardée dans la mémoire permanente de la caméra. Si la configuration n'est pas sauvegardée dans la mémoire permanente, les groupes supprimés seront à nouveau actifs dès le prochain redémarrage de la caméra. 4 Gérer les groupes d'utilisateurs et les droits d'accès 14 Lorsqu'un groupe est supprimé, tous les utilisateurs (boîte de dialogue Utilisateurs et mots de passe) de ce groupe sont automatiquement affectés au groupe Indéfini. Le groupe admins ne peut pas être supprimé. Les utilisateurs de ce groupe ont toujours accès au menu d'administration. 4.3 Définir les droits d'accès Les droits d'accès se composent de trois sections : • Vue permet de spécifier l'accès aux vues de la caméra. • Fonction permet de déterminer l'accès à certaines fonctions de la caméra. • Configuration permet de déterminer l'accès aux paramètres de configuration de la caméra. 4.4 Vue L'accès aux vues suivantes de la caméra doit être défini individuellement pour chaque groupe. Afin d'assurer les droits minimums d'accès à une vue, les droits correspondants sont activés dans la colonne de la section Fonction lors de l'activation d'une vue (même si celle-ci est grisée) et peuvent être désactivés individuellement. Lors de la Désactivation d'une vue, les droits sont conservés et doivent être désactivés individuellement. Pour plus d'informations à ce sujet, consultez la section Droits minimums Droit d'accès En direct Description L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX affiche les images actuelles de la caméra. Les menus déroulants vous donnent accès à des fonctions précises de contrôle de l'image et de l'administration de la caméra, le Menu Configuration contient toutes les boîtes de dialogue de contrôle de l'image et de l'événement. Le Menu d'administration contient toute les boîtes de dialogue permettant de configurer la caméra. Lecteur Dans l'affichage Lecteur, vous pouvez afficher ou télécharger des événements enregistrés (dans la mémoire interne de la caméra ou sur le serveur externe). Voir également : Multi-vues L'affichage Multi-vues vous permet de combiner plusieurs caméras de différentes manières et avant tout de définir les fonctions (signalisation, focus pendant l'alarme...) pour chacune de ces caméras. Voir également : Invité L'affichage du lecteur L'affichage Multi-vues Dans l'affichage Invité vous pouvez visualiser l'image actuelle de la caméra, modifier le taux de rafraîchissement dans le cadre des valeurs données et, par le biais du lien Menu au bas de la page, ouvrir l'affichage en direct de la caméra. Voir également : 4 Gérer les groupes d'utilisateurs et les droits d'accès L'affichage invité 15 PDA Dans l'affichage PDA, vous pouvez visualiser l'image actuelle de la caméra dans une fenêtre optimisée pour les PDA et Smartphones. Ouvrez la liste des événements PDA pour afficher et télécharger directement les événements enregistrés. Voir également : MxControlCenter L'affichage PDA Ce droit vous permet d'activer les fonctions nécessaires à MXViewer (précédemment MXPEG Viewer). Voir également : Le MxControlCenter 4.5 Fonction Les droits présentés dans cette section sont nécessaires à différentes Vues, mais afin que ces dernières puissent être exécutées sans restriction, les droits peuvent être repris individuellement. Droit d'accès Description Info La fonction Info de la caméra MOBOTIX permet d'afficher les informations de la caméra (modèle, version logicielle, configuration réseau...) dans la boîte de dialogue Etat de la caméra. Image invité Cette fonction est nécessaire à l'affichage de l'image en direct dans la vue Invité (voir ci-dessus) de la caméra MOBOTIX. Cette fonction donne accès aux images en direct avec un taux de rafraîchissement réduit. Image en direct Cette fonction est nécessaire à l'affichage de l'image en direct dans la vue En direct (voir ci-dessus) de la caméra MOBOTIX. Elle donne accès aux images en direct avec un taux de rafraîchissement maximum. Format d'image personnalisé Cette fonction donne accès à l'interface CGI, qui permet de chercher différentes images de la caméra MOBOTIX. Voir également : Evénements Cette fonction est nécessaire aux vues Lecteur, Multi-vues et PDA pour afficher les images d'événement enregistrées. Voir également : API (QC, SB) Paramètres CGI de la caméra MOBOTIX L'affichage du lecteur L'affichage Multi-vues L'affichage PDA Cette fonction donne accès à l'interface HTTP-API permettant de commander à distance la caméra. Cette interface est également celle utilisée pour les commandes rapides (QC) (listes déroulantes sur les images en direct) et les boutons programmables (SB) des différentes vues. Voir également : API HTTP 4.6 Configuration Les droits présentés dans cette section autorisent l'accès à plusieurs fonctions d'administration de la caméra MOBOTIX. 4 Gérer les groupes d'utilisateurs et les droits d'accès 16 Droit d'accès Admin Description Ce droit autorise l'accès au menu Admin de la caméra MOBOTIX ainsi qu'à toutes les boîtes de dialogue de configuration (paramètres réseau, enregistrement d'images sur le réseau local, profil de transmission, audio et téléphone, etc.). Voir Section Menu d'administration dans la également : table des matières de l'aide. Paramètres de l'image Ce droit permet de modifier les paramètres de contrôle de l'image dans le menu Configuration de la caméra MOBOTIX. Voir Section Menu configuration > Contrôle de également : l'image dans la table des matières de l'aide. Configuration des événements Ce droit permet de modifier les paramètres de contrôle d'événement dans le menu Configuration de la caméra. Voir Section Menu configuration > Contrôle également : d'événement dans la table des matières de l'aide. 4.7 Droits minimums Pour fonctionner correctement, certaines Vues requièrent des Fonctions particulières. Par exemple, la vue Invité requiert la fonction Image invité et la vue En direct requiert la fonction Image en direct (voir Tableau Fonction). Pour simplifier la configuration des droits d'accès, toutes les fonctions nécessaires à une vue sont automatiquement activées, dès lors qu'une vue est autorisée pour un groupe (reconnaissable aux coches définies automatiquement dans la section Fonction.) Ces droits d'accès ajoutés automatiquement comprennent toutes les fonctions nécessaires à la vue correspondante. Ces droits peuvent ensuite être retirés. Un groupe peut se voir attribuer l'accès à une vue En direct, tandis que l'accès à la fonction API (QC, SB) est bloquée. A l'inverse, il est possible d'accorder à un groupe l'accès à la vue Invité avec la fonction Image invité et, en supplément, de lui accorder également l'accès à la fonction Info. 4.7.1 Définir l'accès public A la ligne Accès public les droits peuvent être accordés individuellement, c'est-à-dire qu'aucun nom d'utilisateur ni mot de passe n'est nécessaire pour accéder aux vues, aux fonctions ou aux écrans de configuration autorisés. Une exception cependant : l'écran de configuration Admin ne peut pas être autorisé en accès public. Veillez à décocher la case de la ligne Accès public pour un droit donné si vous souhaitez accorder ou retirer ce droit individuellement à certains groupes. 4 Gérer les groupes d'utilisateurs et les droits d'accès 17 4.8 Sécuriser la caméra Pour protéger une caméra des accès non autorisés, suivez les étapes suivantes : 1. Si nécessaire, chargez la configuration d'usine pour réinitialiser toutes les définitions d'utilisateur, de mot de passe et de groupe. Attention ! Cette opération réinitialise également le mot de passe de l'utilisateur admin sur la valeur standard meinsm (Boîte de dialogue Utilisateurs et mots de passe ! 2. Désactivez toutes les cases à cocher de la ligne Accès public. 3. Créez les groupes d'utilisateurs nécessaires dans cette boîte de dialogue, et les utilisateurs dans la boîte de dialogue Utilisateurs et mots de passe. 4. Vous devez impérativement modifier le mot de passe de l'utilisateur admin ! 4.9 Sauvegarder la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 4 Gérer les groupes d'utilisateurs et les droits d'accès 18 5 Démarrer la caméra La caméra démarre automatiquement lorsqu'elle est branchée sur le secteur. 5.1 Options de démarrage de la caméra MOBOTIX M12 Les touches à l'avant de la caméra MOBOTIX M12 vous permettent d'influencer son démarrage. Vous pouvez démarrer la caméra avec la configuration d'usine ou avec la prise en charge DHCP (si un serveur DHCP est disponible sur votre serveur) pour utiliser une adresse IP attribuée dynamiquement. Lorsque vous démarrez la caméra avec une prise en charge DHCP, la caméra vous donne automatiquement l'adresse IP et les données réseau. Indication : les caméras M12 Web et Basic ne disposant pas de la fonctionnalité audio, les données réseau ne sont pas annoncées. 5.1.1 Touches de la caméra MOBOTIX M12 La caméra MOBOTIX M12 possède deux touches à l'avant, où les indications (R, L) se rapportent à la vue de la caméra : R = Partie droite de la caméra (dans le sens de la caméra) L = Partie gauche de la caméra (dans le sens de la caméra) 5.1.2 Démarrage de la caméra avec DHCP : M12 Au démarrage, la caméra tente d'obtenir l'adresse d'un serveur DHCP du réseau local. • Mettez la caméra hors tension. • Mettez la caméra sous tension. • Attendez que les six DEL s'allument simultanément pour la deuxième fois. • Appuyez sur la touche R et maintenez-la enfoncée. • Ne relâchez la touche que lorsque la DEL s'allume sur huit heures. Une fois la caméra démarrée, celle-ci vous communique automatiquement l'adresse IP, le masque réseau et l'adresse MAC (sauf sur les modèles Web et Basic). Indication : Même si la caméra fonctionne, vous pouvez consulter les données du réseau en appuyant sur la touche R située à l'avant de la caméra. 5.1.3 Démarrage de la caméra avec l'adresse IP d'usine : M12 La caméra doit être démarrée avec la configuration réseau d'usine. • Mettez la caméra hors tension. • Mettez la caméra sous tension. • Attendez que les six DEL s'allument simultanément pour la deuxième fois. • Appuyez sur la touche L et maintenez-la enfoncée. • Ne relâchez la touche que lorsque la DEL s'allume sur quatre heures. La caméra est à nouveau disponible avec la configuration d'usine. Notez que les mots de passe ne sont pas réinitialisés lors du démarrage avec les configurations d'usine. 5 Démarrer la caméra 19 5.2 Options de démarrage de la caméra MOBOTIX D12 Grâce à l'interrupteur magnétique situé sous le boîtier supérieur, vous pouvez influencer le démarrage de la caméra MOBOTIX D12. Vous pouvez démarrer la caméra avec la configuration d'usine (adresse IP d'usine) ou avec la prise en charge DHCP (si un serveur DHCP est disponible sur votre serveur) pour utiliser une adresse IP attribuée dynamiquement. Lorsque vous démarrez la caméra avec une prise en charge DHCP, la caméra vous donne automatiquement l'adresse IP et les données réseau. 5.2.1 Touche de la caméra MOBOTIX D12 La caméra MOBOTIX D12 dispose d'une seule touche, qui peut être activée grâce à l'aimant situé à l'arrière de l'outil spécifique inclus. Retirez le boîtier extérieur. Touche "L" 5.2.2 Démarrage de la caméra avec DHCP : D12 Au démarrage, la caméra tente d'obtenir l'adresse d'un serveur DHCP du réseau local. • Mettez la caméra hors tension. • Mettez la caméra sous tension. • Attendez que la DEL 1 clignote. • Appuyez avec le côté magnétique de l'outil spécifique sur la partie apparaissant marquée d'un "L" sur l'illustration. • Retirez à nouveau l'outil spécifique lorsque la caméra émet un signal sonore ("Boing", "Boing"). Une fois la caméra démarrée, celle-ci vous communique automatiquement l'adresse IP, le masque réseau et l'adresse-MAC. Indication : L'annonce des données du réseau peut-être à nouveau consultée lorsque la caméra est en cours de fonctionnement, en activant encore fois la touche L avec le côté magnétique de l'outil spécifique. 5.2.3 Démarrage de la caméra avec l'adresse IP d'usine : D12 La caméra doit être démarrée avec la configuration réseau d'usine. • Mettez la caméra hors tension. • Mettez la caméra sous tension et appuyez simultanément avec le côté magnétique de l'outil spécifique sur l'endroit marqué d'un "L" sur l'illustration. • Retirez à nouveau l'outil spécifique lorsque les DEL s'allument en continu et qu'un signal sonore est émis ("Boing"). La caméra est à nouveau disponible avec la configuration d'usine. Notez que les mots de passe ne sont pas réinitialisés lors du démarrage avec les configurations d'usine. Indication : la configuration chargée via les touches de la caméra n'est pas sauvegardée automatiquement. Lors du redémarrage de la caméra sans utiliser les touches de la caméra, la configuration enregistrée en dernier est utilisée. 5 Démarrer la caméra 20 5.3 Système d'exploitation de secours Si le système d'exploitation normal est endommagé par une actualisation erronée du système, au prochain redémarrage de la caméra le système d'exploitation de secours sera chargé automatiquement avec tous les paramètres définis au préalable. Vous pouvez toujours vous connecter à la caméra après le redémarrage avec le système d'exploitation de secours. Le système d'exploitation de secours correspond toujours à la version logicielle qui vous a été fournie lors de l'achat de la caméra et il ne peut pas être remplacé. Si l'actualisation du système échoue, contrôlez la version du logiciel de la caméra avec la fonction Etat de la caméra. Si la version correspond à celle de la livraison, vous devez réactualiser le logiciel. 5 Démarrer la caméra 21 6 L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX L'affichage en direct de la caméra se charge de manière conventionnelle lors de votre premier accès à la caméra. Vous pouvez notamment modifier la configuration d'image, activer des boutons programmables, ouvrir le Menu Configuration ou accéder au domaine protégé par mot de passe du Menu Administration. 6.1 Eléments de l'affichage en direct Positionnez le pointeur de la souris sur les éléments de l'interface utilisateur pour afficher l'aide contextuelle. Cliquez sur l'élément désiré pour obtenir les explications. 6.2 Description des éléments 6.2.1 Eléments de la barre de titre Nom Nom de la caméra Elément Description mega-lux Affiche le nom de la caméra, comme défini lors de l'installation rapide ou dans la boîte de dialogue Interface Ethernet sous Nom de la caméra. Ouvrir l'aide Ouvre la page d'aide de la boîte de dialogue ou de la fenêtre correspondante. Si aucune page d'aide n'est disponible, la page de l'aperçu de l'aide s'affiche. Information de la caméra Affiche les informations sur le matériel et le logiciel concernant les paramètres principaux de la caméra. 6.2.2 Vues de la caméra Nom Elément En direct Description L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX affiche les images actuelles de la caméra. Les menus déroulants vous donnent accès à des fonctions précises de contrôle de l'image et de l'administration de la caméra, le Menu Configuration contient toutes les boîtes de dialogue de contrôle de l'image et de l'événement. 6 L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX 22 Le Menu Administration (protégé par mot de passe) contient les boîtes de dialogue de configuration de la caméra. Lecteur Dans l'affichage Lecteur, vous pouvez afficher ou télécharger des événements enregistrés (dans la mémoire interne de la caméra ou sur le serveur externe). Voir également : Multi-vues Le lecteur L'affichage Multi-vues vous permet de combiner plusieurs caméras de différentes manières et avant tout de définir les fonctions (signalisation, focus pendant l'alarme...) pour chacune de ces caméras. Voir également : Invité L'affichage Multi-vues Dans l'affichage Invité vous pouvez visualiser l'image actuelle de la caméra, modifier le taux de rafraîchissement dans le cadre des valeurs données et, par le biais du lien Menu au bas de la page, ouvrir l'affichage en direct de la caméra. Voir également : PDA L'affichage invité Dans l'affichage PDA, vous pouvez visualiser l'image actuelle de la caméra dans une fenêtre optimisée pour les PDA et Smartphones. Ouvrez directement la liste des événements PDA, pour afficher et télécharger les événements enregistrés. Voir également : L'affichage PDA 6.2.3 Eléments du contrôle de l'image Nom Elément Taux de rafraîchissement Description Définissez le taux de rafraîchissement de l'affichage en direct. Attention : le taux de rafraîchissement peut énormément varier en fonction de la largeur de la bande passante de la liaison de transmission, de la résolution sélectionnée ainsi que des codec vidéo utilisés (MxPEG ou Motion-JPEG). Voir également : Sélection de la fonction Taux de rafraîchissement optimal Les fonctions du contrôle de l'image permettent d'adapter l'affichage en direct selon vos souhaits : Capteur d'images Sélectionnez le capteur d'images droit, gauche, les deux capteurs ou la fonction d'incrustation d'image RiL ou LiR) (disponible uniquement sur les modèles équipés de double lentille). Résolution Sélectionnez la taille de l'image en pixel. Qualité JPEG Sélectionnez la qualité JPEG. Luminosité Sélectionnez la luminosité de l'image. 6 L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX 23 Compensation du contre-jour Sélectionnez la correction pour une situation en contre-jour, afin d'éclaircir les zones sombres de l'image. Saturation Sélectionnez la saturation. Netteté Sélectionnez la netteté de l'image. Fenêtre de mesure Sélectionnez une des fenêtres de mesure prédéfinies pour le contrôle de l'exposition. Correction de la luminosité Sélectionnez la correction de l'obturation (± deux crans). Contrôle du zoom Sélectionnez le niveau du zoom. Lors de l'activation du zoom (à partir de x2), vous pouvez également enregistrer la partie de l'image actuelle comme affichage standard ou charger la partie de l'image enregistrée. Navigateur Définissez la manière dont les images de la caméra sont transmises sur votre navigateur : Internet Explorer : JScript, Java, ActiveX (uniquement sous Windows) Netscape/Mozilla/Firefox : Server-Push, JScript Gérer les paramètres Cette fonction vous permet de charger la configuration d'usine de l'image. enregistrée dans Flash, de sauvegarder la configuration complète (droits administrateur nécessaires) ou de restaurer la configuration de l'image. Voir également : Plug-in MxPEG ActiveX pour Internet Explorer Affichage de l'état Affiche l'état actuel de la caméra : Noir : état normal de la caméra. Jaune clignotant : La caméra passe d'un capteur à un autre (par exemple, du capteur gauche au capteur droit). Vert : un processus a réussi (durée environ 1s). Rouge : échec du processus (durée environ 1s). 6.2.4 Les boutons programmables Nom Boutons programmables Elément Description Les boutons programmables situés sur le côté gauche de l'interface utilisateur exécutent des fonctions qui sont en partie laissés libres à l'utilisateur du niveau User. Si vous disposez d'un accès administrateur à la caméra, vous pouvez configurer les boutons programmables en maintenant la touche Maj enfoncée et en cliquant sur le bouton correspondant. Voir également : Boutons de zoom Définir des boutons programmables Gestion des utilisateurs et des mots de passe Ces boutons permettent de contrôler le zoom numérique et les fonctions pour déplacer la partie de l'image (panoramique) : 6 L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX 24 1x Zoom Désactive le zoom numérique et revient à l'affichage normal de la caméra. Par défaut, le bouton Center Pan est désactivé. 2x Zoom Double la taille de la représentation. Ce niveau de zoom est disponible pour n'importe quelle résolution. A partir de ce niveau de zoom, vous pouvez déplacer la partie de l'image en cliquant dessus. 4x Zoom Multiplie la taille de la représentation par quatre. Ce niveau de zoom est disponible pour n'importe quelle résolution sauf 1280x960. Center Pan Centre la partie visible de l'image à partir du niveau de zoom x2. Set Default View Définit la partie visible de l'image ou le niveau de zoom comme partie standard de l'image. Si vous avez défini des fenêtres de mesure pour le contrôle de l'exposition, leurs positions actuelles sont aussi enregistrées. Load Default View Retourne à la partie de l'image et au niveau de zoom enregistrés dans Set Default View. Indication : Voir également : Si vous voulez charger automatiquement la partie d'image standard enregistrée (ou la fenêtre de mesure définie pour le contrôle de l'exposition) dans Set Default View également après le redémarrage de la caméra, vous devez sauvegarder la configuration dans la mémoire permanente de la caméra. Configuration générale de l'image Taux de rafraîchissement optimal 6.2.5 Les zones d'image Nom Elément Zones d'image Description Les zones d'image affichent l'image actuelle de la caméra ainsi que les logos, les textes et les symboles. En outre vous disposez des possibilités suivantes : • Lorsque le zoom numérique est activé (à partir de x2), vous pouvez déplacer la partie de l'image affichée (panoramique) et définir l'affichage standard. • Si vous utilisez Internet Explorer et que ActiveX peut être exécuté sur votre système, le plug-in MxPEG ActiveX pour Internet Explorer vous permet d'utiliser d'autres fonctions en plus d'un faible besoin en bande passante. • Pour différentes fonctions de la caméra (Détecteur de mouvements, Masquer zones d'image, ...), en maintenant la touche Maj enfoncée et en cliquant avec la souris, vous pouvez former des rectangles, comme expliqué à la rubrique Saisie graphique de parties de l'image 6 L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX 25 Logo Les fonctions Gestion des données graphiques, Affichage de logo et Création de profils d'image vous permettent d'afficher sur la caméra des données graphiques (même celles contenant des domaines transparents ou en filigrane) enregistrées ou chargées depuis un URL comme logo dans les images de la caméra. Même si vous utilisez plusieurs logos, vous pouvez les représenter en rotation (publicité bannière). Si vous utilisez un programme hebdomadaire, définissez ces logos de telle sorte qu'ils soient activés ou désactivés par programmation. Texte WWW.MOBOTIX.COM La boîte de dialogue Configuration de la représentation et du texte vous permet de modifier un texte dans le coin situé en haut à gauche de la partie de l'image. Les Variables et Caractères de remplacement pour les textes d'image dynamiques vous permettent par exemple d'afficher la température de la caméra ou un texte reçu via l'interface en série. Affichage de la date 2004-05-01 CEST 10:01:22 La boîte de dialogue Configuration de la représentation et du texte vous permet de modifier une date et une heure dans le coin situé en haut à droite de la partie de l'image. Symboles d'événements 000807 PI VM UC La boîte de dialogue Configuration de la représentation et du texte vous permet de modifier tous les symboles situés en bas de la partie de l'image. Les symboles d'événement situés dans le coin en bas à gauche de l'image sont composés du numéro d'événement (ici 000807) et des symboles des capteurs activés UC (clic utilisateur), VM (fenêtre de reconnaissance des mouvements) et PI (capteur infrarouge passif). Lorsque l'événement s'affiche, le symbole correspondant est marqué en rouge (par exemple VM). Symboles d'action REC FS La boîte de dialogue Configuration de la représentation et du texte vous permet de modifier tous les symboles d'événements situés sur la partie inférieure de l'image. Les symboles en jaune dans le coin situé en bas à droite de la partie de l'image affichent les actions activées exécutées sur la caméra. Dans ce cas, REC (enregistrement) et FS (délocalisation du serveur de fichiers) sont actifs. Si une action est exécutée , elle est marquée en bleu (par exemple, FS), une action échouée en rouge (par exemple, FS). Les messages désactivés (par exemple, dans la boîte de dialogue Messages > Activation du profil du message : Désactivé(e) ou via Programme hebdomadaire) sont affichés en gris, par exemple EM. Si dans la boîte de dialogue Configuration générale des événements, vous avez sélectionné un programme hebdomadaire pour lancer/arrêter l'activation, l'indication off 6 L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX 26 s'affiche en plus des symboles d'action. Attention : Si dans la boîte de dialogue Configuration générale des événements, vous avez sélectionné la valeur Désactivé(e) en ce qui concerne l'activation, l'ensemble de l'affichage des symboles d'événements et d'actions ainsi que les messages d'erreurs est désactivé. Lorsqu'une action échoue, un message d'erreur apparaît sur la ligne au-dessus du symbole. Il est également possible de désactiver ces messages d'erreur dans la boîte de dialogue Configuration de la représentation et du texte. Voir également : Abréviations de la caméra MOBOTIX 6.3 Plug-in MxPEG ActiveX pour Internet Explorer Il est possible d'utiliser le plug-in MxPEG ActiveX sur Internet Explorer (à partir de la version 5.5) avec un ordinateur Windows (à partir de Windows 2000). Ce plug-in vous permet de combiner les préférences de MxPEG à l'interface utilisateur basée sur votre navigateur habituel. • Faible besoin en bande passante grâce au processus de compression de MxPEG. • Représentation fluide des mouvements grâce à des taux de rafraîchissement élevés • Canal audio de la caméra sur l'ordinateur local (non disponible sur les modèles Web et Basic) • Fonctions de cadrage ajoutées au navigateur • Panoramique (déplacement de la partie d'image actuelle) en cliquant sur l'image pour activer le zoom. Indication : avec MxPEG, lors de mouvements rapides, l'image peut apparaître de moindre qualité. Si vous souhaitez une meilleure qualité, vous devez désactiver MxPEG, comme décrit dans la section Résolution et qualité élevées. Voir également : Le MxControlCenter 6.3.1 Conditions d'application du plug-in MxPEG ActiveX Assurez-vous de remplir les conditions suivantes pour utiliser le plug-in MxPEG ActiveX : • Caméra MOBOTIX à partir du modèle IT • Ordinateur Windows à partir de Windows 2000 • Internet Explorer à partir de la version 5.5 • Droit administrateur ou droit utilisateur principal sur votre ordinateur (pour l'installation du plug-in) • Paramètres de sécurité appropriés dans Internet Explorer pour installer et exécuter des plug-ins ActiveX. Dans Internet Explorer, ouvrez l'option Options > Options Internet > Sécurité (onglet) puis définissez les paramètres du niveau de sécurité suivants : ♦ Exécuter les éléments de commande ActiveX valables pour le script : Activer ou commande d'entrée ♦ Exécuter les éléments de commande ActiveX et les plug-ins : Activer ou commande d'entrée ♦ Téléchargement d'éléments ActiveX codés : Activer ou commande d'entrée • Accès à la caméra en tant que Utilisateur du domaine d'accès user ou admin. 6 L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX 27 6.3.2 Installation et démarrage du plug-in MxPEG ActiveX Procédez comme suit : 1. Ouvrez Internet Explorer puis entrez l'adresse d'une caméra MOBOTIX (à partir de la version logiciel 2.0). 2. Sélectionnez dans Contrôle de l'image l'option Navigateur et la valeur ActiveX. 3. Une boîte de dialogue apparaît vous demandant si vous souhaitez installer ce plug-in codé. Confirmez la boîte de dialogue pour installer le plug-in. 4. Cliquez sur le bouton MxPEG on dans l'interface utilisateur ou activez MxPEG dans la boîte de dialogue Paramètres JPEG, pour bénéficier de la pleine puissance de MxPEG. Indications : • Cliquez avec le bouton droit dans la zone d'image pour vérifier si le plug-in ActiveX a été exécuté. Normalement, le menu contextuel des Options du plug-in MxPEG ActiveX devrait s'afficher à la place du menu contextuel d'Internet Explorer. • Lorsque Internet Explorer est fermé complètement, vous devez sélectionner à nouveau l'option Navigateur lors de votre prochaine connexion à la caméra, ainsi que la valeur ActiveX dans le contrôle de l'image pour démarrer le plug-in. 6.3.3 Options du plug-in MxPEG ActiveX Lorsque le plug-in MxPEG ActiveX est activé, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'image pour voir s'afficher les options suivantes : Option Valeurs Description Zoom numérique x1 / x2 / x4 Center Pan Set Default View Load Default View Ces options permettent de contrôler le zoom numérique et les fonctions pour déplacer la partie de l'image (panoramique). Ces fonctions sont analogues à celles des boutons de zoom. Mettre l'image à l'échelle 0,5 / x1 / x2 Redimensionne l'image du plug-in ActiveX. Audio - Cette option est utile lorsque vous souhaitez écouter le canal audio de la caméra. Si le microphone de la caméra est désactivé, un message d'erreur apparaîtra. Dans ce cas, ouvrez la boîte de dialogue Microphone et haut-parleur et activez le microphone. Modifier le niveau d'accès - Modifie le domaine d'accès permettant au plug-in ActiveX d'accéder à la caméra. User vous permet d'accéder à toutes les fonctions du plug-in ActiveX, Guest bloque les fonctions audio et le contrôle du zoom numérique. Si les domaines d'accès de la caméra user ou guest sont protégés par un mot de passe, le plug-in ActiveX demandera à nouveau le mot de passe indépendamment du navigateur. Ce mot de passe est 6 L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX 28 obligatoire pour des raisons de sécurité. A propos de MxPEG ActiveX - Affiche les informations relatives à la version du plug-in MxPEG ActiveX. 6.4 Taux de rafraîchissement optimal Le taux de rafraîchissement peut fortement varier selon les tâches et les facteurs environnementaux (par exemple, la largeur de bande de la connexion de données). 6.4.1 Images rapides Par exemple, pour des tâches effectuées dans le domaine de la sécurité, qui demandent des images rapides, vous devez utiliser un ordinateur Windows (à partir de Windows 2000) muni d'Internet Explorer (à partir de la version 5.5), puis installer le plug-in MxPEG ActiveX ou utiliser MxControlCenter. De plus, la connexion de données à la caméra doit être établie du mieux possible. Utilisez les paramètres suivants : • Définissez les paramètres suivants à l'aide du contrôle de l'image : ♦ Résolution : 320x240 ♦ Qualité JPEG : 80% ♦ Netteté : 0-2 • Cliquez avec le bouton droit sur la partie de l'image (si le plug-in ActiveX est correctement installé, le menu contextuel décrit dans Options du plug-in MxPEG ActiveX s'affiche) puis sélectionnez l'option Mettre l'image à l'échelle > 2x. • Sélectionnez un taux de rafraîchissement de 25 ips. • Cliquez sur le bouton MxPEG on ou activez MxPEG dans la boîte de dialogue Paramètres JPEG. 6.4.2 Résolution et qualité élevées Si le taux de rafraîchissement n'est pas le critère principal pour une application, vous pouvez offrir une qualité d'image optimale à l'observateur : • Définissez les paramètres suivants à l'aide du contrôle de l'image : ♦ Résolution : 640x480 ou 1280x960 ♦ Qualité JPEG : 70% ♦ Netteté : 4 (Standard) • Cliquez sur le bouton MxPEG off ou désactivez MxPEG dans la boîte de dialogue Paramètres JPEG. • Adaptez le taux de rafraîchissement à la situation (en particulier la largeur de bande de la connexion de la caméra) et comme il vous convient. 6.5 Sauvegarder la configuration Le redémarrage de la caméra réinitialisera automatiquement les modifications de la configuration effectuées à l'aide des éléments de contrôle de l'affichage En direct. Si vous disposez des droits administrateur, vous devez sauvegarder la configuration dans la mémoire permanente de la caméra après l'avoir modifiée. 6 L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX 29 7 Lecteur de la caméra MOBOTIX Le lecteur permet d'observer les événements et les séries d'images enregistrées par la caméra, d'appeler la liste des événements et de télécharger les images en lot à l'aide du lecteur hors-ligne. 7.1 Eléments du lecteur Positionnez le pointeur de la souris sur les éléments de l'interface utilisateur pour afficher l'aide contextuelle. Cliquez sur l'élément désiré pour obtenir les explications. 7.2 Description des éléments 7.2.1 Eléments de la barre de titre Nom Nom de la caméra Elément Description mega-lux Affiche le nom de la caméra, comme défini lors de l'installation rapide ou dans la boîte de dialogue Interface Ethernet sous Nom de la caméra. Ouvrir l'aide Ouvre la page d'aide de la boîte de dialogue ou de la fenêtre correspondante. Si aucune page d'aide n'est disponible, la page de l'aperçu de l'aide s'affiche. Information de la caméra Affiche les informations sur le matériel et le logiciel concernant les paramètres principaux de la caméra. 7.2.2 Vues de la caméra Nom En direct Elément Description L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX affiche les images actuelles de la caméra. Les menus déroulants vous donnent accès à des fonctions précises de contrôle de l'image et de l'administration de la caméra, le Menu Configuration contient toutes les boîtes de dialogue de contrôle de l'image et de l'événement. 7 Lecteur de la caméra MOBOTIX 30 Le Menu Administration (protégé par mot de passe) contient les boîtes de dialogue de configuration de la caméra. Voir également : Lecteur L'affichage en direct Dans l'affichage Lecteur, vous pouvez afficher ou télécharger des événements enregistrés (dans la mémoire interne de la caméra ou sur le serveur externe). Dans le lecteur, lorsque l'option Enregistrement des événements sur un serveur de fichiers externe est activée, vous pouvez cliquer à nouveau sur pour afficher la capacité de stockage d'images interne maximale (Enregistreur interne) et la liste de toutes les caméras placées dans le même dossier du même serveur de fichiers. Multi-vues L'affichage Multi-vues vous permet de combiner plusieurs caméras de différentes manières et avant tout de définir les fonctions (signalisation, focus pendant l'alarme...) pour chacune de ces caméras. Voir également : Invité L'affichage Multi-vues Dans l'affichage Invité vous pouvez visualiser l'image actuelle de la caméra, modifier le taux de rafraîchissement dans le cadre des valeurs données et, par le biais du lien Menu au bas de la page, ouvrir l'affichage en direct de la caméra. Voir également : PDA L'affichage invité Dans l'affichage PDA, vous pouvez visualiser l'image actuelle de la caméra dans une fenêtre optimisée pour les PDA et Smartphones. Ouvrez directement la liste des événements PDA, pour afficher et télécharger les événements enregistrés. Voir également : L'affichage PDA 7.2.3 Elément du lecteur, contrôle Nom Vers le début Rembobinage rapide Elément Description Affiche le premier événement enregistré. Démarre le rembobinage rapide à partir de l'image en mode lecture continue. Image précédente Affiche l'image d'alarme précédente ou l'image précédente de la série d'images selon la configuration du bouton Série d'images. Lorsque la première image apparaît, cliquez dessus pour afficher la dernière image. Lecture Démarre la lecture des images en mode continu. Affiche uniquement les images d'alarme, toutes les images d'une série ou uniquement une série d'images selon la configuration du bouton Série d'images. Image suivante Affiche l'image d'alarme suivante ou l'image suivante de la série selon la configuration du bouton Série d'images. Lorsque la dernière image 7 Lecteur de la caméra MOBOTIX 31 apparaît, cliquez dessus pour afficher la première image. Avance rapide Démarre la lecture des images en mode continu. Affiche uniquement les images d'alarme, toutes les séries d'images de tous les événements ou uniquement les images de la série actuelle selon la configuration du bouton Série d'images. Vers la fin Affiche le dernier événement enregistré. Afficher les informations sur l'image Affiche les informations relatives à l'image actuelle. Recherche d'événements et état du stockage d'images Affiche la liste des événements à partir de laquelle vous pouvez afficher les événements dans une fenêtre du lecteur séparée. Dans la boîte de dialogue, cliquez sur le lien Télécharger pour télécharger des événements, comme décrit pour le bouton Download. Arrêt Arrête la lecture que vous venez d'activer et de démarrer en cliquant sur , ou . 7.2.4 Bouton Série d'images Ce bouton de contrôle du lecteur vous permet d'influencer l'affichage des séries d'images du lecteur (images précédent l'alarme, l'image d'alarme et les images suivant l'alarme). La Ligne d'état affiche l'image de série en question. La boîte de dialogue Configuration générale des événements permet de modifier la configuration de la série d'images. Elle vous permet également de définir si une série d'images doit être enregistrée pour chaque événement ou seulement pour certains événements. Indication : La fonction Série d'images n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic. Nom Elément Description Afficher uniquement les images d'alarmes (Configuration d'usine) Affiche uniquement les images d'alarme à partir de l'image actuelle, les images précédant et suivant l'alarme sont ignorées. Afficher la série d'images (précédant et suivant l'alarme) Affiche toutes les images (les images précédant et suivant l'alarme) pour les événements à partir de l'image actuelle. Afficher uniquement l'alarme actuelle et sa série d'images Affiche toutes les images (les images d'alarme, les images précédant et suivant l'alarme) de la série actuelle. La série d'images en cours est répétée. 7.2.5 Les boutons programmables Nom Elément Boutons programmables Description Les boutons programmables situés sur le côté gauche de l'interface utilisateur exécutent des fonctions qui sont en partie laissés libres à l'utilisateur du niveau User. Si vous disposez d'un accès administrateur à la caméra, vous pouvez configurer les boutons programmables en maintenant la touche Maj enfoncée et en cliquant sur le bouton correspondant. Voir également : 7 Lecteur de la caméra MOBOTIX 32 Définir des boutons programmables Gestion des utilisateurs et des mots de passe Event List (Liste d'événements) Cliquez sur le bouton pour afficher la boîte de dialogue Liste d'événements. Cette boîte de dialogue affiche la liste des 20 derniers événements enregistrés dans l'interface de navigation correspondante. Cliquez sur un des liens pour afficher les événements ciblés dans la zone d'image ou sélectionnez la date et l'heure pour afficher les événements survenus à cet instant. Download Cliquez sur le bouton pour télécharger dans la boîte de dialogue Télécharger des événements intéressants muni d'un lecteur intégré. Cette boîte de dialogue permet de définir le début et la fin des événements. Cliquez sur Définir une fourchette pour afficher en haut de la boîte de dialogue entre autre la taille du fichier en cours de téléchargement. Pour ouvrir les fichiers téléchargés dont l'extension est .tar, vous pouvez utiliser par ex. WinZip, StuffIt ou PowerArchiver. Il existe les restrictions suivantes pour les événements à télécharger : • La taille du fichier ne doit pas dépasser 2 Go. • Nombre d'événements téléchargeables : 25 000 Delete Images (Supprimer les images) Cliquez sur Delete Images pour supprimer toutes les images de la mémoire interne de la caméra. Enregistrement des événements sur un serveur de fichiers externe doit être activé pour que les images ne soient pas supprimées. Attention : aucune boîte de dialogue de sécurité ne s'affiche, la suppression des images est immédiate et irréversible. 7.2.6 Les zones d'image Nom Elément Zones d'image Description Les images d'alarme de la caméra actuelle apparaissent dans la zone d'image. Cliquez sur l'image pour ouvrir la fenêtre d'informations de l'image actuelle. Texte WWW.MOBOTIX.COM Affiche le texte défini pendant l'enregistrement dans la boîte de dialogue Configuration de la représentation et du texte. Affichage de la date 2004-05-01 CEST 10:01:22 Affiche la date et l'heure de l'image actuelle. Symboles d'événements 000807 UC VM PI Affiche le numéro d'événement (ici 000807) et le symbole des capteurs activés pendant l'enregistrement. Dans cette image UC (clic utilisateur), VM (fenêtre de reconnaissance des mouvements) et PI (capteur infrarouge passif) étaient activés. Comme la fenêtre de mouvement de cet événement s'affiche, le symbole VM est marqué en rouge. Symboles d'action 7 Lecteur de la caméra MOBOTIX REC FS Affiche les symboles des actions actives pendant l'enregistrement. Dans ce cas, REC (enregistrement) et FS (délocalisation du serveur de fichiers) étaient actifs. 33 Si une action est exécutée, elle est marquée en bleu (par exemple, REC dans la dernière image d'une série), une action échouée est marquée en rouge (par exemple, FS). Ligne d'état <-1.. 0 ..+2> La ligne d'état affiche si l'image d'alarme actuelle a enregistré une série d'images. Dans ce cas, une image précédant l'alarme (-1) et deux images suivant l'alarme (+2) ont été enregistrées. Le chiffre du milieu (0) représente l'image actuelle (dans ce cas, l'image d'alarme). Voir également : Bouton Série d'images 7.3 Sauvegarder la configuration Redémarrer la caméra réinitialisera automatiquement les modifications apportées, par exemple, aux boutons programmables en maintenant la touche Maj enfoncée et en cliquant. Si vous disposez des droits administrateur, vous devez sauvegarder la configuration dans la mémoire permanente de la caméra après l'avoir modifiée. 7 Lecteur de la caméra MOBOTIX 34 8 Affichage Multi-vues de la caméra MOBOTIX L'affichage Multi-vues permet d'afficher les images de plusieurs caméras dans des dispositions différentes ou les derniers événements d'une seule caméra. 8.1 Eléments de l'affichage Multi-vues Positionnez le pointeur de la souris sur les éléments de l'interface utilisateur pour afficher l'aide contextuelle. Cliquez sur l'élément désiré pour obtenir les explications. 8.2 Description des éléments 8.2.1 Eléments de la barre de titre Nom Elément Nom de la caméra mega-lux Nom de l'affichage Multi-vues Quad Ouvrir l'aide Description Affiche le nom de la caméra, comme défini lors de l'installation rapide ou dans la boîte de dialogue Interface Ethernet sous Nom de la caméra. Indique de nom de l'affichage multi-vues actuel défini dans la boîte de dialogue Configurer l'affichage Multi-vues. Ouvre la page d'aide de la boîte de dialogue ou de la fenêtre correspondante. Si aucune page d'aide n'est disponible, la page de l'aperçu de l'aide s'affiche. Information de la caméra Affiche les informations sur le matériel et le logiciel concernant les paramètres principaux de la caméra. 8.2.2 Vues de la caméra Nom En direct Elément Description L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX affiche les images actuelles de la caméra. Les menus déroulants vous donnent accès à des fonctions précises de contrôle de l'image et de l'administration de la caméra, le Menu Configuration contient 8 Affichage Multi-vues de la caméra MOBOTIX 35 toutes les boîtes de dialogue de commande de l'image et de l'événement. Le Menu Administration (protégé par mot de passe) contient les boîtes de dialogue de configuration de la caméra. Voir également : Lecteur L'affichage en direct Dans l'affichage Lecteur, vous pouvez afficher ou télécharger des événements enregistrés (dans la mémoire interne de la caméra ou sur le serveur externe). Voir également : Le lecteur Multi-vues L'affichage Multi-vues vous permet de combiner plusieurs caméras de différentes manières et avant tout définir les fonctions (signalisation, focus pendant l'alarme...) pour chacune de ces caméras. Invité Dans l'affichage Invité vous pouvez visualiser l'image actuelle de la caméra, modifier le taux de rafraîchissement dans le cadre des valeurs données et, par le biais du lien Menu au bas de la page, ouvrir l'affichage en direct de la caméra. Voir également : PDA Affichage invité Dans l'affichage PDA, vous pouvez visualiser l'image actuelle dans une fenêtre optimisée pour les PDA et les Smartphones. Ouvrez directement la liste des événements PDA, pour afficher et télécharger les événements enregistrés. Voir également : L'affichage PDA 8.2.3 Les boutons programmables Nom Boutons programmables Elément Description Les boutons programmables situés sur le côté gauche de l'interface utilisateur exécutent des fonctions qui sont en partie laissés libres à l'utilisateur du niveau User. Si vous disposez d'un accès administrateur à la caméra, vous pouvez configurer les boutons programmables en maintenant la touche Maj enfoncée et en cliquant sur le bouton correspondant. Voir également : Définir des boutons programmables Gestion des utilisateurs et des mots de passe Affichages Multi-vues Les boutons programmables vous permettent de sélectionner un affichage multi-vues prédéfini : Events Affiche la liste des quatre derniers événements au format 160X120 à gauche et l'image actuelle dans la fenêtre principale. Focus Affiche la liste de quatre événements maximum au format 160X120 à gauche et l'image de la caméra locale dans la fenêtre du haut. Lorsqu'un événement se produit, celui-ci s'affiche dans la fenêtre principale. Quad Affiche les images de quatre caméras maximum au format 320x240. 8 Affichage Multi-vues de la caméra MOBOTIX 36 Indication : maintenez la touche Maj enfoncée en cliquant sur une image pour définir les options de la caméra et de l'image, comme décrit à la rubrique Configurer l'affichage Multi-vues. 8.2.4 Les zones d'image Nom Elément Zones d'image Description Les images d'une ou plusieurs caméras s'affichent selon les paramètres de la vue définis dans la boîte de dialogue Configurer l'affichage Multi-vues. En outre vous disposez des possibilités suivantes : • Maintenez la touche Maj enfoncée en cliquant sur une zone d'image pour ouvrir la boîte de dialogue Configurer l'affichage Multi-vues. • Sur les caméras MOBOTIX, vous pouvez cliquer sur l'image pour ouvrir la caméra correspondante. Voir également : Configurer l'affichage multi-vues 8.3 Sauvegarde de la configuration Redémarrer la caméra réinitialisera automatiquement les modifications apportées dans la boîte de dialogue Configurer l'affichage Multi-vues de l'affichage Multi-vues ou par un clic avec la touche Maj enfoncée. Si vous disposez des droits administrateur, vous devez sauvegarder la configuration dans la mémoire permanente de la caméra après l'avoir modifiée. 8 Affichage Multi-vues de la caméra MOBOTIX 37 9 Affichage Invité de la caméra MOBOTIX L'affichage Invité de la caméra est un affichage limité sans possibilité d'effectuer des fonctions administratives ou de modifier les réglages. Vous pouvez uniquement modifier le taux de rafraîchissement dans le cadre des valeurs données et par le biais du lien Menu en bas de page, ouvrir l'affichage En direct de la caméra. 9.1 Eléments de l'affichage Invité Positionnez le pointeur de la souris sur les éléments de l'interface utilisateur pour afficher l'aide contextuelle. Cliquez sur l'élément désiré pour obtenir les explications. 9.2 Description des éléments 9.2.1 Eléments de la barre de titre Nom Elément Nom de la caméra Description mega-lux Affiche le nom de la caméra, comme défini lors de l'installation rapide ou dans la boîte de dialogue Interface Ethernet sous Nom de la caméra. Ouvrir l'aide Ouvre la page d'aide de la boîte de dialogue ou de la fenêtre correspondante. Si aucune page d'aide n'est disponible, la page de l'aperçu de l'aide s'affiche. Information de la caméra Affiche les informations sur le matériel et le logiciel concernant les paramètres principaux de la caméra. 9.2.2 Vues de la caméra Nom En direct Elément Description L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX affiche les images actuelles de la caméra. Les menus déroulants vous donnent accès à des fonctions précises de contrôle de l'image et de l'administration de la caméra, le Menu Configuration contient toutes les boîtes de dialogue de contrôle de l'image et de l'événement. 9 Affichage Invité de la caméra MOBOTIX 38 Le Menu Administration (protégé par mot de passe) contient les boîtes de dialogue de configuration de la caméra. Voir également : Lecteur L'affichage en direct Dans l'affichage Lecteur, vous pouvez afficher ou télécharger des événements enregistrés (dans la mémoire interne de la caméra ou sur le serveur externe). Dans le lecteur, lorsque l'option Enregistrement des événements sur un serveur de fichiers externe est activée, vous pouvez cliquer à nouveau sur pour afficher la capacité de stockage d'images interne maximale (Enregistreur interne) et la liste de toutes les caméras placées dans le même dossier du même serveur de fichiers. Voir également : Multi-vues Le lecteur L'affichage Multi-vues vous permet de combiner plusieurs caméras de différentes manières et avant tout de définir les fonctions (signalisation, focus pendant l'alarme...) pour chacune de ces caméras. Voir également : L'affichage Multi-vues Invité Dans l'affichage Invité vous pouvez visualiser l'image actuelle de la caméra, modifier le taux de rafraîchissement dans le cadre des valeurs données et, par le biais du lien Menu au bas de la page, ouvrir l'affichage en direct de la caméra. PDA Dans l'affichage PDA, vous pouvez visualiser l'image actuelle de la caméra dans une fenêtre optimisée pour les PDA et Smartphones. Ouvrez directement la liste des événements PDA, pour afficher et télécharger les événements enregistrés. Voir également : L'affichage PDA 9.2.3 Les zones d'image Nom Elément Description Zones d'image L'image actuelle de la caméra apparaît dans la zone d'image. Texte WWW.MOBOTIX.COM Affiche le texte défini dans la boîte de dialogue Configuration de la représentation et du texte. Affichage de la date 2004-05-01 CEST 10:01:22 Affiche la date et l'heure de l'image actuelle. Symboles d'événements 000807 UC VM PI Affiche le numéro de l'événement (dans ce cas 000807) et les symboles des capteurs activés. Symboles d'action REC FS Affiche les symboles des actions actives. Dans ce cas, REC (enregistrement) et FS (délocalisation du serveur de fichiers) sont actifs. 9.2.4 Eléments du contrôle de l'image Nom Elément Description Définissez le taux de rafraîchissement de l'affichage Invité. 9 Affichage Invité de la caméra MOBOTIX 39 Taux de rafraîchissement Dans la boîte de dialogue Page de démarrage et de la langue, vous pouvez définir les taux de rafraîchissement pour l'affichage Invité, afin par exemple d'économiser de la bande passante pour l'accès à la caméra par Internet. 9.2.5 Le lien Menu Lorsque vous cliquez sur ce lien, l'affichage en direct de la caméra s'ouvre. 9.3 Options supplémentaires • Verrouillage de niveaux d'accès : Utilisateurs et mots de passe • Définir la page de démarrage de la caméra : Page de démarrage et de la langue, ports du serveur Web 9 Affichage Invité de la caméra MOBOTIX 40 10 Affichage PDA de la caméra MOBOTIX L'affichage PDA de la caméra est optimisé pour les PDA et Smartphones. Celui-ci permet non seulement d'afficher les images de la caméra, mais également des fonctions et des boîtes de dialogues spécialement conçues pour les PDA. Ainsi, vous pouvez par ex. ouvrir directement La liste des événements PDA sur votre PDA, pour afficher et télécharger les événements enregistrés. Indications : L'affichage PDA actuel de la caméra est indiqué par un bouton rouge (par ex. ) alors que les autres bouton sont indiqués par des boutons bleus (par ex. ). Notez que l'image de l'affichage en direct de la caméra n'est pas rechargée automatiquement sur les pages PDA. Pour consulter une nouvelle image, cliquez à nouveau sur le bouton dans la barre de commande située sur le bord inférieur de l'écran. 10.1 Eléments de l'affichage PDA Positionnez le pointeur de la souris sur les éléments de l'interface utilisateur pour afficher l'aide contextuelle. Cliquez sur l'élément désiré pour obtenir les explications. 10.2 Description des éléments 10.2.1 Eléments de la barre de titre Nom Elément Nom de la caméra mega-lux Description Ce lien affiche de nom de la caméra, comme défini lors de l'installation rapide ou dans la boîte de dialogue Interface Ethernet sous Nom de la caméra. Lorsque vous cliquez sur ce lien, l'affichage invité de la caméra s'ouvre. Série d'images (-1..0..2) Affiche la position exacte de l'image dans une série d'images. Dans ce cas, une image précédant l'alarme (-1) et deux images suivant l'alarme (2) ont été enregistrées. Le chiffre du milieu (0) représente l'image actuelle (dans ce cas, l'image d'alarme). Cet affichage apparaît uniquement lorsque l'affichage du lecteur est activé et que le bouton est visible. Affiche l'heure et la date de l'image actuelle. 10 Affichage PDA de la caméra MOBOTIX 41 Affichage de la date 10:01:22 2004-05-01 Qualité Définissez la qualité JPEG de l'image affichée. Cet élément apparaît uniquement lorsque l'affichage en directest activé. Numéro d'événement Affiche le numéro d'événement de l'image actuelle. #813 Cet affichage apparaît uniquement lorsque l'affichage du lecteur est activé. 10.2.2 Les zones d'image Nom Elément Description Zones d'image L'image actuelle de la caméra apparaît dans la zone d'image. Pour consulter une nouvelle image dans l'affichage en direct, cliquez à nouveau sur le bouton dans la barre de commande située sur le bord inférieur de l'écran. 10.2.3 Affichages PDA de la caméra Nom Elément Description (actif) (désactivé) L'affichage en direct pour les PDA de la caméra MOBOTIX affiche l'image actuelle de la caméra. Pour consulter une nouvelle image, cliquez à nouveau sur le bouton . En direct Lecteur (désactivé) (actif) Dans l'affichage Lecteur, vous pouvez afficher des événements enregistrés (dans la mémoire interne de la caméra ou sur le serveur de fichier externe). Cliquez sur l'image pour l'afficher dans sa taille originale. Pour afficher les différentes images d'événements, vous pouvez utiliser les boutons du lecteur , , et . Le numéro de l'événement est indiqué dans le coin supérieur droit au dessus de l'image. Normalement seules les images d'événements sont affichées. Si des images précédant ou suivant l'alarme existent, vous pouvez les afficher également en cliquant sur . Dans ce cas, le bouton est visible et la position de l'image actuelle est affichée sur la barre de titre. Liste d'événements (désactivé) (actif) Recherche d'événements (désactivé) (actif) La liste des événements vous donne un aperçu des derniers événements enregistrés. Cliquez sur un numéro d'événement, pour afficher l'image correspondante dans l'affichage PDA. Définissez un moment dans la recherche d'événements, puis cliquez sur . Vous obtenez une liste des événements qui se sont produits avant et après le moment indiqué. Cliquez sur un numéro d'événement, pour afficher l'image correspondante dans l'affichage PDA. 10 Affichage PDA de la caméra MOBOTIX 42 Boutons programmables (désactivé) (actif) La boîte de dialogue PDA Boutons programmables vous permet de sélectionner l'une des fonctions des boutons programmables définies sur la caméra. Cliquez sur OK pour exécuter la fonction de bouton programmable sélectionnée. 10.2.4 Eléments de commande sur le bord inférieur de l'image Nom Elément Taille (actif) (désactivé) Changer d'objectif Description Cliquez sur l'un des boutons , ou , pour afficher l'image actuelle de la caméra dans la taille souhaitée. Cliquez sur ce bouton pour basculer d'un objectif à l'autre. (objectif droit) (objectif gauche) Clic utilisateur Information de la caméra 10 Affichage PDA de la caméra MOBOTIX Ce bouton n'est pas disponible sur les caméras ne disposant que d'un seul objectif et sur les modèles Night. Exécute l'événement Clic utilisateur (UC). Affiche les informations sur le matériel et le logiciel concernant les paramètres principaux de la caméra dans un format pris en charge par les PDA. 43 11 Informations sur le matériel et le logiciel de la caméra La boîte de dialogue Informations sur le matériel et le logiciel de la caméra vous permet de consulter les informations les plus importantes sur la caméra. Les informations sont réparties selon les catégories suivantes : • Informations sur le produit • Identification de la caméra • Matériel • Système de fichiers • Système d'exploitation • Logiciel • Packs supplémentaires chargés Si vous avez des questions à adresser à notre assistance technique, assurez-vous d'avoir les informations ci-dessus à portée de main. 11 Informations sur le matériel et le logiciel de la caméra 44 12 Cache du navigateur Les navigateurs enregistrent les pages ouvertes en local sur l'ordinateur de l'utilisateur pour économiser du temps de transmission et de la bande passante sur Internet. Ce mécanisme est nommé mise en cache. L'inconvénient est que l'utilisateur voit des données qui ne sont plus actuelles. Pour éviter ce problème, le navigateur doit actualiser régulièrement les informations enregistrées localement. L'utilisateur peut définir cette action du navigateur, notamment en activant ou désactivant le cache. Nous vous conseillons de désactiver le cache lors de certaines opérations de la caméra, notamment la mise à jour de logiciels. 12.1 Netscape Navigator • Sélectionnez Edition>Préférences. • Cliquez sur Avancé. • Sélectionnez l'option Cache. • Sélectionnez l'option Chaque fois que je visualise la page pour désactiver la mémoire cache. Pour réactiver le cache du navigateur, sélectionnez l'option Jamais. 12.2 Internet Explorer • Sélectionnez Options > Options Internet. • Dans la boîte de dialogue Options Internet, cliquez sur Paramètres dans l'onglet Général. • Sélectionnez l'option A chaque visite pour désactiver la mémoire cache. 12 Cache du navigateur 45 Pour réactiver le cache du navigateur, sélectionnez l'option Automatiquement. 12 Cache du navigateur 46 13 Configuration de la caméra Pour configurer la caméra, il vous suffit de sélectionner les paramètres et de remplir les champs de texte souhaités dans les différentes boîtes de dialogue. Ces paramètres et valeurs sont enregistrés dans le fichier de configuration. Vous pouvez afficher ce fichier via la boîte de dialogue Affichage de la configuration actuelle, mais il ne vous est pas permis de le modifier. Le fichier de configuration a été sauvegardé dans la mémoire permanente (Flash) de la caméra. La configuration est lue et copiée dans la mémoire vive de la caméra lors de la procédure de démarrage. Toutes les modifications de la configuration sont effectuées dans cette copie et sont uniquement valables jusqu'au prochain démarrage du système. Certains paramètres de configuration (RNIS, réseau, enregistrement d'images dans le réseau local et changement de mode de l'interface en série) ne sont pas directement pris en compte. Il vous faut par conséquent effectuer un redémarrage de la caméra pour que les modifications deviennent effectives. Tous les autres paramètres de configuration sont directement pris en compte. Indication : N'essayez en aucun cas de télécharger un ancien fichier de configuration (jusqu'à la version M1-V1.9.x) dans une caméra de la version V2.x ou plus. Etant donné que le format du fichier de configuration a été modifié, la caméra n'acceptera plus l'ancien fichier de configuration. 