Manuel de référence MOBOTIX

Transcription

Manuel de référence MOBOTIX
Manuel de référence MOBOTIX
Version 3.0.6
MOBOTIX ... the new face of IP video
Table des matières
1 Vue d'ensemble de la caméra MOBOTIX......................................................................................................1
1.1 Présentation des fonctions...............................................................................................................1
1.1.1 Traitement de l'image..............................................................................................................1
1.1.2 Contrôle et reconnaissance des événements.........................................................................1
1.1.3 Messages et actions...............................................................................................................2
1.1.4 Fonctions d'enregistrement.....................................................................................................2
1.1.5 Transmission d'images et de sons..........................................................................................2
1.1.6 Fonctions audio améliorées....................................................................................................2
1.1.7 Sécurité...................................................................................................................................3
1.1.8 Fonctions réseau améliorées..................................................................................................3
1.1.9 Fonctions Web........................................................................................................................3
1.1.10 Autres fonctions....................................................................................................................3
1.2 Vues de la caméra............................................................................................................................3
1.3 Autres informations...........................................................................................................................4
2 Nouveautés de la caméra MOBOTIX.............................................................................................................5
2.1 Nouveautés pour la version 2.2.2.....................................................................................................5
2.1.1 Commandes de réglage de l'image et de l'exposition.............................................................5
2.1.2 Evénements, actions et messages.........................................................................................5
2.1.3 Contrôle d'accès étendu..........................................................................................................6
2.1.4 Réseau, téléphone..................................................................................................................6
2.1.5 Divers......................................................................................................................................7
2.1.6 MxControlCenter (anciennement MxViewer)..........................................................................7
2.1.7 MxPEG-ActiveX......................................................................................................................7
2.2 Nouveautés pour la version V2.2.1...................................................................................................7
2.2.1 Audio et téléphone..................................................................................................................7
2.2.2 Enregistrement d'images sur un réseau local.........................................................................7
2.2.3 Interface utilisateur..................................................................................................................8
2.2.4 Autres......................................................................................................................................8
2.3 Nouveautés pour la version V2.2.0...................................................................................................8
2.3.1 Informations sur le système....................................................................................................8
2.3.2 Sécurité...................................................................................................................................8
2.3.3 Configuration du réseau..........................................................................................................8
2.3.4 Profil de la transmission..........................................................................................................8
2.3.5 Audio.......................................................................................................................................9
2.3.6 Administration des caméras....................................................................................................9
2.3.7 Commande de l'image............................................................................................................9
2.3.8 Contrôle des événements.......................................................................................................9
2.3.9 Amélioration de l'interface utilisateur.....................................................................................10
2.3.10 MxControlCenter.................................................................................................................10
2.3.11 Archives..............................................................................................................................11
3 Gestion des utilisateurs et des mots de passe..........................................................................................12
3.1 Créer un utilisateur.........................................................................................................................12
3.2 Définir l'affiliation à un groupe........................................................................................................12
3.3 Supprimer des utilisateurs..............................................................................................................13
3.4 Sécuriser la caméra........................................................................................................................13
3.5 Sauvegarder la configuration..........................................................................................................13
4 Gérer les groupes d'utilisateurs et les droits d'accès..............................................................................14
4.1 Créer des groupes..........................................................................................................................14
4.2 Supprimer des groupes..................................................................................................................14
4.3 Définir les droits d'accès.................................................................................................................15
4.4 Vue.................................................................................................................................................15
4.5 Fonction..........................................................................................................................................16
4.6 Configuration..................................................................................................................................16
i
Table des matières
4 Gérer les groupes d'utilisateurs et les droits d'accès
4.7 Droits minimums.............................................................................................................................17
4.7.1 Définir l'accès public..............................................................................................................17
4.8 Sécuriser la caméra........................................................................................................................18
4.9 Sauvegarder la configuration..........................................................................................................18
5 Démarrer la caméra......................................................................................................................................19
5.1 Options de démarrage de la caméra MOBOTIX M12.....................................................................19
5.1.1 Touches de la caméra MOBOTIX M12.................................................................................19
5.1.2 Démarrage de la caméra avec DHCP : M12.........................................................................19
5.1.3 Démarrage de la caméra avec l'adresse IP d'usine : M12....................................................19
5.2 Options de démarrage de la caméra MOBOTIX D12.....................................................................20
5.2.1 Touche de la caméra MOBOTIX D12...................................................................................20
5.2.2 Démarrage de la caméra avec DHCP : D12.........................................................................20
5.2.3 Démarrage de la caméra avec l'adresse IP d'usine : D12....................................................20
5.3 Système d'exploitation de secours.................................................................................................21
6 L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX............................................................................................22
6.1 Eléments de l'affichage en direct....................................................................................................22
6.2 Description des éléments...............................................................................................................22
6.2.1 Eléments de la barre de titre.................................................................................................22
6.2.2 Vues de la caméra................................................................................................................22
6.2.3 Eléments du contrôle de l'image...........................................................................................23
6.2.4 Les boutons programmables.................................................................................................24
6.2.5 Les zones d'image................................................................................................................25
6.3 Plug-in MxPEG ActiveX pour Internet Explorer..............................................................................27
6.3.1 Conditions d'application du plug-in MxPEG ActiveX.............................................................27
6.3.2 Installation et démarrage du plug-in MxPEG ActiveX...........................................................28
6.3.3 Options du plug-in MxPEG ActiveX......................................................................................28
6.4 Taux de rafraîchissement optimal...................................................................................................29
6.4.1 Images rapides......................................................................................................................29
6.4.2 Résolution et qualité élevées................................................................................................29
6.5 Sauvegarder la configuration..........................................................................................................29
7 Lecteur de la caméra MOBOTIX..................................................................................................................30
7.1 Eléments du lecteur........................................................................................................................30
7.2 Description des éléments...............................................................................................................30
7.2.1 Eléments de la barre de titre.................................................................................................30
7.2.2 Vues de la caméra................................................................................................................30
7.2.3 Elément du lecteur, contrôle.................................................................................................31
7.2.4 Bouton Série d'images..........................................................................................................32
7.2.5 Les boutons programmables.................................................................................................32
7.2.6 Les zones d'image................................................................................................................33
7.3 Sauvegarder la configuration..........................................................................................................34
8 Affichage Multi-vues de la caméra MOBOTIX............................................................................................35
8.1 Eléments de l'affichage Multi-vues.................................................................................................35
8.2 Description des éléments...............................................................................................................35
8.2.1 Eléments de la barre de titre.................................................................................................35
8.2.2 Vues de la caméra................................................................................................................35
8.2.3 Les boutons programmables.................................................................................................36
8.2.4 Les zones d'image................................................................................................................37
8.3 Sauvegarde de la configuration......................................................................................................37
ii
Table des matières
9 Affichage Invité de la caméra MOBOTIX....................................................................................................38
9.1 Eléments de l'affichage Invité.........................................................................................................38
9.2 Description des éléments...............................................................................................................38
9.2.1 Eléments de la barre de titre.................................................................................................38
9.2.2 Vues de la caméra................................................................................................................38
9.2.3 Les zones d'image................................................................................................................39
9.2.4 Eléments du contrôle de l'image...........................................................................................39
9.2.5 Le lien Menu..........................................................................................................................40
9.3 Options supplémentaires................................................................................................................40
10 Affichage PDA de la caméra MOBOTIX....................................................................................................41
10.1 Eléments de l'affichage PDA........................................................................................................41
10.2 Description des éléments.............................................................................................................41
10.2.1 Eléments de la barre de titre...............................................................................................41
10.2.2 Les zones d'image..............................................................................................................42
10.2.3 Affichages PDA de la caméra.............................................................................................42
10.2.4 Eléments de commande sur le bord inférieur de l'image....................................................43
11 Informations sur le matériel et le logiciel de la caméra..........................................................................44
12 Cache du navigateur..................................................................................................................................45
12.1 Netscape Navigator......................................................................................................................45
12.2 Internet Explorer...........................................................................................................................45
13 Configuration de la caméra.......................................................................................................................47
13.1 Modification de la configuration....................................................................................................47
13.2 Sauvegarde de la configuration....................................................................................................47
13.3 Travail avec le fichier de configuration.........................................................................................47
13.4 Conserver des parties de la configuration....................................................................................48
14 Mise à jour du logiciel de la caméra.........................................................................................................50
14.1 Importation d'un fichier de mise à jour..........................................................................................50
15 Messages du système................................................................................................................................51
15.1 Structure d'un message du système............................................................................................51
16 Fichier journal du serveur Web.................................................................................................................52
16.1 Description du tableau..................................................................................................................52
17 Tests sur le serveur de fichiers.................................................................................................................54
17.1 Configuration des tests.................................................................................................................54
17.1.1 Description des paramètres................................................................................................54
17.2 Message d'erreur..........................................................................................................................54
17.2.1 Description des paramètres................................................................................................55
17.3 Sauvegarde de la configuration....................................................................................................55
18 Filtres d'événements..................................................................................................................................56
18.1 Configuration générale.................................................................................................................56
18.1.1 Temps mort événement......................................................................................................56
18.2 Filtres d'événements.....................................................................................................................56
18.2.1 Compteur d'événements.....................................................................................................56
18.3 Sauvegarder la configuration........................................................................................................57
19 Exemple : utilisation du contrôle des événements.................................................................................58
19.1 Tâche............................................................................................................................................58
19.2 Configuration................................................................................................................................58
iii
Table des matières
19 Exemple : utilisation du contrôle des événements
19.3 Sauvegarde de la configuration....................................................................................................58
20 Page de démarrage et de la langue...........................................................................................................59
20.1 Page de démarrage......................................................................................................................59
20.2 Mise en page................................................................................................................................59
20.3 Options de page...........................................................................................................................59
20.4 Serveur Web.................................................................................................................................60
20.5 Sauvegarde de la configuration....................................................................................................61
21 Date et heure...............................................................................................................................................62
21.1 Description des paramètres..........................................................................................................62
21.2 Sauvegarder la configuration........................................................................................................64
22 Interface Ethernet.......................................................................................................................................65
22.1 Installation rapide..........................................................................................................................65
22.2 La boîte de dialogue Interface Ethernet........................................................................................65
22.2.1 Configuration générale........................................................................................................65
22.2.2 Configuration des paramètres Ethernet..............................................................................66
22.2.3 Routage...............................................................................................................................66
22.2.4 Désignation (DNS)..............................................................................................................66
22.3 Sauvegarde de la configuration....................................................................................................67
23 Liaisons de données RNIS : Entrée de données.....................................................................................68
23.1 Paramètres généraux...................................................................................................................68
23.2 Routage........................................................................................................................................70
23.3 Sauvegarde de la configuration....................................................................................................70
24 Liaisons de données RNIS : Sortie de données......................................................................................71
24.1 Configurer les connexions de sortie.............................................................................................71
24.2 Sauvegarde de la configuration....................................................................................................71
25 Liaisons de données RNIS : Paramètres de sortie de données.............................................................73
25.1 Options de sortie...........................................................................................................................73
25.2 Limite d'appels sortants................................................................................................................73
25.3 Etat de la sortie.............................................................................................................................73
25.4 Sauvegarde de la configuration....................................................................................................73
26 Test de la configuration du réseau...........................................................................................................75
27 Routage.......................................................................................................................................................76
27.1 Introduction au sujet.....................................................................................................................76
27.2 Route standard.............................................................................................................................76
27.3 Routes réseau..............................................................................................................................76
27.4 Sauvegarde de la configuration....................................................................................................77
27.5 Exemple : Routage.......................................................................................................................77
27.5.1 Tâche..................................................................................................................................77
27.5.2 Structure et topologie d'un réseau......................................................................................77
27.5.3 Configuration.......................................................................................................................78
28 DNS dynamique..........................................................................................................................................80
28.1 Introduction au sujet.....................................................................................................................80
28.2 Configuration du client DynDNS...................................................................................................80
28.2.1 Description des paramètres................................................................................................80
28.3 Test de la configuration................................................................................................................81
28.4 Sauvegarde de la configuration....................................................................................................81
iv
Table des matières
29 Commande à distance de la caméra par VoIP/RNIS................................................................................82
29.1 Configurer l'entrée vocale.............................................................................................................82
29.1.1 Description des paramètres................................................................................................82
29.1.2 Conseils de sécurité............................................................................................................84
29.2 Sauvegarde de la configuration....................................................................................................84
29.3 Signaux DEL lors de l'utilisation en mode VoIP/RNIS..................................................................84
29.4 Commande à distance de la caméra............................................................................................84
29.4.1 Commandes par touche du menu principal........................................................................85
29.4.2 Commandes par touche du menu Sortie de signal.............................................................86
30 Interface série.............................................................................................................................................87
30.1 Sélection du mode d'exploitation..................................................................................................87
30.2 Mode d'exploitation Données.......................................................................................................87
30.3 Mode d'exploitation Modem..........................................................................................................89
30.4 Mode d'exploitation Météo............................................................................................................91
30.4.1 Variables météorologiques..................................................................................................92
30.5 Sauvegarder la configuration........................................................................................................94
31 Configurer l'affichage multi-vues..............................................................................................................95
31.1 Vues..............................................................................................................................................95
31.1.1 Sauvegarde de la configuration..........................................................................................95
31.2 Caméras.......................................................................................................................................95
31.2.1 Options d'affichage..............................................................................................................95
31.2.2 Actions................................................................................................................................95
31.3 Nouvelle vue.................................................................................................................................96
31.4 Sauvegarde de la configuration....................................................................................................97
31.5 Configuration de parties de l'image d'un affichage Multi-vues......................................................97
31.6 Nouvelle configuration d'une partie de l'image.............................................................................97
31.6.1 Sélection du mode de représentation.................................................................................99
31.7 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................100
32 Définir des boutons programmables......................................................................................................101
32.1 Définir les boutons programmables............................................................................................101
32.2 Configuration d'un bouton programmable..................................................................................101
32.3 Modifier des fonctions de boutons programmables....................................................................102
32.4 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................102
33 Enregistrement d'images sur un réseau local.......................................................................................103
33.1 Mémoire interne en anneau........................................................................................................103
33.2 Mémoire externe en anneau.......................................................................................................103
33.3 Enregistrement d'images sur le serveur de fichiers Linux..........................................................104
33.3.1 Configuration de la caméra...............................................................................................104
33.3.2 Configuration du serveur...................................................................................................105
33.4 Enregistrement d'images sur le serveur de fichiers Windows....................................................105
33.4.1 Configuration du serveur...................................................................................................106
33.4.2 Configuration de la caméra...............................................................................................106
33.5 Élaboration de protocoles externes............................................................................................107
33.6 Vérification de la mémoire externe en anneau...........................................................................107
33.7 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................108
34 Profils FTP.................................................................................................................................................109
34.1 Qu'est-ce que FTP ?...................................................................................................................109
34.1.1 Transmission FTP avec la caméra MOBOTIX..................................................................109
34.2 Options globales et options de profil...........................................................................................109
34.3 Profils et options.........................................................................................................................109
34.3.1 Suppression d'un profil......................................................................................................111
v
Table des matières
34 Profils FTP
34.3.2 Sauvegarde des profils créés............................................................................................111
34.4 Variables et caractères de remplacement pour les noms de fichier ou de répertoire.................112
34.4.1 Autres possibilités pour créer des noms de fichier ou de répertoire dynamiques.............113
35 Profils de courrier électronique..............................................................................................................114
35.1 Envoi de courriers électroniques avec la caméra MOBOTIX.....................................................114
35.2 Options globales et options de profil...........................................................................................114
35.3 Profils et options.........................................................................................................................114
35.3.1 Suppression d'un profil......................................................................................................117
35.3.2 Sauvegarde des profils créés............................................................................................117
35.4 Exemples de textes dynamiques dans l'objet.............................................................................117
35.5 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................118
36 Messages de la caméra............................................................................................................................119
36.1 Configuration générale...............................................................................................................119
36.1.1 Profil du message.............................................................................................................119
36.2 Description des messages..........................................................................................................119
36.3 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................120
37 Profils pour les messages réseau..........................................................................................................122
37.1 Profils et options.........................................................................................................................122
37.1.1 Erreur lors de la transmission des messages réseau.......................................................124
37.1.2 Suppression d'un profil......................................................................................................124
37.2 Profils exemple...........................................................................................................................124
37.3 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................125
38 Contrôle d'intervalle de temps................................................................................................................126
38.1 Configuration du contrôle d'intervalle de temps..........................................................................126
38.1.1 Actions et messages exécutés par programmation..........................................................126
38.1.2 Valeurs des champs..........................................................................................................128
38.1.3 Entrées combinées pour les champs horaires..................................................................128
38.1.4 Exemples..........................................................................................................................129
38.1.5 Options..............................................................................................................................130
38.2 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................130
39 Configuration générale des événements...............................................................................................131
39.1 Description des paramètres........................................................................................................131
39.1.1 Activation principale..........................................................................................................131
39.1.2 Signaux définis par l'utilisateur..........................................................................................132
39.1.3 Maître/Esclave..................................................................................................................133
39.1.4 DEL...................................................................................................................................133
39.2 Sauvegarder la configuration......................................................................................................134
40 Configuration des événements...............................................................................................................135
40.1 Prévention des fausses alertes...................................................................................................135
40.2 Configuration générale...............................................................................................................135
40.3 Description des capteurs d'événements.....................................................................................135
40.3.1 Paramètres d'une ligne de configuration :.........................................................................136
40.4 Sauvegarder la configuration......................................................................................................141
41 Sélection des événements.......................................................................................................................142
41.1 Sélection d'événements pour le filtre d'événements...................................................................142
vi
Table des matières
42 Exemple : utilisation du contrôle des événements...............................................................................143
42.1 Tâche..........................................................................................................................................143
42.2 Configuration..............................................................................................................................143
42.3 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................143
43 Filtres d'événements................................................................................................................................144
43.1 Configuration générale...............................................................................................................144
43.1.1 Temps mort événement....................................................................................................144
43.2 Filtres d'événements...................................................................................................................144
43.2.1 Compteur d'événements...................................................................................................144
43.3 Sauvegarder la configuration......................................................................................................145
44 Logique d'événement...............................................................................................................................146
44.1 Configuration générale...............................................................................................................146
44.1.1 Temps mort événement....................................................................................................146
44.2 Définition des événements logiques...........................................................................................146
44.3 Sauvegarder la configuration......................................................................................................147
45 Enregistrement.........................................................................................................................................148
45.1 Fin de l'enregistrement...............................................................................................................148
45.1.1 Description du déroulement : enregistrement normal.......................................................148
45.1.2 Description du déroulement : prolonger l'enregistrement..................................................149
45.1.3 Description du déroulement : Arrêter l'enregistrement......................................................149
45.2 Description des paramètres........................................................................................................149
45.3 Sauvegarder la configuration......................................................................................................154
46 Commande des actions...........................................................................................................................155
46.1 Configuration générale...............................................................................................................155
46.1.1 Profil d'action.....................................................................................................................155
46.2 Actions........................................................................................................................................155
46.3 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................156
47 Programmes hebdomadaires..................................................................................................................157
47.1 Programmes spéciaux................................................................................................................157
47.2 Programmes hebdomadaires.....................................................................................................157
47.2.1 Les colonnes d'un programme hebdomadaire..................................................................158
47.2.2 Suppression d'un profil......................................................................................................159
47.3 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................159
48 Configuration générale de l'image..........................................................................................................160
48.1 Description des paramètres........................................................................................................160
48.2 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................163
49 Paramètres JPEG.....................................................................................................................................164
49.1 Description des paramètres........................................................................................................164
49.2 Sauvegarder la configuration......................................................................................................164
50 Réglages de l'exposition..........................................................................................................................165
50.1 Description des paramètres........................................................................................................165
50.2 Sauvegarder la configuration......................................................................................................167
51 Réglages des couleurs............................................................................................................................169
51.1 Description des paramètres........................................................................................................169
51.2 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................169
vii
Table des matières
52 Configuration de la représentation et du texte......................................................................................171
52.1 Description des paramètres........................................................................................................171
52.2 Sauvegarder la configuration......................................................................................................174
53 Gestion des fichiers image......................................................................................................................175
53.1 Téléchargement d'un fichier image.............................................................................................175
53.2 Affichage des images système...................................................................................................176
53.3 Images utilisateur enregistrées...................................................................................................176
53.3.1 Informations affichées.......................................................................................................176
53.4 Téléchargement des fichiers image............................................................................................176
53.5 Images chargées à partir de l'URL.............................................................................................177
53.6 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................177
54 Profils du logo..........................................................................................................................................178
54.1 Afficher le logo............................................................................................................................178
54.2 Profils et options.........................................................................................................................178
54.2.1 Suppression d'un profil......................................................................................................179
54.3 Création de cadres.....................................................................................................................179
54.3.1 Exemple d'un fichier cadre................................................................................................180
54.4 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................180
55 Profils de l'image......................................................................................................................................181
55.1 Options globales.........................................................................................................................181
55.2 Profils et options.........................................................................................................................181
55.3 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................182
56 Caractères de remplacement, textes d'image dynamiques..................................................................183
56.1 Description des caractères de remplacement............................................................................183
56.2 Sauvegarder la configuration......................................................................................................186
57 Saisie graphique de parties de l'image..................................................................................................187
57.1 Définition d'une nouvelle fenêtre................................................................................................187
57.2 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................187
58 Microphone et haut-parleur.....................................................................................................................188
58.1 Microphone.................................................................................................................................188
58.2 Haut-parleur................................................................................................................................188
58.3 Désactivation de la fonction microphone....................................................................................188
58.4 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................188
59 Téléphonie par caméra............................................................................................................................189
59.1 Signaux DEL lors de l'utilisation en mode VoIP/RNIS................................................................189
60 Enregistrer et gérer des messages vocaux...........................................................................................190
60.1 Enregistrement d'un fichier audio avec la caméra......................................................................190
60.2 Enregistrement d'un fichier audio avec l'ordinateur....................................................................191
60.3 Liste des fichiers audio...............................................................................................................191
60.4 Enregistrement de fichiers audio sur un ordinateur....................................................................191
60.5 Importation de fichiers audio depuis un ordinateur.....................................................................191
61 Paramètres VoIP.......................................................................................................................................193
61.1 Introduction à la téléphonie SIP..................................................................................................193
61.2 Paramètres VoIP généraux........................................................................................................194
61.3 Paramètres SIP..........................................................................................................................194
61.4 Paramètres réseau.....................................................................................................................195
61.5 Paramètres du codec audio........................................................................................................195
viii
Table des matières
61 Paramètres VoIP
61.6 Signaux DEL lors de l'utilisation en mode VoIP..........................................................................196
61.7 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................196
62 Profils téléphoniques...............................................................................................................................197
62.1 Description des paramètres........................................................................................................197
62.2 Signaux DEL lors de l'utilisation en mode VoIP/RNIS................................................................198
62.3 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................198
63 API HTTP...................................................................................................................................................199
63.1 Syntaxe des appels de commande.............................................................................................199
63.1.1 Commande contenant une instruction..............................................................................199
63.1.2 Commande contenant une instruction et une combinaison paramètre/valeur..................199
63.1.3 Commande contenant une instruction et plusieurs combinaisons paramètre/valeur........199
63.1.4 Plusieurs valeurs pour un paramètre................................................................................199
63.1.5 Fins de ligne des appels de commande............................................................................199
63.1.6 Caractères spéciaux dans les appels de commande........................................................200
63.1.7 Tableau de valeur des couleurs........................................................................................200
63.2 La commande control.................................................................................................................201
63.2.1 Commande pour control....................................................................................................201
63.2.2 Liste des paragraphes disponibles....................................................................................201
63.2.3 Paramètres pour le paragraphe imagecontrol...................................................................202
63.2.4 Paramètres pour le paragraphe eventcontrol....................................................................204
63.2.5 Paramètres pour le paragraphe exposurecontrol..............................................................214
63.2.6 Paramètres pour le paragraphe general...........................................................................215
63.2.7 Paramètres pour le paragraphe exposure........................................................................216
63.2.8 Paramètres pour le paragraphe color...............................................................................217
63.2.9 Paramètres pour le paragraphe jpeg................................................................................218
63.2.10 Paramètres pour le paragraphe text...............................................................................218
63.2.11 Paramètres pour le paragraphe settings.........................................................................219
63.2.12 Paramètres pour le paragraphe event............................................................................220
63.2.13 Paramètres pour le paragraphe eventfilter......................................................................230
63.2.14 Paramètres pour le paragraphe eventlogic.....................................................................230
63.2.15 Paramètres pour le paragraphe recording......................................................................231
63.2.16 Paramètres pour le paragraphe action............................................................................233
63.2.17 Paramètres pour le paragraphe message.......................................................................233
63.2.18 Paramètres pour le paragraphe message2.....................................................................234
63.2.19 Paramètres pour le paragraphe signalout.......................................................................235
63.2.20 Paramètres pour le paragraphe mxpegparam................................................................236
63.2.21 Paramètres pour le paragraphe quickcontrol..................................................................238
63.2.22 Paramètres pour le paragraphe quickcontrolreset..........................................................239
63.2.23 Paramètres pour le paragraphe bestimagereset.............................................................242
63.2.24 Paramètres pour le paragraphe audio............................................................................246
63.3 La commande rcontrol................................................................................................................246
63.3.1 Paramètres de rcontrol......................................................................................................246
63.4 Sauvegarde et restauration de la configuration..........................................................................249
63.4.1 Fonctions réservées aux utilisateurs du niveau admin.....................................................249
64 Paramètres CGI de la caméra MOBOTIX................................................................................................250
64.1 Paramètres d'image.jpg..............................................................................................................251
64.2 Paramètres de faststream.jpg.....................................................................................................253
64.3 Paramètres de event.jpg.............................................................................................................254
65 Configuration des DEL et des signaux...................................................................................................256
65.1 Identification des DEL de la caméra...........................................................................................256
65.1.1 DEL de la caméra MOBOTIX M12....................................................................................256
ix
Table des matières
65 Configuration des DEL et des signaux
65.1.2 DEL de la caméra MOBOTIX D12....................................................................................256
65.2 Paramètres DEL.........................................................................................................................256
65.3 Signaux des DEL........................................................................................................................257
65.4 Autres paramètres......................................................................................................................258
65.5 Sauvegarde de la configuration..................................................................................................258
66 Utiliser les variables.................................................................................................................................259
66.1 Description des variables............................................................................................................259
66.2 Options de formatage.................................................................................................................266
66.2.1 Commandes de formatage................................................................................................267
66.2.2 Boutons de formatage.......................................................................................................267
67 Abréviations de la caméra MOBOTIX.....................................................................................................269
67.1 Symboles d'événements.............................................................................................................269
67.1.1 Code couleur des symboles d'événements.......................................................................269
67.1.2 Liste des symboles d'événements....................................................................................269
67.2 Symboles d'action et de messages............................................................................................270
67.2.1 Code couleur des symboles d'action et de messages......................................................270
67.2.2 Liste des symboles d'action et de messages....................................................................270
67.3 Symboles d'état..........................................................................................................................271
67.4 Symboles d'erreur supplémentaires...........................................................................................271
68 Expressions régulières............................................................................................................................273
68.1 Caractères génériques...............................................................................................................273
69 Le MxControlCenter.................................................................................................................................275
69.1 Définition et affichage des caméras............................................................................................275
69.2 Sélection des caméras...............................................................................................................275
69.3 Configuration des paramètres de l'image...................................................................................276
69.4 Informations sur l'état de la caméra............................................................................................276
69.5 Commandes générales...............................................................................................................276
69.6 Options.......................................................................................................................................277
69.6.1 Options globales...............................................................................................................277
69.6.2 Options locales..................................................................................................................278
69.7 Commande à distance du MxControlCenter...............................................................................278
69.7.1 Description des paramètres..............................................................................................278
69.7.2 Description des valeurs.....................................................................................................279
70 Fabricant...................................................................................................................................................280
x
1 Vue d'ensemble de la caméra MOBOTIX
Cette page peut également être affichée dans l'aide de la caméra. Il vous suffit pour cela de cliquer sur le
symbole
Les options disponibles varient selon le modèle de caméra. Vous trouverez plus d'informations sur les
différents modèles de caméras MOBOTIX à l'adresse suivante : www.mobotix.com.
1.1 Présentation des fonctions
La caméra dispose dans cette version des fonctions suivantes :
1.1.1 Traitement de l'image
• Images en direct jusqu'à une résolution de 1280 x 960 via le réseau, RNIS, GSM, WLAN jusqu'à
25 i/s (à 320 x 240). Les images sont également prises en charge par les PDA.
• Nouveau format d'image VGA2 avec une résolution de 640 x 240 pixels pour une transmission
d'images rapide sur les réseaux à faible bande passante (par. ex. GSM, GPRS, ...).
• Basculement automatique de l'objectif diurne (couleur) à l'objectif nocturne, nettement plus sensible
à la lumière (env. 8 fois plus) (N&B, uniquement sur les modèles Secure Day/Night).
• Zoom numérique disposant de trois niveaux de zoom (x1, x2, x4) et (à partir de x2) d'un
panoramique intégré (déplacez la partie de l'image zoomée en cliquant dessus).
• L'affichage Multi-vues permet de représenter plusieurs caméras ou événements sur une caméra.
• Masquage des zones sensibles pour une utilisation prévue dans des endroits définis comme
sensibles dans le cadre de la législation du travail (uniquement modèles Secure).
• Suivi d'objet pour analyser les sens de déplacement d'objet en mouvement dans l'image.
• Contrôle de l'exposition via des fenêtres de mesure prédéfinies ou personnalisables, avec la
possibilité de masquer certaines zones (par ex. éclairage public).
1.1.2 Contrôle et reconnaissance des événements
• La Logique d'événement permet de ne déclencher un événement logique que lorsque d'autres
événements ont lieu dans un ordre donné, au cours d'une période donnée. Ceci permet par exemple
de reconnaître le sens de déplacement lorsque les détecteurs de mouvements VM et VM2
(Configuration des événements) sont utilisés.
• Détecteur de mouvements vidéo avec fenêtres de mouvement librement personnalisables,
permettant de détecter les mouvements selon les paramètres Sensibilité, surface modifiée et surface
maximale modifiée. Les fenêtres de référence, ne devant pas se modifier, permettent d'éviter les
fausses alertes.
• L'analyse sensorielle des événements permet de reconnaître et de traiter les événements
suivants : Capteur IRP, détecteur de mouvements vidéo, microphone, entrée du signal, trois entrées
de signal supplémentaires, événement périodique, événement par programmation, clic utilisateur,
début de l'enregistrement, fin de l'enregistrement, Enregistrement d'images d'historique, Arrêt de
l'enregistrement, Bouton-poussoir de la caméra, commande à distance IR, message réseau,
message RS232, température, luminosité, événement aléatoire.
• Le filtrage des événements par le compteur d'événements n'autorise plus que les alertes lorsque
plusieurs événements (5 par ex.) se produisent en l'espace de 10 secondes.
• Programmes hebdomadaires disposant de programmes spéciaux pour les jours fériés et les
vacances pour lancer par programmation l'activation, les messages, les logos, le masquage des zone
d'image et autres services.
1 Vue d'ensemble de la caméra MOBOTIX
1
1.1.3 Messages et actions
• Intégration Voice over IP complète, via le protocole SIP pour toutes les fonctions jusqu'alors
uniquement utilisables via RNIS : Enregistrer et gérer les messages vocaux, Profils
téléphoniques, Entrée vocale et Téléphonie par caméra , ainsi queMessages et Messages 2 pour
les notifications téléphoniques de la caméra lors de la reconnaissance d'événements.
• Signalisation de l'alarme par courrier électronique, SMS (via un fournisseur de services), appel
téléphonique (message vocal), moyens sonores et visuels par deux mécanismes différents
(Messages et Messages 2).
• Actions, Messages et Messages 2 disposent désormais de leurs propres interrupteurs principaux et
peuvent être contrôlés à l'aide d'autres programmes hebdomadaires.
• Messages réseau améliorés, avec transmission de texte, données images (clips MxPEG ou fichiers
JPEG), informations sur l'image ou messages systèmes, en tant que données TCP/IP classiques ou
avec en-tête HTTP.
• Vous pouvez définir des chaînes d'appel via VoIP ou RNIS pour la signalisation de l'alarme par appel
téléphonique de la caméra.
1.1.4 Fonctions d'enregistrement
• Le lecteur permet de lire des images/séquences (jusqu'à 50 images avant et après l'alarme sur les
modèles Secure) dans le système de gestion vidéo intégré.
• Enregistrements par événements sur la caméra (Jusqu'à 64 Mo pour les modèles Secure) ou sur
serveurs de fichiers jusqu'à un teraoctet. Enregistrement optimisé en tant que clips MxPEG avec
données audio ou images complètes JPEG.
• Enregistrement continu avec un taux de rafraîchissement réduit (jusqu'à une image toutes les cinq
secondes) et piste audio complète, avec augmentation automatique du taux de rafraîchissement lors
d'un événement .
• L'enregistrement d'images d'historique permet de créer facilement des enregistrements accélérés à
intervalles fixes.
• Les tests sur le serveurs de fichiers vous permettent de surveiller un serveur de fichiers et d'utiliser
un ou plusieurs chemins de notification pour être averti en cas d'erreur.
• Lorsque l'Enregistrement des événements sur un serveur de fichier est défini, le fichier journal
pour l'enregistrement d'événements, le fichier journal du serveur Web et les messages du système
peuvent être enregistrés de façon ponctuelle sur le serveur de fichier.
1.1.5 Transmission d'images et de sons
• Profils de la transmission pour effectuer plus confortablement la transmission par FTP, courrier
électronique et messages réseau.
• Compression vidéo MxPEG avec MxControlCenter pour Windows (gratuit). Un plug-in ActiveX sur
la caméra est disponible pour Internet Explorer de telle sorte que les avantages du format MxPEG
(avec le flux audio de la caméra) soient disponibles sur l'interface du navigateur.
• Transmission synchronisée des données audio enregistrées par le microphone de la caméra via
MxControlCenter ou le Plugin ActiveX intégré pour Internet Explorer sous Windows.
1.1.6 Fonctions audio améliorées
• Téléphone mains libres avec annonces via le haut-parleur de la caméra, surveillance sonore et
fonction interphone, désormais disponible via VoIP avec téléphonie SIP.
• Entrée vocale pour commander à distance la caméra au moyen de la fonction fréquence vocale de
votre téléphone (consulter les informations de la caméra, créer des connexions Internet, annonce des
adresses IP obtenues, mode interphone...) désormais également disponible via VoIP avec
téléphonie SIP.
1 Vue d'ensemble de la caméra MOBOTIX
2
1.1.7 Sécurité
• Gestion des utilisateurs avec affectation des groupes (admins, utilisateurs, invités sont prédéfinis.
Vous pouvez en définir d'autres dans Contrôle d'accès aux groupes (ACL)).
• Le Contrôle d'accès aux groupes (ACL) permet de configurer l'accès à certaines vues et fonctions
séparément pour les différents groupes.
• Le fichier journal du serveur Web répertorie tous les accès à la caméra et permet de ce fait
d'identifier les tentatives d'accès non autorisées.
1.1.8 Fonctions réseau améliorées
• Test de la configuration du réseau pour vérifier les interfaces et tous les profils de sélection, de
réseau et de message.
• Le routage autorise désormais l'utilisation de connexions supplémentaires (autres que standard), par
exemple, pour l'exécution de différentes tâches sur des passerelles ou connexions de données RNIS
distinctes.
• Client DynDNS pour accéder à la caméra via un nom symbolique (par exemple,
mymobotixcam.dyndns.org), bien que le fournisseur de la caméra ait attribué une adresse IP
dynamique lors de la connexion à Internet.
• Options de démarrage améliorées de la caméra (adresse IP via DHCP, annonce d'adresses IP et
autres données réseau, réinitialisation de la configuration d'usine) grâce aux touches bleues R et L
situées à l'avant de la caméra.
1.1.9 Fonctions Web
• Générateur de logo pour afficher des logos dans les images de la caméra via les boîtes de dialogue
Gestion des données graphiques, la définition des Profils d'image et des Profils du logo pour
définir l'affichage.
• Les logos peuvent être des zones transparentes ou semi-transparente (en filigrane), vous pouvez
aussi leur affecter des effets de bannières et des animations
1.1.10 Autres fonctions
• Image d'arrière-plan de l'interface utilisateur basée Web librement personnalisable à l'aide des
fichiers image enregistrés sur la caméra.
• Connexion de stations météorologiques prises en charge via l'interface en série et affichage des
données météorologiques dans l'image de la caméra à l'aide des variables météorologiques. Vous
trouverez de plus amples renseignements sur l'enregistrement et la transmission des données
météorologiques sur le serveur FTP.
• Système d'exploitation de secours permanent pour démarrer la caméra avec le système d'exploitation
d'origine afin de permettre une nouvelle lorsque l'actualisation du logiciel a échoué.
1.2 Vues de la caméra
• Page Invité : images en direct sans possibilité d'accès aux fonctions de la caméra.
• Affichage en direct : images en direct avec accès à certaines fonctions de commande et aux
boutons programmables définis.