13.1 Modification de la configuration L'installation rapide constitue la méthode la plus simple et la plus efficace pour effectuer la configuration de base de la caméra. Pour une configuration plus avancée, veuillez utiliser les sous-menus de Setup Menu et Admin Menu. 13.2 Sauvegarde de la configuration Veuillez cliquer sur Définir dans les boîtes de dialogue correspondantes pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au prochain démarrage de la caméra. Fermez les boîtes de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 13.3 Travail avec le fichier de configuration Il est possible d'effectuer une configuration globale de la caméra MOBOTIX en modifiant les différents paramètres. Les paramètres sont classés par thème dans les différents groupes (sections) de configuration. Affichage de la configuration actuelle Le fichier de configuration actuel apparaît sous forme formatée. Vous pouvez également l'afficher sous forme de texte seulement. Permet de sauvegarder la configuration actuelle dans la Sauvegarde de la configuration actuelle mémoire permanente afin que cette configuration soit dans la mémoire permanente préservée après le redémarrage du système. Restauration de la dernière configuration Si vous ne souhaitez pas conserver les modifications à partir de la mémoire permanente temporaires apportées à la configuration, il vous suffit de 13 Configuration de la caméra 47 restaurer la configuration globale permanente. Indication : la configuration actuelle peut être modifiée dans son ensemble ou en partie seulement (reportez-vous à Conserver des parties de la configuration). Vous pouvez rétablir les paramètres d'usine de la caméra. Une fois cette opération effectuée, vous devez sauvegarder la configuration dans la mémoire permanente et redémarrer la caméra. Attention : les configurations réseau que vous aurez modifiées seront alors écrasées. Assurez-vous que la Revenir à la configuration d'usine caméra est encore joignable. Indication : la configuration actuelle peut être modifiée dans son ensemble ou en partie seulement (reportez-vous à Conserver des parties de la configuration). Vous pouvez, grâce à cette fonction, créer une copie de Enregistrement de la configuration sauvegarde de la configuration actuelle de façon locale sur actuelle dans un fichier votre ordinateur. Assurez-vous que le fichier contient, entre autres, les mots de passe des accès FTP. Importation d'un fichier de configuration Permet de charger une copie de sauvegarde de la configuration dans la caméra. Une fois cette opération effectuée, vous devez sauvegarder la configuration dans la mémoire permanente et redémarrer la caméra. Le fichier doit avoir été créé dans la caméra pour être accepté. Indication : la configuration actuelle peut être modifiée dans son ensemble ou en partie seulement (reportez-vous à Conserver des parties de la configuration). Vous pouvez modifier des paramètres directement dans le fichier de configuration. Pour utilisateurs chevronnés Modifier la configuration manuellement uniquement. Il est possible que la caméra ne soit plus (pour utilisateurs chevronnés) joignable lorsque qu'une erreur est commise lors de la modification des paramètres. Sauvegardez la configuration dans la mémoire permanente puis redémarrez la caméra. 13.4 Conserver des parties de la configuration Lors du chargement d'une copie de sécurité à partir de votre ordinateur ou lors de la réinitialisation des paramètres d'usine, tous les paramètres de configurations sont modifiés. Si vous souhaitez que certaines parties de la configuration soient préservées (comme par exemple les paramètres d'utilisateur et de mots de passe, sélectionnez dans le champ Option la valeur Empêcher que certaines parties de la configuration ne soient remplacées. Sélectionnez les sections de la configuration que vous ne souhaitez pas voir remplacées. 13 Configuration de la caméra 48 Cliquez ensuite sur Importer dans la boîte de dialogue Importer un fichier de configuration ou sur Réinitialiser dans la boîte de dialogue Réinitialiser la configuration afin de modifier la configuration dans son ensemble ou uniquement les parties non protégées de la configuration actuelle de la caméra. Indication : les modifications apportées à la configuration ne s'appliquent, pour l'instant, qu'aux paramètres actuels de la caméra. Une fois que la caméra est redémarrée, l'ancienne configuration est à nouveau utilisée si vous ne sauvegardez pas la configuration actuelle dans la mémoire permanente. 13 Configuration de la caméra 49 14 Mise à jour du logiciel de la caméra Dans la boîte de dialogue Mettre à jour le logiciel, vous pouvez sélectionner des fichiers spéciaux avec l'extension .mpl pour mettre le logiciel de la caméra à jour. 14.1 Importation d'un fichier de mise à jour Attention ! • Redémarrez la caméra avant de mettre le logiciel à jour. • Assurez-vous que l'alimentation et la connexion ne soient pas interrompues pendant la mise à jour. • Ne fermez en aucun cas la fenêtre du navigateur, tant que vous n'avez pas le résultat de la mise à jour. • Si la mise à jour échoue, ne redémarrez en aucun cas la caméra mais tentez de remettre le logiciel de la caméra encore une fois à jour. Pour mettre à jour le logiciel de la caméra : 1. Téléchargez le fichier de mise à jour de la page d'assistance technique de MOBOTIX sur votre ordinateur : http://www.mobotix.com/fr/mx_download/. 2. Sauvegardez dans tous les cas le fichier de configuration actuel, en cliquant dans le menu Admin sur Enregistrer la configuration actuelle sur un ordinateur local. 3. Ouvrez la boîte de dialogue Redémarrer la caméra, redémarrez la caméra et revenez à cette page d'aide. 4. Ouvrez la boîte de dialogue Mettre à jour le logiciel. 5. Lisez les avertissements de la boîte de dialogue ! Lisez en particulier l'avertissement pour les utilisateurs RNIS lorsque vous effectuez la mise à jour via RNIS ! 6. Sélectionnez le fichier d'actualisation sur votre ordinateur. 7. Cliquez sur Démarrer la mise à jour du logiciel pour lancer le processus de mise à jour. Indication : une fois le logiciel mis à jour et la caméra redémarrée, des fenêtres de message peuvent s'afficher. Elles vous informeront si des paramètres de configuration ne concordent pas. Si tel est le cas, vous serez invité à réinitialiser la caméra entièrement ou partiellement, de manière à restaurer la configuration d'usine. Si vous souhaitez ne réinitialiser la caméra que partiellement, sélectionnez les sections de la configuration (comme la sécurité, le réseau, audio/téléphone) qui ne doivent pas être réinitialisées. Ceci vaut tout particulièrement pour la partie Audio/Téléphone lorsque la caméra est réglée via RNIS, car elle risque de ne plus être accessible via ce mode. Vous trouverez des informations complémentaires dans l'aide sous Configuration de la caméra. 14 Mise à jour du logiciel de la caméra 50 15 Messages du système La boîte de dialogue Messages du système vous permet de consulter des informations sur les services exécutés sur la caméra. Pour chaque service, vous trouverez jusqu'à 10 messages de réussite ou d'erreur. Indication : Les messages du système sont enregistrés dans la mémoire interne (RAM) de la caméra. Lors d'un redémarrage ou d'une coupure de courant, les messages du système sont tous supprimés. 15.1 Structure d'un message du système Colonne Heure Service Description Date et heure du message du système Permet d'afficher le service ayant déclenché le message du système : BOOT Activités dues au processus de réinitialisation de la caméra EMAIL Activités dues à des messages électroniques EVENT Activités du contrôle des événements/de la reconnaissance d'événement FTP Activités liées au transfert FTP IPMSG Activitées dues à l'envoi/la réception de messages du réseau ISDNOUT Activités liées à la sortie de données RNIS STATUS Activités du processus d'état de la caméra STORAGE Activités dues à l'enregistrement d'images sur un serveur de fichiers STREAM Activités dues à la transmission d'images vers d'autres ordinateurs VOIP Activités dues aux connexions VoIP ID Numéro interne du processus du service Message Texte du message du service 15 Messages du système 51 16 Fichier journal du serveur Web La boîte de dialogue Fichier journal du serveur Web permet d'afficher de manière conviviale le fichier journal du serveur Web de la caméra. Dans ce fichier, sont consignés tous les différents accès à la caméra avec les messages d'état correspondants du serveur Web, la date et l'heure de l'accès, ainsi que le nom d'hôte de l'ordinateur ayant accédé à la caméra. Une fois la boîte de dialogue ouverte, la colonne Date et heure du tableau est triée par ordre décroissant des accès (c'est à dire que l'entrée la plus récente est en première position). Vous pouvez également trier le tableau selon l'Etat ou le nom d'hôte en cliquant sur les titres des colonnes apparaissant sous forme de liens. La colonne qui est triée, est signalisée par deux flèches "↓↑". Indications : cliquez sur Plus pour afficher toutes les entrées contenant les numéros d'erreur HTTP. cliquez sur Recharger pour afficher toutes les entrées contenant les numéros d'erreur HTTP. Le fichier journal du serveur Web est supprimé automatiquement au redémarrage de la caméra. De part la configuration d'usine, un redémarrage automatique quotidien est effectué via l'option Neustart der Kamera des fonctions programmées. 16.1 Description du tableau Colonne Description Nom d'hôte Liste le nom de l'ordinateur ou l'adresse IP de l'ordinateur accédant à la caméra. Il est possible de trier cette colonne. URL Objet de la caméra pouvant être ouvert au moyen du navigateur. Etat Affiche les messages d'état du serveur Web (l'affichage avancé comprend également les numéros d'erreur). Il est possible de trier cette colonne. Nom d'utilisateur Affiche le nom de l'utilisateur utilisé lors de la connexion. Un tiret ("-") signifie qu'aucun mot de passe n'était nécessaire pour l'accès en question. Cela peut être le cas, lorsqu'un utilisateur accède à l'affichage en direct d'une caméra paramétrée avec la configuration d'usine. Vous trouverez de plus amples informations sur la protection des différents domaines de la caméra à l'aide de mots de passe dans l'aide sous la rubrique Gestion des utilisateurs et des mots de passe. Nombre Liste le nombre d'accès à un objet particulier de la caméra. Date et heure Affiche la date et l'heure du dernier accès à un objet spécifique par un hôte particulier. A chaque accès de l'hôte au même objet, le Nombre d'accès augmente et l'heure du dernier accès est mise à jour. C'est cette colonne qui sert à trier le tableau lors de l'ouverture de la boîte de dialogue (les entrées les plus récentes figurent en haut du tableau). Indication : L'erreur Echec de l'authentification ne signifie pas automatiquement un accès non autorisé. Pour le serveur Web, chaque accès à une page sécurisée est considéré en premier lieu comme un échec de l'authentification. Une fois les données utilisateurs correctement saisies, le message Réussi s'affiche pour l'hôte concerné. En revanche, si ce message ne s'affiche pas, c'est qu'il s'agit vraiment d'un accès non 16 Fichier journal du serveur Web 52 autorisé. 16 Fichier journal du serveur Web 53 17 Tests sur le serveur de fichiers Dans la boîte de dialogue Tests sur le serveur de fichiers, définissez les tests qui surveillent en permanence le serveur de fichiers qui sert de mémoire externe en anneau à la caméra. La caméra contrôle activement le serveur de fichiers et signale les problèmes inopinés d'enregistrement d'images par les méthodes sélectionnées ici. Avant de configurer le test sur le serveur de fichiers, vous devez configurer au préalable l'enregistrement des événements sur un serveur de fichiers externe. Indication : cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic. 17.1 Configuration des tests Vous avez le choix entre plusieurs tests. Un test permet de contrôler si le serveur de données est accessible via le réseau. Un autre permet de contrôler si toutes les images d'événements ont été transmises au serveur de fichiers. Les exigences du test sont fixées en fonction de la sensibilité désirée. 17.1.1 Description des paramètres Paramètre Contrôle Description Cette option vous permet d'activer ou de désactiver le test sur le serveur de fichiers. Indication : Il est nécessaire que la caméra soit redémarrée si les tests du serveur de fichiers ont été activés après le dernier redémarrage(Option Contrôle). Tests Sélectionnez les tests à effectuer. • La commande ping serveur vérifie si le serveur de fichiers réagit aux paquets de données. • L'option Transmission vérifie si le serveur de fichiers est disponible pour l'enregistrement des images. • L'option Evénements perdus vérifie si les événements ont été correctement enregistrés sur le serveur de fichiers. Si le test sur le serveur de fichier est exécuté, un renvoi vers le fichier journal s'affiche. Le fichier journal contient les messages (d'échec ou de réussite) et les valeurs de mesure (utilisation maximale du tampon de transmission, numéro des derniers événements internes et externes sur le serveur de fichiers). En redémarrant la caméra, vous supprimez le fichier journal. Sensibilité Définissez la sensibilité pour les tests. Sélectionnez Élevé(e) pour être informé rapidement des éventuels problèmes. L'option Faible permet de définir un test moins strict et vous serez seulement informé ultérieurement. 17.2 Message d'erreur 17 Tests sur le serveur de fichiers 54 Pour être averti des erreurs, vous pouvez par exemple transmettre des images par FTP sur un ordinateur ou envoyer des messages électroniques ou des messages réseau. Si la caméra est reliée au RNIS, vous pouvez aussi recevoir un message vocal pour être averti. La sortie audio via le haut-parleur de la caméra et le clignotement des DEL permettent également d'avertir l'utilisateur en cas d´erreur. Vous pouvez en outre indiquer la fréquence à laquelle les avertissements doivent être répétés tant que le problème subsiste. 17.2.1 Description des paramètres Paramètre FTP Description Définissez le profil FTP pour transmettre des images en cas d'erreur. Indication : Sélectionnez, si possible, un serveur FTP se trouvant sur un ordinateur différent de celui servant à enregistrer les événements. Courrier électronique Définissez ici le Profil courrier électronique pour envoyer des messages en cas d'erreur. Indication : Pour obtenir plus d'informations en cas d'erreur, configurez par exemple, le profil de courrier électronique de façon à ajouter une image ou les messages systèmes en tant que pièces jointes. Profil téléphonique Si la caméra est connectée au RNIS ou si VoIP est configuré, vous pouvez sélectionner le Profil téléphonique si vous souhaitez être appelé en cas d'erreur. Indication : Si la sortie de données RNIS est configurée et que la commande à distance de la caméra est activée dans le profil téléphonique, vous pouvez en cas d'appel lancer la sortie de données RNIS via la commande à distance. Ainsi vous pouvez rechercher les erreurs à distance. Message de réseau Définissez le profil pour les messages réseau pour transmettre des images en cas d'erreur. Sortie audio Sélectionnez le message audio à diffuser via les haut-parleurs de la caméra. DEL de la caméra Les erreurs sont signalées par le clignotement des DEL à l'avant de la caméra. Sélectionnez quelles DEL doivent clignoter : DEL supérieure clignotante ou Clignotement de toutes les DEL. 17.3 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Définir pour sauvegarder les paramètres jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 17 Tests sur le serveur de fichiers 55 18 Filtres d'événements Dans la boîte de dialogue Filtres d'événements vous trouverez les filtres disponibles avec lesquels vous pouvez influencer l'apparition d'événements. 18.1 Configuration générale 18.1.1 Temps mort événement Le temps mort événement empêche le déclenchement d'autres événements, après qu'un événement est survenu. 18.2 Filtres d'événements 18.2.1 Compteur d'événements Le compteur d'événements permet d'éviter le déclenchement instantané d'événements. Les événements seront uniquement déclenchés, si au cours d'une période définie, un nombre d'événements est égal, supérieur ou inférieur à une certaine valeur. Un événement (maximum) est compté par image, et ce, même lorsque plusieurs capteurs d'événements sont activés. Le compteur d'événements peut, par exemple, être utilisé pour la surveillance de production dans le cadre du travail à la chaîne. Si, dans un laps de temps prédéfini, le nombre des événements est en deçà de la valeur habituelle, cela signifie qu'il y a un problème et une alarme est déclenchée. Le compteur d'événements est également nécessaire pour éviter les fausses alarmes du détecteur de mouvements vidéo. Il vous permet de déclencher un événement seulement lorsque dans une période de deux à cinq secondes par exemple, cinq événements surviennent. Cela vous permet de vous assurer qu'il s'agit vraiment d'un objet mouvant. Paramètre Activation du compteur d'événements Description Si le compteur d'événements est activé, les alarmes sont déclenchées par cet événement. Le compteur d'événements compte tous les événements qui ont été définis dans le champ Sélection des événements. Les différents événements permettent de définir si seul le compteur d'événements a le droit de déclencher des actions ou si des événements distincts doivent être pris en compte. Evénements à comptabiliser Différents événements 18 Filtres d'événements Sélectionnez les événements à comptabiliser dans la Sélection des événements. Maintenez la touche [Ctrl] enfoncée pour sélectionner plusieurs événements. Déterminez si les différents événements comptabilisés doivent être supprimés ou conservés. Les événements conservés peuvent continuer à lancer des actions ou des messages : 56 • Ignorer les événements : les actions sont uniquement déclenchées par le compteur d'événements. • Utiliser les événements : Les actions sont déclenchées par le compteur d'événements et les événements définis dans le champ Sélection des événements. Fenêtre de comptage Nombre d'événements Condition Définissez la durée de la période pendant laquelle les événements sont à compter. Les valeurs possibles sont : 1 .. 3600 secondes Définissez le nombre d'événements. Les valeurs possibles sont : 1 .. 3600 Définissez la condition devant être remplie pour qu'un événement soit déclenché : Supérieur/égal Déclenche un événement lorsque le nombre d'événements attendu est égalé ou dépassé. Inférieur Déclenche un événement lorsque le nombre d'événements attendu n'a pas été atteint. Déclencher l'action Définissez combien de fois l'événement doit être déclenché : Première L'événement n'est déclenché qu'une seule fois, lorsque la condition est remplie. Chaque L'événement est déclenché chaque fois, tant que la condition est remplie. 18.3 Sauvegarder la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 18 Filtres d'événements 57 19 Exemple : utilisation du contrôle des événements Il est souvent nécessaire que des actions ou des messages soient exécutés ou envoyés ou qu'une série d'images précédant ou suivant l'alarme soit enregistrée pour des événements particuliers. La sélection des événements est disponible depuis la version V1.9.4. Cette dernière vous permet de commander de manière ciblée des séries d'images, des actions et des messages. 19.1 Tâche • La caméra doit, toutes les 30 secondes, enregistrer une image précédant et une image suivant un événement. • Elle doit également réagir aux mouvements dans la fenêtre de reconnaissance des mouvements et aux données du capteur IRP. Si la caméra détecte un mouvement, l'image d'événement ainsi que dix images précédant et suivant l'alarme doivent être enregistrées. • En outre, un message doit être envoyé par courrier électronique avec une série d'images en pièces jointes. 19.2 Configuration • Dans la boîte de dialogue Profils de courrier électronique, créez un profil contenant l'adresse électronique à laquelle le message doit être envoyé. • Dans la boîte de dialogue Configuration générale des événements, actionnez Activation. Indication : pour enregistrer des images et des actions et envoyer des messages, la caméra doit être activée. • Déterminez le nombre d'images avant et après événement pour la série d'images. • Dans la boîte de dialogue Configuration des événements, activez les options Détecteur de mouvement vidéo (VM), Capteur IRP (PI) et Evénement périodique (PE). • Sélectionnez Secondes comme unité d'intervalle pour l'événement périodique et 30 comme valeur. • Dans la boîte de dialogue Messages, définissez les événements devant déclencher l'envoi de messages. Sélectionnez les entrées Détecteur de mouvement vidéo et Capteur IRP pour la sélection d'événements. Indication : vous pouvez sélectionner plusieurs entrées en maintenant la touche [Ctrl] enfoncée et en cliquant sur les différentes entrées. • Sélectionnez le nom du profil de courrier électronique créé pour l'option Envoyer courrier électronique (EM). • Sélectionnez l'option Série d'images comme type de pièce jointe. 19.3 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 19 Exemple : utilisation du contrôle des événements 58 20 Page de démarrage et de la langue Dans la boîte de dialogue Page de démarrage et de la langue, vous pouvez définir le comportement de la caméra lorsqu'une connexion s'établit avec la caméra via un navigateur. Vous pouvez modifier la page de démarrage et la langue de la caméra ainsi que certaines options de page et les ports du serveur Internet de la caméra. 20.1 Page de démarrage Sélectionnez la page de démarrage que la caméra doit afficher, si vous y accédez avec un navigateur : Option Invité Description La page Invité affiche l'image actuelle de la caméra. Il est impossible d'entreprendre des modifications de la configuration de la caméra, vous ne pourrez modifier la fréquence des images que temporairement. Afin de protéger la caméra contre des utilisateurs non autorisés, vous devriez définir cette page en tant que page de démarrage, une fois que vous avez défini les mots de passe des trois niveaux d'accès (admin, user et guest) dans la boîte de dialogue Utilisateurs et mots de passe. En direct La page En direct affiche l'image actuelle de la caméra. Sur la page de gauche vous trouverez les boutons programmables et, via les champs, vous pourrez modifier les paramètres d'images. Cette page est la page de démarrage configurée par défaut. Lecteur La page Lecteur permet d'afficher les événements enregistrés. Les enregistrements sont affichés automatiquement par site d'enregistrement (en interne dans la RAM ou en externe sur un serveur de fichiers). Multi-vues La page Multi-vues vous permet d'afficher des vues de plusieurs caméras ou événements sur une seule page. La configuration d'une vue se fait dans la boîte de dialogue Configurer la fonction Multi-vues. PDA Liste d'événements PDA La page PDA affiche l'image actuelle de la caméra sur des appareils avec une faible résolution (PDA/MDA et téléphones mobiles). La page Liste d'événements PDA affiche un sommaire des événements enregistrés sous forme de liste compacte pour des appareils avec une faible résolution (PDA/MDA et téléphones mobiles). 20.2 Mise en page Vous permet de définir l'image d'arrière-plan qui sera affiché à chaque page de l'interface utilisateur basée Web de la caméra. Vous pouvez choisir parmi tous les fichiers graphiques de la boîte de dialogue Gestion des fichiers image chargés dans la caméra. Les fichiers graphiques chargés depuis un autre URL, comme votre site Internet ne peuvent pas être choisis. 20.3 Options de page Définissez les options de l'affichage des pages. Option 20 Page de démarrage et de la langue Description 59 Langue Affichage des menus déroulants Veuillez sélectionner la langue de l'interface utilisateur. Permet d'activer ou de désactiver les menus déroulants à la page En direct. Ces menus servent à configurer rapidement les paramètres souvent utilisés. Fréquence de Permet de définir la fréquence de rafraîchissement maximum et rafraîchissement de standard pour la page Invité. l'image de l'accès invité Cette configuration ne modifie pas la fréquence de rafraîchissement de l'image en direct. Fréquence de rafraîchissement de l'image de l'accès utilisateur Mode d'exploitation Permet de définir la fréquence de rafraîchissement d'image maximum et standard pour l'accès Invité (Affichage en direct). Définissez la manière dont les images de la caméra sont transmises sur votre navigateur : • JScript : Le navigateur exécute un JavaScript qui cherche et affiche les images de la caméra selon le taux de rafraîchissement défini. Cette fonctionnalité est disponible pour tout navigateur compatible JavaScript. • Server Push : La caméra envoie des images au navigateur dans un flux de données. Cette fonctionnalité est disponible pour tout navigateur basé Netscape (Netscape, Mozilla, Firefox). • ActiveX : Le plug-in ActiveX n'est démarré que si vous utilisez Internet Explorer sous Windows. Outre des options avancées, le plug-in ActiveX vous permet aussi de transmettre le ton du microphone en totale synchronisation. Vous trouverez plus d'informations à la rubrique L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX. • Java : Le navigateur télécharge un applet Java qui affiche les images de la caméra. N'utilisez cette fonctionnalité que si vous avez épuisé tous les autres recours. Actualisation des pages Permet d'indiquer la période après laquelle les pages du navigateur sont automatiquement chargées à nouveau. Cette opération peut résoudre certains problèmes avec les navigateurs. 20.4 Serveur Web La configuration d'usine définit le port 80 (port standard pour les requêtes HTTP) pour permettre au serveur Web d'accéder à la caméra. Si vous devez rendre la caméra accessible via le réseau local (intranet) et Internet, il est possible d'accéder au serveur Web de la caméra via deux ports pour des raisons de sécurité afin de séparer distinctement ces deux réseaux. Exemple : Dans un réseau local, la caméra doit être accessible via le port 80 et, par exemple, être intégrée à une page Multi-vues. L'accès via Internet se fait par le biais d'un routeur, qui exécute un mappage de port sur la caméra. Comme le port 80 est déjà utilisé par l'intranet, le routeur dévie les requêtes en provenance d'Internet vers un autre port de la caméra (par exemple, 8080). 20 Page de démarrage et de la langue 60 Dans ce cas, vous devriez saisir les valeurs 80 et 8080 pour les ports. Ne modifiez ces paramètres que si vous êtes sûr du résultat. Si vous vous trompez lors de la saisie, la caméra risque de ne plus être accessible. Indication : cette modification ne prendra effet qu'après le redémarrage de la caméra. 20.5 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 20 Page de démarrage et de la langue 61 21 Date et heure La boîte de dialogue Date et heure permet de gérer les paramètres pour la date, l'heure, le fuseau horaire et le serveur temps. L'horloge du système d'exploitation est synchronisée avec l'horloge en temps réel lors du redémarrage et toutes les six heures. Pour éviter les petites inexactitudes de l'horloge en temps réel, la caméra peut synchroniser l'horloge en temps réel avec un serveur temps externe. Deux protocoles sont disponibles : • NTP (RFC 1305) (Network Time Protocol) : exécute une synchronisation continue avec plusieurs serveurs de temps sur Intranet ou Internet (par ex. : time.nist.gov ou ptbtime1.ptb.de) qui proposent NTP (RFC 1305). Ce protocole étant connecté de manière permanente au serveur de temps, il n' est donc pas adapté aux caméras ne pouvant accéder au serveur de temps qu'au moyen d'une connexion RNIS. • Time Protocol (RFC 868): utilisez ce protocole si vous souhaitez une synchronisation avec un serveur de temps au démarrage puis toutes les six heures. Ce protocole permet une synchronisation avec un serveur de temps dans Intranet ou Internet (Par ex. : time.nist.gov) qui propose le Time Protocol. Ce protocole doit être utilisé lorsque vous ne disposez que d'une connexion RNIS. Conseil : • Pour une synchronisation du temps régulière, NTP établit une connexion durable au serveur temps et est par conséquent recommandé pour les caméras disposant d'une connexion permanente au réseau. Autres avantages : ♦ NTP garantit une grande précision de l'horloge interne. ♦ NTP réduit considérablement les écarts de temps par rapport au serveur temps. ♦ NTP permet à la caméra de faire office de serveur temps pour d'autres caméras. • Time Protocol est recommandé pour les caméras qui n'ont accès au serveur temps que pas le biais d'une sortie RNIS. La caméra établira une connexion de sortie pour la synchronisation temporelle. De ce fait, il est possible que la limite d'appels sortants soit atteinte prématurément. Indication : • les serveurs de temps doivent être accessibles à la caméra via le réseau ou une connexion RNIS. Attention : N'utilisez jamais le protocol NTP (RFC 1305) si le seul moyen dont dispose la caméra pour accéder au serveur de temps est une connexion RNIS. La limite d'appels sortants sera ainsi atteinte très rapidement. La caméra n'enverra plus de messages et ne transmettra plus d'images ! 21.1 Description des paramètres Paramètre Description Date/ Heure Pour saisir la date manuellement, entrez-la au format AAAA-MM-JJ dans les champs prévus. Pour saisir l'heure actuelle, entrez-la pour le fuseau horaire au format HH MM SS dans les champs prévus. Confirmez votre saisie en cliquant sur Définir à côté des zones de saisie. 21 Date et heure 62 Indication : n'utilisez que des chiffres lors de la saisie de la date et de l'heure. Ordinateur local Cliquez sur Définir dans cette ligne, pour reprendre la date et l'heure de votre ordinateur. Fuseau horaire Sélectionnez le fuseau horaire de l'endroit où se trouve la caméra. Serveur temps NTP (RFC 1305) Pour synchroniser la caméra avec un serveur temps qui propose NTP (RFC 1305) (Network Time Protocol) : • Saisissez l'adresse IP d'un, de deux ou de trois serveur(s) de temps, qui envoient des données temporelles selon RFC 1305. • Ci dessous, dans cette boîte de dialogue, cliquez sur Définir. • Si vous souhaitez synchroniser le temps manuellement, cliquez sur définir après serveur temps dans la section Synchronisation de l'horloge de la caméra (pour ce faire, synchronisation périodique doit être désactivé). Si un message d'erreur s'affiche dans la boîte de dialogue, vérifiez les adresses IP du serveur temps. • Pour synchronisez l'heure automatiquement, activez synchronisation périodique et cliquez sur Définir en bas de la boîte de dialogue. Cliquez sur le lien consulter pour afficher les sorties d'état du client NTP de la caméra. Les indications s'affichent en couleur : Si le serveur temps est accessible, les sorties des clients s'affichent en couleur ambrée. Lorsque la synchronisation a réussi, elles s'affichent en vert. La synchronisation ne se fait qu'avec un serveur. La synchronisation avec NTP peut prendre un certain temps. Pour définir une caméra comme serveur temps pour d'autres caméras : • Indiquez l'adresse IP 127.127.1.0 de serveur temps pour une des caméras du réseau. Cette caméra peut maintenant faire office de serveur temps pour les autres caméras. Entrez d'autres serveurs temps sur cette caméra pour qu'elle puisse comparer son propre temps (de caméra) avec le serveur temps. Activez l'option Synchroniser périodiquement pour que la caméra lance les services NTP (client et serveur temps). • Indiquez l'adresse IP de cette caméra comme serveur temps sur toutes les autres caméras du réseau et activez également l'option Synchroniser périodiquement sur ces caméras. Serveur temps Time Protocol (RFC 868) Pour synchroniser la caméra avec un serveur temps qui propose Time Protocol (RFC 868) : • Saisissez l'adresse IP d'un serveur de temps qui envoie des données temporelles selon RFC 868. • Activez l'option Synchroniser périodiquement si vous souhaitez synchroniser automatiquement le temps. • Ci dessous, dans cette boîte de dialogue, cliquez sur Définir. • Cliquez ensuite sur Définir après Serveur temps de la section Synchronisation de l'horloge de la caméra. Si un message d'erreur s'affiche dans la boîte de dialogue, vérifiez 21 Date et heure 63 les adresses IP du serveur temps. Heures pile Sélectionnez un des fichiers audio définis ou un de ceux situés dans la boîte de dialogue Enregistrer et gérer les messages vocaux qui sera exécuté à chaque heure pile. 21.2 Sauvegarder la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 21 Date et heure 64 22 Interface Ethernet La caméra MOBOTIX dispose d'une interface Ethernet intégrée de 10 MBit/s pour la connexion à des serveurs locaux. Par défaut, la caméra est prédéfinie pour une connexion réseau avec une plage de numéros par tranche de 10 : Adresse IP : 10.x.x.x Masque réseau : 255.0.0.0 22.1 Installation rapide L'installation rapide constitue la méthode la plus simple et la plus efficace pour effectuer la configuration de base de la caméra. Elle est exécutée automatiquement lors du premier affichage du menu Admin. Il vous est possible, une fois la langue sélectionnée, de configurer les paramètres de base suivants pour la caméra : • Réinitialiser avec la configuration d'usine • Configuration réseau (utilisation d'Ethernet ainsi que des sorties et entrées RNIS) • Nom de la caméra • Interface Ethernet (adresse IP et masque réseau de la caméra) • Passerelle (par exemple pour l'enregistrement d'images sur des pages Web via une connexion Ethernet) • Sorties de données RNIS (uniquement si cette option est activée dans la configuration réseau) • Entrée de données RNIS • DNS (Domain Name Service) • Transmission d'images vers le serveur FTP • Sauvegarder la configuration de façon permanente Indication : suivant les configurations sélectionnées, il ne vous est pas nécessaire d'afficher toutes les boîtes de dialogues définies. 22.2 La boîte de dialogue Interface Ethernet N'utilisez la boîte de dialogue Interface Ethernet que lorsque les services et le vocabulaire Ethernet vous sont familiers. Si vous commettez une erreur, il est possible que la connexion vers la caméra ne puisse plus être établie ! 22.2.1 Configuration générale Paramètre Réseau Seconde adresse IP Description Activation ou désactivation de l'interface Ethernet. Par défaut elle est définie sur Activé(e). La caméra peut gérer deux configurations réseaux différentes. Configurez la caméra pour votre réseau et sélectionnez Activé(e), pour enregistrer la configuration d'usine comme deuxième configuration. La caméra reste ainsi joignable via la configuration d'usine. Indication : la deuxième configuration ne peut être définie librement. BOOTP/DHCP 22 Interface Ethernet 65 Si votre réseau propose ces services, la caméra peut s'en servir pour utiliser automatiquement votre configuration réseau. Votre administrateur vous signalera si ces services sont disponibles. Lors d'une configuration via BOOTP/DHCP, toutes les autres configurations du menu sont ignorées. Si la configuration via BOOTP/DHCP échoue, les paramètres d'usine ou définis seront alors utilisés. Nom de la caméra Vous pouvez également attribuer un nom d'ordinateur qui, par exemple, décrit plus précisément l'emplacement de la caméra. Grâce à ce nom vous pouvez, lors de la configuration Multi-vues, sélectionner une caméra de manière ciblée. Indication : si vous souhaitez vous connecter à la caméra dans le réseau local à l'aide du nom de l'ordinateur, vous devez disposer d'un service DNS d'un serveur DNS inscrit. 22.2.2 Configuration des paramètres Ethernet Paramètre Description Adresse IP La caméra est joignable dans le réseau via l'adresse IP. Votre administrateur vous indiquera l'adresse IP que vous pourrez utiliser. Masque réseau Afin que des ordinateurs puissent communiquer entre eux en réseau, un masque réseau correspondant à l'adresse IP doit être attribué. Votre administrateur vous indiquera également le masque réseau à utiliser. 22.2.3 Routage Paramètre Description Route standard et adresse Une passerelle est une centrale permettant de coordonner la IP de la passerelle transmission de données entre les différents réseaux. La route standard définit la passerelle qui est généralement utilisée lorsque aucune autre passerelle n'est indiquée pour une route définie. 22.2.4 Désignation (DNS) Paramètre Description Serveur DNS Vous pouvez, à la place de l'adresse IP, utiliser dans certaines boîtes de dialogue (par exemple Profils FTP) des noms symboliques comme par exemple (z. B. ftp.masociété.fr). Afin que les noms symboliques des adresses IP puissent être résolus, au moins un serveur DNS doit être enregistré. Vous pouvez, lors de l'installation rapide, sélectionner un serveur DNS ou utiliser celui qui vous est indiqué par votre fournisseur Internet. Indication : Les serveurs DNS définis ici ne sont utilisés que pour l'interface Ethernet. Si une connexion de sortie RNIS est configurée dans la boîte de dialogue Liaisons de données RNIS > Connexion de sorties et qu'une route standard est définie, les serveurs DNS mis à disposition par le fournisseur seront utilisés. Domaine 22 Interface Ethernet Si vous indiquez un nom d'ordinateur sans préciser le nom de domaine, la caméra le fait automatiquement pour vous. 66 22.3 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. Il est nécessaire de redémarrer la caméra pour que ces paramètres soient activés ! 22 Interface Ethernet 67 23 Liaisons de données RNIS : Entrée de données Dans l'onglet Connexion d'entrée de la boîte de dialogue Liaison de données RNIS, vous pouvez définir si vous souhaitez vous connecter à la caméra via un routeur RNIS ou un ordinateur avec carte RNIS. Pour gérer la liaison RNIS dans le cadre de l'entrée de données, cliquez sur l'onglet Connexions de sortie. Pour configurer certains paramètres de l'entrée de données (Créneau, Limite d'appels sortants), cliquez sur l'onglet Paramètres de sortie de données. 23.1 Paramètres généraux Paramètre Entrée de données RNIS Redémarrage à la fin de la communication Description Cette option vous permet d'activer ou de désactiver l'ensemble de l'entrée de données via RNIS. Si vous avez déjà effectué une configuration, celle-ci restera enregistrée même lors d'une entrée de données désactivée. Activez cette fonction lorsque la caméra doit effectuer un redémarrage à la fin d'une communication. N'activez pas cette fonction si vous utilisez parallèlement des connexions réseau via l'interface Ethernet ou si de nombreuses connexions RNIS sont attendues dans un laps de temps très court. Par défaut, cette fonction est désactivée. MSN de la caméra Le MSN de la caméra (Multiple Subscriber Number) est le numéro de téléphone grâce auquel la caméra est joignable. Par défaut, la caméra est prédéfinie pour réagir à tout MSN d'une ligne RNIS. Définissez ici le MSN auquel la caméra doit réagir. • Laissez le champ vierge si la caméra doit accepter chaque MSN valide pour la connexion RNIS. • Veuillez indiquer le MSN de la connexion RNIS devant être utilisé par la caméra. Si la caméra est reliée directement à un NTBA, saisissez le MSN sans indicatif. Indication : vous trouverez le MSN correct facilement en appelant la caméra et en chargeant à nouveau l'onglet Connexion d'entrée. Cliquez ensuite sur le bouton avec le MSN trouvé pour le reprendre. Appelants autorisés La caméra peut être configurée pour réagir uniquement aux appels provenant de numéros de téléphone autorisés. Pour créer une liste des numéros autorisés, saisissez les numéros de téléphone, un par ligne, dans cette zone de texte. Indication : 23 Liaisons de données RNIS : Entrée de données 68 le numéro appelant sera peut-être transmis de manière écourtée ou modifiée ! Pour que vous puissiez déterminer plus facilement le bon numéro de téléphone d'un appel, le MSN du dernier appareil appelant détecté sur ce bus RNIS s'affiche. Pour accepter un ordinateur ou un routeur pour la connexion, appelez la caméra à partir de l'appareil correspondant et chargez à nouveau l'onglet Connexion d'entrée. Cliquez ensuite sur le bouton avec le MSN trouvé pour le reprendre. Si vous ne remplissez pas la liste, la caméra réagira à chaque numéro de téléphone appelant. Adresse IP de la caméra L'adresse IP est utilisée par la caméra lors d'une connexion d'entrée de données RNIS et peut être différente de l'adresse IP de l'interface réseau. Changez l'adresse IP RNIS uniquement dans des cas d'exception. Par défaut, l'adresse IP RNIS correspond à l'adresse IP de l'interface réseau. Adresse IP de l'appelant Cette adresse IP est attribuée à un ordinateur qui établit une connexion RNIS à la caméra. Normalement, ce champ peut rester vierge, car la caméra utilise automatiquement l'adresse IP augmentée de deux de l'appelant. Si vous saisissez une adresse IP, veillez à ce qu'elle ne soit pas déjà utilisée par un autre appareil de votre réseau local. L'adresse IP de l'appelant doit être différente de l'adresse IP de la caméra. Temps mort Pour économiser des frais de communication, la caméra peut terminer la connexion RNIS automatiquement, s'il n'y a pas d'échange de données pendant la période déterminée. Authentification Veillez à toujours sélectionner un protocole d'authentification. La plupart des ordinateurs prennent en charge ces deux protocoles. Contrairement à PAP, CHAP transmet les noms d'utilisateurs et les mots de passe de façon codée. Indication : si vous n'en sélectionnez aucune, la connexion à la caméra se fera sans authentification. Nous vous déconseillons d'avoir recours à cette option pour des raisons de sécurité ! Identifiant caméra Pour une connexion réussie à la caméra, l'authentification exige la saisie d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe. Indication : 23 Liaisons de données RNIS : Entrée de données vous devriez dans tous les cas modifier les paramétres de la configuration d'usine par vos propres paramètres. 69 23.2 Routage Paramètre Route standard Description Si la connexion RNIS est activée, vous pouvez définir la route standard sur cette connexion (si cela n'a pas encore été configuré). Pour définir des routes supplémentaires, ouvrez la boîte de dialogue Routage. Vous trouverez des informations complémentaires à ce sujet sur la page d'aide Routage. 23.3 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Définir pour sauvegarder les paramètres jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. Il est nécessaire de redémarrer la caméra pour que ces paramètres soient activés ! 23 Liaisons de données RNIS : Entrée de données 70 24 Liaisons de données RNIS : Sortie de données L'onglet Connexions de sortie de la boîte de dialogue Liaisons de données RNIS vous permet de définir les paramètres avec lesquels la caméra se connecte à Internet via RNIS ou à un routeur RNIS (par exemple pour transmettre une image ou envoyer un courrier électronique). Pour traiter la liaison RNIS dans le cadre de l'entrée de données sur la caméra, cliquez sur l'onglet Connexions d'entrée. Pour configurer certains paramètres de sortie de données (Créneau, Limite d'appels sortants), cliquez sur l'onglet Paramètres de sortie de données. 24.1 Configurer les connexions de sortie Vous pouvez configurer six connexions de sortie de données différentes. Quatre d'entre elles peuvent être activées simultanément, les connexions actives sont marquées. • Veuillez saisir un identifiant de connexion pour la connexion. Pour ce faire, veuillez saisir uniquement des lettres, des chiffres, un point, le signe moins et le caractère de soulignement. • Veuillez indiquer le numéro de téléphone devant être utilisé par la caméra. L'administrateur ou le fournisseur Internet du poste terminal vous donnera ce numéro. • Pour une connexion réussie, la caméra doit être authentifiée auprès du poste terminal. Veuillez saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe. L'administrateur ou le fournisseur Internet du poste terminal vous donnera ces informations. • Pour économiser des frais de communication, la caméra peut terminer la connexion RNIS automatiquement, s'il n'y a pas d'échange de données pendant la période de temps mort déterminée. • Sur la boîte de dialogue se trouvent trois boutons d'option : Inactif Désactive la connexion. La définition est conservée dans la configuration. Supprimer Supprime cette entrée de la configuration. Utiliser comme Définit la route standard sur cette connexion. Vous pouvez configurer route standard d'autres routes dans la boîte de dialogue Routage. Vous trouverez des informations complémentaires à ce sujet sur la page d'aide Routage. Indications : • Afin que la caméra puisse sélectionner une certaine connexion, vous devez définir soit une route réseau, soit la route standard de cette connexion. Vous pouvez configurer les routes réseau (via l'interface Ethernet de la caméra) exclusivement dans la boîte de dialogue Routage. • La caméra ne peut obtenir automatiquement les adresses IP des serveurs DNS que via la connexion définie comme route standard. Par conséquent, si vous utilisez une route standard comme connexion RNIS, vous pourrez seulement appeler un ordinateur par le biais de vos adresses IP avec les connexions sur lesquelles une route réseau est définie. Indication : si l'option BOOTP/DHCP de la boîte de dialogue Interface Ethernet est activée, la route Standard sera toujours définie sur l'interface Ethernet. 24.2 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Définir pour sauvegarder les paramètres jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer 24 Liaisons de données RNIS : Sortie de données 71 ou non de façon permanente la configuration globale. Il est nécessaire de redémarrer la caméra pour que ces paramètres soient activés ! 24 Liaisons de données RNIS : Sortie de données 72 25 Liaisons de données RNIS : Paramètres de sortie de données Dans l'onglet Paramètres de sortie de données de la boîte de dialogue Liasons de données RNIS, veuillez configurer d'autres paramètres nécessaires pour la sortie de données. Pour gérer la liaison RNIS dans le cadre de l'entrée de données, cliquez sur l'onglet Connexions de sortie. Pour modifier la connexion RNIS dans la caméra pour l'entrée de données, cliquez sur l'onglet Connexion d'entrée. Attention : ne désactivez jamais la limite d'appels sortants, car une mauvaise configuration de la caméra pourrait, par ex. entraîner le prélèvement de coûts imprévus pour les connexions RNIS ! 25.1 Options de sortie Paramètre Créneau Description Permet de définir le temps d'attente en secondes entre deux tentatives d'appel. 25.2 Limite d'appels sortants Paramètre Limitation Description La limite d'appels sortants vous permet de mieux contrôler les frais de communication avec RNIS. Le paramètre Activé (configuration d'usine) permet de bloquer la sortie une fois la valeur seuil définie atteinte. Définir les valeurs limite Vous pouvez définir plusieurs seuils, qui bloquent la sortie lorsqu'ils sont atteints : • Limitation temporelle en minutes pour le jour, la semaine et le mois • Nombre de connexions pour le jour, la semaine et le mois Réinitialiser les compteurs Cliquez sur Réinitialiser, pour réinitialiser tous les compteurs pour la sortie RNIS. 25.3 Etat de la sortie Paramètre Etat Description Permet d'afficher l'état actuel de la sortie RNIS. Dans le cas d'une sortie bloquée, la raison en est indiquée. 25.4 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Définir pour sauvegarder les paramètres jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer 25 Liaisons de données RNIS : Paramètres de sortie de données 73 ou non de façon permanente la configuration globale. Il est nécessaire de redémarrer la caméra pour que ces paramètres soient activés ! 25 Liaisons de données RNIS : Paramètres de sortie de données 74 26 Test de la configuration du réseau La configuration des interfaces étant un processus complexe, il est parfois difficile de reconnaître si un paramètre est correctement exécuté. Pour tester de façon ciblée les différentes connexions, vous pouvez sélectionner différents tests dans la boîte de dialogue Test de la configuration du réseau. Cette boîte de dialogue vous permet de tester plusieurs paramètres configurés avec des tests distincts. Ces tests sont les suivants : • RNIS : Permet de tester l'établissement d'une connexion (La ligne est-elle disponible ? L'appareil appelé est-il libre ? Le nom d'utilisateur et le mot de passe sont-ils justes ?) • Routage : Permet de vérifier la connexion réseau à la passerelle (via la commande ping). • DNS : Permet de vérifier la connexion réseau au serveurs DNS indiqués et d'exécuter une résolution de nom. • Transmission d'image : Les profils FTP et de courrier électronique peuvent être testés de façon distincte et vous pouvez analyser le résultat de la transmission. • Test général : Permet de saisir le nom d'un ordinateur pour tester la connexion (via la commande ping). Exécutez les différents tests à la suite de haut en bas et analysez les résultats. Lorsque le test est en cours, les résultats partiels sont affichés dans une petite fenêtre distincte. Le résultat du test est inscrit à la page principale du test. Si une erreur se produit ou si un test échoue, un message s'inscrit en rouge. Dans ce cas, vous devez contrôler les paramètres correspondants. Indications : Assurez-vous d'avoir redémarré la caméra avant d'exécuter les tests, lorsque vous avez modifié de façon importante la configuration. 26 Test de la configuration du réseau 75 27 Routage La boîte de dialogue Routage vous permet de définir des routes pour que la caméra se connecte à différents réseaux. Les connexions à l'interface Ethernet et aux connexions de données RNIS peuvent être utilisées. En principe, la caméra ne peut transmettre les données de réseau que par le biais d'une des connexions configurées dans les boîtes de dialogue Interface Ethernet et Liaisons de données RNIS dans les onglets Connexion d'entrée, ainsi que Connexions de sortie. Indication : assurez-vous d'établir une route pour chaque connexion de sortie de données RNIS car la caméra ne pourra pas sélectionner de route elle-même. 27.1 Introduction au sujet Un réseau est défini via l'adresse de réseau et le masque réseau. Par exemple, la caméra est configurée dans la configuration d'usine à l'adresse IP du réseau 10.0.0.0/255.0.0.0 (adresse de réseau/masque réseau). Les connexions entre les réseaux s'effectuent via des passerelles. Par exemple un routeur RNIS ou un ordinateur dédié du réseau peuvent faire office de passerelle. Afin que chaque ordinateur sache si et comment les connexions à des ordinateurs provenant d'autres réseaux sont possibles, les Routes doivent être configurées. Une route contient les informations suivantes : • Données du réseau cible (adresse de réseau et masque réseau). • Adresse IP de la passerelle. Ne s'applique pas aux liaisons de données RNIS. Dans ce cas, le poste terminal appelé fait automatiquement fonction de passerelle. • Connexion utilisée. Si un paquet de réseau doit être envoyé à une adresse IP cible, la caméra vérifie si une route existe pour cette adresse. S'il n'existe pas de route correspondante ou définie, le système utilise une route standard ("Par défaut"). 27.2 Route standard Sélectionnez la connexion à utiliser en temps normal. Généralement la connexion à votre fournisseur d'accès Internet ou la prochaine passerelle sont utilisées. Si vous sélectionnez une connexion de type Interface Ethernet, vous devez également fournir l'adresse IP de la passerelle. Les adresses IP de passerelle valides doivent être joignables au sein du réseau local de la caméra (comme défini dans la boîte de dialogue Interface Ethernet). Indication : si l'option BOOTP/DHCP de la boîte de dialogue Interface Ethernet est activée, la route Standard sera toujours définie sur l'interface Ethernet et l'adresse IP de la passerelle automatiquement déterminée. Si vous avez configuré une connexion de type Connexion de sortie de données RNIS, la caméra reprend les adresses IP du serveur DNS soumises par le poste terminal. 27.3 Routes réseau Entrez les routes vers d'autres réseaux. 27 Routage 76 • Veuillez saisir un nom pour la route. Pour ce faire, veuillez saisir uniquement des lettres, des chiffres, un point, le signe moins et le caractère de soulignement. • Saisissez les données du réseau cible : Réseau cible et Masque réseau. • Veuillez saisir l'adresse IP de la passerelle. Cette adresse doit se trouver sur le réseau local de la caméra. Pour les routes qui utilisent des liaisons de données RNIS ce champ ne doit pas être renseigné, car la passerelle est définie automatiquement. • Sélectionnez une Connexion. Indication : si vous avez sélectionné une connexion RNIS, vous ne pouvez pas appeler un ordinateur via les noms DNS symboliques sur le réseau, mais seulement via vos adresses IP. • Deux options sont disponibles pour chaque connexion : Inactif Désactive l'entrée de cette route. Supprimer Supprime cette route de la configuration. • Cliquez sur Définir pour vérifier les routes. Si les passerelles correspondantes sont trouvées, le système enregistre les routes configurées. Vous trouverez des informations complémentaires à ce sujet sur la page d'aide Exemple de routage. 27.4 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Définir pour sauvegarder les paramètres jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. Il est nécessaire de redémarrer la caméra pour que ces paramètres soient activés ! 27.5 Exemple : Routage Les petits scénarios suivants visent à expliquer la configuration des connexions réseau et de vos routes. 27.5.1 Tâche Une caméra est placée sur un parking. Elle surveille l'entrée principale d'un immeuble d'entreprise. Le concierge doit pouvoir observer l'image en direct de la caméra. De plus, l'image doit être active toute la journée sur le site Web de l'entreprise, connecté à un serveur externe. La nuit, le lieu est surveillé. En cas d'alarme les images sont non seulement stockées sur le réseau de l'entreprise, mais également sur un ordinateur de sécurité indépendant, et ce, de manière redondante par RNIS. En cas d'alarme, la caméra enverra un courrier électronique. 27.5.2 Structure et topologie d'un réseau La caméra est connectée au réseau de l'entreprise via Ethernet. De plus, la caméra est connectée à RNIS pour permettre une connexion à Internet et à l'ordinateur de sécurité. 27 Routage 77 Pour des raisons de sécurité, le réseau interne de l'entreprise est séparé à l'aide d'une passerelle de la connexion externe du réseau par lequel la caméra est connectée. Les adresses IP des deux interfaces de la passerelle sont : 192.168.5.254 (en externe) et 192.168.1.254 (en interne). L'adresse Ip de la caméra est 192.168.5.70 (en externe). L'adresse IP du PC du concierge est 192.168.1.121 (en interne). En cas d'alarme, les images de la caméra sont transmises via FTP sur le serveur intranet 192.168.1.120. Un fournisseur permet une connexion par RNIS pour établir une connexion à Internet. Ainsi l'image de la caméra peut être actualisée régulièrement par FTP sur le serveur Web www.masocietexyz.fr à l'endroit où les sites Web de la société sont mis à disposition. De plus, vous pouvez envoyer votre courrier électronique via un service de messagerie électronique à accès libre (par exemple, via le serveur smtp.monserveurmail.fr). La connexion peut également s'effectuer via RNIS à l'aide d'un routeur RNIS. En cas d'alarme la connexion redondante à l'ordinateur de sécurité 10.0.1.120 s'effectue via le routeur. 27.5.3 Configuration 1. Configurez en premier lieu trois Profils FTP : ♦ Le profil "FTP_WEB" Pour actualiser l'image sur le site Web. Nom de l'ordinateur : www.masocietexyz.fr ♦ Le profil "FTP_ALARM" pour sauvegarder les images d'alarme sur le serveur intranet. Nom de l'ordinateur : 192.168.1.120 ♦ Le profil "FTP_ALARM_2" pour sauvegarder de manière redondante les images d'alarme sur l'ordinateur de sécurité. Nom de l'ordinateur : 10.0.1.124 2. Cliquez sur Définir pour enregistrer les modifications, puis sur en haut de la boîte de dialogue pour revenir au menu Admin. 3. Créez ensuite un profil de courrier électronique "ALARM" dans la boîte de dialogue Profils de courrier électronique. Un nom DNS valide peut servir de nom de serveur SMTP, par exemple smtp.monserveurmail.fr. 4. Cliquez sur Définir pour enregistrer les modifications, puis sur en haut de la boîte de dialogue pour revenir au menu Admin. 5. Enfin, vous pouvez configurer l'interface Ethernet pour y affecter les données de réseau suivantes de la caméra : ♦ Adresse IP : 192.168.5.70 27 Routage 78 ♦ Masque réseau : 255.255.255.0 6. Cliquez sur Définir pour enregistrer les modifications, puis sur en haut de la boîte de dialogue pour revenir au menu Admin. 7. Veuillez ensuite indiquer les connexions RNIS suivantes dans la boîte de dialogue Connexions de données RNIS : ♦ Une sortie de données "INTERNET" vers le fournisseur, ♦ Une sortie de données "ROUTER" vers le routeur RNIS. L'ordinateur de sécurité y est connecté. La boîte de dialogue Connexions de sortie contient dorénavant les options suivantes : 8. Cliquez sur Définir pour enregistrer les modifications, puis sur en haut de la boîte de dialogue pour revenir au menu Admin. 9. Ensuite, ouvrez la boîte de dialogue Routage et saisissez les routes suivantes : ♦ Sélectionnez la sortie de données RNIS "INTERNET" comme route standard. C'est la seule manière de réussir une requête DNS pour la résolution du nom de serveur www.masocietexyz.fr saisi dans le profil FTP "FTP_WEB" ou du serveur SMTP smtp.monserveurmail.fr utilisé dans le profil du courrier électronique "ALARM". La création d'une passerelle n'est pas nécessaire. Celle-ci est en effet créée automatiquement. ♦ Établissez la connexion au réseau interne de la société via la route réseau "ETHERNET". Pour ce faire, veuillez saisir les informations suivantes : ◊ Nom de la route : ETHERNET ◊ Réseau cible : 192.168.1.0 ◊ Masque réseau : 255.255.255.0 ◊ Passerelle : 192.168.5.254 ◊ Connexion : Interface Ethernet ♦ Établissez la route réseau "Redundant" pour créer la connexion vers le routeur RNIS auquel est connecté l'ordinateur de sécurité : ◊ Nom de la route : Redundant ◊ Réseau cible : 10.0.0.0 ◊ Masque réseau : 255.0.0.0 ◊ Passerelle : facultative ◊ Connexion : Connexion de sortie des données "ROUTER" La boîte de dialogue Routage contient dorénavant les options suivantes : 10. Cliquez sur Définir pour enregistrer les modifications, puis sur Fermer pour quitter la boîte de dialogue. Sauvegardez toute la configuration dans la mémoire permanente puis redémarrez la caméra. Vous pouvez alors contrôler la route standard que vous venez de configurer dans la boîte de dialogue Test de la configuration du réseau. Lorsque le test est concluant, la transmission d'images régulière ainsi que les événements et les actions peuvent être créés. 27 Routage 79 28 DNS dynamique Dans la boîte de dialogue Configuration du DNS dynamique, vous pouvez définir le client DynDNS de la caméra pour que l'accès à ce dernier puisse également se faire par un nom d'hôte symbolique, même si votre adresse IP change fréquemment. 