• Affichage PDA : images en direct sur une page spéciale, adaptée aux PDA et appareils similaires.
• Affichage du lecteur : système de gestion vidéo avec accès aux images et séquences d'images
enregistrées d'une ou plusieurs caméras.
• Affichage Multi-vues : vues multiples d'images en direct ou d'événements d'une ou plusieurs
caméras à l'aide des boutons programmables pour accéder à des ordres prédéfinis ou personnalisés.
1 Vue d'ensemble de la caméra MOBOTIX
3
1.3 Autres informations
• Pages d'aide de la caméra (cliquez sur le symbole sur chaque page)
• Pages d'état de la caméra (cliquez sur le symbole sur chaque page)
• Nouveautés logicielles avec une vue d'ensemble des fonctionnalités nouvelles ou améliorées de la
caméra
• Guide de référence au format PDF sous www.mobotix.com
• Téléchargement du logiciel, Documentation et Informations sur la prise en charge sous
www.mobotix.com
1 Vue d'ensemble de la caméra MOBOTIX
4
2 Nouveautés de la caméra MOBOTIX
Cette page décrit les améliorations apportées aux différentes versions du logiciel :
• Nouveautés pour la version 2.2.2
• Nouveautés pour la version V2.2.1
• Nouveautés pour la version V2.2.0
La Présentation de la version comporte des informations détaillées et des indications techniques concernant
les différentes versions du logiciel.
2.1 Nouveautés pour la version 2.2.2
2.1.1 Commandes de réglage de l'image et de l'exposition
• Le logiciel de la caméra peut désormais régler séparément le temps d'exposition de chaque capteur
d'image. On obtient dorénavant des résultats satisfaisants même lorsque la différence entre les deux
capteurs d'image est considérable.
• Le capteur d'image gauche atteint lui aussi un taux de rafraîchissement maximal.
• Des images doubles ainsi que les modes Image positionnée à l'écran (PiP) sont à présent disponibles
pour les modèles Night.
• Le mode nocturne/diurne automatique a été amélioré grâce à des contrôles réguliers du capteur
diurne afin d'éviter que le capteur nocturne ne gèle lors de l'utilisation de l'éclairage IR ou de la
couverture du capteur diurne.
Indication : Lorsque l'on couvre le capteur diurne (sur le côté droit de la caméra) pour forcer le
basculement vers le capteur nocturne, passer à nouveau sur le capteur diurne peut prendre jusqu'à
17 minutes.
• Vous pouvez sélectionner le profil de couleur Gris lorsque l'utilisation de la balance des blancs avec
tous les autres profils de couleur donne des résultats non satisfaisants.
2.1.2 Evénements, actions et messages
• Nouvel événement Détecteur de mouvements vidéo (DV2) avec définitions dans des fenêtres
séparées (cliquez sur Plus pour afficher cette option). Les fenêtres VM sont représentées par des
cadres en pointillés foncés (nnnbnnnbnnn...) tandis que les fenêtres VM2 ont des cadres en pointillés
clairs (nnbbnnbbnnbb, avec n = noir et b = blanc).
• La reconnaissance vidéo de mouvements (VM, VM2) peut également se faire avec le capteur d'image
qui ne s'affiche pas dans l'image en direct (Paramètre Reconnaissance de mouvements par les
deux capteurs d'image).
Indication : Cela peut réduire le taux de rafraîchissement de l'image.
• Les définitions des Détecteurs de mouvements vidéo (VM, VM2) pour le capteur diurne (à droite)
peuvent aussi être utilisées pour le capteur nocturne (à gauche) lorsque vous basculez en mode
nocturne (modèles Night uniquement). En cas de besoin, vous pouvez modifier le paramètre Copier
les définitions du détecteur de mouvements dans la boîte de dialogue Configuration des
événements.
• Les événements peuvent désormais être reliés de manière logique puisque deux événements
distincts sont pris en compte. Deux événements logiques distincts (LE et LE2) peuvent ainsi être
créés dans la boîte de dialogue Logique d'événement.
Indication : Ces événements sont principalement destinés à être utilisés avec les actions et les
messages.
• Outre la connexion logique ET entre les événements, la Logique d'événement propose également le
traitement de l'ordre d'apparition, une fenêtre de temps coulissante et un délai minimum entre les
2 Nouveautés de la caméra MOBOTIX
5
événements. Ces options peuvent servir à la reconnaissance des sens de déplacement.
• L'activation de la caméra par le biais d'une entrée de signal ou d'activation (par exemple interrupteur
à clé) n'est effective qu'après 60 secondes dans le but d'éviter les fausses alertes. Le délai avant
activation s'affiche au bas de l'écran.
• Entrée de signal étendue : L'utilisation de l'entrée de signal et des trois entrées de signal de
l'interface en série permettent l'utilisation de quatre entrées de signal (SI, SI2, SI3, SI4). En plus de la
reconnaissance de l'état actuel (ouvert ou fermé), la reconnaissance des flancs de signaux
croissants, décroissants ou variables est désormais possible.
• Le Temps de correction empêche une commutation non contrôlée lors d'événements d'entrée de
signal.
• Profils FTP : Vous pouvez utiliser la nouvelle option Activé, supprimer avant modification du nom lors
de l'utilisation de noms de fichiers temporaires pour le transfert de fichiers FTP. Cette option a été
créée spécialement pour le serveur Microsoft IIS puisqu'il ne prend pas en charge la modification de
nom d'un fichier existant.
• Lors de transferts de fichiers par FTP, les fichiers du clip JPEG sont enregistrés dans un répertoire
commun.
• Lors de transferts de fichiers par FTP, les fichiers du clip MxPEG sont enregistrés dans un répertoire
commun, dont le nom est le numéro de la première image du clip.
• Le test de la sortie du signal (SO) a été retiré de la boîte de dialogue Configuration des DEL et un
nouveau lien pour le test des sorties de signal a été ajouté à la boîte de dialogue Actions.
• Les boutons programmables Actions enable et Actions disable de l'affichage Lecteur ont été
remplacés par les boutons programmables Recording on et Recording off. Ces boutons
programmables ne permettent plus d'activer/de désactiver l'intégralité du contrôle d'événements, ils
ne contrôlent plus que les fonctions d'enregistrement de la caméra.
2.1.3 Contrôle d'accès étendu
• Le Contrôle d'accès aux groupes (ACL) permet d'attribuer les droits de contrôle de l'image en
direct, des images enregistrées, du contrôle d'événements, du contrôle de l'image etc. aux différents
groupes.
• Vous pouvez créer jusqu'à dix groupes d'utilisateurs dans Contrôle d'accès aux groupes (ACL).
• Vous pouvez créer jusqu'à 30 utilisateurs ainsi que leurs affiliations respectives aux groupes dans
Groupes d'utilisateurs et mots de passe.
• L'accès public aux groupes de fonctions est défini dans Contrôle d'accès aux groupes (ACL).
(Dans les versions antérieures, tous les éléments non protégés par mot de passe étaient
accessibles.)
• L'activation des groupes de fonctions sous Affichage dans la boîte de dialogue Contrôle d'accès
aux groupes (ACL) définit automatiquement les droits de contrôle nécessaires de ce groupe. Vous
pouvez par la suite retirer ces droits manuellement.
• Le groupe admins dans Groupes d'utilisateurs et mots de passe ne peut pas être supprimé. Au
moins un utilisateur doit être doté des droits d'administration.
• Les nouveaux noms d'utilisateurs, noms de groupes et mots de passe peuvent contenir uniquement
les caractères suivants : "A-Z", "a-z", chiffres, "_", "." et "-". Les noms d'utilisateurs et mots de passe
existants sont conservés.
• Les noms de groupes et d'utilisateurs doivent comporter entre 3 et 16 caractères.
• Les mots de passe doivent comporter entre 5 et 8 caractères.
• Vous pouvez également créer de nouveaux utilisateurs à partir du groupe indéfini. Cela vous permet
de créer des utilisateurs sans devoir les affecter immédiatement à un groupe.
2.1.4 Réseau, téléphone
• Dans la boîte de dialogue Entrée vocale, vous pouvez limiter les appels SIP entrants à des numéros
de téléphone donnés.
• Liaisons de données RNIS : La désactivation de la compression de l'en-tête du protocole permet de
réduire les délais et d'améliorer le débit de données.
• Tous les ports ouverts de la caméra sont indiqués dans Etat de la caméra.
2 Nouveautés de la caméra MOBOTIX
6
2.1.5 Divers
• Nouveau lien dans le Menu Admin pour la Gestion d'autres caméras.
• Dans la boîte de dialogue Langue et page de démarrage, vous pouvez désormais définir une image
d'arrière-plan personnalisée.
• Vous pouvez désactiver l'annonce de l'adresse IP et des données réseau par pression d'une touche
de la caméra dans la boîte de dialogue Microphone et haut-parleurs.
• Prise en charge de deux stations météorologiques (Reinhardt et Davis) à brancher sur l'interface en
série. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au Guide MOBOTIX station
météorologique. La configuration de la station météorologique se fait dans la boîte de dialogue
Interface en série et modem, en définissant Interface en série sur Météo.
• L'utilisation d'un serveur NTP pour la Synchronisation du temps régulière permet à une caméra de
faire office de serveur NTP pour d'autres caméras. Cela fonctionne également lorsque la connexion
au serveur NTP configuré est interrompue.
• Si un serveur temps externe est nécessaire ou si la connexion au serveur temps externe est instable,
vous pouvez configurer une caméra en tant que serveur temps de remplacement. Pour ce faire, il faut
attribuer l'adresse IP 127.127.1.0 à la caméra serveur temps et indiquer l'adresse IP de cette caméra
en tant que serveur temps sur les autres caméras.
2.1.6 MxControlCenter (anciennement MxViewer)
• Depuis la version V2.2.2.x, la caméra ne dispose plus de MxControlCenter. Téléchargez la dernière
version de MxControlCenter à l'adresse www.mobotix.de/download/.
• Pour de plus amples informations sur MxControlCenter, veuillez vous reporter à la documentation
correspondante.
2.1.7 MxPEG-ActiveX
• Qualité d'image améliorée pour les images redimensionnées.
2.2 Nouveautés pour la version V2.2.1
2.2.1 Audio et téléphone
2.2.1.1 Intégration VoIP complète :
Grâce au Protocole SIP, toutes les fonctions qui pouvaient jusqu'alors uniquement être utilisées via RNIS,
peuvent désormais être utilisées par les téléphones SIP ou Softphones : Enregistrer et gérer les messages
vocaux, Profils téléphoniques, Entrée vocale et Téléphonie par caméra , ainsi que Messages et
Messages 2.
2.2.2 Enregistrement d'images sur un réseau local
2.2.2.1 Enregistrement des événements dans la mémoire externe en anneau :
Lorsque l'Enregistrement des événements sur un serveur de fichier est défini, le fichier journal pour
l'enregistrement d'événements, le fichier journal du serveur Web et les messages du système peuvent être
enregistrés de façon ponctuelle sur le serveur de fichier.
2 Nouveautés de la caméra MOBOTIX
7
2.2.3 Interface utilisateur
2.2.3.1 Image d'arrière-plan :
Image d'arrière-plan de l'interface utilisateur basée Web librement personnalisable à l'aide des fichiers
image enregistrés sur la caméra.
2.2.4 Autres
2.2.4.1 Connexion de stations météorologiques :
Lorsque l'interface en série est utilisée en mode Météo, les données des stations météorologiques prises en
charge peuvent être représentées sur l'image. Il faut alors utiliser des Variables météorologiques qui
permettent de représenter sur l'image les données transmises par la station météorologique. De plus, les
données brutes de la station météorologique peuvent être enregistrées par la caméra et être régulièrement
transférées sur un serveur FTP de manière automatique de sorte à être traitées.
2.3 Nouveautés pour la version V2.2.0
2.3.1 Informations sur le système
2.3.1.1 Système d'exploitation de secours :
Lorsqu'une caméra est démarrée avec le système d'exploitation de secours (par ex. lorsqu'une actualisation
du système a échoué), le type et le nom de la caméra sont désormais affichés sur un arrière-plan rouge.
2.3.2 Sécurité
2.3.2.1 Fichier journal du serveur Web :
La boîte de dialogue Fichier journal du serveur Web répertorie tous les accès à la caméra et permet
également d'identifier les accès non autorisés et les tentatives d'accès échouées.
2.3.3 Configuration du réseau
2.3.3.1 Statistiques sur les paquets Ethernet
Dans la boîte de dialogue Etat de la caméra (également accessible en cliquant sur ) les informations
statistiques relatives aux paquets perdus et aux collisions sont désormais affichées.
2.3.4 Profil de la transmission
2.3.4.1 Profils de courrier électronique améliorés :
Dans la boîte de dialogue Profils de courrier électronique, les courriers électroniques peuvent désormais
contenir des pièces jointes, telles que des commentaires JPEG (données image issues de l'en-tête JPEG),
des images JPEG, des clips MxPEG avec audio et des messages systèmes (sur une période définie).
2.3.4.2 Profils améliorés pour les messages réseau :
Dans la boîte de dialogue Profils pour les messages réseau les données peuvent être envoyées en format
texte ou en tant que données HTTP. Comme pour les profils de courrier électronique, des commentaires
2 Nouveautés de la caméra MOBOTIX
8
JPEG (données image issues de l'en-tête JPEG), des images JPEG, des clips MxPEG avec audio et des
messages systèmes (sur une période définie) peuvent être envoyés par ce biais.
2.3.5 Audio
2.3.5.1 Commande à distance de la caméra via les touches du téléphone :
Lors d'un appel ou d'une connexion à la caméra (voir boîte de dialogue Entrée vocale RNIS) la touche "3" du
téléphone permet d'activer ou de désactiver le contrôle des événements, comme c'est le cas dans la boîte
de dialogue Configuration générale des événements.
La touche "2" du téléphone permet de démarrer une entrée de données RNIS ou de couper une connexion
existante.
2.3.6 Administration des caméras
2.3.6.1 Serveur temps NTP :
Jusqu'à trois serveurs de temps proposant le protocole NTP (Network Time Protocol) peuvent désormais être
ajoutés dans la boîte de dialogue Date et heure. Le client NTP de la caméra MOBOTIX synchronise en
permanence l'horloge en temps réel de la caméra avec celle du serveur de temps.
2.3.7 Commande de l'image
2.3.7.1 Nouveau format d'image VGA2 :
Le nouveau format d'image VGA2 avec une résolution de 640 x 240 pixels peut être sélectionné dans le
menu déroulant de l'Affichage en direct ou dans la boîte de dialogue Configuration générale de l'image.
Ce format offre un taux de rafraîchissement nettement supérieur au VGA (640x480) et utilise bien moins de
bande passante.
2.3.8 Contrôle des événements
2.3.8.1 Nouveaux événements :
La boîte de dialogue Configuration des événements contient les nouveaux événements suivants :
RB
RE
Début de l'enregistrement
Fin de l'enregistrement
Déclenché au début de l'enregistrement
Déclenché à la fin de l'enregistrement
Déclenché à l'arrêt de la fonction Arrêt de
RT
Arrêt de l'enregistrement
l'enregistrement
Déclenché lors de l'enregistrement d'une Image
RH
Enregistrement d'images d'historique
d'historique (HR)
2.3.8.2 Enregistrement au format MxPEG avec audio :
Trois modes d'enregistrement différents peuvent désormais être définis dans la boîte de dialogue
Enregistrement :
• Enregistrement d'événement : Les séquences d'images sont enregistrées en tant que clips vidéo
MxPEG, pouvant également contenir le canal audio de la caméra (uniquement sur les modèles
Secure).
• Enregistrement continu : Enregistrement continu avec un taux de rafraîchissement réduit (jusqu'à
une image toutes les cinq secondes), mais enregistrement constant du canal audio de la caméra.
Lorsqu'un événement se produit la caméra passe automatiquement au taux de rafraîchissement
sélectionné pour un tel cas de figure (uniquement sur les modèles Secure).
2 Nouveautés de la caméra MOBOTIX
9
• Enregistrement d'images uniques : Enregistre les images comme auparavant en tant qu'images
JPEG complètes ; l'option supplémentaire Compresser la série d'images permet d'optimiser les
performances du serveur, en réduisant considérablement le nombre de fichiers devant être
manipulés.
De plus, lors de l'enregistrement d'événement, l'enregistrement peut être prolongé ou arrêté lorsque de
nouveaux événements se produisent.
2.3.8.3 Activation séparée des contrôles des événements, des enregistrements, des actions, des
messages et des messages 2
Des activations distinctes des boîtes de dialogue mentionnées sont disponibles. Celles-ci peuvent être
actionnées manuellement dans la boîte de dialogue même ou via les programmes hebdomadaires.
L'activation dans la boîte de dialogue Configuration générale des événements occupe une place
particulière, car elle agit en tant qu'interrupteur principal pour l'ensemble du contrôle des événements et
qu'elle peut être combinée avec l'entrée du signal. De ce fait, l'activation ou la désactivation de la caméra
peut, par exemple, s'effectuer à l'aide d'un interrupteur à clé ou par contact.
De plus, l'activation ou la désactivation des contrôles des événements via les touches du téléphone peut se
faire par connexion audio à l'aide de la touche "3" du téléphone.
2.3.8.4 Images d'historique :
Si Enregistrement d'événement ou Enregistrement d'images uniques est sélectionné en tant que mode
d'enregistrement dans la boîte de dialogue Enregistrement, des images d'historique peuvent être
enregistrées à intervalles définis. Elles peuvent ensuite être visionnées avec le Lecteur et être transformées
en enregistrements accélérés à l'aide des outils appropriés.
2.3.9 Amélioration de l'interface utilisateur
2.3.9.1 Amélioration du composant Active X
Le composant ActiveX de l'affichage En direct a été amélioré et est désormais également utilisé dans
l'affichage Lecteur pour permettre la lecture de clips MxPEG avec données audio, si les Types
d'enregistrement Enregistrement d'événements ou Enregistrement continu ont été utilisés.
2.3.9.2 Actualisation automatique des pages PDA :
Désormais l'affichage en direct pour les PDA et produits équivalents, recharge automatiquement de nouvelles
images en direct, si le navigateur du PDA prend en charge JavaScript. Un clic sur l'image permet de démarrer
ou d'arrêter le rechargement des images.
2.3.10 MxControlCenter
2.3.10.1 Layouteditor
Layouteditor permet de créer aisément des plans de situation en important des graphiques appropriés en tant
qu'arrière-plan. Des caméras définies peuvent être placées sur le plan en effectuant des glisser-coller.
2.3.10.2 Evénements rapides
Dans la fenêtre Mouseover (Pointer avec la souris) (s'affiche uniquement lors d'une représentation réduite de
l'image de la caméra) les quatre derniers événements sont affichés, lorsque le pointeur de la souris est placé
dans le coin supérieur droit. Pour pouvoir afficher ces événements, cliquez d'abord dans l'image qui apparaît
lorsque vous pointez avec la souris pour que celle-ci reste visible lorsque le pointeur de la souris est déplacé
en dehors de l'image de la caméra.
2 Nouveautés de la caméra MOBOTIX
10
2.3.10.3 Dossier standard
Tous les clips et images d'arrière-plan, ainsi que les définitions des caméras peuvent être exportés dans un
répertoire. Ce répertoire peut être copié sur d'autres ordinateurs, pour reprendre intégralement la
configuration du MxControlCenter et du fichier MxPEG_Viewer.exe.
2.3.10.4 Accès direct au serveur de fichiers
Dans l'onglet Options > <Nom de la caméra> vous pouvez définir pour chaque caméra, si les images
doivent être chargées directement depuis le serveur de fichier (serveur Windows ou Linux/Unix avec Samba)
ou depuis la caméra.
2.3.10.5 Autres améliorations
• Nouveaux formats d'exportation : Lors de l'enregistrement des fichiers, l'option Sequence of JPGs
permet de générer une série de fichiers JPG au lieu des clips MxPEG ; l'option JPG-Snapshot
permet, quant à elle, d'enregistrer l'image actuelle de la caméra en tant que fichier JPG.
• Save snapshot in alarm list: Un clic sur ce bouton permet d'enregistrer l'image actuelle dans la liste
d'alertes :
• Fichiers WAV : Pour certaines fonctions, des sons générés à partir du son standard (bip) ou d'un
fichier WAV peuvent être définis dans les onglets Options > Global, Record et Camera Notify.
• Boutons programmables colorés : Ces boutons sont chargés automatiquement par la caméra, dès
que MxControlCenter peut accéder au niveau "User" (image en direct, menu Configuration).
• Always on top : Cette option accessible depuis l'onglet Options > Global permet d'afficher toujours
MxControlCenter au premier plan du bureau Windows.
• Small frame in Multiview : Cette option accessible depuis l'onglet Options > Global permet
d'ajouter un cadre discret autour de chaque canal de caméra ou de clip MxPEG lors de la
représentation multi-vues pour améliorer la lisibilité des images.
2.3.11 Archives
Nouveautés par rapport à la version V2.0
2 Nouveautés de la caméra MOBOTIX
11
3 Gestion des utilisateurs et des mots de passe
La boîte de dialogue Utilisateurs et mots de passe permet de gérer les noms d'utilisateurs et les mots de
passe qui autorisent l'accès à la caméra. La boîte de dialogue Contrôle d'accès aux groupes (ACL) vous
permet de créer des groupes ultérieurement et de modifier les droits des groupes.
Les règles suivantes s'appliquent pour les noms d'utilisateurs et les mots de passe :
• 30 utilisateurs au maximum peuvent être créés.
• Les noms d'utilisateur peuvent comprendre de 3 à 16 caractères.
• Les mots de passe peuvent comprendre de 5 à 8 caractères.
• Les caractères autorisés sont "A-Z", "a-z", "0-9", "." (point), "-" (trait d'union) et "_" (sous-tiret).
• La casse doit être respectée.
Indications :
• Nous vous recommandons vivement de modifier le nom d'utilisateur admin et le mot de passe par
défaut meinsm.
• Après modification des utilisateurs, des mots de passe ou des groupes, la nouvelle configuration doit
impérativement être sauvegardée dans la mémoire permanente de la caméra. Si les modifications ne
sont pas sauvegardées, les nouveaux noms d'utilisateurs et mots de passe ne seront actifs que
jusqu'au prochain redémarrage de la caméra.
Sélectionnez le bouton Fermer en bas de la boîte de dialogue et vous serez invité à sauvegarder la
configuration dans la mémoire permanente de la caméra.
• Veillez à conserver les informations de mot de passe. Assurez-vous de connaître le mot de passe
d'au moins un utilisateur du groupe admins. Il est impossible de gérer la caméra sans mot de passe
et il n'existe aucun moyen d'annuler la demande de mot de passe. De plus, il est impossible de
restaurer un mot de passe de la configuration permanente.
Si le mot de passe de l'administrateur est perdu, vous devez envoyer la caméra à MOBOTIX
pour la réinitialiser à vos frais !
• Attention : La réinitialisation de la configuration d'usine ne rétablit pas seulement la configuration
initiale de cette boîte de dialogue, mais également celle de la boîte de dialogue Contrôle d'accès
aux groupes (ACL) ! Après la réinitialisation, si vous êtes invité à entrer des informations
d'identification valides, entrez admin comme nom d'utilisateur et meinsm comme mot de passe.
• Par défaut, la caméra est configurée de sorte que la plupart des fonctions et des vues soient
accessibles à tous les utilisateurs. Si vous souhaitez protéger une caméra au maximum, procédez
comme décrit dans la section Sécuriser la caméra.
3.1 Créer un utilisateur
Lors de la création d'un nouvel utilisateur ou de la modification du nom d'utilisateur d'un utilisateur existant,
vous devez entrer le mot de passe à deux reprises, afin d'éviter les fautes de frappe.
Le groupe admins doit comprendre au moins un utilisateur. L'utilisateur admin dans le groupe admins, avec le
mot de passemeinsm, correspond à l'administrateur par défaut, prédéfini sur la caméra.
3.2 Définir l'affiliation à un groupe
Pour modifier l'affiliation d'un utilisateur à un groupe, aucun mot de passe n'est nécessaire.
Trois groupes sont prédéfinis dans la configuration d'usine (admins, utilisateurs, invités) ; vous pouvez gérer
les droits de ces groupes dans la boîte de dialogue Contrôle d'accès aux groupes (ACL). Cette boîte de
3 Gestion des utilisateurs et des mots de passe
12
dialogue vous permet également de créer de nouveaux groupes et de supprimer des groupes existants.
Les utilisateurs peuvent également être affectés au groupe Indéfini, afin d'être temporairement désactivés ou
mis en attente jusqu'à la création du groupe souhaité. Les utilisateurs de ce groupe n'ont aucun droit
d'accès.
Lorsqu'un groupe est supprimé dans la boîte de dialogue Contrôle d'accès aux groupes (ACL), tous les
utilisateurs de ce groupe sont automatiquement affectés au groupe Indéfini.
3.3 Supprimer des utilisateurs
Activez l'option Supprimer à côté des utilisateurs à supprimer et cliquez sur Définir en bas de boîte de
dialogue.
Après modification des utilisateurs, des mots de passe ou des groupes, la nouvelle configuration doit
impérativement être sauvegardée dans la mémoire permanente de la caméra. Si les modifications ne sont
pas sauvegardées, les noms d'utilisateurs et mots de passe supprimés seront à nouveau actifs dès le
prochain redémarrage de la caméra.
3.4 Sécuriser la caméra
Pour protéger une caméra des accès non autorisés, suivez les étapes suivantes :
1. Si nécessaire, chargez la configuration d'usine pour réinitialiser toutes les définitions initiales
d'utilisateur, de mot de passe et de groupe (boîte de dialogue Contrôle d'accès au groupe (ACL)).
Attention ! Cette opération réinitialise également le mot de passe de l'utilisateur admin sur la
valeur par défaut meinsm !
2. Vous devez impérativement modifier le mot de passe de l'utilisateur admin !
3. Dans la boîte de dialogue Contrôle d'accès aux groupes (ACL), désactivez toutes les cases à
cocher de la ligne Accès public.
4. Créez les groupes d'utilisateurs (Boîte de dialogue Contrôle d'accès aux groupes (ACL))et les
utilisateurs requis.
3.5 Sauvegarder la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
3 Gestion des utilisateurs et des mots de passe
13
4 Gérer les groupes d'utilisateurs et les droits d'accès
La boîte de dialogue Contrôle d'accès aux groupes (ACL) vous permet de gérer les groupes d'utilisateurs
de la caméra, auxquels sont affectés les différents utilisateurs dans la boîte de dialogue Utilisateurs et mots
de passe.
La ligne Accès public précise, quelles vues ou fonctions sont accessibles sans identification de l'utilisateur.
Si une case de cette ligne est cochée, les droits des groupes correspondants ne peuvent pas être modifiés. Si
vous souhaitez définir l'accès à certaines vues ou fonctions, désactivez les cases correspondantes et
spécifiez les droits des différents groupes.
Pour les noms de groupes, les règles suivantes s'appliquent :
• 10 groupes au maximum peuvent être créés.
• Les noms de groupes peuvent comprendre de 3 à 16 caractères.
• Les caractères autorisés sont "A-Z", "a-z", "0-9", "." (point), "-" (trait d'union) et "_" (sous-tiret).
• La casse doit être respectée.
• Le groupe admins ne peut être ni renommé ni supprimé.
Indications :
• Après modification des groupes, la nouvelle configuration doit impérativement être sauvegardée dans
la mémoire permanente de la caméra. Si la configuration n'est pas sauvegardée dans la mémoire
permanente, les groupes modifiés ne seront actifs que jusqu'au prochain redémarrage de la
caméra. Cela peut, dans certains cas, représenter une menace pour la sécurité.
Sélectionnez le bouton Fermer en bas de la boîte de dialogue et vous serez invité à sauvegarder la
configuration dans la mémoire permanente de la caméra.
• Attention : La réinitialisation de la configuration d'usine ne rétablit pas seulement la configuration
initiale de cette boîte de dialogue, mais également celle de la boîte de dialogue Utilisateurs et mots
de passe ! Dans ce cas, vous serez invité, après la réinitialisation, à entrer des informations
d'identification valides. Saisissez admin comme nom d'utilisateur et meinsm comme mot de passe.
• Par défaut, la caméra est configurée de sorte que la plupart des fonctions et des vues soient
accessibles à tous les utilisateurs. Si vous souhaitez protéger une caméra au maximum, procédez
comme décrit dans la section Sécuriser la caméra.
4.1 Créer des groupes
Les groupes sont généralement créés sans droits. Si les cases à cocher ne sont pas accessibles (grisées),
désactivez les cases correspondantes de la ligne Accès public, plus haut dans la boîte de dialogue.
En cas de partage d'une Vue, les Droits minimums requis sont définis automatiquement dans la section
Fonction. Ces droits sont également conservés lorsque la vue de ce groupe est à nouveau désactivée et
doivent dans ce cas être désactivés un par un.
4.2 Supprimer des groupes
Activez la case à cocher dans la colonne Supprimer le groupe à côté des groupes à supprimer, puis cliquez
sur Définir en bas de la boîte de dialogue.
Après modification des groupes, la nouvelle configuration doit impérativement être sauvegardée dans la
mémoire permanente de la caméra. Si la configuration n'est pas sauvegardée dans la mémoire permanente,
les groupes supprimés seront à nouveau actifs dès le prochain redémarrage de la caméra.
4 Gérer les groupes d'utilisateurs et les droits d'accès
14
Lorsqu'un groupe est supprimé, tous les utilisateurs (boîte de dialogue Utilisateurs et mots de passe) de ce
groupe sont automatiquement affectés au groupe Indéfini.
Le groupe admins ne peut pas être supprimé. Les utilisateurs de ce groupe ont toujours accès au menu
d'administration.
4.3 Définir les droits d'accès
Les droits d'accès se composent de trois sections :
• Vue permet de spécifier l'accès aux vues de la caméra.
• Fonction permet de déterminer l'accès à certaines fonctions de la caméra.
• Configuration permet de déterminer l'accès aux paramètres de configuration de la caméra.
4.4 Vue
L'accès aux vues suivantes de la caméra doit être défini individuellement pour chaque groupe.
Afin d'assurer les droits minimums d'accès à une vue, les droits correspondants sont activés dans la colonne
de la section Fonction lors de l'activation d'une vue (même si celle-ci est grisée) et peuvent être désactivés
individuellement. Lors de la Désactivation d'une vue, les droits sont conservés et doivent être désactivés
individuellement. Pour plus d'informations à ce sujet, consultez la section Droits minimums
Droit d'accès
En direct
Description
L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX affiche les
images actuelles de la caméra.
Les menus déroulants vous donnent accès à des fonctions
précises de contrôle de l'image et de l'administration de la
caméra, le Menu Configuration contient toutes les boîtes de
dialogue de contrôle de l'image et de l'événement.
Le Menu d'administration contient toute les boîtes de
dialogue permettant de configurer la caméra.
Lecteur
Dans l'affichage Lecteur, vous pouvez afficher ou
télécharger des événements enregistrés (dans la mémoire
interne de la caméra ou sur le serveur externe).
Voir également :
Multi-vues
L'affichage Multi-vues vous permet de combiner plusieurs
caméras de différentes manières et avant tout de définir les
fonctions (signalisation, focus pendant l'alarme...) pour
chacune de ces caméras.
Voir également :
Invité
L'affichage du lecteur
L'affichage Multi-vues
Dans l'affichage Invité vous pouvez visualiser l'image
actuelle de la caméra, modifier le taux de rafraîchissement
dans le cadre des valeurs données et, par le biais du lien
Menu au bas de la page, ouvrir l'affichage en direct de la
caméra.
Voir également :
4 Gérer les groupes d'utilisateurs et les droits d'accès
L'affichage invité
15
PDA
Dans l'affichage PDA, vous pouvez visualiser l'image actuelle
de la caméra dans une fenêtre optimisée pour les PDA et
Smartphones.
Ouvrez la liste des événements PDA pour afficher et
télécharger directement les événements enregistrés.
Voir également :
MxControlCenter
L'affichage PDA
Ce droit vous permet d'activer les fonctions nécessaires à
MXViewer (précédemment MXPEG Viewer).
Voir également :
Le MxControlCenter
4.5 Fonction
Les droits présentés dans cette section sont nécessaires à différentes Vues, mais afin que ces dernières
puissent être exécutées sans restriction, les droits peuvent être repris individuellement.
Droit d'accès
Description
Info
La fonction Info de la caméra MOBOTIX permet d'afficher les informations
de la caméra (modèle, version logicielle, configuration réseau...) dans la
boîte de dialogue Etat de la caméra.
Image invité
Cette fonction est nécessaire à l'affichage de l'image en direct dans la vue
Invité (voir ci-dessus) de la caméra MOBOTIX. Cette fonction donne accès
aux images en direct avec un taux de rafraîchissement réduit.
Image en direct
Cette fonction est nécessaire à l'affichage de l'image en direct dans la vue
En direct (voir ci-dessus) de la caméra MOBOTIX. Elle donne accès aux
images en direct avec un taux de rafraîchissement maximum.
Format d'image
personnalisé
Cette fonction donne accès à l'interface CGI, qui permet de chercher
différentes images de la caméra MOBOTIX.
Voir également :
Evénements
Cette fonction est nécessaire aux vues Lecteur, Multi-vues et PDA pour
afficher les images d'événement enregistrées.
Voir également :
API (QC, SB)
Paramètres CGI de la caméra MOBOTIX
L'affichage du lecteur
L'affichage Multi-vues
L'affichage PDA
Cette fonction donne accès à l'interface HTTP-API permettant de
commander à distance la caméra. Cette interface est également celle utilisée
pour les commandes rapides (QC) (listes déroulantes sur les images en
direct) et les boutons programmables (SB) des différentes vues.
Voir également :
API HTTP
4.6 Configuration
Les droits présentés dans cette section autorisent l'accès à plusieurs fonctions d'administration de la caméra
MOBOTIX.
4 Gérer les groupes d'utilisateurs et les droits d'accès
16
Droit d'accès
Admin
Description
Ce droit autorise l'accès au menu Admin de la caméra
MOBOTIX ainsi qu'à toutes les boîtes de dialogue de
configuration (paramètres réseau, enregistrement
d'images sur le réseau local, profil de transmission,
audio et téléphone, etc.).
Voir
Section Menu d'administration dans la
également : table des matières de l'aide.
Paramètres de l'image
Ce droit permet de modifier les paramètres de contrôle
de l'image dans le menu Configuration de la caméra
MOBOTIX.
Voir
Section Menu configuration > Contrôle de
également : l'image dans la table des matières de
l'aide.
Configuration des événements
Ce droit permet de modifier les paramètres de contrôle
d'événement dans le menu Configuration de la
caméra.
Voir
Section Menu configuration > Contrôle
également : d'événement dans la table des matières
de l'aide.
4.7 Droits minimums
Pour fonctionner correctement, certaines Vues requièrent des Fonctions particulières. Par exemple, la vue
Invité requiert la fonction Image invité et la vue En direct requiert la fonction Image en direct (voir Tableau
Fonction).
Pour simplifier la configuration des droits d'accès, toutes les fonctions nécessaires à une vue sont
automatiquement activées, dès lors qu'une vue est autorisée pour un groupe (reconnaissable aux coches
définies automatiquement dans la section Fonction.) Ces droits d'accès ajoutés automatiquement
comprennent toutes les fonctions nécessaires à la vue correspondante.
Ces droits peuvent ensuite être retirés. Un groupe peut se voir attribuer l'accès à une vue En direct, tandis
que l'accès à la fonction API (QC, SB) est bloquée. A l'inverse, il est possible d'accorder à un groupe l'accès
à la vue Invité avec la fonction Image invité et, en supplément, de lui accorder également l'accès à la
fonction Info.
4.7.1 Définir l'accès public
A la ligne Accès public les droits peuvent être accordés individuellement, c'est-à-dire qu'aucun nom
d'utilisateur ni mot de passe n'est nécessaire pour accéder aux vues, aux fonctions ou aux écrans de
configuration autorisés. Une exception cependant : l'écran de configuration Admin ne peut pas être autorisé
en accès public.
Veillez à décocher la case de la ligne Accès public pour un droit donné si vous souhaitez accorder ou retirer
ce droit individuellement à certains groupes.
4 Gérer les groupes d'utilisateurs et les droits d'accès
17
4.8 Sécuriser la caméra
Pour protéger une caméra des accès non autorisés, suivez les étapes suivantes :
1. Si nécessaire, chargez la configuration d'usine pour réinitialiser toutes les définitions d'utilisateur,
de mot de passe et de groupe.
Attention ! Cette opération réinitialise également le mot de passe de l'utilisateur admin sur la
valeur standard meinsm (Boîte de dialogue Utilisateurs et mots de passe !
2. Désactivez toutes les cases à cocher de la ligne Accès public.
3. Créez les groupes d'utilisateurs nécessaires dans cette boîte de dialogue, et les utilisateurs dans la
boîte de dialogue Utilisateurs et mots de passe.
4. Vous devez impérativement modifier le mot de passe de l'utilisateur admin !
4.9 Sauvegarder la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
4 Gérer les groupes d'utilisateurs et les droits d'accès
18
5 Démarrer la caméra
La caméra démarre automatiquement lorsqu'elle est branchée sur le secteur.
5.1 Options de démarrage de la caméra MOBOTIX M12
Les touches à l'avant de la caméra MOBOTIX M12 vous permettent d'influencer son démarrage. Vous pouvez
démarrer la caméra avec la configuration d'usine ou avec la prise en charge DHCP (si un serveur DHCP est
disponible sur votre serveur) pour utiliser une adresse IP attribuée dynamiquement. Lorsque vous démarrez
la caméra avec une prise en charge DHCP, la caméra vous donne automatiquement l'adresse IP et les
données réseau.
Indication :
les caméras M12 Web et Basic ne disposant pas de la fonctionnalité audio,
les données réseau ne sont pas annoncées.
5.1.1 Touches de la caméra MOBOTIX M12
La caméra MOBOTIX M12 possède deux touches à l'avant, où les indications (R, L) se rapportent à la vue de
la caméra :
R = Partie droite de la caméra
(dans le sens de la caméra)
L = Partie gauche de la caméra
(dans le sens de la caméra)
5.1.2 Démarrage de la caméra avec DHCP : M12
Au démarrage, la caméra tente d'obtenir l'adresse d'un serveur DHCP du réseau local.
• Mettez la caméra hors tension.
• Mettez la caméra sous tension.
• Attendez que les six DEL s'allument simultanément pour la deuxième fois.
• Appuyez sur la touche R et maintenez-la enfoncée.
• Ne relâchez la touche que lorsque la DEL s'allume sur huit heures.
Une fois la caméra démarrée, celle-ci vous communique automatiquement l'adresse IP, le masque réseau et
l'adresse MAC (sauf sur les modèles Web et Basic).
Indication :
Même si la caméra fonctionne, vous pouvez consulter les données du réseau en appuyant
sur la touche R située à l'avant de la caméra.
5.1.3 Démarrage de la caméra avec l'adresse IP d'usine : M12
La caméra doit être démarrée avec la configuration réseau d'usine.
• Mettez la caméra hors tension.
• Mettez la caméra sous tension.
• Attendez que les six DEL s'allument simultanément pour la deuxième fois.
• Appuyez sur la touche L et maintenez-la enfoncée.
• Ne relâchez la touche que lorsque la DEL s'allume sur quatre heures.
La caméra est à nouveau disponible avec la configuration d'usine. Notez que les mots de passe ne sont pas
réinitialisés lors du démarrage avec les configurations d'usine.
5 Démarrer la caméra
19
5.2 Options de démarrage de la caméra MOBOTIX D12
Grâce à l'interrupteur magnétique situé sous le boîtier supérieur, vous pouvez influencer le démarrage de la
caméra MOBOTIX D12. Vous pouvez démarrer la caméra avec la configuration d'usine (adresse IP d'usine)
ou avec la prise en charge DHCP (si un serveur DHCP est disponible sur votre serveur) pour utiliser une
adresse IP attribuée dynamiquement. Lorsque vous démarrez la caméra avec une prise en charge DHCP, la
caméra vous donne automatiquement l'adresse IP et les données réseau.
5.2.1 Touche de la caméra MOBOTIX D12
La caméra MOBOTIX D12 dispose d'une seule touche, qui peut être activée grâce à l'aimant situé à l'arrière
de l'outil spécifique inclus. Retirez le boîtier extérieur.
Touche "L"
5.2.2 Démarrage de la caméra avec DHCP : D12
Au démarrage, la caméra tente d'obtenir l'adresse d'un serveur DHCP du réseau local.
• Mettez la caméra hors tension.
• Mettez la caméra sous tension.
• Attendez que la DEL 1 clignote.
• Appuyez avec le côté magnétique de l'outil spécifique sur la partie apparaissant marquée d'un "L" sur
l'illustration.
• Retirez à nouveau l'outil spécifique lorsque la caméra émet un signal sonore ("Boing", "Boing").
Une fois la caméra démarrée, celle-ci vous communique automatiquement l'adresse IP, le masque réseau et
l'adresse-MAC.
Indication : L'annonce des données du réseau peut-être à nouveau consultée lorsque la caméra est en cours
de fonctionnement, en activant encore fois la touche L avec le côté magnétique de l'outil
spécifique.
5.2.3 Démarrage de la caméra avec l'adresse IP d'usine : D12
La caméra doit être démarrée avec la configuration réseau d'usine.
• Mettez la caméra hors tension.
• Mettez la caméra sous tension et appuyez simultanément avec le côté magnétique de l'outil
spécifique sur l'endroit marqué d'un "L" sur l'illustration.
• Retirez à nouveau l'outil spécifique lorsque les DEL s'allument en continu et qu'un signal sonore est
émis ("Boing").
La caméra est à nouveau disponible avec la configuration d'usine. Notez que les mots de passe ne sont pas
réinitialisés lors du démarrage avec les configurations d'usine.
Indication : la configuration chargée via les touches de la caméra n'est pas sauvegardée automatiquement.
Lors du redémarrage de la caméra sans utiliser les touches de la caméra, la configuration
enregistrée en dernier est utilisée.
5 Démarrer la caméra
20
5.3 Système d'exploitation de secours
Si le système d'exploitation normal est endommagé par une actualisation erronée du système, au prochain
redémarrage de la caméra le système d'exploitation de secours sera chargé automatiquement avec tous les
paramètres définis au préalable. Vous pouvez toujours vous connecter à la caméra après le redémarrage
avec le système d'exploitation de secours.
Le système d'exploitation de secours correspond toujours à la version logicielle qui vous a été fournie lors de
l'achat de la caméra et il ne peut pas être remplacé.
Si l'actualisation du système échoue, contrôlez la version du logiciel de la caméra avec la fonction Etat de
la caméra. Si la version correspond à celle de la livraison, vous devez réactualiser le logiciel.
5 Démarrer la caméra
21
6 L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX
L'affichage en direct de la caméra se charge de manière conventionnelle lors de votre premier accès à la
caméra. Vous pouvez notamment modifier la configuration d'image, activer des boutons programmables,
ouvrir le Menu Configuration ou accéder au domaine protégé par mot de passe du Menu Administration.
6.1 Eléments de l'affichage en direct
Positionnez le pointeur de la souris sur les éléments de l'interface utilisateur pour afficher l'aide contextuelle.
Cliquez sur l'élément désiré pour obtenir les explications.
6.2 Description des éléments
6.2.1 Eléments de la barre de titre
Nom
Nom de la
caméra
Elément
Description
mega-lux Affiche le nom de la caméra, comme défini lors de l'installation rapide ou
dans la boîte de dialogue Interface Ethernet sous Nom de la caméra.
Ouvrir l'aide
Ouvre la page d'aide de la boîte de dialogue ou de la fenêtre
correspondante. Si aucune page d'aide n'est disponible, la page de
l'aperçu de l'aide s'affiche.
Information de la
caméra
Affiche les informations sur le matériel et le logiciel concernant les
paramètres principaux de la caméra.
6.2.2 Vues de la caméra
Nom
Elément
En direct
Description
L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX affiche les images
actuelles de la caméra.
Les menus déroulants vous donnent accès à des fonctions
précises de contrôle de l'image et de l'administration de la
caméra, le Menu Configuration contient toutes les boîtes de
dialogue de contrôle de l'image et de l'événement.
6 L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX
22
Le Menu Administration (protégé par mot de passe) contient
les boîtes de dialogue de configuration de la caméra.
Lecteur
Dans l'affichage Lecteur, vous pouvez afficher ou télécharger
des événements enregistrés (dans la mémoire interne de la
caméra ou sur le serveur externe).
Voir également :
Multi-vues
Le lecteur
L'affichage Multi-vues vous permet de combiner plusieurs
caméras de différentes manières et avant tout de définir les
fonctions (signalisation, focus pendant l'alarme...) pour chacune
de ces caméras.
Voir également :
Invité
L'affichage Multi-vues
Dans l'affichage Invité vous pouvez visualiser l'image actuelle de
la caméra, modifier le taux de rafraîchissement dans le cadre
des valeurs données et, par le biais du lien Menu au bas de la
page, ouvrir l'affichage en direct de la caméra.
Voir également :
PDA
L'affichage invité
Dans l'affichage PDA, vous pouvez visualiser l'image actuelle de
la caméra dans une fenêtre optimisée pour les PDA et
Smartphones.
Ouvrez directement la liste des événements PDA, pour afficher
et télécharger les événements enregistrés.
Voir également :
L'affichage PDA
6.2.3 Eléments du contrôle de l'image
Nom
Elément
Taux de
rafraîchissement
Description
Définissez le taux de rafraîchissement de l'affichage en direct.
Attention : le taux de rafraîchissement peut énormément varier en
fonction de la largeur de la bande passante de la liaison de
transmission, de la résolution sélectionnée ainsi que des codec vidéo
utilisés (MxPEG ou Motion-JPEG).
Voir également :
Sélection de la
fonction
Taux de rafraîchissement optimal
Les fonctions du contrôle de l'image permettent d'adapter
l'affichage en direct selon vos souhaits :
Capteur d'images
Sélectionnez le capteur d'images droit, gauche, les deux
capteurs ou la fonction d'incrustation d'image RiL ou LiR)
(disponible uniquement sur les modèles équipés de double
lentille).
Résolution
Sélectionnez la taille de l'image en pixel.
Qualité JPEG
Sélectionnez la qualité JPEG.
Luminosité
Sélectionnez la luminosité de l'image.
6 L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX
23
Compensation du contre-jour
Sélectionnez la correction pour une situation en contre-jour,
afin d'éclaircir les zones sombres de l'image.
Saturation
Sélectionnez la saturation.
Netteté
Sélectionnez la netteté de l'image.
Fenêtre de mesure
Sélectionnez une des fenêtres de mesure prédéfinies pour le
contrôle de l'exposition.
Correction de la luminosité
Sélectionnez la correction de l'obturation (± deux crans).
Contrôle du zoom
Sélectionnez le niveau du zoom. Lors de l'activation du zoom
(à partir de x2), vous pouvez également enregistrer la partie de
l'image actuelle comme affichage standard ou charger la partie
de l'image enregistrée.
Navigateur
Définissez la manière dont les images de la caméra sont
transmises sur votre navigateur :
Internet Explorer : JScript, Java, ActiveX (uniquement sous
Windows)
Netscape/Mozilla/Firefox : Server-Push, JScript
Gérer les paramètres
Cette fonction vous permet de charger la configuration d'usine
de l'image. enregistrée dans Flash, de sauvegarder la
configuration complète (droits administrateur nécessaires) ou
de restaurer la configuration de l'image.
Voir également : Plug-in MxPEG ActiveX pour Internet Explorer
Affichage de l'état
Affiche l'état actuel de la caméra :
Noir : état normal de la caméra.
Jaune clignotant : La caméra passe d'un capteur à un autre (par
exemple, du capteur gauche au capteur droit).
Vert : un processus a réussi (durée environ 1s).
Rouge : échec du processus (durée environ 1s).
6.2.4 Les boutons programmables
Nom
Boutons
programmables
Elément
Description
Les boutons programmables situés sur le côté gauche de l'interface
utilisateur exécutent des fonctions qui sont en partie laissés libres à
l'utilisateur du niveau User.
Si vous disposez d'un accès administrateur à la caméra, vous pouvez
configurer les boutons programmables en maintenant la touche Maj
enfoncée et en cliquant sur le bouton correspondant.
Voir également :
Boutons de zoom
Définir des boutons programmables
Gestion des utilisateurs et des mots de passe
Ces boutons permettent de contrôler le zoom numérique et les
fonctions pour déplacer la partie de l'image (panoramique) :
6 L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX
24
1x Zoom
Désactive le zoom numérique et revient à l'affichage normal de la
caméra. Par défaut, le bouton Center Pan est désactivé.
2x Zoom
Double la taille de la représentation. Ce niveau de zoom est
disponible pour n'importe quelle résolution. A partir de ce niveau
de zoom, vous pouvez déplacer la partie de l'image en cliquant
dessus.
4x Zoom
Multiplie la taille de la représentation par quatre. Ce niveau de
zoom est disponible pour n'importe quelle résolution sauf
1280x960.
Center Pan
Centre la partie visible de l'image à partir du niveau de zoom x2.
Set Default View
Définit la partie visible de l'image ou le niveau de zoom comme
partie standard de l'image. Si vous avez défini des fenêtres de
mesure pour le contrôle de l'exposition, leurs positions actuelles
sont aussi enregistrées.
Load Default View
Retourne à la partie de l'image et au niveau de zoom enregistrés
dans Set Default View.
Indication :
Voir également :
Si vous voulez charger automatiquement la
partie d'image standard enregistrée (ou la
fenêtre de mesure définie pour le contrôle
de l'exposition) dans Set Default View
également après le redémarrage de la
caméra, vous devez sauvegarder la
configuration dans la mémoire
permanente de la caméra.
Configuration générale de l'image
Taux de rafraîchissement optimal
6.2.5 Les zones d'image
Nom
Elément
Zones d'image
Description
Les zones d'image affichent l'image actuelle de la caméra ainsi
que les logos, les textes et les symboles. En outre vous
disposez des possibilités suivantes :
• Lorsque le zoom numérique est activé (à partir de x2),
vous pouvez déplacer la partie de l'image affichée
(panoramique) et définir l'affichage standard.
• Si vous utilisez Internet Explorer et que ActiveX peut
être exécuté sur votre système, le plug-in MxPEG
ActiveX pour Internet Explorer vous permet d'utiliser
d'autres fonctions en plus d'un faible besoin en bande
passante.
• Pour différentes fonctions de la caméra (Détecteur de
mouvements, Masquer zones d'image, ...), en
maintenant la touche Maj enfoncée et en cliquant avec
la souris, vous pouvez former des rectangles, comme
expliqué à la rubrique Saisie graphique de parties de
l'image
6 L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX
25
Logo
Les fonctions Gestion des données graphiques, Affichage de
logo et Création de profils d'image vous permettent d'afficher
sur la caméra des données graphiques (même celles contenant
des domaines transparents ou en filigrane) enregistrées ou
chargées depuis un URL comme logo dans les images de la
caméra. Même si vous utilisez plusieurs logos, vous pouvez les
représenter en rotation (publicité bannière).
Si vous utilisez un programme hebdomadaire, définissez ces
logos de telle sorte qu'ils soient activés ou désactivés par
programmation.
Texte
WWW.MOBOTIX.COM La boîte de dialogue Configuration de la représentation et du
texte vous permet de modifier un texte dans le coin situé en
haut à gauche de la partie de l'image.
Les Variables et Caractères de remplacement pour les textes
d'image dynamiques vous permettent par exemple d'afficher la
température de la caméra ou un texte reçu via l'interface en
série.
Affichage de la
date
2004-05-01 CEST
10:01:22
La boîte de dialogue Configuration de la représentation et du
texte vous permet de modifier une date et une heure dans le
coin situé en haut à droite de la partie de l'image.
Symboles
d'événements
000807 PI VM UC
La boîte de dialogue Configuration de la représentation et du
texte vous permet de modifier tous les symboles situés en bas
de la partie de l'image.
Les symboles d'événement situés dans le coin en bas à gauche
de l'image sont composés du numéro d'événement (ici 000807)
et des symboles des capteurs activés UC (clic utilisateur), VM
(fenêtre de reconnaissance des mouvements) et PI (capteur
infrarouge passif).
Lorsque l'événement s'affiche, le symbole correspondant est
marqué en rouge (par exemple VM).
Symboles
d'action
REC FS
La boîte de dialogue Configuration de la représentation et du
texte vous permet de modifier tous les symboles d'événements
situés sur la partie inférieure de l'image.
Les symboles en jaune dans le coin situé en bas à droite de la
partie de l'image affichent les actions activées exécutées sur la
caméra. Dans ce cas, REC (enregistrement) et FS
(délocalisation du serveur de fichiers) sont actifs.
Si une action est exécutée , elle est marquée en bleu (par
exemple, FS), une action échouée en rouge (par exemple, FS).
Les messages désactivés (par exemple, dans la boîte de
dialogue Messages > Activation du profil du message :
Désactivé(e) ou via Programme hebdomadaire) sont affichés en
gris, par exemple EM.
Si dans la boîte de dialogue Configuration générale des
événements, vous avez sélectionné un programme
hebdomadaire pour lancer/arrêter l'activation, l'indication off
6 L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX
26
s'affiche en plus des symboles d'action.
Attention : Si dans la boîte de dialogue Configuration
générale des événements, vous avez
sélectionné la valeur Désactivé(e) en ce qui
concerne l'activation, l'ensemble de
l'affichage des symboles d'événements et
d'actions ainsi que les messages d'erreurs
est désactivé.
Lorsqu'une action échoue, un message d'erreur apparaît sur la
ligne au-dessus du symbole. Il est également possible de
désactiver ces messages d'erreur dans la boîte de dialogue
Configuration de la représentation et du texte.
Voir également : Abréviations de la caméra MOBOTIX
6.3 Plug-in MxPEG ActiveX pour Internet Explorer
Il est possible d'utiliser le plug-in MxPEG ActiveX sur Internet Explorer (à partir de la version 5.5) avec un
ordinateur Windows (à partir de Windows 2000). Ce plug-in vous permet de combiner les préférences de
MxPEG à l'interface utilisateur basée sur votre navigateur habituel.
• Faible besoin en bande passante grâce au processus de compression de MxPEG.
• Représentation fluide des mouvements grâce à des taux de rafraîchissement élevés
• Canal audio de la caméra sur l'ordinateur local (non disponible sur les modèles Web et Basic)
• Fonctions de cadrage ajoutées au navigateur
• Panoramique (déplacement de la partie d'image actuelle) en cliquant sur l'image pour activer le zoom.
Indication : avec MxPEG, lors de mouvements rapides, l'image peut apparaître de moindre
qualité. Si vous souhaitez une meilleure qualité, vous devez désactiver MxPEG,
comme décrit dans la section Résolution et qualité élevées.
Voir également :
Le MxControlCenter
6.3.1 Conditions d'application du plug-in MxPEG ActiveX
Assurez-vous de remplir les conditions suivantes pour utiliser le plug-in MxPEG ActiveX :
• Caméra MOBOTIX à partir du modèle IT
• Ordinateur Windows à partir de Windows 2000
• Internet Explorer à partir de la version 5.5
• Droit administrateur ou droit utilisateur principal sur votre ordinateur (pour l'installation du plug-in)
• Paramètres de sécurité appropriés dans Internet Explorer pour installer et exécuter des plug-ins
ActiveX. Dans Internet Explorer, ouvrez l'option Options > Options Internet > Sécurité (onglet) puis
définissez les paramètres du niveau de sécurité suivants :
♦ Exécuter les éléments de commande ActiveX valables pour le script : Activer ou
commande d'entrée
♦ Exécuter les éléments de commande ActiveX et les plug-ins : Activer ou commande
d'entrée
♦ Téléchargement d'éléments ActiveX codés : Activer ou commande d'entrée
• Accès à la caméra en tant que Utilisateur du domaine d'accès user ou admin.
6 L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX
27
6.3.2 Installation et démarrage du plug-in MxPEG ActiveX
Procédez comme suit :
1. Ouvrez Internet Explorer puis entrez l'adresse d'une caméra MOBOTIX (à partir de la version logiciel
2.0).
2. Sélectionnez dans Contrôle de l'image l'option Navigateur et la valeur ActiveX.
3. Une boîte de dialogue apparaît vous demandant si vous souhaitez installer ce plug-in codé.
Confirmez la boîte de dialogue pour installer le plug-in.
4. Cliquez sur le bouton MxPEG on dans l'interface utilisateur ou activez MxPEG dans la boîte de
dialogue Paramètres JPEG, pour bénéficier de la pleine puissance de MxPEG.
Indications :
• Cliquez avec le bouton droit dans la zone d'image pour vérifier si le plug-in ActiveX a été exécuté.
Normalement, le menu contextuel des Options du plug-in MxPEG ActiveX devrait s'afficher à la place
du menu contextuel d'Internet Explorer.
• Lorsque Internet Explorer est fermé complètement, vous devez sélectionner à nouveau l'option
Navigateur lors de votre prochaine connexion à la caméra, ainsi que la valeur ActiveX dans le
contrôle de l'image pour démarrer le plug-in.
6.3.3 Options du plug-in MxPEG ActiveX
Lorsque le plug-in MxPEG ActiveX est activé, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'image pour voir
s'afficher les options suivantes :
Option
Valeurs
Description
Zoom
numérique
x1 / x2 /
x4
Center
Pan
Set
Default
View
Load
Default
View
Ces options permettent de contrôler le zoom numérique et les
fonctions pour déplacer la partie de l'image (panoramique). Ces
fonctions sont analogues à celles des boutons de zoom.
Mettre l'image
à l'échelle
0,5 / x1 /
x2
Redimensionne l'image du plug-in ActiveX.
Audio
-
Cette option est utile lorsque vous souhaitez écouter le canal audio
de la caméra.
Si le microphone de la caméra est désactivé, un message d'erreur
apparaîtra. Dans ce cas, ouvrez la boîte de dialogue Microphone
et haut-parleur et activez le microphone.
Modifier le
niveau d'accès
-
Modifie le domaine d'accès permettant au plug-in ActiveX d'accéder
à la caméra. User vous permet d'accéder à toutes les fonctions du
plug-in ActiveX, Guest bloque les fonctions audio et le contrôle du
zoom numérique.
Si les domaines d'accès de la caméra user ou guest sont protégés
par un mot de passe, le plug-in ActiveX demandera à nouveau le
mot de passe indépendamment du navigateur. Ce mot de passe est
6 L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX
28
obligatoire pour des raisons de sécurité.
A propos de
MxPEG
ActiveX
-
Affiche les informations relatives à la version du plug-in MxPEG
ActiveX.
6.4 Taux de rafraîchissement optimal
Le taux de rafraîchissement peut fortement varier selon les tâches et les facteurs environnementaux (par
exemple, la largeur de bande de la connexion de données).
6.4.1 Images rapides
Par exemple, pour des tâches effectuées dans le domaine de la sécurité, qui demandent des images rapides,
vous devez utiliser un ordinateur Windows (à partir de Windows 2000) muni d'Internet Explorer (à partir de la
version 5.5), puis installer le plug-in MxPEG ActiveX ou utiliser MxControlCenter. De plus, la connexion de
données à la caméra doit être établie du mieux possible.
Utilisez les paramètres suivants :
• Définissez les paramètres suivants à l'aide du contrôle de l'image :
♦ Résolution : 320x240
♦ Qualité JPEG : 80%
♦ Netteté : 0-2
• Cliquez avec le bouton droit sur la partie de l'image (si le plug-in ActiveX est correctement installé, le
menu contextuel décrit dans Options du plug-in MxPEG ActiveX s'affiche) puis sélectionnez l'option
Mettre l'image à l'échelle > 2x.
• Sélectionnez un taux de rafraîchissement de 25 ips.
• Cliquez sur le bouton MxPEG on ou activez MxPEG dans la boîte de dialogue Paramètres JPEG.
6.4.2 Résolution et qualité élevées
Si le taux de rafraîchissement n'est pas le critère principal pour une application, vous pouvez offrir une qualité
d'image optimale à l'observateur :
• Définissez les paramètres suivants à l'aide du contrôle de l'image :
♦ Résolution : 640x480 ou 1280x960
♦ Qualité JPEG : 70%
♦ Netteté : 4 (Standard)
• Cliquez sur le bouton MxPEG off ou désactivez MxPEG dans la boîte de dialogue Paramètres
JPEG.
• Adaptez le taux de rafraîchissement à la situation (en particulier la largeur de bande de la connexion
de la caméra) et comme il vous convient.
6.5 Sauvegarder la configuration
Le redémarrage de la caméra réinitialisera automatiquement les modifications de la configuration effectuées à
l'aide des éléments de contrôle de l'affichage En direct. Si vous disposez des droits administrateur, vous
devez sauvegarder la configuration dans la mémoire permanente de la caméra après l'avoir modifiée.
6 L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX
29
7 Lecteur de la caméra MOBOTIX
Le lecteur permet d'observer les événements et les séries d'images enregistrées par la caméra, d'appeler la
liste des événements et de télécharger les images en lot à l'aide du lecteur hors-ligne.
7.1 Eléments du lecteur
Positionnez le pointeur de la souris sur les éléments de l'interface utilisateur pour afficher l'aide contextuelle.
Cliquez sur l'élément désiré pour obtenir les explications.
7.2 Description des éléments
7.2.1 Eléments de la barre de titre
Nom
Nom de la
caméra
Elément
Description
mega-lux Affiche le nom de la caméra, comme défini lors de l'installation rapide ou
dans la boîte de dialogue Interface Ethernet sous Nom de la caméra.
Ouvrir l'aide
Ouvre la page d'aide de la boîte de dialogue ou de la fenêtre
correspondante. Si aucune page d'aide n'est disponible, la page de
l'aperçu de l'aide s'affiche.
Information de la
caméra
Affiche les informations sur le matériel et le logiciel concernant les
paramètres principaux de la caméra.
7.2.2 Vues de la caméra
Nom
En direct
Elément
Description
L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX affiche les images
actuelles de la caméra.
Les menus déroulants vous donnent accès à des fonctions
précises de contrôle de l'image et de l'administration de la
caméra, le Menu Configuration contient toutes les boîtes de
dialogue de contrôle de l'image et de l'événement.
7 Lecteur de la caméra MOBOTIX
30
Le Menu Administration (protégé par mot de passe) contient
les boîtes de dialogue de configuration de la caméra.
Voir également :
Lecteur
L'affichage en direct
Dans l'affichage Lecteur, vous pouvez afficher ou télécharger
des événements enregistrés (dans la mémoire interne de la
caméra ou sur le serveur externe).
Dans le lecteur, lorsque l'option Enregistrement des événements
sur un serveur de fichiers externe est activée, vous pouvez
cliquer à nouveau sur pour afficher la capacité de stockage
d'images interne maximale (Enregistreur interne) et la liste de
toutes les caméras placées dans le même dossier du même
serveur de fichiers.
Multi-vues
L'affichage Multi-vues vous permet de combiner plusieurs
caméras de différentes manières et avant tout de définir les
fonctions (signalisation, focus pendant l'alarme...) pour chacune
de ces caméras.
Voir également :
Invité
L'affichage Multi-vues
Dans l'affichage Invité vous pouvez visualiser l'image actuelle de
la caméra, modifier le taux de rafraîchissement dans le cadre
des valeurs données et, par le biais du lien Menu au bas de la
page, ouvrir l'affichage en direct de la caméra.
Voir également :
PDA
L'affichage invité
Dans l'affichage PDA, vous pouvez visualiser l'image actuelle de
la caméra dans une fenêtre optimisée pour les PDA et
Smartphones.
Ouvrez directement la liste des événements PDA, pour afficher
et télécharger les événements enregistrés.
Voir également :
L'affichage PDA
7.2.3 Elément du lecteur, contrôle
Nom
Vers le début
Rembobinage rapide
Elément
Description
Affiche le premier événement enregistré.
Démarre le rembobinage rapide à partir de l'image en mode lecture
continue.
Image précédente
Affiche l'image d'alarme précédente ou l'image précédente de la série
d'images selon la configuration du bouton Série d'images. Lorsque la
première image apparaît, cliquez dessus pour afficher la dernière
image.
Lecture
Démarre la lecture des images en mode continu. Affiche uniquement
les images d'alarme, toutes les images d'une série ou uniquement une
série d'images selon la configuration du bouton Série d'images.
Image suivante
Affiche l'image d'alarme suivante ou l'image suivante de la série selon
la configuration du bouton Série d'images. Lorsque la dernière image
7 Lecteur de la caméra MOBOTIX
31
apparaît, cliquez dessus pour afficher la première image.
Avance rapide
Démarre la lecture des images en mode continu. Affiche uniquement
les images d'alarme, toutes les séries d'images de tous les
événements ou uniquement les images de la série actuelle selon la
configuration du bouton Série d'images.
Vers la fin
Affiche le dernier événement enregistré.
Afficher les informations
sur l'image
Affiche les informations relatives à l'image actuelle.
Recherche
d'événements et état du
stockage d'images
Affiche la liste des événements à partir de laquelle vous pouvez
afficher les événements dans une fenêtre du lecteur séparée.
Dans la boîte de dialogue, cliquez sur le lien Télécharger pour
télécharger des événements, comme décrit pour le bouton Download.
Arrêt
Arrête la lecture que vous venez d'activer et de démarrer en cliquant
sur ,
ou .
7.2.4 Bouton Série d'images
Ce bouton de contrôle du lecteur vous permet d'influencer l'affichage des séries d'images du lecteur (images
précédent l'alarme, l'image d'alarme et les images suivant l'alarme). La Ligne d'état affiche l'image de série en
question.
La boîte de dialogue Configuration générale des événements permet de modifier la configuration de la
série d'images. Elle vous permet également de définir si une série d'images doit être enregistrée pour chaque
événement ou seulement pour certains événements.
Indication : La fonction Série d'images n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic.
Nom
Elément
Description
Afficher uniquement les images
d'alarmes
(Configuration d'usine) Affiche uniquement les
images d'alarme à partir de l'image actuelle, les
images précédant et suivant l'alarme sont ignorées.
Afficher la série d'images
(précédant et suivant l'alarme)
Affiche toutes les images (les images précédant et
suivant l'alarme) pour les événements à partir de
l'image actuelle.
Afficher uniquement l'alarme
actuelle et sa série d'images
Affiche toutes les images (les images d'alarme, les
images précédant et suivant l'alarme) de la série
actuelle. La série d'images en cours est répétée.
7.2.5 Les boutons programmables
Nom
Elément
Boutons
programmables
Description
Les boutons programmables situés sur le côté gauche de l'interface
utilisateur exécutent des fonctions qui sont en partie laissés libres à
l'utilisateur du niveau User.
Si vous disposez d'un accès administrateur à la caméra, vous pouvez
configurer les boutons programmables en maintenant la touche Maj
enfoncée et en cliquant sur le bouton correspondant.
Voir également :
7 Lecteur de la caméra MOBOTIX
32
Définir des boutons programmables
Gestion des utilisateurs et des mots de passe
Event List
(Liste
d'événements)
Cliquez sur le bouton pour afficher la boîte de dialogue Liste
d'événements. Cette boîte de dialogue affiche la liste des 20 derniers
événements enregistrés dans l'interface de navigation correspondante.
Cliquez sur un des liens pour afficher les événements ciblés dans la zone
d'image ou sélectionnez la date et l'heure pour afficher les événements
survenus à cet instant.
Download
Cliquez sur le bouton pour télécharger dans la boîte de dialogue
Télécharger des événements intéressants muni d'un lecteur intégré. Cette
boîte de dialogue permet de définir le début et la fin des événements.
Cliquez sur Définir une fourchette pour afficher en haut de la boîte de
dialogue entre autre la taille du fichier en cours de téléchargement.
Pour ouvrir les fichiers téléchargés dont l'extension est .tar, vous pouvez
utiliser par ex. WinZip, StuffIt ou PowerArchiver.
Il existe les restrictions suivantes pour les événements à télécharger :
• La taille du fichier ne doit pas dépasser 2 Go.
• Nombre d'événements téléchargeables : 25 000
Delete Images
(Supprimer les
images)
Cliquez sur Delete Images pour supprimer toutes les images de la
mémoire interne de la caméra. Enregistrement des événements sur un
serveur de fichiers externe doit être activé pour que les images ne soient
pas supprimées.
Attention : aucune boîte de dialogue de sécurité ne s'affiche, la
suppression des images est immédiate et irréversible.
7.2.6 Les zones d'image
Nom
Elément
Zones d'image
Description
Les images d'alarme de la caméra actuelle apparaissent dans
la zone d'image.
Cliquez sur l'image pour ouvrir la fenêtre d'informations de
l'image actuelle.
Texte
WWW.MOBOTIX.COM
Affiche le texte défini pendant l'enregistrement dans la boîte
de dialogue Configuration de la représentation et du texte.
Affichage de la
date
2004-05-01 CEST
10:01:22
Affiche la date et l'heure de l'image actuelle.
Symboles
d'événements
000807 UC VM PI
Affiche le numéro d'événement (ici 000807) et le symbole des
capteurs activés pendant l'enregistrement. Dans cette image
UC (clic utilisateur), VM (fenêtre de reconnaissance des
mouvements) et PI (capteur infrarouge passif) étaient activés.
Comme la fenêtre de mouvement de cet événement s'affiche,
le symbole VM est marqué en rouge.
Symboles
d'action
7 Lecteur de la caméra MOBOTIX
REC FS
Affiche les symboles des actions actives pendant
l'enregistrement. Dans ce cas, REC (enregistrement) et FS
(délocalisation du serveur de fichiers) étaient actifs.
33
Si une action est exécutée, elle est marquée en bleu (par
exemple, REC dans la dernière image d'une série), une action
échouée est marquée en rouge (par exemple, FS).
Ligne d'état
<-1.. 0 ..+2>
La ligne d'état affiche si l'image d'alarme actuelle a enregistré
une série d'images. Dans ce cas, une image précédant
l'alarme (-1) et deux images suivant l'alarme (+2) ont été
enregistrées. Le chiffre du milieu (0) représente l'image
actuelle (dans ce cas, l'image d'alarme).
Voir également :
Bouton Série d'images
7.3 Sauvegarder la configuration
Redémarrer la caméra réinitialisera automatiquement les modifications apportées, par exemple, aux boutons
programmables en maintenant la touche Maj enfoncée et en cliquant. Si vous disposez des droits
administrateur, vous devez sauvegarder la configuration dans la mémoire permanente de la caméra
après l'avoir modifiée.
7 Lecteur de la caméra MOBOTIX
34
8 Affichage Multi-vues de la caméra MOBOTIX
L'affichage Multi-vues permet d'afficher les images de plusieurs caméras dans des dispositions différentes
ou les derniers événements d'une seule caméra.
8.1 Eléments de l'affichage Multi-vues
Positionnez le pointeur de la souris sur les éléments de l'interface utilisateur pour afficher l'aide contextuelle.
Cliquez sur l'élément désiré pour obtenir les explications.
8.2 Description des éléments
8.2.1 Eléments de la barre de titre
Nom
Elément
Nom de la caméra
mega-lux
Nom de l'affichage
Multi-vues
Quad
Ouvrir l'aide
Description
Affiche le nom de la caméra, comme défini lors de
l'installation rapide ou dans la boîte de dialogue Interface
Ethernet sous Nom de la caméra.
Indique de nom de l'affichage multi-vues actuel défini dans la
boîte de dialogue Configurer l'affichage Multi-vues.
Ouvre la page d'aide de la boîte de dialogue ou de la fenêtre
correspondante. Si aucune page d'aide n'est disponible, la
page de l'aperçu de l'aide s'affiche.
Information de la
caméra
Affiche les informations sur le matériel et le logiciel concernant
les paramètres principaux de la caméra.
8.2.2 Vues de la caméra
Nom
En direct
Elément
Description
L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX affiche les images actuelles de la
caméra.
Les menus déroulants vous donnent accès à des fonctions précises de contrôle
de l'image et de l'administration de la caméra, le Menu Configuration contient
8 Affichage Multi-vues de la caméra MOBOTIX
35
toutes les boîtes de dialogue de commande de l'image et de l'événement.
Le Menu Administration (protégé par mot de passe) contient les boîtes de
dialogue de configuration de la caméra.
Voir également :
Lecteur
L'affichage en direct
Dans l'affichage Lecteur, vous pouvez afficher ou télécharger des événements
enregistrés (dans la mémoire interne de la caméra ou sur le serveur externe).
Voir également :
Le lecteur
Multi-vues
L'affichage Multi-vues vous permet de combiner plusieurs caméras de différentes
manières et avant tout définir les fonctions (signalisation, focus pendant
l'alarme...) pour chacune de ces caméras.
Invité
Dans l'affichage Invité vous pouvez visualiser l'image actuelle de la caméra,
modifier le taux de rafraîchissement dans le cadre des valeurs données et, par le
biais du lien Menu au bas de la page, ouvrir l'affichage en direct de la caméra.
Voir également :
PDA
Affichage invité
Dans l'affichage PDA, vous pouvez visualiser l'image actuelle dans une fenêtre
optimisée pour les PDA et les Smartphones.
Ouvrez directement la liste des événements PDA, pour afficher et télécharger
les événements enregistrés.
Voir également :
L'affichage PDA
8.2.3 Les boutons programmables
Nom
Boutons
programmables
Elément
Description
Les boutons programmables situés sur le côté gauche de l'interface
utilisateur exécutent des fonctions qui sont en partie laissés libres à
l'utilisateur du niveau User.
Si vous disposez d'un accès administrateur à la caméra, vous pouvez
configurer les boutons programmables en maintenant la touche Maj
enfoncée et en cliquant sur le bouton correspondant.