28.1 Introduction au sujet Les liaisons à Internet sont établies via des fournisseurs d'accès Internet. Ces fournisseurs attribuent généralement des adresses IP variables, ce qui signifie que l'adresse IP de la caméra change à chaque fois qu'une nouvelle liaison est établie vers le fournisseur. Si la caméra est reliée à Internet, un accès à la caméra via Internet est possible seulement lorsque l'adresse IP attribuée à la caméra est connue. Le DNS (Domain Name Service) est un service très important pour Internet. Il met à disposition une base de données répartie via les noms de serveur qui permettent une affectation de noms d'hôte symboliques (par ex. www.mobotix.com) aux adresses IP correspondantes (par ex. 213.83.41.133). Le concept du service DNS prévoit toutefois une attribution statique des adresses IP. Les entrées pour les adresses IP changeant souvent, comme celles d'un fournisseur, n'étaient pas prévues à l'origine. Pour que les adresses IP changeantes puissent également être gérées dans DNS, le service DNS dynamique (DynDNS) a été créé. Un mécanisme automatisé a été ajouté au DNS, grâce auquel la caméra peut émettre son adresse IP actuelle pour actualiser elle-même l'entrée de la base de données du serveur de noms. 28.2 Configuration du client DynDNS Avant de configurer la caméra pour DynDNS, vous devez enregistrer un nom d'hôte (par ex. mycam.dyndns.org) pour la caméra chez un fournisseur DynDNS. Vous trouverez la liste des adresses Web des fournisseurs DynDNS dans la zone de sélection Type de service. 28.2.1 Description des paramètres Paramètre Description Client Cette option vous permet d'activer ou de désactiver le client DynDNS pour la caméra. Type de service La transmission de données n'est pas standardisée chez DynDNS. Il existe donc différents formats dans lesquels les données peuvent être échangées. Sélectionnez le service adéquat pour votre fournisseur. Serveur Saisissez le nom symbolique (par ex. members.dyndns.org) ou l'adresse IP du serveur de votre fournisseur DynDNS. Si vous n'êtes pas sûr du serveur que vous devez indiquer, laissez ce champ vierge. La caméra utilisera automatiquement le serveur standard indiqué entre parenthèses dans le champ Type de service. Nom d'hôte Nom d'utilisateur Mot de passe 28 DNS dynamique Saisissez le nom d'hôte (par ex. mycam.dyndns.org) que vous avez créé pour votre caméra chez un fournisseur DynDNS. Saisissez le nom d'utilisateur que vous avez défini ou obtenu lors de l'inscription auprès du fournisseur DynDNS. Saisissez le mot de passe avec lequel l'accès au serveur DynDNS est authentifié. 80 Connexion Cette option permet d'afficher si une connexion du client DynDNS est utilisée et si oui, laquelle. C'est la connexion sur laquelle la route standard est définie. Pour configurer la route standard, ouvrez la boîte de dialogue Routage. 28.3 Test de la configuration Connexion Ethernet Dans ce cas, le client DynDNS ne transmet qu'une seule fois l'adresse IP à la caméra après le redémarrage de la caméra. Lorsqu'au sein de votre réseau, la connexion à Internet est par exemple établie via une connexion DSL, vous devriez vous assurer que la caméra est redémarrée régulièrement après que le routeur correspondant a obtenu une nouvelle adresse IP. Un redémarrage quotidien de la caméra est déjà configuré comme tâche programmée dans la boîte de dialogue Contrôle d'intervalle de temps. Vous trouverez les informations sur l'état à ce sujet dans les messages du système. Connexion Sortie de données RNIS Si une connexion de sortie de données RNIS est utilisée, vous pouvez tester la connexion correspondante après un redémarrage de la caméra dans la boîte de dialogue Test de la configuration du réseau et suivre dans la fenêtre de connexion si la connexion au serveur DynDNS a réussi. 28.4 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Définir pour sauvegarder les paramètres jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. Il est nécessaire de redémarrer la caméra pour que ces paramètres soient activés ! 28 DNS dynamique 81 29 Commande à distance de la caméra par VoIP/RNIS Si la caméra est joignable via le réseau ou RNIS, vous pouvez l'appeler depuis un téléphone SIP (par Voice over IP, abrégé VoIP) ou depuis un téléphone normal pour connecter. Vous pouvez commander la caméra à distance à l'aide des touches du téléphone. Le téléphone doit prendre en charge la numérotation à impulsion (Dial Tone Multi-Frequency). Si vous utilisez un fournisseur SIP pour la téléphonie VoIP, celui-ci doit prendre en charge les tons DTMF (pour plus de renseignements, reportez-vous à la rubrique d'aide Paramètres VoIP). Indication : cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic. 29.1 Configurer l'entrée vocale Afin que la caméra prenne en charge les communications vocales VoIP et RNIS, cet accès doit être configuré dans la boîte de dialogue Entrée vocale. Cette boîte de dialogue vous permet notamment d'attribuer un numéro de téléphone (MSN) à la caméra, afin de pouvoir utiliser RNIS. Vous pouvez également sélectionner un message communiqué à l'appelant. 29.1.1 Description des paramètres Paramètre Entrée vocale Description Définissez ici si l'entrée vocale (par téléphone normal ou par VoIP) doit être activée pour la caméra ainsi que les paramètres à utiliser. Si l'option de téléphonie VoIP n'est pas disponible, vous devez l'activer dans la boîte de dialogue Paramètres VoIP en activant l'option VoIP et en utilisant les paramètres correspondants. MSN de la caméra En règle générale, trois MSN (Multiple Subscriber Number) sont attribués à chaque connexion RNIS. Par défaut, la caméra est configurée de manière à accepter tous les MSN de chaque connexion RNIS. Le logiciel de la caméra peut vous aider à déterminer et entrer des MSN. Appelez la caméra et mettez à jour la boîte de dialogue (Entrée vocale) ou ouvrez-là. Le dernier MSN appelé est affiché et vous pouvez le reprendre dans le champ textuel. Numéros de téléphone ou adresses SIP acceptés La caméra peut être configurée pour réagir à chaque adresse SIP ou numéro appelant ou uniquement à certains numéros ou adresses. Pour créer une liste des numéros autorisés, saisissez les numéros de téléphone ou adresses SIP acceptés, un par ligne, dans cette zone de texte. Le logiciel de la caméra peut vous aider à déterminer et entrer les numéros de téléphone ou les adresses SIP. Appelez la caméra et mettez à jour la boîte de dialogue (Entrée vocale) ou ouvrez-là. Le dernier numéro de téléphone ou la dernière adresse SIP appelés sont affichés et vous pouvez le reprendre dans le champ textuel par un simple clic sur le bouton correspondant. Indication : 29 Commande à distance de la caméra par VoIP/RNIS 82 si vous ne remplissez pas ce champ, la caméra réagira à chaque appel. Nous vous déconseillons de recourir à cette option pour des raisons de sécurité. Message Sélectionnez l'un des messages vocaux enregistrés dans la boîte de dialogue Enregistrer et gérer les messages vocaux. La caméra diffuse ce message lors d'un appel. Code PIN Saisissez ici votre PIN (numéro d'identification personnel), pour limiter l'accès à la caméra aux personnes autorisées. Si vous indiquez un code PIN, l'appelant devra saisir ce code à l'aide des touches du téléphone. Le téléphone doit prendre en charge la numérotation à impulsion (DMTF). Si vous utilisez un fournisseur SIP pour la Téléphonie VoIP, celui-ci doit prendre en charge les tons DTMF et les transférer à la caméra, car sinon l'accès à la caméra reste verrouillé. Mode audio Sélectionnez le mode audio devant être activé une fois la connexion établie. Pas d'audio Le mode audio est désactivé. Surveillance La caméra ne raccroche pas une fois le message vocal lu et vous pouvez écouter ce que le microphone de la caméra est en train d'enregistrer. Annonce La caméra ne raccroche pas une fois le message vocal lu et vous pouvez faire une annonce via le haut-parleur de la caméra. Mode La caméra ne raccroche pas une fois le message interphone vocal lu et vous pouvez communiquer avec une autre personne par le biais de la caméra. Configurer le Le mode audio Interphone permet de simuler un interphone. Pour réduire les mode interphone interférences, le microphone de la caméra est mis en mode muet lorsque vous parlez : Seuil Le seuil permet d'indiquer le volume à partir duquel le téléphone passe du mode microphone de la caméra au mode haut-parleur. Durée Permet de définir la durée minimum pendant laquelle ce mode est maintenu. Raccrocher après Temps de connexion maximum au bout duquel une connexion est terminée. Profil du courrier Après avoir établi la connexion, vous pouvez appuyer sur la touche"5" du électronique téléphone pour envoyer la dernière image d'alarme par courrier électronique. Définissez ici le profil de courrier électronique à utiliser. Vous pouvez sélectionner tout profil créé sous Profils de courrier électronique. Profil de la sortie Vous permet de déterminer le profil pour la sortie de données avec lequel la caméra doit se connecter à Internet lorsque vous appuyez sur la touche "2" du téléphone. Pour terminer la communication, appuyez une nouvelle fois sur la touche "2". Temps mort d'appel sortant Sélectionnez la durée après laquelle la caméra termine automatiquement une connexion de sortie de données existante à Internet lorsque aucun trafic de données n'a lieu. Indication : ce paramètre est prioritaire sur le temps mort défini dans la boîte de dialogue Liaisons de 29 Commande à distance de la caméra par VoIP/RNIS 83 données RNIS > Connexions de sortie. 29.1.2 Conseils de sécurité Si vous avez activé la connexion via appel téléphonique, la caméra peut être appelée. Afin que l'accès à la caméra soit contrôlé, vous devriez le limiter : • Veuillez indiquer le numéro de téléphone ou l'adresse SIP devant être utilisés pour effectuer la connexion à la caméra. • Définissez le code PIN que l'utilisateur doit entrer à l'aide des touches du téléphone, avant de pouvoir commander la caméra à distance. 29.2 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 29.3 Signaux DEL lors de l'utilisation en mode VoIP/RNIS Lorsque l'interface VoIP/RNIS est en cours d'utilisation et que les paramètres par défaut ont été sélectionnés dans la boîte de dialogue Configuration des DEL, les DEL indiquent l'état de la caméra MOBOTIX (voir ci-dessous). Signification des signaux DEL lors d'une utilisation en mode VoIP/RNIS : • SIP est configuré : DEL VoIP/RNIS - scintillement à fréquence moyenne de 1 Hz. • La caméra est bien enregistrée auprès du serveur SIP : DEL VoIP/RNIS - scintillement à fréquence moyenne de 2 Hz. • Erreur : DEL VoIP/RNIS - clignotement à fréquence moyenne de 250 ms e/s. Si une connexion vocale via VoIP (SIP) ou RNIS est établie, la signalisation est la suivante : • Ecouter ou parler : la DEL VoIP/RNIS est allumée en continu. • Mode interphone : les trois DEL du bas s'allument, lorsque le mode Interphone de la caméra est actif ("Parler" s'affichant sur le côté visible de la caméra). Si le microphone est actif, les trois DEL du haut s'allument ("Ecouter"). 29.4 Commande à distance de la caméra Une fois que vous vous êtes connecté à la caméra, cette dernière passe en mode audio prédéfini. Si vous avez par exemple sélectionné le mode Surveillance, vous pouvez entendre par téléphone ce qui est enregistré par le micro de la caméra. 29 Commande à distance de la caméra par VoIP/RNIS 84 Vous pouvez envoyer les commandes du menu principal via les touches du téléphone à impulsion : 1. Sélectionnez des fonctions à l'aide des touches 0 à 9 de votre téléphone. La caméra répète le chiffre et annonce la commande correspondante. 2. Confirmez la commande en actionnant la touche #. Indications : • Pour sélectionner une autre commande, actionnez d'autres touches avant de confirmer avec #. • Si la caméra ne répète pas la commande, cela signifie qu'elle n'est pas disponible. • Aucune nouvelle commande n'est prise en compte lorsque la caméra est en train d'annoncer une commande ! 29.4.1 Commandes par touche du menu principal Touche 1 Fonction Annoncer les informations sur la caméra : • Heure du dernier événement • Etat de la connexion Internet 2 Commande de la connexion de sortie de données. Si vous avez configuré une sélection dans la boîte de dialogue Liaisons de données RNIS > Connexion de sorties et sélectionné Route standard, vous pouvez utiliser cette touche pour vous connecter et vous déconnecter. • Si vous n'êtes pas encore connecté, une nouvelle connexion est établie avec Internet et l'adresse IP de l'ordinateur est annoncée. Indication :La connexion dure au moins aussi longtemps que le temps mort d'appel sortant choisi. Nous vous conseillons donc d'arrêter cette connexion manuellement. • Si vous êtes déjà connecté, vous pouvez vous déconnecter en appuyant sur la touche "2". 3 Commande de l'activation. Par le biais de ces touches, vous pouvez activer et désactiver l'activation la caméra, qui est configurée dans la boîte de dialogue Configuration générale des événements. Indication : Veuillez noter que l'activation de la caméra peut aussi dépendre d'un programme hebdomadaire. 4 Annoncer la date et l'heure de la caméra. 5 Envoi d'un courrier électronique avec la dernière image d'événement. Le profil que vous avez prédéfini est utilisé pour l'envoi du courrier électronique. 6 Déclenchement d'un événement clic d'utilisateur (UC). 7 Passer en mode Surveillance. Vous pouvez entendre ce que le micro de la caméra est en train d'enregistrer. Le haut-parleur est désactivé. 8 Passer en mode Annonce. Vous pouvez diffuser une annonce retransmise par le haut-parleur de la caméra. Le microphone de la caméra est désactivé. 9 Passer en mode Interphone. Permet de simuler un interphone. Pour réduire les interférences, le microphone de la caméra est mis en mode muet lorsque vous parlez. 29 Commande à distance de la caméra par VoIP/RNIS 85 0 Permet de basculer vers le menu Sortie de signal. 29.4.2 Commandes par touche du menu Sortie de signal 1 activé(e) 2 activé(e) 2 secondes 3 activé(e) 60 secondes 4 désactivé(e) 5 désactivé(e) 2 secondes 6 désactivé(e) 60 secondes 7 8 9 * Menu principal 0 Etat de la sortie de signal # Confirmer 29 Commande à distance de la caméra par VoIP/RNIS 86 30 Interface série La boîte de dialogue Configuration de l'interface et du modem vous permet de définir le fonctionnement ainsi que le mode de l'interface. Elle vous permet également de modifier les paramètres de l'interface en série. L'interface en série peut servir tant pour l'entrée/la sortie de signal permettant de commander des appareils externes (par exemple, une alarme sonore ou un gyrophare par le biais d'un relais) que pour le transfert de données par modem ou téléphone mobile ou en tant que terminal Web permettant de commander/surveiller des machines ou de se connecter à une station météorologique. Indication : cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic. 30.1 Sélection du mode d'exploitation Définissez l'interface en série que vous souhaitez utiliser dans la zone Mode d'exploitation : Mode d'exploitation Données Modem Météo Désactivé(e) Indications : Description Exploitation en tant que terminal ou entrée/sortie de données avancée. Exploitation avec un modem analogique ou GSM. Exploitation d'une station météorologique. L'interface en série est désactivée. • D'autres paramètres s'affichent selon le mode d'exploitation. • Si l'interface en série a été désactivée, elle sera à nouveau disponible après le redémarrage de la caméra. 30.2 Mode d'exploitation Données Le mode d'exploitation Données vous permet d'utiliser la caméra en tant que terminal de données basé Web pour la commande, la surveillance et la maintenance à distance ou de commander l'entrée/la sortie de données avancée d'autres appareils. Paramètre Mode Description Mode terminal et Vous permet d'utiliser la caméra pour la enregistreur automatique surveillance et la commande de machines de production, de commandes de chauffage et d'autres appareils disposant d'une interface en série. Indication : le terminal Web ne sera activé que lorsque la caméra sera redémarrée. 30 Interface série 87 Mode entrée et sortie Les trois broches restantes sont disponibles en tant qu'entrée/sortie de signal. Vous pouvez exécuter la configuration dans la boîte de dialogue Etat des entrées de signal. Mode automatique Selon l'action exécutée (par exemple, actualisation de la mémoire tampon, activation de la sortie de signal...), la caméra bascule vers le mode nécessaire. Rapidité Bits Parité Veuillez sélectionner une vitesse de transmission de données prise en charge par votre modem. Nombre de bits de données par caractère. Type de contrôle d'une série de bits transmis : N Aucun contrôle n'est exécuté. E Un contrôle du nombre pair de 1 bit est effectué. O Un contrôle du nombre impair de 1 bit est effectué. Bits d'arrêt Contrôle de flux Nombre de bits d'arrêt nécessaires. Aucune Aucun contrôle n'est exécuté. Si vous ne savez pas quel type de contrôle de flux est pris en charge par votre modem, ne modifiez pas ce paramètre. La configuration d'usine est Désactivé(e). crtscts Contrôle de flux du matériel. Indication : Echo Xon/Xoff n'est pas encore prise en charge. Certains appareils ne répètent pas la chaîne de caractères, c'est pourquoi cette chaîne de caractères n'est pas affichée dans le terminal Web. Pour afficher les chaînes de caractères envoyées, définissez Echo sur Activé(e). Caractère de fin Le caractère de fin de ligne dépend des appareils. Assurez-vous de définir le de ligne caractère de fin de ligne approprié à l'appareil : Aucune Aucun caractère de fin de ligne n'est ajouté. LF Retour à la ligne. CR Retour chariot. LFCR Retour à la ligne et Retour chariot. CRLF Retour chariot et Retour à la ligne. Capacité de la mémoire tampon Horodatage 30 Interface série Tous les caractères entrants sont temporairement enregistrés dans une mémoire tampon du terminal Web avant leur sortie. Définissez ici la taille de cette mémoire tampon (max. 100 k-octets). Pour insérer un tampon horaire avant chaque ligne, sélectionnez la valeur Activé(e) pour ce paramètre. 88 30.3 Mode d'exploitation Modem En mode d'exploitation Modem, la caméra peut communiquer avec des modems analogiques ou des appareils GSM, par exemple pour restaurer des connexions de données. Indication : Comme il peut y avoir de grandes différences dans l'utilisation des commandes AT au niveau des modems et appareils GSM, il est fortement recommandé d'utiliser la documentation du fabricant pour effectuer la configuration suivante. Paramètre Rapidité Contrôle de flux Description Veuillez sélectionner une vitesse de transmission de données prise en charge par votre modem. Désactivé(e) Aucun contrôle n'est exécuté. Si vous ne savez pas quel type de contrôle de flux est pris en charge par votre modem, ne modifiez pas ce paramètre. La configuration d'usine est Désactivé(e). crtscts Contrôle de flux du matériel. Indication : Type de modem Xon/Xoff n'est pas encore prise en charge. Analogique Modem de téléphone analogique. GSM Modem GSM (Téléphone mobile avec transfert de données, par exemple Siemens MC35, Nokia 30). Null Nullmodem Un Nullmodem est un câble RS232 spécial qui connecte des broches spécifiques de façon à ce que le câble simule une connexion par modem pour l'utilisateur. Ainsi vous pouvez connecter, par exemple, les broches d'envoi et de réception de façon croisée. Type d'exploitation du modem Entrée Vous pouvez vous connecter à la caméra via le modem. Sortie La caméra peut se déconnecter, par exemple pour transmettre des images sur Internet. Entrée/Sortie Vous pouvez vous connecter à la caméra ou elle peut se déconnecter. Indication : seul un canal est à votre disposition, c'est pourquoi une entrée et une sortie ne sont pas possibles simultanément. Redémarrage à la fin de la communication Si vous sélectionnez le paramètre Activé(e), la caméra est redémarrée à chaque sortie. De ce fait, le stockage interne des images est supprimé et les connexions réseau sont interrompues. Indication : cette option n'est utile que si la caméra envoie rarement des images. Attente Temps d'attente maximum, lors duquel la caméra attend la création d'une connexion. 30 Interface série 89 Initialisation modem Cette option vous permet de saisir les commandes AT dont votre modem Sortie de données a besoin pour initialiser un appel sortant. Avant chaque guillemet, vous devez ajouter une barre oblique inverse (\"). Initialisation modem Cette option vous permet de saisir les commandes AT dont votre modem Connexion a besoin pour initialiser un appel entrant. Avant chaque guillemet, vous devez ajouter une barre oblique inverse (\"). Déconnecter modem Cette option vous permet de saisir les commandes AT dont votre modem a besoin pour terminer un appel. Avant chaque guillemet, vous devez ajouter une barre oblique inverse (\"). Numéro de téléphone Veuillez indiquer le numéro de téléphone utilisé par le modem pour se déconnecter. Numérotation Fréquence Les numéros appelés sont transmis sous forme vocale de sons ; paramètre d'usine. Impulsion Les numéros appelés sont transmis sous forme d'impulsion ; paramètre d'usine. Aucun(e) Le mode de connexion d'usine est utilisé. Adresse IP de la caméra Adresse IP utilisée par la caméra. Si aucune adresse IP n'est saisie, l'adresse prédéfinie de la caméra sera utilisée. Adresse IP ordinateur distant Adresse IP attribuée à l'ordinateur distant lors d'une connexion. Si aucune adresse IP n'est saisie, l'adresse prédéfinie (172.16.23.202) de la caméra sera utilisée. Adresse IP de la passerelle (sortie) Lors d'une sortie, une adresse IP est attribuée à la caméra pour la passerelle depuis l'ordinateur distant. L'adresse IP saisie doit être différente de l'adresse IP de la caméra, de l'ordinateur distant ou de l'adresse locale. Si aucune adresse IP n'est saisie, l'adresse prédéfinie (172.16.23.203) de la caméra sera utilisée. Authentification Identifiant caméra Définissez ici le protocole d'authentification utilisé lors de l'établissement de la connexion. Contrairement à PAP, CHAP transmet les noms d'utilisateurs et les mots de passe de façon codée. La configuration d'usine est PAP. Indication : les deux participants doivent utiliser le même protocole. Nom d'utilisateur et mot de passe pour la connexion à la caméra. Saisissez deux fois le mot de passe. Connexion à Nom d'utilisateur et mot de passe de la caméra pour la sortie. Saisissez l'ordinateur distant deux fois le mot de passe. Temps mort La caméra termine la connexion si elle n'enregistre pas d'échange de données pendant la période déterminée. Intervalle de l'écho Intervalle de temps après lequel un contrôle des interruptions est effectué pour la connexion. Valeur conseillée : 10 secondes. Tentatives avortées Nombre de contrôles des interruptions échoués. Si la valeur définie est de l'écho atteinte, la connexion est terminée. Code PIN 30 Interface série Code PIN pour utiliser la carte GSM. Si un code PIN n'est pas obligatoire, laissez ce champ vierge. Attention : Si vous vous trompez lors de la saisie du code PIN, vous risquez de bloquer la carte 90 GSM ! Temps d'attente du Temps d'attente de la caméra une fois le code PIN saisi. code PIN Valeur conseillée : 15 secondes. 30.4 Mode d'exploitation Météo En mode d'exploitation Météo, la caméra peut recevoir, afficher et archiver les données d'une des stations météorologiques prises en charge. Les stations météorologiques sont actuellement prises en charge par Reinhardt System- und Messelektronik GmbH, de même que les stations météorologiques de la série "Vantage Pro" par Davis Instruments. Paramètre Station météorologique Rapidité Contrôle de flux Description Sélectionnez le type de la station météorologique connectée. Veuillez sélectionner une vitesse de transmission de données prise en charge par votre station météorologique. Désactivé(e) Aucun contrôle n'est exécuté. Si vous ne savez pas exactement quel type de contrôle de flux est pris en charge par votre station météorologique, ne modifiez pas ce paramètre. La configuration d'usine est Désactivé(e). CRTSCTS Le contrôle de flux des appareils connectés est utilisé. Indication : Texte Xon/Xoff (Contrôle de flux de logiciel) n'est pas encore pris en charge. Veuillez entrer ici le texte devant s'afficher sur l'image de la caméra. Installez à l'endroit où les données météorologiques doivent apparaître, les Variables météorologiques correspondantes. Pour afficher le texte sur l'image, vous devez insérer dans la boîte de dialogue Configuration de la représentation et du texte une des Variables de commentaire ^S# ou ^s#. Vous trouverez des informations sur le positionnement des données météorologiques sur une image dans la section Variables météorologiques. Intervalle d'actualisation 30 Interface série Dans cet intervalle de temps, la caméra demande les nouvelles données de la station météorologique. Pour les stations qui envoient automatiquement leurs données météorologiques, définissez cette option sur Désactivé. 91 Fichier journal des données brutes La caméra peut enregistrer les données de la station météorologique puis les archiver sur un serveur via FTP. Sélectionnez ici chacun des enregistrements de la station devant être archivé. La valeur 1 permet d'enregistrer les enregistrements, l'option Désactivé désactive la fonction. Taille du fichier journal de données brutes Spécifiez ici le nombre d'enregistrements qui ont été accumulés avant qu'ils ne soient transmis sur le serveur défini sur le profil FTP. Horodatage La caméra peut ajouter aux enregistrements de données météorologiques un horodatage indiquant la date et l'heure. Ceci permet d'affecter temporellement les données activées aux stations dont les enregistrements ne comportent pas de données temporelles. Désactivé(e) Aucun horodatage n'est ajouté. Activé(e) Les données sont complétées d'un horodatage. Profil FTP Sélectionnez le profil FTP utilisé pour la transmission des données météorologiques à un serveur FTP. Répertoire FTP Indiquez le répertoire, dans lequel est enregistré le fichier journal des données brutes sur le serveur FTP défini dans le profil FTP. 30.4.1 Variables météorologiques Pour afficher sur l'image en direct de la caméra les variables météorologiques saisies dans le champ Texte, vous devez entrer une des variables de commentaire ^S# ou ^s# dans la boîte de dialogue Configuration de la représentation et du texte. Dans le champ Texte de la boîte de dialogue Configuration de la représentation et du texte, vous devez également utiliser le Positionnement vertical des données dans l'image (par exemple à l'aide du caractère de remplacement ^gx,y;) : ^g0,3;^S2 affiche les données de la station météorologique alignées à gauche et à la troisième ligne en partant du haut avec une écriture blanche sur deux lignes et une couleur d'arrière-plan classique (les données de l'interface en série sont systématiquement alignées à gauche). Indication : Tout comme les variables globales, les variables météorologiques ne peuvent pas être utilisées à un autre emplacement (Profils de courriers électroniques et FTP...). Variables météorologiques $(meteo.barometer.mmhg) $(meteo.barometer.inhg) $(meteo.barometer.mb) Description Pression atmosphérique exprimée en millimètres de mercure (mmHg), en pouce de mercure (inHg) en millibars (mbar) ou en Hecto-pascal (hPa). Reinhardt Vantage (Paramètre) Pro X (DR) X - X $(meteo.barometer.hpa) $(meteo.bartrend) 30 Interface série Tendance barométrique : "/" croissant, "//"rapidement croissant , "-" stable "\" décroissant, "\\" rapidement décroissant. 92 $(meteo.tempin.c) $(meteo.tempin.f) Températures intérieures exprimées en degrés Celsius (°C), Fahrenheit (°F) ou Kelvin (K). X (TK) X Températures extérieures exprimées en degrés Celsius (°C), Fahrenheit (°F) ou Kelvin (K). X (TE) X $(meteo.tempin.k) $(meteo.tempout.c) $(meteo.tempout.f) $(meteo.tempout.k) $(meteo.humin) Humidité relative de l'air exprimée en pourcentages (intérieur). - X $(meteo.humout) Humidité relative de l'air exprimée en pourcentages (extérieur). X (FE) X X (WG) X X (WD) X X (WS) - Direction des vents exprimée en degrés (°). Généralement le vent du Nord est égal à 0° et augmente dans le sens des aiguilles d'une montre suivant 8 repères fixes indiquant les points cardinaux selon les abréviations allemandes (de : N,NO,O,SO,S,SW,W,NW) ou anglaises (en : N,NE,E,SE,S,SW,W,NW). X (WR) X Direction moyenne des vents selon l'intervalle de mesure actuel exprimée en degrés (°). Généralement le vent du Nord est égal à 0° et augmente dans le sens des aiguilles d'une montre suivant 8 repères fixes indiquant les points cardinaux selon les abréviations allemandes (de : N,NO,O,SO,S,SW,W,NW) ou anglaises (en : N,NE,E,SE,S,SW,W,NW). X (WD) X Les dernières précipitations sont mesurées en millimètres par heure (mm/h) ou en pouces par heure (in/h). - X $(meteo.windspeed.ms) $(meteo.windspeed.km) $(meteo.windspeed.knots) $(meteo.windspeed.mph) Vitesse des vents exprimée en mètres par seconde (m/s), kilomètres par heure (km/h), en noeuds ou milles nautiques par heure (Kt) ou en milles terrestres par heure (mi/h). Vitesse moyenne du vent par intervalle de mesure exprimée en $(meteo.avgwindspeed.kmh) mètres par seconde (m/s), kilomètres $(meteo.avgwindspeed.knots) par heure (km/h), en noeuds (Kt) ou en milles terrestres par heure (mi/h). $(meteo.avgwindspeed.mph) $(meteo.avgwindspeed.ms) $(meteo.windpeak.ms) $(meteo.windpeak.kmh) $(meteo.windpeak.knots) $(meteo.windpeak.mph) $(meteo.winddir.grad) $(meteo.winddir.de) $(meteo.winddir.en) $(meteo.avgwinddir.grad) $(meteo.avgwinddir.de) $(meteo.avgwinddir.en) $(meteo.rainrate.mmh) $(meteo.rainrate.inh) 30 Interface série Vitesse maximale du vent par intervalle de mesure exprimée en mètres par seconde (m/s), kilomètres par heure (km/h), en noeuds (Kt) ou en milles terrestres par heure (mi/h). 93 Taux journalier de précipitations exprimé en millimètres (mm) ou en pouces (in.). X (RE) X Taux mensuel de précipitations exprimé en millimètres (mm) ou en pouces (in.). - X - X Variable pour les valeurs de précipitations selon un autre intervalle de temps. X (RD) - $(meteo.solar) Rayonnement solaire exprimé en Watts par mètre carré. X (SO) X $(meteo.uvidx) Indice de rayonnement ultraviolet. - X Heure du lever du soleil au format 24 heures (24h), au format 12 heures (12h) ou au format 12 heures avec l'indicateur méridien am ou pm (am/pm). - X Heure du coucher du soleil au format 24 heures (24h), au format 12 heures (12h) ou au format 12 heures avec l'indicateur méridien am ou pm (am/pm). - X X (VI) X $(meteo.rainday.mm) $(meteo.rainday.in) $(meteo.rainmonth.mm) $(meteo.rainmonth.in) $(meteo.rainyear.mm) $(meteo.rainyear.in) $(meteo.rainfree.mm) $(meteo.rainfree.in) $(meteo.sunrise.24h) $(meteo.sunrise.12h) $(meteo.sunrise.ampm) $(meteo.sunset.24h) $(meteo.sunset.12h) $(meteo.sunset.ampm) $(meteo.bat1) Taux annuel de précipitations exprimé en millimètres (mm) ou en pouces (in.). Tension d'alimentation de la station exprimée en volts. 30.5 Sauvegarder la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. Il est nécessaire de redémarrer la caméra pour que ces paramètres soient activés ! 30 Interface série 94 31 Configurer l'affichage multi-vues La boîte de dialogue Configurer l'affichage Multi-vues vous permet de définir les options de l'affichage Multi-vues qui affiche simultanément plusieurs caméras ou événements. La boîte de dialogue est composée des onglets Vues, Caméras et Nouvelle vue. 31.1 Vues L'onglet Vues vous donne une vue générale de toutes les multi-vues configurées. Dans cette section vous pouvez sélectionner une vue standard lors de l'ouverture de l'affichage multi-vues et supprimer les multi-vues configurées. 31.1.1 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 31.2 Caméras Avant de pouvoir sélectionner une configuration Multi-vues de la caméra, vous devez définir la caméra. Créez manuellement une caméra dans l'onglet Caméras ou recherchez automatiquement toutes les caméras qui se trouvent dans le même sous-réseau. Cliquez sur Définir pour intégrer les caméras. 31.2.1 Options d'affichage Vous pouvez définir une ou plusieurs caméras et les options d'affichage pour les caméras. Ces options prendront effet dès leur sélection. Option Description Afficher les images sélectionnées de la caméra La taille de l'image de la caméra sélectionnée sera de 160x120. Ne pas afficher les images de la caméra Aucune valeur n'est retenue. 31.2.2 Actions Vous pouvez sélectionner une ou plusieurs caméras et y appliquer les actions. Sélectionnez une action dans le champ correspondant et confirmez avec OK. Si vous n'avez pas défini de caméra, vous pouvez choisir entre les actions suivantes : Action 31 Configurer l'affichage multi-vues Description 95 Ajouter une nouvelle caméra Dans le champs correspondant, saisissez l'adresse IP de la caméra que vous souhaitez ajouter à la liste des caméras. Rechercher des caméras dans le sous-réseau La caméra recherche toutes les caméras du même sous réseau et affiche la liste de toutes celles détectées. Cliquez sur Définir pour ajouter de façon temporaire les caméras à la liste. Si les caméras se trouvent dans la liste des caméras, vous pouvez choisir parmi les actions suivantes : Action Description Consulter les informations sur la caméra sélectionnée Les propriétés, la RAM et la version des logiciels des caméras sélectionnées sont recherchées et affichées. Modifier les noms des caméras sélectionnées Un champ textuel s'affiche pour les caméras sélectionnées. Vous pouvez y saisir un nouveau nom pour la caméra. Supprimer les caméras sélectionnées Les caméras sélectionnées sont supprimées de la liste locale. Transmettre la configuration aux caméras Vous pouvez transmettre la configuration de la sélectionnées caméra locale à d'autres caméras. Une nouvelle boîte de dialogue s'affiche lorsque vous avez appuyé sur la touche OK. Vous pouvez sélectionner les parties de la configuration à transmettre. Pour l'authentification, vous pouvez sélectionner le code d'accès actuel ou saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe. Indication : cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic. Indications : • la configuration de l'interface Ethernet ne peut pas être transmise. • Pour éviter les problèmes, toutes les caméras doivent avoir la même version de logiciel. • Si vous utilisez plusieurs caméras, utilisez le même mot de passe pour l'utilisateur admin. 31.3 Nouvelle vue L'onglet Nouvelle vue vous permet de définir de nouveaux affichages multi-vues. Sélectionnez une mise en page pour la nouvelle vue et attribuez un nom univoque. En outre, vous pouvez activer les options suivantes : Option Description Définir comme page de Lors du prochain accès de l'affichage Multi-vues, le nouvel affichage démarrage prendra effet. 31 Configurer l'affichage multi-vues 96 Ajouter bouton programmable Vous permet d'ajouter un nouveau bouton programmable à ceux sur l'affichage Multi-vues. Il aura le nom de l'affichage correspondant. 31.4 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Générer nouvelle vue pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Au bas de la boîte de dialogue, vous trouverez un texte de confirmation. Cliquez sur le lien Mémoire permanente pour sauvegarder toute la configuration de façon permanente. 31.5 Configuration de parties de l'image d'un affichage Multi-vues Cliquez sur la touche Multi-vues pour afficher la page Multi-vues. Pour afficher une partie de l'image d'une caméra, maintenez la touche [Maj] enfoncée et cliquez avec le pointeur de la souris sur la partie de l'image souhaitée. La boîte de dialogue Configuration de l'affichage Multi-vues s'affichant alors est composée de deux parties : • Configuration actuelle : permet de représenter la configuration actuelle (caméra et adresse IP) de cette partie de l'image. • Nouvelle configuration : permet de sélectionner une autre caméra et les options correspondantes pour cette partie de l'image (cf. ci-dessous). 31.6 Nouvelle configuration d'une partie de l'image Indication : si vous n'avez pas défini de caméra, ouvrez la boîte de dialogue Configuration multi-vues > Caméras (onglet) et ajoutez une nouvelle caméra ou recherchez d'autres caméras MOBOTIX dans le sous-réseau local. Paramètre Caméra Lors d'une alarme Description Sélectionnez une des caméras de la liste. Définissez une action devant être déclenchée lors d'une alarme : Désactivé(e) La caméra n'exécute aucune action. Colorer La partie de l'image est marquée en couleur lors d'une alarme. Message Lors d'une alarme, une nouvelle fenêtre s'affiche pour indiquer la caméra qui a déclenché l'alarme. Colorer & Message 31 Configurer l'affichage multi-vues 97 Permet de combiner les actions Colorer et Message. Focus Sélectionnez ce paramètre lorsqu'une caméra, normalement représentée en petit, doit être affichée en grand lors d'une alarme. Pour que l'image soit affichée en grand, sélectionnez Focus comme mode de représentation. Colorer & Focus Permet de combiner les actions Colorer et Focus. Message & Focus Permet de combiner les actions Message et Focus. Colorer & msg. & Permet de combiner les actions Focus Colorer, Message et Focus. Indépendamment de l'action sélectionnée, vous pouvez activer l'auto-zoom. Passez le pointeur sur la partie de l'image devant être agrandie. Lors d'un clic Définissez une action devant être déclenchée lors d'un clic dans l'image de la caméra : Basculer vers Permet de basculer vers l'affichage l'image en direct en direct. Basculer vers le Permet de basculer vers l'affichage lecteur du lecteur. Commande à distance des boutons programmables Cette option vous permet d'exécuter une fonction d'un bouton programmable en cliquant sur la fenêtre de l'image. Vous pouvez ainsi appeler, par exemple, une liste d'alertes sur l'ordinateur ou une page HTML définie sur un serveur Web : Dans le champ Bouton programmable, vous pouvez sélectionner une fonction à exécuter lors d'un clic sur l'image. Si l'option Tous les boutons programmables est sélectionnée dans le champ Bouton programmable, une nouvelle fenêtre contenant la commande à distance des boutons programmables s'affiche lorsque vous cliquez sur l'image. Sélectionnez la fonction de bouton programmable souhaitée et cliquez sur OK. Cliquez à nouveau sur l'image pour refermer le champ. 31 Configurer l'affichage multi-vues 98 Indications : • si une fenêtre d'image est définie en tant que focus, la commande à distance des boutons programmable ne fonctionne pas. • Ouvrez la boîte de dialogue Gérer les fonctions des boutons programmables pour créer ou modifier des fonctions de boutons programmables. 31.6.1 Sélection du mode de représentation Option Image en direct Description L'image standard de la caméra est affichée. Modifiez le paramètre Taux de rafraîchissement pour définir le taux souhaité pour cette caméra. Format personnalisé (lent) Cette option vous permet d'afficher une image à un autre format que l'image en direct. Ce mode de représentation est plus lent que l'image en direct. Sélectionnez le taux de rafraîchissement et définissez le paramètre Capteur de l'objectif de la caméra à afficher. Indication : Evénement cette option n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic. Cette option vous permet d'afficher les images des derniers événements dans la partie de l'image. 0 correspond à la dernière image d'événement. Focus Dans une partie de l'image que vous avez définie en tant que focus, vous pouvez afficher périodiquement toutes les parties configurées de l'image. La partie de l'image définie en tant que focus doit avoir la taille 640x480 et les caméras doivent alors être visibles dans les zones d'image à gauche avec 320x240 Pixels. Le paramètre Durée du focus permet de définir la durée de l'affichage. URL de l'image Dans la partie de l'image, vous pouvez afficher toute image accessible via un URL valide. En particulier les images d'une caméra réseau, dont les images sont accessibles via un URL. Pour ce paramètre, vous pouvez définir un taux de rafraîchissement et un URL. 31 Configurer l'affichage multi-vues 99 31.7 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur OK pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Pour sauvegarder durablement la configuration, sélectionnez Admin Menu > section Configuration > option Sauvegarder la configuration actuelle dans la mémoire permanente. 31 Configurer l'affichage multi-vues 100 32 Définir des boutons programmables Sur les pages du niveau utilisateur (En direct, Lecteur et Multi-vues) vous disposez à votre gauche de boutons programmables dont certains sont déjà attribués par défaut. Vous pouvez personnaliser ces boutons pour faciliter la tâche de l'utilisateur ou simplifier l'accès à certaines actions ou boîtes de dialogue : définissez par exemple un bouton programmable pour appeler un URL d'un plan d'alarme externe ou pour envoyer des messages de réseau à d'autres ordinateurs ou caméras. Il vous est également possible avec ces boutons de contrôler la tête rotative de la caméra via une interface en série. 32.1 Définir les boutons programmables Pour configurer un bouton programmable, vous disposez des possibilités suivantes : • Configuration d'un bouton programmable dans l'affichage souhaité en cliquant sur un bouton et en appuyant sur [Maj]. • Edition des fonctions d'un bouton programmable dans la boîte de dialogue Gérer les fonctions des boutons programmables afin de modifier, ajouter et supprimer les fonctions disponibles. 32.2 Configuration d'un bouton programmable Maintenez la touche [Maj] enfoncée et cliquez sur l'un des boutons programmables des pages En direct, Lecteur ou Multi-vues. Définissez la fonction du bouton programmable : Champ de sélection Remplacer le bouton par Description Définissez ici l'action à exécuter : Remplacer le Permet de remplacer l'attribution du bouton bouton par programmable par la fonction sélectionnée à droite. Insérer sur le Permet d'insérer un nouveau bouton bouton : programmable avec la fonction souhaitée au-dessus du bouton sélectionné. Insérer sous le Permet d'insérer un nouveau bouton bouton : programmable avec la fonction souhaitée en dessous du bouton sélectionné. Supprimer ce Permet de supprimer le bouton sélectionné bouton du menu. Aucune fonction Veuillez sélectionner une fonction pour le bouton programmable sélectionné. Exécutez une commande : Commande 32 Définir des boutons programmables Description 101 Définir Veuillez cliquer ici pour enregistrer temporairement la configuration de ce bouton programmable. Indication : n'oubliez pas d'enregistrer de manière durable les modifications apportées à la configuration dans la boîte de dialogue Sauvegarde de la configuration actuelle, afin que les boutons soient également disponibles après le redémarrage de la caméra. Menu standard Veuillez cliquer ici pour réinitialiser la configuration d'usine de cette page. Copier le menu Veuillez cliquer ici pour copier le menu de cette page sur les autres pages de la caméra. Définir la fonction Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Gérer les fonctions des boutons programmables afin de modifier les fonctions disponibles comme décrit sous la section Modifier les fonctions des boutons programmables. 32.3 Modifier des fonctions de boutons programmables La boîte de dialogue Gérer les fonctions des boutons programmables vous permet de gérer les différentes fonctions des boutons programmables. Colonne Nom Description Veuillez saisir ici un nom court univoque pour pouvoir le sélectionner par la suite dans le champ de sélection de la boîte de dialogue Définir les boutons programmables. Couleur Définissez la couleur du bouton programmable. Fonction Sélectionnez la fonction devant être exécutée. Paramètre Options Certaines fonctions nécessitent des paramètres. Une fois que vous avez sélectionné une fonction, les paramètres sont affichés dans ce champ. Séparez les paramètres par des espaces et saisissez leurs valeurs après le signe égal "=". Pour supprimer un bouton programmable, activez l'option Supprimer et cliquez sur Définir. Indications : • Pour insérer une nouvelle fonction, remplissez les champs de la dernière ligne et cliquez sur Définir pour enregistrer temporairement une définition et créer une nouvelle ligne. • Cliquez sur l'un des liens Fonction ou Nom afin de trier le tableau en conséquence. • Vous pouvez utiliser une fonction nouvellement créée pour un bouton programmable à l'aide de la touche [Maj] et en cliquant dessus comme spécifié sous Configuration d'un bouton programmable. 32.4 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 32 Définir des boutons programmables 102 33 Enregistrement d'images sur un réseau local La boîte de dialogue Enregistrement d'événements vous permet de définir les options relatives à l'enregistrement d'images de la caméra. La caméra peut stocker des images dans une mémoire en anneau de la mémoire interne (RAM) ou sur un serveur de fichiers en externe. Dans une mémoire en anneau, les images les plus anciennes sont écrasées lorsque il n'y a plus de mémoire. Pour l'enregistrement sur un serveur de fichiers, vous n'avez pas besoin de logiciel supplémentaires. Cette méthode d'enregistrement externe offre des performances exceptionnelles, car elle encombre peu le réseau et comporte un tampon d'images intégré permettant de pallier à de petites pannes de réseau. Ainsi il est possible d'enregistrer les événements de 30 caméras sur un ordinateur Windows moyen (p4 / 3 GHz). Indications : • les caméras des modèles Web et Basic ne peuvent pas enregistrer d'images sur des serveurs de fichiers. • La taille de la mémoire interne varie selon le modèle de la caméra et est indiquée dans la section Mémoire interne en anneau. • cliquez sur Plus pour afficher toutes les options de la boîte de dialogue. 33.1 Mémoire interne en anneau En principe, la caméra MOBOTIX enregistre instantanément les images de la mémoire interne en anneau se trouvant dans la RAM (mémoire interne). • Cliquez sur Télécharger pour télécharger toutes les images dans la mémoire interne sous forme de fichiers .tar. • Cliquez sur Tout supprimer pour supprimer toutes les images de la mémoire interne. Indications : • un redémarrage de la caméra (comme tous les matins à 03h36 en tant que tâche programmée) supprime également toutes les images de la mémoire interne. • Comme le fichier .tar à télécharger de la mémoire interne en anneau peut atteindre 64 Mo selon le modèle de caméra, vous devez limiter les événements avec la recherche d'événement de l'affichage Lecteur. 33.2 Mémoire externe en anneau La caméra peut, sans installation de logiciel supplémentaire, stocker des images sur un serveur de fichiers. Vous pouvez faire votre choix entre deux variantes de délocalisation : • Via NFS (Network File System) sur un ordinateur Linux ou UNIX. • Via partage Windows dans un dossier partagé (Shared Volume) d'un ordinateur utilisant Windows NT 4 ou plus. Il ne doit pas obligatoirement s'agir d'un serveur Windows, mais le nombre de connexions gérées par une station de travail Windows est limité. Indication :Les caméras MOBOTIX utilisent des connexions locales pour l'ordinateur concerné. Les connexions au répertoire des domaines ou au répertoire actif ne sont pas prises en charge. Indications : 33 Enregistrement d'images sur un réseau local 103 • cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic. • Les paramètres pour des serveurs de fichiers NFS ou Windows sont configurés dans différentes colonnes. • Vous devez redémarrer la caméra si la mémoire en anneau est activée pour la première fois après un redémarrage. Dans ce cas, n'oubliez pas d'enregistrer la configuration. Pour ce faire, commencez par définir les paramètres, puis fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. 33.3 Enregistrement d'images sur le serveur de fichiers Linux Lors des enregistrements sur des serveurs de fichiers Linux ou Unix, la caméra utilise le NFS (Network File System) et utilise le répertoire partagé du serveur (en général sous /etc/exports) comme système de fichier intégré. 33.3.1 Configuration de la caméra Paramètre Description Serveur de Sélectionnez l'option NFS et cliquez sur Définir. Cliquez sur le lien fichiers externe (indication) à côté de l'option NFS. Sur cette page vous trouverez des informations supplémentaires pour la configuration configuration des serveurs Linux/Unix. Nous vous conseillons d'imprimer cette page. Serveur de fichiers Saisissez l'adresse IP ou le nom du serveur de fichiers. Le serveur de fichiers doit être joignable par la caméra dans le réseau local. Répertoire Veuillez indiquer le chemin absolu du répertoire sur le serveur devant être utilisé par la caméra, par exemple /mxdata. Assurez-vous que le répertoire existe et que les droits ont été correctement attribués. UID et GUI Saisissez l'ID de l'utilisateur possédant les droits en écriture : • UID = numéro d'utilisateur • GUI = numéro de groupe Lorsque vous utilisez les valeurs prédéfinies, veuillez vérifier si un utilisateur avec l'ID correspondant existe et s'il possède des droits en écriture pour ce répertoire. Capacité mémoire Vous pouvez limiter la capacité mémoire pouvant être utilisée par la caméra. Saisissez la capacité mémoire maximale dans le champ textuel. Indication : les images les plus anciennes sont automatiquement écrasées une fois la capacité mémoire réservée épuisée. Si vous ne souhaitez pas limiter la capacité mémoire, activez l'option Illimité(e). Un message d'erreur s'affiche dès que la capacité mémoire de la partition est épuisée. Indication : cliquez sur le lien Calculer pour évaluer la capacité mémoire nécessaire à l'aide du Calculateur de capacité mémoire. Durée de conservation Vous pouvez limiter la durée de conservation des images enregistrées. Saisissez la valeur maximum dans le champ textuel. 33 Enregistrement d'images sur un réseau local 104 Si vous ne souhaitez pas limiter la durée de conservation, activez l'option Illimité(e). Nombre d'événements Vous pouvez limiter le nombre maximum d'événements à enregistrer. Saisissez le nombre maximum dans le champ textuel. Si vous ne souhaitez pas limiter le nombre d'événements, activez l'option Illimité(e). Pour enregistrer la configuration de la caméra, cliquez sur Définir, puis sur Fermer et répondez OK à l'invite. Redémarrez la caméra (Admin Menu > Redémarrer). 33.3.2 Configuration du serveur Indication : La configuration du serveur peut varier selon la distribution. MOBOTIX ne prend pas en charge la configuration des serveurs Linux/Unix. 1. Connectez-vous au système en tant qu'utilisateur racine. 2. Créez un nouveau répertoire (par exemple : mxdata) : mkdir /mxdata 3. Modifiez les propriétaires et groupes du répertoire : chown -R 65534:0 /mxdata 4. Attribuez les droits nécessaires au répertoire : chmod 755 /mxdata 5. A l'aide de la commande ps aux | grep nfs, vérifiez si le serveur NFS est déjà exécuté. Si tel n'est pas le cas, exécutez ce service avec la commande /etc/init.d/nfsserver start ou installez-le si nécessaire. 6. A l'aide de la commande rpcinfo -p, vérifiez si les services nfs, mountd et portmapper sont exécutés. Les services nfs et mountd sont, de manière générale, lancés par le serveur NFS. portmapper quant à lui, est exécuté comme service distinct. Si portmapper n'est pas lancé, utilisez la commande /etc/init.d/portmapper start pour lancer le service. 7. Ouvrez le fichier /etc/exports à l'aide d'un éditeur de texte et saisissez la ligne suivante : /mxdata <ip caméra>(rw,no_root_squash) 8. Afin que la liste des entrées dans /etc/exports soit réinitialisée, exécutez la commande exportfs -a. 9. Le serveur NSF doit être redémarré. Pour ce faire, exécutez la commande /etc/init.d/nfsserver restart. La configuration du serveur Linux/UNIX est alors terminée. Revenez à cette boîte de dialogue et contrôlez si l'enregistrement d'images fonctionne, comme décrit à la section Test de la mémoire externe en anneau. Indication : Vous ne devez pas fermer cette fenêtre d'aide, lorsque la caméra redémarre. Lorsque la caméra est à nouveau disponible, vous pouvez continuer à utiliser cette fenêtre d'aide. 33.4 Enregistrement d'images sur le serveur de fichiers Windows Lors de l'enregistrement sur un ordinateur Windows, la caméra utilise un partage Windows d'un ordinateur utilisant Windows NT 4 ou plus. Le serveur de fichier ne doit pas comporter exclusivement des éditions Windows Server. Il peut aussi comporter des éditions pour les stations de travail Windows (appelés aussi "Professionnelle"). Néanmoins le nombre des connexions gérées par une station de travail est limité. Indications : 33 Enregistrement d'images sur un réseau local 105 • MOBOTIX ne prend pas en charge l'assistance pour la configuration des serveurs Windows. • Attention, la caméra ne peut avoir accès qu'aux comptes locaux d'un ordinateur Windows. Les connexions à un domaine ou aux services de répertoire actif ne sont pas prises en charge. • Windows 95, 98, Millennium et les éditions "familiales" de Windows ne sont pas prises en charge et ne doivent pas être utilisées. 33.4.1 Configuration du serveur 1. Connectez-vous au système en tant qu'utilisateur Administrateur. 2. Créez un nouvel utilisateur local avec mot de passe, par exemple mxcam. La caméra utilisera ultérieurement cet identifiant pour se connecter au serveur. ♦ Sous Demarrer > Exécuter saisissez lusrmgr.msc et cliquez sur OK pour lancer la console de gestion Windows des utilisateurs et groupes locaux. ♦ Cliquez sur Action > Nouvel utilisateur. ♦ Attribuez un nom d'utilisateur qui n'est pas encore utilisé (par exemple mxcam). ♦ Définissez un mot de passe et saisissez-le à nouveau dans Confirmer le mot de passe. ♦ Désactivez la case L'utilisateur doit changer de mot de passe à la prochaine ouverture de session. ♦ Activez les case L'utilisateur ne peut pas changer de mot de passe et Le mot de passe n'expire jamais. 3. Assurez-vous que le partage simple des fichiers n'est pas utilisé : ♦ Cliquez sur Démarrage > Panneau de configuration > Options du dossier > Affichage (onglet). ♦ Désactivez l'option Utiliser le partage de fichiers [conseillé]. ♦ Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur OK. 4. Créez un nouveau répertoire et attribuez lui un nom, par exemple mxdata. 5. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le répertoire et sélectionnez l'option Partage et sécurité dans le menu contextuel. 6. Cochez la case Partager ce dossier et attribuez un nom de partage. 7. Cliquez sur Droits d'accès et ajoutez le nom de connexion de l'utilisateur nouvellement créé. 8. Modifiez les droits d'accès pour l'utilisateur en activant l'option Accès illimité dans le champ situé sous Autoriser. 9. Fermez les boîtes de dialogue ouvertes en cliquant sur OK. 33.4.2 Configuration de la caméra Paramètre Serveur de fichiers externe Description Sélectionnez l'option WIN. Serveur de fichiers Saisissez l'adresse IP ou le nom du serveur de fichiers. Le serveur de fichiers doit être joignable par la caméra dans le réseau local. Répertoire Saisissez le nom du partage que vous avez utilisé lors de la configuration du serveur (par exemple, mxdata) mais pas le répertoire ou le chemin absolu. Nom NetBios Les ordinateurs se voient attribuer des noms NetBios dans les réseaux Microsoft. Entrez le nom NetBios du serveur de fichiers. Vous le trouverez sous Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration > Système > Identification réseau (onglet) > Nom complet de l'ordinateur. Nom d'utilisateur 33 Enregistrement d'images sur un réseau local 106 Saisissez l'identifiant utilisé par la caméra pour se connecter au serveur, par exemple mxcam. Mot de passe Saisissez le mot de passe attribué au nom d'utilisateur. Capacité mémoire Vous pouvez limiter la capacité mémoire pouvant être utilisée par la caméra. Saisissez la capacité mémoire maximale dans le champ textuel. Indication : les images les plus anciennes sont automatiquement écrasées une fois la capacité mémoire réservée épuisée. Si vous ne souhaitez pas limiter la capacité mémoire, activez l'option Illimité(e). Un message d'erreur s'affiche dès que la capacité mémoire de la partition est épuisée. Indication : Durée de conservation cliquez sur le lien Calculer pour évaluer la capacité mémoire nécessaire à l'aide du Calculateur de capacité mémoire. Vous pouvez limiter la durée de conservation des images enregistrées. Saisissez la valeur maximum dans le champ textuel. Si vous ne souhaitez pas limiter la durée de conservation, activez l'option Illimité(e). Nombre d'événements Vous pouvez limiter le nombre maximum d'événements à enregistrer. Saisissez le nombre maximum dans le champ textuel. Si vous ne souhaitez pas limiter le nombre d'événements, activez l'option Illimité(e). 33.5 Élaboration de protocoles externes Activez l'option dans dans la section Élaboration de protocoles externes (affiché uniquement si vous avez cliqué auparavant sur le bouton Plus) pour consigner périodiquement sur le serveur les fichiers journaux pour l'enregistrement externe d'images, ainsi que le fichier journal du serveur Web et les messages systèmes de la caméra : • Enregistrement des événements : Permet d'enregistrer le fichier journal pour l'enregistrement d'événements dans le répertoire du serveur de fichier où sont enregistrées les images de la caméra. Vous pouvez aussi définir une taille maximum pour ce fichier journal (standard : 128 Ko). • Fichiers journaux de la caméra : Enregistre le fichier journal du serveur Web et les messages du système dans le même répertoire. 33.6 Vérification de la mémoire externe en anneau Procédez comme suit pour tester la mémoire externe en anneau de la caméra sur le serveur de fichiers : • Assurez-vous que la configuration de la caméra a été sauvegardée dans la mémoire permanente de la caméra après l'activation de la mémoire externe en anneau et que la caméra a été redémarrée ensuite. 33 Enregistrement d'images sur un réseau local 107 • Ouvrez les messages systèmes et contrôlez les entrées du service STORAGE. Lorsque la caméra établit la connexion au serveur de fichier, le message suivant s'affiche par exemple : connected to file server 192.168.x.x:/mxcam. Pour réparer d'autres erreurs, vous devez activer les options de l'élaboration de protocoles externes et vérifier le fichier journal pour l'enregistrement d'événements Vous devez aussi définir les tests du serveur de fichier pour être averti rapidement par les moyens définis des problèmes de serveur de fichier dans la boîte de dialogue Test du serveur de fichiers. 33.7 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. Il est nécessaire de redémarrer la caméra pour que ces paramètres soient activés ! 33 Enregistrement d'images sur un réseau local 108 34 Profils FTP Dans la boîte de dialogue Profils FTP, vous pouvez créer et gérer des profils pour télécharger automatiquement des images sur un serveur FTP. Créez au moins un profil, pour pouvoir le sélectionner dans les boîtes de dialogue Fonctions programmées ou Actions afin de charger des images via FTP. 34.1 Qu'est-ce que FTP ? FTP (File Transfer Protocol) est un protocole Internet permettant d'échanger des fichiers entre des ordinateurs. Ce protocole est souvent utilisé pour transmettre des pages HTML ou des images modifiées sur le serveur d'un fournisseur de services Internet. 