Voir également : Définir des boutons programmables
Gestion des utilisateurs et des mots de passe
Affichages
Multi-vues
Les boutons programmables vous permettent de sélectionner un
affichage multi-vues prédéfini :
Events
Affiche la liste des quatre derniers événements au format
160X120 à gauche et l'image actuelle dans la fenêtre principale.
Focus
Affiche la liste de quatre événements maximum au format
160X120 à gauche et l'image de la caméra locale dans la fenêtre
du haut. Lorsqu'un événement se produit, celui-ci s'affiche dans
la fenêtre principale.
Quad
Affiche les images de quatre caméras maximum au format
320x240.
8 Affichage Multi-vues de la caméra MOBOTIX
36
Indication : maintenez la touche Maj enfoncée en cliquant sur
une image pour définir les options de la caméra et
de l'image, comme décrit à la rubrique Configurer
l'affichage Multi-vues.
8.2.4 Les zones d'image
Nom
Elément
Zones d'image
Description
Les images d'une ou plusieurs caméras s'affichent selon les
paramètres de la vue définis dans la boîte de dialogue
Configurer l'affichage Multi-vues. En outre vous disposez des
possibilités suivantes :
• Maintenez la touche Maj enfoncée en cliquant sur une
zone d'image pour ouvrir la boîte de dialogue
Configurer l'affichage Multi-vues.
• Sur les caméras MOBOTIX, vous pouvez cliquer sur
l'image pour ouvrir la caméra correspondante.
Voir également :
Configurer l'affichage multi-vues
8.3 Sauvegarde de la configuration
Redémarrer la caméra réinitialisera automatiquement les modifications apportées dans la boîte de dialogue
Configurer l'affichage Multi-vues de l'affichage Multi-vues ou par un clic avec la touche Maj enfoncée. Si
vous disposez des droits administrateur, vous devez sauvegarder la configuration dans la mémoire
permanente de la caméra après l'avoir modifiée.
8 Affichage Multi-vues de la caméra MOBOTIX
37
9 Affichage Invité de la caméra MOBOTIX
L'affichage Invité de la caméra est un affichage limité sans possibilité d'effectuer des fonctions
administratives ou de modifier les réglages.
Vous pouvez uniquement modifier le taux de rafraîchissement dans le cadre des valeurs données et par le
biais du lien Menu en bas de page, ouvrir l'affichage En direct de la caméra.
9.1 Eléments de l'affichage Invité
Positionnez le pointeur de la souris sur les éléments de l'interface utilisateur pour afficher l'aide contextuelle.
Cliquez sur l'élément désiré pour obtenir les explications.
9.2 Description des éléments
9.2.1 Eléments de la barre de titre
Nom
Elément
Nom de la
caméra
Description
mega-lux Affiche le nom de la caméra, comme défini lors de l'installation rapide ou
dans la boîte de dialogue Interface Ethernet sous Nom de la caméra.
Ouvrir l'aide
Ouvre la page d'aide de la boîte de dialogue ou de la fenêtre
correspondante. Si aucune page d'aide n'est disponible, la page de
l'aperçu de l'aide s'affiche.
Information de la
caméra
Affiche les informations sur le matériel et le logiciel concernant les
paramètres principaux de la caméra.
9.2.2 Vues de la caméra
Nom
En direct
Elément
Description
L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX affiche les images actuelles de la
caméra.
Les menus déroulants vous donnent accès à des fonctions précises de contrôle
de l'image et de l'administration de la caméra, le Menu Configuration contient
toutes les boîtes de dialogue de contrôle de l'image et de l'événement.
9 Affichage Invité de la caméra MOBOTIX
38
Le Menu Administration (protégé par mot de passe) contient les boîtes de
dialogue de configuration de la caméra.
Voir également :
Lecteur
L'affichage en direct
Dans l'affichage Lecteur, vous pouvez afficher ou télécharger des événements
enregistrés (dans la mémoire interne de la caméra ou sur le serveur externe).
Dans le lecteur, lorsque l'option Enregistrement des événements sur un serveur
de fichiers externe est activée, vous pouvez cliquer à nouveau sur pour afficher
la capacité de stockage d'images interne maximale (Enregistreur interne) et la
liste de toutes les caméras placées dans le même dossier du même serveur de
fichiers.
Voir également :
Multi-vues
Le lecteur
L'affichage Multi-vues vous permet de combiner plusieurs caméras de différentes
manières et avant tout de définir les fonctions (signalisation, focus pendant
l'alarme...) pour chacune de ces caméras.
Voir également :
L'affichage Multi-vues
Invité
Dans l'affichage Invité vous pouvez visualiser l'image actuelle de la caméra,
modifier le taux de rafraîchissement dans le cadre des valeurs données et, par le
biais du lien Menu au bas de la page, ouvrir l'affichage en direct de la caméra.
PDA
Dans l'affichage PDA, vous pouvez visualiser l'image actuelle de la caméra dans
une fenêtre optimisée pour les PDA et Smartphones.
Ouvrez directement la liste des événements PDA, pour afficher et télécharger
les événements enregistrés.
Voir également :
L'affichage PDA
9.2.3 Les zones d'image
Nom
Elément
Description
Zones d'image
L'image actuelle de la caméra apparaît dans la zone
d'image.
Texte
WWW.MOBOTIX.COM
Affiche le texte défini dans la boîte de dialogue
Configuration de la représentation et du texte.
Affichage de la
date
2004-05-01 CEST
10:01:22
Affiche la date et l'heure de l'image actuelle.
Symboles
d'événements
000807 UC VM PI
Affiche le numéro de l'événement (dans ce cas 000807) et
les symboles des capteurs activés.
Symboles
d'action
REC FS
Affiche les symboles des actions actives. Dans ce cas,
REC (enregistrement) et FS (délocalisation du serveur de
fichiers) sont actifs.
9.2.4 Eléments du contrôle de l'image
Nom
Elément
Description
Définissez le taux de rafraîchissement de l'affichage Invité.
9 Affichage Invité de la caméra MOBOTIX
39
Taux de
rafraîchissement
Dans la boîte de dialogue Page de démarrage et de la langue,
vous pouvez définir les taux de rafraîchissement pour l'affichage
Invité, afin par exemple d'économiser de la bande passante
pour l'accès à la caméra par Internet.
9.2.5 Le lien Menu
Lorsque vous cliquez sur ce lien, l'affichage en direct de la caméra s'ouvre.
9.3 Options supplémentaires
• Verrouillage de niveaux d'accès : Utilisateurs et mots de passe
• Définir la page de démarrage de la caméra : Page de démarrage et de la langue, ports du serveur
Web
9 Affichage Invité de la caméra MOBOTIX
40
10 Affichage PDA de la caméra MOBOTIX
L'affichage PDA de la caméra est optimisé pour les PDA et Smartphones. Celui-ci permet non seulement
d'afficher les images de la caméra, mais également des fonctions et des boîtes de dialogues spécialement
conçues pour les PDA.
Ainsi, vous pouvez par ex. ouvrir directement La liste des événements PDA sur votre PDA, pour afficher et
télécharger les événements enregistrés.
Indications : L'affichage PDA actuel de la caméra est indiqué par un bouton rouge (par ex. )
alors que les autres bouton sont indiqués par des boutons bleus (par ex. ).
Notez que l'image de l'affichage en direct de la caméra n'est pas rechargée
automatiquement sur les pages PDA. Pour consulter une nouvelle image, cliquez à
nouveau sur le bouton dans la barre de commande située sur le bord inférieur de
l'écran.
10.1 Eléments de l'affichage PDA
Positionnez le pointeur de la souris sur les éléments de l'interface utilisateur pour afficher l'aide contextuelle.
Cliquez sur l'élément désiré pour obtenir les explications.
10.2 Description des éléments
10.2.1 Eléments de la barre de titre
Nom
Elément
Nom de la caméra
mega-lux
Description
Ce lien affiche de nom de la caméra, comme défini lors de
l'installation rapide ou dans la boîte de dialogue Interface
Ethernet sous Nom de la caméra.
Lorsque vous cliquez sur ce lien, l'affichage invité de la caméra
s'ouvre.
Série d'images
(-1..0..2)
Affiche la position exacte de l'image dans une série d'images.
Dans ce cas, une image précédant l'alarme (-1) et deux images
suivant l'alarme (2) ont été enregistrées. Le chiffre du milieu (0)
représente l'image actuelle (dans ce cas, l'image d'alarme).
Cet affichage apparaît uniquement lorsque l'affichage du lecteur
est activé et que le bouton est visible.
Affiche l'heure et la date de l'image actuelle.
10 Affichage PDA de la caméra MOBOTIX
41
Affichage de la
date
10:01:22
2004-05-01
Qualité
Définissez la qualité JPEG de l'image affichée.
Cet élément apparaît uniquement lorsque l'affichage en
directest activé.
Numéro
d'événement
Affiche le numéro d'événement de l'image actuelle.
#813
Cet affichage apparaît uniquement lorsque l'affichage du lecteur
est activé.
10.2.2 Les zones d'image
Nom
Elément
Description
Zones d'image
L'image actuelle de la caméra apparaît dans la zone d'image.
Pour consulter une nouvelle image dans l'affichage en direct, cliquez à
nouveau sur le bouton dans la barre de commande située sur le bord
inférieur de l'écran.
10.2.3 Affichages PDA de la caméra
Nom
Elément
Description
(actif)
(désactivé)
L'affichage en direct pour les PDA de la caméra MOBOTIX
affiche l'image actuelle de la caméra. Pour consulter une
nouvelle image, cliquez à nouveau sur le bouton .
En direct
Lecteur
(désactivé)
(actif)
Dans l'affichage Lecteur, vous pouvez afficher des
événements enregistrés (dans la mémoire interne de la
caméra ou sur le serveur de fichier externe). Cliquez sur
l'image pour l'afficher dans sa taille originale.
Pour afficher les différentes images d'événements, vous
pouvez utiliser les boutons du lecteur , , et . Le numéro de
l'événement est indiqué dans le coin supérieur droit au
dessus de l'image.
Normalement seules les images d'événements sont
affichées. Si des images précédant ou suivant l'alarme
existent, vous pouvez les afficher également en cliquant sur
. Dans ce cas, le bouton est visible et la position de l'image
actuelle est affichée sur la barre de titre.
Liste d'événements
(désactivé)
(actif)
Recherche
d'événements
(désactivé)
(actif)
La liste des événements vous donne un aperçu des
derniers événements enregistrés.
Cliquez sur un numéro d'événement, pour afficher l'image
correspondante dans l'affichage PDA.
Définissez un moment dans la recherche d'événements,
puis cliquez sur . Vous obtenez une liste des événements
qui se sont produits avant et après le moment indiqué.
Cliquez sur un numéro d'événement, pour afficher l'image
correspondante dans l'affichage PDA.
10 Affichage PDA de la caméra MOBOTIX
42
Boutons
programmables
(désactivé)
(actif)
La boîte de dialogue PDA Boutons programmables vous
permet de sélectionner l'une des fonctions des boutons
programmables définies sur la caméra.
Cliquez sur OK pour exécuter la fonction de bouton
programmable sélectionnée.
10.2.4 Eléments de commande sur le bord inférieur de l'image
Nom
Elément
Taille
(actif)
(désactivé)
Changer d'objectif
Description
Cliquez sur l'un des boutons , ou , pour afficher l'image
actuelle de la caméra dans la taille souhaitée.
Cliquez sur ce bouton pour basculer d'un objectif à l'autre.
(objectif droit)
(objectif gauche)
Clic utilisateur
Information de la
caméra
10 Affichage PDA de la caméra MOBOTIX
Ce bouton n'est pas disponible sur les caméras ne disposant
que d'un seul objectif et sur les modèles Night.
Exécute l'événement Clic utilisateur (UC).
Affiche les informations sur le matériel et le logiciel concernant
les paramètres principaux de la caméra dans un format pris en
charge par les PDA.
43
11 Informations sur le matériel et le logiciel de la caméra
La boîte de dialogue Informations sur le matériel et le logiciel de la caméra vous permet de consulter les
informations les plus importantes sur la caméra.
Les informations sont réparties selon les catégories suivantes :
• Informations sur le produit
• Identification de la caméra
• Matériel
• Système de fichiers
• Système d'exploitation
• Logiciel
• Packs supplémentaires chargés
Si vous avez des questions à adresser à notre assistance technique, assurez-vous d'avoir les informations
ci-dessus à portée de main.
11 Informations sur le matériel et le logiciel de la caméra
44
12 Cache du navigateur
Les navigateurs enregistrent les pages ouvertes en local sur l'ordinateur de l'utilisateur pour économiser du
temps de transmission et de la bande passante sur Internet. Ce mécanisme est nommé mise en cache.
L'inconvénient est que l'utilisateur voit des données qui ne sont plus actuelles.
Pour éviter ce problème, le navigateur doit actualiser régulièrement les informations enregistrées localement.
L'utilisateur peut définir cette action du navigateur, notamment en activant ou désactivant le cache. Nous vous
conseillons de désactiver le cache lors de certaines opérations de la caméra, notamment la mise à jour de
logiciels.
12.1 Netscape Navigator
• Sélectionnez Edition>Préférences.
• Cliquez sur Avancé.
• Sélectionnez l'option Cache.
• Sélectionnez l'option Chaque fois que je visualise la page pour désactiver la mémoire cache.
Pour réactiver le cache du navigateur, sélectionnez l'option Jamais.
12.2 Internet Explorer
• Sélectionnez Options > Options Internet.
• Dans la boîte de dialogue Options Internet, cliquez sur Paramètres dans l'onglet Général.
• Sélectionnez l'option A chaque visite pour désactiver la mémoire cache.
12 Cache du navigateur
45
Pour réactiver le cache du navigateur, sélectionnez l'option Automatiquement.
12 Cache du navigateur
46
13 Configuration de la caméra
Pour configurer la caméra, il vous suffit de sélectionner les paramètres et de remplir les champs de texte
souhaités dans les différentes boîtes de dialogue. Ces paramètres et valeurs sont enregistrés dans le fichier
de configuration.
Vous pouvez afficher ce fichier via la boîte de dialogue Affichage de la configuration actuelle, mais il ne
vous est pas permis de le modifier.
Le fichier de configuration a été sauvegardé dans la mémoire permanente (Flash) de la caméra. La
configuration est lue et copiée dans la mémoire vive de la caméra lors de la procédure de démarrage. Toutes
les modifications de la configuration sont effectuées dans cette copie et sont uniquement valables jusqu'au
prochain démarrage du système.
Certains paramètres de configuration (RNIS, réseau, enregistrement d'images dans le réseau local et
changement de mode de l'interface en série) ne sont pas directement pris en compte. Il vous faut par
conséquent effectuer un redémarrage de la caméra pour que les modifications deviennent effectives. Tous
les autres paramètres de configuration sont directement pris en compte.
Indication : N'essayez en aucun cas de télécharger un ancien fichier de configuration
(jusqu'à la version M1-V1.9.x) dans une caméra de la version V2.x ou plus.
Etant donné que le format du fichier de configuration a été modifié, la caméra
n'acceptera plus l'ancien fichier de configuration.
13.1 Modification de la configuration
L'installation rapide constitue la méthode la plus simple et la plus efficace pour effectuer la configuration de
base de la caméra.
Pour une configuration plus avancée, veuillez utiliser les sous-menus de Setup Menu et Admin Menu.
13.2 Sauvegarde de la configuration
Veuillez cliquer sur Définir dans les boîtes de dialogue correspondantes pour activer les paramètres et les
sauvegarder jusqu'au prochain démarrage de la caméra.
Fermez les boîtes de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
13.3 Travail avec le fichier de configuration
Il est possible d'effectuer une configuration globale de la caméra MOBOTIX en modifiant les différents
paramètres. Les paramètres sont classés par thème dans les différents groupes (sections) de configuration.
Affichage de la configuration actuelle
Le fichier de configuration actuel apparaît sous forme
formatée. Vous pouvez également l'afficher sous forme de
texte seulement.
Permet de sauvegarder la configuration actuelle dans la
Sauvegarde de la configuration actuelle
mémoire permanente afin que cette configuration soit
dans la mémoire permanente
préservée après le redémarrage du système.
Restauration de la dernière configuration Si vous ne souhaitez pas conserver les modifications
à partir de la mémoire permanente temporaires apportées à la configuration, il vous suffit de
13 Configuration de la caméra
47
restaurer la configuration globale permanente.
Indication : la configuration actuelle peut être
modifiée dans son ensemble ou en
partie seulement (reportez-vous à
Conserver des parties de la
configuration).
Vous pouvez rétablir les paramètres d'usine de la caméra.
Une fois cette opération effectuée, vous devez sauvegarder
la configuration dans la mémoire permanente et redémarrer
la caméra.
Attention : les configurations réseau que vous aurez
modifiées seront alors écrasées. Assurez-vous que la
Revenir à la configuration d'usine caméra est encore joignable.
Indication : la configuration actuelle peut être
modifiée dans son ensemble ou en
partie seulement (reportez-vous à
Conserver des parties de la
configuration).
Vous pouvez, grâce à cette fonction, créer une copie de
Enregistrement de la configuration sauvegarde de la configuration actuelle de façon locale sur
actuelle dans un fichier votre ordinateur. Assurez-vous que le fichier contient, entre
autres, les mots de passe des accès FTP.
Importation d'un fichier de configuration
Permet de charger une copie de sauvegarde de la
configuration dans la caméra. Une fois cette opération
effectuée, vous devez sauvegarder la configuration dans la
mémoire permanente et redémarrer la caméra.
Le fichier doit avoir été créé dans la caméra pour être
accepté.
Indication : la configuration actuelle peut être
modifiée dans son ensemble ou en
partie seulement (reportez-vous à
Conserver des parties de la
configuration).
Vous pouvez modifier des paramètres directement dans le
fichier de configuration. Pour utilisateurs chevronnés
Modifier la configuration manuellement uniquement. Il est possible que la caméra ne soit plus
(pour utilisateurs chevronnés) joignable lorsque qu'une erreur est commise lors de la
modification des paramètres. Sauvegardez la configuration
dans la mémoire permanente puis redémarrez la caméra.
13.4 Conserver des parties de la configuration
Lors du chargement d'une copie de sécurité à partir de votre ordinateur ou lors de la réinitialisation des
paramètres d'usine, tous les paramètres de configurations sont modifiés.
Si vous souhaitez que certaines parties de la configuration soient préservées (comme par exemple les
paramètres d'utilisateur et de mots de passe, sélectionnez dans le champ Option la valeur Empêcher que
certaines parties de la configuration ne soient remplacées. Sélectionnez les sections de la configuration que
vous ne souhaitez pas voir remplacées.
13 Configuration de la caméra
48
Cliquez ensuite sur Importer dans la boîte de dialogue Importer un fichier de configuration ou sur
Réinitialiser dans la boîte de dialogue Réinitialiser la configuration afin de modifier la configuration dans
son ensemble ou uniquement les parties non protégées de la configuration actuelle de la caméra.
Indication : les modifications apportées à la configuration ne s'appliquent, pour l'instant, qu'aux
paramètres actuels de la caméra. Une fois que la caméra est redémarrée,
l'ancienne configuration est à nouveau utilisée si vous ne sauvegardez pas la
configuration actuelle dans la mémoire permanente.
13 Configuration de la caméra
49
14 Mise à jour du logiciel de la caméra
Dans la boîte de dialogue Mettre à jour le logiciel, vous pouvez sélectionner des fichiers spéciaux avec
l'extension .mpl pour mettre le logiciel de la caméra à jour.
14.1 Importation d'un fichier de mise à jour
Attention !
• Redémarrez la caméra avant de mettre le logiciel à jour.
• Assurez-vous que l'alimentation et la connexion ne soient pas interrompues
pendant la mise à jour.
• Ne fermez en aucun cas la fenêtre du navigateur, tant que vous n'avez pas
le résultat de la mise à jour.
• Si la mise à jour échoue, ne redémarrez en aucun cas la caméra mais
tentez de remettre le logiciel de la caméra encore une fois à jour.
Pour mettre à jour le logiciel de la caméra :
1. Téléchargez le fichier de mise à jour de la page d'assistance technique de MOBOTIX sur votre
ordinateur : http://www.mobotix.com/fr/mx_download/.
2. Sauvegardez dans tous les cas le fichier de configuration actuel, en cliquant dans le menu Admin sur
Enregistrer la configuration actuelle sur un ordinateur local.
3. Ouvrez la boîte de dialogue Redémarrer la caméra, redémarrez la caméra et revenez à cette page
d'aide.
4. Ouvrez la boîte de dialogue Mettre à jour le logiciel.
5. Lisez les avertissements de la boîte de dialogue ! Lisez en particulier l'avertissement pour les
utilisateurs RNIS lorsque vous effectuez la mise à jour via RNIS !
6. Sélectionnez le fichier d'actualisation sur votre ordinateur.
7. Cliquez sur Démarrer la mise à jour du logiciel pour lancer le processus de mise à jour.
Indication : une fois le logiciel mis à jour et la caméra redémarrée, des fenêtres de message
peuvent s'afficher. Elles vous informeront si des paramètres de configuration ne
concordent pas. Si tel est le cas, vous serez invité à réinitialiser la caméra
entièrement ou partiellement, de manière à restaurer la configuration d'usine.
Si vous souhaitez ne réinitialiser la caméra que partiellement, sélectionnez les
sections de la configuration (comme la sécurité, le réseau, audio/téléphone) qui ne
doivent pas être réinitialisées. Ceci vaut tout particulièrement pour la partie
Audio/Téléphone lorsque la caméra est réglée via RNIS, car elle risque de ne plus
être accessible via ce mode.
Vous trouverez des informations complémentaires dans l'aide sous Configuration de
la caméra.
14 Mise à jour du logiciel de la caméra
50
15 Messages du système
La boîte de dialogue Messages du système vous permet de consulter des informations sur les services
exécutés sur la caméra. Pour chaque service, vous trouverez jusqu'à 10 messages de réussite ou d'erreur.
Indication :
Les messages du système sont enregistrés dans la mémoire interne (RAM)
de la caméra. Lors d'un redémarrage ou d'une coupure de courant, les
messages du système sont tous supprimés.
15.1 Structure d'un message du système
Colonne
Heure
Service
Description
Date et heure du message du système
Permet d'afficher le service ayant déclenché le message du système :
BOOT Activités dues au processus de réinitialisation de la
caméra
EMAIL Activités dues à des messages électroniques
EVENT Activités du contrôle des événements/de la
reconnaissance d'événement
FTP Activités liées au transfert FTP
IPMSG Activitées dues à l'envoi/la réception de messages du
réseau
ISDNOUT Activités liées à la sortie de données RNIS
STATUS Activités du processus d'état de la caméra
STORAGE Activités dues à l'enregistrement d'images sur un
serveur de fichiers
STREAM Activités dues à la transmission d'images vers d'autres
ordinateurs
VOIP Activités dues aux connexions VoIP
ID
Numéro interne du processus du service
Message Texte du message du service
15 Messages du système
51
16 Fichier journal du serveur Web
La boîte de dialogue Fichier journal du serveur Web permet d'afficher de manière conviviale le fichier
journal du serveur Web de la caméra. Dans ce fichier, sont consignés tous les différents accès à la caméra
avec les messages d'état correspondants du serveur Web, la date et l'heure de l'accès, ainsi que le nom
d'hôte de l'ordinateur ayant accédé à la caméra.
Une fois la boîte de dialogue ouverte, la colonne Date et heure du tableau est triée par ordre décroissant des
accès (c'est à dire que l'entrée la plus récente est en première position). Vous pouvez également trier le
tableau selon l'Etat ou le nom d'hôte en cliquant sur les titres des colonnes apparaissant sous forme de
liens. La colonne qui est triée, est signalisée par deux flèches "↓↑".
Indications : cliquez sur Plus pour afficher toutes les entrées contenant les numéros d'erreur HTTP.
cliquez sur Recharger pour afficher toutes les entrées contenant les numéros d'erreur HTTP.
Le fichier journal du serveur Web est supprimé automatiquement au redémarrage de la
caméra. De part la configuration d'usine, un redémarrage automatique quotidien est effectué
via l'option Neustart der Kamera des fonctions programmées.
16.1 Description du tableau
Colonne
Description
Nom d'hôte
Liste le nom de l'ordinateur ou l'adresse IP de l'ordinateur accédant à la caméra.
Il est possible de trier cette colonne.
URL
Objet de la caméra pouvant être ouvert au moyen du navigateur.
Etat
Affiche les messages d'état du serveur Web (l'affichage avancé comprend
également les numéros d'erreur).
Il est possible de trier cette colonne.
Nom
d'utilisateur
Affiche le nom de l'utilisateur utilisé lors de la connexion. Un tiret ("-") signifie
qu'aucun mot de passe n'était nécessaire pour l'accès en question. Cela peut
être le cas, lorsqu'un utilisateur accède à l'affichage en direct d'une caméra
paramétrée avec la configuration d'usine.
Vous trouverez de plus amples informations sur la protection des différents
domaines de la caméra à l'aide de mots de passe dans l'aide sous la rubrique
Gestion des utilisateurs et des mots de passe.
Nombre
Liste le nombre d'accès à un objet particulier de la caméra.
Date et heure Affiche la date et l'heure du dernier accès à un objet spécifique par un hôte
particulier. A chaque accès de l'hôte au même objet, le Nombre d'accès
augmente et l'heure du dernier accès est mise à jour.
C'est cette colonne qui sert à trier le tableau lors de l'ouverture de la boîte de
dialogue (les entrées les plus récentes figurent en haut du tableau).
Indication :
L'erreur Echec de l'authentification ne signifie pas automatiquement un
accès non autorisé. Pour le serveur Web, chaque accès à une page
sécurisée est considéré en premier lieu comme un échec de
l'authentification. Une fois les données utilisateurs correctement saisies, le
message Réussi s'affiche pour l'hôte concerné. En revanche, si ce
message ne s'affiche pas, c'est qu'il s'agit vraiment d'un accès non
16 Fichier journal du serveur Web
52
autorisé.
16 Fichier journal du serveur Web
53
17 Tests sur le serveur de fichiers
Dans la boîte de dialogue Tests sur le serveur de fichiers, définissez les tests qui surveillent en
permanence le serveur de fichiers qui sert de mémoire externe en anneau à la caméra. La caméra contrôle
activement le serveur de fichiers et signale les problèmes inopinés d'enregistrement d'images par les
méthodes sélectionnées ici.
Avant de configurer le test sur le serveur de fichiers, vous devez configurer au préalable l'enregistrement
des événements sur un serveur de fichiers externe.
Indication :
cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic.
17.1 Configuration des tests
Vous avez le choix entre plusieurs tests. Un test permet de contrôler si le serveur de données est accessible
via le réseau. Un autre permet de contrôler si toutes les images d'événements ont été transmises au serveur
de fichiers. Les exigences du test sont fixées en fonction de la sensibilité désirée.
17.1.1 Description des paramètres
Paramètre
Contrôle
Description
Cette option vous permet d'activer ou de désactiver le test sur le serveur de
fichiers.
Indication : Il est nécessaire que la caméra soit redémarrée si les tests
du serveur de fichiers ont été activés après le dernier
redémarrage(Option Contrôle).
Tests
Sélectionnez les tests à effectuer.
• La commande ping serveur vérifie si le serveur de fichiers réagit aux
paquets de données.
• L'option Transmission vérifie si le serveur de fichiers est disponible pour
l'enregistrement des images.
• L'option Evénements perdus vérifie si les événements ont été correctement
enregistrés sur le serveur de fichiers.
Si le test sur le serveur de fichier est exécuté, un renvoi vers le fichier journal
s'affiche. Le fichier journal contient les messages (d'échec ou de réussite) et les
valeurs de mesure (utilisation maximale du tampon de transmission, numéro des
derniers événements internes et externes sur le serveur de fichiers).
En redémarrant la caméra, vous supprimez le fichier journal.
Sensibilité Définissez la sensibilité pour les tests. Sélectionnez Élevé(e) pour être informé
rapidement des éventuels problèmes. L'option Faible permet de définir un test moins
strict et vous serez seulement informé ultérieurement.
17.2 Message d'erreur
17 Tests sur le serveur de fichiers
54
Pour être averti des erreurs, vous pouvez par exemple transmettre des images par FTP sur un ordinateur ou
envoyer des messages électroniques ou des messages réseau. Si la caméra est reliée au RNIS, vous pouvez
aussi recevoir un message vocal pour être averti. La sortie audio via le haut-parleur de la caméra et le
clignotement des DEL permettent également d'avertir l'utilisateur en cas d´erreur.
Vous pouvez en outre indiquer la fréquence à laquelle les avertissements doivent être répétés tant que le
problème subsiste.
17.2.1 Description des paramètres
Paramètre
FTP
Description
Définissez le profil FTP pour transmettre des images en cas d'erreur.
Indication : Sélectionnez, si possible, un serveur FTP se trouvant sur un
ordinateur différent de celui servant à enregistrer les événements.
Courrier
électronique
Définissez ici le Profil courrier électronique pour envoyer des messages en
cas d'erreur.
Indication : Pour obtenir plus d'informations en cas d'erreur, configurez par
exemple, le profil de courrier électronique de façon à ajouter une image ou les
messages systèmes en tant que pièces jointes.
Profil
téléphonique
Si la caméra est connectée au RNIS ou si VoIP est configuré, vous pouvez
sélectionner le Profil téléphonique si vous souhaitez être appelé en cas
d'erreur.
Indication : Si la sortie de données RNIS est configurée et que la commande à
distance de la caméra est activée dans le profil téléphonique, vous pouvez en
cas d'appel lancer la sortie de données RNIS via la commande à distance.
Ainsi vous pouvez rechercher les erreurs à distance.
Message de
réseau
Définissez le profil pour les messages réseau pour transmettre des images
en cas d'erreur.
Sortie audio
Sélectionnez le message audio à diffuser via les haut-parleurs de la caméra.
DEL de la
caméra
Les erreurs sont signalées par le clignotement des DEL à l'avant de la caméra.
Sélectionnez quelles DEL doivent clignoter : DEL supérieure clignotante ou
Clignotement de toutes les DEL.
17.3 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Définir pour sauvegarder les paramètres jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
17 Tests sur le serveur de fichiers
55
18 Filtres d'événements
Dans la boîte de dialogue Filtres d'événements vous trouverez les filtres disponibles avec lesquels vous
pouvez influencer l'apparition d'événements.
18.1 Configuration générale
18.1.1 Temps mort événement
Le temps mort événement empêche le déclenchement d'autres événements, après qu'un événement est
survenu.
18.2 Filtres d'événements
18.2.1 Compteur d'événements
Le compteur d'événements permet d'éviter le déclenchement instantané d'événements. Les événements
seront uniquement déclenchés, si au cours d'une période définie, un nombre d'événements est égal,
supérieur ou inférieur à une certaine valeur.
Un événement (maximum) est compté par image, et ce, même lorsque plusieurs capteurs d'événements sont
activés.
Le compteur d'événements peut, par exemple, être utilisé pour la surveillance de production dans le cadre du
travail à la chaîne. Si, dans un laps de temps prédéfini, le nombre des événements est en deçà de la valeur
habituelle, cela signifie qu'il y a un problème et une alarme est déclenchée.
Le compteur d'événements est également nécessaire pour éviter les fausses alarmes du détecteur de
mouvements vidéo. Il vous permet de déclencher un événement seulement lorsque dans une période de deux
à cinq secondes par exemple, cinq événements surviennent. Cela vous permet de vous assurer qu'il s'agit
vraiment d'un objet mouvant.
Paramètre
Activation du compteur
d'événements
Description
Si le compteur d'événements est activé, les alarmes sont
déclenchées par cet événement. Le compteur
d'événements compte tous les événements qui ont été
définis dans le champ Sélection des événements.
Les différents événements permettent de définir si seul le
compteur d'événements a le droit de déclencher des
actions ou si des événements distincts doivent être pris en
compte.
Evénements à comptabiliser
Différents événements
18 Filtres d'événements
Sélectionnez les événements à comptabiliser dans la
Sélection des événements. Maintenez la touche [Ctrl]
enfoncée pour sélectionner plusieurs événements.
Déterminez si les différents événements comptabilisés
doivent être supprimés ou conservés. Les événements
conservés peuvent continuer à lancer des actions ou des
messages :
56
• Ignorer les événements : les actions sont
uniquement déclenchées par le compteur
d'événements.
• Utiliser les événements : Les actions sont
déclenchées par le compteur d'événements et les
événements définis dans le champ Sélection des
événements.
Fenêtre de comptage
Nombre d'événements
Condition
Définissez la durée de la période pendant laquelle les
événements sont à compter.
Les valeurs possibles sont : 1 .. 3600 secondes
Définissez le nombre d'événements.
Les valeurs possibles sont : 1 .. 3600
Définissez la condition devant être remplie pour qu'un
événement soit déclenché :
Supérieur/égal Déclenche un événement
lorsque le nombre
d'événements attendu est
égalé ou dépassé.
Inférieur Déclenche un événement
lorsque le nombre
d'événements attendu n'a
pas été atteint.
Déclencher l'action
Définissez combien de fois l'événement doit être
déclenché :
Première L'événement n'est déclenché qu'une
seule fois, lorsque la condition est
remplie.
Chaque L'événement est déclenché chaque fois,
tant que la condition est remplie.
18.3 Sauvegarder la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
18 Filtres d'événements
57
19 Exemple : utilisation du contrôle des événements
Il est souvent nécessaire que des actions ou des messages soient exécutés ou envoyés ou qu'une série
d'images précédant ou suivant l'alarme soit enregistrée pour des événements particuliers. La sélection des
événements est disponible depuis la version V1.9.4. Cette dernière vous permet de commander de manière
ciblée des séries d'images, des actions et des messages.
19.1 Tâche
• La caméra doit, toutes les 30 secondes, enregistrer une image précédant et une image suivant un
événement.
• Elle doit également réagir aux mouvements dans la fenêtre de reconnaissance des mouvements et
aux données du capteur IRP. Si la caméra détecte un mouvement, l'image d'événement ainsi que dix
images précédant et suivant l'alarme doivent être enregistrées.
• En outre, un message doit être envoyé par courrier électronique avec une série d'images en pièces
jointes.
19.2 Configuration
• Dans la boîte de dialogue Profils de courrier électronique, créez un profil contenant l'adresse
électronique à laquelle le message doit être envoyé.
• Dans la boîte de dialogue Configuration générale des événements, actionnez Activation.
Indication : pour enregistrer des images et des actions et envoyer des messages, la caméra doit
être activée.
• Déterminez le nombre d'images avant et après événement pour la série d'images.
• Dans la boîte de dialogue Configuration des événements, activez les options Détecteur de
mouvement vidéo (VM), Capteur IRP (PI) et Evénement périodique (PE).
• Sélectionnez Secondes comme unité d'intervalle pour l'événement périodique et 30 comme valeur.
• Dans la boîte de dialogue Messages, définissez les événements devant déclencher l'envoi de
messages. Sélectionnez les entrées Détecteur de mouvement vidéo et Capteur IRP pour la sélection
d'événements.
Indication : vous pouvez sélectionner plusieurs entrées en maintenant la touche [Ctrl] enfoncée et
en cliquant sur les différentes entrées.
• Sélectionnez le nom du profil de courrier électronique créé pour l'option Envoyer courrier
électronique (EM).
• Sélectionnez l'option Série d'images comme type de pièce jointe.
19.3 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
19 Exemple : utilisation du contrôle des événements
58
20 Page de démarrage et de la langue
Dans la boîte de dialogue Page de démarrage et de la langue, vous pouvez définir le comportement de la
caméra lorsqu'une connexion s'établit avec la caméra via un navigateur. Vous pouvez modifier la page de
démarrage et la langue de la caméra ainsi que certaines options de page et les ports du serveur Internet de la
caméra.
20.1 Page de démarrage
Sélectionnez la page de démarrage que la caméra doit afficher, si vous y accédez avec un navigateur :
Option
Invité
Description
La page Invité affiche l'image actuelle de la caméra. Il est impossible
d'entreprendre des modifications de la configuration de la caméra, vous ne
pourrez modifier la fréquence des images que temporairement.
Afin de protéger la caméra contre des utilisateurs non autorisés, vous devriez
définir cette page en tant que page de démarrage, une fois que vous avez
défini les mots de passe des trois niveaux d'accès (admin, user et guest) dans
la boîte de dialogue Utilisateurs et mots de passe.
En direct
La page En direct affiche l'image actuelle de la caméra. Sur la page de
gauche vous trouverez les boutons programmables et, via les champs, vous
pourrez modifier les paramètres d'images.
Cette page est la page de démarrage configurée par défaut.
Lecteur
La page Lecteur permet d'afficher les événements enregistrés. Les
enregistrements sont affichés automatiquement par site d'enregistrement (en
interne dans la RAM ou en externe sur un serveur de fichiers).
Multi-vues
La page Multi-vues vous permet d'afficher des vues de plusieurs caméras ou
événements sur une seule page. La configuration d'une vue se fait dans la
boîte de dialogue Configurer la fonction Multi-vues.
PDA
Liste
d'événements
PDA
La page PDA affiche l'image actuelle de la caméra sur des appareils avec
une faible résolution (PDA/MDA et téléphones mobiles).
La page Liste d'événements PDA affiche un sommaire des événements
enregistrés sous forme de liste compacte pour des appareils avec une faible
résolution (PDA/MDA et téléphones mobiles).
20.2 Mise en page
Vous permet de définir l'image d'arrière-plan qui sera affiché à chaque page de l'interface utilisateur basée
Web de la caméra. Vous pouvez choisir parmi tous les fichiers graphiques de la boîte de dialogue Gestion
des fichiers image chargés dans la caméra. Les fichiers graphiques chargés depuis un autre URL, comme
votre site Internet ne peuvent pas être choisis.
20.3 Options de page
Définissez les options de l'affichage des pages.
Option
20 Page de démarrage et de la langue
Description
59
Langue
Affichage des menus
déroulants
Veuillez sélectionner la langue de l'interface utilisateur.
Permet d'activer ou de désactiver les menus déroulants à la page En
direct.
Ces menus servent à configurer rapidement les paramètres souvent
utilisés.
Fréquence de
Permet de définir la fréquence de rafraîchissement maximum et
rafraîchissement de
standard pour la page Invité.
l'image de l'accès invité
Cette configuration ne modifie pas la fréquence de rafraîchissement
de l'image en direct.
Fréquence de
rafraîchissement de
l'image de l'accès
utilisateur
Mode d'exploitation
Permet de définir la fréquence de rafraîchissement d'image
maximum et standard pour l'accès Invité (Affichage en direct).
Définissez la manière dont les images de la caméra sont transmises
sur votre navigateur :
• JScript : Le navigateur exécute un JavaScript qui cherche et
affiche les images de la caméra selon le taux de
rafraîchissement défini. Cette fonctionnalité est disponible
pour tout navigateur compatible JavaScript.
• Server Push : La caméra envoie des images au navigateur
dans un flux de données. Cette fonctionnalité est disponible
pour tout navigateur basé Netscape (Netscape, Mozilla,
Firefox).
• ActiveX : Le plug-in ActiveX n'est démarré que si vous
utilisez Internet Explorer sous Windows. Outre des options
avancées, le plug-in ActiveX vous permet aussi de
transmettre le ton du microphone en totale synchronisation.
Vous trouverez plus d'informations à la rubrique L'affichage
en direct de la caméra MOBOTIX.
• Java : Le navigateur télécharge un applet Java qui affiche
les images de la caméra. N'utilisez cette fonctionnalité que si
vous avez épuisé tous les autres recours.
Actualisation des pages Permet d'indiquer la période après laquelle les pages du navigateur
sont automatiquement chargées à nouveau. Cette opération peut
résoudre certains problèmes avec les navigateurs.
20.4 Serveur Web
La configuration d'usine définit le port 80 (port standard pour les requêtes HTTP) pour permettre au serveur
Web d'accéder à la caméra.
Si vous devez rendre la caméra accessible via le réseau local (intranet) et Internet, il est possible d'accéder
au serveur Web de la caméra via deux ports pour des raisons de sécurité afin de séparer distinctement ces
deux réseaux.
Exemple :
Dans un réseau local, la caméra doit être accessible via le port 80 et, par exemple, être intégrée à une page
Multi-vues. L'accès via Internet se fait par le biais d'un routeur, qui exécute un mappage de port sur la
caméra. Comme le port 80 est déjà utilisé par l'intranet, le routeur dévie les requêtes en provenance d'Internet
vers un autre port de la caméra (par exemple, 8080).
20 Page de démarrage et de la langue
60
Dans ce cas, vous devriez saisir les valeurs 80 et 8080 pour les ports.
Ne modifiez ces paramètres que si vous êtes sûr du résultat. Si vous vous trompez lors de la saisie, la
caméra risque de ne plus être accessible.
Indication :
cette modification ne prendra effet qu'après le redémarrage de la caméra.
20.5 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
20 Page de démarrage et de la langue
61
21 Date et heure
La boîte de dialogue Date et heure permet de gérer les paramètres pour la date, l'heure, le fuseau horaire et
le serveur temps.
L'horloge du système d'exploitation est synchronisée avec l'horloge en temps réel lors du redémarrage et
toutes les six heures. Pour éviter les petites inexactitudes de l'horloge en temps réel, la caméra peut
synchroniser l'horloge en temps réel avec un serveur temps externe. Deux protocoles sont disponibles :
• NTP (RFC 1305) (Network Time Protocol) : exécute une synchronisation continue avec plusieurs
serveurs de temps sur Intranet ou Internet (par ex. : time.nist.gov ou ptbtime1.ptb.de) qui
proposent NTP (RFC 1305). Ce protocole étant connecté de manière permanente au serveur de
temps, il n' est donc pas adapté aux caméras ne pouvant accéder au serveur de temps qu'au moyen
d'une connexion RNIS.
• Time Protocol (RFC 868): utilisez ce protocole si vous souhaitez une synchronisation avec un serveur
de temps au démarrage puis toutes les six heures. Ce protocole permet une synchronisation avec un
serveur de temps dans Intranet ou Internet (Par ex. : time.nist.gov) qui propose le Time Protocol.
Ce protocole doit être utilisé lorsque vous ne disposez que d'une connexion RNIS.
Conseil :
• Pour une synchronisation du temps régulière, NTP établit une connexion durable au serveur temps et
est par conséquent recommandé pour les caméras disposant d'une connexion permanente au
réseau. Autres avantages :
♦ NTP garantit une grande précision de l'horloge interne.
♦ NTP réduit considérablement les écarts de temps par rapport au serveur temps.
♦ NTP permet à la caméra de faire office de serveur temps pour d'autres caméras.
• Time Protocol est recommandé pour les caméras qui n'ont accès au serveur temps que pas le biais
d'une sortie RNIS. La caméra établira une connexion de sortie pour la synchronisation temporelle. De
ce fait, il est possible que la limite d'appels sortants soit atteinte prématurément.
Indication :
• les serveurs de temps doivent être accessibles à la caméra via le réseau ou une connexion RNIS.
Attention : N'utilisez jamais le protocol NTP (RFC 1305) si le seul moyen dont dispose la
caméra pour accéder au serveur de temps est une connexion RNIS. La limite
d'appels sortants sera ainsi atteinte très rapidement. La caméra n'enverra plus de
messages et ne transmettra plus d'images !
21.1 Description des paramètres
Paramètre
Description
Date/
Heure
Pour saisir la date manuellement, entrez-la au format AAAA-MM-JJ dans
les champs prévus.
Pour saisir l'heure actuelle, entrez-la pour le fuseau horaire au format
HH MM SS dans les champs prévus.
Confirmez votre saisie en cliquant sur Définir à côté des zones de
saisie.
21 Date et heure
62
Indication :
n'utilisez que des chiffres lors de la saisie de
la date et de l'heure.
Ordinateur local
Cliquez sur Définir dans cette ligne, pour reprendre la date et l'heure
de votre ordinateur.
Fuseau horaire
Sélectionnez le fuseau horaire de l'endroit où se trouve la caméra.
Serveur temps
NTP (RFC 1305)
Pour synchroniser la caméra avec un serveur temps qui propose
NTP (RFC 1305) (Network Time Protocol) :
• Saisissez l'adresse IP d'un, de deux ou de trois serveur(s) de
temps, qui envoient des données temporelles selon RFC
1305.
• Ci dessous, dans cette boîte de dialogue, cliquez sur Définir.
• Si vous souhaitez synchroniser le temps manuellement,
cliquez sur définir après serveur temps dans la section
Synchronisation de l'horloge de la caméra (pour ce faire,
synchronisation périodique doit être désactivé). Si un
message d'erreur s'affiche dans la boîte de dialogue, vérifiez
les adresses IP du serveur temps.
• Pour synchronisez l'heure automatiquement, activez
synchronisation périodique et cliquez sur Définir en bas de
la boîte de dialogue.
Cliquez sur le lien consulter pour afficher les sorties d'état du client
NTP de la caméra. Les indications s'affichent en couleur : Si le serveur
temps est accessible, les sorties des clients s'affichent en couleur
ambrée. Lorsque la synchronisation a réussi, elles s'affichent en vert.
La synchronisation ne se fait qu'avec un serveur. La synchronisation
avec NTP peut prendre un certain temps.
Pour définir une caméra comme serveur temps pour d'autres
caméras :
• Indiquez l'adresse IP 127.127.1.0 de serveur temps pour une
des caméras du réseau. Cette caméra peut maintenant faire
office de serveur temps pour les autres caméras. Entrez
d'autres serveurs temps sur cette caméra pour qu'elle puisse
comparer son propre temps (de caméra) avec le serveur
temps. Activez l'option Synchroniser périodiquement pour
que la caméra lance les services NTP (client et serveur
temps).
• Indiquez l'adresse IP de cette caméra comme serveur temps
sur toutes les autres caméras du réseau et activez également
l'option Synchroniser périodiquement sur ces caméras.
Serveur temps
Time Protocol (RFC
868)
Pour synchroniser la caméra avec un serveur temps qui propose
Time Protocol (RFC 868) :
• Saisissez l'adresse IP d'un serveur de temps qui envoie des
données temporelles selon RFC 868.
• Activez l'option Synchroniser périodiquement si vous
souhaitez synchroniser automatiquement le temps.
• Ci dessous, dans cette boîte de dialogue, cliquez sur Définir.
• Cliquez ensuite sur Définir après Serveur temps de la
section Synchronisation de l'horloge de la caméra. Si un
message d'erreur s'affiche dans la boîte de dialogue, vérifiez
21 Date et heure
63
les adresses IP du serveur temps.
Heures pile
Sélectionnez un des fichiers audio définis ou un de ceux situés dans la
boîte de dialogue Enregistrer et gérer les messages vocaux qui
sera exécuté à chaque heure pile.
21.2 Sauvegarder la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
21 Date et heure
64
22 Interface Ethernet
La caméra MOBOTIX dispose d'une interface Ethernet intégrée de 10 MBit/s pour la connexion à des
serveurs locaux.
Par défaut, la caméra est prédéfinie pour une connexion réseau avec une plage de numéros par tranche de
10 :
Adresse IP :
10.x.x.x
Masque réseau :
255.0.0.0
22.1 Installation rapide
L'installation rapide constitue la méthode la plus simple et la plus efficace pour effectuer la configuration de
base de la caméra. Elle est exécutée automatiquement lors du premier affichage du menu Admin.
Il vous est possible, une fois la langue sélectionnée, de configurer les paramètres de base suivants pour la
caméra :
• Réinitialiser avec la configuration d'usine
• Configuration réseau (utilisation d'Ethernet ainsi que des sorties et entrées RNIS)
• Nom de la caméra
• Interface Ethernet (adresse IP et masque réseau de la caméra)
• Passerelle (par exemple pour l'enregistrement d'images sur des pages Web via une connexion
Ethernet)
• Sorties de données RNIS (uniquement si cette option est activée dans la configuration réseau)
• Entrée de données RNIS
• DNS (Domain Name Service)
• Transmission d'images vers le serveur FTP
• Sauvegarder la configuration de façon permanente
Indication :
suivant les configurations sélectionnées, il ne vous est pas nécessaire
d'afficher toutes les boîtes de dialogues définies.
22.2 La boîte de dialogue Interface Ethernet
N'utilisez la boîte de dialogue Interface Ethernet que lorsque les services et le vocabulaire Ethernet vous
sont familiers. Si vous commettez une erreur, il est possible que la connexion vers la caméra ne puisse
plus être établie !
22.2.1 Configuration générale
Paramètre
Réseau
Seconde adresse IP
Description
Activation ou désactivation de l'interface Ethernet. Par défaut elle est
définie sur Activé(e).
La caméra peut gérer deux configurations réseaux différentes.
Configurez la caméra pour votre réseau et sélectionnez Activé(e), pour
enregistrer la configuration d'usine comme deuxième configuration. La
caméra reste ainsi joignable via la configuration d'usine.
Indication : la deuxième configuration ne peut être définie librement.
BOOTP/DHCP
22 Interface Ethernet
65
Si votre réseau propose ces services, la caméra peut s'en servir pour
utiliser automatiquement votre configuration réseau. Votre
administrateur vous signalera si ces services sont disponibles. Lors
d'une configuration via BOOTP/DHCP, toutes les autres configurations
du menu sont ignorées. Si la configuration via BOOTP/DHCP échoue,
les paramètres d'usine ou définis seront alors utilisés.
Nom de la caméra
Vous pouvez également attribuer un nom d'ordinateur qui, par
exemple, décrit plus précisément l'emplacement de la caméra. Grâce
à ce nom vous pouvez, lors de la configuration Multi-vues, sélectionner
une caméra de manière ciblée.
Indication : si vous souhaitez vous connecter à la caméra dans le
réseau local à l'aide du nom de l'ordinateur, vous devez disposer d'un
service DNS d'un serveur DNS inscrit.
22.2.2 Configuration des paramètres Ethernet
Paramètre
Description
Adresse IP La caméra est joignable dans le réseau via l'adresse IP. Votre administrateur vous
indiquera l'adresse IP que vous pourrez utiliser.
Masque
réseau
Afin que des ordinateurs puissent communiquer entre eux en réseau, un masque
réseau correspondant à l'adresse IP doit être attribué. Votre administrateur vous
indiquera également le masque réseau à utiliser.
22.2.3 Routage
Paramètre
Description
Route standard et adresse Une passerelle est une centrale permettant de coordonner la
IP de la passerelle
transmission de données entre les différents réseaux. La route
standard définit la passerelle qui est généralement utilisée lorsque
aucune autre passerelle n'est indiquée pour une route définie.
22.2.4 Désignation (DNS)
Paramètre
Description
Serveur DNS
Vous pouvez, à la place de l'adresse IP, utiliser dans certaines boîtes
de dialogue (par exemple Profils FTP) des noms symboliques comme
par exemple (z. B. ftp.masociété.fr). Afin que les noms symboliques
des adresses IP puissent être résolus, au moins un serveur DNS doit
être enregistré. Vous pouvez, lors de l'installation rapide,
sélectionner un serveur DNS ou utiliser celui qui vous est indiqué par
votre fournisseur Internet.
Indication : Les serveurs DNS définis ici ne sont utilisés que
pour l'interface Ethernet. Si une connexion de
sortie RNIS est configurée dans la boîte de
dialogue Liaisons de données RNIS >
Connexion de sorties et qu'une route standard
est définie, les serveurs DNS mis à disposition
par le fournisseur seront utilisés.
Domaine
22 Interface Ethernet
Si vous indiquez un nom d'ordinateur sans préciser le nom de
domaine, la caméra le fait automatiquement pour vous.
66
22.3 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
Il est nécessaire de redémarrer la caméra pour que ces paramètres soient activés !
22 Interface Ethernet
67
23 Liaisons de données RNIS : Entrée de données
Dans l'onglet Connexion d'entrée de la boîte de dialogue Liaison de données RNIS, vous pouvez définir si
vous souhaitez vous connecter à la caméra via un routeur RNIS ou un ordinateur avec carte RNIS.
Pour gérer la liaison RNIS dans le cadre de l'entrée de données, cliquez sur l'onglet Connexions de sortie.
Pour configurer certains paramètres de l'entrée de données (Créneau, Limite d'appels sortants), cliquez sur
l'onglet Paramètres de sortie de données.
23.1 Paramètres généraux
Paramètre
Entrée de données RNIS
Redémarrage à la fin de la
communication
Description
Cette option vous permet d'activer ou de désactiver
l'ensemble de l'entrée de données via RNIS. Si vous avez
déjà effectué une configuration, celle-ci restera enregistrée
même lors d'une entrée de données désactivée.
Activez cette fonction lorsque la caméra doit effectuer un
redémarrage à la fin d'une communication.
N'activez pas cette fonction si vous utilisez parallèlement
des connexions réseau via l'interface Ethernet ou si de
nombreuses connexions RNIS sont attendues dans un laps
de temps très court.
Par défaut, cette fonction est désactivée.
MSN de la caméra
Le MSN de la caméra (Multiple Subscriber Number) est le
numéro de téléphone grâce auquel la caméra est joignable.
Par défaut, la caméra est prédéfinie pour réagir à tout MSN
d'une ligne RNIS.
Définissez ici le MSN auquel la caméra doit réagir.
• Laissez le champ vierge si la caméra doit accepter
chaque MSN valide pour la connexion RNIS.
• Veuillez indiquer le MSN de la connexion RNIS
devant être utilisé par la caméra. Si la caméra est
reliée directement à un NTBA, saisissez le MSN
sans indicatif.
Indication : vous trouverez le MSN correct facilement en
appelant la caméra et en chargeant à nouveau
l'onglet Connexion d'entrée. Cliquez ensuite
sur le bouton avec le MSN trouvé pour le
reprendre.
Appelants autorisés
La caméra peut être configurée pour réagir uniquement aux
appels provenant de numéros de téléphone autorisés.
Pour créer une liste des numéros autorisés, saisissez les
numéros de téléphone, un par ligne, dans cette zone de
texte.
Indication :
23 Liaisons de données RNIS : Entrée de données
68
le numéro appelant sera peut-être
transmis de manière écourtée ou
modifiée ! Pour que vous puissiez
déterminer plus facilement le bon
numéro de téléphone d'un appel, le
MSN du dernier appareil appelant
détecté sur ce bus RNIS s'affiche. Pour
accepter un ordinateur ou un routeur
pour la connexion, appelez la caméra à
partir de l'appareil correspondant et
chargez à nouveau l'onglet Connexion
d'entrée. Cliquez ensuite sur le bouton
avec le MSN trouvé pour le reprendre.
Si vous ne remplissez pas la liste, la caméra réagira à
chaque numéro de téléphone appelant.
Adresse IP de la caméra
L'adresse IP est utilisée par la caméra lors d'une connexion
d'entrée de données RNIS et peut être différente de
l'adresse IP de l'interface réseau. Changez l'adresse IP
RNIS uniquement dans des cas d'exception.
Par défaut, l'adresse IP RNIS correspond à l'adresse IP de
l'interface réseau.
Adresse IP de l'appelant
Cette adresse IP est attribuée à un ordinateur qui établit une
connexion RNIS à la caméra. Normalement, ce champ peut
rester vierge, car la caméra utilise automatiquement
l'adresse IP augmentée de deux de l'appelant.
Si vous saisissez une adresse IP, veillez à ce qu'elle ne soit
pas déjà utilisée par un autre appareil de votre réseau local.
L'adresse IP de l'appelant doit être différente de l'adresse IP
de la caméra.
Temps mort
Pour économiser des frais de communication, la caméra
peut terminer la connexion RNIS automatiquement, s'il n'y a
pas d'échange de données pendant la période déterminée.
Authentification
Veillez à toujours sélectionner un protocole
d'authentification. La plupart des ordinateurs prennent en
charge ces deux protocoles. Contrairement à PAP, CHAP
transmet les noms d'utilisateurs et les mots de passe de
façon codée.
Indication : si vous n'en sélectionnez aucune, la
connexion à la caméra se fera sans
authentification. Nous vous déconseillons
d'avoir recours à cette option pour des raisons
de sécurité !
Identifiant caméra
Pour une connexion réussie à la caméra, l'authentification
exige la saisie d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe.
Indication :
23 Liaisons de données RNIS : Entrée de données
vous devriez dans tous les cas modifier
les paramétres de la configuration
d'usine par vos propres paramètres.
69
23.2 Routage
Paramètre
Route
standard
Description
Si la connexion RNIS est activée, vous pouvez définir la route standard sur cette
connexion (si cela n'a pas encore été configuré).
Pour définir des routes supplémentaires, ouvrez la boîte de dialogue Routage.
Vous trouverez des informations complémentaires à ce sujet sur la page d'aide
Routage.
23.3 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Définir pour sauvegarder les paramètres jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
Il est nécessaire de redémarrer la caméra pour que ces paramètres soient activés !
23 Liaisons de données RNIS : Entrée de données
70
24 Liaisons de données RNIS : Sortie de données
L'onglet Connexions de sortie de la boîte de dialogue Liaisons de données RNIS vous permet de définir
les paramètres avec lesquels la caméra se connecte à Internet via RNIS ou à un routeur RNIS (par exemple
pour transmettre une image ou envoyer un courrier électronique).
Pour traiter la liaison RNIS dans le cadre de l'entrée de données sur la caméra, cliquez sur l'onglet
Connexions d'entrée. Pour configurer certains paramètres de sortie de données (Créneau, Limite d'appels
sortants), cliquez sur l'onglet Paramètres de sortie de données.
24.1 Configurer les connexions de sortie
Vous pouvez configurer six connexions de sortie de données différentes. Quatre d'entre elles peuvent être
activées simultanément, les connexions actives sont marquées.
• Veuillez saisir un identifiant de connexion pour la connexion. Pour ce faire, veuillez saisir
uniquement des lettres, des chiffres, un point, le signe moins et le caractère de soulignement.
• Veuillez indiquer le numéro de téléphone devant être utilisé par la caméra. L'administrateur ou le
fournisseur Internet du poste terminal vous donnera ce numéro.
• Pour une connexion réussie, la caméra doit être authentifiée auprès du poste terminal. Veuillez saisir
un nom d'utilisateur et un mot de passe. L'administrateur ou le fournisseur Internet du poste
terminal vous donnera ces informations.
• Pour économiser des frais de communication, la caméra peut terminer la connexion RNIS
automatiquement, s'il n'y a pas d'échange de données pendant la période de temps mort
déterminée.
• Sur la boîte de dialogue se trouvent trois boutons d'option :
Inactif Désactive la connexion. La définition est conservée dans la
configuration.
Supprimer Supprime cette entrée de la configuration.
Utiliser comme Définit la route standard sur cette connexion. Vous pouvez configurer
route standard d'autres routes dans la boîte de dialogue Routage. Vous trouverez des
informations complémentaires à ce sujet sur la page d'aide Routage.
Indications :
• Afin que la caméra puisse sélectionner une certaine connexion, vous devez définir soit une route
réseau, soit la route standard de cette connexion. Vous pouvez configurer les routes réseau (via
l'interface Ethernet de la caméra) exclusivement dans la boîte de dialogue Routage.
• La caméra ne peut obtenir automatiquement les adresses IP des serveurs DNS que via la connexion
définie comme route standard. Par conséquent, si vous utilisez une route standard comme connexion
RNIS, vous pourrez seulement appeler un ordinateur par le biais de vos adresses IP avec les
connexions sur lesquelles une route réseau est définie.
Indication :
si l'option BOOTP/DHCP de la boîte de dialogue Interface Ethernet est activée,
la route Standard sera toujours définie sur l'interface Ethernet.
24.2 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Définir pour sauvegarder les paramètres jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
24 Liaisons de données RNIS : Sortie de données
71
ou non de façon permanente la configuration globale.
Il est nécessaire de redémarrer la caméra pour que ces paramètres soient activés !
24 Liaisons de données RNIS : Sortie de données
72
25 Liaisons de données RNIS : Paramètres de sortie de
données
Dans l'onglet Paramètres de sortie de données de la boîte de dialogue Liasons de données RNIS, veuillez
configurer d'autres paramètres nécessaires pour la sortie de données.
Pour gérer la liaison RNIS dans le cadre de l'entrée de données, cliquez sur l'onglet Connexions de sortie.
Pour modifier la connexion RNIS dans la caméra pour l'entrée de données, cliquez sur l'onglet Connexion
d'entrée.
Attention :
ne désactivez jamais la limite d'appels sortants, car une mauvaise
configuration de la caméra pourrait, par ex. entraîner le prélèvement de coûts
imprévus pour les connexions RNIS !
25.1 Options de sortie
Paramètre
Créneau
Description
Permet de définir le temps d'attente en secondes entre deux tentatives d'appel.
25.2 Limite d'appels sortants
Paramètre
Limitation
Description
La limite d'appels sortants vous permet de mieux contrôler les frais de
communication avec RNIS.
Le paramètre Activé (configuration d'usine) permet de bloquer la sortie
une fois la valeur seuil définie atteinte.
Définir les valeurs
limite
Vous pouvez définir plusieurs seuils, qui bloquent la sortie lorsqu'ils sont
atteints :
• Limitation temporelle en minutes pour le jour, la semaine et le
mois
• Nombre de connexions pour le jour, la semaine et le mois
Réinitialiser les
compteurs
Cliquez sur Réinitialiser, pour réinitialiser tous les compteurs pour la
sortie RNIS.
25.3 Etat de la sortie
Paramètre
Etat
Description
Permet d'afficher l'état actuel de la sortie RNIS. Dans le cas d'une sortie bloquée, la
raison en est indiquée.
25.4 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Définir pour sauvegarder les paramètres jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
25 Liaisons de données RNIS : Paramètres de sortie de données
73
ou non de façon permanente la configuration globale.
Il est nécessaire de redémarrer la caméra pour que ces paramètres soient activés !
25 Liaisons de données RNIS : Paramètres de sortie de données
74
26 Test de la configuration du réseau
La configuration des interfaces étant un processus complexe, il est parfois difficile de reconnaître si un
paramètre est correctement exécuté. Pour tester de façon ciblée les différentes connexions, vous pouvez
sélectionner différents tests dans la boîte de dialogue Test de la configuration du réseau.
Cette boîte de dialogue vous permet de tester plusieurs paramètres configurés avec des tests distincts. Ces
tests sont les suivants :
• RNIS : Permet de tester l'établissement d'une connexion (La ligne est-elle disponible ? L'appareil
appelé est-il libre ? Le nom d'utilisateur et le mot de passe sont-ils justes ?)
• Routage : Permet de vérifier la connexion réseau à la passerelle (via la commande ping).
• DNS : Permet de vérifier la connexion réseau au serveurs DNS indiqués et d'exécuter une résolution
de nom.
• Transmission d'image : Les profils FTP et de courrier électronique peuvent être testés de façon
distincte et vous pouvez analyser le résultat de la transmission.
• Test général : Permet de saisir le nom d'un ordinateur pour tester la connexion (via la commande
ping).
Exécutez les différents tests à la suite de haut en bas et analysez les résultats. Lorsque le test est en cours,
les résultats partiels sont affichés dans une petite fenêtre distincte. Le résultat du test est inscrit à la page
principale du test.
Si une erreur se produit ou si un test échoue, un message s'inscrit en rouge. Dans ce cas, vous devez
contrôler les paramètres correspondants.
Indications : Assurez-vous d'avoir redémarré la caméra avant d'exécuter les tests, lorsque vous
avez modifié de façon importante la configuration.
26 Test de la configuration du réseau
75
27 Routage
La boîte de dialogue Routage vous permet de définir des routes pour que la caméra se connecte à différents
réseaux. Les connexions à l'interface Ethernet et aux connexions de données RNIS peuvent être utilisées.
En principe, la caméra ne peut transmettre les données de réseau que par le biais d'une des connexions
configurées dans les boîtes de dialogue Interface Ethernet et Liaisons de données RNIS dans les onglets
Connexion d'entrée, ainsi que Connexions de sortie.
Indication : assurez-vous d'établir une route pour chaque connexion de sortie de données RNIS
car la caméra ne pourra pas sélectionner de route elle-même.
27.1 Introduction au sujet
Un réseau est défini via l'adresse de réseau et le masque réseau. Par exemple, la caméra est configurée
dans la configuration d'usine à l'adresse IP du réseau 10.0.0.0/255.0.0.0 (adresse de réseau/masque
réseau).
Les connexions entre les réseaux s'effectuent via des passerelles. Par exemple un routeur RNIS ou un
ordinateur dédié du réseau peuvent faire office de passerelle.
Afin que chaque ordinateur sache si et comment les connexions à des ordinateurs provenant d'autres
réseaux sont possibles, les Routes doivent être configurées. Une route contient les informations suivantes :
• Données du réseau cible (adresse de réseau et masque réseau).
• Adresse IP de la passerelle. Ne s'applique pas aux liaisons de données RNIS. Dans ce cas, le poste
terminal appelé fait automatiquement fonction de passerelle.
• Connexion utilisée.
Si un paquet de réseau doit être envoyé à une adresse IP cible, la caméra vérifie si une route existe pour
cette adresse. S'il n'existe pas de route correspondante ou définie, le système utilise une route standard ("Par
défaut").
27.2 Route standard
Sélectionnez la connexion à utiliser en temps normal. Généralement la connexion à votre fournisseur d'accès
Internet ou la prochaine passerelle sont utilisées.
Si vous sélectionnez une connexion de type Interface Ethernet, vous devez également fournir l'adresse IP
de la passerelle. Les adresses IP de passerelle valides doivent être joignables au sein du réseau local de la
caméra (comme défini dans la boîte de dialogue Interface Ethernet).
Indication : si l'option BOOTP/DHCP de la boîte de dialogue Interface Ethernet est activée, la route
Standard sera toujours définie sur l'interface Ethernet et l'adresse IP de la passerelle
automatiquement déterminée.
Si vous avez configuré une connexion de type Connexion de sortie de données RNIS, la caméra reprend
les adresses IP du serveur DNS soumises par le poste terminal.
27.3 Routes réseau
Entrez les routes vers d'autres réseaux.
27 Routage
76
• Veuillez saisir un nom pour la route. Pour ce faire, veuillez saisir uniquement des lettres, des chiffres,
un point, le signe moins et le caractère de soulignement.
• Saisissez les données du réseau cible : Réseau cible et Masque réseau.
• Veuillez saisir l'adresse IP de la passerelle. Cette adresse doit se trouver sur le réseau local de la
caméra. Pour les routes qui utilisent des liaisons de données RNIS ce champ ne doit pas être
renseigné, car la passerelle est définie automatiquement.
• Sélectionnez une Connexion.
Indication : si vous avez sélectionné une connexion RNIS, vous ne pouvez pas appeler un
ordinateur via les noms DNS symboliques sur le réseau, mais seulement via vos
adresses IP.
• Deux options sont disponibles pour chaque connexion :
Inactif Désactive l'entrée de cette route.
Supprimer Supprime cette route de la configuration.
• Cliquez sur Définir pour vérifier les routes. Si les passerelles correspondantes sont trouvées, le
système enregistre les routes configurées.
Vous trouverez des informations complémentaires à ce sujet sur la page d'aide Exemple de routage.
27.4 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Définir pour sauvegarder les paramètres jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
Il est nécessaire de redémarrer la caméra pour que ces paramètres soient activés !
27.5 Exemple : Routage
Les petits scénarios suivants visent à expliquer la configuration des connexions réseau et de vos routes.
27.5.1 Tâche
Une caméra est placée sur un parking. Elle surveille l'entrée principale d'un immeuble d'entreprise. Le
concierge doit pouvoir observer l'image en direct de la caméra. De plus, l'image doit être active toute la
journée sur le site Web de l'entreprise, connecté à un serveur externe. La nuit, le lieu est surveillé. En cas
d'alarme les images sont non seulement stockées sur le réseau de l'entreprise, mais également sur un
ordinateur de sécurité indépendant, et ce, de manière redondante par RNIS. En cas d'alarme, la caméra
enverra un courrier électronique.
27.5.2 Structure et topologie d'un réseau
La caméra est connectée au réseau de l'entreprise via Ethernet. De plus, la caméra est connectée à RNIS
pour permettre une connexion à Internet et à l'ordinateur de sécurité.
27 Routage
77
Pour des raisons de sécurité, le réseau interne de l'entreprise est séparé à l'aide d'une passerelle de la
connexion externe du réseau par lequel la caméra est connectée. Les adresses IP des deux interfaces de la
passerelle sont : 192.168.5.254 (en externe) et 192.168.1.254 (en interne). L'adresse Ip de la caméra est
192.168.5.70 (en externe). L'adresse IP du PC du concierge est 192.168.1.121 (en interne). En cas d'alarme,
les images de la caméra sont transmises via FTP sur le serveur intranet 192.168.1.120.
Un fournisseur permet une connexion par RNIS pour établir une connexion à Internet. Ainsi l'image de la
caméra peut être actualisée régulièrement par FTP sur le serveur Web www.masocietexyz.fr à l'endroit où les
sites Web de la société sont mis à disposition. De plus, vous pouvez envoyer votre courrier électronique via
un service de messagerie électronique à accès libre (par exemple, via le serveur smtp.monserveurmail.fr).
La connexion peut également s'effectuer via RNIS à l'aide d'un routeur RNIS. En cas d'alarme la connexion
redondante à l'ordinateur de sécurité 10.0.1.120 s'effectue via le routeur.
27.5.3 Configuration
1. Configurez en premier lieu trois Profils FTP :
♦ Le profil "FTP_WEB" Pour actualiser l'image sur le site Web.
Nom de l'ordinateur : www.masocietexyz.fr
♦ Le profil "FTP_ALARM" pour sauvegarder les images d'alarme sur le serveur intranet.
Nom de l'ordinateur : 192.168.1.120
♦ Le profil "FTP_ALARM_2" pour sauvegarder de manière redondante les images d'alarme sur
l'ordinateur de sécurité.
Nom de l'ordinateur : 10.0.1.124
2. Cliquez sur Définir pour enregistrer les modifications, puis sur
en haut de la boîte de dialogue pour
revenir au menu Admin.
3. Créez ensuite un profil de courrier électronique "ALARM" dans la boîte de dialogue Profils de courrier
électronique. Un nom DNS valide peut servir de nom de serveur SMTP, par exemple
smtp.monserveurmail.fr.
4. Cliquez sur Définir pour enregistrer les modifications, puis sur
en haut de la boîte de dialogue pour
revenir au menu Admin.
5. Enfin, vous pouvez configurer l'interface Ethernet pour y affecter les données de réseau suivantes
de la caméra :
♦ Adresse IP : 192.168.5.70
27 Routage
78
♦ Masque réseau : 255.255.255.0
6. Cliquez sur Définir pour enregistrer les modifications, puis sur
en haut de la boîte de dialogue pour
revenir au menu Admin.
7. Veuillez ensuite indiquer les connexions RNIS suivantes dans la boîte de dialogue Connexions de
données RNIS :
♦ Une sortie de données "INTERNET" vers le fournisseur,
♦ Une sortie de données "ROUTER" vers le routeur RNIS. L'ordinateur de sécurité y est connecté.
La boîte de dialogue Connexions de sortie contient dorénavant les options suivantes :
8. Cliquez sur Définir pour enregistrer les modifications, puis sur
en haut de la boîte de dialogue pour
revenir au menu Admin.
9. Ensuite, ouvrez la boîte de dialogue Routage et saisissez les routes suivantes :
♦ Sélectionnez la sortie de données RNIS "INTERNET" comme route standard. C'est la seule
manière de réussir une requête DNS pour la résolution du nom de serveur
www.masocietexyz.fr saisi dans le profil FTP "FTP_WEB" ou du serveur SMTP
smtp.monserveurmail.fr utilisé dans le profil du courrier électronique "ALARM". La création
d'une passerelle n'est pas nécessaire. Celle-ci est en effet créée automatiquement.
♦ Établissez la connexion au réseau interne de la société via la route réseau "ETHERNET". Pour
ce faire, veuillez saisir les informations suivantes :
◊ Nom de la route : ETHERNET
◊ Réseau cible : 192.168.1.0
◊ Masque réseau : 255.255.255.0
◊ Passerelle : 192.168.5.254
◊ Connexion : Interface Ethernet
♦ Établissez la route réseau "Redundant" pour créer la connexion vers le routeur RNIS auquel
est connecté l'ordinateur de sécurité :
◊ Nom de la route : Redundant
◊ Réseau cible : 10.0.0.0
◊ Masque réseau : 255.0.0.0
◊ Passerelle : facultative
◊ Connexion : Connexion de sortie des données "ROUTER"
La boîte de dialogue Routage contient dorénavant les options suivantes :
10. Cliquez sur Définir pour enregistrer les modifications, puis sur Fermer pour quitter la boîte de
dialogue. Sauvegardez toute la configuration dans la mémoire permanente puis redémarrez la
caméra.
Vous pouvez alors contrôler la route standard que vous venez de configurer dans la boîte de dialogue Test
de la configuration du réseau. Lorsque le test est concluant, la transmission d'images régulière ainsi que
les événements et les actions peuvent être créés.
27 Routage
79
28 DNS dynamique
Dans la boîte de dialogue Configuration du DNS dynamique, vous pouvez définir le client DynDNS de la
caméra pour que l'accès à ce dernier puisse également se faire par un nom d'hôte symbolique, même si votre
adresse IP change fréquemment.
28.1 Introduction au sujet
Les liaisons à Internet sont établies via des fournisseurs d'accès Internet. Ces fournisseurs attribuent
généralement des adresses IP variables, ce qui signifie que l'adresse IP de la caméra change à chaque fois
qu'une nouvelle liaison est établie vers le fournisseur. Si la caméra est reliée à Internet, un accès à la caméra
via Internet est possible seulement lorsque l'adresse IP attribuée à la caméra est connue.
Le DNS (Domain Name Service) est un service très important pour Internet. Il met à disposition une base de
données répartie via les noms de serveur qui permettent une affectation de noms d'hôte symboliques (par ex.
www.mobotix.com) aux adresses IP correspondantes (par ex. 213.83.41.133). Le concept du service DNS
prévoit toutefois une attribution statique des adresses IP. Les entrées pour les adresses IP changeant
souvent, comme celles d'un fournisseur, n'étaient pas prévues à l'origine.