34.1.1 Transmission FTP avec la caméra MOBOTIX La caméra MOBOTIX peut transmettre des images à un serveur via FTP, notamment afin d'afficher une image actuelle sur votre page d'accueil. La caméra joue le rôle d'émetteur (Client FTP) et l'ordinateur distant celui du récepteur (serveur FTP) Vous pouvez définir un ou plusieurs profils FTP. Chaque profil FTP contient toutes les informations pour un transfert FTP. Les transferts peuvent être déclenchés par des Fonctions programmées ou par des événements définis sous Actions. 34.2 Options globales et options de profil Cette boîte de dialogue comprend des options globales, pouvant être utilisées dans tous les profils et des options de profil, qui ne se rapportent qu'au profil en question. Utilisez les options globales pour saisir les paramètres les plus fréquents (par exemple Serveur FTP, Nom d'utilisateur, Mot de passe et Connexion) Vous pouvez laisser les champs libres dans les profils dans lesquels est utilisé le serveur FTP global. 34.3 Profils et options Indications : • cliquez sur Plus pour afficher toutes les options de chaque profil. • Sur la dernière ligne après le nom du profil est affichée le fichier cible actuel. Si vous avez procédé à des modifications, cliquez tout d'abord sur Définir en bas de la boîte de dialogue, pour que la saisie soit actualisée. Vous devez définir les paramètres suivants pour chaque profil dans la boîte de dialogue Profils FTP : Paramètre Profil FTP n Description Veuillez saisir un nom univoque pour le profil. Vous pouvez sélectionner des profils enregistrés dans les boîtes de dialogue Contrôle d'intervalle de temps et Actions pour effectuer des transferts de données en vertu d'événements. Fichier cible actuel 34 Profils FTP La caméra affiche le fichier cible créé dans les champs Nom de répertoire, Nom de fichier et Structure des événements en utilisant les valeurs actuelles. 109 Indication : Nom de répertoire si vous avez effectué des modifications dans ces champs, le fichier cible actuel sera actualisé uniquement si vous cliquez sur Définir. Veuillez indiquer le nom de répertoire du serveur FTP où les images devront être chargées. Vous pouvez saisir n'importe quel nom. Il faut juste qu'il soit valide sur votre serveur FTP et que vous puissiez y accéder. Les répertoires manquants seront créés lors du transfert FTP. Lorsque vous utilisez des variables (comme pour la configuration), les répertoires sont créés avec les noms correspondants. Si vous ne remplissez pas ce champ, les images sont chargées directement sur le niveau ("/") du serveur FTP. Assurez-vous que l'utilisateur enregistré possède le droit correspondant pour enregistrer des données et créer des répertoires. Indication : Ne saisissez pas de barre oblique ("/") au début du nom de répertoire ! Nom du fichier Veuillez indiquer le nom du fichier de l'image à enregistrer (par exemple : mon_image.jpg). Vous pouvez utiliser tout nom valide sur votre serveur FTP. Lorsque vous utilisez des variables (comme pour la configuration), les fichiers sont créés avec les noms correspondants. Format de fichier Cette option vous permet de définir le format des données que vous souhaitez transmettre : • Image basée sur un profil : Permet de transmettre une image selon le profil défini dans la boîte de dialogue Profils de l'image. • Clip MxPEG ou JPEG : Permet de transmettre des données d'image en tant que clip MxPEG (avec son) ou fichier JPEG. Format de fichier : Image basée sur un profil Vous pouvez définir un format d'image différent pour chaque profil FTP. Ce format est indépendant de l'image de la caméra affichée actuellement. Ces formats sont enregistrés dans la caméra en tant que profils d'image. Vous avez la possibilité de sélectionner ici les profils d'image définis dans la boîte de dialogue Profils de l'image. Indication : Format de fichier : Clip MxPEG ou JPEG Si le mode MxPEG de la caméra est activé, le taux de rafraîchissement de l'image est réduit d'environ 10 secondes, lorsqu'une image est affichée via un profil d'image de la caméra. Veuillez sélectionner le format de fichier des données à envoyer : • Fichier de clip MxPEG : Permet de transmettre des données d'image en tant que clip MxPEG (avec son). • Clip en tant que fichier(s) JPEG : Envoie les données d'image en tant que fichiers JPEG distincts Définissez le Taux de rafraîchissement clip ainsi que le temps souhaité avant (Durée avant)et après (Durée après) l'événement. Indication : 34 Profils FTP 110 Ce taux de rafraîchissement dépend de différents facteurs, notamment de l'utilisation de la caméra lors de l'enregistrement. Il se peut que ce taux ne soit pas atteint. Nom temporaire Si vous activez cette option, l'image est stockée dans un fichier temporaire lors du transfert FTP. Après sa transmission complète, l'image est renommée. Activez cette option pour éviter d'afficher des images incomplètes avant la fin du transfert. Pour que le nom du fichier temporaire soit unique, il contient le numéro de série de la caméra (en rouge) et le numéro du profil (en bleu). Exemple : mx0108e702 Certains serveurs FTP, dont le serveur IIS Internet Information Services de Microsoft, n'autorisent pas la modification du nom d'un fichier existant. Dans ce cas, utilisez l'option Activé, suppression avant modification du nom pour optimiser le processus. Structure des Activez cette option pour créer un sous-répertoire pour chaque événement et événements les images d'alarme le précédant et le suivant. Serveur FTP Saisissez l'adresse IP ou le nom du serveur FTP (destinataire). Exemples : Adresse IP : 123.123.123.123 Nom de ftp.monserveurftp.com l'ordinateur : Si vous utilisez un nom symbolique, vous devez définir au moins un serveur DNS dans la boîte de dialogue Interface Ethernet, pour obtenir l'adresse IP de ce serveur. Nom d'utilisateur Veuillez fournir le nom d'utilisateur pour la connexion au serveur FTP. Le nom d'utilisateur vous est attribué par votre fournisseur de services Internet ou votre administrateur système. Mot de passe Veuillez fournir le mot de passe pour la connexion au serveur FTP. Le mot de passe vous est attribué par votre fournisseur de services Internet ou votre administrateur système. Connexion Si vous ne souhaitez pas utiliser le paramétrage global dans un profil, vous pouvez sélectionner ici soit FTP actif (si un pare-feu ou un routeur se trouvent entre la caméra et le serveur FTP) ou FTP passif. Si vous ne savez pas quel mode est utilisé par le serveur FTP, ne modifiez pas ce paramètre. 34.3.1 Suppression d'un profil Cochez la case Supprimer en haut du profil si vous souhaitez le supprimer. Le profil est supprimé lorsque vous cliquez sur Définir au bas de la boîte de dialogue. 34.3.2 Sauvegarde des profils créés Cliquez sur Définir pour vérifier les profils créés. Si un profil est erroné ou s'il manque des critères, vous serez invité à modifier ou compléter le profil. Si aucune erreur n'a été détectée, le profil temporaire est sauvegardé. 34 Profils FTP 111 Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. Indications : • Les profils créés ou modifiés ne sont enregistrés de façon permanente que lorsque la configuration globale de la caméra est enregistrée. • Pour activer le profil FTP nouvellement créé ou modifié, vous n'avez pas à redémarrer la caméra. 34.4 Variables et caractères de remplacement pour les noms de fichier ou de répertoire Pour obtenir des noms de fichier ou de répertoire univoques, vous pouvez utiliser des variables ou des caractères de remplacement. L'utilisation de caractères de remplacement ou de variables est utile, par exemple, pour créer l'historique du jour. Les variables définies ci-après ne sont que des exemples. Vous trouverez des variables supplémentaires dans l'aide à la rubrique Variables, d'autres caractères à la rubrique Caractères de remplacement. Variable $(TEXT.FTPDIR) Description Répertoire configuré par MOBOTIX. Le caractère de remplacement est remplacé par une arborescence univoque d'après le modèle suivant : Nomdelacaméra/AAAA/MM/JJ/hh/ Nom de la Il s'agit du nom de la caméra attribué caméra dans la boîte de dialogue Interface Ethernet ou via DHCP. AAAA Année, quatre chiffres MM Mois, deux chiffres (avec un zéro devant) JJ Jour, deux chiffres (avec un zéro devant) hh Heure, deux chiffres (avec un zéro devant) $(TEXT.FTPFILE) Nom de fichier configuré par MOBOTIX. Le caractère de remplacement est remplacé par un nom de fichier univoque d'après le modèle suivant : mAAMMJJhhmmssmmm m Le caractère "m" AA Année, deux chiffres (avec un zéro devant) MM Mois, deux chiffres (avec un zéro devant) JJ Jour, deux chiffres (avec un zéro devant) hh Heure, deux chiffres (avec un zéro devant) 34 Profils FTP 112 mm Minutes, deux chiffres (avec un zéro devant) ss Secondes, deux chiffres (avec un zéro devant) mmm Millisecondes, trois chiffres (avec un zéro devant) Pensez à joindre l'extension .jpg à la variable pour obtenir un nom de fichier valide : $(TEXT.FTPFILE).jpg. Indications : • Veillez à la syntaxe correcte des caractères de remplacement et des variables. • Les caractères de remplacement sont sensibles à la casse, les variables non. • Cliquez sur Définir et comparez le résultat derrière Fichier cible actuel dans le profil FTP correspondant avec la version prévue. 34.4.1 Autres possibilités pour créer des noms de fichier ou de répertoire dynamiques Outre les caractères de remplacement définis dans la présente, vous pouvez aussi utiliser les variables. 34 Profils FTP 113 35 Profils de courrier électronique Dans la boîte de dialogue Profils de courrier électronique, vous pouvez créer et gérer des profils pour envoyer automatiquement des images par courrier électronique. Créez au moins un profil pour pouvoir le sélectionner dans les boîtes de dialogue Fonctions programmées ou Actions afin d'envoyer des images via courrier électronique. 35.1 Envoi de courriers électroniques avec la caméra MOBOTIX La caméra MOBOTIX peut envoyer des images par courrier électronique, par exemple pour signaler un accès non autorisé dans une certaine pièce. Vous pouvez définir un ou plusieurs profils de courrier électronique. Chaque profil de courrier électronique contient toutes les informations pour envoyer des courriers électroniques à une certaine adresse. Les transferts peuvent être déclenchés par des fonctions programmées ou par des événements définis sous Messages. Vous pouvez définir un texte libre en tant que description ou message et utiliser des variables pré-définies comme expliqué à la rubrique Exemples de textes dynamiques dans l'objet. 35.2 Options globales et options de profil Cette boîte de dialogue comprend des options globales, pouvant être utilisées dans tous les profils et des options de profil, qui ne se rapportent qu'au profil en question. Utilisez les options globales pour saisir les paramètres les plus fréquents (par exemple Serveur SMPT, Méthode d'authentification, Nom d'utilisateur et Mot de passe). Vous pouvez laisser les champs libres dans les profils dans lesquels vous souhaitez utiliser les valeurs globales. 35.3 Profils et options Indication : cliquez sur Plus pour afficher toutes les options de chaque profil. Vous devez définir les paramètres suivants pour chaque profil dans la boîte de dialogue Profils de courrier électronique : Option Profil du courrier électronique n Description Veuillez saisir un nom univoque pour le profil. Vous pouvez sélectionner des profils enregistrés dans les boîtes de dialogue Contrôle d'intervalle de temps et Messages pour envoyer des courriers électroniques en vertu d'événements ou de programmations. Adresse du destinataire Saisissez l'adresse du destinataire à laquelle envoyer le courrier. Exemple : [email protected] Adresse de l'expéditeur 35 Profils de courrier électronique 114 Veuillez saisir l'adresse (valide !) de l'expéditeur. Sinon l'envoi du courrier est impossible. Exemple : [email protected] Adresse de réponse Permet de définir une adresse à laquelle le courrier électronique sera envoyé en cas d'erreur. En général, il s'agit de l'adresse de l'administrateur ou d'un utilisateur. Objet Ce texte est affiché dans la ligne Objet des courriers électroniques envoyés. Vous trouverez dans la section Exemples de textes dynamiques dans l'objet des exemples d'applications pour cette option. Message Ce texte est affiché dans la zone de texte des courriers électroniques envoyés. Vous pouvez également utiliser du texte dynamique contenant des variables et des caractères de remplacement. Pièce jointe Cette option vous permet de définir le format des données que vous souhaitez transmettre : • Aucune pièce jointe : Aucun fichier n'est attaché au courrier électronique. • Image basée sur un profil : Permet de transmettre une image selon le profil défini dans la boîte de dialogue Profils de l'image. • Clip MxPEG ou JPEG : Permet de transmettre des données d'image en tant que clip MxPEG (avec son) ou fichier JPEG. • Informations sur l'image (commentaire JPEG) : Permet de transmettre des informations sur l'image en direct actuelle, qui se trouveront aussi dans l'en-tête JPEG des images. • Messages du système : Permet de transmettre le message système de la caméra expéditrice. Pièce jointe : Image basée sur un profil Vous pouvez définir un format d'image différent pour chaque profil FTP. Ce format est indépendant de l'image de la caméra affichée actuellement. Ces formats sont enregistrés dans la caméra en tant que profils d'image. Vous avez la possibilité de sélectionner ici les profils d'image définis dans la boîte de dialogue Profils de l'image. Indication : Pièce jointe : Clip MxPEG ou JPEG Si le mode MxPEG de la caméra est activé, le taux de rafraîchissement de l'image est réduit d'environ 10 secondes, lorsqu'une image est affichée via un profil d'image de la caméra. Veuillez sélectionner le format de fichier des données à envoyer : • Fichier de clip MxPEG : Permet de transmettre des données d'image en tant que clip MxPEG (avec 35 Profils de courrier électronique 115 son). • Clip en tant que fichier(s) JPEG : Envoie les données d'image en tant que fichiers JPEG distincts Définissez le Taux de rafraîchissement clip ainsi que le temps souhaité avant (Durée avant)et après (Durée après) l'événement. Indication : Pièce jointe : Messages du système Méthode d'identification Ce taux de rafraîchissement dépend de différents facteurs, notamment de l'utilisation de la caméra lors de l'enregistrement. Il se peut que ce taux ne soit pas atteint. Dans la zone de liste déroulante Zone des messages système, définissez la zone où envoyer les messages système (cf. profil exemple HttpPostSysMsg24). Les méthodes d'authentification suivantes sont prises en charge : • Aucune authentification • Identifiant SMTP avec nom d'utilisateur et mot de passe pour le serveur SMTP • Avant envoi connexion au serveur POP3 Serveur SMTP Adresse IP ou nom du serveur de messagerie. Votre administrateur ou fournisseur de services Internet vous donneront ces informations. Assurez-vous de remplir les conditions suivantes : • L'interface Ethernet et surtout la passerelle doivent être correctement configurées. • Si vous utilisez un nom symbolique (par exemple smtp.masociete.com), vous devez avoir saisi un serveur DNS dans la boîte de dialogue Interface Ethernet. • Le pare-feu du réseau local doit avoir été configuré en fonction, pour que la caméra puisse envoyer des courriers électroniques. Serveur POP3 Nom d'utilisateur Si l'option POP avant SMTP est sélectionnée comme méthode d'authentification, vous devez saisir le serveur POP3 correspondant. Veuillez fournir le nom d'utilisateur pour la connexion au serveur SMTP. Le nom d'utilisateur vous est attribué par votre fournisseur de services Internet ou votre administrateur système. Mot de passe 35 Profils de courrier électronique Veuillez fournir le mot de passe pour la connexion au serveur SMTP. 116 Le mot de passe vous est attribué par votre fournisseur de services Internet ou votre administrateur système. 35.3.1 Suppression d'un profil Cochez la case Supprimer en haut du profil si vous souhaitez le supprimer. Le profil est supprimé lorsque vous cliquez sur Définir au bas de la boîte de dialogue. 35.3.2 Sauvegarde des profils créés Cliquez sur Définir pour vérifier les profils créés. Si un profil est erroné ou s'il manque des critères, vous serez invité à modifier ou compléter le profil. Si aucune erreur n'a été détectée, le profil temporaire est sauvegardé. Indications : • les profils créés ou modifiés ne sont enregistrés de façon permanente que lorsque la configuration globale de la caméra est enregistrée. • Pour activer un profil de courrier électronique nouvellement créé ou modifié, vous n'avez pas à redémarrer la caméra. 35.4 Exemples de textes dynamiques dans l'objet Grâce à des variables et des caractères de remplacement, la caméra peut intégrer dynamiquement certaines informations aux courriers électroniques envoyés. Scénario 1 Définition de l'objet Description L'adresse IP dynamique de la caméra prise en charge par un fournisseur ou un serveur DHCP doit être transmise dans l'objet. $(id.nam): Evénement=$(fpr.eno) IP=$(ID.ET0) $(id.nam) $(fpr.eno) $(ID.ET0) Scénario 2 Définition de l'objet Description 35 Profils de courrier électronique Nom de la caméra Numéro de l'événement L'adresse IP de la caméra attribuée via DHCP. Lors de la surveillance d'un site en extérieur, l'état de l'entrée du signal à laquelle a été branché un capteur externe doit être transmis. $(id.nam): IRP interne=$(SEN.PIR)% Signal d'entrée=$(SEN.SIN) $(id.nam) Nom de la caméra $(SEN.PIR) Valeur du capteur IRP interne en % $(SEN.SIN) Etat de l'entrée du signal de la caméra 117 35.5 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 35 Profils de courrier électronique 118 36 Messages de la caméra Dans les boîtes de dialogue Messages et Messages 2, vous pouvez définir les méthodes d'avertissement à utiliser lors des différentes alarmes. Vous pouvez, par exemple, y définir que la caméra n'envoie un courrier électronique que lorsque le détecteur de mouvements vidéo est activé mais pas quand le capteur IRP note un événement. Voir également : Exemple d'utilisation du contrôle des événements. Indication : cliquez sur Plus pour afficher toutes les options de la boîte de dialogue. 36.1 Configuration générale 36.1.1 Profil du message Option Description Activation du profil Cette option vous permet de désactiver provisoirement ou définitivement du message l'ensemble du profil du message. Avec un profil de message désactivé, les paramètres que vous avez définis sont conservés. Programme hebdomadaire Si les messages définis ici sont activés ou désactivés par programmation, au moins un programme hebdomadaire doit être sélectionné. Pour ce faire, le profil du message doit donc être Activé. Temps mort de message Aucun message ne peut être exécuté au cours de la période de temps définie ici. Sélection des événements Ce champ vous permet de limiter les événements qui déclenchent un message en ne sélectionnant que les événements nécessaires dans la liste. Les messages décrits ci-après ne sont exécutés que lorsque les événements sélectionnés se produisent. Indication : L'enregistrement d'images dans la mémoire d'images interne de la caméra ou sur un serveur de fichiers n'est pas influencé par cette sélection. 36.2 Description des messages Deuxième transfert La boîte de dialogue Messages 2 contient une deuxième transmission de fichier (FT2) FTP. Sélectionnez un profil que vous avez créé dans la boîte de dialogue Profils FTP. Vous pouvez configurer une autre transmission FTP (FT) dans la boîte de dialogue Actions . Audio lors d'un événement (SD)/(SD2) La caméra peut alors diffuser un fichier audio en cas d'alarme. Cette option vous permet également de définir la liste de lecture et l'ordre de la lecture Indication : cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic. La boîte de dialogue Enregistrer et gérer les messages vocaux vous permet de créer des messages vocaux, d'en supprimer ou de sélectionner 36 Messages de la caméra 119 les fichiers audio d'origine. (Vous trouverez des informations complémentaires sur cette option dans la rubrique Lecture et gestion des messages vocaux de l'aide.) Envoyer courrier électronique (EM)/(EM2) Cette caméra envoie des courriers électroniques en cas d'alarme. Créez au moins un profil dans la boîte de dialogue Profils de courrier électronique afin de pouvoir le sélectionner à cet endroit. Vous pouvez en outre y ajouter une pièce jointe, par exemple l'image de l'alarme. Lorsque vous utilisez le paramètre Profil à cet endroit (il ne s'affiche que si vous avez cliqué préalablement sur Plus), vous verrez les détails du profil de courrier électronique. Vous trouverez des informations complémentaires sur cette option dans la rubrique Profils de courrier électronique de l'aide. Appel téléphonique Cette caméra envoie des messages téléphoniques en cas d'alarme. (CL)/(CL2) Vous pouvez sélectionner en tant que cible tous les profils que vous avez créés dans la boîte de dialogue Profils téléphoniques. Indication : cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic. Pour créer un profil téléphonique : • Enregistrez un message vocal dans la boîte de dialogue Enregistrer et gérer les messages vocaux. • Créez un profil dans la boîte de dialogue Profils téléphoniques et sélectionnez un message vocal pour ce profil. Tous les profils créés apparaissent dans la liste de sélection. (Vous trouverez des informations complémentaires sur cette option dans la rubrique Lecture et gestion des messages vocaux et Profils téléphoniques de l'aide.) Message de réseau La caméra peut envoyer en cas d'alerte un message réseau à un port TCP (IP)/(IP2) d'un autre ordinateur. Sélectionnez un profil que vous avez créé dans la boîte de dialogue Profils pour les messages réseau. Indication : cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic. Vous trouverez des informations complémentaires sur cette option dans la rubrique Profils pour les messages réseau de l'aide. Voir également : Exemple d'utilisation du contrôle des événements 36.3 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. 36 Messages de la caméra 120 Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 36 Messages de la caméra 121 37 Profils pour les messages réseau Dans la boîte de dialogue Profils pour les messages réseau, configurez les messages de réseau grâce auxquels la caméra peut, en cas d'alarme, envoyer des textes au port TCP d'un ordinateur ou d'une autre caméra afin de déclencher, par exemple, de nouveaux événements (chaîne de surveillance). Ouvrez la boîte de dialogue Messages pour relier les profils créés ici aux événements souhaités. Indication : cliquez sur Plus pour afficher toutes les options de chaque profil. 37.1 Profils et options Vous devez définir les paramètres suivants pour chaque profil dans la boîte de dialogue Profils pour les messages réseau : Option Paramètre Profil pour les messages réseau Veuillez saisir un nom univoque pour le profil. Seuls des n chiffres, lettres, signes moins, points et sous-tirets peuvent être utilisés dans le nom de profil. Adresse cible Dans le champ Adresses cible, saisissez une ou plusieurs adresses IP et le port respectif (séparés par deux points) auxquels la caméra doit envoyer le message réseau. Exemple : 192.155.13.22:8000 centralalerte1.societe.net:8701 Remarques : • Si vous souhaitez envoyer le message à plusieurs ordinateurs, saisissez chaque adresse sur une ligne. • Si un message réseau a échoué, la caméra génère un message d'erreur, comme décrit à la rubrique Erreur lors de la transmission des messages réseau. • Vous pouvez utiliser des noms symboliques. Pour ce faire, un serveur DNS doit être enregistré dans la boîte de dialogue Interface Ethernet. Définissez l'Ordre d'envoi : • A tous en parallèle (config. usine) : Permet d'envoyer simultanément un message à tous les ordinateurs se trouvant dans Adresses cibles. • A tous en mode séquentiel : Permet d'envoyer un message à tous les ordinateurs se trouvant dans Adresses cibles, l'un après l'autre. • Continuer en cas d'erreur : Termine les tentatives d'envoi après la première transmission réussie ou essaie d'envoyer à la prochaine adresse, si l'envoi à l'adresse actuelle a échoué. Protocole de données 37 Profils pour les messages réseau La zone Protocole de données vous permet de définir le protocole à utiliser : 122 • TCP/IP uniquement : N'envoie que les données dans des paquets TCP. Ce protocole est conçu en premier lieu pour la transmission de données, notamment des messages texte à d'autres caméra. • HTTP/1.0-Request : Envoie des données en tant que requête HTTP. L'ordinateur (en général, une caméra MOBOTIX ou un autre serveur Web) recevant cette dernière tente alors de renvoyer une réponse appropriée ou d'exécuter une commande. Protocole de transmission : TCP/IP uniquement Si vous sélectionnez Uniquement TCP/IP en tant que protocole de transmission, les options suivantes sont à votre disposition : • Séparateur pour TCP/IP uniquement : Cette chaîne de caractères est insérée entre plusieurs partie de données, comme des images, pour pouvoir séparer plus facilement ces données à la réception. Veuillez saisir une chaîne de caractères univoque (Configuration d'usine : --next-image--) qui n'est pas utilisée dans les données. Protocole de transmission : HTTP/1.0-Request Si vous sélectionnez HTTP/1.0-Request en tant que protocole de transmission, les options suivantes sont à votre disposition : • Chemin CGI : Veuillez saisir le chemin absolu, qui doit commencer par "/", du script à éditer sur l'ordinateur cible, par exemple /cgi-bin/newmessage.cgi. • Authentification HTTP : Dans ce champ, saisissez les données utilisateurs (nom d'utilisateur:mot de passe) nécessaires pour se connecter à l'ordinateur cible. Type de données Le champ Données de message, vous permet de définir le format des données que vous souhaitez transmettre : • Texte uniquement : Ne transmet que des données textuelles. • Clip MxPEG ou JPEG : Permet de transmettre des données d'image en tant que clip MxPEG (avec son) ou fichier JPEG. • Informations sur l'image (commentaire JPEG) : Permet de transmettre des informations sur l'image en direct actuelle, qui se trouveront aussi dans l'en-tête JPEG des images. • Messages du système : Permet de transmettre le message système de la caméra expéditrice. Données de message : Texte uniquement Saisissez le texte à envoyer dans le champ Message. Il peut s'agir d'un message texte uniquement, qui déclenchera l'événement Message réseau (RC) (cf. exemple de profil SimpleNotify) ou une commande qui sera transmise à un script CGI (cf. exemple de profil HttpRequest). Vous pouvez saisir ce que vous voulez et utiliser des variables prédéfinies. Vous trouverez une liste complète des 37 Profils pour les messages réseau 123 variables dans l'aide à la rubrique Variables. Données de message : Clip MxPEG ou JPEG Veuillez sélectionner le format de fichier des données à envoyer : • Fichier de clip MxPEG : Permet de transmettre des données d'image en tant que clip MxPEG (avec son). • Clip en tant que fichier(s) JPEG : Envoie les données d'image en tant que fichiers JPEG distincts Définissez le Taux de rafraîchissement clip ainsi que le temps souhaité avant (Durée avant)et après (Durée après) l'événement. Indication : Ce taux de rafraîchissement dépend de différents facteurs, notamment de l'utilisation de la caméra lors de l'enregistrement. Il se peut que ce taux ne soit pas atteint. Données de message : Messages du système Port d'envoi Dans la zone de liste déroulante Zone des messages système, définissez la zone où envoyer les messages système (cf. exemple de profil HttpPostSysMsg24). Si vous utilisez un pare-feu, vous pouvez définir un autre port d'envoi des données pour la caméra. Pour ce faire, cliquez sur Plus dans la boîte de dialogue et saisissez l'adresse du port souhaité dans le champ Port d'envoi. Par défaut, le paramètre du port d'envoi est 0 (automatique). Indication : cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic. 37.1.1 Erreur lors de la transmission des messages réseau Pour garantir la réussite de la transmission d'un message réseau, l'ordinateur destinataire doit accuser réception du message. Si un message réseau ne peut pas être délivré, par exemple en raison de pannes d'ordinateur ou de problèmes sur la ligne, une erreur est générée. Cette dernière est affichée dans les messages réseau de la caméra en tant que service IPMSG avec le nom du profil correspondant dans la colonne ID. 37.1.2 Suppression d'un profil Cochez la case Supprimer en haut du profil si vous souhaitez le supprimer. Le profil est supprimé lorsque vous cliquez sur Définir au bas de la boîte de dialogue. 37.2 Profils exemple Profil SimpleNotify Description Ce profil envoie un simple message texte au port 8000 de l'adresse 10.1.0.11. Le message comporte le nom de la caméra en tant que variable $ (ID.NAM) et le numéro de l'événement en tant que variable $(FPR.ENO). MultipleNotify Ce profil envoie un simple message texte au port 8000 des adresses 10.1.0.37 et 10.1.0.94. 37 Profils pour les messages réseau 124 Comme pour SimpleNotify, le message comporte le nom de la caméra en tant que variable $ (ID.NAM) et le numéro de l'événement en tant que variable $(FPR.ENO). HttpRequest Ce profil envoie une commande au port HTTP standard 80 du propre serveur Web de la caméra (localhost). Le script /control/rcontrol reçoit alors la commande action=ledson&leds=BBBBBB&time=5 qui fait clignoter toutes les DEL de la caméra expéditrice pendant 5 secondes. Vous trouverez des informations complémentaires sur les commandes de la caméra dans les rubriques suivantes : • /control/control: Modification des paramètres du menu Setup. • /control/rcontrol: Exécuter différentes fonctions de la caméra. HttpPostSysMsg24 Ce profil envoie les messages système des dernières 24 heures en tant que requête HTTP au port 8000 de l'adresse 10.0.62.15. La caméra transmet les données au script CGI présent /cgi-bin/newmessage.cgi pour qu'elles soient évaluées. 37.3 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 37 Profils pour les messages réseau 125 38 Contrôle d'intervalle de temps La boîte de dialogue Fonctions programmées vous permet de définir les tâches que la caméra doit effectuer à des moments donnés (pouvant revenir périodiquement). Exemple : Mise à jour d'une image sur la page Web toutes les dix minutes quotidiennement entre 7 et 21 heures. 38.1 Configuration du contrôle d'intervalle de temps 38.1.1 Actions et messages exécutés par programmation Action/Message Description Restaurer la dernière configuration Permet de récupérer la configuration enregistrée en dernier dans la mémoire permanente. Les paramètres temporaires sont perdus. Utilisez cette action pour réinitialiser périodiquement des caméras qui sont accessibles à plusieurs personnes d'un même niveau d'accès, par exemple lors de tests. Redémarrage de la caméra Pour que la caméra reste fonctionnelle, vous devez la redémarrer périodiquement. Par défaut, la caméra est redémarrée tous les matins à 3h36. Déclencher un événement par programmation Déclenche un événement selon un calendrier précis. Indication : FTP "<nom du profil>" : Image actuelle FTP "<nom du profil>" : archives d'événements si cette action n'est pas disponible, activez Evénements programmés (TT) dans la boîte de dialogue Configuration des événements et chargez-la de nouveau. Sélectionnez un des profils FTP définis dans la boîte de dialogue Profils FTP et spécifiez l'action souhaitée : • Image actuelle : permet d'enregistrer l'image actuelle sur le serveur FTP. Cette action vous permet notamment d'enregistrer périodiquement des images sur un site Internet. • Archives d'événements : permet de télécharger tous les événements en tant que fichier d'archive sur le serveur FTP. Indication : 38 Contrôle d'intervalle de temps 126 • A la fin de la transmission, les images sont supprimées de la mémoire permanente. • Le fichier d'archive compressé peut atteindre plusieurs Mégaoctets. • Si cette action n'est pas disponible, créez un profil dans la boîte de dialogue Profils FTP et chargez-la à nouveau. Envoyer un message électronique à "<nom du profil>" Sélectionnez un profil de courrier électronique que vous avez défini dans Profils de courrier électronique pour envoyer périodiquement des messages électroniques. Indication : Appel téléphonique "Nom du profil" Sélectionnez un profil d'appel que vous avez défini dans Profils téléphoniques pour appeler la caméra périodiquement. Indication : Message réseau "Nom du profil" si cette action n'est pas disponible, créez un profil dans la boîte de dialogue Profils de courrier électronique et chargez-la à nouveau. si cette action n'est pas disponible, créez un profil dans la boîte de dialogue Profils téléphoniques et chargez-la à nouveau. Sélectionnez un message réseau défini dans Profils pour les messages réseau pour envoyer périodiquement le message réseau. Indication : si le message réseau souhaité n'est pas disponible, saisissez un nouveau message dans la boîte de dialogue Profils pour les messages réseau et chargez à nouveau cette boîte de dialogue. Ecouter le fichier audio "nom du fichier" Sélectionnez le fichier audio que vous avez défini dans Enregistrer et gérer les messages vocaux pour diffuser périodiquement le fichier audio par le haut-parleur de la caméra. Indication : 38 Contrôle d'intervalle de temps si cette action n'est pas disponible, créez un nouveau fichier audio dans la boîte de dialogue Enregistrer et gérer les messages vocaux et chargez-la à nouveau. 127 38.1.2 Valeurs des champs Champ horaire Valeurs possibles Minutes Minutes de 0 .. 59 Heures Heures de 0 .. 23 Attention : Jours calendaires Mois Jours du mois de 1 .. 31 Mois de 1 .. 12 Jours de la semaine Indication : ce champ est évalué sans que les minutes ne soient prises en compte. Vous risquez d'avoir des images de 07h00 à 19h00 si vous saisissez une valeur 7-19 dans ce champ et "*" dans le champ Minutes. Voir également : Exemples Jours de la semaine de 0 .. 7, 0 = dimanche, 1 = lundi, ... 6 = samedi, 7 = dimanche veuillez saisir uniquement des chiffres pour remplir ces champs. 38.1.3 Entrées combinées pour les champs horaires Vous pouvez saisir un chiffre, un astérisque "*", une liste, une partie ou un intervalle pour définir un moment donné : Caractère Fonction Description Valeur (chiffre) Une valeur numérique signifie à ce moment : 12 dans le champ Minutes signifie à la 12ème minute. * Chaque L'astérisque "*" signifie chaque. "*" dans le champ Heures signifie à chaque heure. , Liste Vous pouvez combiner plusieurs valeurs dans une liste : 3,6,8 dans le champ jours calendaires signifie les 3, 6 et 8 d'un mois. - Partie Vous pouvez en outre sélectionner une partie dans un champ horaire. 7-9 dans le champ Mois signifie du septième mois (juillet) au neuvième (septembre). Attention les valeurs inférieures doivent toujours se trouver en premier. Il y aura une erreur si vous saisissez 22-5 dans le champ des heures. Dans ce cas, vous pouvez définir deux parties (22-23,0-5) ou deux tâches. / Intervalle (de - à) Vous pouvez réduire une liste en définissant un intervalle : 7-18/2 dans le champ Heures signifie de 7 à 18 heures mais uniquement toutes les deux heures. Ceci correspond à la liste suivante : 7,9,11,13,15,17. 38 Contrôle d'intervalle de temps 128 */ Intervalle (tous les x ...) Vous pouvez combiner une étape avec * : */10 dans le champ Minutes signifie toutes les 10 minutes, en commençant par la minute 00. Indication : les valeurs pour les colones correspondantes, qui sont supérieures à la moitié de la valeur maximale (par ex. >30 pour les minutes) ne sont pertinentes que dans de rares cas, car la tâche correspondante est exécutée à la minute 00 puis à la fin de l'intervalle. Exemple : la saisie */50 exécute la tâche une fois à la minute 00, puis une nouvelle fois à la minute 50. Indication : veuillez saisir au moins un chiffre dans un des champs. Une tâche est rejetée, si vous saisissez un astérisque dans tous les champs. 38.1.4 Exemples Minutes Heures */10 7-21 Jours Mois Jours de calendaires la semaine * * * Description La tâche est exécutée quotidiennement toutes les 10 minutes de 7h00 à 21h50. Si vous ne souhaitez enregistrer des images qu'entre 7h00 et 21h00, définissez deux tâches (reportez-vous à l'exemple suivant). Si la tâche doit être exécutée en dernier à une heure pleine, vous devez avoir une autre tâche ayant cette heure donnée et la valeur 0 pour les minutes. Les deux tâches fonctionnent alors ainsi : */10 7-20 * * * 0 21 * * * */10 7-15 * 6-9 2,4 La tâche est exécutée toutes les 10 minutes de 7h00 à 15h50, de juin à septembre, le mardi et le jeudi. */15 8-16 * * 1-5 La tâche est exécutée quotidiennement toutes les 15 minutes de 8h00 à 16h45, du lundi au vendredi. 38 Contrôle d'intervalle de temps • La première tâche est exécutée quotidiennement toutes les 10 minutes de 7h00 à 20h50. • La deuxième tâche est exécutée une fois à 21h00. 129 38.1.5 Options A la droite de la boîte de dialogue, vous trouverez deux boutons d'options pour chaque tâche : Inactif Supprimer Indication : Cette tâche est désactivée mais reste configurée Cette tâche est désactivée et supprimée de la configuration l'option Supprimer n'est disponible qu'avec une tâche enregistrée. 38.2 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 38 Contrôle d'intervalle de temps 130 39 Configuration générale des événements Utilisez la boîte de dialogue Configuration générale des événements pour activer le contrôle d'événements général et configurer ses fonctions, comme par exemple les Signaux définis par l'utilisateur, les fonctions Maître/Esclave ou les DEL d'événements. Indication : cliquez sur Plus pour afficher toutes les options de la boîte de dialogue. 39.1 Description des paramètres 39.1.1 Activation principale Option Activation Paramètre Si l'activation est durable ou juste momentanée, les événements sont certes reconnus (et mis en relief dans les symboles d'image) mais ne sont pas traités. Ce qui signifie qu'aucun enregistrement d'images n'est effectué, que le compteur d'événements n'augmente pas et qu'aucune action ou message n'est exécuté. Activé(e) La caméra est toujours activée. Désactivé(e) La caméra n'est pas activée : aucun enregistrement d'images, action et message. SI fermée (bas) La caméra n'est activée que si l'entrée du signal est fermée (par exemple à l'aide d'un interrupteur à clé). SI ouverte (élevé) La caméra n'est activée que si la sortie du signal est ouverte. CS1, CS2, CSL La caméra n'est activée que si le signal défini par l'utilisateur est Vrai. Mode maître La caméra n'est activée que si la caméra maître est activée. Mode esclave L'activation principale et l'activation des quatre sous-systèmes "Enregistrement", "Action", "Message" et "Message 2" ne sont activées (séparément et indépendamment) que si le sous-système correspondant est activé au niveau la caméra. Indication : Programme hebdomadaire Vous pouvez aussi déclencher l'activation principale via le téléphone. Vous trouverez des informations complémentaires dans l'aide à la rubrique Commande à distance de la caméra via RNIS sous Commande à distance de la caméra. Si la caméra est activée par programmation, au moins un programme hebdomadaire doit être sélectionné. Pour ce faire, l'activation doit être activée. Le programme hebdomadaire peut également être associé à l'activation via l'entrée du signal. 39 Configuration générale des événements 131 39.1.2 Signaux définis par l'utilisateur Option Paramètre Source Les signaux définis par l'utilisateur CS1, CS2 et CSL représentent les états des caméras locales. Ces états peuvent être définis par diverses autres sources et être utilisés comme commande supplémentaire de la caméra locale (Activation principale, enregistrement, action, message et message 2). Les commandes suivantes sont à votre disposition pour CS1 et CS2 : Désactivé(e) Le signal défini par l'utilisateur est défini sur Faux. Entrée de signal Le signal défini par l'utilisateur utilise une entrée de signal de la caméra locale. Pour configurer le signal, utilisez les paramètres Entrée de signal et Etat de l'entrée de signal. Programme Le signal défini par l'utilisateur utilise un hebdomadaire programme hebdomadaire de la caméra locale. Sélectionnez le Programme hebdomadaire correspondant. Mode maître Le signal défini par l'utilisateur n'est Vrai que si le signal correspondant de la caméra maître est défini sur Vrai. Vous disposez des commandes suivantes pour CSL (signal logique combiné) : Désactivé(e) Le signal CSL défini par l'utilisateur est localement défini sur Faux. CS1 et CS2 CSL n'est Vrai que si les deux signaux locaux CS1 et CS2 sont tous deux définis sur Vrai. CS1 ou CS2 CSL n'est Vrai que si au moins un des signaux locaux CS1 et CS2 est défini sur Vrai. Mode maître CSL n'est Vrai que si le si le signal CSL de la caméra maître est défini sur Vrai. Une autre caractéristique importante des signaux définis par l'utilisateur est la possibilité de les répartir sur plusieurs caméras du réseau grâce à la fonction Maître/Esclave. Entrée de signal Permet de définir une des entrées de signal disponibles en tant que source du signal défini par l'utilisateur correspondant. Selon le modèle de la caméra, vous disposez des options suivantes : M12, D12 • Entrée de signal (Broche 9-5) • Signal CTS (Broche 8-5) • Signal DSR (Broche 6-5) • Signal RxD (Broche 2-5) M22 (avec le boîtier d'extension optionnel Cam-IO) • Entrée de signal 1 • Entrée de signal 2 Etat de l'entrée de signal Détermine l'état du signal d'entrée qui définit le signal défini par l'utilisateur correspondant sur Vrai : 39 Configuration générale des événements 132 Fermé (bas) Le signal défini par l'utilisateur n'est Vrai que si l'entrée de signal correspondante est fermée. Ouvert (élevé) Le signal défini par l'utilisateur n'est Vrai que si l'entrée de signal correspondante est ouverte. Programme hebdomadaire Détermine le programme hebdomadaire défini localement à utiliser comme source du signal défini par l'utilisateur correspondant. Le signal défini par l'utilisateur n'est Vrai que si le programme hebdomadaire est activé. 39.1.3 Maître/Esclave Option Paramètre Activer Maître/Esclave Cette fonction permet de répartir les informations sur une ou plusieurs Caméras esclaves grâce à l'activation et aux signaux définis par l'utilisateurs d'une Caméra maître. Ces informations peuvent alors être utilisées pour commander leurs propres fonctions d'activation. Activez cette fonction lorsque vous souhaitez utiliser la caméra en mode maître ou en mode esclave. Si vous ne souhaitez pas utiliser l'option, désactivez-la pour économiser les ressources système. Indication : Vous pouvez utiliser la caméra simultanément en mode maître et esclave et constituer ainsi des hiérarchies maître/esclave en cascade. Assurez-vous alors de ne pas créer de dépendances circulaires. Si vous souhaitez utiliser cette caméra en mode esclave, indiquez ici la caméra maître à partir de laquelle copier les informations d'activation et de signaux définis par l'utilisateur. Vous pouvez indiquer la caméra maître sous forme d'adresse IP ou de nom DNS. Laissez le champ vide si cette caméra est utilisée uniquement comme caméra maître. Port du protocole de réplication La fonction maître/esclave utilise un protocole réseau pour répartir les signaux de la caméra maître sur les caméras esclaves. Indiquez ici le port à ouvrir sur chaque caméra pour que la répartition puisse avoir lieu. Assurez-vous que toutes les caméras du système Maître/Esclave utilisent le même port pour la réplication. Le port standard est le port 60000. 39.1.4 DEL Option Scintillement des DEL Paramètre Ce paramètre vous permet de commander le scintillement des DEL souhaitées sous Configuration des DEL sur Événement. • Pour les événements enregistrés (configuration usine) : Lorsqu'un événement est enregistré, les DEL d'événement se 39 Configuration générale des événements 133 mettent à scintiller. • À chaque événement : Lorsque la caméra reconnaît un événement activé, les DEL d'événement se mettent à scintiller. • Pas de scintillement : Les DEL d'événement ne scintillent pas. Clignotement des DEL Ce paramètre vous permet de commander le clignotement des DEL qui ont été définies sous Configuration des DEL sur Événement. La configuration d'usine est Clignotement pendant l'enregistrement. 39.2 Sauvegarder la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 39 Configuration générale des événements 134 40 Configuration des événements La boîte de dialogue Configuration des événements permet de répertorier tous les capteurs d'événements susceptibles de déclencher une action. Indications : • cliquez sur Plus pour afficher tous les événements de la boîte de dialogue. • Cochez la case associée à l'événement de votre choix pour afficher les options disponibles. 40.1 Prévention des fausses alertes Logique d'événement La logique d'événement est disponible sur la caméra pour filtrer les événements : Vous pouvez associer les événements de votre choix, de telle sorte que les événements logiques qui en découlent soient déclenchés uniquement lorsque ces événements se produisent dans un ordre défini et au cours d'une période clairement délimitée. Compteur d'événements Le compteur d'événements permet également de filtrer les événements : Celui-ci permet de déclencher un événement uniquement si plusieurs événements se produisent lors d'une période donnée. 40.2 Configuration générale Option Description Temps mort événement Le temps mort d'événement définit une période (de 0 à 3600 s) suivant un événement lors de laquelle aucun nouvel événement n'est enregistré. Le temps mort d'événement vous permet, par exemple, d'empêcher le déclenchement de plusieurs événements lors d'une action liée (une personne traverse des zones d'images actives). Indication : lors du temps mort d'événement aucun enregistrement d'images n'est effectué, le compteur d'événements n'augmente pas et aucune action ou message n'est exécuté. 40.3 Description des capteurs d'événements Capteur d'événements Capteur IRP (PI) Description Le capteur à infrarouge passif détecte les sources de chaleur dans le champ d'action. Le capteur a une portée de 10 mètres et un champ d'action de ±15°. La valeur seuil vous permet de définir le moment où un événement doit être déclenché. 40 Configuration des événements 135 Activez l'indicateur de niveau dans la boîte de dialogue Configuration de la représentation et du texte et sélectionnez Capteur IRP comme source. L'indicateur de niveau vous aide à déterminer la valeur seuil la mieux adaptée à vos besoins. Détecteur de Le détecteur de mouvements vidéo réagit à tout mouvement se produisant mouvements vidéo dans des zones d'image déterminées, également appelées fenêtres de (VM/VM2) reconnaissance des mouvements. Vous pouvez définir une ou plusieurs fenêtres indépendantes les unes des autres pour chaque capteur d'images (objectif de caméra). La caméra dispose de deux détecteurs de mouvements vidéo distincts pouvant être configurés indépendamment l'un de l'autre : VM et VM2. Ainsi, il est possible de ne réagir qu'à certains sens de déplacement (voir logique d'événement ). Une fenêtre de reconnaissance des mouvements qui a par exemple été définie pour le capteur d'images gauche est également contrôlée, et ce, même si seule l'image de la caméra droite est affichée. Les événements du capteur d'images non visible sont également traités. Chaque ligne dans la fenêtre de définition (par exemple 0,270,190,100,100,2) représente une fenêtre. L'origine des coordonnées de l'image se trouve dans le coin inférieur gauche de l'image. En ce qui concerne les modèles Day&Night, copiez cette ligne pour l'objectif de nuit (gauche), si vous souhaitez activer la reconnaissance de mouvement de nuit : 1,270,190,100,100,2 Conseil : pour afficher une nouvelle fenêtre ou une fenêtre supplémentaire, ouvrez la boîte de dialogue Configuration des événements et suivez les instructions de la rubrique Saisie graphique de parties de l'image de l'aide. Format d'une ligne : Capteur d'images, pos. x, pos. y, largeur, hauteur, sensibilité, surface [, surface max.] 40.3.1 Paramètres d'une ligne de configuration : Capteur d'images 0 = objectif droit de la caméra 1 = objectif gauche de la caméra Pos. x Nombre de pixels du bord gauche de l'image au bord gauche de la fenêtre. Pos. y Nombre de pixels du bord inférieur de l'image au bord inférieur de la fenêtre. Largeur Largeur de la fenêtre Hauteur Hauteur de la fenêtre Sensibilité Les valeurs possibles sont : 0-99% Plus la valeur est petite, plus la sensibilité du détecteur de mouvements vidéo est élevée. Surface Les valeurs possibles sont : 0-99% 40 Configuration des événements 136 Plus la valeur est petite, moins le changement est important. Surface de la fenêtre en pourcentage devant être modifiée pour déclencher un événement. Surface maximale Les valeurs possibles sont : 0-99% Surface maximale de la fenêtre en pourcentage pouvant être modifiée pour déclencher un événement. Ce paramètre est facultatif. Prévention des fausses alertes grâce à la fenêtre de référence Les fenêtres de référence servent à éviter les fausses alertes lors d'événements déclenchés dans les fenêtres de mouvement comme par exemple lors de conditions de luminosité changeantes. Pour ce faire, une fenêtre de reconnaissance supplémentaire est définie dans une partie de l'image, dans laquelle il ne se produira aucun mouvement. Placez un point d'exclamation (!) devant la définition de fenêtre. Exemple : !0,912,750,364,188,20,25 Désactivation de fenêtres Pour désactiver temporairement une fenêtre, par exemple dans le cadre d'un test, placez un dièse devant la définition de fenêtre souhaitée (#). La définition est enregistrée, mais n'est pas utilisée comme fenêtre de reconnaissance des mouvements. Copier les définitions du détecteur de mouvements Lorsque cette option est activée, toutes les définitions du détecteur de mouvement sont appliquées aux deux objectifs. Détection de mouvements sur les deux capteurs d'images Permet d'effectuer la détection de mouvements sur les deux capteurs d'images (indépendamment de l'affichage de l'un des capteurs d'images). L'activation de cette option peut entraîner la réduction du taux de rafraîchissement de l'image. Microphone (MI) Le microphone intégré de la caméra réagit aux bruits émis dans l'environnement de la caméra. Lorsqu'une valeur seuil est dépassée et que le bruit persiste au-delà de la durée minimale, un événement est déclenché. Activez l'indicateur de niveau dans la boîte de dialogue Configuration de la représentation et du texte et sélectionnez Microphone comme source. L'indicateur de niveau vous aide jusqu'à ce que vous ayez déterminé la valeur seuil la mieux adaptée à vos besoins. Indication : 40 Configuration des événements cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic. 137 Entrée du signal (SI) L'entrée du signal de la caméra peut déclencher un événement. Vous pouvez par exemple relier la sonnette de la porte à l'entrée du signal de manière à ce qu'un événement soit déclenché lors de l'activation de la sonnette. Options : Ouvert (élevé) Déclenche l'événement lorsque le contact est ouvert. Fermé (bas) Déclenche l'événement lorsque le contact est fermé. Croissant (faible -> élevé) Déclenche l'événement lorsque le contact est ouvert (flanc de signal croissant). Décroissant (élevé -> faible) Déclenche l'événement lorsque le contact est fermé (flanc de signal décroissant). Modification (croissant ou Déclenche l'événement lorsque l'état du décroissant) contact change (flanc de signal croissant ou décroissant). Temps de correction Cette durée empêche la commutation trop rapide du signal d'entrée (par ex. lorsque quelqu'un appuie plusieurs fois d'affilée sur la sonnette dans un intervalle très bref). Indication : cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic. Deuxième entrée de Pour ces trois entrées de signal supplémentaires, vous pouvez définir signal (S12) quelles broches de l'interface RS232 doivent être utilisées : Troisième entrée de signal (S13) • Entrée de signal (broche 9-5) : L'événement se produit lorsque la Quatrième entrée caméra reçoit le signal un signal à l'entrée (interface RS232) aux de signal (S14) broches 9 et 5. • Signal CTS (broche 8-5)* : L'événement se produit lorsque la caméra reçoit le signal CTS à l'entrée (interface RS232) aux broches 8 et 5. • Signal DSR (broche 6-5)* : Cet événement se produit lorsque la caméra reçoit le signal DSR à l'entrée (interface RS232) aux broches 6 et 5. • Signal RxD (broche 2-5)* : L'événement se produit lorsque la caméra reçoit le signal RxD à l'entrée (interface RS232) aux broches 2 et 5. * Pour utiliser ces entrées de signal, l'option Interface en série doit être définie sur Données et Mode sur Mode entrée et sortie dans la boîte de dialogue Interface en série et modem. Temps de correction Cette durée empêche la commutation trop rapide du signal d'entrée (par ex. lorsque quelqu'un appuie plusieurs fois d'affilée sur la sonnette dans un intervalle très bref). Indication : 40 Configuration des événements cette fonction n'est pas disponible sur les 138 modèles Web et Basic. Evénement périodique (PE) L'événement périodique est une variante simplifiée de l'événement par programmation. Utilisez cet événement lorsque vous souhaitez par exemple déclencher des événements dans un intervalle inférieur à 1 minute. • Sélectionnez une unité pour l'intervalle. • Définissez la durée de l'intervalle. Evénement par Les événements par programmation sont programmés à l'aide des programmation (TT) commandes créées et gérées dans la boîte de dialogue Contrôle d'intervalle de temps. Cette option est utile lorsque vous souhaitez exécuter les commandes de contrôle d'intervalle de temps. Clic utilisateur (UC) Vous pouvez déclencher manuellement des événements grâce au bouton programmable UC Event. Cette option est utile lorsque vous souhaitez que la caméra traite ces événements. Début de l'enregistrement (RB) Déclenche un événement lorsque la caméra démarre un enregistrement. Fin de l'enregistrement (RE) Déclenche un événement lorsque la caméra arrête un enregistrement. Enregistrement d'images d'historique (RH) Déclenche un événement lorsque la caméra enregistre une image d'historique. Arrêt de l'enregistrement (RT) Déclenche un événement lorsque la fonction Arrêt de l'enregistrement désactive ("gèle") la fonction d'enregistrement, et ce une fois l'enregistrement réussi afin de sécuriser les données d'image enregistrées. Bouton-poussoir de En actionnant les touches R et L situées à l'avant de la caméra, il vous est la caméra (BT) possible de déclencher manuellement des événements. Sélectionnez les touches ou la combinaison de touches permettant de déclencher un événement. Commande à distance à infrarouge (IR) La caméra déclenche un événement lorsque le signal provenant une commande à distance à infrarouge est reçu. Cette option est utile pour déclencher un événement à chaque code reçu. Indication : cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic ainsi que sur MOBOTIX D12. Message de réseau La caméra peut déclencher un événement lorsqu'elle reçoit un message (RC) de réseau via TCP/IP : • Définissez le port devant recevoir le message. • Sélectionnez le type de contrôle : Comparaison du L'événement est déclenché lorsque le 40 Configuration des événements 139 texte texte reçu correspond au texte saisi. Expression L'événement est déclenché lorsque le régulière texte reçu correspond à l'expression régulière saisie. • Saisissez le texte ou l'expression régulière. Indication : cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic. Message RS232 (CI) La caméra peut déclencher un événement lorsqu'elle reçoit un message via l'interface en série (RS232) : • Sélectionnez le type de contrôle : Comparaison du L'événement est déclenché lorsque le texte texte reçu correspond au texte saisi. Expression L'événement est déclenché lorsque le régulière texte reçu correspond à l'événement régulier saisi. • Saisissez le texte ou l'expression régulière. Indication : lorsque vous effectuez une comparaison binaire, des caractères spéciaux doivent être saisis dans la syntaxe hexadécimale du jeu de caractères ASCII. Exemple : Caractère Hexadécimal Indication : Température (TP) ? %3F = %3D cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic. Les capteurs de température intégrés peuvent déclencher des événements lorsque la température est supérieure ou inférieure à la température définie ci-après : • Définissez si l'événement doit être déclenché lorsque la température passe au-dessus ou en deçà de la valeur seuil. • Indiquez la température déclenchant l'événement. • Sélectionnez une unité. • Définissez combien de fois l'événement doit être déclenché : Premier L'événement n'est déclenché qu'une seule fois, lorsque la condition est remplie. Chaque L'événement est déclenché chaque fois, tant que la condition est remplie. Indication : Niveau de luminosité (IL) cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic. Les capteurs d'images peuvent déclencher des événements lorsque la luminosité est supérieure ou inférieure à celle définie ci-après : 40 Configuration des événements 140 • Sélectionnez les capteurs d'images à utiliser (uniquement disponible sur les modèles à double optique) • Définissez si l'événement doit être déclenché lorsque la température passe au-dessus ou en deçà de la valeur seuil. • Indiquez la luminosité déclenchant l'événement. • Définissez combien de fois l'événement doit être déclenché : Premier L'événement n'est déclenché qu'une seule fois, lorsque la condition est remplie. Chaque L'événement est déclenché chaque fois, tant que la condition est remplie. Indication : Evénement aléatoire (RD) cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic. La caméra peut déclencher un événement à un horaire défini au hasard. Définissez le nombre d'événements par hasard pouvant avoir lieu en une heure. Cette valeur correspond à la valeur moyenne des événements à déclencher par heure sur une période relativement longue. Valeurs correctes : 0.0001 jusqu'à 500.0000. Valeur standard : 1.000 (1 ; ces valeurs sont indiquées avec un point pour séparer les décimales mais elles peuvent également être saisies avec une virgule). Indication : cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic. 40.4 Sauvegarder la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 40 Configuration des événements 141 41 Sélection des événements La sélection des événements de la caméra MOBOTIX constitue une fonction de filtrage vous permettant de créer des actions, des messages ou une série d'images avec des images précédant et suivant l'alarme uniquement pour les événements sélectionnés. Indication : par défaut, la plupart des filtres sont configurés sur Tous, c'est-à-dire que pour tous les événements, les fonctions correspondantes (démarrer l'enregistrement, actions et messages) sont exécutées. • Enregistrement (REC) Dans la section Démarrer l'enregistrement de la boîte de dialogue Enregistrement, vous pouvez sélectionner des événements devant être enregistrés et stockés. En fonction du modèle utilisé, il est également possible de sélectionner des événements entraînant la poursuite ou l'arrêt de l'enregistrement. • Messages et Messages 2 Vous pouvez sélectionner différents événements dans la section Sélection des événements de la boîte de dialogue Messages et Messages 2. Les messages de la caméra ne sont envoyés que lorsque l'un des événements sélectionnés se produit. • Actions Vous pouvez sélectionner des événements particuliers dans la section Sélection des événements de la boîte de dialogue Actions. Les actions de la caméra ne sont exécutées que lorsque l'un des événements sélectionnés se produit. 41.1 Sélection d'événements pour le filtre d'événements En plus des actions et des messages, vous pouvez également disposer de la sélection d'événements pour le filtre d'événement et la logique d'événements. Seuls les paramètres de base sont disponibles dans ce cas. 41 Sélection des événements 142 42 Exemple : utilisation du contrôle des événements Il est souvent nécessaire que des actions ou des messages soient exécutés ou envoyés ou qu'une série d'images précédant ou suivant l'alarme soit enregistrée pour des événements particuliers. La sélection des événements est disponible depuis la version V1.9.4. Cette dernière vous permet de commander de manière ciblée des séries d'images, des actions et des messages. 42.1 Tâche • La caméra doit, toutes les 30 secondes, enregistrer une image précédant et une image suivant un événement. • Elle doit également réagir aux mouvements dans la fenêtre de reconnaissance des mouvements et aux données du capteur IRP. Si la caméra détecte un mouvement, l'image d'événement ainsi que dix images précédant et suivant l'alarme doivent être enregistrées. • En outre, un message doit être envoyé par courrier électronique avec une série d'images en pièces jointes. 42.2 Configuration • Dans la boîte de dialogue Profils de courrier électronique, créez un profil contenant l'adresse électronique à laquelle le message doit être envoyé. • Dans la boîte de dialogue Configuration générale des événements, actionnez Activation. Indication : pour enregistrer des images et des actions et envoyer des messages, la caméra doit être activée. • Déterminez le nombre d'images avant et après événement pour la série d'images. • Dans la boîte de dialogue Configuration des événements, activez les options Détecteur de mouvement vidéo (VM), Capteur IRP (PI) et Evénement périodique (PE). • Sélectionnez Secondes comme unité d'intervalle pour l'événement périodique et 30 comme valeur. • Dans la boîte de dialogue Messages, définissez les événements devant déclencher l'envoi de messages. Sélectionnez les entrées Détecteur de mouvement vidéo et Capteur IRP pour la sélection d'événements. Indication : vous pouvez sélectionner plusieurs entrées en maintenant la touche [Ctrl] enfoncée et en cliquant sur les différentes entrées. • Sélectionnez le nom du profil de courrier électronique créé pour l'option Envoyer courrier électronique (EM). • Sélectionnez l'option Série d'images comme type de pièce jointe. 42.3 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 42 Exemple : utilisation du contrôle des événements 143 43 Filtres d'événements Dans la boîte de dialogue Filtres d'événements vous trouverez les filtres disponibles avec lesquels vous pouvez influencer l'apparition d'événements. 43.1 Configuration générale 43.1.1 Temps mort événement Le temps mort événement empêche le déclenchement d'autres événements, après qu'un événement est survenu. 43.2 Filtres d'événements 43.2.1 Compteur d'événements Le compteur d'événements permet d'éviter le déclenchement instantané d'événements. Les événements seront uniquement déclenchés, si au cours d'une période définie, un nombre d'événements est égal, supérieur ou inférieur à une certaine valeur. Un événement (maximum) est compté par image, et ce, même lorsque plusieurs capteurs d'événements sont activés. Le compteur d'événements peut, par exemple, être utilisé pour la surveillance de production dans le cadre du travail à la chaîne. Si, dans un laps de temps prédéfini, le nombre des événements est en deçà de la valeur habituelle, cela signifie qu'il y a un problème et une alarme est déclenchée. Le compteur d'événements est également nécessaire pour éviter les fausses alarmes du détecteur de mouvements vidéo. Il vous permet de déclencher un événement seulement lorsque dans une période de deux à cinq secondes par exemple, cinq événements surviennent. Cela vous permet de vous assurer qu'il s'agit vraiment d'un objet mouvant. Paramètre Activation du compteur d'événements Description Si le compteur d'événements est activé, les alarmes sont déclenchées par cet événement. Le compteur d'événements compte tous les événements qui ont été définis dans le champ Sélection des événements. Les différents événements permettent de définir si seul le compteur d'événements a le droit de déclencher des actions ou si des événements distincts doivent être pris en compte. Evénements à comptabiliser Différents événements 43 Filtres d'événements Sélectionnez les événements à comptabiliser dans la Sélection des événements. Maintenez la touche [Ctrl] enfoncée pour sélectionner plusieurs événements. Déterminez si les différents événements comptabilisés doivent être supprimés ou conservés. Les événements conservés peuvent continuer à lancer des actions ou des messages : 144 • Ignorer les événements : les actions sont uniquement déclenchées par le compteur d'événements. • Utiliser les événements : Les actions sont déclenchées par le compteur d'événements et les événements définis dans le champ Sélection des événements. Fenêtre de comptage Nombre d'événements Condition Définissez la durée de la période pendant laquelle les événements sont à compter. Les valeurs possibles sont : 1 .. 3600 secondes Définissez le nombre d'événements. Les valeurs possibles sont : 1 .. 3600 Définissez la condition devant être remplie pour qu'un événement soit déclenché : Supérieur/égal Déclenche un événement lorsque le nombre d'événements attendu est égalé ou dépassé. Inférieur Déclenche un événement lorsque le nombre d'événements attendu n'a pas été atteint. Déclencher l'action Définissez combien de fois l'événement doit être déclenché : Première L'événement n'est déclenché qu'une seule fois, lorsque la condition est remplie. Chaque L'événement est déclenché chaque fois, tant que la condition est remplie. 43.3 Sauvegarder la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 43 Filtres d'événements 145 44 Logique d'événement Vous pouvez traiter diverses connexions d'événements en définissant les événements logiques EL et EL2 dans la boîte de dialogue Logique d'événement. Ainsi, la caméra pourra, par exemple, réagir à des déplacements ou des combinaisons d'événements bien précis, ce qui permet de réduire considérablement le risque de déclenchement de fausses alarmes. Indication : Si vous souhaitez filtrer les Actions et les Messages à l'aide des événements logiques EL ou EL2 que vous avez définis dans cette boîte de dialogue, les événements individuels (Boîte de dialogue Configuration des événements) ne doivent plus être utilisés. 44.1 Configuration générale 44.1.1 Temps mort événement Le temps mort événement empêche le déclenchement d'autres événements, après qu'un événement est survenu. Ce temps mort s'applique exclusivement aux événements logiques (EL et EL2) définis dans cette boîte de dialogue. 44.2 Définition des événements logiques Grâce à la logique d'événement, vous pouvez définir deux événements différents (EL et EL2) et vérifier leur ordre d'apparition. Une fois qu'un événement défini dans la liste d'événements A se produit, l'événement défini dans la liste d'événements B doit se produire au cours de la période maximale spécifiée pour que l'événement logique soit déclenché. Il est toutefois possible de ne pas traiter l'ordre d'apparition (voir ci-dessous). Indication : Les événements affichés en gris et entre parenthèses dans les listes d'événements sont désactivés et doivent être activés au préalable dans la boîte de dialogue Configuration des événements. Pour que l'événement logique soit déclenché, un délai minimum doit s'écouler entre les événements définis dans les deux listes d'événements. En combinaison avec les détecteurs de mouvement VM et VM2 , ou d'autres capteurs et entrées de signaux de la caméra, il est possible d'exécuter des actions en fonction du sens de déplacement, d'envoyer des messages et d'enregistrer des images. Paramètre Activation de la logique d'événement Description Si la logique d'événement est activée, les alarmes et l'enregistrement sont déclenchés par cet événement. La logique d'événement vérifie si les événements sélectionnés dans la liste d'événements A et la liste d'événements B se produit dans l'ordre d'apparition voulu. Période maximale Définissez la durée maximale de la période au cours de laquelle un événement défini dans la deuxième liste d'événements doit se produire. Les valeurs possibles sont : 1 seconde à 15 minutes Liste d'événements A 44 Logique d'événement Sélectionnez les événements à prendre en compte dans la liste d'événements. Maintenez la touche [Ctrl] enfoncée pour sélectionner plusieurs événements. 146 Tous les événements sélectionnés sont reliés par l'opérateur logique OU, c'est-à-dire que seul l'un des événements sélectionnés doit se produire. Ordre d'apparition Définissez un ordre d'apparition pour les événements sélectionnés dans la liste d'événements A et la liste d'événements B entraînant le déclenchement de l'événement. A -> B Déclenche uniquement l'événement logique si au moins un événement sélectionné dans la liste d'événements A s'est produit et qu'après écoulement d'un délai minimum défini, un événement sélectionné dans la liste d'événements B se produit. A <-> B Déclenche l'événement logique indépendamment de l'ordre d'apparition, si au moins un événement sélectionné dans une liste d'événements s'est produit et qu'après écoulement d'un délai minimum défini, un événement sélectionné dans l'autre liste d'événements se produit. Délai minimum Définissez le délai minimum devant s'écouler avant qu'un événement sélectionné dans la deuxième liste d'événements ne puisse se produire. Les valeurs possibles sont : 0 à 20 secondes Liste d'événements B Sélectionnez les événements à prendre en compte dans la liste d'événements. Maintenez la touche [Ctrl] enfoncée pour sélectionner plusieurs événements. Tous les événements sélectionnés sont reliés par l'opérateur logique OU, c'est-à-dire que seul l'un des événements sélectionnés doit se produire. 44.3 Sauvegarder la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 44 Logique d'événement 147 45 Enregistrement La boîte de dialogue Enregistrement vous permet de définir les paramètres de configuration relatifs à l'enregistrement d'alarmes. Les caméras MOBOTIX vous permettent de choisir parmi trois types d'enregistrements différents : • Enregistrement d'image unique avec images précédant et suivant l'alarme sans son (images complètes JPEG), • Enregistrement d'événement avec des taux de rafraîchissement variables et le son (clips MxPEG), • Enregistrement en continu avec une augmentation automatique du taux de rafraîchissement par événement et du son (clips MxPEG), Les types d'enregistrements ne dépendent pas du type de codage (JPEG, MxPEG) sélectionné. Vous obtiendrez le taux de rafraîchissement le plus élevé et le type d'enregistrement le plus efficace avec MxPEG de MOBOTIX. Des Images d'historique régulièrement conservées dans une mémoire tampon en anneau peuvent être enregistrées en même temps que l'enregistrement par événement. Le format de l'image peut être différent de celui de l'image en direct. Vous pouvez ainsi par exemple enregistrer une image supplémentaire en méga pixels (1280 x 960 pixels) toutes les 10 minutes pour un enregistrement audio et vidéo par événement en format VGA (640 x 480 pixels). Indication : cliquez sur Plus pour afficher toutes les options de la boîte de dialogue. 45.1 Fin de l'enregistrement La caméra enregistre les séries d'images et les enregistrements accompagnés d'un numéro d'événement. Chaque nouvel événement se voit attribuer un nouveau numéro si l'enregistrement ne dure pas plus d'une minute. Dans l'image en direct, le numéro d'événement actuel se trouve en bas à gauche. Sa précision est de 6 décimales et peut être compris entre 000000 et 999999. Comme mentionné plus haut, la caméra propose trois différents types d'enregistrement : Enregistrement d'image unique, Enregistrement d'événement et Enregistrement en continu. Les fonctionnalités de chacun des types d'enregistrement seront détaillées plus loin dans le manuel. La caméra MOBOTIX peut démarrer, arrêter ou prolonger l'enregistrement des événements sélectionnés. Toutefois, les caméras des modèles Basic et Web ne peuvent que démarrer, mais pas prolonger les enregistrements. 45.1.1 Description du déroulement : enregistrement normal • Un événement sélectionné dans Démarrer l'enregistrement apparaît. • Le début de l'enregistrement (RB) de l'événement est lancé. • Le numéro de l'événement est augmenté. Exception : lors de l'enregistrement en continu, le numéro de l'événement est augmenté automatiquement toutes les minutes. • La durée d'enregistrement avant l'événement (ou les images précédents l'alarme pour un enregistrement d'image unique) est enregistrée. Cette option n'est pas disponible lors d'un enregistrement en continu. • Lors d'un enregistrement d'un événement, l'image supplémentaire de l'alarme E00000.jpg est enregistrée au format image JPEG complète. Cette fonction n'est pas disponible en mode Image unique car l'image de l'alarme E00000.jpg est enregistrée au format JPEG. • La caméra enregistre un clip MxPEG d'un enregistrement en continu défini (pour un enregistrement d'image unique, toutes les images suivant l'alarme). 45 Enregistrement 148 Durant cette période, le le symbole d'action est en turquoise : REC. 45.1.2 Description du déroulement : prolonger l'enregistrement Cette fonction n'est disponible que pour les événements sélectionnés dans Prolonger l'enregistrement. Cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic. • Un événement sélectionné dans Prolonger l'enregistrement apparaît. • L'enregistrement est prolongé avec un enregistrement en continu défini (pour un enregistrement d'événement) ou avec des images suivant l'alarme définies (pour un enregistrement d'image unique). • L'image d'événement E00001.jpg est enregistrée à côté du fichier du clip MxPEG au format image JPEG complète. L'événement suivant sera numéroté E00002.jpg et ainsi de suite. 45.1.3 Description du déroulement : Arrêter l'enregistrement • Un événement sélectionné dans Arrêter l'enregistrement apparaît. • La durée d'enregistrement restante (Enregistrement d'événement) ou les images suivant l'alarme (Enregistrement d'image unique) seront interrompues. • L'enregistrement est prolongé pour la dernière fois avec l'option définie Terminer la durée d'enregistrement après enregistrement (pour un enregistrement d'événement) ou avec le nombre d'options définies Terminer les images après les enregistrements (pour un enregistrement d'image unique). • L'image d'événement Ennnnn.jpg est enregistrée à côté du fichier du clip MxPEG au format image JPEG complète. • Si un temps mort d'enregistrement est indiqué, aucun enregistrement ne démarre à partir de cet instant. Le temps mort restant est affiché en bas à droite de l'image en direct. Une fois la dernière image de l'événement enregistrée, l'événement Enregistrement arrêté (RB) est lancé. Remarques : • si un événement est sélectionné dans Arrêter l'enregistrement, l'enregistrement passe en phase d'arrêt au déclenchement de l'événement, c'est-à-dire l'intervalle de temps qui a été défini sous l'option Terminer la durée d'enregistrement après enregistrement. La configuration pour le prolongement de l'enregistrement n'entre pas du tout en ligne de compte. • Si un événement est sélectionné dans Démarrer l'enregistrement, mais pas dans Prolonger l'enregistrement ou dans Arrêter l'enregistrement, un nouvel enregistrement sera systématiquement démarré au déclenchement de cet événement. De ce fait, l'enregistrement en cours est interrompu et le numéro d'événement est rehaussé. Le numéro d'événement permet également de reconnaître plusieurs événements déclenchés au cours d'une période d'enregistrement prolongée. 45.2 Description des paramètres Option 45 Enregistrement Paramètre 149 Activation Cette option permet de désactiver les fonctions d'enregistrement de la caméra (par défaut, elles sont activées) ou de les gérer via l'entrée du signal. Activé(e) L'enregistrement est toujours activé. Le symbole d'action REC (voir Enregistrement (REC) plus bas) est en jaune : REC. Désactivé(e) L'enregistrement est désactivé et aucune image ne sera stockée en interne ou sur le serveur de fichiers. Le symbole d'action REC (voir Enregistrement (REC) plus bas) est en gris : REC. SI fermée (bas) La caméra n'enregistre que si l'entrée du signal est fermée (par exemple à l'aide d'un interrupteur à clé). SI ouverte (élevé) La caméra n'enregistre que si l'entrée du signal est ouverte. CS1, CS2, CSL La caméra n'enregistre que si le signal défini par l'utilisateur est Vrai. Mode maître La caméra n'enregistre que si l'enregistrement est activé sur la caméra maître. Le symbole d'action REC (voir Enregistrement (REC) plus bas) en bas à droite dans l'image en direct est en jaune (REC) lors de l'enregistrement. Lors d'un enregistrement par événement d'images distinctes ou d'événements ce symbole devient turquoise (REC) et redevient jaune à la fin de l'enregistrement (REC). Lors d'un enregistrement en continu le symbole d'action reste vert : REC. Si vous désactivez durablement ou temporairement l'activation de l'enregistrement dans cette boîte de dialogue, aucune alerte ne sera enregistrée pendant cette période. Aucun enregistrement d'images n'est effectué, le numéro d'événements n'augmente pas et le symbole d'action REC est grisé : REC. Si le contrôle des événements est désactivé durablement dans la boîte de dialogue Configuration générale des événements (Désactivé(e)), tous les symboles d'événements et d'action sont masqués sur l'image en direct. Indication : Les actions et les messages ne sont pas liés à l'enregistrement et continuent d'être exécutés par la caméra même si l'enregistrement est désactivé. Programme hebdomadaire Si la caméra est activée par programmation, au moins un programme hebdomadaire doit être sélectionné. Vous devez activer l'option Activer l'enregistrement dans cette boîte de dialogue (voir ci-dessus). Vous pouvez aussi l'associer à l'entrée du signal (par exemple avec un interrupteur à clé) via 45 Enregistrement 150 les options SI fermée (bas) ou SI ouverte (élevé). Arrêt de l'enregistrement (TR) Cette fonction arrête l'enregistrement dès le déclenchement des événements sélectionnés et après le délai d'arrêt. Utilisez cette option pour ne plus écraser des images ou séquences d'images enregistrées par exemple et pour "geler" les images enregistrées. • Définissez Activation de l'arrêt de l'enregistrement sur Activé(e). • Comme condition d'arrêt, veuillez sélectionner l'événement pour lequel l'enregistrement doit être arrêté. Indication : Les événements sélectionnés doivent être activés dans la configuration des événements ; les événements désactivés sont marqués comme tels. • Définissez le délai entre le début de l'événement et l'arrêt de l'exécution de l'action. • Le bouton programmable Relancer les actions ou le lien de cette boîte de dialogue, vous permet de relancer l'enregistrement. (Vous trouverez des informations complémentaires sur les boutons programmables dans la rubrique Définir des boutons programmables de l'aide.) Lors de l'activation de l'arrêt de l'enregistrement, le symbole d'action TR apparaît en jaune : TR. Lors du délais avant la fin de l'enregistrement, vous verrez sur l'image en direct le nombre de secondes restantes avant l'arrêt de l'enregistrement. Le symbole d'action devient alors turquoise : TR. Une fois le délai écoulé, un message correspondant s'affiche dans l'image en direct, l'enregistrement s'arrête alors et le symbole d'action devient gris : TR. Enregistrement (REC) : Enregistrement d'images uniques L'enregistrement d'images uniques stocke des images JPEG sans données audio. Vous pouvez définir l'intervalle entre les images uniques de 0 millisecondes à une image toutes les dix minutes. L'avantage de ce processus étant d'économiser de l'espace d'enregistrement pour l'image unique et d'avoir assez de temps entre les différents enregistrements. Par défaut, la caméra enregistre, pour chaque événement, une série d'images, qui, selon les différents modèles peut atteindre un nombre maximum d'images précédant et suivant l'alarme de : Modèle 45 Enregistrement Images Images Terminer les précédant suivant images après l'alarme l'alarme l'enregistrement Web/Basic 3 3 - IT 10 10 10 151 Secure 50 50 50 Pour maximiser le flux sur le serveur de fichiers, vous pouvez activer l'option Compresser la série d'images. L'image d'alarme, ainsi que toutes les images précédant et suivant l'alarme seront ensuite regroupées dans un fichier de clips, réduisant visiblement le nombre d'opérations de fichiers sur le serveur. Pour couvrir une période relativement longue (jusqu'à 10 minutes) avec une série d'images, définissez un Intervalle entre les images relativement élevé. Indications : • l'image d'événement pour un événement reconnu (Image d'alarme) est toujours enregistrée. • Selon le besoin en capacité d'enregistrement des images précédant et suivant l'alarme (par exemple, avec la résolution 1280x960) il peut advenir que le nombre défini d'images ne soit pas atteint. Dans ce cas précis, exécutez au moins une des mesures décrites ci-dessous : ♦ Dans la boîte de dialogue Paramètres JPEG, réduisez la valeur de la qualité JPEG. ♦ Dans la boîte de dialogue Configuration générale de l'image, réduisez la résolution pour réduire la taille des données des images qui précèdent l'alarme. ♦ Augmentez le temps mort d'enregistrement, si les alarmes sont trop rapprochées, car une nouvelle alarme écrase les images de la précédente. ♦ Définissez Prolonger l'enregistrement sur Tous pour traiter tous les événements connexes avec le même numéro d'événement. ♦ Réduisez le nombre des images précédant et suivant l'alarme et saisissez une valeur plus importante pour l'intervalle entre les images. Enregistrement (REC) : Enregistrement d'événement Indication : L'enregistrement d'événements n'est disponible que sur les modèles Secure. L'enregistrement d'événements stocke des clips MxPEG (M00001.jpg, M00002.jpg, ... à raison de dix secondes). Ces clips peuvent comprendre des données audio. L'avantage de ce procédé d'enregistrement est d'augmenter considérablement l'efficacité de l'enregistrement, réduisant le travail du serveur. (Ainsi vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 caméras sur un ordinateur standard (P4, 3 GHz)). En outre, ce procédé permet également d'avoir des données audio totalement synchronisées. La durée d'enregistrement avant l'événement est limitée à 5 secondes. Tout événement supplémentaire lors d'un enregistrement est enregistré en tant qu'image JPEG (E00001.jpg, E00002.jpg, ...). 45 Enregistrement 152 Taux de rafraîchissement : Les clips MxPEG peuvent être enregistrés à partir d'une image en direct avec le taux de rafraîchissement de l'événement maximum, mais pas en dessous d'une image toutes les cinq secondes. Néanmoins, les données audio continuent d'être enregistrées sans perte de qualité. Evénements multiples : Si la durée d'enregistrement dure plus de 5 minutes ou que le besoin en mémoire pour un événement comporte plus de 40 % du stockage d'image interne, l'événement est partagé. L'enregistrement continue avec un nouveau numéro d'enregistrement. Indications : • Lors de l'enregistrement d'événement, l'événement Début de l'enregistrement (RB) est déclenché dès le début de l'enregistrement. • L'événement Fin de l'enregistrement arrêté (RE) est lancé après la phase d'événement (prolongations éventuelles incluses). Enregistrement (REC) : Enregistrement continu Indication : L'enregistrement en continu n'est disponible que sur les modèles Secure. L'enregistrement en continu stocke sans cesse des clips MxPEG (M00001.jpg, M00002.jpg, ...). Ces clips peuvent aussi comprendre des données audio. L'avantage de ce processus d'enregistrement réside dans un enregistrement en continu avec un taux de rafraîchissement réduit et de l'audio en continu ainsi qu'une augmentation automatique de ce taux lorsqu'un événement est reconnu. Le numéro d'événement est augmenté automatiquement toutes les minutes et enregistre 60 secondes par dossier d'événement. La première image d'événement, E00000.jpg, du dossier d'événement est en général une image d'une minute. Si un événement survient lors de l'enregistrement en continu, il n'aura pas de nouveau numéro d'événement. Une nouvelle image d'événement est alors enregistrée et le taux de rafraîchissement est alors augmenté jusqu'au taux maximum, le cas échéant. Taux de rafraîchissement : Vous pouvez enregistrer avec deux taux de rafraîchissement différents. Lors de la phase de surveillance, les enregistrement peuvent se faire avec un taux de rafraîchissement moindre pour éviter les volumes trop importants de données (Taux de rafraîchissement de l'enregistrement continu). Dans le cas d'une alerte, le Taux de rafraîchissement de l'événement est augmenté pour enregistrer tout l'événement. Comme lors de l'enregistrement d'événement, vous pouvez aussi enregistrer des données audio sans interruption et dans une qualité constante. Indications : • Lors de l'enregistrement en continu, l'événement Début de l'enregistrement (RB) n'est que déclenché si un des 45 Enregistrement 153 événements sélectionnés sous Démarrer l'enregistrement survient. • De même que l'enregistrement d'événement, l'événement Fin de l'enregistrement arrêté (RE) est lancé après la phase d'événement (prolongations éventuelles incluses). Images d'historique (HR) Cette fonction permet un enregistrement d'historique plus lent outre l'enregistrement par événement. Les images d'historique sont enregistrés en tant qu'image JPEG (E00000.jpg) avec un numéro d'événement propre. L'enregistrement en cours n'est pas arrêté ou interrompu pour une image d'historique. Profil de l'image : Vous pouvez sélectionner un autre profil d'image pour les images d'historique. Vous trouverez tous les paramètres nécessaires dans la boîte de dialogue Profils d'image. 45.3 Sauvegarder la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 45 Enregistrement 154 46 Commande des actions La boîte de dialogue Actions vous permet de définir la ou les actions de la caméra en vertu des événements. Vous pouvez également configurer les événements dans la boîte de dialogue Sortie de commutateur avancée. En outre, vous pouvez définir des messages spéciaux dans les boîtes de dialogue Messages et Messages 2, en sélectionnant des événements différents. Cela vous permet de réagir par différents messages aux différents événements. 46.1 Configuration générale 46.1.1 Profil d'action Si le paramètre Tout est activé par défaut, la caméra réagit à tous les événements qu'elle reconnaît. Option Description Activer le profils d'action Avec cette option, vous pouvez désactiver temporairement ou définitement le profil d'action, sans pour autant perdre les paramètres. Programme hebdomadaire Si les actions sont activées ou désactivées par programmation, au moins un programme hebdomadaire doit être sélectionné. Le profil d'action doit donc être Activé. Temps mort action Sélection des événements Aucune action ne peut être effectuée durant le laps de temps ici défini. Ce champ vous permet de limiter les événements déclenchant une action en ne sélectionnant que les événements nécessaires dans la liste. Les actions décrites ci-après ne sont exécutées que lorsque les événements sélectionnés se produisent. Indication : L'enregistrement d'images dans la mémoire d'images interne de la caméra ou sur un serveur de fichiers n'est pas influencé par cette sélection. 46.2 Actions Action de sortie de commutateur (SO) 46 Commande des actions Ferme la sortie de commutateur (broche 1-5) pour la période sélectionnée. Pour définir précisément la sortie du commutateur, désactivez cette option (paramètre Désactivé(e)) et configurez les paramètres correspondants dans Sortie de commutateur avancée (non disponible pour les caméras Web et Basic). Indication : Lorsque vous avez activé Action de sortie de commutateur, vous devez également activer dans Configuration des DEL la valeur Evénement de la sortie du signal. En outre, dans la boîte de dialogue Messages, vous pouvez définir des messages 155 spécifiques. Transfert de fichier via FTP (FT) Transmet une image sur un serveur FTP. Sélectionnez un profil que vous avez créé dans la boîte de dialogue Profils FTP. Vous pouvez configurer une autre transmission FTP (FT2) dans la boîte de dialogue Inscriptions 2. Alarme visuelle (VA) Si un événement se produit, l'image en direct peut être marquée par une signalisation graphique. Vous pouvez régler l'effet, ainsi que sa couleur et la durée. Vous pouvez aussi activer Confirmation de l'alarme pour confirmer manuellement des alarmes et arrêter la signalisation graphique. Indication : cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic. 46.3 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 46 Commande des actions 156 47 Programmes hebdomadaires La boîte de dialogue Programmes hebdomadaires permet de définir les profils temporels vous permettant d'activer ou de désactiver certaines fonctions de la caméra : 1. Activation d'actions et de messages 2. Affichage par programmation des logos. Cette boîte de dialogue vous permet également de définir les exceptions des programmes hebdomadaires pour les jours fériés et la période de vacances dans les programmes spéciaux. 47.1 Programmes spéciaux Les programmes spéciaux vous permettent d'entrer des jours fériés ou des jours de vacances, pendant lesquels le déroulement habituel de la semaine doit être interrompu. Programmes spéciaux Nom Description Veuillez saisir un nom univoque pour les différents programmes spéciaux. Seuls les lettres, les chiffres, les points, les virgules et les sous-tirets sont acceptés. Liste de dates pour les Dans la liste des dates, vous pouvez indiquer les jours entraînant un traitements traitement exceptionnel. Les lignes vierges ou les lignes commençant exceptionnels par un #, sont considérées comme des lignes de commentaires et sont ignorées. Le format de saisie correspond à la date d'après ISO 8601. Plusieurs indications sont séparées par une nouvelle ligne. Les saisies suivantes sont possibles : • AAAA-MM-JJ pour les différents jours. • AAAA-MM-JJ..AAAA-MM-JJ pour une période de plusieurs jours. Indication : cliquez sur Définir pour qu'un programme spécial créé soit à disposition dans la liste de sélection des programmes hebdomadaires. Les programmes spéciaux sont situés à la fin de la liste de sélection et sont caractérisés par des chevrons. Exemple : <CongéNouvelAn> 47.2 Programmes hebdomadaires Pour pouvez définir plusieurs profils avec chacun un programme hebdomadaire. Veuillez toujours saisir un nom univoque pour le programme hebdomadaire. Seuls les lettres, les chiffres, les points, les virgules et les sous-tirets sont acceptés. L'option Ajouter un programme hebdomadaire vous permet d'insérer un nouveau programme hebdomadaire, contenant un exemple de zone temporaire. Une ou plusieurs zones horaires permettent de configurer les heures d'un programme hebdomadaire pendant lesquelles certaines fonctions de caméra sont activées ou désactivées. Dans un magasin, vous pouvez par 47 Programmes hebdomadaires 157 exemple utiliser les programmes hebdomadaires pour basculer entre les pauses et les heures d'ouverture (comparer avec les programmes hebdomadaires prédéfinis Opening_Times et Closing_Times). Dans chaque profil hebdomadaire, le nombre des zones horaires définissables est limité selon le modèle de la caméra : • Web/Basic : une zone horaire • IT : quatre zones horaires • Secure : douze zones horaires 47.2.1 Les colonnes d'un programme hebdomadaire Colonne(s) Table des matières 1 2 Description Le symbole du réveil et l'arrière-plan bleu d'une ligne indiquent que la zone horaire correspondante est actuellement active. Comportement des boutons Permet de définir le comportement des boutons de cette zone temporelle. La première zone horaire d'un profil hebdomadaire permet également, avec la sélection contraire, de définir une zone horaire autre que la période comprise entre l'heure de fin et l'heure de début. Si aucune zone horaire n'est saisie, le profil est activé. • Activé(e) : permet d'activer la fonction de caméra au sein de l'heure de début et de fin. • Désactivé(e) : permet de désactiver la fonction de caméra au sein de l'heure de début et de fin. 3 Jour de la semaine et programmes spéciaux Veuillez indiquer les jours pour lesquels cette zone horaire est valide. Des associations personnalisées des jours de la semaine ne sont possibles que via le fichier de configuration. Si vous avez défini des programmes spéciaux, ces derniers sont situés à la fin de la liste de sélection et sont caractérisés par des chevrons. Exemple : <CongéNouvelAn> 4+5 Heure de début 6+7 Heure de fin 8 Actions L'heure de début pour cette zone horaire en heures et minutes. L'heure de début doit toujours être antérieure à l'heure de fin. Si ce n'est pas le cas, l'heure de fin est définie sur 23:59. L'heure de fin pour cette zone horaire en heures et minutes. La zone horaire est active jusqu'à écoulement de la minute de l'heure de fin. L'heure de fin doit toujours être postérieure à l'heure de début. Si ce n'est pas le cas, l'heure de fin est définie sur 23:59. • Supprimer : permet de supprimer la zone horaire du programme hebdomadaire. 47 Programmes hebdomadaires 158 • Ajouter : permet d'ajouter une zone horaire libre au programme hebdomadaire. 47.2.2 Suppression d'un profil Cochez la case Supprimer sous le nom du profil si vous souhaitez supprimer un profil. Le profil est supprimé lorsque vous cliquez sur Définir au bas de la boîte de dialogue. 47.3 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 47 Programmes hebdomadaires 159 48 Configuration générale de l'image Vous pouvez configurer des paramètres généraux pour le contrôle de l'image dans la boîte de dialogue Configuration générale de l'image. Indications : • Vous pouvez accéder à certains de ces paramètres via les menus déroulants de la page Affichage en direct. • Cliquez sur Configuration d'usine pour réinitialiser tous les paramètres selon la configuration initiale. • Cliquez sur Restaurer pour récupérer la dernière configuration sauvegardée. • cliquez sur Plus pour afficher toutes les options de la boîte de dialogue. 48.1 Description des paramètres Sélectionner le capteur d'images Sélectionnez l'objectif affichant l'image en direct ou, pour les caméras à double focale, la représentation des images des deux objectifs l'une dans l'autre. Droite Objectif de droite (configuration d'usine, objectif grand angle) Gauche Objectif de gauche (généralement le téléobjectif) Tous les deux Permet d'associer les objectifs pour obtenir une double image (à gauche l'objectif de gauche, à droite l'objectif de droite, dans la direction de la caméra). Cette option n'est pas disponible sur les modèles Day&Night, car leur capteur d'image est sélectionné automatiquement en vertu de la luminosité. RiL Une image miniature (160x120) de l'objectif droit s'affiche dans le coin inférieur droit de l'image de l'objectif gauche. Vous devez définir la résolution sur 640x480. (modèles Day&Night exclus, voir ci-dessus) LiR Une image miniature (160x120) de l'objectif gauche s'affiche dans le coin inférieur droit de l'image de l'objectif droit. Vous devez définir la résolution sur 640x480. (modèles Day&Night exclus, voir ci-dessus) Auto Permet de basculer vers les capteurs noir et blanc pour les activités de nuit en fonction de la luminosité du capteur d'images (seulement pour les caméras Day&Night). Commutation de nuit Les caméras Day&Night peuvent passer automatiquement de l'objectif diurne à de la caméra (DY/NI) l'objectif nocturne selon la luminosité ambiante. Plus la luminosité définie à cet effet (modèle Day&Night est haute, plus tôt la caméra passera au mode nocturne. uniquement) Indications : • Ce paramètre est disponible uniquement sur les modèles Day&Night. 48 Configuration générale de l'image 160 • Définissez le délai de la commutation de nuit. Ainsi vous évitez tout risque de passage au mode diurne lors de courts changements de luminosité (par exemple, les phares d'une voiture). Définir la valeur optimale pour le mode nocturne : • Cliquez sur Plus dans la boîte de dialogue Configuration de la représentation et du texte pour afficher toutes les options de la boîte de dialogue. • Dans cette boîte de dialogue, définissez le paramètre Incrustation de texte sur Activé(e). • Saisissez le caractère de remplacement ^IR dans la zone de texte Commentaire. L'intensité actuelle de la luminosité calculée par la caméra en Lux est affichée dans l'image en direct. (Veuillez également consulter la rubrique Caractères de remplacement pour les textes d'image dynamiques). • Définissez le paramètre Indicateur de niveau sur Barre et sélectionnez en tant que source la valeur Luminosité. L'intensité actuelle de la luminosité calculée par la caméra est affichée dans l'image en direct sous forme d'une barre. La valeur que vous avez définie en tant que mode nocturne apparaît en tant que trait vertical blanc. Minuterie de la caméra (tous les autres modèles dotés de double lentille) Résolution Permet d'activer le capteur d'images par programmation en fonction du programme hebdomadaire choisi lorsque l'option Sélectionner le capteur d'images est en mode Auto. Si un programme hebdomadaire est activé (vous voyez le symbole ), le capteur d'image de gauche est utilisé. Si le programme hebdomadaire est désactivé, le capteur d'image de droite sera utilisé. Sélectionnez la taille d'affichage de l'image. Les images doubles (capteur d'images gauche et droit) sont automatiquement deux fois plus larges. Le paramètre Taille définie par l'utilisateur reprend la taille que vous avez définie à l'option Taille définie par l'utilisateur (cf. ci-dessous). Taille définie par l'utilisateur Cette option vous permet de spécifier la taille en Pixels de l'image définie par l'utilisateur et affichée si vous avez sélectionné Taille définie par l'utilisateur sous Résolution. L'image est découpée à partir de l'image standard dont la taille supérieure se rapproche le plus (160x120, 320x240, 640x480, 1280x960). Si la taille définie est inférieure à un des formats standard, vous pouvez cliquer avec la souris dans la zone au bord de l'image, pour déplacer celle-ci dans l'image standard correspondante (Panoramique). Exemple : Une image à la taille 300x200 est découpée dans l'image CIF avec 320x240 Pixels. Respectivement une image à la taille 1000x500 de l'image MEGA le sera dans une image 1280x960 Pixels. Indication : Les valeurs indiquées ici sont arrondies en interne à un multiple de 16, mais pas dans la zone de texte affichée. Zoom numérique Le zoom numérique peut être commandé à l'aide des boutons programmables (1x Zoom, 2x Zoom, 4x Zoom) ou par le menu déroulant Contrôle du zoom de la configuration de l'image dans l'affichage en direct. Ces options du paragraphe vous permettent de définir le comportement de la caméra lors des zooms. 48 Configuration générale de l'image 161 Autres options disponibles : • Fixer le niveau de zoom: Le paramètre Partager le zoom active les boutons programmables et le menu déroulant Contrôle du zoom de la configuration de l'image dans l'affichage en direct. L'option Indiquer le zoom bloque le zoom à sa position actuelle. • Fixer la position de l'image : Le paramètre Partager l'image active le diaporama en direct (un clic dans l'image déplace la partie de l'image dans la direction souhaitée). Le paramètre Indiquer la position de l'image quand à lui positionne toujours la mire à l'emplacement défini sous Position de l'image. • Position de l'image fixe : La mire établit la direction de l'image du zoom à l'aide de la position de l'image. Les coordonnées x,y 0,0 représentent le centre de l'image. Les valeurs négatives déplacent la mire vers le bas à gauche. Les valeurs positives déplacent la mire vers le haut à droite. Les valeurs sont comprises entre -1000 et +1000. Images par seconde Nombre d'images par seconde enregistrées par la caméra. La fréquence de répétition est réduite si les conditions de luminosité sont telles que vous nécessitez des temps d'exposition plus longs. Réflexion Ce paramètre vous permet de tourner l'image (et non le texte) à la verticale, l'horizontale ou selon les deux axes. Réflexion de l'image Ce paramètre vous permet de tourner l'image (et non le texte) de 180°. Utilisez / rotation de l'image cette fonction en intérieur uniquement. Sinon la garantie de la caméra sera nulle (cf. ci-dessous). Attention : • Lors d'un montage en hauteur à l'extérieur, la caméra MOBOTIX M12 n'est plus certifiée IP65 ! • Lors d'un montage en hauteur à l'extérieur (même à l'abri de la pluie) de la MOBOTIX M12, l'humidité résultant de la condensation naturelle, ne peut pas s'écouler. L'eau de condensation s'accumule dans la caméra, ce qui peut causer des dégâts imprévus. Un montage en hauteur et à l'extérieur annule automatiquement la garantie de la MOBOTIX M12 ! Netteté Pour améliorer la qualité de l'image, il vous suffit de régler le degré de netteté. Une valeur inférieure entraîne une image moins nette. La configuration d'usine est 4. Une valeur trop élevée risque d'entraîner des interférences. Elimination des bruits parasites Plus la luminosité baisse, moins la qualité de l'image est bonne. Cet effet est appelé le bruit de l'image. Le paramètre Elimination des bruits parasites réduit cet effet. Activer Masquer les Selon l'utilisation de la caméra, vous aurez à masquer certaines parties de l'image. zones d'image Indication : Ce paramètre est disponible uniquement sur les modèles Secure. 48 Configuration générale de l'image 162 Masquer le programme hebdomadaire des zones d'image Masquer les zones d'image Sélectionnez un programme hebdomadaire pour activer ou désactiver les zones d'image définies par programmation. Permet de définir les zones d'image à masquer. Chaque ligne dans la fenêtre de définition (par exemple 0,270,190,100,100,2) représente une fenêtre. L'origine des coordonnées de l'image se trouve dans le coin inférieur gauche de l'image. Conseil : pour saisir une nouvelle fenêtre ou une fenêtre supplémentaire, suivez les instructions de l'aide sous la rubrique Saisie graphique de parties de l'image. Format d'une ligne : Capteur d'images, pos. x, pos. y, largeur, hauteur, type Paramètres d'une ligne de configuration : Capteur 0 = droite d'images 1 = gauche Pos. x Nombre de pixels du bord gauche de l'image au bord gauche de la fenêtre. Pos. y Nombre de pixels du bord inférieur de l'image au bord inférieur de la fenêtre. Largeur Largeur de la fenêtre Hauteur Hauteur de la fenêtre Type 0 = rectangle rempli 1 = cadre rayé 2 = mosaïque (par défaut) 48.2 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 48 Configuration générale de l'image 163 49 Paramètres JPEG La boîte de dialogue Paramètres JPEG vous permet d'activer MxPEG, de sélectionner la qualité JPEG et d'autres options pour les images JPG fournies par la caméra. Indication : • Vous pouvez accéder à certains de ces paramètres via les menus déroulants de la page Affichage en direct. • cliquez sur Plus pour afficher toutes les options de la boîte de dialogue. 49.1 Description des paramètres Paramètre Description MxPEG Lorsque vous activez MxPEG, la caméra crée un flux selon le processus de codage vidéo MOBOTIX. MxPEG vous permet d'avoir une image en direct en grand format tout en ayant une charge réseau minimale (1 % à 100 MBit/s) Pour lire et enregistrer le flux, le MxControlCenter pour Windows est nécessaire, vous pouvez le télécharger gratuitement sur le site Web de MOBOTIX. En cliquant sur ce lien, vous trouverez également la toute dernière version de MxControlCenter. Voir également : Qualité JPEG Le MxControlCenter Plug-in MxPEG ActiveX pour Internet Explorer Sélectionnez la qualité de l'image JPEG. Valeurs : 10 .. 90 % La configuration d'usine est 70 %. Commentaire Saisissez le texte qui sera intégré en tant que commentaire dans l'en-tête des JPEG personnel fichiers JPEG. Indications : • Le commentaire n'est pas visible dans l'image. La boîte de dialogue Configuration de la représentation et du texte vous permet de saisir un texte visible. • La longueur du commentaire est limitée à 64 caractères. Lignes de message texte Les messages reçus par une interface en série, peuvent être intégrés dans l'en-tête des images JPEG. Vous pouvez saisir jusqu'à 16 lignes de commentaire. 49.2 Sauvegarder la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 49 Paramètres JPEG 164 50 Réglages de l'exposition La boîte de dialogue Réglages de l'exposition vous permet de corriger les paramètres de l'exposition pour que la caméra soit adaptée de façon optimale à la luminosité ambiante. La caméra MOBOTIX comporte de nombreuses fonctions automatiques pour générer les meilleures images possibles par tout temps. Les modifications manuelles des réglages de l'exposition ne sont utiles que dans des conditions extrêmes. Pour les modifications manuelles, nous vous conseillons de toujours utiliser les paramètres d'usine comme référence. Indications : • Vous pouvez accéder à certains de ces paramètres via les menus déroulants de la page Affichage en direct. • cliquez sur Plus pour afficher toutes les options de la boîte de dialogue. 50.1 Description des paramètres Contraste automatique Luminosité Seul le paramètre Auto vous permet d'obtenir des images contrastées sous toutes conditions. Le paramètre Luminosité vous permet d'éclairer toute l'image. Indications : • Configurez ci-après la fenêtre de mesure (cf. ci-après). En général, elle possède une luminosité correcte. • Sinon, vous pouvez ajuster les paramètres avec la fonction Luminosité. • Si vous sélectionnez des paramètres trop élevés, les parties lumineuses de l'image risquent d'être saturées. Contre-jour Ce paramètre influence aussi la luminosité, mais n'affecte que les zones plus sombres d'une image. Indications : • Configurez ci-après la fenêtre de mesure (cf. ci-après). En général, elle possède une luminosité correcte. • Sinon, vous pouvez ajuster les paramètres avec la fonction Compensation du contre-jour. Amélioration vision nocturne 50 Réglages de l'exposition Cette fonction améliore le contraste de parties sombres ou de parties qui ont peu de couleurs. Le paramètre par défaut Auto améliore uniquement la vision nocturne si MxPEG est activé dans la boîte de dialogue Paramètres JPEG. 165 Indication : Si vous activez ce paramètre, vous risquez d'avoir des images moins nettes. Valeur de l'obturateur Sélectionnez un obturateur pour corriger la luminosité de la caméra. Fenêtre de mesure Les fenêtres de mesure sont des zones définies de l'image pour le réglage de la luminosité et des couleurs. Pour faciliter le positionnement de la fenêtre de mesure, utilisez les fenêtres prédéfinies mises à votre disposition. Indications : • S'il s'agit d'une caméra à double focale, vous pouvez définir des fenêtres de mesure distinctes pour chaque objectif. • Vous pouvez aussi utiliser la fenêtre de mesure comme référence pour la balance des blancs. Fenêtre de mesure prédéfinie : Tout Utilise l'ensemble de l'image pour le contrôle de l'exposition. Quart Permet d'afficher la fenêtre de mesure au centre de l'image, représentant un quart de la surface visible. Au centre Permet d'afficher la fenêtre de mesure au centre de l'image, taille 220 x 160 pixels Repère Permet d'afficher la fenêtre de mesure au centre de l'image, taille 90 x 65 pixels En haut Permet d'afficher la fenêtre de mesure en haut de l'image, taille 570 x 234 pixels Au milieu Permet d'afficher la fenêtre de mesure au centre de l'image, taille 570 x 234 pixels En bas Permet d'afficher la fenêtre de mesure en bas de l'image, taille 570 x 234 pixels Droite Permet d'afficher la fenêtre de mesure sur la droite de l'image, taille 210 x 410 pixels Vertical Permet d'afficher la fenêtre de mesure au centre de l'image, taille 210 x 410 pixels Gauche Permet d'afficher la fenêtre de mesure sur la gauche de l'image, taille 210 x 410 pixels Gauche/droite 50 Réglages de l'exposition 166 Permet d'afficher deux fenêtres de mesure sur la gauche et sur la droite de l'image, taille 155 x 410 pixels Extra Définissez cette valeur, si vous souhaitez définir des fenêtres spécifiques pour la luminosité dans le fichier de configuration. Niveau d'exposition Ce paramètre vous permet de définir le rapport de la fenêtre de mesure par rapport au reste de l'image pour le contrôle de la luminosité. Les valeurs possibles sont : Total .. 0% .. 100% Par défaut, le paramètre est défini sur 100 %, c.-à-d. seule la fenêtre de mesure est utilisée pour le contrôle de la luminosité. Niveau de balance des blancs Ce paramètre vous permet de définir le rapport de la fenêtre de mesure par rapport au reste de l'image pour la balance des blancs. Les valeurs possibles sont : Total .. 0% .. 100% Par défaut, le paramètre est défini sur Total, c.-à-d. la fenêtre entière est utilisée pour la balance des blancs. Luminosité moyenne Afficher le champ Ce paramètre vous permet de définir une luminosité moyenne dans la fenêtre de mesure. Attention une valeur trop élevée peut influencer le temps d'exposition. La configuration d'usine est 40 %. Activé(e) : représente la ou les fenêtres de mesure sélectionnées avec des cadres verts dans l'image. Les autres options (Historique-brut intérieur, Historique-brut extérieur, etc.) affichent en outre des histogrammes avec des paramètres de traitement d'image définis. Temps d'exposition maximum Définissez la valeur de la plus longue période d'exposition en secondes. Temps d'exposition minimum Définissez la valeur de la plus courte période d'exposition en secondes. Fréquence du réseau Permet de configurer la caméra en fonction de la fréquence du réseau électrique du pays afin d'éviter que les images ne soient brouillées. Par défaut, le paramètre pour l'Europe est 50 Hz . Au Canada, aux Etats-unis et au Japon définissez la fréquence du secteur sur 60 Hz. Indication : au bas de la boîte de dialogue, vous trouverez les paramètres actuels de la luminosité des capteurs d'images. 50.2 Sauvegarder la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. 50 Réglages de l'exposition 167 Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 50 Réglages de l'exposition 168 51 Réglages des couleurs La boîte de dialogue Réglages des couleurs vous permet de corriger les paramètres des couleurs pour les capteurs d'images et pour que la caméra soit adaptée de façon optimale à la luminosité ambiante. Indication : • Vous pouvez accéder à certains de ces paramètres via les menus déroulants de la page Affichage en direct. • cliquez sur Plus pour afficher toutes les options de la boîte de dialogue. 51.1 Description des paramètres Profil de la couleur Sous certaines conditions de luminosité, le blanc peut se fragmenter en d'autres couleurs. Pour remédier à ce problème, utilisez la commande de balance des blancs. Sélectionnez un des profils suivants pour la balance des blancs : Auto Par défaut, le paramètre Auto permet d'avoir la meilleure image possible. Neontube Si le paramètre Auto ne donne pas de résultats satisfaisants avec un éclairage au néon, utilisez le profil Neontube pour la balance des blancs. Cloudy Si le paramètre Auto ne donne pas de résultats satisfaisant avec un ciel nuageux, utilisez le profil Cloudy pour la balance des blancs. Sunny Si le paramètre Auto ne donne pas de résultats satisfaisant avec un ciel ensoleillé, utilisez le profil Sunny pour la balance des blancs. Saturation Il s'agit de l'intensité d'une couleur. Plus la saturation est haute, plus les couleurs sont brillantes. Les valeurs possibles sont : -10 .. 0 .. 10 La configuration recommandée est 5. Avec le paramètre -10, l'image obtenue est en nuances de gris. Balance des bleus Permet de définir la part de bleu de l'image. Balance des rouges Permet de définir la part de rouge de l'image. Au bas de la boîte de dialogue, vous trouverez les paramètres des capteurs d'images. 51.2 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. 51 Réglages des couleurs 169 Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 51 Réglages des couleurs 170 52 Configuration de la représentation et du texte Grâce à la boîte de dialogue Configuration de la représentation et du texte, vous pouvez afficher différentes informations dans l'image, notamment des commentaires, la date et l'heure, des messages d'erreur, des symboles, des surlignages et les indications de niveau. Vous pouvez insérer du texte pour des besoins d'informations ou de marketing, pour configurer la caméra, pour indiquer des sources d'erreur ou pour vous informer sur des événements ou actions. Indication : cliquez sur Plus pour afficher toutes les options de la boîte de dialogue. 52.1 Description des paramètres Paramètre Incrustation de texte Description Permet d'activer ou désactiver toutes les incrustations de texte. L'option Date et heure affiche le format horaire standard sélectionné dans le coin supérieur droit de l'image. Couleur d'arrière plan Force de recouvrement de l'arrière-plan Veuillez sélectionner la couleur du texte de l'arrière-plan. Définissez ici le pouvoir couvrant de la couleur d'arrière-plan. Date et heure Sélectionnez le format horaire standard à incruster. Commentaire Saisissez votre commentaire qui sera intégré en haut de l'image. Pour incruster des informations caméra dynamiques, vous pouvez utiliser plusieurs caractères spéciaux. Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques Caractères de remplacement pour les textes d'image dynamiques et Variables. Pour ajouter de la couleur à l'incrustation de texte, vous pouvez utiliser les codes de couleur suivants : ^#00 ^#01 ^#02 Exemple : ^#03 ^#0AWWW.^#09MOBOTIX.^#0CCOM ^#04 vous donnera les couleurs suivantes : ^#05 ^#06 WWWMOBOTIX.COM ^#07 ^#08 ^#09 ^#0A 52 Configuration de la représentation et du texte 171 ^#0B ^#0C ^#0D ^#0E ^#0F Messages d'erreur Permet d'activer ou désactiver l'affichage de messages d'erreur au bas de l'écran. Indication : Cacher les bords Afficher les symboles d'action et d'événements assurez-vous que l'incrustation de texte est activée. Cache le bord des images doubles (RiL, LiR, les deux) avec des petites bordures. Les symboles vous signalent des événements des actions ou des sources d'erreur. Lorsque vous avez activé de nombreux capteurs d'événements et de nombreuses actions, sélectionnez Symbole II pour une représentation plus simplifiée des symboles. Symboles d'événements : Symbole Description PI Capteur à infrarouge passif MI Microphone VM Fenêtre de mouvement SI Entrée du signal PE Evénement périodique JJ Evénement par programmation IR Commande à distance à infrarouge UC Clic utilisateur RC Recevoir un message de réseau IL Eclairage TP Température RD Evénement aléatoire CI Recevoir un message via l'interface en série EC Compteur d'événements Symboles d'action : Symbole 52 Configuration de la représentation et du texte Description SO Sortie de commutateur FT Transfert FTP 172 EM REC Envoyer courrier électronique Enregistrement d'images dans la mémoire interne IP Envoyer un message de réseau CL Appel téléphonique SD Haut-parleur FS Enregistrement d'images sur le serveur de fichiers VA Alarme visuelle TR Transfert d'image via TCP/IP SB Bouton programmable SP Action d'arrêt CT Recevoir un message via l'interface en série Marquage coloré des symboles d'action : Couleur Description jaune normal Gris inactif turquoise en cours d'exécution rouge Erreur Autres symboles : Symbole Indicateur de niveau Description IS RNIS OA Masquer les zones d'image NI Objectif nocturne actif DY Objectif diurne actif OT Activation du suivi des objets Affiche un indicateur de niveau en tant que barre ou diagramme dans l'image. Vous pouvez sélectionner plusieurs sources de données pour l'indicateur de niveau. L'indicateur peut être utilisé pour trouver le seuil optimal pour le microphone, le capteur à infrarouge passif ou d'autres paramètres d'événements ou d'image. Données indicateur de niveau Sélectionnez les données qui devront être représentées dans l'indicateur de niveau. Activation du suivi des objets Les objets en déplacement sont marqués dans toute l'image et le déroulement de l'action est marqué en tant que trace. Cette fonction peut servir par exemple à définir des sorties en cas d'incendie. 