Pour que les adresses IP changeantes puissent également être gérées dans DNS, le service DNS dynamique
(DynDNS) a été créé. Un mécanisme automatisé a été ajouté au DNS, grâce auquel la caméra peut émettre
son adresse IP actuelle pour actualiser elle-même l'entrée de la base de données du serveur de noms.
28.2 Configuration du client DynDNS
Avant de configurer la caméra pour DynDNS, vous devez enregistrer un nom d'hôte (par ex.
mycam.dyndns.org) pour la caméra chez un fournisseur DynDNS. Vous trouverez la liste des adresses Web
des fournisseurs DynDNS dans la zone de sélection Type de service.
28.2.1 Description des paramètres
Paramètre
Description
Client
Cette option vous permet d'activer ou de désactiver le client DynDNS
pour la caméra.
Type de service
La transmission de données n'est pas standardisée chez DynDNS. Il
existe donc différents formats dans lesquels les données peuvent être
échangées. Sélectionnez le service adéquat pour votre fournisseur.
Serveur
Saisissez le nom symbolique (par ex. members.dyndns.org) ou
l'adresse IP du serveur de votre fournisseur DynDNS.
Si vous n'êtes pas sûr du serveur que vous devez indiquer, laissez ce
champ vierge. La caméra utilisera automatiquement le serveur
standard indiqué entre parenthèses dans le champ Type de service.
Nom d'hôte
Nom d'utilisateur
Mot de passe
28 DNS dynamique
Saisissez le nom d'hôte (par ex. mycam.dyndns.org) que vous avez
créé pour votre caméra chez un fournisseur DynDNS.
Saisissez le nom d'utilisateur que vous avez défini ou obtenu lors de
l'inscription auprès du fournisseur DynDNS.
Saisissez le mot de passe avec lequel l'accès au serveur DynDNS est
authentifié.
80
Connexion
Cette option permet d'afficher si une connexion du client DynDNS est
utilisée et si oui, laquelle. C'est la connexion sur laquelle la route
standard est définie. Pour configurer la route standard, ouvrez la boîte
de dialogue Routage.
28.3 Test de la configuration
Connexion Ethernet
Dans ce cas, le client DynDNS ne transmet qu'une seule fois l'adresse IP à la caméra après le redémarrage
de la caméra.
Lorsqu'au sein de votre réseau, la connexion à Internet est par exemple établie via une connexion DSL, vous
devriez vous assurer que la caméra est redémarrée régulièrement après que le routeur correspondant a
obtenu une nouvelle adresse IP. Un redémarrage quotidien de la caméra est déjà configuré comme tâche
programmée dans la boîte de dialogue Contrôle d'intervalle de temps.
Vous trouverez les informations sur l'état à ce sujet dans les messages du système.
Connexion Sortie de données RNIS
Si une connexion de sortie de données RNIS est utilisée, vous pouvez tester la connexion correspondante
après un redémarrage de la caméra dans la boîte de dialogue Test de la configuration du réseau et suivre
dans la fenêtre de connexion si la connexion au serveur DynDNS a réussi.
28.4 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Définir pour sauvegarder les paramètres jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
Il est nécessaire de redémarrer la caméra pour que ces paramètres soient activés !
28 DNS dynamique
81
29 Commande à distance de la caméra par VoIP/RNIS
Si la caméra est joignable via le réseau ou RNIS, vous pouvez l'appeler depuis un téléphone SIP (par Voice
over IP, abrégé VoIP) ou depuis un téléphone normal pour connecter.
Vous pouvez commander la caméra à distance à l'aide des touches du téléphone. Le téléphone doit prendre
en charge la numérotation à impulsion (Dial Tone Multi-Frequency). Si vous utilisez un fournisseur SIP pour la
téléphonie VoIP, celui-ci doit prendre en charge les tons DTMF (pour plus de renseignements, reportez-vous
à la rubrique d'aide Paramètres VoIP).
Indication :
cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic.
29.1 Configurer l'entrée vocale
Afin que la caméra prenne en charge les communications vocales VoIP et RNIS, cet accès doit être configuré
dans la boîte de dialogue Entrée vocale.
Cette boîte de dialogue vous permet notamment d'attribuer un numéro de téléphone (MSN) à la caméra, afin
de pouvoir utiliser RNIS. Vous pouvez également sélectionner un message communiqué à l'appelant.
29.1.1 Description des paramètres
Paramètre
Entrée vocale
Description
Définissez ici si l'entrée vocale (par téléphone normal ou par VoIP) doit être
activée pour la caméra ainsi que les paramètres à utiliser.
Si l'option de téléphonie VoIP n'est pas disponible, vous devez l'activer dans
la boîte de dialogue Paramètres VoIP en activant l'option VoIP et en utilisant
les paramètres correspondants.
MSN de la
caméra
En règle générale, trois MSN (Multiple Subscriber Number) sont attribués à
chaque connexion RNIS. Par défaut, la caméra est configurée de manière à
accepter tous les MSN de chaque connexion RNIS.
Le logiciel de la caméra peut vous aider à déterminer et entrer des MSN.
Appelez la caméra et mettez à jour la boîte de dialogue (Entrée vocale) ou
ouvrez-là. Le dernier MSN appelé est affiché et vous pouvez le reprendre
dans le champ textuel.
Numéros de
téléphone ou
adresses SIP
acceptés
La caméra peut être configurée pour réagir à chaque adresse SIP ou numéro
appelant ou uniquement à certains numéros ou adresses.
Pour créer une liste des numéros autorisés, saisissez les numéros de
téléphone ou adresses SIP acceptés, un par ligne, dans cette zone de texte.
Le logiciel de la caméra peut vous aider à déterminer et entrer les numéros
de téléphone ou les adresses SIP. Appelez la caméra et mettez à jour la
boîte de dialogue (Entrée vocale) ou ouvrez-là. Le dernier numéro de
téléphone ou la dernière adresse SIP appelés sont affichés et vous pouvez le
reprendre dans le champ textuel par un simple clic sur le bouton
correspondant.
Indication :
29 Commande à distance de la caméra par VoIP/RNIS
82
si vous ne remplissez pas ce champ, la caméra réagira
à chaque appel. Nous vous déconseillons de recourir à
cette option pour des raisons de sécurité.
Message
Sélectionnez l'un des messages vocaux enregistrés dans la boîte de dialogue
Enregistrer et gérer les messages vocaux. La caméra diffuse ce message
lors d'un appel.
Code PIN
Saisissez ici votre PIN (numéro d'identification personnel), pour limiter l'accès
à la caméra aux personnes autorisées. Si vous indiquez un code PIN,
l'appelant devra saisir ce code à l'aide des touches du téléphone. Le
téléphone doit prendre en charge la numérotation à impulsion (DMTF). Si
vous utilisez un fournisseur SIP pour la Téléphonie VoIP, celui-ci doit prendre
en charge les tons DTMF et les transférer à la caméra, car sinon l'accès à la
caméra reste verrouillé.
Mode audio
Sélectionnez le mode audio devant être activé une fois la connexion établie.
Pas d'audio Le mode audio est désactivé.
Surveillance La caméra ne raccroche pas une fois le message
vocal lu et vous pouvez écouter ce que le
microphone de la caméra est en train d'enregistrer.
Annonce La caméra ne raccroche pas une fois le message
vocal lu et vous pouvez faire une annonce via le
haut-parleur de la caméra.
Mode La caméra ne raccroche pas une fois le message
interphone vocal lu et vous pouvez communiquer avec une
autre personne par le biais de la caméra.
Configurer le
Le mode audio Interphone permet de simuler un interphone. Pour réduire les
mode interphone interférences, le microphone de la caméra est mis en mode muet lorsque
vous parlez :
Seuil Le seuil permet d'indiquer le volume à partir duquel le
téléphone passe du mode microphone de la caméra au
mode haut-parleur.
Durée Permet de définir la durée minimum pendant laquelle ce
mode est maintenu.
Raccrocher
après
Temps de connexion maximum au bout duquel une connexion est terminée.
Profil du courrier Après avoir établi la connexion, vous pouvez appuyer sur la touche"5" du
électronique
téléphone pour envoyer la dernière image d'alarme par courrier électronique.
Définissez ici le profil de courrier électronique à utiliser. Vous pouvez
sélectionner tout profil créé sous Profils de courrier électronique.
Profil de la sortie Vous permet de déterminer le profil pour la sortie de données avec lequel la
caméra doit se connecter à Internet lorsque vous appuyez sur la touche "2"
du téléphone. Pour terminer la communication, appuyez une nouvelle fois sur
la touche "2".
Temps mort
d'appel sortant
Sélectionnez la durée après laquelle la caméra termine automatiquement une
connexion de sortie de données existante à Internet lorsque aucun trafic de
données n'a lieu.
Indication :
ce paramètre est prioritaire sur le temps mort
défini dans la boîte de dialogue Liaisons de
29 Commande à distance de la caméra par VoIP/RNIS
83
données RNIS > Connexions de sortie.
29.1.2 Conseils de sécurité
Si vous avez activé la connexion via appel téléphonique, la caméra peut être appelée. Afin que l'accès à la
caméra soit contrôlé, vous devriez le limiter :
• Veuillez indiquer le numéro de téléphone ou l'adresse SIP devant être utilisés pour effectuer la
connexion à la caméra.
• Définissez le code PIN que l'utilisateur doit entrer à l'aide des touches du téléphone, avant de pouvoir
commander la caméra à distance.
29.2 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
29.3 Signaux DEL lors de l'utilisation en mode VoIP/RNIS
Lorsque l'interface VoIP/RNIS est en cours d'utilisation et que les paramètres par défaut ont été sélectionnés
dans la boîte de dialogue Configuration des DEL, les DEL indiquent l'état de la caméra MOBOTIX (voir
ci-dessous).
Signification des signaux DEL lors d'une utilisation en mode VoIP/RNIS :
• SIP est configuré : DEL VoIP/RNIS - scintillement à fréquence moyenne de 1 Hz.
• La caméra est bien enregistrée auprès du serveur SIP : DEL VoIP/RNIS - scintillement à
fréquence moyenne de 2 Hz.
• Erreur : DEL VoIP/RNIS - clignotement à fréquence moyenne de 250 ms e/s.
Si une connexion vocale via VoIP (SIP) ou RNIS est établie, la signalisation est la suivante :
• Ecouter ou parler : la DEL VoIP/RNIS est allumée en continu.
• Mode interphone : les trois DEL du bas s'allument, lorsque le mode Interphone de la caméra est
actif ("Parler" s'affichant sur le côté visible de la caméra). Si le microphone est actif, les trois DEL du
haut s'allument ("Ecouter").
29.4 Commande à distance de la caméra
Une fois que vous vous êtes connecté à la caméra, cette dernière passe en mode audio prédéfini. Si vous
avez par exemple sélectionné le mode Surveillance, vous pouvez entendre par téléphone ce qui est
enregistré par le micro de la caméra.
29 Commande à distance de la caméra par VoIP/RNIS
84
Vous pouvez envoyer les commandes du menu principal via les touches du téléphone à impulsion :
1. Sélectionnez des fonctions à l'aide des touches 0 à 9 de votre téléphone. La caméra répète le chiffre
et annonce la commande correspondante.
2. Confirmez la commande en actionnant la touche #.
Indications :
• Pour sélectionner une autre commande, actionnez d'autres touches avant de confirmer avec #.
• Si la caméra ne répète pas la commande, cela signifie qu'elle n'est pas disponible.
• Aucune nouvelle commande n'est prise en compte lorsque la caméra est en train d'annoncer une
commande !
29.4.1 Commandes par touche du menu principal
Touche
1
Fonction
Annoncer les informations sur la caméra :
• Heure du dernier événement
• Etat de la connexion Internet
2
Commande de la connexion de sortie de données.
Si vous avez configuré une sélection dans la boîte de dialogue Liaisons de données
RNIS > Connexion de sorties et sélectionné Route standard, vous pouvez utiliser
cette touche pour vous connecter et vous déconnecter.
• Si vous n'êtes pas encore connecté, une nouvelle connexion est établie avec
Internet et l'adresse IP de l'ordinateur est annoncée.
Indication :La connexion dure au moins aussi longtemps que le temps mort
d'appel sortant choisi. Nous vous conseillons donc d'arrêter cette connexion
manuellement.
• Si vous êtes déjà connecté, vous pouvez vous déconnecter en appuyant sur la
touche "2".
3
Commande de l'activation.
Par le biais de ces touches, vous pouvez activer et désactiver l'activation la caméra,
qui est configurée dans la boîte de dialogue Configuration générale des événements.
Indication : Veuillez noter que l'activation de la caméra peut aussi dépendre d'un
programme hebdomadaire.
4
Annoncer la date et l'heure de la caméra.
5
Envoi d'un courrier électronique avec la dernière image d'événement.
Le profil que vous avez prédéfini est utilisé pour l'envoi du courrier électronique.
6
Déclenchement d'un événement clic d'utilisateur (UC).
7
Passer en mode Surveillance.
Vous pouvez entendre ce que le micro de la caméra est en train d'enregistrer. Le
haut-parleur est désactivé.
8
Passer en mode Annonce.
Vous pouvez diffuser une annonce retransmise par le haut-parleur de la caméra. Le
microphone de la caméra est désactivé.
9
Passer en mode Interphone.
Permet de simuler un interphone. Pour réduire les interférences, le microphone de la
caméra est mis en mode muet lorsque vous parlez.
29 Commande à distance de la caméra par VoIP/RNIS
85
0
Permet de basculer vers le menu Sortie de signal.
29.4.2 Commandes par touche du menu Sortie de signal
1
activé(e)
2
activé(e) 2 secondes
3
activé(e) 60 secondes
4
désactivé(e)
5
désactivé(e) 2 secondes
6
désactivé(e) 60 secondes
7
8
9
*
Menu principal
0
Etat de la sortie de signal
#
Confirmer
29 Commande à distance de la caméra par VoIP/RNIS
86
30 Interface série
La boîte de dialogue Configuration de l'interface et du modem vous permet de définir le fonctionnement
ainsi que le mode de l'interface. Elle vous permet également de modifier les paramètres de l'interface en
série.
L'interface en série peut servir tant pour l'entrée/la sortie de signal permettant de commander des appareils
externes (par exemple, une alarme sonore ou un gyrophare par le biais d'un relais) que pour le transfert de
données par modem ou téléphone mobile ou en tant que terminal Web permettant de commander/surveiller
des machines ou de se connecter à une station météorologique.
Indication :
cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic.
30.1 Sélection du mode d'exploitation
Définissez l'interface en série que vous souhaitez utiliser dans la zone Mode d'exploitation :
Mode d'exploitation
Données
Modem
Météo
Désactivé(e)
Indications :
Description
Exploitation en tant que terminal ou entrée/sortie de données avancée.
Exploitation avec un modem analogique ou GSM.
Exploitation d'une station météorologique.
L'interface en série est désactivée.
• D'autres paramètres s'affichent selon le mode d'exploitation.
• Si l'interface en série a été désactivée, elle sera à nouveau disponible après le redémarrage de
la caméra.
30.2 Mode d'exploitation Données
Le mode d'exploitation Données vous permet d'utiliser la caméra en tant que terminal de données basé Web
pour la commande, la surveillance et la maintenance à distance ou de commander l'entrée/la sortie de
données avancée d'autres appareils.
Paramètre
Mode
Description
Mode terminal et Vous permet d'utiliser la caméra pour la
enregistreur automatique surveillance et la commande de
machines de production, de
commandes de chauffage et d'autres
appareils disposant d'une interface en
série.
Indication :
le terminal Web ne sera activé que
lorsque la caméra sera redémarrée.
30 Interface série
87
Mode entrée et sortie Les trois broches restantes sont
disponibles en tant qu'entrée/sortie de
signal. Vous pouvez exécuter la
configuration dans la boîte de dialogue
Etat des entrées de signal.
Mode automatique Selon l'action exécutée (par exemple,
actualisation de la mémoire tampon,
activation de la sortie de signal...), la
caméra bascule vers le mode
nécessaire.
Rapidité
Bits
Parité
Veuillez sélectionner une vitesse de transmission de données prise en charge
par votre modem.
Nombre de bits de données par caractère.
Type de contrôle d'une série de bits transmis :
N Aucun contrôle n'est exécuté.
E Un contrôle du nombre pair de 1 bit est effectué.
O Un contrôle du nombre impair de 1 bit est effectué.
Bits d'arrêt
Contrôle de flux
Nombre de bits d'arrêt nécessaires.
Aucune Aucun contrôle n'est exécuté.
Si vous ne savez pas quel type de contrôle de flux
est pris en charge par votre modem, ne modifiez pas
ce paramètre. La configuration d'usine est
Désactivé(e).
crtscts Contrôle de flux du matériel.
Indication :
Echo
Xon/Xoff n'est pas encore prise en charge.
Certains appareils ne répètent pas la chaîne de caractères, c'est pourquoi
cette chaîne de caractères n'est pas affichée dans le terminal Web. Pour
afficher les chaînes de caractères envoyées, définissez Echo sur Activé(e).
Caractère de fin Le caractère de fin de ligne dépend des appareils. Assurez-vous de définir le
de ligne
caractère de fin de ligne approprié à l'appareil :
Aucune Aucun caractère de fin de ligne n'est ajouté.
LF Retour à la ligne.
CR Retour chariot.
LFCR Retour à la ligne et Retour chariot.
CRLF Retour chariot et Retour à la ligne.
Capacité de la
mémoire
tampon
Horodatage
30 Interface série
Tous les caractères entrants sont temporairement enregistrés dans une
mémoire tampon du terminal Web avant leur sortie. Définissez ici la taille de
cette mémoire tampon (max. 100 k-octets).
Pour insérer un tampon horaire avant chaque ligne, sélectionnez la valeur
Activé(e) pour ce paramètre.
88
30.3 Mode d'exploitation Modem
En mode d'exploitation Modem, la caméra peut communiquer avec des modems analogiques ou des
appareils GSM, par exemple pour restaurer des connexions de données.
Indication : Comme il peut y avoir de grandes différences dans l'utilisation des commandes AT
au niveau des modems et appareils GSM, il est fortement recommandé d'utiliser la
documentation du fabricant pour effectuer la configuration suivante.
Paramètre
Rapidité
Contrôle de flux
Description
Veuillez sélectionner une vitesse de transmission de données prise en
charge par votre modem.
Désactivé(e) Aucun contrôle n'est exécuté.
Si vous ne savez pas quel type de contrôle de flux
est pris en charge par votre modem, ne modifiez
pas ce paramètre. La configuration d'usine est
Désactivé(e).
crtscts Contrôle de flux du matériel.
Indication :
Type de modem
Xon/Xoff n'est pas encore prise en charge.
Analogique Modem de téléphone analogique.
GSM Modem GSM (Téléphone mobile avec
transfert de données, par exemple Siemens
MC35, Nokia 30).
Null Nullmodem
Un Nullmodem est un câble RS232 spécial
qui connecte des broches spécifiques de
façon à ce que le câble simule une connexion
par modem pour l'utilisateur. Ainsi vous
pouvez connecter, par exemple, les broches
d'envoi et de réception de façon croisée.
Type d'exploitation
du modem
Entrée Vous pouvez vous connecter à la caméra via le
modem.
Sortie La caméra peut se déconnecter, par exemple
pour transmettre des images sur Internet.
Entrée/Sortie Vous pouvez vous connecter à la caméra ou elle
peut se déconnecter.
Indication : seul un canal est à votre disposition, c'est pourquoi
une entrée et une sortie ne sont pas possibles
simultanément.
Redémarrage à la
fin de la
communication
Si vous sélectionnez le paramètre Activé(e), la caméra est redémarrée à
chaque sortie. De ce fait, le stockage interne des images est supprimé et
les connexions réseau sont interrompues.
Indication : cette option n'est utile que si la caméra envoie
rarement des images.
Attente
Temps d'attente maximum, lors duquel la caméra attend la création d'une
connexion.
30 Interface série
89
Initialisation modem Cette option vous permet de saisir les commandes AT dont votre modem
Sortie de données a besoin pour initialiser un appel sortant. Avant chaque guillemet, vous
devez ajouter une barre oblique inverse (\").
Initialisation modem Cette option vous permet de saisir les commandes AT dont votre modem
Connexion
a besoin pour initialiser un appel entrant. Avant chaque guillemet, vous
devez ajouter une barre oblique inverse (\").
Déconnecter
modem
Cette option vous permet de saisir les commandes AT dont votre modem
a besoin pour terminer un appel. Avant chaque guillemet, vous devez
ajouter une barre oblique inverse (\").
Numéro de
téléphone
Veuillez indiquer le numéro de téléphone utilisé par le modem pour se
déconnecter.
Numérotation
Fréquence Les numéros appelés sont transmis sous forme
vocale de sons ; paramètre d'usine.
Impulsion Les numéros appelés sont transmis sous forme
d'impulsion ; paramètre d'usine.
Aucun(e) Le mode de connexion d'usine est utilisé.
Adresse IP de la
caméra
Adresse IP utilisée par la caméra. Si aucune adresse IP n'est saisie,
l'adresse prédéfinie de la caméra sera utilisée.
Adresse IP
ordinateur distant
Adresse IP attribuée à l'ordinateur distant lors d'une connexion. Si aucune
adresse IP n'est saisie, l'adresse prédéfinie (172.16.23.202) de la caméra
sera utilisée.
Adresse IP de la
passerelle (sortie)
Lors d'une sortie, une adresse IP est attribuée à la caméra pour la
passerelle depuis l'ordinateur distant. L'adresse IP saisie doit être
différente de l'adresse IP de la caméra, de l'ordinateur distant ou de
l'adresse locale. Si aucune adresse IP n'est saisie, l'adresse prédéfinie
(172.16.23.203) de la caméra sera utilisée.
Authentification
Identifiant caméra
Définissez ici le protocole d'authentification utilisé lors de l'établissement
de la connexion. Contrairement à PAP, CHAP transmet les noms
d'utilisateurs et les mots de passe de façon codée. La configuration
d'usine est PAP.
Indication : les deux participants doivent utiliser le même
protocole.
Nom d'utilisateur et mot de passe pour la connexion à la caméra.
Saisissez deux fois le mot de passe.
Connexion à
Nom d'utilisateur et mot de passe de la caméra pour la sortie. Saisissez
l'ordinateur distant deux fois le mot de passe.
Temps mort
La caméra termine la connexion si elle n'enregistre pas d'échange de
données pendant la période déterminée.
Intervalle de l'écho Intervalle de temps après lequel un contrôle des interruptions est effectué
pour la connexion.
Valeur conseillée : 10 secondes.
Tentatives avortées Nombre de contrôles des interruptions échoués. Si la valeur définie est
de l'écho
atteinte, la connexion est terminée.
Code PIN
30 Interface série
Code PIN pour utiliser la carte GSM. Si un code PIN n'est pas obligatoire,
laissez ce champ vierge.
Attention :
Si vous vous trompez lors de la saisie du
code PIN, vous risquez de bloquer la carte
90
GSM !
Temps d'attente du Temps d'attente de la caméra une fois le code PIN saisi.
code PIN
Valeur conseillée : 15 secondes.
30.4 Mode d'exploitation Météo
En mode d'exploitation Météo, la caméra peut recevoir, afficher et archiver les données d'une des stations
météorologiques prises en charge.
Les stations météorologiques sont actuellement prises en charge par Reinhardt System- und Messelektronik
GmbH, de même que les stations météorologiques de la série "Vantage Pro" par Davis Instruments.
Paramètre
Station météorologique
Rapidité
Contrôle de flux
Description
Sélectionnez le type de la station météorologique
connectée.
Veuillez sélectionner une vitesse de transmission de
données prise en charge par votre station météorologique.
Désactivé(e) Aucun contrôle n'est
exécuté.
Si vous ne savez pas
exactement quel type de
contrôle de flux est pris en
charge par votre station
météorologique, ne
modifiez pas ce paramètre.
La configuration d'usine est
Désactivé(e).
CRTSCTS Le contrôle de flux des
appareils connectés est
utilisé.
Indication :
Texte
Xon/Xoff (Contrôle de flux de
logiciel) n'est pas encore pris en
charge.
Veuillez entrer ici le texte devant s'afficher sur l'image de
la caméra. Installez à l'endroit où les données
météorologiques doivent apparaître, les Variables
météorologiques correspondantes. Pour afficher le texte
sur l'image, vous devez insérer dans la boîte de dialogue
Configuration de la représentation et du texte une des
Variables de commentaire ^S# ou ^s#.
Vous trouverez des informations sur le positionnement
des données météorologiques sur une image dans la
section Variables météorologiques.
Intervalle d'actualisation
30 Interface série
Dans cet intervalle de temps, la caméra demande les
nouvelles données de la station météorologique. Pour les
stations qui envoient automatiquement leurs données
météorologiques, définissez cette option sur Désactivé.
91
Fichier journal des données brutes La caméra peut enregistrer les données de la station
météorologique puis les archiver sur un serveur via FTP.
Sélectionnez ici chacun des enregistrements de la station
devant être archivé. La valeur 1 permet d'enregistrer les
enregistrements, l'option Désactivé désactive la fonction.
Taille du fichier journal de
données brutes
Spécifiez ici le nombre d'enregistrements qui ont été
accumulés avant qu'ils ne soient transmis sur le serveur
défini sur le profil FTP.
Horodatage
La caméra peut ajouter aux enregistrements de données
météorologiques un horodatage indiquant la date et
l'heure. Ceci permet d'affecter temporellement les
données activées aux stations dont les enregistrements
ne comportent pas de données temporelles.
Désactivé(e) Aucun horodatage n'est
ajouté.
Activé(e) Les données sont complétées
d'un horodatage.
Profil FTP
Sélectionnez le profil FTP utilisé pour la transmission des
données météorologiques à un serveur FTP.
Répertoire FTP
Indiquez le répertoire, dans lequel est enregistré le fichier
journal des données brutes sur le serveur FTP défini dans
le profil FTP.
30.4.1 Variables météorologiques
Pour afficher sur l'image en direct de la caméra les variables météorologiques saisies dans le champ Texte,
vous devez entrer une des variables de commentaire ^S# ou ^s# dans la boîte de dialogue Configuration de
la représentation et du texte.
Dans le champ Texte de la boîte de dialogue Configuration de la représentation et du texte, vous devez
également utiliser le Positionnement vertical des données dans l'image (par exemple à l'aide du caractère de
remplacement ^gx,y;) :
^g0,3;^S2 affiche les données de la station météorologique alignées à gauche et à la troisième ligne en
partant du haut avec une écriture blanche sur deux lignes et une couleur d'arrière-plan classique (les données
de l'interface en série sont systématiquement alignées à gauche).
Indication : Tout comme les variables globales, les variables météorologiques ne peuvent pas
être utilisées à un autre emplacement (Profils de courriers électroniques et FTP...).
Variables météorologiques
$(meteo.barometer.mmhg)
$(meteo.barometer.inhg)
$(meteo.barometer.mb)
Description
Pression atmosphérique exprimée en
millimètres de mercure (mmHg), en
pouce de mercure (inHg) en millibars
(mbar) ou en Hecto-pascal (hPa).
Reinhardt Vantage
(Paramètre)
Pro
X
(DR)
X
-
X
$(meteo.barometer.hpa)
$(meteo.bartrend)
30 Interface série
Tendance barométrique : "/" croissant,
"//"rapidement croissant , "-" stable "\"
décroissant, "\\" rapidement
décroissant.
92
$(meteo.tempin.c)
$(meteo.tempin.f)
Températures intérieures exprimées
en degrés Celsius (°C), Fahrenheit
(°F) ou Kelvin (K).
X
(TK)
X
Températures extérieures exprimées
en degrés Celsius (°C), Fahrenheit
(°F) ou Kelvin (K).
X
(TE)
X
$(meteo.tempin.k)
$(meteo.tempout.c)
$(meteo.tempout.f)
$(meteo.tempout.k)
$(meteo.humin)
Humidité relative de l'air exprimée en
pourcentages (intérieur).
-
X
$(meteo.humout)
Humidité relative de l'air exprimée en
pourcentages (extérieur).
X
(FE)
X
X
(WG)
X
X
(WD)
X
X
(WS)
-
Direction des vents exprimée en
degrés (°). Généralement le vent du
Nord est égal à 0° et augmente dans
le sens des aiguilles d'une montre
suivant 8 repères fixes indiquant les
points cardinaux selon les
abréviations allemandes (de :
N,NO,O,SO,S,SW,W,NW) ou anglaises
(en : N,NE,E,SE,S,SW,W,NW).
X
(WR)
X
Direction moyenne des vents selon
l'intervalle de mesure actuel exprimée
en degrés (°). Généralement le vent
du Nord est égal à 0° et augmente
dans le sens des aiguilles d'une
montre suivant 8 repères fixes
indiquant les points cardinaux selon
les abréviations allemandes (de :
N,NO,O,SO,S,SW,W,NW) ou anglaises
(en : N,NE,E,SE,S,SW,W,NW).
X
(WD)
X
Les dernières précipitations sont
mesurées en millimètres par heure
(mm/h) ou en pouces par heure (in/h).
-
X
$(meteo.windspeed.ms)
$(meteo.windspeed.km)
$(meteo.windspeed.knots)
$(meteo.windspeed.mph)
Vitesse des vents exprimée en mètres
par seconde (m/s), kilomètres par
heure (km/h), en noeuds ou milles
nautiques par heure (Kt) ou en milles
terrestres par heure (mi/h).
Vitesse moyenne du vent par
intervalle de mesure exprimée en
$(meteo.avgwindspeed.kmh) mètres par seconde (m/s), kilomètres
$(meteo.avgwindspeed.knots) par heure (km/h), en noeuds (Kt) ou
en milles terrestres par heure (mi/h).
$(meteo.avgwindspeed.mph)
$(meteo.avgwindspeed.ms)
$(meteo.windpeak.ms)
$(meteo.windpeak.kmh)
$(meteo.windpeak.knots)
$(meteo.windpeak.mph)
$(meteo.winddir.grad)
$(meteo.winddir.de)
$(meteo.winddir.en)
$(meteo.avgwinddir.grad)
$(meteo.avgwinddir.de)
$(meteo.avgwinddir.en)
$(meteo.rainrate.mmh)
$(meteo.rainrate.inh)
30 Interface série
Vitesse maximale du vent par
intervalle de mesure exprimée en
mètres par seconde (m/s), kilomètres
par heure (km/h), en noeuds (Kt) ou
en milles terrestres par heure (mi/h).
93
Taux journalier de précipitations
exprimé en millimètres (mm) ou en
pouces (in.).
X
(RE)
X
Taux mensuel de précipitations
exprimé en millimètres (mm) ou en
pouces (in.).
-
X
-
X
Variable pour les valeurs de
précipitations selon un autre intervalle
de temps.
X
(RD)
-
$(meteo.solar)
Rayonnement solaire exprimé en
Watts par mètre carré.
X
(SO)
X
$(meteo.uvidx)
Indice de rayonnement ultraviolet.
-
X
Heure du lever du soleil au format
24 heures (24h), au format 12 heures
(12h) ou au format 12 heures avec
l'indicateur méridien am ou pm
(am/pm).
-
X
Heure du coucher du soleil au format
24 heures (24h), au format 12 heures
(12h) ou au format 12 heures avec
l'indicateur méridien am ou pm
(am/pm).
-
X
X
(VI)
X
$(meteo.rainday.mm)
$(meteo.rainday.in)
$(meteo.rainmonth.mm)
$(meteo.rainmonth.in)
$(meteo.rainyear.mm)
$(meteo.rainyear.in)
$(meteo.rainfree.mm)
$(meteo.rainfree.in)
$(meteo.sunrise.24h)
$(meteo.sunrise.12h)
$(meteo.sunrise.ampm)
$(meteo.sunset.24h)
$(meteo.sunset.12h)
$(meteo.sunset.ampm)
$(meteo.bat1)
Taux annuel de précipitations exprimé
en millimètres (mm) ou en pouces (in.).
Tension d'alimentation de la station
exprimée en volts.
30.5 Sauvegarder la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
Il est nécessaire de redémarrer la caméra pour que ces paramètres soient activés !
30 Interface série
94
31 Configurer l'affichage multi-vues
La boîte de dialogue Configurer l'affichage Multi-vues vous permet de définir les options de l'affichage
Multi-vues qui affiche simultanément plusieurs caméras ou événements.
La boîte de dialogue est composée des onglets Vues, Caméras et Nouvelle vue.
31.1 Vues
L'onglet Vues vous donne une vue générale de toutes les multi-vues configurées. Dans cette section vous
pouvez sélectionner une vue standard lors de l'ouverture de l'affichage multi-vues et supprimer les
multi-vues configurées.
31.1.1 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
31.2 Caméras
Avant de pouvoir sélectionner une configuration Multi-vues de la caméra, vous devez définir la caméra. Créez
manuellement une caméra dans l'onglet Caméras ou recherchez automatiquement toutes les caméras qui se
trouvent dans le même sous-réseau. Cliquez sur Définir pour intégrer les caméras.
31.2.1 Options d'affichage
Vous pouvez définir une ou plusieurs caméras et les options d'affichage pour les caméras. Ces options
prendront effet dès leur sélection.
Option
Description
Afficher les images sélectionnées de la
caméra
La taille de l'image de la caméra sélectionnée
sera de 160x120.
Ne pas afficher les images de la caméra
Aucune valeur n'est retenue.
31.2.2 Actions
Vous pouvez sélectionner une ou plusieurs caméras et y appliquer les actions. Sélectionnez une action dans
le champ correspondant et confirmez avec OK.
Si vous n'avez pas défini de caméra, vous pouvez choisir entre les actions suivantes :
Action
31 Configurer l'affichage multi-vues
Description
95
Ajouter une nouvelle caméra Dans le champs correspondant, saisissez l'adresse IP de la
caméra que vous souhaitez ajouter à la liste des caméras.
Rechercher des caméras
dans le sous-réseau
La caméra recherche toutes les caméras du même sous réseau
et affiche la liste de toutes celles détectées.
Cliquez sur Définir pour ajouter de façon temporaire les caméras
à la liste.
Si les caméras se trouvent dans la liste des caméras, vous pouvez choisir parmi les actions
suivantes :
Action
Description
Consulter les informations sur la caméra
sélectionnée
Les propriétés, la RAM et la version des logiciels
des caméras sélectionnées sont recherchées et
affichées.
Modifier les noms des caméras
sélectionnées
Un champ textuel s'affiche pour les caméras
sélectionnées. Vous pouvez y saisir un nouveau
nom pour la caméra.
Supprimer les caméras sélectionnées
Les caméras sélectionnées sont supprimées de
la liste locale.
Transmettre la configuration aux caméras Vous pouvez transmettre la configuration de la
sélectionnées
caméra locale à d'autres caméras. Une nouvelle
boîte de dialogue s'affiche lorsque vous avez
appuyé sur la touche OK. Vous pouvez
sélectionner les parties de la configuration à
transmettre. Pour l'authentification, vous pouvez
sélectionner le code d'accès actuel ou saisir le
nom d'utilisateur et le mot de passe.
Indication : cette fonction n'est pas
disponible sur les modèles
Web et Basic.
Indications :
• la configuration de l'interface Ethernet ne peut pas être transmise.
• Pour éviter les problèmes, toutes les caméras doivent avoir la même version de logiciel.
• Si vous utilisez plusieurs caméras, utilisez le même mot de passe pour l'utilisateur admin.
31.3 Nouvelle vue
L'onglet Nouvelle vue vous permet de définir de nouveaux affichages multi-vues.
Sélectionnez une mise en page pour la nouvelle vue et attribuez un nom univoque.
En outre, vous pouvez activer les options suivantes :
Option
Description
Définir comme page de Lors du prochain accès de l'affichage Multi-vues, le nouvel affichage
démarrage
prendra effet.
31 Configurer l'affichage multi-vues
96
Ajouter bouton
programmable
Vous permet d'ajouter un nouveau bouton programmable à ceux sur
l'affichage Multi-vues. Il aura le nom de l'affichage correspondant.
31.4 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Générer nouvelle vue pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de
la caméra.
Au bas de la boîte de dialogue, vous trouverez un texte de confirmation. Cliquez sur le lien Mémoire
permanente pour sauvegarder toute la configuration de façon permanente.
31.5 Configuration de parties de l'image d'un affichage Multi-vues
Cliquez sur la touche Multi-vues
pour afficher la page Multi-vues.
Pour afficher une partie de l'image d'une caméra, maintenez la touche [Maj] enfoncée et cliquez avec le
pointeur de la souris sur la partie de l'image souhaitée.
La boîte de dialogue Configuration de l'affichage Multi-vues s'affichant alors est composée de deux
parties :
• Configuration actuelle : permet de représenter la configuration actuelle (caméra et adresse IP) de
cette partie de l'image.
• Nouvelle configuration : permet de sélectionner une autre caméra et les options correspondantes
pour cette partie de l'image (cf. ci-dessous).