52 Configuration de la représentation et du texte 173 52.2 Sauvegarder la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 52 Configuration de la représentation et du texte 174 53 Gestion des fichiers image La boîte de dialogue Gérer les fichiers image permet de définir les fichiers image qui sont à disposition pour l'affichage du logo sur la caméra. Vous pouvez télécharger des fichiers image dans la caméra et les sauvegarder dans sa mémoire permanente. En outre, il est possible que la caméra télécharge de manière autonome un fichier graphique à partir d'une adresse Internet (une URL). La caméra peut représenter les fichiers image dans les formats suivants : • Portable Network Graphics, (extension de fichier .png) • Windows-Bitmaps (extension de fichier .bmp) Indication : si vous souhaitez représenter de manière transparente des parties de l'image, vous devriez utiliser un fichier bitmap avec indice et 256 couleurs ou une image PNG avec canal alpha. Si vous avez chargé le fichier image souhaité dans la caméra ou si vous l'avez mis à disposition via un URL, vous pouvez afficher ces images comme logo ou filigrane dans l'image de la caméra. Ouvrez la boîte de dialogue Profils du logo. 53.1 Téléchargement d'un fichier image • Sélectionnez d'abord un fichier image : .png Le format Portable Network Graphics a été conçu spécialement pour une utilisation sur Internet. Il associe les avantages du format GIF (compression sans perte) et JPEG (profondeur de couleurs élevée). En outre, il utilise un algorithme de compression qui n'est pas soumis à une licence ou à un brevet. Comme image de la palette, il peut contenir une couleur transparente et comme image en dégradé de gris ou RVB un canal alpha qui indique pour chaque pixel combien il doit laisser transparaître de l'arrière-plan de l'image. .bmp Le format Bitmap est le format standard pour les fichiers image de Microsoft Windows et est utilisé pour un enregistrement sans perte des graphiques de grille. Ce format est très simple, mais nécessite beaucoup de mémoire. Le format Bitmap est limité quant à la transparence. Si vous souhaitez malgré tout enregistrer une image contenant des domaines en transparence en format bitmap, cette dernière doit être à votre disposition en format Bitmap avec indexation et 256 couleurs. Vous pouvez alors sélectionner dans cette boîte de dialogue une couleur qui doit être représentée en transparence. .tar Ce format n'est pas un fichier image, mais un fichier d'archive, pouvant contenir plusieurs fichiers image et étant enregistré par une caméra. Utilisez ce format pour des raisons de sécurité et pour échanger des fichiers image entre les différentes caméras. • Définissez pour Fichiers image existants si vous souhaitez écraser ou conserver les images utilisateur déjà enregistrées dans la caméra et portant le même nom que le nouveau fichier. Si vous sélectionnez Conserver, un chiffre sera ajouté au nouveau fichier. • Cliquez sur Parcourir pour rechercher le fichier à télécharger sur votre ordinateur. Lancez la transmission en cliquant sur Transmettre. Conseils : • Dans la boîte de dialogue Gestion des fichiers image à la partie Images utilisateur enregistrées, vous trouverez toutes les tailles des graphiques 53 Gestion des fichiers image 175 utilisateurs et l'espace disponible. La caméra est fournie avec 243 Ko d'espace pour les graphiques utilisateurs. Par conséquent vous ne pouvez pas charger de graphique supérieur à 243 Ko, l'espace disponible se réduit avec les graphiques chargés. Vous trouverez une indication sur l'espace disponible à la fin de la ligne Libres et une description à côté de Fichier image. • Les graphiques utilisateurs doivent avoir au maximum une profondeur de couleur de 8 bits. • Pour créer une image bitmap indexée et des domaines transparents, il peut être utile de remplir les parties transparentes de l'image avec une couleur qui n'est pas déjà utilisée. • Vous trouverez sous www.gimp.org un outil gratuit de création et de modification de fichiers image dans les formats utilisés ici sous Windows, Unix, Linux et MacOS X. Outre diverses possibilités de conversion, Gimp permet aussi de trouver l'indice de la couleur que vous souhaitez rendre transparente. • Pour analyser le contenu d'un fichier .tar, vous pouvez utiliser par ex. WinZip, StuffIt ou PowerArchiver. 53.2 Affichage des images système Le logiciel de la caméra contient déjà certains fichiers image. Pour afficher ces images systèmes, sélectionnez un nom. Cliquez sur Afficher, pour afficher l'image dans une fenêtre d'aperçu distincte. 53.3 Images utilisateur enregistrées Cette liste répertorie les fichiers image enregistrés dans la mémoire permanente de la caméra. • Cliquez sur le nom d'un fichier image pour l'afficher dans une fenêtre d'aperçu distincte. • Cliquez sur Supprimer pour supprimer ce fichier image de la liste des images utilisateur. 53.3.1 Informations affichées Un nom, la quantité de mémoire nécessaire à l'enregistrement et le format sont affichés pour chaque image. Les images PNG avec canal alpha sont dotées de l'entrée alpha dans la colonne Transparence. Pour les bitmaps indexés à 256 couleurs, une zone de sélection supplémentaire s'affiche dans cette colonne pour définir l'indice des couleurs à représenter en transparence. Pour configurer la transparence pour les images bitmap : • Sélectionnez l'indice de la couleur devant être représentée en transparence. • Cliquez sur Définir. Dans la dernière ligne du paragraphe, vous trouverez le taux d'espace de mémoire occupé par les fichiers image. L'espace encore libre pour les données utilisateur est affiché aussi. 53.4 Téléchargement des fichiers image Indication : cette rubrique est disponible uniquement si vous avez déjà enregistré un fichier image dans la mémoire permanente de la caméra. Vous pouvez archiver un ou plusieurs fichiers image comme fichier d'archive (.tar) sur votre ordinateur local. Pour sélectionner plusieurs fichiers, maintenez la touche Ctrl enfoncée et sélectionnez les fichiers avec la souris. Une telle archive peut être conservée pour des raisons de sécurité ou être transférée à une autre caméra. 53 Gestion des fichiers image 176 53.5 Images chargées à partir de l'URL La caméra peut être configurée de manière à charger une seule fois des images à partir d'une adresse Internet (URL) dans des délais définis après un redémarrage. Ces fichiers sont enregistrés dans la mémoire cache et sont disponibles seulement jusqu'au redémarrage. • Veuillez saisir un nom pour l'image. Pour ce faire, veuillez saisir uniquement des lettres, des chiffres, un point, le signe moins et le caractère de soulignement. • Saisissez l'URL de l'image, par ex. http://www.masociete.com/logo-small.png Indication : la caméra doit être connectée et configurée de manière à ce que l'URL puisse être accessible soit par connexion Ethernet ou via Sortie de données RNIS. • Sous Charger cette page à nouveau, sélectionnez soit Désactivé(e), pour charger le fichier une seule fois après chaque redémarrage ou configurez la durée après laquelle l'image doit être chargée de nouveau. • Si l'accès à l'URL est protégé par un nom d'utilisateur et un mot de passe, saisissez ces données dans les champs correspondants. • Pour chaque image téléchargée à partir d'une URL, les options suivantes sont à votre disposition : Inactif Désactive le chargement de l'image. La définition est conservée dans la configuration. Supprimer Supprime cette entrée de la configuration. • Cliquez sur Définir pour lancer le chargement du premier fichier image et pour créer une autre ligne. Après avoir cliqué sur Définir, la caméra essaye de charger les images configurées. Pour chaque image qui n'a pas été définie sur Inactif, vous pouvez consulter l'état actuel en cliquant sur . Une fenêtre distincte affiche le fichier journal de la transmission. Lorsque la transmission est terminée, la fenêtre d'état comporte également un lien vers une fenêtre d'aperçu de l'image de la caméra. 53.6 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 53 Gestion des fichiers image 177 54 Profils du logo La boîte de dialogue Profils du logo permet d'étendre les fichiers image téléchargés auparavant dans la boîte de dialogue Configurer les fichiers image en un profil de logo avec les options d'affichage correspondantes. Un profil de logo est le raccourci d'un fichier image avec des indications sur le placement dans les images de la caméra. 54.1 Afficher le logo Sélectionnez l'option correspondante pour activer ou désactiver complètement la représentation de logos dans les images de la caméra. 54.2 Profils et options Indication : cliquez sur Plus pour afficher toutes les options de chaque profil. Vous devez définir les paramètres suivants pour chaque profil dans la boîte de dialogue Profils du logo : Paramètre Logo n Description Veuillez saisir un nom univoque pour le logo. Ce nom est utilisé par la caméra en cas de messages d'erreur. Seuls les lettres, les chiffres, les points, les virgules et les sous-tirets sont acceptés. Activer le logo Ce bouton permet de désactiver temporairement le logo. Les logos désactivés restent enregistrés et peuvent être réactivés ultérieurement Programme hebdomadaire Pour afficher un logo par programmation, vous pouvez sélectionner ici un programme hebdomadaire. Logo de l'image en Cette option vous permet de définir si le logo doit être visible ou pas dans direct l'image en direct. Logo pour un format d'image personnalisé Résolutions Définissez si le logo peut être utilisé pour les formats d'image personnalisés. Avec la configuration Obliger le logo sera affiché dans chaque image sans qu'il puisse être désactivé. Veuillez indiquer les résolutions autorisées de la caméra pour lesquelles ce logo peut être utilisé. Le logo est seulement affiché dans l'image lorsqu'il est autorisé pour cette résolution. Indication : si vous ne sélectionnez aucune option, le logo sera utilisé pour chaque résolution. Force de recouvrement du logo Avec la force de recouvrement, vous définissez le niveau de distinction du logo sur l'image de la caméra. Avec un recouvrement de moins de 100 %, l'image de la caméra transparaît. Pour obtenir un effet de filigrane, nous vous conseillons une force de recouvrement d'environ 20 à 30 %. Liste d'images Dans la liste d'images sont affichés tous les fichiers image disponibles. Vous pouvez définir un ou plusieurs fichiers image pour un logo. Si vous en sélectionnez plusieurs, ils seront utilisés les uns après les autres dans un court intervalle. Intervalle de rotation 54 Profils du logo Définissez l'intervalle dans lequel les fichiers image de la liste sont représentés les uns après les autres. 178 Mode de positionnement Les fichiers graphiques d'un logo peuvent être placés de deux manières différentes dans l'image de la caméra. Les indications concernant le positionnement et la distance sont à chaque fois différentes. • Relatif : le logo est placé indépendamment de la taille de l'image et dépend uniquement de l'orientation dans l'image de la caméra. • Cadre : le logo est dessiné comme cadre autour de l'image de la caméra, comme décrit dans Création de cadres. Positionnement : Relatif Orientation Orientation du logo X/Y selon l'image de la caméra. Ecart X/Y Positionnement : Cadre Est ignoré Marge jusqu'au bord Taille des coins du cadre en de l'image orientée en points. Vous trouverez des points. informations complémentaires à ce sujet sous la rubrique Création de cadres. 54.2.1 Suppression d'un profil Cochez la case Supprimer en haut du profil si vous souhaitez le supprimer. Le profil est supprimé lorsque vous cliquez sur Définir au bas de la boîte de dialogue. 54.3 Création de cadres Avec un fichier graphique, vous pouvez ajouter des cadres à l'image de la caméra. Pour ce faire, la position doit être sur Cadres. • Le fichier image doit être carré et doit pouvoir se partager en 9 domaines : 4 cadres dans les coins, 4 cadres latéraux et une partie inutilisée au milieu. • Les cadres dans les coins doivent tous avoir la même taille. Cette taille est configurée grâce à l'option Ecart X/Y du menu. • Les cadres latéraux sont tracés jusqu'à ce que la largeur ou la hauteur complète de l'image soit atteinte : Coin Cadre En haut latéral à du gauche haut Coin En haut à droite Cadre latéral de gauche Cadre latéral de droite Non utilisé 54 Profils du logo 179 Coin Coin Cadre En bas En bas latéral à à du bas gauche droite Conseil : Nous vous conseillons d'utiliser une taille qui se laisse bien diviser par trois, par ex. 90 x 90 pixels lors de la création du fichier image. 54.3.1 Exemple d'un fichier cadre Ce fichier remplit la condition pour l'utilisation avec un cadre : • Format : PNG • Taille : 90 x 90 pixels • Forme : carré Pour configurer ce fichier image comme cadre : • Téléchargez ce fichier sur votre ordinateur (clic avec le bouton droit de la souris sur le fichier, puis sélectionner Enregistrer l'image sous). • Ouvrez la boîte de dialogue Gérer les fichiers image et transmettez ce fichier dans la caméra. • Dans cette boîte de dialogue, cliquez sur Définir. • Ouvrez la boîte de dialogue Profils du logo et cliquez sur Ajouter un nouveau profil. • Sélectionnez l'option Afficher pour Afficher logo dans le nouveau profil. • Dans le champ Liste d'images, sélectionnez l'entrée example_frame. • Définissez la valeur Cadre pour le positionnement. • Saisissez pour l'écart X, comme pour l'écart Y la valeur 35. • Cliquez sur Définir et contrôlez la représentation du cadre dans l'image en direct de la caméra. Adaptez la force de recouvrement du cadre pour atteindre l'objectif souhaité. 54.4 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 54 Profils du logo 180 55 Profils de l'image Dans la boîte de dialogue Profil de l'image, plusieurs profils d'image avec des formats d'image définis par l'utilisateur peuvent être créés. Les profils une fois définis peuvent alors être utilisés dans les Profils FTP et Profils de courrier électronique. 55.1 Options globales Définissez ici les options globales qui permettent de commander l'accès aux images de la caméra via API HTTP : Paramètre Description Accès CGI Ce paramètre vous permet, via API HTTP, de limiter en cas de besoin l'accès au format d'image personnalisé (Paramètre CGI de image.jpg) via API HTTP. Formats d'image personnalisés Lorsque ce paramètre est activé, les formats d'image personnalisés peuvent être générés via API HTTP. Sinon, seuls les profils d'image définis dans cette boîte de dialogue sont acceptés. Paramètre standard Les paramètres définis ici sont utilisés comme valeurs par défaut pour l'initialisation. 55.2 Profils et options Indication : cliquez sur Plus pour afficher toutes les options de chaque profil. Vous devez définir les paramètres suivants pour chaque profil dans la boîte de dialogue Profils d'image : Paramètre Profil de l'image n Sélectionner le capteur d'images Description Veuillez saisir un nom univoque pour le profil de l'image. Ce nom apparaîtra dans le champ Profil de l'image des boîtes de dialogue Profils FTP ou Profils de courrier électronique. Seuls les lettres, les chiffres, les points, les virgules et les sous-tirets sont acceptés. Sélectionnez le capteur d'images à utiliser : Vous avez le choix entre Droite, Gauche, Tous les deux, LiR/RiL et Image en direct. L'option Image en direct utilise toujours le capteur d'images actuel car l'image est affichée en direct. Cette option n'est pas disponible sur les modèles Day&Night, car leur capteur d'image est sélectionné automatiquement en vertu de la luminosité. Résolution Définit la taille de l'image en points. Qualité JPEG Définissez la qualité de l'image. Plus la qualité de l'image est bonne, plus le fichier image est important. Le paramètre recommandé est 70 %. Réflexion Configurez la position de l'image (horizontale, verticale ou les deux). Rotation Sélectionnez l'angle de rotation de l'image. Pour l'instant, seul un angle de rotation de l'image de 180° est pris en charge. 55 Profils de l'image 181 Netteté Incrustation de texte Couleur d'arrière-plan Modifier la netteté de l'image comme vous le souhaitez. Activez ou Désactivez les incrustations de texte ou insérez la date et l'heure. Cette option vous permet également de modifier la couleur de l'incrustation de texte et le pouvoir couvrant. Permet de définir la couleur de l'arrière-plan du texte. Pouvoir couvrant du texte de Permet de définir le pouvoir couvrant de la couleur de l'arrière-plan l'arrière-plan du texte. Date et heure Permet de définir le format de temps. Commentaire Vous pouvez choisir le texte de l'image. Le texte peut contenir des caractères dynamiques tels que des sigles et des variables. Profil du logo Vous pouvez sélectionnez un ou plusieurs des logos configurés parmi la liste. Le ou les logos apparaîtront sur chaque image diffusée. Remarque : certains de ces logos peuvent se désactiver ou ne pas tolérer la définition de l'image. Les logos de la boîte de dialogue Profils du logo qui sont concernés ne peuvent être éteints. Ils apparaîtront constamment sur l'image. 55.3 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 55 Profils de l'image 182 56 Caractères de remplacement, textes d'image dynamiques Dans la boîte de dialogue Configuration de la représentation et du texte, vous pouvez utiliser des caractères de remplacement dans la zone de texte Commentaire pour afficher certaines informations de la caméra. Indications : • Outre les caractères de remplacement définis dans la présente, vous pouvez aussi utiliser les variables. En outre, dans le cadre de l'exploitation d'une station météorologique prise en charge sur l'interface en série, les variables météorologiques sont disponibles, comme décrit sur la page d'aide à l'exploitation d'une station météorologique. • Veillez à la syntaxe correcte des caractères de remplacement et des variables. • Les caractères de remplacement sont sensibles à la casse, les variables non. 56.1 Description des caractères de remplacement Caractère de remplacement Description Remarque Informations sur l'image ^F# Numéro de l'image (# = nombre de chiffres : 1 .. 9) chaque image ^F# Numéro de l'image, comme ^F#, avec les zéros devant, (# = nombre de chiffres : 1 .. 9) chaque image ^Er Temps d'exposition de l'objectif de droite en secondes chaque image ^El Temps d'exposition de l'objectif de gauche en secondes chaque image ^ER Temps d'exposition de l'objectif de droite en millisecondes chaque image ^EL Temps d'exposition de l'objectif de gauche en millisecondes chaque image ^Ir Niveau de luminosité (-20 .. 100 dB) de l'objectif de droite avec une obturation 2.0 chaque image ^Il Niveau de luminosité (-20 .. 100 dB) de l'objectif de gauche avec une obturation 2.0 chaque image ^Ib Niveau de luminosité moyen (-20 .. 100 dB) des deux objectifs avec une chaque image obturation 2.0 ^IR Niveau de luminosité (0 .. 100 000 lux) de l'objectif de droite avec une obturation 2.0 chaque image ^IL Niveau de luminosité (0 .. 100 000 lux) de l'objectif de gauche avec une obturation 2.0 chaque image ^IB Niveau de luminosité moyen (0 .. 100 000 lux) des deux objectifs de gauche avec une obturation 2.0 chaque image ^J# Taille de l'image JPEG (# = nombre de chiffres : 1 .. 9) de l'image précédente Indication : Ce caractère de remplacement n'indique des valeurs que si le nombre des images qui chaque image 56 Caractères de remplacement, textes d'image dynamiques 183 précèdent l'alarme dans la boîte de dialogue Setup Menu > Configuration générale des événements est au minimum configuré sur 1. ^j# Taille de l'image JPEG en octets (# = nombre de chiffres : 1 .. 9) de l'image précédente Indication : Ce caractère de remplacement n'indique des valeurs que si le nombre des images qui précèdent l'alarme dans la boîte de dialogue Setup Menu > Configuration générale des événements est au minimum configuré sur 1. ^h# La date et l'heure (en haut à droite sur l'image) ; # peuvent avoir les valeurs suivantes : chaque image • j : Taux de rafraîchissement JPEG • m: Mosaïque MxPEG convertie en pourcentage • q : Qualité JPEG en % Informations sur les événements ^Lt Heure du dernier événement (hh:mm:ss) ^Ld Date et heure du dernier événement (AAAA-MM-JJ hh:mm:ss) ^Ls Délai écoulé depuis le dernier événement en secondes (+s) ^Lr Délai écoulé depuis le dernier événement en heures, minutes, secondes (+hh:mm:ss) Informations sur la date ^D# La date et l'heure (en haut à droite sur l'image) ; # peuvent avoir les valeurs suivantes : • 0 : Date, fuseau horaire, heure • 1 : Heure • 2 : Heure, Millisecondes • 3 : Date • 4 : Format de date préféré • 5 : Date, heure, millisecondes • 6 : Fuseau horaire ^d# Les informations sur la date, comme ^D#, mais à partir de la position actuelle dans le texte Informations sur le texte ^#xx Ce caractère de remplacement vous permet d'ajouter de la couleur au texte affiché dans l'image. Les codes de couleur suivants sont disponibles : ^#00 Exemple : ^#01 ^#02 ^#0AWWW.^#09MOBOTIX.^#0CCOM ^#03 vous donnera les couleurs suivantes : ^#04 WWWMOBOTIX.COM ^#05 ^#06 56 Caractères de remplacement, textes d'image dynamiques 184 ^#07 ^#08 ^#09 ^#0A ^#0B ^#0C ^#0D ^#0E ^#0F ^s# Ce caractère de remplacement vous permet d'afficher des données de l'interface en série dans l'image. La couleur de la police est noire sur fond blanc. Le caractère # correspond au nombre de lignes devant être affichées. Remplacez # par une valeur hexadécimale. Valeurs : 0 .. 9 A B C D E F Exemples : ^S# ^s3 Permet d'afficher 3 lignes dans l'image, la couleur de la police étant noire sur fond blanc ^sF Permet d'afficher seize lignes dans l'image, la couleur de la police étant noire sur fond blanc Ce caractère de remplacement vous permet d'afficher des données de l'interface en série dans l'image. La couleur de la police est alors blanche sur fond standard. Le caractère # correspond au nombre de lignes devant être affichées. Remplacez # par une valeur hexadécimale. Valeurs : 0 .. 9 A B C D E F Exemples : ^S3 Permet d'afficher 3 lignes dans l'image, la couleur de la police étant blanche sur fond standard ^SF Permet d'afficher 16 lignes dans l'image, la couleur de la police étant blanche sur fond standard Informations d'identification ~E Adresse IP actuelle de l'interface Ethernet de la caméra ~H Il s'agit du nom de la caméra attribué dans la boîte de dialogue Interface Ethernet ou via DHCP. ~N Adresse IP d'usine de la caméra ~S Numéro de série de la caméra Informations du capteur ^Ti Température interne en °C 56 Caractères de remplacement, textes d'image dynamiques toutes les douze images 185 ^Tn Température interne en °F toutes les douze images Autres informations ~fp Pack services ~ft Date de création ~fv Version du système de données Caractères spéciaux ~~ Le caractère Tilde : ~ ^^ Le caractère Accent circonflexe : ^ ^CC Le symbole de droits d'auteur : © ^CE Le symbole Euro : € ^CR Le symbole de marque déposée : ® Instructions de formatage ^gx; ^gx,y; Positionnement du texte suivant en lignes et colonnes ; affiche le texte à partir de la position x,y. Le point de départ (0,0) se trouve en haut à gauche sur l'image. Vous pouvez aussi indiquer des valeurs négatives. Dans ce cas, le texte est affiché à partir du bord inférieur (valeur négative pour x) ou du bord de droite (valeur négative pour y). Cette commande doit se terminer par un point virgule (";"). 56.2 Sauvegarder la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 56 Caractères de remplacement, textes d'image dynamiques 186 57 Saisie graphique de parties de l'image Les fonctions Détecteurs de mouvements vidéo (VM) (non disponibles pour les modèles Web et Basic) et Masquer zones d'image (OA) (uniquement disponibles sur les modèles Secure) utilisent des fenêtres dans les capteurs d'images, qui sont définies ou modifiées dans les boîtes de dialogue Configuration des événements ou Configuration générale de l'image. Pour simplifier la saisie de coordonnées de définition de fenêtre, vous pouvez définir la taille et la position de la fenêtre dans l'image en direct. Indication : la saisie graphique d'une partie de l'image n'est pas possible s'il s'agit d'une double image. 57.1 Définition d'une nouvelle fenêtre 1. Cliquez sur l'image en direct. 2. Sélectionnez un des objectifs s'il s'agit d'une caméra à double focale. 3. Maintenez la touche [Maj.] enfoncée et cliquez sur un coin de la partie de l'image. Une marque jaune apparaîtra dans l'image. 4. Relâchez la touche [Maj.] et cliquez sur le coin opposé de la partie de l'image. La partie sélectionnée de l'image apparaît alors en tant que cadre jaune dans l'image en direct. 5. Reprenez les coordonnées de la fenêtre : ♦ Pour le Détecteur de mouvements vidéo (VM), cliquez sur Insérer rectangle dans la boîte de dialogue Configuration des événements. ♦ Pour la fonction Masquer zones d'images (OA), cliquez sur Insérer rectangle dans la boîte de dialogue Configuration générale de l'image. 6. Vous pouvez sélectionner d'autres parties de l'image et reprendre les définitions de la fenêtre dans la liste avec Insérer rectangle. 7. Lorsque vous cliquez sur Définir au bas de la boîte de dialogue, vous reprenez la définition de la fenêtre dans la configuration. Le cadre jaune disparaît et les fenêtres sont affichées : ♦ Détecteur de mouvements vidéo (VM) : rectangle en pointillés avec affichage optique de la modification de l'image et la valeur seuil au bas de l'image ♦ Masquer zones d'image (OA) : zone hachurée de l'image qui masque ce qui se trouve derrière Indications : • La saisie graphique d'une partie de l'image peut être répétée tant que vous le souhaitez. • Si vous ne souhaitez pas reprendre une partie d'image avec Insérer rectangle dans les boîtes de dialogue Configuration des événements ou Configuration générale de l'image, le cadre jaune ou la sélection de l'image en direct est masqué(e) après 60 secondes. • Si des images sont enregistrées par événement ou programmation, lorsque la fenêtre jaune ou la sélection est visible, ces dernières le sont aussi. Voir également : L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX 57.2 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 57 Saisie graphique de parties de l'image 187 58 Microphone et haut-parleur Dans la boîte de dialogue Microphone et haut-parleur, vous pouvez configurer le microphone et le haut-parleur. Indications : • cliquez sur Plus pour afficher toutes les options de la boîte de dialogue. • cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic. 58.1 Microphone • Activation du microphone. • Vous pouvez choisir parmi les options suivantes : ♦ Sensibilité faible : convient pour de courtes distances. ♦ Sensibilité élevée : convient pour de plus grandes distances. Si vous sélectionnez ce paramètre, il risque d'y avoir des parasites en arrière-fond. • Cliquez sur Test pour vérifier votre sélection. Le haut-parleur de la caméra doit être activé pour effectuer ce test. 58.2 Haut-parleur • Activation du haut-parleur. • Réglez le volume du haut-parleur. Valeurs : -30 .. 0 .. 30 • Pour pouvoir vérifier vos paramètres, veuillez sélectionner un des fichiers audio existants et cliquez sur Test. 58.3 Désactivation de la fonction microphone Il est parfois nécessaire, pour des raisons de protection des données, de désactiver la fonction d'écoute de la caméra. A partir de cette version, il est possible de désactiver définitivement le microphone et le haut-parleur. Cette désactivation est irréversible : 1. Cliquez sur Plus. 2. Cliquez sur le lien arrêt durable dans le premier paragraphe de la description. 3. Suivez les instructions de la boîte de dialogue intitulée Arrêt définitif du microphone de la caméra. Attention : Cette désactivation ne peut plus être annulée (même pas par Mobotix) et concerne toutes les fonctions du microphone. 58.4 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 58 Microphone et haut-parleur 188 59 Téléphonie par caméra Dans la boîte de dialogue Téléphonie par caméra, vous pouvez indiquer le numéro de téléphone devant être utilisé par la caméra. En outre, vous pouvez surveiller une pièce par téléphone, faire une annonce ou utiliser la caméra comme interphone. Indication : • Si vous ne voyez qu'un bouton ou pas de boutons dans cette boîte de dialogue, activez les options Microphone et Haut-parleur dans la boîte de dialogue Microphone et haut-parleur et chargez-la à nouveau. Toutes les fonctions sont alors à votre disposition. • cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic. Pour utiliser la téléphonie par caméra : • Sélectionnez le type de connexion devant être utilisée avec (SIP ou RNIS). Si vous souhaitez utiliser la téléphonie SIP (cette option est cependant indisponible ici), vous devez activer l'option dans la boîte de dialogue Paramètres VoIP et utiliser les paramètres correspondants (pour de plus amples informations, consultez la rubrique d'aide Paramètres VoIP). • Indiquez le numéro de téléphone et l'adresse SIP devant être utilisés par la caméra. • Sélectionnez une fonction : ♦ Cliquez sur Ecouter pour écouter ce que le microphone de la caméra reçoit. ♦ Cliquez sur Parler pour faire une annonce par le haut-parleur de la caméra. ♦ Cliquez sur Mode interphone pour utiliser la caméra en tant qu'interphone. La caméra compose le numéro de téléphone saisi et établit la connexion. Indications : • Lorsque vous êtes connecté à la caméra, la fenêtre du navigateur peut rester vide. • Dans la boîte de dialogue Microphone et haut-parleur, veillez à ne jamais définir le volume sur plus de 3. 59.1 Signaux DEL lors de l'utilisation en mode VoIP/RNIS Lorsque l'interface VoIP/RNIS est en cours d'utilisation et que les paramètres par défaut ont été sélectionnés dans la boîte de dialogue Configuration des DEL, les DEL indiquent l'état de la caméra MOBOTIX (voir ci-dessous). Signification des signaux DEL lors d'une utilisation en mode VoIP/RNIS : • SIP est configuré : DEL VoIP/RNIS - scintillement à fréquence moyenne de 1 Hz. • La caméra est bien enregistrée auprès du serveur SIP : DEL VoIP/RNIS - scintillement à fréquence moyenne de 2 Hz. • Erreur : DEL VoIP/RNIS - clignotement à fréquence moyenne de 250 ms e/s. Si une connexion vocale via VoIP (SIP) ou RNIS est établie, la signalisation est la suivante : • Ecouter ou parler : la DEL VoIP/RNIS est allumée en continu. • Mode interphone : les trois DEL du bas s'allument, lorsque le mode Interphone de la caméra est actif ("Parler" s'affichant sur le côté visible de la caméra). Si le microphone est actif, les trois DEL du haut s'allument ("Ecouter"). 59 Téléphonie par caméra 189 60 Enregistrer et gérer des messages vocaux Dans la boîte de dialogue Enregistrer et gérer les messages vocaux, vous pouvez éditer les messages vocaux de la caméra. Vous pouvez enregistrer, lire et gérer des messages vocaux de la caméra. Vous pouvez enregistrer des messages vocaux via appel téléphonique ou par le biais du microphone intégré à la caméra. Indications : • cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic. • Pour pouvoir enregistrer un message vocal avec le microphone de la caméra, vous devez activer le microphone dans la boîte de dialogue Microphone et haut-parleur. Par défaut, le microphone est désactivé. Vous pouvez aussi transmettre, de votre ordinateur à la caméra, un message enregistré préalablement sur une autre caméra en tant que fichier audio. 60.1 Enregistrement d'un fichier audio avec la caméra 1. Via un appel téléphonique • Sélectionnez le type de connexion devant être utilisée avec (SIP ou RNIS). Si vous souhaitez utiliser la téléphonie SIP (cette option est cependant indisponible ici), vous devez activer l'option dans la boîte de dialogue Paramètres VoIP et utiliser les paramètres correspondants (pour de plus amples informations, consultez la rubrique d'aide Paramètres VoIP). • Indiquez le numéro de téléphone et l'adresse SIP devant être utilisés par la caméra. • Sélectionnez le temps maximum d'enregistrement en secondes. Valeurs : 2 .. 20 s. • Cliquez sur Appeler et enregistrer. La caméra compose alors le numéro de téléphone ou l'adresse SIP saisi(e) et vous pouvez enregistrer votre message vocal. 2. Via le microphone interne • Sélectionnez le temps maximum d'enregistrement en secondes. Valeurs : 2 .. 20 s. • Cliquez sur Enregistrement. A la fin de l'enregistrement, d'autres options sont affichées : • Vérification de l'enregistrement : ♦ Cliquez sur Lecture pour écouter l'enregistrement par le haut-parleur de la caméra. Pour ce faire, vous devez avoir préalablement activé le haut-parleur dans la boîte de dialogue Microphone et haut-parleur. ♦ Lorsque vous cliquez sur Appeler et lire, la caméra compose le numéro de téléphone saisi et vous passe le message vocal. • Lorsque vous êtes satisfait de l'enregistrement, attribuez-lui un nom et enregistrez-le avec Enregistrer. • Si vous ne souhaitez pas sauvegarder l'enregistrement, cliquez sur Annuler. 60 Enregistrer et gérer des messages vocaux 190 60.2 Enregistrement d'un fichier audio avec l'ordinateur • Démarrez le programme avec lequel vous pouvez enregistrer des fichiers audio (par exemple Windows: Audiorecorder; Linux: Audacity). • Enregistrez un fichier audio ou ouvrez un fichier audio existant. • La durée du fichier audio ne doit pas excéder 20 secondes. • Enregistrez le fichier au format CCITT A-Law 8 000 kHz; taux d'échantillonnage 8 Bits; Mono. • Veillez à ce que la taille du fichier final n'excède pas l'espace disque disponible sur la caméra (sous Liste des fichiers audio > Libre). 60.3 Liste des fichiers audio Indication : Cette section n'est disponible que si vous avez déjà créé et enregistré un message vocal. Vous trouverez le nom et la taille de chaque fichier audio dans la liste. Vous pouvez effectuer différentes actions pour chaque fichier audio : Lecture Le fichier audio sera alors diffusé par le haut-parleur de la caméra. Appeler et lire La caméra compose le numéro de téléphone saisi sous Numéro de téléphone à appeler et diffuse le fichier audio. Supprimer Permet de supprimer le fichier audio. La quantité d'espace mémoire occupé par les fichiers audio sera indiquée dans la dernière ligne du paragraphe. 60.4 Enregistrement de fichiers audio sur un ordinateur Indication : Cette section n'est disponible que si vous avez déjà créé et enregistré un message vocal. Vous pouvez archiver un ou plusieurs fichiers audio sur votre ordinateur local. Pour afficher plusieurs fichiers, maintenez la touche Ctrl enfoncée et sélectionnez les fichiers avec la souris. Une telle archive peut être conservée pour des raisons de sécurité ou être transférée à une autre caméra. 60.5 Importation de fichiers audio depuis un ordinateur • Sélectionnez le format du fichier à importer : .tar Un fichier pouvant comporter plusieurs fichiers .al et qui a été enregistré par une caméra. Utilisez ce format pour échanger les messages entre les caméras. .wav Utilisez ce format lorsque vous avez par exemple enregistré un fichier sur un ordinateur Windows avec l'enregistreur audio . Définissez CCITT A-Law en tant que Format et 8000 kHz; 8 Bits; Mono en tant qu'attributs lors de l'enregistrement du fichier. .al La méthode de codage A-Law est une technique de transmission de signaux analogiques qui améliore le signal vocal en quelques étapes de numérisation. La caméra nécessite un fichier avec un taux d'échantillonnage de 8 kHz, mono, 8 bits. • Cliquez sur Parcourir pour rechercher le fichier sur votre ordinateur. Lancez la transmission en cliquant sur Importer. Indication : Sous Windows, vous pouvez également utiliser le programme Audiorecorder pour convertir les fichiers audio au format WAV en un autre format. 60 Enregistrer et gérer des messages vocaux 191 Sur des systèmes Linux, les fichiers audio peuvent, par exemple, être convertis avec le programme sox en A-Law (extension de fichier .al). 60 Enregistrer et gérer des messages vocaux 192 61 Paramètres VoIP La boîte de dialogue Paramètres VoIP vous permet d'établir des connexions Voice over IP (VoIP), c'est à dire des connexions vocales, avec d'autres périphériques (téléphones SIP ou Softphones par exemple) via un réseau. Etant donné que les données vocales sont ensuite transmises via l'interface Ethernet, il n'est plus nécessaire d'établir une connexion téléphonique RNIS vers la caméra pour la piloter à distance. La caméra est maintenant en mesure d'effectuer, via le réseau, des communications vocales vers d'autres téléphones SIP ou softphones (logiciels simulant un téléphone SIP), mais également vers des postes fixes et téléphones mobiles (à l'aide de fournisseurs SIP). Indication : cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic. 61.1 Introduction à la téléphonie SIP Il s'agit d'un procédé permettant d'établir des communications vocales non pas par le biais d'un réseau téléphonique classique (analogique ou RNIS), mais via des réseau de données déjà existants. Ce procédé, également connu sous le nom de Voice over IP (ou VoIP), permet non seulement de profiter de coûts de communication réduits voire inexistants (lors de connexions entre deux appareils SIP), mais également d'amalgamer relativement facilement et à moindre coûts la téléphonie et la transmission de données via un réseau de données. La caméra MOBOTIX prend en charge le Protocole SIP (Session Initiation Protocol) permettant à deux appareils SIP de définir les paramètres de la connexion vocale. Les données sont alors codées à l'aide des codecs audio définis et sont échangés en temps réel via le Real Time Protocol (RTP). Dans le meilleur des cas, seuls les noms DNS ou les adresses IP des deux postes sont nécessaires pour établir une connexion vocale via SIP. Pour ce faire, le poste appelant doit connaître l'adresse SIP du poste appelé. Cette adresse SIP est constituée du nom de l'utilisateur, du signe "@" et de l'adresse IP du poste (par exemple [email protected]). Si cette adresse IP comporte un nom DNS (dans le cas de réseaux de grandes entreprises, il peut par exemple s'agir d'un routeur avec une adresse IP externe), elle aura alors le format : fred@nomdelasociété.net. Si des fournisseurs SIP sont utilisés et si des numéros sont réservés pour les différents comptes utilisateur, les interlocuteurs peuvent alors utiliser les numéros de téléphone comme pour les appareils téléphoniques classiques. Il est également possible d'établir des connexions à des postes fixes ou mobiles via les fournisseurs SIP (en général à des tarifs moins élevés qu'avec RNIS). VoIP est également intéressant pour la transmission de données vocales lorsqu'aucune connexion RNIS n'est établie mais qu'une connexion de données est possible. Indications : • Il est conseillé d'installer un Softphone sur un ordinateur pour tester la fonctionnalité SIP. Les programmes de Softphone sont désormais mis gratuitement à disposition par des fournisseurs SIP ou peuvent être trouvés facilement en recherchant "Softphone gratuit" sur Google. • Remarque : vous devez ouvrir deux comptes utilisateur (un pour la caméra et un pour votre téléphone SIP ou Softphone) auprès d'un fournisseur approprié pour tester les connexions via un fournisseur SIP. La création de comptes utilisateur et les communications entre des appareils SIP sont généralement gratuites. • Veillez, lors de la sélection du fournisseur SIP, à ce que ce dernier prenne en charge la transmission des bip des touches au format DTMF. Si ce n'est pas le cas, vous ne serez pas en mesure de la commander à distance via les touches du téléphone, ni de consulter vos messages vocaux lorsque la 61 Paramètres VoIP 193 saisie d'un code PIN est exigé. • Pour certains fournisseurs il est nécessaire, lors de la connexion à un poste fixe, de composer le numéro de téléphone "géographique" complet du poste appelé. Ce numéro doit être précédé de l'indicatif 0033 (pour un appel vers la France), le "0" du préfixe n'est plus nécessaire : 0033494xxxxxxx. Remarque : Il existe des différences selon les pays. Veuillez vous informer auprès votre fournisseur SIP. 61.2 Paramètres VoIP généraux Vous permet de définir les paramètres de base de la téléphonie VoIP. Paramètre VoIP Description Cette option vous permet d'activer ou de désactiver VoIP. Indication : Si vous désactivez la fonction VoIP, vos paramètres sont conservés et enregistrés dans le fichier de configuration de la caméra. 61.3 Paramètres SIP Cette section vous permet de définir les données qui seront utilisées par la caméra pour la connexion SIP. La caméra peut aussi bien créer des connexions SIP via un fournisseur SIP que des connexions SIP directes vers un poste terminal disposant d'une adresse IP (ou nom DNS) qui lui est propre (voir également Introduction à la téléphonie SIP dans cette rubrique d'aide). Indications : • Les données de connexions utilisées ici sont fictives. Inscrivez-vous auprès d'un fournisseur SIP approprié et utilisez vos propres données pour tester et exécuter votre connexion de téléphonie SIP. • Lorsque vous saisissez une adresse SIP dans la boîte de dialogue de la caméra MOBOTIX il n'est pas nécessaire de préfixer l'indicatif de protocole ("sip:"). Paramètre Avec fournisseur SIP Nom Veuillez indiquer ici le nom de l'utilisateur d'utilisateur devant être appelé via la caméra. Ce nom représente la partie gauche de l'adresse SIP de la caméra (dans la partie située à gauche du caractère "@"). Lorsque l'adresse SIP est [email protected], le nom d'utilisateur est mycam1. Sans fournisseur SIP La procédure reste la même que pour le fournisseur SIP, si ce n'est que l'adresse IP de la caméra ([email protected]) ou le nom DNS (mycam1@nomdelasociété.net) sont utilisés en tant que domaine SIP. Normalement ce nom doit correspondre au Nom d'utilisateur. Domaine SIP Le domaine SIP (à droite du signe "@") indique à quelle adresse IP l'utilisateur peut être contacté. Lorsque l'adresse SIP est [email protected], le domaine SIP est sipgate.fr (domaine du fournisseur SIP). La procédure reste la même que pour le fournisseur SIP, si ce n'est que l'adresse IP de la caméra ([email protected]) ou le nom DNS (mycam1@nomdelasociété.net) sont utilisés en tant que domaine SIP. Serveur Saisissez ici l'adresse du serveur auquel la Ce champ n'étant pas utile, veuillez d'inscription caméra se connecte en tant qu'utilisateur le laisser vierge. L'inscription est SIP. alors désactivée. 61 Paramètres VoIP 194 Nom Saisissez le nom d'utilisateur que vous Ce champ n'étant pas utile, veuillez d'utilisateur avez défini lors de l'inscription auprès du le laisser vierge. fournisseur SIP. Normalement ce nom doit correspondre au Nom d'utilisateur. Mot de passe Saisissez dans ce champ le mot de passe Ce champ n'étant pas utile, veuillez correspondant au nom d'utilisateur que le laisser vierge. vous avez défini lors de l'inscription auprès du fournisseur SIP. Utiliser en tant que proxy de sortie Si cette option est activée, la caméra MOBOTIX utilise également le serveur d'inscription comme serveur proxy pour toutes les connexions SIP sortantes. Ce paramètre doit être activé si vous utilisez un fournisseur SIP étant donné que cette option active aussi l'authentification du serveur d'inscription. L'inscription La connexion au serveur expire au bout du expire au délai défini ici. Dans ce cas le serveur bout de : envoie le message "Utilisateur non disponible" lorsque la caméra reçoit un appel externe. La caméra tente à nouveau de se connecter automatiquement après ce délai. Désactivez cette option. Comme l'inscription est désactivée lorsqu'aucun serveur d'inscription n'est indiqué, il est possible de définir une valeur ici. 61.4 Paramètres réseau Normalement ces paramètres doivent uniquement être modifiés lorsque des mesures de sécurité particulières sont appliquées au sein du réseau (Pare-feu, routeur NAT...). Paramètre Description Port SIP Saisissez ici le port SIP qui doit, par exemple, être utilisé derrière un pare-feu. Modifiez uniquement le port standard 5060 si cela s'avère absolument nécessaire. Remarque : le port SIP doit être le même pour les postes utilisés pour qu'une connexion directe puisse être établie (ceci n'est pas valable pour les connexions via fournisseur SIP). Port Audio RTP Ce port sert à la transmission des données vocales. Il est nécessaire de modifier ce port pour certains fournisseurs SIP ou pare-feu. Si un routeur ou un pare-feu effectuant des NAT (Network Address Translation) sont utilisés, ces derniers doivent détourner le port défini pour une connexion directe (sans fournisseur SIP) vers la caméra. Utiliser l'adresse du Activez cette option, lorsque vous souhaitez établir des connexions via un routeur routeur ou un pare-feu utilisant la NAT (Network Address Translation) et saisissez les adresses du routeur (voir ci-dessous). Adresse externe du Veuillez indiquer l'adresse IP externe ou le nom DNS du routeur ou routeur pare-feu. La caméra transmet alors cette adresse (au lieu de l'adresse interne de la caméra) aux autres appareils SIP afin qu'ils l'utilisent comme adresse de réponse. Le routeur ou le pare-feu doivent rediriger les données vocales vers le port approprié de la caméra. 61.5 Paramètres du codec audio La caméra peut transmettre les données avec les codecs de langue listés ci-après. Lorsque la caméra émet un appel, elle essaye d'utiliser les codecs dans l'ordre GSM, PCMA et PCMU. Si vous ne souhaitez utiliser qu'un seul des codecs, veuillez désactiver les autres. 61 Paramètres VoIP 195 Paramètre Description Utiliser le codec PCMA/G.711a Le codec audio PCMA génère des données audio non comprimées avec un codage 8 kHz et a-Law. La qualité du son correspond à celle du RNIS. La bande passante nécessaire pour ce Codec est de 86 Kbit/s soit 10,4 Koctet/s. Utiliser le codec PCMU/G.711u Le codec audio correspond à PCMA/G.711a, si ce n'est que pour le codage u-Law est utilisée à la place de a-Law. Utiliser le codec GSM Ce codec audio utilise un procédé de compression à perte pour les données audio. La qualité du son est équivalente à celle des téléphones mobiles GSM. La bande passante nécessaire est de 35 kBit/s (4,2 Koctet/s). 61.6 Signaux DEL lors de l'utilisation en mode VoIP Lorsque l'interface VoIP est en cours d'utilisation et que les paramètres par défaut ont été sélectionnés dans la boîte de dialogue Configuration des DEL, les DEL indiquent l'état de la caméra MOBOTIX (voir ci-dessous). Signification des signaux DEL lors de l'utilisation en mode VoIP : • SIP est configuré : DEL VoIP/RNIS - scintillement à fréquence moyenne de 1 Hz. • La caméra est bien enregistrée auprès du serveur SIP : DEL VoIP/RNIS - scintillement à fréquence moyenne de 2 Hz. • Erreur : DEL VoIP/RNIS - clignotement à fréquence moyenne de 250 ms e/s. Si une connexion vocale via VoIP (SIP) est établie, la signalisation est la suivante : • Ecouter ou parler : la DEL VoIP/RNIS est allumée en continu. • Mode interphone : les trois DEL du bas s'allument, lorsque le mode Interphone de la caméra est actif ("Parler" s'affichant sur le côté visible de la caméra). Si le microphone est actif, les trois DEL du haut s'allument ("Ecouter"). 61.7 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 61 Paramètres VoIP 196 62 Profils téléphoniques Dans la boîte de dialogue Profils téléphoniques, vous pouvez créer et gérer des profils d'appels ou des Adresses SIPcontenant différents numéros de téléphone. Les profils créés sont utilisés dans les boîtes de dialogue Inscriptions, Inscriptions 2 et Tests sur le serveur de fichiers afin d'activer les messages par Appel (CL). Indication : cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic. 62.1 Description des paramètres Tester le profil Sélectionnez un profil et cliquez sur Test pour vérifier vos entrées. Assurez-vous que vous avez bien activé les modifications apportées au profil en cliquant sur Définir. Nom du profil Veuillez saisir un nom univoque pour le profil. Supprimer Pour supprimer un profil enregistré, activez l'option Supprimer et confirmez avec Définir. Numéro de téléphone ou adresse SIP Veuillez indiquer le numéro de téléphone devant être utilisé par la caméra. Vous pouvez saisir plusieurs numéros de téléphone pour un profil. Ces numéros sont appelés dans l'ordre, jusqu'à ce qu'un appel aboutisse. Tentatives d'appel Permet de définir le nombre de tentatives d'appel maximum. Valeurs : 1 .. 10. Attente Permet de définir le temps d'attente entre deux tentatives d'appel. Ajouter Cliquez sur ce bouton pour ajouter d'autres numéros de téléphone qui seront appelés dans l'ordre jusqu'à ce qu'un appel aboutisse. Type de connexion Message vocal Confirmer l'appel avec le PIN Après le message Sélectionnez le type de connexion devant être utilisée avec (SIP ou RNIS). Si vous souhaitez utiliser la téléphonie SIP (cette option est cependant indisponible ici), vous devez activer l'option dans la boîte de dialogue Paramètres VoIP et utiliser les paramètres correspondants (pour de plus amples informations, consultez la rubrique d'aide Paramètres VoIP). Sélectionnez un message vocal enregistré dans Enregistrer et gérer les messages vocaux. Définissez le code PIN de confirmation de l'appel de la caméra. Si aucun code PIN n'est saisi (par exemple lorsqu'une messagerie de téléphone portable se connecte), la caméra appelle le prochain numéro sur la liste. Raccrocher La caméra raccroche après le message vocal. Ecouter La caméra ne raccroche pas après le message vocal et vous pouvez l'écouter. 62 Profils téléphoniques 197 Parler La caméra ne raccroche pas après le message vocal et vous pouvez faire une annonce. Mode La caméra ne raccroche pas après le interphone message vocal et vous pouvez utiliser la fonction interphone. Si toutes les options ne sont pas affichées, vérifiez dans la boîte de dialogue Microphone et haut-parleur, si le haut-parleur et le microphone de la caméra sont activés. Commande à distance de la Activez cette option lorsque la caméra doit réagir aux commandes caméra à distance via les touches du téléphone après la transmission du message vocal. Cette option est uniquement disponible lorsqu'une option différente de Raccrocher est définie pour Après le message. Temps de connexion maximum Définissez le temps de connexion maximum pour un message. Valeurs : 1 à 10 minutes Cette option est uniquement disponible lorsqu'une option différente de Raccrocher est définie pour Après le message. Cliquez sur Ajouter un nouveau profil pour créer un nouveau profi téléphonique. 62.2 Signaux DEL lors de l'utilisation en mode VoIP/RNIS Lorsque l'interface VoIP/RNIS est en cours d'utilisation et que les paramètres par défaut ont été sélectionnés dans la boîte de dialogue Configuration des DEL, les DEL indiquent l'état de la caméra MOBOTIX (voir ci-dessous). Signification des signaux DEL lors d'une utilisation en mode VoIP/RNIS : • SIP est configuré : DEL VoIP/RNIS - scintillement à fréquence moyenne de 1 Hz. • La caméra est bien enregistrée auprès du serveur SIP : DEL VoIP/RNIS - scintillement à fréquence moyenne de 2 Hz. • Erreur : DEL VoIP/RNIS - clignotement à fréquence moyenne de 250 ms e/s. Si une connexion vocale via VoIP (SIP) ou RNIS est établie, la signalisation est la suivante : • Ecouter ou parler : la DEL VoIP/RNIS est allumée en continu. • Mode interphone : les trois DEL du bas s'allument, lorsque le mode Interphone de la caméra est actif ("Parler" s'affichant sur le côté visible de la caméra). Si le microphone est actif, les trois DEL du haut s'allument ("Ecouter"). 62.3 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 62 Profils téléphoniques 198 63 API HTTP L'HTTP-API (Application Programming Interface) est une interface logicielle vers la caméra et permet d'intégrer de façon conviviale la caméra à un système de gestion centralisée. L'interface est composée de deux scripts CGI que vous pouvez appeler via les commandes HTTP avec les paramètres et les valeurs. Ces scripts vous permettent de modifier les configurations et les sous-menus de Configuration ou les fonctions. Modification des paramètres du menu Configuration La commande HTTP http://<ip caméra>/control/control vous permet de modifier les paramètres du menu Configuration. Exécution des fonctions de la caméra La commande HTTP http://<ip caméra>/control/rcontrol vous permet d'exécuter certaines fonctions de la caméra. Attention : certaines fonctions pour sauvegarder et restaurer la configuration ne peuvent être exécutées que par un utilisateur du niveau admin. Si tel est le cas, vous devez exécuter le script rcontrol via une autre commande HTTP : http://<ip caméra>/admin/rcontrol 63.1 Syntaxe des appels de commande 63.1.1 Commande contenant une instruction Par exemple, si vous souhaitez utiliser l'instruction list avec la commande control, l'instruction suivante doit être séparée de la commande par un ? : http://<ip caméra>/control/control?list 63.1.2 Commande contenant une instruction et une combinaison paramètre/valeur Pour être exécutable, une instruction doit être séparée du paramètre par un &. La valeur du paramètre peut être identifiable grâce au signe = : http://<ip caméra>/control/control?list§ion=action 63.1.3 Commande contenant une instruction et plusieurs combinaisons paramètre/valeur Si vous souhaitez attribuer plusieurs paramètres, vous devez les séparer par un & : http://<ip caméra>/control/rcontrol?action=ledson&time=5 63.1.4 Plusieurs valeurs pour un paramètre Certains paramètres exigent deux valeurs pour appliquer la modification aux objectifs. On peut reconnaître ces paramètres à leurs deux valeurs standard (par exemple, 0 0). Dans les commandes HTTP, les valeurs sont séparées par un + : http://<ip caméra>/control/control?set§ion=general&sharpen=0+0 63.1.5 Fins de ligne des appels de commande Si l'appel de commande contient une ou plusieurs fins de ligne (par exemple, afin de définir les définitions de 63 API HTTP 199 la fenêtre de reconnaissance de mouvement), celles-ci doivent être représentées par le caractère générique CGI %0A. http://<ip caméra>/control/control?set§ion=general& coverimage_area=0,540,380,200,200,2%0A1,320,100,100,150,2 63.1.6 Caractères spéciaux dans les appels de commande Pour utiliser les caractères de formatage ou les caractères spéciaux (fin de ligne, espace, accents et tréma, etc.), entrez les caractères de codage URL. Pour ce faire, entrez le caractère % suivi de la valeur hexadécimale du caractère, comme dans les exemples suivants : Caractère Codage Caractère Codage Caractère Codage URL URL URL (fin de ligne) %0A (espace) %20 ou + % & %26 + %2B = %3D ? %3F © %A9 ® %AE ß %DF ä %e4 Ä %c4 ö %F6 Ö %D6 ü %FC Ü %DC Ç %c7 à %e0 á %e1 â %E2 æ %E6 ç %E7 è %E8 é %E9 ê %EA ë %EB î %ee ï %EF ô %F4 ù %F9 ú %FA ù %FB û %fc %25 63.1.7 Tableau de valeur des couleurs Pour certains paramètres, des valeurs hexadécimales basées sur celles du rouge, du vert et du bleu (RVB) peuvent être attribuées à chaque couleur. Deux caractères définissent une couleur, 00 correspond à la valeur la plus petite (noir) et FF correspond à la valeur la plus élevée (blanc). Les couleurs sont mélangées les unes aux autres, ainsi 0x000000 donne du noir et 0xFFFFFF du blanc. Exemple : 0xFF0000 0x00FF00 0x0000FF Rouge Vert Bleu Nom de la couleur Hexadécimal Couleur Nom de la couleur Hexadécimal Couleur Noir 0x000000 Bordeaux 0x800000 Vert foncé 0x008000 Olive 0x808000 Bleu marine 0x000080 Mauve 0x800080 Aigue-marine 0x008080 Gris foncé 0x808080 Gris clair 0xC0C0C0 Rouge 0xFF0000 Vert 0x00FF00 Jaune 0xFFFF00 Bleu 0x0000FF Magenta 0xFF00FF Cyan 0x00FFFF Blanc 0xFFFFFF 63 API HTTP 200 63.2 La commande control En premier, vous devez indiquer à la caméra la commande à exécuter. 63.2.1 Commande pour control Commande set Description Accès en écriture aux paramètres d'image. Cette commande vous permet de modifier les paramètres d'image. http://<ip caméra>/control/control?set read Accès en lecture aux paramètres d'image. Cette commande vous permet de consulter des informations pour les paramètres d'image. http://<ip caméra>/control/control?read list La commande list permet de consigner les paragraphes modifiables du fichier de configuration. Pour obtenir les paramètres d'un paragraphe, étendez la requête avec section=<nomduparagraphe>. Exemple : http://<ip caméra>/control/control?list§ion=action permet d'établir la liste des options du paragraphe action. Cette commande permet de lire les valeurs actuelles et d'afficher les options et les textes affichés avec d'autres programmes. factory La commande factory permet de réinitialiser les paramètres d'un paragraphe selon la configuration d'usine. Cette requête nécessite le nom de paragraphe section=<nomduparagraphe>. http://<ip caméra>/control/control?factory§ion=<nomduparagraphe> restore La commande restore permet de réinitialiser les paramètres d'un paragraphe selon les valeurs enregistrées en dernier dans la mémoire Flash. Cette requête nécessite le nom de paragraphe section=<nomduparagraphe>. http://<ip caméra>/control/control?restore§ion=<nomduparagraphe> 63.2.2 Liste des paragraphes disponibles Les paragraphes affichés dans cette liste correspondent à toutes les boîtes de dialogue de la caméra que vous pouvez commander à distance avec la commande control. Pour aller sur un des paragraphes, cliquez sur le lien correspondant. Paragraphe imagecontrol Paragraphe eventcontrol Paragraphe exposurecontrol Paragraphe general Paragraphe exposure Paragraphe color Paragraphe jpeg Paragraphe text Paragraphe settings Paragraphe event Paragraphe eventfilter 63 API HTTP 201 Paragraphe eventlogic Paragraphe recording Paragraphe action Paragraphe message Paragraphe message2 Paragraphe signalout Paragraphe mxpegparam Paragraphe quickcontrol Paragraphe quickcontrolreset Paragraphe bestimagereset Paragraphe audio 63.2.3 Paramètres pour le paragraphe imagecontrol Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres : http://<ip caméra>/control/control?list§ion=imagecontrol Paramètre Nom dans la boîte de dialogue Valeurs possibles Valeur(s) standard Mode affichage display_mode Mode affichage full, piz, eip full double_pip Agrandir l'image utilisée 1, 0 0 size Résolution 160x120, 320x240, 640x480, 1280x960, customize, 768x576 640x480 customsize Taille définie par l'utilisateur (chaîne de caractères) 800x400 Mode d'exploitation 0, 1 0 zoomlock Fixer le niveau de zoom disable, enable disable panlock Stabiliser l'image disable, enable disable panpos Image stable (chaîne de caractères) 0,0 Résolution Mode d'exploitation reduced_mode Zoom numérique Images par seconde framerate100 Images par seconde 0, 2500, 2000, 1600, 1400, 1200, 1000, 800, 600, 400, 300, 200, 100, 50, 25, 10 0 Réflexion de l'image / rotation de l'image mirror Réflexion no, vertical, horizontal, both no rotate Rotation 0, 180 0 Netteté 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 4 Netteté sharpen 63 API HTTP 202 Elimination des bruits parasites darknoisesuppress Elimination des bruits parasites off, low, medium, high low Contraste automatique off, auto auto Luminosité -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 0 Contre-jour -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 4 Profil de la couleur auto, cloud, outdoor, sun, neon, bulb, gray auto Saturation -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 0 Balance des bleus -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 0 Balance des rouges -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 0 motionjpeg MxPEG disable, enable enable mxpeg_refresh Durée d'actualisation de l'image 100 .. 5000 1000 mxpeg_delta Modifications apportées 0 .. 100 0 mxpeg_minchange Modification minimale du microcontrôleur 0 .. 100 10 mxpeg_sw2full Valeur seuil autorisant le mode plein écran 0 .. 100 60 Qualité JPEG 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 60 Contraste automatique automatic Luminosité brightness Compensation du contre-jour backlight Balance des blancs whitebalance Saturation color Balance des bleus blue Balance des rouges red MxPEG Qualité JPEG quality Commentaire JPEG personnel jpegcommentuser Commentaire JPEG (chaîne de caractères) personnel Commentaire JPEG (CT) jpegcomment_ctx 63 API HTTP 0 .. 16 1 203 Lignes de message texte Longueur des messages texte jpegcomment_ctlen Longueur des messages texte 64 .. 2048 256 Incrustation de texte textdisplay Incrustation de texte disable, enable, datetime enable textcolor Couleur du texte 0x000000, 0x800000, 0x008000, 0x808000, 0x000080, 0x800080, 0x008080, 0x808080, 0xC0C0C0, 0xFF0000, 0x00FF00, 0xFFFF00, 0x0000FF, 0xFF00FF, 0x00FFFF, 0xFFFFFF 0xFFFFFF textbgcolor Couleur d'arrière plan 0x000000, 0x800000, 0x008000, 0x808000, 0x000080, 0x800080, 0x008080, 0x808080, 0xC0C0C0, 0xFF0000, 0x00FF00, 0xFFFF00, 0x0000FF, 0xFF00FF, 0x00FFFF, 0xFFFFFF 0x000000 textbgopacity Force de recouvrement de l'arrière-plan 0, 25, 50, 75, 100 0 date Date et heure 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6 1 print Commentaire (chaîne de caractères de plusieurs lignes) WWW.MOBOTIX.COM errortext Messages d'erreur 0, 1 1 stitchmode Cacher les bords off, left_top left_top enable, disable disable Masquer les zones d'image (OA) coverimage Activer Masquer les zones d'image coverimage_timetable Masquer le programme hebdomadaire des zones d'image (aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr, Weekend_Sa-So, Opening_Times, Closing_Times, MyCustomTimes coverimage_area (chaîne de caractères de plusieurs lignes) Masquer les zones d'image 0,540,380,200,200,2 63.2.4 Paramètres pour le paragraphe eventcontrol Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres : http://<ip caméra>/control/control?list§ion=eventcontrol Paramètre Nom dans la boîte de dialogue Valeurs possibles Valeur(s) standard Fenêtre de détection de mouvements (VM) 63 API HTTP 204 motioncheck Activer le détecteur de mouvements vidéo 1, 0 1 motion Définition du détecteur de mouvements vidéo (VM) (chaîne de caractères de 0,540,380,200,200,20,25 plusieurs lignes) motionwintype Style du détecteur off, on, highlight, passiv de mouvements vidéo pour le groupe 1 highlight motionnightoff Détecteur de 0, 3, 6, 10, 18, 32, 56 mouvements vidéo en mode de nuit 56 Fenêtre de détection de mouvements (VM2) motion2_check Activer le détecteur de mouvements vidéo 1, 0 0 motion2 Définition du détecteur de mouvements vidéo (VM2) (chaîne de caractères de 0,140,330,200,300,20,25 plusieurs lignes) 0,940,330,200,300,20,25 motion2_wintype Style du détecteur off, on, highlight, passiv de mouvements vidéo pour le groupe 2 highlight motion2_nightoff Détecteur de 0, 3, 6, 10, 18, 32, 56 mouvements vidéo en mode de nuit 56 miccheck Activer le microphone 1, 0 0 mic Valeur seuil du microphone 0 .. 100 50 micwidth Durée du bruit minimum 50, 100, 150, 200, 250, 300, 400, 500, 750, 1000, 2000 50 timercheck Activer l'événement périodique 1, 0 0 timerunit Unité intervalle sec, ms, Hz sec timer Intervalle entre les événements 0 .. 86400 60 Microphone (MI) événement périodique (PE) 63 API HTTP 205 Evénement par programmation (TT) timetaskcheck Evénement par programmation 1, 0 1 Clic utilisateur 1, 0 1 Début de l'enregistrement 1, 0 0 Fin de l'enregistrement 1, 0 0 Enregistrement d'une image d'historique 1, 0 0 Arrêt de l'enregistrement 1, 0 0 Clic utilisateur (UC) userclick Début de l'enregistrement (RB) recbegincheck Fin de l'enregistrement (RE) recendcheck Enregistrement d'une image d'historique (RH) rechistcheck Arrêt de l'enregistrement (RT) rectermcheck Bouton-poussoir de la caméra (BT) buttoncheck Activer le bouton 1, 0 0 button Combinaison de boutons right, left, rightORleft, rightANDleft right ipreceivecheck Activer le message réseau 1, 0 0 ipreceiveport Port du message réseau 1 .. 65536 8000 ipreceivematch Message réseau, comparaison strcmp, regex strcmp ipreceivemessage Message réseau à recevoir (chaîne de caractères) ipreceivectmsg Transfert du texte off, echo, time, ip, de commentaire time_ip echo tempcheck Activer la température 1, 0 0 tempsource Capteur de température intern intern tempcompare Comparaison entre les températures higher, lower higher templevel Valeur seuil de température (chaîne de caractères) 50.0 Celcius, Fahrenheit Celcius Message de réseau (RC) Température (TP) tempunit 63 API HTTP 206 Unité de température tempaction Action de la température first, every first illucheck Activer le bouton de luminosité 1, 0 0 illucompare Comparaison entre les luminosités higher, lower higher illulux Valeur seuil de la luminosité (chaîne de caractères) 100.0 illuaction Action de la luminosité first, every first randomcheck Activer l'événement aléatoire 1, 0 0 randomrange Evénements par heure (chaîne de caractères) 1.000 eventcountercheck Activation du compteur d'événements 1, 0 0 eventcounter_mask Evénements à comptabiliser (event symbol list) * eventcounter_filter Différents événements yes, no yes eventcounter_time Fenêtre de comptage 1 .. 3600 10 eventcounter_event Nombre d'événements 1 .. 3600 5 eventcounter_condition Condition more, less more eventcounter_action Déclencher l'action first, every every eventlogic1check Activation de la logique d'événement 1, 0 0 eventlogic1_time Période maximale 1, 2, 3, 4, 5, 7, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 90, 120, 180, 300, 600, 900 5 eventlogic1_amask Liste d'événements A eventlogic1_cond Ordre d'apparition a_before_b, a_with_b Niveau de luminosité (IL) Evénement aléatoire (RD) Compteur d'événements (EC) Logique d'événement (EL) 63 API HTTP (event symbol list) a_before_b 207 eventlogic1_timemin Délai minimum 0, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20 1 eventlogic1_bmask Liste d'événements B (event symbol list) eventlogic2check Activation de la logique d'événement 1, 0 0 eventlogic2_time Période maximale 1, 2, 3, 4, 5, 7, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 90, 120, 180, 300, 600, 900 5 eventlogic2_amask Liste d'événements A eventlogic2_cond Ordre d'apparition a_before_b, a_with_b eventlogic2_timemin Délai minimum 0, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20 1 eventlogic2_bmask Liste d'événements B (event symbol list) playsound Activer la sortie audio enable, disable playsound_list Liste de lecture Alarm, Cuckooclock, Default, Standard, test playsound_sequence Ordre randomize, ascending, descending randomize playsound_alertmask Sélection des événements (event symbol list) * playsound2 Activer la sortie audio enable, disable disable playsound2_list Liste de lecture Alarm, Cuckooclock, Default, Standard, test playsound2_sequence Ordre randomize, ascending, descending randomize playsound2_alertmask Sélection des événements (event symbol list) * callaction Profil téléphonique off, Zeitansage off callaction_alertmask Sélection des événements (event symbol list) * Logique d'événement (EL2) (event symbol list) a_before_b audio lors d'un événement (SD) disable audio lors d'un événement (SD2) Appel téléphonique (CL) Deuxième appel téléphonique (CL2) callaction2 Profil téléphonique off, Zeitansage off callaction2_alertmask Sélection des événements (event symbol list) * 63 API HTTP 208 Envoyer courrier électronique (EM) emailaction Profil du courrier électronique off, AlarmMail, NotifyMail, off MailWithMxPEGClip, MailWithStoryImages, MailSystemStatus24 emailaction_alertmask Sélection des événements (event symbol list) * Deuxième courrier électronique (EM2) emailaction2 Profil du courrier électronique off, AlarmMail, NotifyMail, off MailWithMxPEGClip, MailWithStoryImages, MailSystemStatus24 emailaction2_alertmask Sélection des événements (event symbol list) * transmission de fichier via FTP (FT) ftpaction Profil FTP off, FTP-Webcam, FTP-AlarmClip, FTP-Archiving, FTP-Day-Periode off ftpaction_alertmask Sélection des événements (event symbol list) * Deuxième transmission de fichier (FT2) ftpaction2 Profil FTP off, FTP-Webcam, FTP-AlarmClip, FTP-Archiving, FTP-Day-Periode off ftpaction2_alertmask Sélection des événements (event symbol list) * Message de réseau (IP) ipnotifyaction Profil des off, SimpleNotify, messages réseau MultipleNotify, HttpRequest, HttpPostSysMsg24 off ipnotify_alertmask Sélection des événements * (event symbol list) Deuxième message réseau (IP2) ipnotifyaction2 Profil des off, SimpleNotify, messages réseau MultipleNotify, HttpRequest, HttpPostSysMsg24 off ipnotify2_alertmask Sélection des événements (event symbol list) * softbutton1 Activer le bouton programmable 1, 0 1 softbuttonname1 Nom du bouton programmable (chaîne de caractères) Speak IP Bouton programmable droit (SBr) 63 API HTTP 209 Bouton programmable gauche (SBl) softbutton2 Activer le bouton programmable 1, 0 0 softbuttonname2 Nom du bouton programmable (chaîne de caractères) Actions disable visualalarm Activer l'alarme visuelle enable, disable disable visualalarm_alertmask Sélection des événements (event symbol list) * visualalarm_format Effet visuel bar1, bar2, box1, box2, sign1, sign2 box1 visualalarm_color Couleur de l'effet 0x000000, 0x800000, 0x008000, 0x808000, 0x000080, 0x800080, 0x008080, 0x808080, 0xC0C0C0, 0xFF0000, 0x00FF00, 0xFFFF00, 0x0000FF, 0xFF00FF, 0x00FFFF, 0xFFFFFF 0xFF0000 visualalarm_erase Durée de l'affichage 0, 1, 5, 10, 30 10 visualalarm_acknowledge Confirmation de l'alarme enable, disable enable edactiv Activation enable, disable, ac1, ac2, acl, remote, slave_mode disable edacttimetable Programme hebdomadaire (aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr, Weekend_Sa-So, Opening_Times, Closing_Times, MyCustomTimes délai dans les actions 0 .. 3600 0 temps mort événement 0 .. 3600 5 0 .. 3600 2 Temps mort de la 0 .. 3600 logique 2 Alarme visuelle (VA) Activation délai dans les actions actiondelay temps mort événement eventall_delay Temps mort du filtre d'événements eventfilter_delay Temps mort du filtre d'événements Temps mort de la logique d'événement eventlogic_delay 63 API HTTP 210 d'événement Définition de l'utilisateur Signal 1 (CS1) armcond_ac1_source Source disable, time_table, remote disable armcond_ac1_timetable Programme hebdomadaire Weekdays_Mo-Fr, Weekend_Sa-So, Opening_Times, Closing_Times, MyCustomTimes Weekdays_Mo-Fr Définition de l'utilisateur Signal 2 (CS2) armcond_ac2_source Source disable, time_table, remote disable armcond_ac2_timetable Programme hebdomadaire Weekdays_Mo-Fr, Weekend_Sa-So, Opening_Times, Closing_Times, MyCustomTimes Weekdays_Mo-Fr Source disable, ac1_and_ac2, ac1_or_ac2, remote disable enable_distributed_camera_state Activer Maître/Esclave 1, 0 0 master_cam Caméra maître (chaîne de caractères) replication_protocol_port Port du protocole de réplication 1024 .. 65000 60000 led_flash Scintillement des DEL off, evt_evt, rec_evt rec_evt led_blink Clignotement des off, gen_arm, rec_run DEL gen_not_arm, rec_arm, rec_not_arm, rec_run, rec_dt, act_arm, act_not_arm, msg1_arm, msg1_not_arm, msg2_arm, msg2_not_arm Signal combiné logiquement(CSL) armcond_acl_source Maître/Esclave DEL d'événements Délai d'activation inputarm_delay Délai d'activation 0, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45, 60, 75, 90 60 inputdisarm_delay Délai pour la désactivation de l'activation 0, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45, 60, 75, 90 0 Activer le profils d'action enable, disable, ac1, ac2, acl, remote enable Profil d'action actions_activ 63 API HTTP 211 actions_timetable Programme hebdomadaire (aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr, Weekend_Sa-So, Opening_Times, Closing_Times, MyCustomTimes actions_delay Temps mort action 0 .. 3600 5 action_alertmask Sélection des événements (event symbol list) * Profil du message messaging_activ Activation du enable, disable, ac1, profil du message ac2, acl, remote enable messaging_timetable Programme hebdomadaire (aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr, Weekend_Sa-So, Opening_Times, Closing_Times, MyCustomTimes notifydelay Temps mort de message 0 .. 3600 60 notify_alertmask Sélection des événements (event symbol list) * Profil du message messaging2_activ Activation du enable, disable, ac1, profil du message ac2, acl, remote enable messaging2_timetable Programme hebdomadaire (aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr, Weekend_Sa-So, Opening_Times, Closing_Times, MyCustomTimes messaging2_delay Temps mort de message 0 .. 3600 60 messaging2_alertmask Sélection des événements (event symbol list) * recording_activ Activer l'enregistrement enable, disable, ac1, ac2, acl, remote enable recording_timetable Programme hebdomadaire (aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr, Weekend_Sa-So, Opening_Times, Closing_Times, MyCustomTimes Activation de l'arrêt de off, on Activation Arrêt de l'enregistrement (TR) freezeactiv 63 API HTTP off 212 l'enregistrement freeze_alertmask Condition d'arrêt (event symbol list) UC freezedelay Délai 0 .. 86400 15 recording Mode d'enregistrement snapshot, streaming_event, streaming streaming_event storypacking Compresser la série d'images d'événement 1, 0 0 streamframerate100 Taux de rafraîchissement de l'enregistrement continu 0, 2500, 1200, 600, 400, 300, 200, 100, 50, 33, 25, 20 100 streamaudio Enregistrement none, audio de données audio audio recstartmask Lancer l'enregistrement (event symbol list) * storyinterval Intervalle entre les images uniques 0 .. 600000 1000 storyantecount Images précédant 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, l'alarme 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50 1 storypostcount Images suivant l'alarme 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50 2 streameventframerate100 Taux de rafraîchissement de l'événement 0, 2500, 1200, 600, 400, 300, 200, 100, 50, 33, 25, 20 0 streamantetime Durée 0, 1, 2 d'enregistrement avant l'événement 0 streamtime Durée d'enregistrement 2, 4, 6, 8, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 120, 180, 300 10 Prolonger l'enregistrement (event symbol list) recstopmask Arrêter l'enregistrement (event symbol list) storystopcount Terminer les images après l'enregistrement 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50 Enregistrement (REC) Lancer l'enregistrement Prolonger l'enregistrement recstretchmask Arrêter l'enregistrement 63 API HTTP 1 213 streamstoptime Terminer la durée 0, 2, 4, 6, 8, 10, 20, 30, d'enregistrement 40, 50, 60, 70, 80, 90, après 120, 180, 300 l'enregistrement 10 recstopdeadtime Temps mort d'enregistrement 0 .. 3600 5 rechistory_sec Intervalle entre les images d'historique 0, TT, PE 0 rechistory_imgprof Profil d'image pour les images d'historique (aucune valeur), MEGA, VGA, CIF Images d'historique (HR) Options d'affichage imageinfo Afficher les 0, 1, 2 symboles d'action et d'événements 1 chartdrawmode indicateur de niveau off, bar, scrollchart off chartdatasource Données indicateur de niveau PI, MI, IL, SI, EC, TP PI Suivi des objets (OT) objecttracing Activation du suivi disable, enable des objets disable 63.2.5 Paramètres pour le paragraphe exposurecontrol Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres : http://<ip caméra>/control/control?list§ion=exposurecontrol Paramètre Nom dans la boîte de dialogue Valeurs possibles Valeur(s) standard Amélioration vision nocturne ca_night_improve Activer l'option auto, off, on d'amélioration de la vision nocturne auto Obturateur 0.8, 1.0, 1.4, 2.0, 2.4, 2.8, 3.5, 4.0 2.0 ca_exp_window_type Fenêtre d'exposition all, quarter, center, spot, top, middle, bottom, right, vertical, left, right_left, extra all ca_extra_field Fenêtre de mesure (chaîne de caractères de plusieurs supplémentaire lignes) Valeur de l'obturateur ca_lens_fnumber Fenêtre d'exposition 63 API HTTP 0,140,280,200,400 0,440,230,400,500 0,940,280,200,400 214 1,140,280,200,400 1,440,230,400,500 1,940,280,200,400 ca_exp_window_weight Niveau d'exposition -1, 0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100 100 ca_wbal_window_weight Niveau de balance -1, 0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, -1 des blancs 100 ca_avg_intensity Luminosité moyenne 100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 400 500, 550, 600, 650, 700, 750, 800 ca_exp_window_draw Afficher le champ off, on, histogram_inside, histogram_outside, out_histogram_inside, out_histogram_outside, jpeg_histogram, hue_inside, saturation_inside, value_inside, green_inside, red_inside, blue_inside off Temps d'exposition ca_exp_max Temps d'exposition 160, 320, 640, 1280, 2560, 4960, maximum 10080, 20000, 40000, 80000, 160000, 320000, 640000, 1280000 40000 ca_exp_min Temps d'exposition 160, 320, 640, 1280, 2560, 4960, minimum 10080, 20000, 40000, 80000, 160000, 320000, 640000, 1280000 160 Fréquence du réseau 50 Fréquence du réseau ca_linefreq 50, 60 63.2.6 Paramètres pour le paragraphe general Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres : http://<ip caméra>/control/control?list§ion=general Paramètre Nom dans la boîte de dialogue Valeurs possibles Valeur(s) standard Mode affichage display_mode Mode affichage full, piz, eip full double_pip Agrandir l'image utilisée 1, 0 0 size Résolution 160x120, 320x240, 640x480, 1280x960, customize, 768x576 640x480 customsize Taille définie par l'utilisateur (chaîne de caractères) 800x400 Mode d'exploitation 0, 1 0 Résolution Mode d'exploitation reduced_mode Zoom numérique 63 API HTTP 215 zoomlock Fixer le niveau de zoom disable, enable disable panlock Stabiliser l'image disable, enable disable panpos Image stable (chaîne de caractères) 0,0 Images par seconde 0, 2500, 2000, 1600, 1400, 1200, 0 1000, 800, 600, 400, 300, 200, 100, 50, 25, 10 Images par seconde framerate100 Réflexion de l'image / rotation de l'image mirror Réflexion no, vertical, horizontal, both no rotate Rotation 0, 180 0 Netteté 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 4 off, low, medium, high low enable, disable disable Netteté sharpen Elimination des bruits parasites darknoisesuppress Elimination des bruits parasites Masquer les zones d'image (OA) coverimage Activer Masquer les zones d'image coverimage_timetable Masquer le programme (aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr, hebdomadaire des Weekend_Sa-So, Opening_Times, zones d'image Closing_Times, MyCustomTimes coverimage_area Masquer les zones d'image (chaîne de caractères de plusieurs lignes) 0,540,380,200,200,2 63.2.7 Paramètres pour le paragraphe exposure Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres : http://<ip caméra>/control/control?list§ion=exposure Paramètre Nom dans la boîte de dialogue Valeurs possibles Valeur(s) standard Contraste automatique automatic Contraste automatique off, auto auto Luminosité -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 0 -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 4 auto, off, on auto Luminosité brightness Compensation du contre-jour backlight Contre-jour Amélioration vision nocturne ca_night_improve 63 API HTTP 216 Activer l'option d'amélioration de la vision nocturne Valeur de l'obturateur ca_lens_fnumber Obturateur 0.8, 1.0, 1.4, 2.0, 2.4, 2.8, 3.5, 4.0 2.0 ca_exp_window_type Fenêtre d'exposition all, quarter, center, spot, top, middle, bottom, right, vertical, left, right_left, extra all ca_extra_field Fenêtre de mesure (chaîne de caractères de plusieurs supplémentaire lignes) ca_exp_window_weight Niveau d'exposition -1, 0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100 100 Fenêtre d'exposition 0,140,280,200,400 0,440,230,400,500 0,940,280,200,400 1,140,280,200,400 1,440,230,400,500 1,940,280,200,400 ca_wbal_window_weight Niveau de balance -1, 0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, -1 des blancs 100 ca_avg_intensity Luminosité moyenne 100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 400 500, 550, 600, 650, 700, 750, 800 ca_exp_window_draw Afficher le champ off, on, histogram_inside, histogram_outside, out_histogram_inside, out_histogram_outside, jpeg_histogram, hue_inside, saturation_inside, value_inside, green_inside, red_inside, blue_inside off Temps d'exposition ca_exp_max Temps d'exposition 160, 320, 640, 1280, 2560, 4960, maximum 10080, 20000, 40000, 80000, 160000, 320000, 640000, 1280000 40000 ca_exp_min Temps d'exposition 160, 320, 640, 1280, 2560, 4960, minimum 10080, 20000, 40000, 80000, 160000, 320000, 640000, 1280000 160 Fréquence du réseau 50 Fréquence du réseau ca_linefreq 50, 60 63.2.8 Paramètres pour le paragraphe color Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres : http://<ip caméra>/control/control?list§ion=color Paramètre Nom dans la boîte de dialogue Valeurs possibles Valeur(s) standard Balance des blancs 63 API HTTP 217 whitebalance Profil de la couleur auto, cloud, outdoor, sun, neon, bulb, gray auto Saturation -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 0 6, 7, 8, 9, 10 Saturation color Balance des bleus blue Balance des bleus -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 0 6, 7, 8, 9, 10 Balance des rouges red Balance des rouges -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 0 6, 7, 8, 9, 10 63.2.9 Paramètres pour le paragraphe jpeg Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres : http://<ip caméra>/control/control?list§ion=jpeg Paramètre Nom dans la boîte de dialogue Valeurs possibles Valeur(s) standard MxPEG motionjpeg MxPEG disable, enable enable Qualité JPEG 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 60 Qualité JPEG quality Commentaire JPEG personnel jpegcommentuser Commentaire JPEG personnel (chaîne de caractères) Commentaire JPEG (CT) jpegcomment_ctx Lignes de message texte 0 .. 16 1 63.2.10 Paramètres pour le paragraphe text Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres : http://<ip caméra>/control/control?list§ion=text Paramètre Nom dans la boîte de dialogue Valeurs possibles Valeur(s) standard Incrustation de texte textdisplay Incrustation de texte disable, enable, datetime enable textcolor Couleur du texte 0xFFFFFF 63 API HTTP 0x000000, 0x800000, 0x008000, 0x808000, 0x000080, 0x800080, 0x008080, 0x808080, 0xC0C0C0, 0xFF0000, 0x00FF00, 0xFFFF00, 0x0000FF, 0xFF00FF, 0x00FFFF, 0xFFFFFF 218 textbgcolor Couleur d'arrière plan 0x000000, 0x800000, 0x008000, 0x808000, 0x000080, 0x800080, 0x008080, 0x808080, 0xC0C0C0, 0xFF0000, 0x00FF00, 0xFFFF00, 0x0000FF, 0xFF00FF, 0x00FFFF, 0xFFFFFF 0x000000 textbgopacity Force de recouvrement de l'arrière-plan 0, 25, 50, 75, 100 0 date Date et heure 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6 1 print Commentaire (chaîne de caractères de plusieurs lignes) WWW.MOBOTIX.COM errortext Messages d'erreur 0, 1 1 stitchmode Cacher les bords off, left_top left_top Options d'affichage imageinfo Afficher les 0, 1, 2 symboles d'action et d'événements 1 chartdrawmode indicateur de niveau off, bar, scrollchart off chartdatasource Données indicateur de niveau PI, MI, IL, SI, EC, TP PI disable, enable disable Suivi des objets (OT) objecttracing Activation du suivi des objets 63.2.11 Paramètres pour le paragraphe settings Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres : http://<ip caméra>/control/control?list§ion=settings Paramètre Nom dans la boîte de dialogue Valeurs possibles Valeur(s) standard Activation edactiv Activation enable, disable, ac1, ac2, acl, remote, slave_mode edacttimetable Programme hebdomadaire (aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr, Weekend_Sa-So, Opening_Times, Closing_Times, MyCustomTimes disable Définition de l'utilisateur Signal 1 (CS1) armcond_ac1_source Source disable, time_table, remote disable armcond_ac1_timetable Programme hebdomadaire Weekdays_Mo-Fr, Weekend_Sa-So, Opening_Times, Weekdays_Mo-Fr 63 API HTTP 219 Closing_Times, MyCustomTimes Définition de l'utilisateur Signal 2 (CS2) armcond_ac2_source Source disable, time_table, remote disable armcond_ac2_timetable Programme hebdomadaire Weekdays_Mo-Fr, Weekend_Sa-So, Opening_Times, Closing_Times, MyCustomTimes Weekdays_Mo-Fr Source disable, ac1_and_ac2, ac1_or_ac2, remote disable enable_distributed_camera_state Activer Maître/Esclave 1, 0 0 master_cam Caméra maître (chaîne de caractères) replication_protocol_port Port du protocole de réplication 1024 .. 65000 60000 led_flash Scintillement des DEL off, evt_evt, rec_evt rec_evt led_blink Clignotement des off, gen_arm, gen_not_arm, rec_run DEL rec_arm, rec_not_arm, rec_run, rec_dt, act_arm, act_not_arm, msg1_arm, msg1_not_arm, msg2_arm, msg2_not_arm Signal combiné logiquement(CSL) armcond_acl_source Maître/Esclave DEL d'événements Délai d'activation inputarm_delay Délai d'activation 0, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45, 60, 75, 90 60 inputdisarm_delay Délai pour la désactivation de l'activation 0, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45, 60, 75, 90 0 63.2.12 Paramètres pour le paragraphe event Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres : http://<ip caméra>/control/control?list§ion=event Paramètre Nom dans la boîte de dialogue Valeurs possibles Valeur(s) standard Fenêtre de détection de mouvements (VM) motioncheck 63 API HTTP Activer le détecteur de mouvements vidéo 1, 0 1 220 motion Définition du détecteur de mouvements vidéo (VM) (chaîne de caractères de 0,540,380,200,200,20,25 plusieurs lignes) motionwintype Style du détecteur off, on, highlight, passiv de mouvements vidéo pour le groupe 1 highlight motionnightoff Détecteur de 0, 3, 6, 10, 18, 32, 56 mouvements vidéo en mode de nuit 56 Fenêtre de détection de mouvements (VM2) motion2_check Activer le détecteur de mouvements vidéo 1, 0 0 motion2 Définition du détecteur de mouvements vidéo (VM2) (chaîne de caractères de 0,140,330,200,300,20,25 plusieurs lignes) 0,940,330,200,300,20,25 motion2_wintype Style du détecteur off, on, highlight, passiv de mouvements vidéo pour le groupe 2 highlight motion2_nightoff Détecteur de 0, 3, 6, 10, 18, 32, 56 mouvements vidéo en mode de nuit 56 miccheck Activer le microphone 1, 0 0 mic Valeur seuil du microphone 0 .. 100 50 micwidth Durée du bruit minimum 50, 100, 150, 200, 250, 300, 400, 500, 750, 1000, 2000 50 timercheck Activer l'événement périodique 1, 0 0 timerunit Unité intervalle sec, ms, Hz sec timer Intervalle entre les événements 0 .. 86400 60 1, 0 1 Microphone (MI) événement périodique (PE) Evénement par programmation (TT) timetaskcheck Evénement par programmation Clic utilisateur (UC) 63 API HTTP 221 userclick Clic utilisateur 1, 0 1 Début de l'enregistrement 1, 0 0 Fin de l'enregistrement 1, 0 0 Enregistrement d'une image d'historique 1, 0 0 Arrêt de l'enregistrement 1, 0 0 Début de l'enregistrement (RB) recbegincheck Fin de l'enregistrement (RE) recendcheck Enregistrement d'une image d'historique (RH) rechistcheck Arrêt de l'enregistrement (RT) rectermcheck Bouton-poussoir de la caméra (BT) buttoncheck Activer le bouton 1, 0 0 button Combinaison de boutons right, left, rightORleft, rightANDleft right ipreceivecheck Activer le message réseau 1, 0 0 ipreceiveport Port du message réseau 1 .. 65536 8000 ipreceivematch Message réseau, comparaison strcmp, regex strcmp ipreceivemessage Message réseau à recevoir (chaîne de caractères) ipreceivectmsg Transfert du texte off, echo, time, ip, de commentaire time_ip echo tempcheck Activer la température 1, 0 0 tempsource Capteur de température intern intern tempcompare Comparaison entre les températures higher, lower higher templevel Valeur seuil de température (chaîne de caractères) 50.0 tempunit Unité de température Celcius, Fahrenheit Celcius tempaction Action de la température first, every first Message de réseau (RC) Température (TP) Niveau de luminosité (IL) 63 API HTTP 222 illucheck Activer le bouton de luminosité 1, 0 0 illucompare Comparaison entre les luminosités higher, lower higher illulux Valeur seuil de la luminosité (chaîne de caractères) 100.0 illuaction Action de la luminosité first, every first randomcheck Activer l'événement aléatoire 1, 0 0 randomrange Evénements par heure (chaîne de caractères) 1.000 eventcountercheck Activation du compteur d'événements 1, 0 0 eventcounter_mask Evénements à comptabiliser (event symbol list) * eventcounter_filter Différents événements yes, no yes eventcounter_time Fenêtre de comptage 1 .. 3600 10 eventcounter_event Nombre d'événements 1 .. 3600 5 eventcounter_condition Condition more, less more eventcounter_action Déclencher l'action first, every every eventlogic1check Activation de la logique d'événement 1, 0 0 eventlogic1_time Période maximale 1, 2, 3, 4, 5, 7, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 90, 120, 180, 300, 600, 900 5 eventlogic1_amask Liste d'événements A eventlogic1_cond Ordre d'apparition a_before_b, a_with_b eventlogic1_timemin Délai minimum 0, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20 1 eventlogic1_bmask Liste d'événements B (event symbol list) Activation de la 1, 0 Evénement aléatoire (RD) Compteur d'événements (EC) Logique d'événement (EL) (event symbol list) a_before_b Logique d'événement (EL2) eventlogic2check 63 API HTTP 0 223 logique d'événement eventlogic2_time Période maximale 1, 2, 3, 4, 5, 7, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 90, 120, 180, 300, 600, 900 5 eventlogic2_amask Liste d'événements A eventlogic2_cond Ordre d'apparition a_before_b, a_with_b eventlogic2_timemin Délai minimum 0, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20 1 eventlogic2_bmask Liste d'événements B (event symbol list) playsound Activer la sortie audio enable, disable playsound_list Liste de lecture Alarm, Cuckooclock, Default, Standard, test playsound_sequence Ordre randomize, ascending, descending randomize playsound_alertmask Sélection des événements (event symbol list) * playsound2 Activer la sortie audio enable, disable disable playsound2_list Liste de lecture Alarm, Cuckooclock, Default, Standard, test playsound2_sequence Ordre randomize, ascending, descending randomize playsound2_alertmask Sélection des événements (event symbol list) * callaction Profil téléphonique off, Zeitansage off callaction_alertmask Sélection des événements (event symbol list) * (event symbol list) a_before_b audio lors d'un événement (SD) disable audio lors d'un événement (SD2) Appel téléphonique (CL) Deuxième appel téléphonique (CL2) callaction2 Profil téléphonique off, Zeitansage off callaction2_alertmask Sélection des événements (event symbol list) * Envoyer courrier électronique (EM) emailaction emailaction_alertmask 63 API HTTP Profil du courrier électronique off, AlarmMail, NotifyMail, off MailWithMxPEGClip, MailWithStoryImages, MailSystemStatus24 (event symbol list) * 224 Sélection des événements Deuxième courrier électronique (EM2) emailaction2 Profil du courrier électronique off, AlarmMail, NotifyMail, off MailWithMxPEGClip, MailWithStoryImages, MailSystemStatus24 emailaction2_alertmask Sélection des événements (event symbol list) * transmission de fichier via FTP (FT) ftpaction Profil FTP off, FTP-Webcam, FTP-AlarmClip, FTP-Archiving, FTP-Day-Periode off ftpaction_alertmask Sélection des événements (event symbol list) * Deuxième transmission de fichier (FT2) ftpaction2 Profil FTP off, FTP-Webcam, FTP-AlarmClip, FTP-Archiving, FTP-Day-Periode off ftpaction2_alertmask Sélection des événements (event symbol list) * Message de réseau (IP) ipnotifyaction Profil des off, SimpleNotify, messages réseau MultipleNotify, HttpRequest, HttpPostSysMsg24 off ipnotify_alertmask Sélection des événements * (event symbol list) Deuxième message réseau (IP2) ipnotifyaction2 Profil des off, SimpleNotify, messages réseau MultipleNotify, HttpRequest, HttpPostSysMsg24 off ipnotify2_alertmask Sélection des événements (event symbol list) * softbutton1 Activer le bouton programmable 1, 0 1 softbuttonname1 Nom du bouton programmable (chaîne de caractères) Speak IP Bouton programmable droit (SBr) Bouton programmable gauche (SBl) softbutton2 Activer le bouton programmable 1, 0 0 softbuttonname2 Nom du bouton (chaîne de caractères) Actions disable 63 API HTTP 225 programmable Alarme visuelle (VA) visualalarm Activer l'alarme visuelle enable, disable disable visualalarm_alertmask Sélection des événements (event symbol list) * visualalarm_format Effet visuel bar1, bar2, box1, box2, sign1, sign2 box1 visualalarm_color Couleur de l'effet 0x000000, 0x800000, 0x008000, 0x808000, 0x000080, 0x800080, 0x008080, 0x808080, 0xC0C0C0, 0xFF0000, 0x00FF00, 0xFFFF00, 0x0000FF, 0xFF00FF, 0x00FFFF, 0xFFFFFF 0xFF0000 visualalarm_erase Durée de l'affichage 0, 1, 5, 10, 30 10 visualalarm_acknowledge Confirmation de l'alarme enable, disable enable edactiv Activation enable, disable, ac1, ac2, acl, remote, slave_mode disable edacttimetable Programme hebdomadaire (aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr, Weekend_Sa-So, Opening_Times, Closing_Times, MyCustomTimes délai dans les actions 0 .. 3600 0 temps mort événement 0 .. 3600 5 0 .. 3600 2 Temps mort de la 0 .. 3600 logique d'événement 2 Activation délai dans les actions actiondelay temps mort événement eventall_delay Temps mort du filtre d'événements eventfilter_delay Temps mort du filtre d'événements Temps mort de la logique d'événement eventlogic_delay Définition de l'utilisateur Signal 1 (CS1) armcond_ac1_source 63 API HTTP Source disable, time_table, remote disable 226 armcond_ac1_timetable Programme hebdomadaire Weekdays_Mo-Fr, Weekend_Sa-So, Opening_Times, Closing_Times, MyCustomTimes Weekdays_Mo-Fr Définition de l'utilisateur Signal 2 (CS2) armcond_ac2_source Source disable, time_table, remote disable armcond_ac2_timetable Programme hebdomadaire Weekdays_Mo-Fr, Weekend_Sa-So, Opening_Times, Closing_Times, MyCustomTimes Weekdays_Mo-Fr Source disable, ac1_and_ac2, ac1_or_ac2, remote disable enable_distributed_camera_state Activer Maître/Esclave 1, 0 0 master_cam Caméra maître (chaîne de caractères) replication_protocol_port Port du protocole de réplication 1024 .. 65000 60000 led_flash Scintillement des DEL off, evt_evt, rec_evt rec_evt led_blink Clignotement des off, gen_arm, rec_run DEL gen_not_arm, rec_arm, rec_not_arm, rec_run, rec_dt, act_arm, act_not_arm, msg1_arm, msg1_not_arm, msg2_arm, msg2_not_arm Signal combiné logiquement(CSL) armcond_acl_source Maître/Esclave DEL d'événements Délai d'activation inputarm_delay Délai d'activation 0, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45, 60, 75, 90 60 inputdisarm_delay Délai pour la désactivation de l'activation 0, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45, 60, 75, 90 0 actions_activ Activer le profils d'action enable, disable, ac1, ac2, acl, remote enable actions_timetable Programme hebdomadaire (aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr, Weekend_Sa-So, Opening_Times, Closing_Times, MyCustomTimes Profil d'action 63 API HTTP 227 actions_delay Temps mort action 0 .. 3600 5 action_alertmask Sélection des événements (event symbol list) * Profil du message messaging_activ Activation du enable, disable, ac1, profil du message ac2, acl, remote enable messaging_timetable Programme hebdomadaire (aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr, Weekend_Sa-So, Opening_Times, Closing_Times, MyCustomTimes notifydelay Temps mort de message 0 .. 3600 60 notify_alertmask Sélection des événements (event symbol list) * Profil du message messaging2_activ Activation du enable, disable, ac1, profil du message ac2, acl, remote enable messaging2_timetable Programme hebdomadaire (aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr, Weekend_Sa-So, Opening_Times, Closing_Times, MyCustomTimes messaging2_delay Temps mort de message 0 .. 3600 60 messaging2_alertmask Sélection des événements (event symbol list) * recording_activ Activer l'enregistrement enable, disable, ac1, ac2, acl, remote enable recording_timetable Programme hebdomadaire (aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr, Weekend_Sa-So, Opening_Times, Closing_Times, MyCustomTimes freezeactiv Activation de l'arrêt de l'enregistrement off, on off freeze_alertmask Condition d'arrêt (event symbol list) UC freezedelay Délai 0 .. 86400 15 Activation Arrêt de l'enregistrement (TR) Enregistrement (REC) recording 63 API HTTP streaming_event 228 Mode d'enregistrement snapshot, streaming_event, streaming storypacking Compresser la série d'images d'événement 1, 0 0 streamframerate100 Taux de rafraîchissement de l'enregistrement continu 0, 2500, 1200, 600, 400, 300, 200, 100, 50, 33, 25, 20 100 streamaudio Enregistrement none, audio de données audio audio recstartmask Lancer l'enregistrement (event symbol list) * storyinterval Intervalle entre les images uniques 0 .. 600000 1000 storyantecount Images précédant 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, l'alarme 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50 1 storypostcount Images suivant l'alarme 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50 2 streameventframerate100 Taux de rafraîchissement de l'événement 0, 2500, 1200, 600, 400, 300, 200, 100, 50, 33, 25, 20 0 streamantetime Durée 0, 1, 2 d'enregistrement avant l'événement 0 streamtime Durée d'enregistrement 2, 4, 6, 8, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 120, 180, 300 10 Prolonger l'enregistrement (event symbol list) recstopmask Arrêter l'enregistrement (event symbol list) storystopcount Terminer les images après l'enregistrement 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50 streamstoptime Terminer la durée 0, 2, 4, 6, 8, 10, 20, 30, d'enregistrement 40, 50, 60, 70, 80, 90, après 120, 180, 300 l'enregistrement Lancer l'enregistrement Prolonger l'enregistrement recstretchmask Arrêter l'enregistrement recstopdeadtime 63 API HTTP 0 .. 3600 1 10 5 229 Temps mort d'enregistrement Images d'historique (HR) rechistory_sec Intervalle entre les images d'historique 0, TT, PE 0 rechistory_imgprof Profil d'image pour les images d'historique (aucune valeur), MEGA, VGA, CIF Options d'affichage imageinfo Afficher les 0, 1, 2 symboles d'action et d'événements 1 chartdrawmode indicateur de niveau off, bar, scrollchart off chartdatasource Données indicateur de niveau PI, MI, IL, SI, EC, TP PI Suivi des objets (OT) objecttracing Activation du suivi disable, enable des objets disable 63.2.13 Paramètres pour le paragraphe eventfilter Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres : http://<ip caméra>/control/control?list§ion=eventfilter Paramètre Nom dans la boîte de dialogue Valeurs possibles Valeur(s) standard Temps mort du filtre d'événements eventfilter_delay Temps mort du filtre d'événements 0 .. 3600 2 Compteur d'événements (EC) eventcountercheck Activation du compteur d'événements 1, 0 0 eventcounter_mask Evénements à comptabiliser (event symbol list) * eventcounter_filter Différents événements yes, no yes eventcounter_time Fenêtre de comptage 1 .. 3600 10 eventcounter_event Nombre d'événements 1 .. 3600 5 eventcounter_condition Condition more, less more eventcounter_action first, every every Déclencher l'action 63.2.14 Paramètres pour le paragraphe eventlogic Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres : 63 API HTTP 230 http://<ip caméra>/control/control?list§ion=eventlogic Paramètre Nom dans la boîte de dialogue Valeurs possibles Valeur(s) standard Temps mort de la logique d'événement eventlogic_delay Temps mort de la logique d'événement 0 .. 3600 2 0 Logique d'événement (EL) eventlogic1check Activation de la logique d'événement 1, 0 eventlogic1_time Période maximale 1, 2, 3, 4, 5, 7, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 5 90, 120, 180, 300, 600, 900 eventlogic1_amask Liste d'événements A (event symbol list) eventlogic1_cond Ordre d'apparition a_before_b, a_with_b a_before_b eventlogic1_timemin Délai minimum 0, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20 1 eventlogic1_bmask Liste d'événements B (event symbol list) Logique d'événement (EL2) eventlogic2check Activation de la logique d'événement 1, 0 0 eventlogic2_time Période maximale 1, 2, 3, 4, 5, 7, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 5 90, 120, 180, 300, 600, 900 eventlogic2_amask Liste d'événements A (event symbol list) eventlogic2_cond Ordre d'apparition a_before_b, a_with_b a_before_b eventlogic2_timemin Délai minimum 0, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20 1 eventlogic2_bmask Liste d'événements B (event symbol list) 63.2.15 Paramètres pour le paragraphe recording Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres : http://<ip caméra>/control/control?list§ion=recording Paramètre Nom dans la boîte de dialogue Valeurs possibles Valeur(s) standard Activation recording_activ Activer l'enregistrement enable, disable, ac1, ac2, acl, remote recording_timetable Programme hebdomadaire (aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr, Weekend_Sa-So, Opening_Times, Closing_Times, MyCustomTimes enable Arrêt de l'enregistrement (TR) freezeactiv 63 API HTTP Activation de l'arrêt de l'enregistrement off, on off 231 freeze_alertmask Condition d'arrêt (event symbol list) UC freezedelay Délai 0 .. 86400 15 recording Mode d'enregistrement snapshot, streaming_event, streaming streaming_event storypacking Compresser la série d'images d'événement 1, 0 0 streamframerate100 Taux de rafraîchissement de l'enregistrement continu 0, 2500, 1200, 600, 400, 300, 200, 100 100, 50, 33, 25, 20 streamaudio Enregistrement de données audio none, audio audio recstartmask Lancer l'enregistrement (event symbol list) * storyinterval Intervalle entre les images uniques 0 .. 600000 1000 storyantecount Images précédant l'alarme 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50 1 storypostcount Images suivant l'alarme 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50 2 Enregistrement (REC) Lancer l'enregistrement streameventframerate100 Taux de rafraîchissement de l'événement 0, 2500, 1200, 600, 400, 300, 200, 0 100, 50, 33, 25, 20 streamantetime Durée d'enregistrement avant l'événement 0, 1, 2 0 streamtime Durée d'enregistrement 2, 4, 6, 8, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 120, 180, 300 10 Prolonger l'enregistrement recstretchmask Prolonger l'enregistrement (event symbol list) recstopmask Arrêter l'enregistrement (event symbol list) storystopcount Terminer les images après l'enregistrement 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50 streamstoptime Terminer la durée d'enregistrement après l'enregistrement 0, 2, 4, 6, 8, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 10 70, 80, 90, 120, 180, 300 recstopdeadtime Temps mort d'enregistrement 0 .. 3600 5 rechistory_sec Intervalle entre les images d'historique 0, TT, PE 0 rechistory_imgprof Profil d'image pour les images d'historique (aucune valeur), MEGA, VGA, CIF Arrêter l'enregistrement 1 Images d'historique (HR) 63 API HTTP 232 63.2.16 Paramètres pour le paragraphe action Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres : http://<ip caméra>/control/control?list§ion=action Paramètre Nom dans la boîte de dialogue Valeurs possibles Valeur(s) standard Profil d'action actions_activ Activer le profils d'action enable, disable, ac1, ac2, acl, remote enable actions_timetable Programme hebdomadaire (aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr, Weekend_Sa-So, Opening_Times, Closing_Times, MyCustomTimes actions_delay Temps mort action 0 .. 3600 5 action_alertmask Sélection des événements (event symbol list) * Profil FTP off, FTP-Webcam, FTP-AlarmClip, FTP-Archiving, FTP-Day-Periode off visualalarm Activer l'alarme visuelle enable, disable disable visualalarm_format Effet visuel bar1, bar2, box1, box2, sign1, sign2 box1 visualalarm_color Couleur de l'effet 0x000000, 0x800000, 0x008000, 0x808000, 0xFF0000 0x000080, 0x800080, 0x008080, 0x808080, 0xC0C0C0, 0xFF0000, 0x00FF00, 0xFFFF00, 0x0000FF, 0xFF00FF, 0x00FFFF, 0xFFFFFF visualalarm_erase Durée de l'affichage 0, 1, 5, 10, 30 10 enable, disable enable transmission de fichier via FTP (FT) ftpaction Alarme visuelle (VA) visualalarm_acknowledge Confirmation de l'alarme 63.2.17 Paramètres pour le paragraphe message Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres : http://<ip caméra>/control/control?list§ion=message Paramètre Nom dans la boîte de dialogue Valeurs possibles Valeur(s) standard Profil du message messaging_activ Activation du profil du message enable, disable, ac1, ac2, acl, remote enable messaging_timetable 63 API HTTP 233 Programme hebdomadaire (aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr, Weekend_Sa-So, Opening_Times, Closing_Times, MyCustomTimes notifydelay Temps mort de message 0 .. 3600 60 notify_alertmask Sélection des événements (event symbol list) * disable audio lors d'un événement (SD) playsound Activer la sortie audio enable, disable playsound_list Liste de lecture Alarm, Cuckooclock, Default, Standard, test playsound_sequence Ordre randomize, ascending, descending randomize off, AlarmMail, NotifyMail, MailWithMxPEGClip, MailWithStoryImages, MailSystemStatus24 off Profil téléphonique off, Zeitansage off Profil des messages réseau off, SimpleNotify, MultipleNotify, HttpRequest, HttpPostSysMsg24 off Envoyer courrier électronique (EM) emailaction Profil du courrier électronique Appel téléphonique (CL) callaction Message de réseau (IP) ipnotifyaction 63.2.18 Paramètres pour le paragraphe message2 Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres : http://<ip caméra>/control/control?list§ion=message2 Paramètre Nom dans la boîte de dialogue Valeurs possibles Valeur(s) standard Profil du message messaging2_activ Activation du profil du message enable, disable, ac1, ac2, acl, remote messaging2_timetable Programme hebdomadaire (aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr, Weekend_Sa-So, Opening_Times, Closing_Times, MyCustomTimes messaging2_delay Temps mort de message 0 .. 3600 60 (event symbol list) * off, FTP-Webcam, FTP-AlarmClip, FTP-Archiving, FTP-Day-Periode off enable, disable disable messaging2_alertmask Sélection des événements enable Deuxième transmission de fichier (FT2) ftpaction2 Profil FTP audio lors d'un événement (SD2) playsound2 63 API HTTP Activer la sortie audio 234 playsound2_list Liste de lecture Alarm, Cuckooclock, Default, Standard, test playsound2_sequence Ordre randomize, ascending, descending randomize off, AlarmMail, NotifyMail, MailWithMxPEGClip, MailWithStoryImages, MailSystemStatus24 off off, Zeitansage off Deuxième courrier électronique (EM2) emailaction2 Profil du courrier électronique Deuxième appel téléphonique (CL2) callaction2 Profil téléphonique Deuxième message réseau (IP2) ipnotifyaction2 Profil des messages off, SimpleNotify, MultipleNotify, HttpRequest, réseau HttpPostSysMsg24 off 63.2.19 Paramètres pour le paragraphe signalout Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres : http://<ip caméra>/control/control?list§ion=signalout Paramètre Nom dans la boîte de dialogue Valeurs possibles Valeur(s) standard Activer la sortie de commutateur so_activ Activer la sortie de commutateur avancée enable, disable so_acttimetable Programme hebdomadaire (aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr, Weekend_Sa-So, Opening_Times, Closing_Times, MyCustomTimes disable Durée de l'activation de la sortie de commutateur so_time Durée de l'activation 0 .. 86400 60 Temps morts 0 .. 3600 10 Afficher le symbole d'événement 1, 0 0 Temps mort de sortie de commutateur so_deadtime Options d'affichage so_imageinfo Niveau de luminosité so_illicheck Filtre de luminosité off, greater, lower off so_illilux Valeur seuil (chaîne de caractères) 100.0 so_pircheck Activer IRP 1, 0 0 so_pir Valeur seuil IRP 0 .. 100 50 1, 0 0 Capteur IRP (PI) Fenêtre de détection de mouvements (VM) so_motioncheck Activer le détecteur de mouvements vidéo Microphone (MI) 63 API HTTP 235 so_miccheck Activer le microphone 1, 0 0 Entrée de signal (SI) so_input1_check Entrée de signal 1, 0 0 so_input1_no Broche de l'entrée de signal 1, 2, 3, 4 1 so_input1_trigger Déclenchement open, close, rise, fall, change rise so_input1_time Temps de correction 100 .. 2000 100 événement périodique (PE) so_timercheck Activer l'événement périodique 1, 0 0 so_timer Intervalle entre les événements 0 .. 86400 60 Evénement par programmation 1, 0 0 Clic utilisateur 1, 0 0 Evénement par programmation (TT) so_timetaskclick Clic utilisateur (UC) so_userclick Bouton-poussoir de la caméra (BT) so_buttoncheck Activer le bouton 1, 0 0 so_button Combinaison de boutons right, left, rightORleft, rightANDleft right 1, 0 0 1, 0 0 1, 0 0 Commande à distance à infrarouge (IR) so_ircheck Activer la commande à distance Message de réseau (RC) so_ipreceivecheck Activer le message réseau Température (TP) so_tempcheck Activer la température Evénement aléatoire (RD) so_randomcheck Activer l'événement aléatoire 1, 0 0 so_randomrange Evénements par heure (chaîne de caractères) 1.000 63.2.20 Paramètres pour le paragraphe mxpegparam Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres : http://<ip caméra>/control/control?list§ion=mxpegparam Paramètre Nom dans la boîte de dialogue Valeurs possibles Valeur(s) standard Mode affichage 63 API HTTP 236 display_mode Mode affichage full, piz, eip full Résolution 160x120, 320x240, 640x480, 1280x960, customize, 768x576 640x480 Résolution size Images par seconde framerate100 Images par seconde 0, 2500, 2000, 1600, 1400, 1200, 1000, 800, 600, 400, 300, 200, 100, 50, 25, 10 0 zoomlock Fixer le niveau de zoom disable, enable disable panlock Stabiliser l'image disable, enable disable Luminosité -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 0 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 Netteté 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 4 Qualité JPEG 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 60 motionjpeg MxPEG disable, enable enable mxpeg_refresh Durée d'actualisation de l'image 100 .. 5000 1000 mxpeg_delta Modifications apportées 0 .. 100 0 mxpeg_minchange Modification minimale du microcontrôleur 0 .. 100 10 mxpeg_sw2full Valeur seuil autorisant le mode plein écran 0 .. 100 60 Zoom numérique Luminosité brightness Netteté sharpen Qualité JPEG quality MxPEG Fenêtre d'exposition ca_exp_window_type Fenêtre d'exposition all, quarter, center, spot, top, middle, bottom, right, vertical, left, right_left, extra all ca_exp_window_draw Afficher le champ off, on, histogram_inside, histogram_outside, out_histogram_inside, out_histogram_outside, jpeg_histogram, hue_inside, saturation_inside, value_inside, green_inside, red_inside, blue_inside off disable Activation edactiv Activation enable, disable, ac1, ac2, acl, remote, slave_mode edacttimetable Programme (aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr, 63 API HTTP 237 hebdomadaire Weekend_Sa-So, Opening_Times, Closing_Times, MyCustomTimes recording_activ Activer l'enregistrement enable, disable, ac1, ac2, acl, remote recording_timetable Programme hebdomadaire (aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr, Weekend_Sa-So, Opening_Times, Closing_Times, MyCustomTimes Mode d'enregistrement snapshot, streaming_event, streaming Activation enable Enregistrement (REC) recording streaming_event 63.2.21 Paramètres pour le paragraphe quickcontrol Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres : http://<ip caméra>/control/control?list§ion=quickcontrol Paramètre Nom dans la boîte de dialogue Valeurs possibles Valeur(s) standard Mode affichage display_mode Mode affichage full, piz, eip full Résolution 160x120, 320x240, 640x480, 1280x960, customize, 640x480 768x576 Luminosité -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 0 Contre-jour -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 4 Saturation -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 0 Netteté 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 4 Qualité JPEG 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 60 Fenêtre d'exposition all, quarter, center, spot, top, middle, bottom, right, vertical, left, right_left, extra all off, on, histogram_inside, histogram_outside, out_histogram_inside, out_histogram_outside, off Résolution size Luminosité brightness Compensation du contre-jour backlight Saturation color Netteté sharpen Qualité JPEG quality Fenêtre d'exposition ca_exp_window_type ca_exp_window_draw Afficher le champ 63 API HTTP 238 jpeg_histogram, hue_inside, saturation_inside, value_inside, green_inside, red_inside, blue_inside 63.2.22 Paramètres pour le paragraphe quickcontrolreset Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres : http://<ip caméra>/control/control?list§ion=quickcontrolreset Paramètre Nom dans la boîte de dialogue Valeurs possibles Valeur(s) standard Mode affichage display_mode Mode affichage full, piz, eip full double_pip Agrandir l'image utilisée 1, 0 0 size Résolution 160x120, 320x240, 640x480, 1280x960, customize, 768x576 640x480 customsize Taille définie par l'utilisateur (chaîne de caractères) 800x400 Mode d'exploitation 0, 1 0 zoomlock Fixer le niveau de zoom disable, enable disable panlock Stabiliser l'image disable, enable disable panpos Image stable (chaîne de caractères) 0,0 Images par seconde 0, 2500, 2000, 1600, 1400, 1200, 1000, 800, 600, 400, 300, 200, 100, 50, 25, 10 0 Résolution Mode d'exploitation reduced_mode Zoom numérique Images par seconde framerate100 Réflexion de l'image / rotation de l'image mirror Réflexion no, vertical, horizontal, both no rotate Rotation 0, 180 0 Netteté 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 4 Elimination des bruits parasites off, low, medium, high low Contraste automatique off, auto auto Netteté sharpen Elimination des bruits parasites darknoisesuppress Contraste automatique automatic 63 API HTTP 239 Luminosité brightness Luminosité -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 0 -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 4 Compensation du contre-jour backlight Contre-jour Balance des blancs whitebalance Profil de la couleur auto, cloud, outdoor, sun, neon, bulb, gray auto Saturation -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 0 Balance des bleus -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 0 Balance des rouges -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 0 motionjpeg MxPEG disable, enable enable mxpeg_refresh Durée d'actualisation de l'image 100 .. 5000 1000 mxpeg_delta Modifications apportées 0 .. 100 0 mxpeg_minchange Modification minimale du microcontrôleur 0 .. 100 10 mxpeg_sw2full Valeur seuil 0 .. 100 autorisant le mode plein écran 60 Qualité JPEG 60 Saturation color Balance des bleus blue Balance des rouges red MxPEG Qualité JPEG quality 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 Commentaire JPEG personnel jpegcommentuser Commentaire JPEG personnel (chaîne de caractères) Lignes de message texte 0 .. 16 1 64 .. 2048 256 disable, enable, datetime enable Commentaire JPEG (CT) jpegcomment_ctx Longueur des messages texte jpegcomment_ctlen Longueur des messages texte Incrustation de texte textdisplay 63 API HTTP 240 Incrustation de texte textcolor Couleur du texte 0x000000, 0x800000, 0x008000, 0x808000, 0x000080, 0x800080, 0x008080, 0x808080, 0xC0C0C0, 0xFF0000, 0x00FF00, 0xFFFF00, 0x0000FF, 0xFF00FF, 0x00FFFF, 0xFFFFFF 0xFFFFFF textbgcolor Couleur d'arrière plan 0x000000, 0x800000, 0x008000, 0x808000, 0x000080, 0x800080, 0x008080, 0x808080, 0xC0C0C0, 0xFF0000, 0x00FF00, 0xFFFF00, 0x0000FF, 0xFF00FF, 0x00FFFF, 0xFFFFFF 0x000000 textbgopacity Force de recouvrement de l'arrière-plan 0, 25, 50, 75, 100 0 date Date et heure 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6 1 print Commentaire (chaîne de caractères de plusieurs WWW.MOBOTIX.COM lignes) errortext Messages d'erreur 0, 1 1 stitchmode Cacher les bords off, left_top left_top enable, disable disable Masquer les zones d'image (OA) coverimage Activer Masquer les zones d'image coverimage_timetable Masquer le (aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr, programme Weekend_Sa-So, Opening_Times, hebdomadaire des Closing_Times, MyCustomTimes zones d'image coverimage_area Masquer les zones (chaîne de caractères de plusieurs 0,540,380,200,200,2 d'image lignes) Amélioration vision nocturne ca_night_improve Activer l'option d'amélioration de la vision nocturne auto, off, on auto Obturateur 0.8, 1.0, 1.4, 2.0, 2.4, 2.8, 3.5, 4.0 2.0 ca_exp_window_type Fenêtre d'exposition all, quarter, center, spot, top, middle, bottom, right, vertical, left, right_left, extra all ca_extra_field Fenêtre de mesure (chaîne de caractères de plusieurs 0,140,280,200,400 supplémentaire lignes) 0,440,230,400,500 0,940,280,200,400 1,140,280,200,400 1,440,230,400,500 1,940,280,200,400 Valeur de l'obturateur ca_lens_fnumber Fenêtre d'exposition 63 API HTTP 241 ca_exp_window_weight Niveau d'exposition -1, 0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100 90, 100 ca_wbal_window_weight Niveau de balance -1, 0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, -1 des blancs 90, 100 ca_avg_intensity Luminosité moyenne 100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 400 450, 500, 550, 600, 650, 700, 750, 800 ca_exp_window_draw Afficher le champ off, on, histogram_inside, histogram_outside, out_histogram_inside, out_histogram_outside, jpeg_histogram, hue_inside, saturation_inside, value_inside, green_inside, red_inside, blue_inside ca_exp_max Temps d'exposition maximum 160, 320, 640, 1280, 2560, 4960, 40000 10080, 20000, 40000, 80000, 160000, 320000, 640000, 1280000 ca_exp_min Temps d'exposition minimum 160, 320, 640, 1280, 2560, 4960, 160 10080, 20000, 40000, 80000, 160000, 320000, 640000, 1280000 Fréquence du réseau 50, 60 50 imageinfo Afficher les symboles d'action et d'événements 0, 1, 2 1 chartdrawmode indicateur de niveau off, bar, scrollchart off chartdatasource Données indicateur de niveau PI, MI, IL, SI, EC, TP PI Activation du suivi des objets disable, enable disable off Temps d'exposition Fréquence du réseau ca_linefreq Options d'affichage Suivi des objets (OT) objecttracing 63.2.23 Paramètres pour le paragraphe bestimagereset Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres : http://<ip caméra>/control/control?list§ion=bestimagereset Paramètre Nom dans la boîte de dialogue Valeurs possibles Valeur(s) standard Mode affichage 63 API HTTP 242 display_mode Mode affichage full, piz, eip full double_pip Agrandir l'image utilisée 1, 0 0 size Résolution 160x120, 320x240, 640x480, 1280x960, customize, 768x576 640x480 customsize Taille définie par l'utilisateur (chaîne de caractères) 800x400 Mode d'exploitation 0, 1 0 zoomlock Fixer le niveau de zoom disable, enable disable panlock Stabiliser l'image disable, enable disable panpos Image stable (chaîne de caractères) 0,0 Images par seconde 0, 2500, 2000, 1600, 1400, 1200, 1000, 800, 600, 400, 300, 200, 100, 50, 25, 10 0 Résolution Mode d'exploitation reduced_mode Zoom numérique Images par seconde framerate100 Réflexion de l'image / rotation de l'image mirror Réflexion no, vertical, horizontal, both no rotate Rotation 0, 180 0 Netteté 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 4 Elimination des bruits parasites off, low, medium, high low Contraste automatique off, auto auto Luminosité -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 0 -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 4 Netteté sharpen Elimination des bruits parasites darknoisesuppress Contraste automatique automatic Luminosité brightness Compensation du contre-jour backlight Contre-jour Balance des blancs whitebalance Profil de la couleur auto, cloud, outdoor, sun, neon, bulb, gray auto Saturation 0 Saturation color 63 API HTTP -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 243 Balance des bleus blue Balance des bleus -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 0 Balance des rouges -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 0 motionjpeg MxPEG disable, enable enable mxpeg_refresh Durée d'actualisation de l'image 100 .. 5000 1000 mxpeg_delta Modifications apportées 0 .. 100 0 mxpeg_minchange Modification minimale du microcontrôleur 0 .. 100 10 mxpeg_sw2full Valeur seuil 0 .. 100 autorisant le mode plein écran 60 Qualité JPEG 60 Balance des rouges red MxPEG Qualité JPEG quality 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 Commentaire JPEG personnel jpegcommentuser Commentaire JPEG personnel (chaîne de caractères) Lignes de message texte 0 .. 16 1 Longueur des messages texte 64 .. 