31.6 Nouvelle configuration d'une partie de l'image
Indication :
si vous n'avez pas défini de caméra, ouvrez la boîte de dialogue
Configuration multi-vues > Caméras (onglet) et ajoutez une nouvelle
caméra ou recherchez d'autres caméras MOBOTIX dans le sous-réseau
local.
Paramètre
Caméra
Lors d'une alarme
Description
Sélectionnez une des caméras de la liste.
Définissez une action devant être déclenchée lors d'une
alarme :
Désactivé(e) La caméra n'exécute aucune
action.
Colorer La partie de l'image est marquée
en couleur lors d'une alarme.
Message Lors d'une alarme, une nouvelle
fenêtre s'affiche pour indiquer la
caméra qui a déclenché l'alarme.
Colorer & Message
31 Configurer l'affichage multi-vues
97
Permet de combiner les actions
Colorer et Message.
Focus Sélectionnez ce paramètre
lorsqu'une caméra, normalement
représentée en petit, doit être
affichée en grand lors d'une
alarme. Pour que l'image soit
affichée en grand, sélectionnez
Focus comme mode de
représentation.
Colorer & Focus Permet de combiner les actions
Colorer et Focus.
Message & Focus Permet de combiner les actions
Message et Focus.
Colorer & msg. & Permet de combiner les actions
Focus Colorer, Message et Focus.
Indépendamment de l'action sélectionnée, vous pouvez activer
l'auto-zoom. Passez le pointeur sur la partie de l'image devant
être agrandie.
Lors d'un clic
Définissez une action devant être déclenchée lors d'un clic
dans l'image de la caméra :
Basculer vers Permet de basculer vers l'affichage
l'image en direct en direct.
Basculer vers le Permet de basculer vers l'affichage
lecteur du lecteur.
Commande à
distance des
boutons
programmables
Cette option vous permet d'exécuter
une fonction d'un bouton
programmable en cliquant sur la
fenêtre de l'image. Vous pouvez
ainsi appeler, par exemple, une liste
d'alertes sur l'ordinateur ou une
page HTML définie sur un serveur
Web :
Dans le champ Bouton
programmable, vous pouvez
sélectionner une fonction à exécuter
lors d'un clic sur l'image.
Si l'option Tous les boutons
programmables est sélectionnée
dans le champ Bouton
programmable, une nouvelle
fenêtre contenant la commande à
distance des boutons
programmables s'affiche lorsque
vous cliquez sur l'image.
Sélectionnez la fonction de bouton
programmable souhaitée et cliquez
sur OK. Cliquez à nouveau sur
l'image pour refermer le champ.
31 Configurer l'affichage multi-vues
98
Indications :
• si une fenêtre d'image est
définie en tant que focus,
la commande à distance
des boutons programmable
ne fonctionne pas.
• Ouvrez la boîte de dialogue
Gérer les fonctions des
boutons programmables
pour créer ou modifier des
fonctions de boutons
programmables.
31.6.1 Sélection du mode de représentation
Option
Image en direct
Description
L'image standard de la caméra est affichée.
Modifiez le paramètre Taux de rafraîchissement pour définir le taux
souhaité pour cette caméra.
Format
personnalisé
(lent)
Cette option vous permet d'afficher une image à un autre format que l'image
en direct. Ce mode de représentation est plus lent que l'image en direct.
Sélectionnez le taux de rafraîchissement et définissez le paramètre
Capteur de l'objectif de la caméra à afficher.
Indication :
Evénement
cette option n'est pas disponible sur les modèles
Web et Basic.
Cette option vous permet d'afficher les images des derniers événements
dans la partie de l'image.
0 correspond à la dernière image d'événement.
Focus
Dans une partie de l'image que vous avez définie en tant que focus, vous
pouvez afficher périodiquement toutes les parties configurées de l'image.
La partie de l'image définie en tant que focus doit avoir la taille 640x480 et
les caméras doivent alors être visibles dans les zones d'image à gauche
avec 320x240 Pixels.
Le paramètre Durée du focus permet de définir la durée de l'affichage.
URL de l'image
Dans la partie de l'image, vous pouvez afficher toute image accessible via un
URL valide. En particulier les images d'une caméra réseau, dont les images
sont accessibles via un URL.
Pour ce paramètre, vous pouvez définir un taux de rafraîchissement et un
URL.
31 Configurer l'affichage multi-vues
99
31.7 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur OK pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Pour sauvegarder durablement la configuration, sélectionnez Admin Menu > section Configuration > option
Sauvegarder la configuration actuelle dans la mémoire permanente.
31 Configurer l'affichage multi-vues
100
32 Définir des boutons programmables
Sur les pages du niveau utilisateur (En direct, Lecteur et Multi-vues) vous disposez à votre gauche de
boutons programmables dont certains sont déjà attribués par défaut.
Vous pouvez personnaliser ces boutons pour faciliter la tâche de l'utilisateur ou simplifier l'accès à certaines
actions ou boîtes de dialogue : définissez par exemple un bouton programmable pour appeler un URL d'un
plan d'alarme externe ou pour envoyer des messages de réseau à d'autres ordinateurs ou caméras. Il vous
est également possible avec ces boutons de contrôler la tête rotative de la caméra via une interface en série.
32.1 Définir les boutons programmables
Pour configurer un bouton programmable, vous disposez des possibilités suivantes :
• Configuration d'un bouton programmable dans l'affichage souhaité en cliquant sur un bouton et en
appuyant sur [Maj].
• Edition des fonctions d'un bouton programmable dans la boîte de dialogue Gérer les fonctions des
boutons programmables afin de modifier, ajouter et supprimer les fonctions disponibles.
32.2 Configuration d'un bouton programmable
Maintenez la touche [Maj] enfoncée et cliquez sur l'un des boutons programmables des pages En direct,
Lecteur ou Multi-vues.
Définissez la fonction du bouton programmable :
Champ de sélection
Remplacer le bouton par
Description
Définissez ici l'action à exécuter :
Remplacer le Permet de remplacer l'attribution du bouton
bouton par programmable par la fonction sélectionnée à
droite.
Insérer sur le Permet d'insérer un nouveau bouton
bouton : programmable avec la fonction souhaitée
au-dessus du bouton sélectionné.
Insérer sous le Permet d'insérer un nouveau bouton
bouton : programmable avec la fonction souhaitée en
dessous du bouton sélectionné.
Supprimer ce Permet de supprimer le bouton sélectionné
bouton du menu.
Aucune fonction
Veuillez sélectionner une fonction pour le bouton programmable
sélectionné.
Exécutez une commande :
Commande
32 Définir des boutons programmables
Description
101
Définir
Veuillez cliquer ici pour enregistrer temporairement la configuration de ce bouton
programmable.
Indication : n'oubliez pas d'enregistrer de manière durable les
modifications apportées à la configuration dans la boîte de
dialogue Sauvegarde de la configuration actuelle, afin
que les boutons soient également disponibles après le
redémarrage de la caméra.
Menu
standard
Veuillez cliquer ici pour réinitialiser la configuration d'usine de cette page.
Copier le
menu
Veuillez cliquer ici pour copier le menu de cette page sur les autres pages de la
caméra.
Définir la
fonction
Permet d'ouvrir la boîte de dialogue Gérer les fonctions des boutons
programmables afin de modifier les fonctions disponibles comme décrit sous la
section Modifier les fonctions des boutons programmables.
32.3 Modifier des fonctions de boutons programmables
La boîte de dialogue Gérer les fonctions des boutons programmables vous permet de gérer les
différentes fonctions des boutons programmables.
Colonne
Nom
Description
Veuillez saisir ici un nom court univoque pour pouvoir le sélectionner par la suite dans
le champ de sélection de la boîte de dialogue Définir les boutons programmables.
Couleur
Définissez la couleur du bouton programmable.
Fonction
Sélectionnez la fonction devant être exécutée.
Paramètre
Options
Certaines fonctions nécessitent des paramètres. Une fois que vous avez sélectionné
une fonction, les paramètres sont affichés dans ce champ. Séparez les paramètres par
des espaces et saisissez leurs valeurs après le signe égal "=".
Pour supprimer un bouton programmable, activez l'option Supprimer et cliquez sur
Définir.
Indications :
• Pour insérer une nouvelle fonction, remplissez les champs de la dernière ligne et cliquez sur Définir
pour enregistrer temporairement une définition et créer une nouvelle ligne.
• Cliquez sur l'un des liens Fonction ou Nom afin de trier le tableau en conséquence.
• Vous pouvez utiliser une fonction nouvellement créée pour un bouton programmable à l'aide de la
touche [Maj] et en cliquant dessus comme spécifié sous Configuration d'un bouton programmable.
32.4 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
32 Définir des boutons programmables
102
33 Enregistrement d'images sur un réseau local
La boîte de dialogue Enregistrement d'événements vous permet de définir les options relatives à
l'enregistrement d'images de la caméra.
La caméra peut stocker des images dans une mémoire en anneau de la mémoire interne (RAM) ou sur un
serveur de fichiers en externe. Dans une mémoire en anneau, les images les plus anciennes sont écrasées
lorsque il n'y a plus de mémoire. Pour l'enregistrement sur un serveur de fichiers, vous n'avez pas besoin de
logiciel supplémentaires.
Cette méthode d'enregistrement externe offre des performances exceptionnelles, car elle encombre peu le
réseau et comporte un tampon d'images intégré permettant de pallier à de petites pannes de réseau. Ainsi il
est possible d'enregistrer les événements de 30 caméras sur un ordinateur Windows moyen (p4 / 3 GHz).
Indications :
• les caméras des modèles Web et Basic ne peuvent pas enregistrer d'images sur des serveurs de
fichiers.
• La taille de la mémoire interne varie selon le modèle de la caméra et est indiquée dans la section
Mémoire interne en anneau.
• cliquez sur Plus pour afficher toutes les options de la boîte de dialogue.
33.1 Mémoire interne en anneau
En principe, la caméra MOBOTIX enregistre instantanément les images de la mémoire interne en anneau se
trouvant dans la RAM (mémoire interne).
• Cliquez sur Télécharger pour télécharger toutes les images dans la mémoire interne sous forme de
fichiers .tar.
• Cliquez sur Tout supprimer pour supprimer toutes les images de la mémoire interne.
Indications :
• un redémarrage de la caméra (comme tous les matins à 03h36 en tant que tâche programmée)
supprime également toutes les images de la mémoire interne.
• Comme le fichier .tar à télécharger de la mémoire interne en anneau peut atteindre 64 Mo selon le
modèle de caméra, vous devez limiter les événements avec la recherche d'événement de l'affichage
Lecteur.
33.2 Mémoire externe en anneau
La caméra peut, sans installation de logiciel supplémentaire, stocker des images sur un serveur de fichiers.
Vous pouvez faire votre choix entre deux variantes de délocalisation :
• Via NFS (Network File System) sur un ordinateur Linux ou UNIX.
• Via partage Windows dans un dossier partagé (Shared Volume) d'un ordinateur utilisant Windows
NT 4 ou plus. Il ne doit pas obligatoirement s'agir d'un serveur Windows, mais le nombre de
connexions gérées par une station de travail Windows est limité.
Indication :Les caméras MOBOTIX utilisent des connexions locales pour l'ordinateur concerné. Les
connexions au répertoire des domaines ou au répertoire actif ne sont pas prises en charge.
Indications :
33 Enregistrement d'images sur un réseau local
103
• cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic.
• Les paramètres pour des serveurs de fichiers NFS ou Windows sont configurés dans différentes
colonnes.
• Vous devez redémarrer la caméra si la mémoire en anneau est activée pour la première fois après
un redémarrage. Dans ce cas, n'oubliez pas d'enregistrer la configuration. Pour ce faire, commencez
par définir les paramètres, puis fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer.
33.3 Enregistrement d'images sur le serveur de fichiers Linux
Lors des enregistrements sur des serveurs de fichiers Linux ou Unix, la caméra utilise le NFS (Network File
System) et utilise le répertoire partagé du serveur (en général sous /etc/exports) comme système de fichier
intégré.
33.3.1 Configuration de la caméra
Paramètre
Description
Serveur de
Sélectionnez l'option NFS et cliquez sur Définir. Cliquez sur le lien
fichiers externe (indication) à côté de l'option NFS. Sur cette page vous trouverez des
informations supplémentaires pour la configuration configuration des serveurs
Linux/Unix. Nous vous conseillons d'imprimer cette page.
Serveur de
fichiers
Saisissez l'adresse IP ou le nom du serveur de fichiers. Le serveur de fichiers
doit être joignable par la caméra dans le réseau local.
Répertoire
Veuillez indiquer le chemin absolu du répertoire sur le serveur devant être
utilisé par la caméra, par exemple /mxdata.
Assurez-vous que le répertoire existe et que les droits ont été correctement
attribués.
UID et GUI
Saisissez l'ID de l'utilisateur possédant les droits en écriture :
• UID = numéro d'utilisateur
• GUI = numéro de groupe
Lorsque vous utilisez les valeurs prédéfinies, veuillez vérifier si un utilisateur
avec l'ID correspondant existe et s'il possède des droits en écriture pour ce
répertoire.
Capacité
mémoire
Vous pouvez limiter la capacité mémoire pouvant être utilisée par la caméra.
Saisissez la capacité mémoire maximale dans le champ textuel.
Indication :
les images les plus anciennes sont
automatiquement écrasées une fois la capacité
mémoire réservée épuisée.
Si vous ne souhaitez pas limiter la capacité mémoire, activez l'option
Illimité(e). Un message d'erreur s'affiche dès que la capacité mémoire de la
partition est épuisée.
Indication : cliquez sur le lien Calculer pour évaluer la capacité
mémoire nécessaire à l'aide du Calculateur de
capacité mémoire.
Durée de
conservation
Vous pouvez limiter la durée de conservation des images enregistrées.
Saisissez la valeur maximum dans le champ textuel.
33 Enregistrement d'images sur un réseau local
104
Si vous ne souhaitez pas limiter la durée de conservation, activez l'option
Illimité(e).
Nombre
d'événements
Vous pouvez limiter le nombre maximum d'événements à enregistrer.
Saisissez le nombre maximum dans le champ textuel.
Si vous ne souhaitez pas limiter le nombre d'événements, activez l'option
Illimité(e).
Pour enregistrer la configuration de la caméra, cliquez sur Définir, puis sur Fermer et répondez OK à l'invite.
Redémarrez la caméra (Admin Menu > Redémarrer).
33.3.2 Configuration du serveur
Indication :
La configuration du serveur peut varier selon la distribution. MOBOTIX ne
prend pas en charge la configuration des serveurs Linux/Unix.
1. Connectez-vous au système en tant qu'utilisateur racine.
2. Créez un nouveau répertoire (par exemple : mxdata) :
mkdir /mxdata
3. Modifiez les propriétaires et groupes du répertoire :
chown -R 65534:0 /mxdata
4. Attribuez les droits nécessaires au répertoire :
chmod 755 /mxdata
5. A l'aide de la commande ps aux | grep nfs, vérifiez si le serveur NFS est déjà exécuté. Si tel n'est
pas le cas, exécutez ce service avec la commande /etc/init.d/nfsserver start ou installez-le si
nécessaire.
6. A l'aide de la commande rpcinfo -p, vérifiez si les services nfs, mountd et portmapper sont
exécutés. Les services nfs et mountd sont, de manière générale, lancés par le serveur NFS.
portmapper quant à lui, est exécuté comme service distinct. Si portmapper n'est pas lancé, utilisez la
commande /etc/init.d/portmapper start pour lancer le service.
7. Ouvrez le fichier /etc/exports à l'aide d'un éditeur de texte et saisissez la ligne suivante :
/mxdata <ip caméra>(rw,no_root_squash)
8. Afin que la liste des entrées dans /etc/exports soit réinitialisée, exécutez la commande exportfs -a.
9. Le serveur NSF doit être redémarré. Pour ce faire, exécutez la commande /etc/init.d/nfsserver
restart.
La configuration du serveur Linux/UNIX est alors terminée.
Revenez à cette boîte de dialogue et contrôlez si l'enregistrement d'images fonctionne, comme décrit à la
section Test de la mémoire externe en anneau.
Indication : Vous ne devez pas fermer cette fenêtre d'aide, lorsque la caméra redémarre.
Lorsque la caméra est à nouveau disponible, vous pouvez continuer à utiliser cette
fenêtre d'aide.
33.4 Enregistrement d'images sur le serveur de fichiers Windows
Lors de l'enregistrement sur un ordinateur Windows, la caméra utilise un partage Windows d'un ordinateur
utilisant Windows NT 4 ou plus. Le serveur de fichier ne doit pas comporter exclusivement des éditions
Windows Server. Il peut aussi comporter des éditions pour les stations de travail Windows (appelés aussi
"Professionnelle"). Néanmoins le nombre des connexions gérées par une station de travail est limité.
Indications :
33 Enregistrement d'images sur un réseau local
105
• MOBOTIX ne prend pas en charge l'assistance pour la configuration des serveurs Windows.
• Attention, la caméra ne peut avoir accès qu'aux comptes locaux d'un ordinateur Windows. Les
connexions à un domaine ou aux services de répertoire actif ne sont pas prises en charge.
• Windows 95, 98, Millennium et les éditions "familiales" de Windows ne sont pas prises en charge et
ne doivent pas être utilisées.
33.4.1 Configuration du serveur
1. Connectez-vous au système en tant qu'utilisateur Administrateur.
2. Créez un nouvel utilisateur local avec mot de passe, par exemple mxcam. La caméra utilisera
ultérieurement cet identifiant pour se connecter au serveur.
♦ Sous Demarrer > Exécuter saisissez lusrmgr.msc et cliquez sur OK pour lancer la console
de gestion Windows des utilisateurs et groupes locaux.
♦ Cliquez sur Action > Nouvel utilisateur.
♦ Attribuez un nom d'utilisateur qui n'est pas encore utilisé (par exemple mxcam).
♦ Définissez un mot de passe et saisissez-le à nouveau dans Confirmer le mot de passe.
♦ Désactivez la case L'utilisateur doit changer de mot de passe à la prochaine ouverture
de session.
♦ Activez les case L'utilisateur ne peut pas changer de mot de passe et Le mot de passe
n'expire jamais.
3. Assurez-vous que le partage simple des fichiers n'est pas utilisé :
♦ Cliquez sur Démarrage > Panneau de configuration > Options du dossier > Affichage
(onglet).
♦ Désactivez l'option Utiliser le partage de fichiers [conseillé].
♦ Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur OK.
4. Créez un nouveau répertoire et attribuez lui un nom, par exemple mxdata.
5. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le répertoire et sélectionnez l'option Partage et sécurité
dans le menu contextuel.
6. Cochez la case Partager ce dossier et attribuez un nom de partage.
7. Cliquez sur Droits d'accès et ajoutez le nom de connexion de l'utilisateur nouvellement créé.
8. Modifiez les droits d'accès pour l'utilisateur en activant l'option Accès illimité dans le champ situé
sous Autoriser.
9. Fermez les boîtes de dialogue ouvertes en cliquant sur OK.
33.4.2 Configuration de la caméra
Paramètre
Serveur de fichiers externe
Description
Sélectionnez l'option WIN.
Serveur de fichiers
Saisissez l'adresse IP ou le nom du serveur de fichiers. Le
serveur de fichiers doit être joignable par la caméra dans le
réseau local.
Répertoire
Saisissez le nom du partage que vous avez utilisé lors de
la configuration du serveur (par exemple, mxdata) mais pas
le répertoire ou le chemin absolu.
Nom NetBios
Les ordinateurs se voient attribuer des noms NetBios dans
les réseaux Microsoft.
Entrez le nom NetBios du serveur de fichiers. Vous le
trouverez sous Démarrer > Paramètres > Panneau de
configuration > Système > Identification réseau (onglet)
> Nom complet de l'ordinateur.
Nom d'utilisateur
33 Enregistrement d'images sur un réseau local
106
Saisissez l'identifiant utilisé par la caméra pour se connecter
au serveur, par exemple mxcam.
Mot de passe
Saisissez le mot de passe attribué au nom d'utilisateur.
Capacité mémoire
Vous pouvez limiter la capacité mémoire pouvant être
utilisée par la caméra. Saisissez la capacité mémoire
maximale dans le champ textuel.
Indication : les images les plus anciennes sont
automatiquement écrasées une fois la
capacité mémoire réservée épuisée.
Si vous ne souhaitez pas limiter la capacité mémoire,
activez l'option Illimité(e). Un message d'erreur s'affiche
dès que la capacité mémoire de la partition est épuisée.
Indication :
Durée de conservation
cliquez sur le lien Calculer pour
évaluer la capacité mémoire
nécessaire à l'aide du
Calculateur de capacité
mémoire.
Vous pouvez limiter la durée de conservation des images
enregistrées. Saisissez la valeur maximum dans le champ
textuel.
Si vous ne souhaitez pas limiter la durée de conservation,
activez l'option Illimité(e).
Nombre d'événements
Vous pouvez limiter le nombre maximum d'événements à
enregistrer. Saisissez le nombre maximum dans le champ
textuel.
Si vous ne souhaitez pas limiter le nombre d'événements,
activez l'option Illimité(e).
33.5 Élaboration de protocoles externes
Activez l'option dans dans la section Élaboration de protocoles externes (affiché uniquement si vous avez
cliqué auparavant sur le bouton Plus) pour consigner périodiquement sur le serveur les fichiers journaux pour
l'enregistrement externe d'images, ainsi que le fichier journal du serveur Web et les messages systèmes de la
caméra :
• Enregistrement des événements : Permet d'enregistrer le fichier journal pour l'enregistrement
d'événements dans le répertoire du serveur de fichier où sont enregistrées les images de la caméra.
Vous pouvez aussi définir une taille maximum pour ce fichier journal (standard : 128 Ko).
• Fichiers journaux de la caméra : Enregistre le fichier journal du serveur Web et les messages du
système dans le même répertoire.
33.6 Vérification de la mémoire externe en anneau
Procédez comme suit pour tester la mémoire externe en anneau de la caméra sur le serveur de fichiers :
• Assurez-vous que la configuration de la caméra a été sauvegardée dans la mémoire permanente de
la caméra après l'activation de la mémoire externe en anneau et que la caméra a été redémarrée
ensuite.
33 Enregistrement d'images sur un réseau local
107
• Ouvrez les messages systèmes et contrôlez les entrées du service STORAGE. Lorsque la caméra
établit la connexion au serveur de fichier, le message suivant s'affiche par exemple :
connected to file server 192.168.x.x:/mxcam.
Pour réparer d'autres erreurs, vous devez activer les options de l'élaboration de protocoles externes et vérifier
le fichier journal pour l'enregistrement d'événements
Vous devez aussi définir les tests du serveur de fichier pour être averti rapidement par les moyens définis des
problèmes de serveur de fichier dans la boîte de dialogue Test du serveur de fichiers.
33.7 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
Il est nécessaire de redémarrer la caméra pour que ces paramètres soient activés !
33 Enregistrement d'images sur un réseau local
108
34 Profils FTP
Dans la boîte de dialogue Profils FTP, vous pouvez créer et gérer des profils pour télécharger
automatiquement des images sur un serveur FTP.
Créez au moins un profil, pour pouvoir le sélectionner dans les boîtes de dialogue Fonctions programmées
ou Actions afin de charger des images via FTP.
34.1 Qu'est-ce que FTP ?
FTP (File Transfer Protocol) est un protocole Internet permettant d'échanger des fichiers entre des
ordinateurs. Ce protocole est souvent utilisé pour transmettre des pages HTML ou des images modifiées sur
le serveur d'un fournisseur de services Internet.
34.1.1 Transmission FTP avec la caméra MOBOTIX
La caméra MOBOTIX peut transmettre des images à un serveur via FTP, notamment afin d'afficher une
image actuelle sur votre page d'accueil. La caméra joue le rôle d'émetteur (Client FTP) et l'ordinateur distant
celui du récepteur (serveur FTP)
Vous pouvez définir un ou plusieurs profils FTP. Chaque profil FTP contient toutes les informations pour un
transfert FTP. Les transferts peuvent être déclenchés par des Fonctions programmées ou par des
événements définis sous Actions.
34.2 Options globales et options de profil
Cette boîte de dialogue comprend des options globales, pouvant être utilisées dans tous les profils et des
options de profil, qui ne se rapportent qu'au profil en question.
Utilisez les options globales pour saisir les paramètres les plus fréquents (par exemple Serveur FTP, Nom
d'utilisateur, Mot de passe et Connexion) Vous pouvez laisser les champs libres dans les profils dans
lesquels est utilisé le serveur FTP global.
34.3 Profils et options
Indications :
• cliquez sur Plus pour afficher toutes les options de chaque profil.
• Sur la dernière ligne après le nom du profil est affichée le fichier cible actuel. Si
vous avez procédé à des modifications, cliquez tout d'abord sur Définir en bas de la
boîte de dialogue, pour que la saisie soit actualisée.
Vous devez définir les paramètres suivants pour chaque profil dans la boîte de dialogue Profils FTP :
Paramètre
Profil FTP n
Description
Veuillez saisir un nom univoque pour le profil.
Vous pouvez sélectionner des profils enregistrés dans les boîtes de dialogue
Contrôle d'intervalle de temps et Actions pour effectuer des transferts de
données en vertu d'événements.
Fichier cible
actuel
34 Profils FTP
La caméra affiche le fichier cible créé dans les champs Nom de répertoire,
Nom de fichier et Structure des événements en utilisant les valeurs actuelles.
109
Indication :
Nom de
répertoire
si vous avez effectué des modifications dans ces
champs, le fichier cible actuel sera actualisé
uniquement si vous cliquez sur Définir.
Veuillez indiquer le nom de répertoire du serveur FTP où les images devront
être chargées.
Vous pouvez saisir n'importe quel nom. Il faut juste qu'il soit valide sur votre
serveur FTP et que vous puissiez y accéder. Les répertoires manquants seront
créés lors du transfert FTP. Lorsque vous utilisez des variables (comme pour la
configuration), les répertoires sont créés avec les noms correspondants.
Si vous ne remplissez pas ce champ, les images sont chargées directement sur
le niveau ("/") du serveur FTP. Assurez-vous que l'utilisateur enregistré possède
le droit correspondant pour enregistrer des données et créer des répertoires.
Indication : Ne saisissez pas de barre oblique ("/") au début du nom
de répertoire !
Nom du fichier Veuillez indiquer le nom du fichier de l'image à enregistrer (par exemple :
mon_image.jpg).
Vous pouvez utiliser tout nom valide sur votre serveur FTP. Lorsque vous
utilisez des variables (comme pour la configuration), les fichiers sont créés avec
les noms correspondants.
Format de
fichier
Cette option vous permet de définir le format des données que vous souhaitez
transmettre :
• Image basée sur un profil : Permet de transmettre une image selon le
profil défini dans la boîte de dialogue Profils de l'image.
• Clip MxPEG ou JPEG : Permet de transmettre des données d'image en
tant que clip MxPEG (avec son) ou fichier JPEG.
Format de
fichier :
Image basée
sur un profil
Vous pouvez définir un format d'image différent pour chaque profil FTP. Ce
format est indépendant de l'image de la caméra affichée actuellement. Ces
formats sont enregistrés dans la caméra en tant que profils d'image.
Vous avez la possibilité de sélectionner ici les profils d'image définis dans la
boîte de dialogue Profils de l'image.
Indication :
Format de
fichier :
Clip MxPEG
ou JPEG
Si le mode MxPEG de la caméra est activé, le
taux de rafraîchissement de l'image est réduit
d'environ 10 secondes, lorsqu'une image est
affichée via un profil d'image de la caméra.
Veuillez sélectionner le format de fichier des données à envoyer :
• Fichier de clip MxPEG : Permet de transmettre des données d'image en
tant que clip MxPEG (avec son).
• Clip en tant que fichier(s) JPEG : Envoie les données d'image en tant
que fichiers JPEG distincts
Définissez le Taux de rafraîchissement clip ainsi que le temps souhaité avant
(Durée avant)et après (Durée après) l'événement.
Indication :
34 Profils FTP
110
Ce taux de rafraîchissement dépend de
différents facteurs, notamment de l'utilisation de
la caméra lors de l'enregistrement. Il se peut que
ce taux ne soit pas atteint.
Nom
temporaire
Si vous activez cette option, l'image est stockée dans un fichier temporaire lors
du transfert FTP. Après sa transmission complète, l'image est renommée.
Activez cette option pour éviter d'afficher des images incomplètes avant la fin du
transfert.
Pour que le nom du fichier temporaire soit unique, il contient le numéro de série
de la caméra (en rouge) et le numéro du profil (en bleu).
Exemple : mx0108e702
Certains serveurs FTP, dont le serveur IIS Internet Information Services de
Microsoft, n'autorisent pas la modification du nom d'un fichier existant. Dans ce
cas, utilisez l'option Activé, suppression avant modification du nom pour
optimiser le processus.
Structure des Activez cette option pour créer un sous-répertoire pour chaque événement et
événements les images d'alarme le précédant et le suivant.
Serveur FTP
Saisissez l'adresse IP ou le nom du serveur FTP (destinataire). Exemples :
Adresse IP : 123.123.123.123
Nom de
ftp.monserveurftp.com
l'ordinateur :
Si vous utilisez un nom symbolique, vous devez définir au moins un serveur
DNS dans la boîte de dialogue Interface Ethernet, pour obtenir l'adresse IP de
ce serveur.
Nom
d'utilisateur
Veuillez fournir le nom d'utilisateur pour la connexion au serveur FTP.
Le nom d'utilisateur vous est attribué par votre fournisseur de services Internet
ou votre administrateur système.
Mot de passe Veuillez fournir le mot de passe pour la connexion au serveur FTP.
Le mot de passe vous est attribué par votre fournisseur de services Internet ou
votre administrateur système.
Connexion
Si vous ne souhaitez pas utiliser le paramétrage global dans un profil, vous
pouvez sélectionner ici soit FTP actif (si un pare-feu ou un routeur se trouvent
entre la caméra et le serveur FTP) ou FTP passif.
Si vous ne savez pas quel mode est utilisé par le serveur FTP, ne modifiez pas
ce paramètre.
34.3.1 Suppression d'un profil
Cochez la case Supprimer en haut du profil si vous souhaitez le supprimer. Le profil est supprimé lorsque
vous cliquez sur Définir au bas de la boîte de dialogue.
34.3.2 Sauvegarde des profils créés
Cliquez sur Définir pour vérifier les profils créés. Si un profil est erroné ou s'il manque des critères, vous
serez invité à modifier ou compléter le profil. Si aucune erreur n'a été détectée, le profil temporaire est
sauvegardé.
34 Profils FTP
111
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
Indications :
• Les profils créés ou modifiés ne sont enregistrés de façon permanente que lorsque la configuration
globale de la caméra est enregistrée.
• Pour activer le profil FTP nouvellement créé ou modifié, vous n'avez pas à redémarrer la caméra.
34.4 Variables et caractères de remplacement pour les noms de fichier
ou de répertoire
Pour obtenir des noms de fichier ou de répertoire univoques, vous pouvez utiliser des variables ou des
caractères de remplacement. L'utilisation de caractères de remplacement ou de variables est utile, par
exemple, pour créer l'historique du jour.
Les variables définies ci-après ne sont que des exemples. Vous trouverez des variables supplémentaires
dans l'aide à la rubrique Variables, d'autres caractères à la rubrique Caractères de remplacement.
Variable
$(TEXT.FTPDIR)
Description
Répertoire configuré par MOBOTIX.
Le caractère de remplacement est remplacé par une
arborescence univoque d'après le modèle suivant :
Nomdelacaméra/AAAA/MM/JJ/hh/
Nom de la Il s'agit du nom de la caméra attribué
caméra dans la boîte de dialogue Interface
Ethernet ou via DHCP.
AAAA Année, quatre chiffres
MM Mois, deux chiffres (avec un zéro devant)
JJ Jour, deux chiffres (avec un zéro devant)
hh Heure, deux chiffres (avec un zéro
devant)
$(TEXT.FTPFILE)
Nom de fichier configuré par MOBOTIX.
Le caractère de remplacement est remplacé par un nom de
fichier univoque d'après le modèle suivant :
mAAMMJJhhmmssmmm
m Le caractère "m"
AA Année, deux chiffres (avec un zéro devant)
MM Mois, deux chiffres (avec un zéro devant)
JJ Jour, deux chiffres (avec un zéro devant)
hh Heure, deux chiffres (avec un zéro devant)
34 Profils FTP
112
mm Minutes, deux chiffres (avec un zéro devant)
ss Secondes, deux chiffres (avec un zéro devant)
mmm Millisecondes, trois chiffres (avec un zéro
devant)
Pensez à joindre l'extension .jpg à la variable pour obtenir un
nom de fichier valide : $(TEXT.FTPFILE).jpg.
Indications :
• Veillez à la syntaxe correcte des caractères de remplacement et des variables.
• Les caractères de remplacement sont sensibles à la casse, les variables non.
• Cliquez sur Définir et comparez le résultat derrière Fichier cible actuel dans le profil FTP
correspondant avec la version prévue.
34.4.1 Autres possibilités pour créer des noms de fichier ou de répertoire
dynamiques
Outre les caractères de remplacement définis dans la présente, vous pouvez aussi utiliser les variables.
34 Profils FTP
113
35 Profils de courrier électronique
Dans la boîte de dialogue Profils de courrier électronique, vous pouvez créer et gérer des profils pour
envoyer automatiquement des images par courrier électronique.
Créez au moins un profil pour pouvoir le sélectionner dans les boîtes de dialogue Fonctions programmées
ou Actions afin d'envoyer des images via courrier électronique.
35.1 Envoi de courriers électroniques avec la caméra MOBOTIX
La caméra MOBOTIX peut envoyer des images par courrier électronique, par exemple pour signaler un accès
non autorisé dans une certaine pièce.
Vous pouvez définir un ou plusieurs profils de courrier électronique. Chaque profil de courrier électronique
contient toutes les informations pour envoyer des courriers électroniques à une certaine adresse. Les
transferts peuvent être déclenchés par des fonctions programmées ou par des événements définis sous
Messages.
Vous pouvez définir un texte libre en tant que description ou message et utiliser des variables pré-définies
comme expliqué à la rubrique Exemples de textes dynamiques dans l'objet.
35.2 Options globales et options de profil
Cette boîte de dialogue comprend des options globales, pouvant être utilisées dans tous les profils et des
options de profil, qui ne se rapportent qu'au profil en question.
Utilisez les options globales pour saisir les paramètres les plus fréquents (par exemple Serveur SMPT,
Méthode d'authentification, Nom d'utilisateur et Mot de passe). Vous pouvez laisser les champs libres
dans les profils dans lesquels vous souhaitez utiliser les valeurs globales.
35.3 Profils et options
Indication :
cliquez sur Plus pour afficher toutes les options de chaque profil.
Vous devez définir les paramètres suivants pour chaque profil dans la boîte de dialogue Profils de courrier
électronique :
Option
Profil du courrier électronique n
Description
Veuillez saisir un nom univoque pour le profil.
Vous pouvez sélectionner des profils enregistrés dans les
boîtes de dialogue Contrôle d'intervalle de temps et
Messages pour envoyer des courriers électroniques en
vertu d'événements ou de programmations.
Adresse du destinataire
Saisissez l'adresse du destinataire à laquelle envoyer le
courrier.
Exemple : [email protected]
Adresse de l'expéditeur
35 Profils de courrier électronique
114
Veuillez saisir l'adresse (valide !) de l'expéditeur. Sinon
l'envoi du courrier est impossible.
Exemple : [email protected]
Adresse de réponse
Permet de définir une adresse à laquelle le courrier
électronique sera envoyé en cas d'erreur. En général, il
s'agit de l'adresse de l'administrateur ou d'un utilisateur.
Objet
Ce texte est affiché dans la ligne Objet des courriers
électroniques envoyés. Vous trouverez dans la section
Exemples de textes dynamiques dans l'objet des exemples
d'applications pour cette option.
Message
Ce texte est affiché dans la zone de texte des courriers
électroniques envoyés. Vous pouvez également utiliser du
texte dynamique contenant des variables et des caractères
de remplacement.
Pièce jointe
Cette option vous permet de définir le format des données
que vous souhaitez transmettre :
• Aucune pièce jointe : Aucun fichier n'est attaché au
courrier électronique.
• Image basée sur un profil : Permet de transmettre
une image selon le profil défini dans la boîte de
dialogue Profils de l'image.
• Clip MxPEG ou JPEG : Permet de transmettre des
données d'image en tant que clip MxPEG (avec
son) ou fichier JPEG.
• Informations sur l'image (commentaire JPEG) :
Permet de transmettre des informations sur l'image
en direct actuelle, qui se trouveront aussi dans
l'en-tête JPEG des images.
• Messages du système : Permet de transmettre le
message système de la caméra expéditrice.
Pièce jointe :
Image basée sur un profil
Vous pouvez définir un format d'image différent pour
chaque profil FTP. Ce format est indépendant de l'image
de la caméra affichée actuellement. Ces formats sont
enregistrés dans la caméra en tant que profils d'image.