2048 256 textdisplay Incrustation de texte disable, enable, datetime enable textcolor Couleur du texte 0x000000, 0x800000, 0x008000, 0x808000, 0x000080, 0x800080, 0x008080, 0x808080, 0xC0C0C0, 0xFF0000, 0x00FF00, 0xFFFF00, 0x0000FF, 0xFF00FF, 0x00FFFF, 0xFFFFFF 0xFFFFFF textbgcolor Couleur d'arrière plan 0x000000, 0x800000, 0x008000, 0x808000, 0x000080, 0x800080, 0x008080, 0x808080, 0xC0C0C0, 0xFF0000, 0x00FF00, 0xFFFF00, 0x0000FF, 0xFF00FF, 0x00FFFF, 0xFFFFFF 0x000000 0, 25, 50, 75, 100 0 Commentaire JPEG (CT) jpegcomment_ctx Longueur des messages texte jpegcomment_ctlen Incrustation de texte textbgopacity 63 API HTTP 244 Force de recouvrement de l'arrière-plan date Date et heure 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6 1 print Commentaire (chaîne de caractères de plusieurs WWW.MOBOTIX.COM lignes) errortext Messages d'erreur 0, 1 1 stitchmode Cacher les bords off, left_top left_top enable, disable disable Masquer les zones d'image (OA) coverimage Activer Masquer les zones d'image coverimage_timetable Masquer le (aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr, programme Weekend_Sa-So, Opening_Times, hebdomadaire des Closing_Times, MyCustomTimes zones d'image coverimage_area Masquer les zones (chaîne de caractères de plusieurs 0,540,380,200,200,2 d'image lignes) Amélioration vision nocturne ca_night_improve Activer l'option d'amélioration de la vision nocturne auto, off, on auto Obturateur 0.8, 1.0, 1.4, 2.0, 2.4, 2.8, 3.5, 4.0 2.0 Valeur de l'obturateur ca_lens_fnumber ca_wbal_window_weight Niveau de balance -1, 0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, -1 des blancs 90, 100 ca_avg_intensity Luminosité moyenne 100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 400 450, 500, 550, 600, 650, 700, 750, 800 ca_exp_window_draw Afficher le champ off, on, histogram_inside, histogram_outside, out_histogram_inside, out_histogram_outside, jpeg_histogram, hue_inside, saturation_inside, value_inside, green_inside, red_inside, blue_inside ca_exp_max Temps d'exposition maximum 160, 320, 640, 1280, 2560, 4960, 40000 10080, 20000, 40000, 80000, 160000, 320000, 640000, 1280000 ca_exp_min Temps d'exposition minimum 160, 320, 640, 1280, 2560, 4960, 160 10080, 20000, 40000, 80000, 160000, 320000, 640000, 1280000 Fréquence du réseau 50, 60 off Temps d'exposition Fréquence du réseau ca_linefreq 63 API HTTP 50 245 63.2.24 Paramètres pour le paragraphe audio Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres : http://<ip caméra>/control/control?list§ion=audio Paramètre Nom dans la boîte de dialogue Valeurs possibles Valeur(s) standard 63.3 La commande rcontrol Vous devez en premier indiquer au script l'action à exécuter. Selon l'action, il est possible que vous ayez à ajouter des paramètres supplémentaires. Parmi les paramètres supplémentaires, certains sont obligatoires, d'autres sont facultatifs. Indication : la commande list située dans l'adresse de votre navigateur vous permet d'afficher toutes les options de la commande rcontrol : http://<ip caméra>/control/rcontrol?list. 63.3.1 Paramètres de rcontrol Action Description sigouthigh La sortie de commutateur est fermée. Le paramètre facultatif time permet d'ouvrir la sortie de commutateur à la fin de la période donnée. sigoutlow sound ledson ledsoff ledsdefault 63 API HTTP Paramètre obligatoire aucun(e) time Période en secondes La sortie de commutateur est en cours aucun(e) d'ouverture. Le paramètre facultatif time permet de fermer la sortie de commutateur à la fin de la période donnée. Permet de lire le fichier audio boing. Le paramètre facultatif soundfile vous permet de définir un fichier audio. Vous pouvez utiliser un des fichiers audio du logiciel ou un fichier audio se trouvant dans Enregistrer et gérer les messages vocaux. Paramètre facultatif time Période en secondes aucun(e) Permet d'allumer toutes les DEL. Le aucun(e) paramètre facultatif time permet de définir la période après laquelle les DEL seront réinitialisées selon la configuration d'usine. Permet d'éteindre toutes les DEL. Le aucun(e) paramètre facultatif time permet de définir la période après laquelle les DEL seront réinitialisées selon la configuration d'usine. Permet de réinitialiser toutes les DEL à la aucun(e) configuration d'usine. Le paramètre facultatif time permet définir la période après laquelle les DEL seront réinitialisées selon la configuration précédente. soundfile Nom du fichier audio time Période en secondes time Période en secondes time 246 ledsstring Vous pouvez modifier distinctement chaque DEL. Le paramètre leds est obligatoire. Vous devez transmettre une chaîne de six caractères en tant que valeur, chaque caractère indiquant l'état d'une DEL. L'affectation se fait dans le sens des aiguilles d'une montre, le premier caractère est la DEL sur douze heures. Exemple : http://<ip caméra>/ leds time Période en secondes 0= DEL éteinte 1= DEL allumée B= DEL clignotante D= Etat standard de la DEL (par défaut) control/rcontrol? action=ledsstring &leds=01BD11 irledson irledsoff irledsstring Permet d'allumer toutes les DEL infrarouges. Le paramètre facultatif time permet d'éteindre les DEL à la fin de la période donnée. aucun(e) Permet d'éteindre toutes les DEL infrarouges. aucun(e) time Période en secondes Vous pouvez modifier l'état des DEL leds infrarouges pour chaque page. Le paramètre leds est obligatoire. Vous devez 0= DEL éteinte transmettre une chaîne de deux caractères 1= DEL allumée en tant que valeur, chaque caractère indiquant l'état d'une barre de DEL. Le premier caractère indique l'état de la DEL droite, le second l'état de la DEL de gauche de la barre de DEL IR (dans le sens de la caméra). aucun(e) time Période en secondes Exemple : http://<ip caméra>/ control/rcontrol? action=ledsstring &leds=01 defreeze Déverrouille la caméra après le déclenchement de l'action d'arrêt (SP) et reprend l'enregistrement d'images. aucun(e) putrs232 Permet d'envoyer un texte par l'interface en série. Si vous ne définissez pas le paramètre rs232outtext, le seul texte transmis est "hello world". aucun(e) Permet de lire le texte de l'interface en série. Sans autre indication de paramètre, les derniers 2048 octets de la mémoire tampon sont lus. aucun(e) getrs232 aucun(e) rs232outtext string nrofbytes 0 .. 102400 Octets rs232delafterread Supprimer la mémoire tampon getrs232hex userclick 63 API HTTP Correspond à la fonction getrs232, les caractères étant lus en code Hex. aucun(e) similaire à getrs232 Exécute la fonction Clic utilisateur. aucun(e) aucun(e) 247 pancenter Centre la partie de l'image zoomée. aucun(e) aucun(e) gettemp Indique la température interne de la caméra. aucun(e) aucun(e) aucun(e) aucun(e) Indication : cette commande n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic. rs232sigin Indique l'état de la broche 9 de l'interface en série setrs232sig Permet de définir les broches de l'interface 24V en série. Veillez à configurer correctement RTS l'interface en série de la boîte de dialogue TXD Configuration de l'interface et du modem. DTR ftplastevent ftpcurrent emaillastevent emailcurrent notifylastevent Transmet la dernière image d'alarme enregistrée via FTP. Vous devez fournir le nom d'un profil FTP. Le profil doit être défini sous Profils FTP. Transmet l'image actuelle via FTP. Vous devez fournir le nom d'un profil FTP. Le profil doit être défini sous Profils FTP. aucun(e) 0, 1 0, 1 0, 1 0, 1 aucun(e) Profils Nom du profil aucun(e) Profils Nom du profil Transmet la dernière image d'alarme enregistrée via courrier électronique. Vous Profils devez fournir le nom d'un profil de courrier Nom du profil électronique. Le profil doit être défini sous Profils de courrier électronique. aucun(e) Transmet l'image actuelle via courrier électronique. Vous devez fournir le nom d'un profil de courrier électronique. Le profil doit être défini sous Profils de courrier électronique. aucun(e) Envoie un message réseau dans l'état de la dernière image d'événement. Profils Nom du profil aucun(e) Profils Nom du profil notifycurrent Envoie un message réseau dans l'état de l'image actuelle. aucun(e) Profils Nom du profil sendmessage Envoie un message réseau à l'adresse indiquée. Indication : cette commande n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic. Message chaîne de caractères addr aucun(e) adresse-ip:port actionactivityon Permet d'activer toutes les actions aucun(e) aucun(e) actionactivityoff Permet de désactiver toutes les actions aucun(e) aucun(e) aucun(e) aucun(e) actionactivitytime Permet d'activer toutes les actions pour la période définie dans Configuration générale des événements. 63 API HTTP 248 eventack isdnphone speakip Déclenche une alarme. aucun(e) aucun(e) Déclenche un message vocal de la caméra via appel téléphonique. Vous devez en Profils outre fournir le nom d'un profil défini dans Nom du profil profil téléphonique. aucun(e) Permet de diffuser l'adresse IP via haut-parleur. aucun(e) aucun(e) Indication : cette commande n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic. 63.4 Sauvegarde et restauration de la configuration Seul l'utilisateur du niveau admin a le droit d'exécuter les fonctions pour enregistrer et restaurer la configuration. Exemple : http://<ip caméra>/admin/rcontrol?action=storeconfig Indication : ces commandes ne sont pas disponibles sur les modèles Web et Basic. 63.4.1 Fonctions réservées aux utilisateurs du niveau admin Fonction storeconfig Description Permet de sauvegarder la configuration actuelle dans la mémoire permanente reboot 63 API HTTP Paramètre facultatif aucun(e) aucun(e) aucun(e) aucun(e) Permet de charger la configuration d'usine de la caméra. aucun(e) aucun(e) Permet de redémarrer la caméra. aucun(e) aucun(e) restoreconfig Permet de charger la dernière configuration sauvegardée dans la mémoire permanente. resetconfig Paramètre obligatoire 249 64 Paramètres CGI de la caméra MOBOTIX Pour rechercher des images en direct à partir d'un serveur Internet intégré, vous pouvez utiliser les commandes HTTP suivantes : • http://<ip caméra>/record/current.jpg Permet de rechercher une image de la caméra avec la configuration actuelle. Vous ne pouvez pas attribuer d'autres paramètres. • http://<ip caméra>/cgi-bin/image.jpg Permet de rechercher une image de la caméra avec des paramètres supplémentaires. Par exemple, vous pouvez appeler une image de l'objectif de droite à la taille 320x240 avec une qualité d'image à 60 % avec la commande suivante : http://<ip caméra>/cgi-bin/image.jpg?camera=right&size=320x240&quality=60 La configuration enregistrée n'est pas modifiée. Ajoutez ?help après la commande pour afficher la page d'aide relative à la commande : http://<ip caméra>/cgi-bin/image.jpg?help Vous trouverez des informations complémentaires à ce sujet sous la rubrique Paramètres d'image.jpg. • http://<ip caméra>/cgi-bin/faststream.jpg Permet de rechercher un flux en direct de la caméra avec des paramètres supplémentaires. Par exemple, la commande permet d'avoir un flux d'images de la caméra en MxPEG dans une page HTML dynamique : http://<ip caméra>/cgi-bin/faststream.jpg?stream=MxPEG&html Ajoutez ?help après la commande pour afficher la page d'aide relative à la commande : http://<ip caméra>/cgi-bin/faststream.jpg?help Vous trouverez des informations complémentaires à ce sujet sous la rubrique Paramètres de faststream.jpg. • http://<ip caméra>/control/event.jpg Permet d'accéder aux événements enregistrés sur la caméra avec des paramètres supplémentaires. Par exemple, la requête suivante permet d'afficher la dernière image d'événement de la caméra : http://<ip caméra>/control/event.jpg?event=head Ajoutez ?help après la commande pour afficher la page d'aide relative à la commande : http://<ip caméra>/control/event.jpg?help Vous trouverez des informations complémentaires à ce sujet sous la rubrique Paramètres de event.jpg. Indications : • Les commandes CGI indiquées ici ne sont pas disponibles sur les modèles Web et Basic. • Si le mode MxPEG de la caméra est activé, le taux de rafraîchissement de l'image est réduit d'environ 10 secondes, lorsqu'une image est affichée via un profil d'image de la caméra. 64 Paramètres CGI de la caméra MOBOTIX 250 64.1 Paramètres d'image.jpg Paramètre=Par défaut Valeurs Description help Aide Cet aperçu current Image en direct actuelle Produit l'image de /record/current.jpg Les autres paramètres sont ignorés. config Configuration Utilise les paramètres du fichier de configuration pour l'image en direct. Ils seront écrasés par d'autres paramètres. fip=10.0.0.0 Texte codé IP d'usine Produit uniquement une image si l'IP d'usine est approprié à la caméra, dans le cas contraire une image d'erreur est diffusée. error=picture picture empty content current Traitement des erreurs Permet de définir le traitement des erreurs pour le cas où aucune image n'est disponible : picture : produit l'image "Aucune image disponible !" empty : n'envoie aucune donnée. content : envoie uniquement le type de contenu. current : renvoie l'image current.jpg imgprof= Texte codé Profil de l'image Charger le paramètre à partir de ce profil de l'image. D'abord, la configuration est lue puis écrasée par celle du profil de l'image. camera=live right left both pip RiL LiR live Sélectionner le capteur d'images Capteur de caméra représenté. Indication : Une caméra jour & nuit ne fournit que l'image du capteur qui est utilisé pour la luminosité environnante. size=640x480 1280x960 640x480 320x240 160x120 Résolution Taille de l'image en points. automatic=auto off auto day night inactiv Contraste automatique Sélectionnez la méthode d'amélioration des contrastes : off/inactive: aucune amélioration auto/day/autoonly: contraste automatique Paramètres de l'image 64 Paramètres CGI de la caméra MOBOTIX 251 autoonly night: contraste automatique avec grande amplification brightness=0 -10..10 Luminosité backlight=4 -10..10 Compensation du contre-jour Amélioration de l'image en contre-jour. color=0 -10..10 Saturation -10 génère une image noir et blanc. blue=0 -20..20 Balance des bleus Amplifie ou réduit la part de bleu. red=0 -20..20 Balance des rouges Amplifie ou réduit la part de rouge. sharpen=4 -2..20 Netteté Les valeurs négatives produisent une image adoucie. quality=80 1..100 Qualité JPEG textdisplay=enable disable enable datetime Incrustation de texte Activation/désactivation de l'affichage du texte : datetime Affiche uniquement la date et l'heure. textcolor=0xFFFFFF Texte codé Text Color Select your default text color. textbgopacity=0 0..100 Pouvoir couvrant de l'arrière-plan Pourcentage du pouvoir couvrant de la couleur d'arrière-plan. textbgcolor=0x000000 Texte codé Couleur d'arrière-plan Code couleur (valeur Hex) : 0xRRGGBB Noir standard=0x000000 stitchmode=left_top off left_top Cacher les bords Cache le bord des images doubles (RiL, LiR, les deux) avec des petites bordures. date=0 0..7 Date et heure 0 = désactivée 1 = Date, fuseau horaire, heure 2 = Heure 3 = Heure en millisecondes 4 = Date 5 = Date (format long) 6 = Date, Heure en millisecondes 7 = Fuseau horaire print= Texte codé Commentaire Le texte du message doit correspondre aux règles de syntaxe CGI. "%0A" pour un saut de ligne, "+" pour un espace, ... mirror=no no vertical horizontal both Réflexion de l'image 64 Paramètres CGI de la caméra MOBOTIX 252 rotate=0 0..360 Rotation de l'image Actuellement seul 0 ° et 180 ° sont possibles. darknoisesuppress=medium off medium high Elimination des bruits parasites Diminution du bruit dans l'obscurité. showlogo= MXLOGO-320 MXLOGO-640 MXLOGO-1280 Logo pour un format d'image personnalisé Nom du profil du logo à masquer dans l'image. Répétez les paramètres pour afficher plus qu'un logo. Hormis les paramètres help et current, vous pouvez utiliser simultanément autant de paramètres que vous le souhaitez. 64.2 Paramètres de faststream.jpg Paramètre=Par défaut Valeurs help stream=full Description Aide Cet aperçu full MxPEG mxg needlength Format du flux Données de l'image dans le flux : full : images JPEG complètes MxPEG : images JPEG optimisées MOBOTIX mxg : fichier de clip MxPEG ; pas de Server Push Content-Length nécessaire Envoyer le code HTTP content-length avec chaque image pour le flux de Server Push. Indication : cette option n'est pas pertinente pour le navigateur. jpheaderupdate=0 0..1000 Nombre d'images avant le nouveau téléchargement du tableau Nouveau chargement du tableau selon le nombre d'images. 0: désactivé, 1 : chaque image, 2 : toutes les 2 images, ... jpheaderrefresh=10 0..60 Nombre de secondes avant le nouveau téléchargement du tableau Nouveau chargement du tableau selon le temps. 0: désactivé, 1 : chaque seconde, 2 : toutes les 2 secondes, ... fps=1 Texte codé Images par seconde Taux de rafraîchissement dans le flux en Hz. Exemple : '3.0' produit 3 images par seconde. Définir le taux maximal sur 0. framecount=0 0.. Compteur d'images Nombre d'images à produire, jusqu'à la rupture du flux (0=illimité). fip=10.0.0.0 Texte codé IP d'usine Produit uniquement une image si l'IP d'usine est approprié à la caméra, dans le cas contraire une image d'erreur est diffusée. error=picture 64 Paramètres CGI de la caméra MOBOTIX 253 picture empty content current html Traitement des erreurs Permet de définir le traitement des erreurs pour le cas où aucune image n'est disponible : picture : produit l'image "Aucune image disponible !" empty : n'envoie aucune donnée. content : envoie uniquement le type de contenu. current : renvoie l'image current.jpg Page HTML avec flux Génère une page HTML avec un flux constant. 64.3 Paramètres de event.jpg Paramètre=Par défaut Valeurs help Description Aide Cet aperçu sequence=head Texte codé Numéro de séquence Les valeurs correctes sont : 0..999999 : numéro de séquence head : dernière séquence tail : séquence la plus ancienne dans la mémoire tampon offset=0 -999999..999999 Offset de la séquence Saisir un offset pour le numéro de séquence souhaité. eno=0 -1..99999 Offset de l'alarme Saisir un offset pour le numéro d'événement souhaité. Les valeurs correctes sont : -1 : dernier événement de la séquence 0 = E00000.jpg 1 = E00001.jpg 2 = E00002.jpg ... story=0 -99999..99999 Numéro d'image dans la série Affiche une image ou un fichier de clip de la série d'images : -3 = A00001.jpg -2 = A00002.jpg -1 = A00003.jpg 0 = E00000.jpg 1 = P00001.jpg, M00001.jpg or C00001.jpg 2 = P00002.jpg or M00002.jpg 3 = P00003.jpg or M00003.jpg ... direct=0 -99999..99999 Numéro d'image direct dans la série Chargement direct d'une série ou d'un fichier de clip sans consultation des images précédant et suivant l'alarme : -1 = A00001.jpg -2 = A00002.jpg -3 = A00003.jpg 0 = E00000.jpg Same procedure as Numéro d'image dans la série on post alarm files. 64 Paramètres CGI de la caméra MOBOTIX 254 source=auto auto intern extern Source du stockage d'images Sélection du stockage d'images : auto : préconise un stockage d'images externe, mais peut utiliser le stockage interne en cas d'erreur. intern : utilise le stockage d'image interne. extern : utilise le stockage d'image externe. fip=10.0.0.0 Texte codé IP d'usine Produit uniquement une image si l'IP d'usine est approprié à la caméra, dans le cas contraire une image d'erreur est diffusée. error=picture picture empty content current Traitement des erreurs Permet de définir le traitement des erreurs pour le cas où aucune image n'est disponible : picture : produit l'image "Aucune image disponible !" empty : n'envoie aucune donnée. content : envoie uniquement le type de contenu. current : renvoie l'image current.jpg output=jpeg jpeg m1img evtinfo evtinfo_d mxg m1imgtab Format de sortie Format de sortie de l'image d'alarme. m1img : envoyer uniquement le commentaire JPEG. evtinfo: Envoyer informations relatives à l'alarme : par exemple le mode d'enregistrement, le nombre d'images et le numéro d'événement. evtinfo_d : Envoyer informations normales et détaillées sur l'alarme : par exemple la taille de la série d'images, le numéro de l'image et l'horodatage. mxg : série d'images complète d'un fichier de clip. event= Texte codé Numéro d'événement Ce paramètre n'est plus pris en charge ! Veuillez utiliser l'argument sequence. Les valeurs correctes sont : 0..999999 : nombre d'événements head : dernier événement tail : événement le moins récent dans la mémoire tampon 64 Paramètres CGI de la caméra MOBOTIX 255 65 Configuration des DEL et des signaux Vous trouverez six DEL (M12) ou quatre DEL (D12) à l'avant de la caméra MOBOTIX, qui permettent d'indiquer différents états du système. La boîte de dialogue Configuration des DEL vous permet de modifier le comportement des DEL ou de les désactiver. Indication : La boîte de dialogue Configuration générale des événements permet de modifier le comportement des DEL définies sur Evénement. 65.1 Identification des DEL de la caméra 65.1.1 DEL de la caméra MOBOTIX M12 L'indication de touches (R, L) se rapporte à la vue de la caméra, l'indication des six DEL (12 à 10 heures ou 0 à 6, "0" représentant la DEL du haut) à la position sur l'avant de la caméra : Fonctions standard des DEL : • DEL 12 heures / 0 : Alimentation • DEL 2 heures / 1 : Traitement de l'image/Evénement • DEL 4 heures / 2 : Ethernet • DEL 6 heures / 3 : Série (RS232) • DEL 8 heures / 4 : VoIP/RNIS • DEL 10 heures / 5 : Traitement de l'image/Evénement R = Partie droite de la caméra (dans le sens de la caméra) L = Partie gauche de la caméra (dans le sens de la caméra) 65.1.2 DEL de la caméra MOBOTIX D12 La caméra MOBOTIX D12 dispose de quatre DEL : Fonctions standard des DEL : • DEL 0 : Alimentation • DEL 1 : Traitement de l'image/Evénement • DEL 2 : Ethernet • DEL 5 : Traitement de l'image/Evénement 65.2 Paramètres DEL Paramètre Description Interrupteur principal Permet d'activer ou de désactiver toutes les DEL de la caméra. Indication : si vous désactivez les DEL, elles ne clignoteront plus que lors du processus de démarrage. En outre, il n'y aura plus de signalisation par le biais des DEL. Définir toutes les DEL sur Vous pouvez attribuer la même fonction à toutes les DEL : Différent 65 Configuration des DEL et des signaux 256 Cette option vous permet d'attribuer une fonction différente à chaque DEL. Standard Permet de réinitialiser toutes les DEL à la configuration d'usine. Autres options Définit toutes les DEL sur le Signal DEL souhaité. Les autres options correspondent aux fonctions que vous pouvez affecter à chaque DEL. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Signaux des DEL. Indication : les paramètres indiqués ici peuvent être désactivés par certains programmes de façon temporaire, notamment lors de la mise à jour du logiciel. 65.3 Signaux des DEL Chaque DEL peut avoir une fonction distincte : Signal Description Caméra La DEL indique l'activité des capteurs d'images. Un clignotement lent indique un temps d'exposition long. Désactivé(e) La fonction de signal des DEL est désactivée. Indication : cette configuration n'est pas valide au démarrage de la caméra. Activé(e) La DEL est allumée sans interruption. Clignoter La DEL s'allume et s'éteint lentement. Scintiller La DEL s'allume et s'éteint rapidement. Evénement IRP La DEL signale les evénements conformément au paramètre DEL d'événements défini dans la boîte de dialogue Configuration générale des événements (vous devrez peut-être cliquer sur Plus pour afficher cette option). La DEL signale un événement déclenché par le capteur infrarouge passif. Touche gauche La DEL est allumée lorsque vous appuyez sur la touche L de la caméra. Touche droite La DEL est allumée lorsque vous appuyez sur la touche R de la caméra. Entrée de signal La DEL s'allume lorsque l'entrée de signal est activée. Sortie de signal Commande à distance à infrarouge Réseau VoIP/RNIS La DEL s'allume lorsque la sortie de signal est activée. La DEL indique la réception d'un signal à infrarouge d'une télécommande. La DEL indique l'activité de l'interface Ethernet. La DEL indique l'activité de l'interface RNIS ou une connexion VoIP existante. 65 Configuration des DEL et des signaux 257 Signification des signaux DEL lors de l'utilisation en mode VoIP : • SIP est configuré : DEL VoIP/RNIS - scintillement à fréquence moyenne de 1 Hz. • La caméra est bien enregistrée auprès du serveur SIP : DEL VoIP/RNIS - scintillement à fréquence moyenne de 2 Hz. • Erreur : DEL VoIP/RNIS - clignotement à fréquence moyenne de 250 ms e/s. Si une connexion vocale via VoIP (SIP) ou ISDN est établie, la signalisation est la suivante : • Ecouter ou parler : la DEL VoIP/RNIS est allumée en continu. • Mode interphone : les trois DEL du bas s'allument, lorsque le mode Interphone de la caméra est actif ("Parler" s'affichant sur le côté visible de la caméra). Si le microphone est actif, les trois DEL du haut s'allument ("Ecouter"). Interface en série La DEL indique l'activité de l'interface série (RS232). Indication : la première option indiquée correspond à l'option standard, utilisée lorsque Standard est sélectionné pour Définir toutes les DEL. 65.4 Autres paramètres Seuil du capteur IRP Vous permet de définir le seuil pour le déclenchement du capteur infrarouge passif. Indication : Activez l'indicateur de niveau dans la boîte de dialogue Configuration de la représentation et du texte et sélectionnez Capteur IRP comme source. L'indicateur de niveau vous aide à déterminer la valeur seuil la mieux adaptée à vos besoins. 65.5 Sauvegarde de la configuration Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra. Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer ou non de façon permanente la configuration globale. 65 Configuration des DEL et des signaux 258 66 Utiliser les variables Vous pouvez utiliser des variables dans plusieurs boîtes de dialogue. Ces variables seront remplacées par leur vraie valeur lors de l'exécution : • Nom de fichier ou de dossier dans la boîte de dialogue Profils FTP, • Objet ou contenu dans la boîte de dialogue Profils de courrier électronique, • Messages réseau variables dans la boîte de dialogue Profils pour les messages réseau. • Commentaire dans Configuration de la représentation et du texte. Indications : • Outre les variables définies dans la présente, vous pouvez aussi utiliser les caractères de remplacement pour les textes d'image dynamiques. • En outre, dans le cadre de l'exploitation d'une station météorologique prise en charge sur l'interface en série, les variables météorologiques sont disponibles, comme décrit sur la page d'aide à l'exploitation d'une station météorologique. • Les variables ne sont pas sensibles à la casse. • Vous trouverez des informations sur le formatage des variables dans cette rubrique d'aide sous Options de formatage. • Les parties optionnelles des variables sont mises entre [crochets]. Il n'est pas nécessaire de les indiquer. 66.1 Description des variables Les variables sont structurées selon la syntaxe suivante : $(GRUPPE.VARIABLE[,Options de formatage[,..]]) Variable Description Remarque LEV / LASTEVENT: Dernier événement $(LEV.DATE) Date et heure du dernier événement AAAA-MM-JJ hh:mm:ss $(LEV.TIME) Heure du dernier événement hh:mm:ss $(LEV.SECONDS) Secondes écoulées depuis Secondes le dernier événement $(LEV.RELATIV) Temps écoulé depuis le dernier événement hh:mm:ss $(EVT.AST) $(EVENT.AST) Permet d'afficher toutes les Actions Voir également : Abréviations de la caméra MOBOTIX $(EVT.EST.SELECTED) $(EVENT.EST.SELECTED) Permet d'afficher tous les Evénements activés Voir également : Abréviations de la caméra MOBOTIX $(EVT.EST.ACTIVATED) $(EVENT.EST.ACTIVATED) Permet d'afficher l'événement ayant déclenché l'alarme Voir également : Abréviations de la caméra MOBOTIX $(EVT.SYA) Affiche le nombre Images précédant l'alarme EVT / EVENT : Evénement 66 Utiliser les variables 259 $(EVENT.ANTE) d'images précédant l'alarme défini $(EVT.SYP) $(EVENT.POST) Affiche le nombre d'images suivant l'alarme défini. $(EVT.SIA) $(EVENT.ANTEINTERVAL) Affiche l'intervalle entre les images précédant Millisecondes l'alarme $(EVT.SIP) $(EVENT.POSTINTERVAL) Affiche l'intervalle entre les Millisecondes images suivant l'alarme $(EVT.EDT) $(EVENT.EVENTDEADTIME) Permet d'afficher le Temps mort d'événement défini Secondes $(EVT.ADY) $(EVENT.ACTIONDELAY) Permet d'afficher le Temps mort d'action défini Secondes $(EVT.MDT) $(EVENT.MESSAGEDEADTIME) Permet d'afficher le Temps mort de message Secondes défini $(EVT.VATIMESTAMP) Indique le moment de la dernière confirmation de l'alarme visuelle (VA) AAAA-MM-JJ hh:mm:ss Indique la date de la dernière confirmation de l'alarme visuelle (VA) AAAA-MM-JJ Indique l'heure de la dernière confirmation de l'alarme visuelle (VA) hh:mm:ss Indique l'état de l'alarme visuelle (VA) dans cette image HIDE $(EVT.VAD) $(EVT.VAT) $(EVT.VAS) Images suivant l'alarme (masqué) ou DRAW (affiché) FPR / FINGERPRINT: Informations d'empreintes digitales $(FPR.VER) $(FINGERPRINT.VERSION) Numéro de version du commentaire JPEG $(FPR.PRD) $(FINGERPRINT.PRODUCER) Nom du fabricant (MOBOTIX) $(FPR.FRM) $(FINGERPRINT.FRAME) Le numéro univoque de l'image de chaque image numérisée depuis le démarrage de la caméra $(FPR.ENO) $(FINGERPRINT.EVENT) Numéro valide de l'image actuelle de l'événement $(FPR.IMT) $(FPR.IMAGETYPE) Type d'image $(FPR.TIMESTAMP) Date et heure comme $(TMS) $(FPR.DAT) Date comme $(TMS.DAT) AAAA-MM-JJ 66 Utiliser les variables AAAA-MM-JJ hh:mm:ss.msec 260 $(FPR.TIM) Heure comme $(TMS.TIME) $(FPR.TIT) Secondes et millisecondes ss.msec comme $(TMS.TIMET) $(FPR.TZN) Date comme $(TMS.ZONE) AAAA-MM-JJ Donne des informations concernant le mode d'exécution de la caméra. Lorsque cette valeur est définie sur MONO, seule la valeur pour l'objectif droit est indiquée dans les paramètres. DUAL, MONO hh:mm:ss.msec IMG / IMAGE : Variables d'image $(IMG.CTY) $(IMG.ICC) Codec vidéo utilisé lors de la conversion JPEG de MxPEG, JPEG cette images $(IMG.FRJ) Taux de rafraîchissement lors de la conversion JPEG/MxPEG Hz Taux de rafraîchissement (en chiffres) lors de la conversion JPEG/MxPEG Exemple : 110 au lieu de 11.0 $(IMG.FRJ.DEZI) $(IMG.FRB) Taux de numérisation du capteur de la caméra (taux Hz de rafraîchissement de Bayer) $(IMG.FRB.DEZI) Taux de numérisation (en chiffres) du capteur de la caméra (taux de rafraîchissement Bayer) Exemple : 110 au lieu de 11.0 $(IMG.XTO) $(IMG.XRES) Taille de l'image en points dans l'axe X X-pixel $(IMG.YTO) $(IMG.YRES) Taille de l'imageen points Y-pixel dans l'axe Y $(IMG.QLT) $(IMG.QUALITY) Degré de qualité (en %) lors de la conversion JPEG/MxPEG $(IMG.CAM) Type d'image ou capteurs d'images sélectionnés RIGHT, LEFT, BOTH, PIP lors de l'enregistrement $(IMG.ZOM) Niveau de zoom (x1000) défini dans cette image. 1000=1x Zoom $(IMG.PAX) 66 Utiliser les variables Centre de la partie de l'image zoomée dans l'axe X. -1000=extrême gauche, % 1000, 2000, 4000 -1000..0..1000 261 0=centré, 1000=extrême droite $(IMG.PAY) Centre de la partie de l'image zoomée dans l'axe Y. -1000=tout en bas, 0=centré, 1000=tout en haut -1000..0..1000 Réflexion de l'image NONE, VERTICAL, HORIZONTAL, BOTH $(IMG.ROT) Rotation de l'image en degrés. 0, 180 $(IMG.SRP[.RIGHT|LEFT]) Netteté de l'image droite ou gauche -2..0..10 $(IMG.ACT[.RIGHT|LEFT]) Configuration du contraste automatique OFF, AUTO $(IMG.BRT[.RIGHT|LEFT]) Luminosité pour les deux -10..0..10 objectifs $(IMG.BLT[.RIGHT|LEFT]) Compensation de contre-jour pour les deux -10..0..10 objectifs $(IMG.CSA[.RIGHT|LEFT]) Saturation. -10 = noir et blanc -10..0..10 $(IMG.BBL[.RIGHT|LEFT]) Balance des bleus -10..0..10 $(IMG.RBL[.RIGHT|LEFT]) Balance des rouges -10..0..10 $(IMG.DKL[.RIGHT|LEFT]) Configuration de la réduction du bruit OFF, LOW, MEDIUM, MORE, HIGH, EXTREM $(IMG.EXB[.RIGHT|LEFT]) Correction des pixels noirs ON, OFF $(IMG.EXW[.RIGHT|LEFT]) Pondération de la fenêtre de mesure pour la luminosité. TOTAL : Ignorer la fenêtre de mesure, déterminer la luminosité à partir de l'image entière. $(IMG.MIR) 0..100, TOTAL $(IMG.WBW[.RIGHT|LEFT]) Pondération de la fenêtre de mesure pour la balance des blancs. TOTAL : Ignorer la fenêtre 0..100, TOTAL de mesure, déterminer la balance des blancs à partir de l'image entière. $(IMG.AVB[.RIGHT|BOTH|LEFT]) Luminosité moyenne de l'image (en %). BOTH 0..100 représente la valeur moyenne entre l'objectif de droite et celui de gauche. $(IMG.AMB[.RIGHT|BOTH|LEFT]) 0..100 Luminosité moyenne minimale de l'image. Cette 66 Utiliser les variables 262 valeur est importante pour l'amélioration de la vision nocturne. $(IMG.AMP[.RIGHT|BOTH|LEFT]) Amplification logicielle (1024=1.0x, 8192=8.0x) $(IMG.AMP[.RIGHT|BOTH|LEFT].FACTOR) Facteur d'amplification logiciel avec 2 chiffres après la virgule 1024..8192 1.00..8.00 $(IMG.SEN[.RIGHT|LEFT]) Sensibilité du capteur d'images $(IMG.GNG[.RIGHT|LEFT]) Amplification des verts du capteur de la caméra. Les 128..1024..16384 valeurs dépendent du capteur utilisé. $(IMG.GNR[.RIGHT|LEFT]) Amplification des rouges du capteur de la caméra. Les valeurs dépendent du capteur utilisé. 0, 1, 2 128..1024..16384 $(IMG.GNB[.RIGHT|LEFT]) Amplification des bleus du capteur de la caméra. Les 128..1024..16384 valeurs dépendent du capteur utilisé. $(IMG.CNG[.RIGHT|LEFT]) Valeur de correction de couleur Vert. 1024=1. 0=aucune correction nécessaire. 128..1024..16384 $(IMG.CNR[.RIGHT|LEFT]) Valeur de correction de couleur Rouge 128..1024..16384 $(IMG.CNB[.RIGHT|LEFT]) Valeur de correction de couleur Bleu 128..1024..16384 $(IMG.LFQ) Fréquence du réseau électrique en Hz. 50, 60 $(IMG.EXI[.RIGHT|LEFT]) Temps d'exposition minimum en microsecondes Microsecondes Temps d'exposition minimum en secondes. Exemple : 1/90 Secondes 1/x Temps d'exposition maximum en microsecondes Microsecondes Temps d'exposition maximum en secondes. Exemple : 1/90 Secondes 1/x $(IMG.EXP[.RIGHT|LEFT]) Temps d'exposition actuel en microsecondes Microsecondes $(IMG.EXP[.RIGHT|LEFT].SECOND) Temps d'exposition actuel en secondes. Exemple : 1/90 Secondes 1/x $(IMG.EXI[.RIGHT|LEFT].SECOND) $(IMG.EXA[.RIGHT|LEFT]) $(IMG.EXA[.RIGHT|LEFT].SECOND) 66 Utiliser les variables 263 TMS / TIMESTAMP: Informations d'horodatage $(TMS) Horodatage avec millisecondes AAAA-MM-JJ hh:mm:ss.msec $(TMS.DATE) Date d'après ISO 8601 AAAA-MM-JJ $(TMS.TIME) Heure en format 24 heures hh:mm:ss.msec avec millisecondes $(TMS.TIMET) Nombre de secondes depuis 1970-01-01 00:00:00 UTC + millisecondes Secondes.msec $(TMS.YEAR) Année en quatre chiffres AAAA $(TMS.SYEAR) Année en deux chiffres AA $(TMS.MON) Mois de 01 à 12 MM $(TMS.MON.NAME) Abréviation du mois. Jan, Fév, etc. MMM $(TMS.MON.FULL) Nom du mois écrit en toutes lettres. Janvier, Février, etc. Mois $(TMS.DAY) Jour de 01 à 31 JJ $(TMS.YDAY) Jour dans l'année de 001 à 366 JJJ $(TMS.WEEK) Numéro de semaine d'après ISO 8601:1988 de 01 à 53. La première semaine à au moins 4 SS jours dans l'année actuelle. La semaine commence le lundi. $(TMS.WDAY) Jour de la semaine de 1 à 7. 1=Lundi, 2=Mardi, etc. S $(TMS.WDAY.NAME) Abréviation du jour de la semaine. Lun, Mar, etc. WWW $(TMS.WDAY.FULL) Jour de la semaine écrit en toutes lettres. Lundi, Mardi, etc. Jour Nombre d'heures à deux chiffres en format 24 heures de 00 à 23 hh Nombre d'heures à deux chiffres en format 12 heures de 01 à 12 hh Abréviation de matinée et d'après-midi. Midi est 12 'PM' et minuit 12 'AM' AM $(TMS.MIN) Minutes à deux chiffres mm $(TMS.SEC) Secondes à deux chiffres ss $(TMS.HOUR) $(TMS.HOUR12) $(TMS.AMPM) 66 Utiliser les variables ou PM 264 $(TMS.MSEC) Millisecondes à trois chiffres msec $(TMS.ZONE) Abréviation de la zone horaire actuelle ZZZ $(TMS.RFC822) Date et heure avec écart GMT selon RFC822 Jour, JJ MMM AAAA hh:mm:ss +zzzz Adresse MAC de l'interface réseau 00:03:C5:xx:yy:zz, où 00:03:C5 : Indicatif de MOBOTIX, xx:yy:zz : Adresse IP d'usine de la caméra en valeur hexadécimale $(ID.FIP) Adresse IP d'usine de la caméra 10.x.y.z $(ID.NAM) $(ID.HOSTNAME) Nom de la caméra enregistré <Nomdhôte> $(ID.ET0) $(ID.ETHERNET) Adresse IP actuelle de la caméra par exemple <ip caméra> $(ID.SWV) $(ID.PATCH) Version du logiciel de la caméra par exemple : V2.0.3.9 $(ID.UPT) $(ID.UPTIME) Période d'activité de la caméra depuis le dernier démarrage en secondes ss $(ID.CONFIG) Horodatage du fichier de configuration AAAA-MM-JJ hh:mm:ss $(ID.CDA) Horodatage du fichier de configuration (date uniquement) AAAA-MM-JJ Horodatage du fichier de configuration (heure uniquement) hh:mm:ss $(SEN.HFQ) Fréquence des données du capteur Hz $(SEN.SIN) Etat de l'entrée du signal 0, 1 $(SEN.BTR) Etat du bouton-poussoir droit de la caméra 0, 1 $(SEN.BTL) Etat du bouton-poussoir gauche de la caméra 0, 1 $(SEN.PIR) Niveau du capteur IRP en % 0..100 $(SEN.MIC) Niveau du micro en % 0..100 ID: Informations d'identification $(ID.MAC) $(ID.CTI) SEN / SENSOR: Informations du capteur L'affichage de cette valeur ne fonctionne que si vous avez activé l'événement Microphone ou 66 Utiliser les variables 265 l'indicateur de niveau. $(SEN.ILR) Luminosité de l'objectif de droite. 0=sombre, 1000=soleil de midi au dessus de l'équateur 0..1000 Luminosité de l'objectif de gauche. 0=sombre, 1000=soleil de midi au dessus de l'équateur 0..1000 $(SEN.VIM) Numéro de la fenêtre d'événement déclenchée (liste séparée par une virgule avec des numéros de fenêtre) $(SEN.TIN.CELSIUS) Température interne de la caméra en °C °C $(SEN.TIN.FAHRENHEIT) Température interne de la caméra en °F °F $(SEN.ILL) TEXT: Variables de texte $(TEXT.FTPDIR) Chemin obligatoire pour le <nomdhôte>/AAAA/MM/JJ/hh/ stockage d'image FTP $(TEXT.FTPFILE) Nom de fichier obligatoire pour le stockage d'image FTP (sans extension de fichier) mAAMMJJhhmmssmsc Nom de fichier (sans extension) qui contient un horodatage et qui caractérise des images d'événements via l'ajout E+Numéroévénement fAAMMJJhhssmsc[_Eeeeeee] $(TEXT.EVENTFILE) Variables spéciales $("tout type de texte" [, Option de formatage]) Un texte peut être saisi entre les guillemets. Celui-ci peut alors être formaté à l'aide des Options de formatage. Le signe "$" est indiqué par "$$", s'il doit être utilisé dans un texte à représenter. Lorsque le paramètre tout type de texte est défini en tant que deuxième paramètre, celui-ci correspondra au résultat de la variable. 66.2 Options de formatage Grâce aux options de formatage vous pouvez notamment, formater lesincrustations de texte dans l'image en direct de la caméra MOBOTIX. Exemples : • $(fpr.eno, fill=0, len=6, align=right): Numéro de séquence à six chiffres (avec les zéros devant). • $("Texte type",len=80,fill=-,align=center): Ligne de remplissage composée de signes moins ("-") dans laquelle figure le texte centré "Texte d'exemple". 66 Utiliser les variables 266 Le signe "$" est indiqué par "$$", s'il doit être utilisé dans un texte à représenter. En présence d'erreurs de syntaxe, un message d'erreur comportant l'indication de format erronée entre deux caractères "#" s'affiche dans l'image en direct : #"Texte d'exemple",Test,len=80,fill=-,align=center:format parameter unknown# 66.2.1 Commandes de formatage Les commandes de formatage ont une valeur spécifique et sont listées, séparés par des virgules (",") : OPTIONFORMATAGE1=VALEUR, OPTIONFORMATAGE2=VALEUR Option LEN LENGTH Description Remarque Ce paramètre définit la taille de sortie. L'espace restant est occupé par le caractère de remplissage. "0" indique la taille de la variable. Si le texte à intégrer dépasse LENGTH, alors la taille est automatiquement adaptée, à moins que le bouton de formatage TRUNCATE soit sélectionné. Valeur standard : 0 Valeurs maximum conseillées en fonction de la résolution de l'image : Résolution Valeur maximum 0..512 PDA : 160x120 20 CIF : 320x240 40 VGA : 640x480 80 VGA2 : 80 640x240 MEGA : 160 1280x960 Si des valeurs supérieures à celles-ci sont saisies, les caractères apparaîtront dans la ligne suivante. FIL FILL Définit le caractère de remplissage à utiliser pour la sortie. Un seul caractère doit être saisi ici. Si plusieurs caractères sont saisis, seul le premier sera pris en compte. Caractère au choix Valeur standard : [Espace] ALI ALIGN Ce paramètre définit la disposition du texte au sein de la taille de sortie. Valeur standard : LEFT RIGHT, CENTER, LEFT 66.2.2 Boutons de formatage Les boutons de formatage n'ont pas de valeur spécifique et sont saisis, séparés par des virgules (","). Bouton Description DEF DEFAULT Utilise les paramètres par défaut pour cette variable GLO GLOBAL Définit les valeurs de ces variables en tant que paramètres par défaut pour les variables suivantes. 66 Utiliser les variables Remarque 267 Indication : En associant DEFAULT et GLOBAL, les paramètres par défaut sont réinitialisés. TRU TRUNCATE B64 BASE64 66 Utiliser les variables Coupe le texte plus long que LENGTH. Bascule la sortie de texte en encodage Base64 (nécessaire pour certains serveurs de messagerie) Grâce à ce bouton, vous pouvez notamment, ajouter des informations concernant l'utilisateur : $("admin:meinsm", BASE64). 268 67 Abréviations de la caméra MOBOTIX Les abréviations (symboles) dans le tableau suivant sont affichées dans la partie inférieure des images de la caméra et donnent des informations sur les événements, actions, messages, états et sources d'erreur de la caméra. Cela concerne aussi bien les enregistrements en direct que les images et séries d'images enregistrées. Grâce à ces abréviations vous pouvez, par exemple, voir dans le lecteur quels capteurs ont déclenché l'enregistrement d'une image ou d'une série d'image. 67.1 Symboles d'événements Les symboles d'événements sont affichés dans le bord inférieur gauche de chaque image et indiquent les événements activés. Les événements non activés ne sont pas affichés. 67.1.1 Code couleur des symboles d'événements Etat Couleur Exemple Remarque Activé(e) Blanc UC Déclenché Rouge UC Temps mort événement Gris UC Clic utilisateur, voir ci-dessous Uniquement lorsqu'un temps mort événement est défini dans la boîte de dialogue Configuration générale des événements. 67.1.2 Liste des symboles d'événements Symbole Description BT La touche sur l'avant de la caméra est activée. CI Recevoir un message RS232 via l'interface en série. EC Compteur d'événements (uniquement lorsque le compteur d'événements est activé dans la boîte de dialogue Filtres d'événements) IL Niveau de luminosité IR Signal d'une commande à distance à infrarouge (non disponible sur les modèles D12). MI Microphone PE Evénement périodique PI Capteur IRP RB Début de l'enregistrement RC Message de réseau RD Evénement aléatoire RE Fin de l'enregistrement RH Enregistrement d'une image d'historique 67 Abréviations de la caméra MOBOTIX 269 RT Arrêt de l'enregistrement SC L'entrée de signal étendue reçoit le signal CTS (broche 8-5) (uniquement lorsque l'interface en série travaille en mode Données). SI Entrée du signal SR L'entrée de signal étendue reçoit le signal DSR (broche 6-5) (uniquement lorsque l'interface en série travaille en mode Données). SX L'entrée de signal étendue reçoit le signal RxD (broche 2-5) (uniquement lorsque l'interface en série travaille en mode Données). TP Température JJ Evénement par programmation UC Clic utilisateur VM Détecteur de mouvements vidéo 67.2 Symboles d'action et de messages Ces symboles sont affichés dans le bord inférieur droit de chaque image et indiquent que l'action ou le message en question est activé(e). Les symboles non activés ne sont pas affichés. 67.2.1 Code couleur des symboles d'action et de messages Etat Activé(e) Couleur Exemple Remarque Jaune Exécution Turquoise Inactif Gris EM Courrier électronique, voir ci-dessous EM Uniquement lors de l'exécution de la fonction. EM Par exemple, par un programme hebdomadaire. Erreur Rouge EM Le symbole REC présente un code couleur avancé (voir tableau) en raison de l'ajout de fonctions d'enregistrement. 67.2.2 Liste des symboles d'action et de messages Symbole Description CL / CL2 Effectuer un appel RNIS CT EM / EM2 FS FT / FT2 HR IP / IP2 Recevoir un commentaire JPEG via l'interface RS232 Envoyer courrier électronique Effectuer un enregistrement d'images sur le serveur de fichiers Effectuer une transmission de fichier via FTP Enregistrer image d'historique Envoyer un message de réseau 67 Abréviations de la caméra MOBOTIX 270 REC Enregistrement d'images dans la mémoire interne (RAM) de la caméra en cours. Code couleur du symbole REC : Etat Activé(e) Jaune REC REC Par un programme hebdomadaire ou lorsque l'enregistrement est désactivé (Activer l'enregistrement est Désactivé ou par ex., désactivé au moyen d'un interrupteur à clé via l'entrée de signal). Enregistrement Turquoise d'événement REC Uniquement lors de l'exécution d'un enregistrement d'événement. Enregistrement continu Vert REC Erreur Rouge EM Inactif SD / SD2 Couleur Exemple Remarque Gris Audio lors d'un événement actif SO Sortie du signal, activation TR L'action Arrêt de l'enregistrement a été déclenchée. La caméra n'enregistre plus d'images. Le symbole sera ensuite représenté en gris (TR) et un message sera affiché dans l'image en direct au-dessus du symbole. VA Alarme visuelle activée. 67.3 Symboles d'état Ces symboles sont affichés dans le bord inférieur droit de l'image en direct pour indiquer l'état de la caméra. La couleur standard est le jaune : DY. Symbole Description DY L'objectif diurne est activé (uniquement modèles Day/Night). NI L'objectif nocturne est activé (uniquement modèles Day/Night). 67.4 Symboles d'erreur supplémentaires Ces symboles supplémentaires ne sont liés à aucune action ou événement. Ils sont uniquement affichés au-dessus du symbole normal avec un message d'erreur lorsqu'une erreur survient pour la fonction correspondante. La couleur standard est le jaune : LG. Symbole Description LG Erreur lors du traitement des logos. OA Erreur lors du masquage de zones d'image. SB Erreur lors du déclenchement d'une fonction de bouton programmable. Indications : • Généralement la caméra utilise les symboles des fonctions ayant échoué en tant que messages d'erreur. • L'affichage des messages d'erreur peut être désactivé dans la boîte de dialogue Configuration de 67 Abréviations de la caméra MOBOTIX 271 la représentation et du texte. • Les messages d'erreur sont toujours consignés dans les messages du système de la caméra, même lorsque l'affichage des messages d'erreur a été désactivé. Voir également : Page d'aide de la boîte de dialogue Configuration de la représentation et du texte. 67 Abréviations de la caméra MOBOTIX 272 68 Expressions régulières Cette page constitue une courte introduction aux expressions régulières et ne se veut en aucun cas exhaustive. Le livre Maîtrise des expressions régulières de Jeffrey E.F. Friedl, publié par O'REILLY, constitue pour sa part une introduction détaillée. Les expressions régulières sont des modèles de recherche à l'aide desquels des chaînes de caractères peuvent être contrôlées. Vous pouvez par exemple vérifier le texte de message d'un message réseau ou les données d'une interface en série avec une expression régulière. Une expression régulière est constituée d'un ou plusieurs caractères devant être recherchés, et est complétée par des caractères génériques exécutant des fonctions particulières. Exemple : Une unité envoie des données via une interface en série : [...] 2003-09-22 2003-09-22 2003-09-22 2003-09-22 2003-09-22 2003-09-22 2003-09-22 12:24:50 12:24:51 12:25:25 12:25:30 12:25:31 12:25:33 12:25:33 roboctrl ready roboctrl starting process roboctrl finished in 34sec roboctrl ready roboctrl starting process error: no material found roboctrl stop on error L'expression régulière stop.*error permet de déclencher un événement lorsqu'une unité signale une erreur, comme dans cet exemple à la dernière ligne. 68.1 Caractères génériques Si vous souhaitez rechercher un des signes de la colonne de gauche du tableau suivant ou la barre oblique inversée "\" ainsi que le tiret "-", placez une barre oblique "\" avant (masquer). Caractère Fonction ^ L'accent circonflexe signale le début d'une chaîne de caractères. L'expression ^Test n'est valable que si la chaîne de caractères à vérifier commence par Test. $ Le signe Dollar signale la fin d'une chaîne de caractères. L'expression Test$ n'est valable que si la chaîne de caractères à vérifier se termine par Test. . Le point est un caractère de remplacement pour n'importe quel signe. L'expression ab.d est valable pour abcd ou abad, mais pas pour abccd. Si vous recherchez le caractère ".", vous devez le faire précéder du signe "\". L'expression ab\.d n'est valable que pour ab.d. * L'astérisque (étoile) est un opérateur de répétition et signifie que le signe qui le précède apparaît 0, 1 ou n fois. L'expression ab*c permet de rechercher abc, abbbbbc mais également ac. + Le signe plus est également un opérateur de répétition et signifie que le signe le précédant apparaît 1 ou n fois. L'expression ab+c permet de rechercher abc, abbbbbc, mais pas ac. ? Le point d'interrogation signifie que le signe le précédant apparaît 0 ou 1 fois. L'expression ab?c permet de chercher abc et ac mais pas abbc. 68 Expressions régulières 273 [] Les expressions entre crochets signalent une classe de caractères. Une classe de caractères peut être définie en tant que liste ou domaine. L'expression [abc] définie une liste de caractères, [a-m] un domaine. permet de rechercher tous les chiffres et [a-z] toutes les minuscules. Vous pouvez utiliser plusieurs domaines au sein d'une même classe de caractères, comme dans [0-9a-zA-Z] ou mélanger des listes et des domaines : [afm0-6]. [0-9] Une classe de caractères peut être "niée". Pour ce faire, placez un accent circonflexe devant. L'expression [^ab] s'applique lorsque le caractère n'est pas un a ou un b. 68 Expressions régulières 274 69 Le MxControlCenter Lorsque vous activez MxPEG dans la boîte de dialogue Paramètres JPEG, la caméra crée un flux combiné vidéo et audio selon le processus de codage vidéo MOBOTIX. MxPEG vous permet d'avoir une image vidéo et audio grand format en direct (si la caméra la prend en charge) avec une charge réseau minimale (soit env. 1 % à 100 MBit/s). Pour lire et enregistrer le flux, le MxControlCenter (nouvelle version du MxControlCenter) pour Windows est nécessaire, vous pouvez le télécharger gratuitement sur le site Web de MOBOTIX ou depuis le plug-in MxPEG ActiveX pour Internet Explorer, disponible sur la caméra. Le MxControlCenter vous permet également de transmettre des messages vocaux dans les deux sens via le réseau (Voice over IP ou VoIP), selon la largeur de la bande passante correspondante. Indications : avec MxPEG, lors de mouvements rapides, l'image peut apparaître de moindre qualité. Si vous souhaitez une meilleure qualité, vous devez désactiver MxPEG, comme décrit dans la section Affichage en direct sous Résolution et qualité élevées. Cette page d'aide décrit les fonctions de base du MxControlCenter. Vous trouverez des informations plus détaillées concernant cette application dans l'Aide du MxControlCenter, que vous pouvez également télécharger sur le site MOBOTIX. Vous trouverez plus d'informations sur le plug-in MxPEG ActiveX pour Internet Explorer dans l'affichage en direct. 69.1 Définition et affichage des caméras Dans le champ textuel, indiquez sur une ligne une ou plusieurs adresses IP ou les noms des caméras. Veillez à séparer les adresses IP par des virgules. Cliquez sur Démarrer pour vérifier les profils créés. Indications : • Les cinq dernières lignes sont enregistrées. • Si nécessaire, vous pouvez attribuer un port à une adresse IP en le séparant par deux points. Par exemple : 192.188.155.44:3131 69.2 Sélection des caméras Pour modifier les paramètres d'une caméra ou télécommander une tête rotative, vous devez sélectionner la caméra correspondante. Cliquez sur l'image de la caméra. L'image aura alors un bord jaune. 69 Le MxControlCenter 275 69.3 Configuration des paramètres de l'image Vous pouvez activer les paramètres suivants pour la caméra sélectionnée : View Quality Brightness Sélection du capteur de l'image Permet de définir la qualité de l'image Permet de définir la luminosité Exp-Field Sélection de la fenêtre de luminosité Framerate Sélection du taux de rafraîchissement Sharpness Permet de définir la netteté de l'image Size Sélection de la taille de l'image 69.4 Informations sur l'état de la caméra Vous pouvez afficher les informations suivantes pour la caméra sélectionnée : MxF/s F/s Kbit/s Taux de rafraîchissement de l'affichage lors du transfert du flux MxPEG Taux de rafraîchissement de l'affichage lors du transfert d'images individuelles Bande passante utilisée 69.5 Commandes générales Les éléments de commande du lecteur ont été conçus selon les commandes du lecteur de la caméra. Option Description all Permet de sélectionner les caméras affichées pour, par exemple, faire passer toutes les caméras au mode En direct. En direct Permet d'activer le mode En direct sur une ou plusieurs caméras. Permet d'activer le mode Enregistreur d'événements sur une ou plusieurs caméras. Ce mode affiche tous les événements enregistrés par la caméra. Permet d'activer le mode Enregistreur local sur une ou plusieurs caméras. Ce mode affiche tous les événements enregistrés dans la mémoire vive de l'ordinateur local. i Affiche les informations de la caméra du navigateur. ? La boîte de dialogue Recherche d'image Indication : cette fonction n'est pas encore activée ! Permet d'activer le mode Surveillance sonore sur une caméra. + - Permet de sélectionner le volume de la caméra sélectionnée. Indication : cette fonction n'est pas encore activée ! Permet d'activer le mode audio Annonce sur une caméra. La sortie de signal de la caméra sélectionnée est fermée (high). La sortie de signal de la caméra sélectionnée est ouverte (low). 69 Le MxControlCenter 276 La fonction d'interphone ferme la sortie du signal pour deux secondes (high). IE Permet d'ouvrir le navigateur standard sélectionné. Permet de sauvegarder le contenu de l'enregistreur local de la mémoire de travail dans un fichier. Permet de charger le contenu d'un fichier dans l'enregistreur local. 69.6 Options Cliquez sur Options pour modifier les options globales du MxControlCenter et les options locales des caméras spécifiques. Dans la boîte de dialogue Options, vous trouverez l'onglet Global pour le MxControlCenter. Pour chaque caméra affichée, vous trouverez un onglet supplémentaire avec le nom et l'adresse IP permettant d'effectuer des modifications individuelles. 69.6.1 Options globales Les options globales sont appliquées à toutes les caméras, sauf si vous utilisez des paramètres spéciaux (Authentification, Multi-vues...) pour certaines caméras. Option Description Camera default user name Saisissez le nom d'utilisateur utilisé pour l'authentification à toutes les caméras. Camera default password Saisissez le mot de passe utilisé pour l'authentification à toutes les caméras. Port for remote control MxControlCenter peut être commandé à partir d'un ordinateur distant ou par un message réseau (IP Notify) d'une caméra. Indiquez le port sur lequel le MxControlCenter attend les messages réseau. Reportez-vous aussi à Commande à distance du MxControlCenter. Log File Mouse-Over Vous pouvez sélectionner si le fichier journal doit être enregistré et à quel endroit. Vous permet de définir l'action à exécuter lorsque vous passez le pointeur de la souris sur une image : off Mouse-Over est désactivé. on Mouse-Over est activé. by Multi View Permet de reprendre les paramètres de la configuration Multi-vues de la caméra. Copy definitions Multi View Permet de reprendre l'affichage Multi-vues de la caméra sélectionnée. Boutons programmables Permet de reprendre la liste des boutons programmables de l'affichage Multi-vues de la caméra sélectionnée. 69 Le MxControlCenter 277 69.6.2 Options locales Les options locales ne sont appliquées à la caméra que pour définir certains paramètres spéciaux pour la caméra en question. Option Description HTTP port Port HTTP du serveur Web de la caméra. Paramètre par défaut : 80 Pan/tilt head Vous pouvez utiliser la caméra avec une tête rotative. MXViewer permet de commander les têtes rotatives. Sélectionnez un des modèles pris en charge dans la liste. Local Recorder size Cette option vous permet de configurer l'espace de travail devant être réservé pour l'enregistreur local. Username Nom d'utilisateur envoyé à la caméra pour l'authentification. Cette option n'est nécessaire que lorsque les niveaux d'accès Utilisateur ou Invité de la caméra sont protégés par un mot de passe. Password Mot de passe envoyé à la caméra pour l'authentification. Cette option n'est nécessaire que lorsque les niveaux d'accès Utilisateur ou Invité de la caméra sont protégés par un mot de passe. Save password Display strategy Permet d'enregistrer les données d'authentification saisie pour la prochaine utilisation. minimum delay Permet d'afficher les images avec le délai minimum. smooth display Permet d'afficher les images avec une représentation lissée. Indication : Lorsque les niveaux d'accès Utilisateur ou Invité de la caméra sont protégés par un mot de passe et que vous saisissez le mot de passe du niveau Invité dans les options locales, vous ne pouvez pas modifier de paramètres d'image. Le niveau Invité n'a pas d'autorisation correspondante. 69.7 Commande à distance du MxControlCenter Vous pouvez commander certains paramètres du MxControlCenter via des commandes HTTP, depuis une caméra ou un autre ordinateur. Vous trouverez une liste des paramètres dans le tableau suivant. Syntaxe : http://<adresse-ip-ordinateur>[:<numérodeport>]/ip=<ip-caméra>&quality=40&size=320x240&camera=left 69.7.1 Description des paramètres Paramètre ip 69 Le MxControlCenter Description Permet de définir l'adresse IP de la caméra qui est affichée dans le Viewer. Veuillez séparer les adresses IP par des virgules. 278 Si une caméra envoie un message réseau au Viewer, elle peut envoyer sa propre adresse IP en tant que valeur : Dans ce cas, veuillez utiliser la syntaxe suivante pour le paramètre ip : GET ip=ownip quality size camera port Qualité d'image en % Sélection de la taille de l'image Valeurs : 160x120, 320x240, 640x480 Sélection du capteur de l'image Valeurs : left, right, both, RiL, LiR Numéro de port contrôlé par le Viewer. 69.7.2 Description des valeurs Valeur Description <adresse-ip-ordinateur> Saisissez l'adresse IP de l'ordinateur qui est installé sur le Viewer. <numérodeport> <ip-caméra> 69 Le MxControlCenter Saisissez le numéro de port contrôlé par le Viewer si vous n'utilisez pas le port standard 80. Dans ce cas, vous n'avez pas à indiquer le port. Saisissez l'adresse IP de la caméra que vous souhaitez afficher. 279 70 Fabricant MOBOTIX ... le nouveau visage de la vidéo sur IP Fabricant MOBOTIX AG Luxemburger Str. 6 67657 Kaiserslautern Allemagne PDG : M. Ralf Hinkel Tél : 0631/3033-100 Fax : 0631/3033-190 Numéro d'imposition : 19/650/0812/1 Administration des contributions : Kaiserslautern http://www.mobotix.com [email protected] Numéro d'identification TVA : DE 202203501 Inscription au registre : Tribunal d'instance de Kaiserslautern Numéro d'enregistrement : HRB 3724 Vous trouverez la version la plus récente de ce document sous www.mobotix.com, Services > Manuels. $Revision: 1.7.16.3 $ Copyright © 1999-2007 MOBOTIX AG. Le fabricant se réserve le droit d'effectuer des modifications techniques sans préavis. 70 Fabricant 280