Vous avez la possibilité de sélectionner ici les profils
d'image définis dans la boîte de dialogue Profils de
l'image.
Indication :
Pièce jointe :
Clip MxPEG ou JPEG
Si le mode MxPEG de la
caméra est activé, le taux de
rafraîchissement de l'image
est réduit d'environ 10
secondes, lorsqu'une image
est affichée via un profil
d'image de la caméra.
Veuillez sélectionner le format de fichier des données à
envoyer :
• Fichier de clip MxPEG : Permet de transmettre des
données d'image en tant que clip MxPEG (avec
35 Profils de courrier électronique
115
son).
• Clip en tant que fichier(s) JPEG : Envoie les
données d'image en tant que fichiers JPEG
distincts
Définissez le Taux de rafraîchissement clip ainsi que le
temps souhaité avant (Durée avant)et après (Durée
après) l'événement.
Indication :
Pièce jointe :
Messages du système
Méthode d'identification
Ce taux de rafraîchissement
dépend de différents facteurs,
notamment de l'utilisation de
la caméra lors de
l'enregistrement. Il se peut
que ce taux ne soit pas
atteint.
Dans la zone de liste déroulante Zone des messages
système, définissez la zone où envoyer les messages
système (cf. profil exemple HttpPostSysMsg24).
Les méthodes d'authentification suivantes sont prises en
charge :
• Aucune authentification
• Identifiant SMTP avec nom d'utilisateur et mot de
passe pour le serveur SMTP
• Avant envoi connexion au serveur POP3
Serveur SMTP
Adresse IP ou nom du serveur de messagerie. Votre
administrateur ou fournisseur de services Internet vous
donneront ces informations.
Assurez-vous de remplir les conditions suivantes :
• L'interface Ethernet et surtout la passerelle
doivent être correctement configurées.
• Si vous utilisez un nom symbolique (par exemple
smtp.masociete.com), vous devez avoir saisi un
serveur DNS dans la boîte de dialogue Interface
Ethernet.
• Le pare-feu du réseau local doit avoir été configuré
en fonction, pour que la caméra puisse envoyer
des courriers électroniques.
Serveur POP3
Nom d'utilisateur
Si l'option POP avant SMTP est sélectionnée comme
méthode d'authentification, vous devez saisir le serveur
POP3 correspondant.
Veuillez fournir le nom d'utilisateur pour la connexion au
serveur SMTP.
Le nom d'utilisateur vous est attribué par votre fournisseur
de services Internet ou votre administrateur système.
Mot de passe
35 Profils de courrier électronique
Veuillez fournir le mot de passe pour la connexion au
serveur SMTP.
116
Le mot de passe vous est attribué par votre fournisseur de
services Internet ou votre administrateur système.
35.3.1 Suppression d'un profil
Cochez la case Supprimer en haut du profil si vous souhaitez le supprimer. Le profil est supprimé lorsque
vous cliquez sur Définir au bas de la boîte de dialogue.
35.3.2 Sauvegarde des profils créés
Cliquez sur Définir pour vérifier les profils créés. Si un profil est erroné ou s'il manque des critères, vous
serez invité à modifier ou compléter le profil. Si aucune erreur n'a été détectée, le profil temporaire est
sauvegardé.
Indications :
• les profils créés ou modifiés ne sont enregistrés de façon permanente que lorsque la configuration
globale de la caméra est enregistrée.
• Pour activer un profil de courrier électronique nouvellement créé ou modifié, vous n'avez pas à
redémarrer la caméra.
35.4 Exemples de textes dynamiques dans l'objet
Grâce à des variables et des caractères de remplacement, la caméra peut intégrer dynamiquement certaines
informations aux courriers électroniques envoyés.
Scénario 1
Définition de l'objet
Description
L'adresse IP dynamique de la caméra prise en charge par un
fournisseur ou un serveur DHCP doit être transmise dans
l'objet.
$(id.nam): Evénement=$(fpr.eno) IP=$(ID.ET0)
$(id.nam)
$(fpr.eno)
$(ID.ET0)
Scénario 2
Définition de l'objet
Description
35 Profils de courrier électronique
Nom de la caméra
Numéro de l'événement
L'adresse IP de la caméra attribuée via
DHCP.
Lors de la surveillance d'un site en extérieur, l'état de l'entrée
du signal à laquelle a été branché un capteur externe doit être
transmis.
$(id.nam): IRP interne=$(SEN.PIR)% Signal
d'entrée=$(SEN.SIN)
$(id.nam)
Nom de la caméra
$(SEN.PIR)
Valeur du capteur IRP interne en %
$(SEN.SIN)
Etat de l'entrée du signal de la caméra
117
35.5 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
35 Profils de courrier électronique
118
36 Messages de la caméra
Dans les boîtes de dialogue Messages et Messages 2, vous pouvez définir les méthodes d'avertissement à
utiliser lors des différentes alarmes.
Vous pouvez, par exemple, y définir que la caméra n'envoie un courrier électronique que lorsque le détecteur
de mouvements vidéo est activé mais pas quand le capteur IRP note un événement. Voir également :
Exemple d'utilisation du contrôle des événements.
Indication :
cliquez sur Plus pour afficher toutes les options de la boîte de dialogue.
36.1 Configuration générale
36.1.1 Profil du message
Option
Description
Activation du profil Cette option vous permet de désactiver provisoirement ou définitivement
du message
l'ensemble du profil du message. Avec un profil de message désactivé, les
paramètres que vous avez définis sont conservés.
Programme
hebdomadaire
Si les messages définis ici sont activés ou désactivés par programmation,
au moins un programme hebdomadaire doit être sélectionné. Pour ce faire,
le profil du message doit donc être Activé.
Temps mort de
message
Aucun message ne peut être exécuté au cours de la période de temps
définie ici.
Sélection des
événements
Ce champ vous permet de limiter les événements qui déclenchent un
message en ne sélectionnant que les événements nécessaires dans la
liste. Les messages décrits ci-après ne sont exécutés que lorsque les
événements sélectionnés se produisent.
Indication :
L'enregistrement d'images dans la mémoire d'images
interne de la caméra ou sur un serveur de fichiers
n'est pas influencé par cette sélection.
36.2 Description des messages
Deuxième transfert La boîte de dialogue Messages 2 contient une deuxième transmission
de fichier (FT2)
FTP. Sélectionnez un profil que vous avez créé dans la boîte de dialogue
Profils FTP.
Vous pouvez configurer une autre transmission FTP (FT) dans la boîte de
dialogue Actions .
Audio lors d'un
événement
(SD)/(SD2)
La caméra peut alors diffuser un fichier audio en cas d'alarme. Cette option
vous permet également de définir la liste de lecture et l'ordre de la lecture
Indication : cette fonction n'est pas disponible sur les modèles
Web et Basic.
La boîte de dialogue Enregistrer et gérer les messages vocaux vous
permet de créer des messages vocaux, d'en supprimer ou de sélectionner
36 Messages de la caméra
119
les fichiers audio d'origine.
(Vous trouverez des informations complémentaires sur cette option dans la
rubrique Lecture et gestion des messages vocaux de l'aide.)
Envoyer courrier
électronique
(EM)/(EM2)
Cette caméra envoie des courriers électroniques en cas d'alarme.
Créez au moins un profil dans la boîte de dialogue Profils de courrier
électronique afin de pouvoir le sélectionner à cet endroit.
Vous pouvez en outre y ajouter une pièce jointe, par exemple l'image de
l'alarme. Lorsque vous utilisez le paramètre Profil à cet endroit (il ne
s'affiche que si vous avez cliqué préalablement sur Plus), vous verrez les
détails du profil de courrier électronique.
Vous trouverez des informations complémentaires sur cette option dans la
rubrique Profils de courrier électronique de l'aide.
Appel téléphonique Cette caméra envoie des messages téléphoniques en cas d'alarme.
(CL)/(CL2)
Vous pouvez sélectionner en tant que cible tous les profils que vous avez
créés dans la boîte de dialogue Profils téléphoniques.
Indication : cette fonction n'est pas disponible sur les modèles
Web et Basic.
Pour créer un profil téléphonique :
• Enregistrez un message vocal dans la boîte de dialogue
Enregistrer et gérer les messages vocaux.
• Créez un profil dans la boîte de dialogue Profils téléphoniques et
sélectionnez un message vocal pour ce profil.
Tous les profils créés apparaissent dans la liste de sélection.
(Vous trouverez des informations complémentaires sur cette option dans la
rubrique Lecture et gestion des messages vocaux et Profils téléphoniques
de l'aide.)
Message de réseau La caméra peut envoyer en cas d'alerte un message réseau à un port TCP
(IP)/(IP2)
d'un autre ordinateur.
Sélectionnez un profil que vous avez créé dans la boîte de dialogue
Profils pour les messages réseau.
Indication : cette fonction n'est pas disponible sur les modèles
Web et Basic.
Vous trouverez des informations complémentaires sur cette option dans la
rubrique Profils pour les messages réseau de l'aide.
Voir également :
Exemple d'utilisation du contrôle des événements
36.3 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
36 Messages de la caméra
120
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
36 Messages de la caméra
121
37 Profils pour les messages réseau
Dans la boîte de dialogue Profils pour les messages réseau, configurez les messages de réseau grâce
auxquels la caméra peut, en cas d'alarme, envoyer des textes au port TCP d'un ordinateur ou d'une autre
caméra afin de déclencher, par exemple, de nouveaux événements (chaîne de surveillance).
Ouvrez la boîte de dialogue Messages pour relier les profils créés ici aux événements souhaités.
Indication :
cliquez sur Plus pour afficher toutes les options de chaque profil.
37.1 Profils et options
Vous devez définir les paramètres suivants pour chaque profil dans la boîte de dialogue Profils pour
les messages réseau :
Option
Paramètre
Profil pour les messages réseau Veuillez saisir un nom univoque pour le profil. Seuls des
n
chiffres, lettres, signes moins, points et sous-tirets peuvent
être utilisés dans le nom de profil.
Adresse cible
Dans le champ Adresses cible, saisissez une ou plusieurs
adresses IP et le port respectif (séparés par deux points)
auxquels la caméra doit envoyer le message réseau.
Exemple :
192.155.13.22:8000
centralalerte1.societe.net:8701
Remarques :
• Si vous souhaitez envoyer le message à plusieurs
ordinateurs, saisissez chaque adresse sur une ligne.
• Si un message réseau a échoué, la caméra génère
un message d'erreur, comme décrit à la rubrique
Erreur lors de la transmission des messages réseau.
• Vous pouvez utiliser des noms symboliques. Pour ce
faire, un serveur DNS doit être enregistré dans la
boîte de dialogue Interface Ethernet.
Définissez l'Ordre d'envoi :
• A tous en parallèle (config. usine) : Permet d'envoyer
simultanément un message à tous les ordinateurs se
trouvant dans Adresses cibles.
• A tous en mode séquentiel : Permet d'envoyer un
message à tous les ordinateurs se trouvant dans
Adresses cibles, l'un après l'autre.
• Continuer en cas d'erreur : Termine les tentatives
d'envoi après la première transmission réussie ou
essaie d'envoyer à la prochaine adresse, si l'envoi à
l'adresse actuelle a échoué.
Protocole de données
37 Profils pour les messages réseau
La zone Protocole de données vous permet de définir le
protocole à utiliser :
122
• TCP/IP uniquement : N'envoie que les données dans
des paquets TCP. Ce protocole est conçu en premier
lieu pour la transmission de données, notamment
des messages texte à d'autres caméra.
• HTTP/1.0-Request : Envoie des données en tant
que requête HTTP. L'ordinateur (en général, une
caméra MOBOTIX ou un autre serveur Web)
recevant cette dernière tente alors de renvoyer une
réponse appropriée ou d'exécuter une commande.
Protocole de transmission :
TCP/IP uniquement
Si vous sélectionnez Uniquement TCP/IP en tant que
protocole de transmission, les options suivantes sont à
votre disposition :
• Séparateur pour TCP/IP uniquement : Cette
chaîne de caractères est insérée entre plusieurs
partie de données, comme des images, pour pouvoir
séparer plus facilement ces données à la réception.
Veuillez saisir une chaîne de caractères univoque
(Configuration d'usine : --next-image--) qui n'est
pas utilisée dans les données.
Protocole de transmission :
HTTP/1.0-Request
Si vous sélectionnez HTTP/1.0-Request en tant que
protocole de transmission, les options suivantes sont à
votre disposition :
• Chemin CGI : Veuillez saisir le chemin absolu, qui
doit commencer par "/", du script à éditer sur
l'ordinateur cible, par exemple
/cgi-bin/newmessage.cgi.
• Authentification HTTP : Dans ce champ, saisissez
les données utilisateurs (nom d'utilisateur:mot de
passe) nécessaires pour se connecter à l'ordinateur
cible.
Type de données
Le champ Données de message, vous permet de définir le
format des données que vous souhaitez transmettre :
• Texte uniquement : Ne transmet que des données
textuelles.
• Clip MxPEG ou JPEG : Permet de transmettre des
données d'image en tant que clip MxPEG (avec son)
ou fichier JPEG.
• Informations sur l'image (commentaire JPEG) :
Permet de transmettre des informations sur l'image
en direct actuelle, qui se trouveront aussi dans
l'en-tête JPEG des images.
• Messages du système : Permet de transmettre le
message système de la caméra expéditrice.
Données de message :
Texte uniquement
Saisissez le texte à envoyer dans le champ Message. Il peut
s'agir d'un message texte uniquement, qui déclenchera
l'événement Message réseau (RC) (cf. exemple de profil
SimpleNotify) ou une commande qui sera transmise à un
script CGI (cf. exemple de profil HttpRequest).
Vous pouvez saisir ce que vous voulez et utiliser des
variables prédéfinies. Vous trouverez une liste complète des
37 Profils pour les messages réseau
123
variables dans l'aide à la rubrique Variables.
Données de message :
Clip MxPEG ou JPEG
Veuillez sélectionner le format de fichier des données à
envoyer :
• Fichier de clip MxPEG : Permet de transmettre des
données d'image en tant que clip MxPEG (avec son).
• Clip en tant que fichier(s) JPEG : Envoie les données
d'image en tant que fichiers JPEG distincts
Définissez le Taux de rafraîchissement clip ainsi que le
temps souhaité avant (Durée avant)et après (Durée après)
l'événement.
Indication : Ce taux de rafraîchissement dépend de
différents facteurs, notamment de
l'utilisation de la caméra lors de
l'enregistrement. Il se peut que ce taux
ne soit pas atteint.
Données de message :
Messages du système
Port d'envoi
Dans la zone de liste déroulante Zone des messages
système, définissez la zone où envoyer les messages
système (cf. exemple de profil HttpPostSysMsg24).
Si vous utilisez un pare-feu, vous pouvez définir un autre port
d'envoi des données pour la caméra. Pour ce faire, cliquez
sur Plus dans la boîte de dialogue et saisissez l'adresse du
port souhaité dans le champ Port d'envoi.
Par défaut, le paramètre du port d'envoi est 0 (automatique).
Indication : cette fonction n'est pas disponible sur
les modèles Web et Basic.
37.1.1 Erreur lors de la transmission des messages réseau
Pour garantir la réussite de la transmission d'un message réseau, l'ordinateur destinataire doit accuser
réception du message. Si un message réseau ne peut pas être délivré, par exemple en raison de pannes
d'ordinateur ou de problèmes sur la ligne, une erreur est générée. Cette dernière est affichée dans les
messages réseau de la caméra en tant que service IPMSG avec le nom du profil correspondant dans la
colonne ID.
37.1.2 Suppression d'un profil
Cochez la case Supprimer en haut du profil si vous souhaitez le supprimer. Le profil est supprimé lorsque
vous cliquez sur Définir au bas de la boîte de dialogue.
37.2 Profils exemple
Profil
SimpleNotify
Description
Ce profil envoie un simple message texte au port 8000 de l'adresse
10.1.0.11.
Le message comporte le nom de la caméra en tant que variable $ (ID.NAM)
et le numéro de l'événement en tant que variable $(FPR.ENO).
MultipleNotify
Ce profil envoie un simple message texte au port 8000 des adresses
10.1.0.37 et 10.1.0.94.
37 Profils pour les messages réseau
124
Comme pour SimpleNotify, le message comporte le nom de la caméra en
tant que variable $ (ID.NAM) et le numéro de l'événement en tant que
variable $(FPR.ENO).
HttpRequest
Ce profil envoie une commande au port HTTP standard 80 du propre serveur
Web de la caméra (localhost).
Le script /control/rcontrol reçoit alors la commande
action=ledson&leds=BBBBBB&time=5 qui fait clignoter toutes les DEL de la
caméra expéditrice pendant 5 secondes.
Vous trouverez des informations complémentaires sur les commandes de la
caméra dans les rubriques suivantes :
• /control/control: Modification des paramètres du menu Setup.
• /control/rcontrol: Exécuter différentes fonctions de la caméra.
HttpPostSysMsg24
Ce profil envoie les messages système des dernières 24 heures en tant que
requête HTTP au port 8000 de l'adresse 10.0.62.15.
La caméra transmet les données au script CGI présent
/cgi-bin/newmessage.cgi pour qu'elles soient évaluées.
37.3 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
37 Profils pour les messages réseau
125
38 Contrôle d'intervalle de temps
La boîte de dialogue Fonctions programmées vous permet de définir les tâches que la caméra doit effectuer
à des moments donnés (pouvant revenir périodiquement).
Exemple :
Mise à jour d'une image sur la page Web toutes les dix minutes quotidiennement entre 7 et 21 heures.
38.1 Configuration du contrôle d'intervalle de temps
38.1.1 Actions et messages exécutés par programmation
Action/Message
Description
Restaurer la dernière configuration
Permet de récupérer la configuration enregistrée en
dernier dans la mémoire permanente. Les paramètres
temporaires sont perdus.
Utilisez cette action pour réinitialiser périodiquement
des caméras qui sont accessibles à plusieurs
personnes d'un même niveau d'accès, par exemple
lors de tests.
Redémarrage de la caméra
Pour que la caméra reste fonctionnelle, vous devez la
redémarrer périodiquement.
Par défaut, la caméra est redémarrée tous les matins
à 3h36.
Déclencher un événement par
programmation
Déclenche un événement selon un calendrier précis.
Indication :
FTP "<nom du profil>" :
Image actuelle
FTP "<nom du profil>" :
archives d'événements
si cette action n'est pas
disponible, activez
Evénements
programmés (TT) dans la
boîte de dialogue
Configuration des
événements et
chargez-la de nouveau.
Sélectionnez un des profils FTP définis dans la boîte
de dialogue Profils FTP et spécifiez l'action
souhaitée :
• Image actuelle : permet d'enregistrer l'image
actuelle sur le serveur FTP. Cette action vous
permet notamment d'enregistrer
périodiquement des images sur un site
Internet.
• Archives d'événements : permet de
télécharger tous les événements en tant que
fichier d'archive sur le serveur FTP.
Indication :
38 Contrôle d'intervalle de temps
126
• A la fin de la transmission, les images sont
supprimées de la mémoire permanente.
• Le fichier d'archive compressé peut atteindre
plusieurs Mégaoctets.
• Si cette action n'est pas disponible, créez un
profil dans la boîte de dialogue Profils FTP et
chargez-la à nouveau.
Envoyer un message électronique à
"<nom du profil>"
Sélectionnez un profil de courrier électronique que
vous avez défini dans Profils de courrier
électronique pour envoyer périodiquement des
messages électroniques.
Indication :
Appel téléphonique "Nom du profil"
Sélectionnez un profil d'appel que vous avez défini
dans Profils téléphoniques pour appeler la caméra
périodiquement.
Indication :
Message réseau "Nom du profil"
si cette action n'est pas
disponible, créez un profil
dans la boîte de dialogue
Profils de courrier
électronique et chargez-la
à nouveau.
si cette action n'est pas
disponible, créez un profil
dans la boîte de dialogue
Profils téléphoniques et
chargez-la à nouveau.
Sélectionnez un message réseau défini dans Profils
pour les messages réseau pour envoyer
périodiquement le message réseau.
Indication : si le message réseau souhaité
n'est pas disponible, saisissez un
nouveau message dans la boîte
de dialogue Profils pour les
messages réseau et chargez à
nouveau cette boîte de dialogue.
Ecouter le fichier audio "nom du
fichier"
Sélectionnez le fichier audio que vous avez défini
dans Enregistrer et gérer les messages vocaux
pour diffuser périodiquement le fichier audio par le
haut-parleur de la caméra.
Indication :
38 Contrôle d'intervalle de temps
si cette action n'est pas
disponible, créez un
nouveau fichier audio dans
la boîte de dialogue
Enregistrer et gérer les
messages vocaux et
chargez-la à nouveau.
127
38.1.2 Valeurs des champs
Champ horaire
Valeurs possibles
Minutes
Minutes de 0 .. 59
Heures
Heures de 0 .. 23
Attention :
Jours calendaires
Mois
Jours du mois de 1 .. 31
Mois de 1 .. 12
Jours de la semaine
Indication :
ce champ est évalué sans que les
minutes ne soient prises en compte.
Vous risquez d'avoir des images de
07h00 à 19h00 si vous saisissez une
valeur 7-19 dans ce champ et "*" dans
le champ Minutes.
Voir également : Exemples
Jours de la semaine de 0 .. 7, 0 = dimanche, 1 = lundi, ... 6 =
samedi, 7 = dimanche
veuillez saisir uniquement des chiffres pour remplir ces champs.
38.1.3 Entrées combinées pour les champs horaires
Vous pouvez saisir un chiffre, un astérisque "*", une liste, une partie ou un intervalle pour définir un
moment donné :
Caractère
Fonction
Description
Valeur (chiffre)
Une valeur numérique signifie à ce moment : 12
dans le champ Minutes signifie à la 12ème minute.
*
Chaque
L'astérisque "*" signifie chaque. "*" dans le champ
Heures signifie à chaque heure.
,
Liste
Vous pouvez combiner plusieurs valeurs dans une
liste : 3,6,8 dans le champ jours calendaires
signifie les 3, 6 et 8 d'un mois.
-
Partie
Vous pouvez en outre sélectionner une partie dans
un champ horaire. 7-9 dans le champ Mois signifie
du septième mois (juillet) au neuvième
(septembre).
Attention les valeurs inférieures doivent toujours se
trouver en premier. Il y aura une erreur si vous
saisissez 22-5 dans le champ des heures. Dans ce
cas, vous pouvez définir deux parties (22-23,0-5)
ou deux tâches.
/
Intervalle
(de - à)
Vous pouvez réduire une liste en définissant un
intervalle : 7-18/2 dans le champ Heures signifie
de 7 à 18 heures mais uniquement toutes les deux
heures.
Ceci correspond à la liste suivante :
7,9,11,13,15,17.
38 Contrôle d'intervalle de temps
128
*/
Intervalle
(tous les x ...)
Vous pouvez combiner une étape avec * : */10
dans le champ Minutes signifie toutes les 10
minutes, en commençant par la minute 00.
Indication : les valeurs pour les colones
correspondantes, qui sont
supérieures à la moitié de la
valeur maximale (par ex. >30
pour les minutes) ne sont
pertinentes que dans de rares
cas, car la tâche
correspondante est exécutée à
la minute 00 puis à la fin de
l'intervalle.
Exemple : la saisie */50
exécute la tâche une fois à la
minute 00, puis une nouvelle
fois à la minute 50.
Indication :
veuillez saisir au moins un chiffre dans un des champs. Une tâche est rejetée,
si vous saisissez un astérisque dans tous les champs.
38.1.4 Exemples
Minutes Heures
*/10
7-21
Jours
Mois Jours de
calendaires
la semaine
*
*
*
Description
La tâche est exécutée quotidiennement
toutes les 10 minutes de 7h00 à 21h50. Si
vous ne souhaitez enregistrer des images
qu'entre 7h00 et 21h00, définissez deux
tâches (reportez-vous à l'exemple suivant).
Si la tâche doit être exécutée en dernier à
une heure pleine, vous devez avoir une
autre tâche ayant cette heure donnée et la
valeur 0 pour les minutes.
Les deux tâches fonctionnent alors ainsi :
*/10
7-20
*
*
*
0
21
*
*
*
*/10
7-15
*
6-9
2,4
La tâche est exécutée toutes les 10 minutes
de 7h00 à 15h50, de juin à septembre, le
mardi et le jeudi.
*/15
8-16
*
*
1-5
La tâche est exécutée quotidiennement
toutes les 15 minutes de 8h00 à 16h45, du
lundi au vendredi.
38 Contrôle d'intervalle de temps
• La première tâche est exécutée
quotidiennement toutes les 10
minutes de 7h00 à 20h50.
• La deuxième tâche est exécutée
une fois à 21h00.
129
38.1.5 Options
A la droite de la boîte de dialogue, vous trouverez deux boutons d'options pour chaque tâche :
Inactif
Supprimer
Indication :
Cette tâche est désactivée mais reste configurée
Cette tâche est désactivée et supprimée de la configuration
l'option Supprimer n'est disponible qu'avec une tâche enregistrée.
38.2 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
38 Contrôle d'intervalle de temps
130
39 Configuration générale des événements
Utilisez la boîte de dialogue Configuration générale des événements pour activer le contrôle d'événements
général et configurer ses fonctions, comme par exemple les Signaux définis par l'utilisateur, les fonctions
Maître/Esclave ou les DEL d'événements.
Indication :
cliquez sur Plus pour afficher toutes les options de la boîte de dialogue.
39.1 Description des paramètres
39.1.1 Activation principale
Option
Activation
Paramètre
Si l'activation est durable ou juste momentanée, les événements sont certes
reconnus (et mis en relief dans les symboles d'image) mais ne sont pas
traités. Ce qui signifie qu'aucun enregistrement d'images n'est effectué, que
le compteur d'événements n'augmente pas et qu'aucune action ou message
n'est exécuté.
Activé(e) La caméra est toujours activée.
Désactivé(e) La caméra n'est pas activée : aucun enregistrement
d'images, action et message.
SI fermée (bas) La caméra n'est activée que si l'entrée du signal est
fermée (par exemple à l'aide d'un interrupteur à
clé).
SI ouverte (élevé) La caméra n'est activée que si la sortie du signal
est ouverte.
CS1, CS2, CSL La caméra n'est activée que si le signal défini par
l'utilisateur est Vrai.
Mode maître La caméra n'est activée que si la caméra maître est
activée.
Mode esclave L'activation principale et l'activation des quatre
sous-systèmes "Enregistrement", "Action",
"Message" et "Message 2" ne sont activées
(séparément et indépendamment) que si le
sous-système correspondant est activé au niveau la
caméra.
Indication :
Programme
hebdomadaire
Vous pouvez aussi déclencher l'activation principale
via le téléphone. Vous trouverez des informations
complémentaires dans l'aide à la rubrique
Commande à distance de la caméra via RNIS sous
Commande à distance de la caméra.
Si la caméra est activée par programmation, au moins un programme
hebdomadaire doit être sélectionné. Pour ce faire, l'activation doit être
activée. Le programme hebdomadaire peut également être associé à
l'activation via l'entrée du signal.
39 Configuration générale des événements
131
39.1.2 Signaux définis par l'utilisateur
Option
Paramètre
Source
Les signaux définis par l'utilisateur CS1, CS2 et CSL représentent les états
des caméras locales. Ces états peuvent être définis par diverses autres
sources et être utilisés comme commande supplémentaire de la caméra
locale (Activation principale, enregistrement, action, message et message 2).
Les commandes suivantes sont à votre disposition pour CS1 et CS2 :
Désactivé(e) Le signal défini par l'utilisateur est défini sur
Faux.
Entrée de signal Le signal défini par l'utilisateur utilise une entrée
de signal de la caméra locale. Pour configurer le
signal, utilisez les paramètres Entrée de signal
et Etat de l'entrée de signal.
Programme Le signal défini par l'utilisateur utilise un
hebdomadaire programme hebdomadaire de la caméra locale.
Sélectionnez le Programme hebdomadaire
correspondant.
Mode maître Le signal défini par l'utilisateur n'est Vrai que si
le signal correspondant de la caméra maître est
défini sur Vrai.
Vous disposez des commandes suivantes pour CSL (signal logique
combiné) :
Désactivé(e) Le signal CSL défini par l'utilisateur est localement défini sur
Faux.
CS1 et CS2 CSL n'est Vrai que si les deux signaux locaux CS1 et CS2 sont
tous deux définis sur Vrai.
CS1 ou CS2 CSL n'est Vrai que si au moins un des signaux locaux CS1 et
CS2 est défini sur Vrai.
Mode maître CSL n'est Vrai que si le si le signal CSL de la caméra maître
est défini sur Vrai.
Une autre caractéristique importante des signaux définis par l'utilisateur est la
possibilité de les répartir sur plusieurs caméras du réseau grâce à la fonction
Maître/Esclave.
Entrée de signal Permet de définir une des entrées de signal disponibles en tant que source
du signal défini par l'utilisateur correspondant. Selon le modèle de la caméra,
vous disposez des options suivantes :
M12, D12
• Entrée de signal (Broche 9-5)
• Signal CTS (Broche 8-5)
• Signal DSR (Broche 6-5)
• Signal RxD (Broche 2-5)
M22 (avec le boîtier d'extension optionnel Cam-IO)
• Entrée de signal 1
• Entrée de signal 2
Etat de l'entrée
de signal
Détermine l'état du signal d'entrée qui définit le signal défini par l'utilisateur
correspondant sur Vrai :
39 Configuration générale des événements
132
Fermé (bas) Le signal défini par l'utilisateur n'est Vrai que si l'entrée
de signal correspondante est fermée.
Ouvert (élevé) Le signal défini par l'utilisateur n'est Vrai que si l'entrée
de signal correspondante est ouverte.
Programme
hebdomadaire
Détermine le programme hebdomadaire défini localement à utiliser comme
source du signal défini par l'utilisateur correspondant. Le signal défini par
l'utilisateur n'est Vrai que si le programme hebdomadaire est activé.
39.1.3 Maître/Esclave
Option
Paramètre
Activer Maître/Esclave
Cette fonction permet de répartir les informations sur
une ou plusieurs Caméras esclaves grâce à
l'activation et aux signaux définis par l'utilisateurs
d'une Caméra maître. Ces informations peuvent alors
être utilisées pour commander leurs propres fonctions
d'activation. Activez cette fonction lorsque vous
souhaitez utiliser la caméra en mode maître ou en
mode esclave. Si vous ne souhaitez pas utiliser
l'option, désactivez-la pour économiser les ressources
système.
Indication : Vous pouvez utiliser la caméra
simultanément en mode maître et
esclave et constituer ainsi des
hiérarchies maître/esclave en cascade.
Assurez-vous alors de ne pas créer de
dépendances circulaires.
Si vous souhaitez utiliser cette caméra en
mode esclave, indiquez ici la caméra
maître à partir de laquelle copier les
informations d'activation et de signaux
définis par l'utilisateur. Vous pouvez
indiquer la caméra maître sous forme
d'adresse IP ou de nom DNS. Laissez le
champ vide si cette caméra est utilisée
uniquement comme caméra maître.
Port du protocole de réplication
La fonction maître/esclave utilise un protocole réseau
pour répartir les signaux de la caméra maître sur les
caméras esclaves. Indiquez ici le port à ouvrir sur
chaque caméra pour que la répartition puisse avoir
lieu. Assurez-vous que toutes les caméras du
système Maître/Esclave utilisent le même port pour la
réplication. Le port standard est le port 60000.
39.1.4 DEL
Option
Scintillement des DEL
Paramètre
Ce paramètre vous permet de commander le scintillement des DEL
souhaitées sous Configuration des DEL sur Événement.
• Pour les événements enregistrés (configuration usine) :
Lorsqu'un événement est enregistré, les DEL d'événement se
39 Configuration générale des événements
133
mettent à scintiller.
• À chaque événement : Lorsque la caméra reconnaît un
événement activé, les DEL d'événement se mettent à
scintiller.
• Pas de scintillement : Les DEL d'événement ne scintillent pas.
Clignotement des DEL
Ce paramètre vous permet de commander le clignotement des DEL
qui ont été définies sous Configuration des DEL sur Événement. La
configuration d'usine est Clignotement pendant l'enregistrement.
39.2 Sauvegarder la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
39 Configuration générale des événements
134
40 Configuration des événements
La boîte de dialogue Configuration des événements permet de répertorier tous les capteurs d'événements
susceptibles de déclencher une action.
Indications :
• cliquez sur Plus pour afficher tous les événements de la boîte de dialogue.
• Cochez la case associée à l'événement de votre choix pour afficher les options disponibles.
40.1 Prévention des fausses alertes
Logique d'événement
La logique d'événement est disponible sur la caméra pour filtrer les événements : Vous pouvez associer les
événements de votre choix, de telle sorte que les événements logiques qui en découlent soient déclenchés
uniquement lorsque ces événements se produisent dans un ordre défini et au cours d'une période clairement
délimitée.
Compteur d'événements
Le compteur d'événements permet également de filtrer les événements : Celui-ci permet de déclencher un
événement uniquement si plusieurs événements se produisent lors d'une période donnée.
40.2 Configuration générale
Option
Description
Temps mort événement
Le temps mort d'événement définit une période (de 0 à 3600 s)
suivant un événement lors de laquelle aucun nouvel événement
n'est enregistré.
Le temps mort d'événement vous permet, par exemple,
d'empêcher le déclenchement de plusieurs événements lors
d'une action liée (une personne traverse des zones d'images
actives).
Indication : lors du temps mort d'événement aucun
enregistrement d'images n'est effectué, le
compteur d'événements n'augmente pas et
aucune action ou message n'est exécuté.
40.3 Description des capteurs d'événements
Capteur
d'événements
Capteur IRP (PI)
Description
Le capteur à infrarouge passif détecte les sources de chaleur dans le
champ d'action. Le capteur a une portée de 10 mètres et un champ
d'action de ±15°.
La valeur seuil vous permet de définir le moment où un événement doit
être déclenché.
40 Configuration des événements
135
Activez l'indicateur de niveau dans la boîte de dialogue Configuration de
la représentation et du texte et sélectionnez Capteur IRP comme
source. L'indicateur de niveau vous aide à déterminer la valeur seuil la
mieux adaptée à vos besoins.
Détecteur de
Le détecteur de mouvements vidéo réagit à tout mouvement se produisant
mouvements vidéo dans des zones d'image déterminées, également appelées fenêtres de
(VM/VM2)
reconnaissance des mouvements. Vous pouvez définir une ou plusieurs
fenêtres indépendantes les unes des autres pour chaque capteur
d'images (objectif de caméra).
La caméra dispose de deux détecteurs de mouvements vidéo distincts
pouvant être configurés indépendamment l'un de l'autre : VM et VM2.
Ainsi, il est possible de ne réagir qu'à certains sens de déplacement (voir
logique d'événement ).
Une fenêtre de reconnaissance des mouvements qui a par exemple été
définie pour le capteur d'images gauche est également contrôlée, et ce,
même si seule l'image de la caméra droite est affichée. Les événements
du capteur d'images non visible sont également traités.
Chaque ligne dans la fenêtre de définition (par exemple
0,270,190,100,100,2) représente une fenêtre. L'origine des coordonnées
de l'image se trouve dans le coin inférieur gauche de l'image.
En ce qui concerne les modèles Day&Night, copiez cette ligne pour
l'objectif de nuit (gauche), si vous souhaitez activer la reconnaissance de
mouvement de nuit : 1,270,190,100,100,2
Conseil :
pour afficher une nouvelle fenêtre ou une fenêtre
supplémentaire, ouvrez la boîte de dialogue
Configuration des événements et suivez les
instructions de la rubrique Saisie graphique de parties
de l'image de l'aide.
Format d'une ligne :
Capteur d'images, pos. x, pos. y, largeur, hauteur, sensibilité,
surface [, surface max.]
40.3.1 Paramètres d'une ligne de configuration :
Capteur d'images 0 = objectif droit de la caméra
1 = objectif gauche de la caméra
Pos. x Nombre de pixels du bord gauche de
l'image au bord gauche de la fenêtre.
Pos. y Nombre de pixels du bord inférieur de
l'image au bord inférieur de la fenêtre.
Largeur Largeur de la fenêtre
Hauteur Hauteur de la fenêtre
Sensibilité Les valeurs possibles sont : 0-99%
Plus la valeur est petite, plus la sensibilité
du détecteur de mouvements vidéo est
élevée.
Surface Les valeurs possibles sont : 0-99%
40 Configuration des événements
136
Plus la valeur est petite, moins le
changement est important.
Surface de la fenêtre en pourcentage
devant être modifiée pour déclencher un
événement.
Surface maximale Les valeurs possibles sont : 0-99%
Surface maximale de la fenêtre en
pourcentage pouvant être modifiée pour
déclencher un événement. Ce paramètre
est facultatif.
Prévention des fausses alertes grâce à la fenêtre de référence
Les fenêtres de référence servent à éviter les fausses alertes lors
d'événements déclenchés dans les fenêtres de mouvement comme par
exemple lors de conditions de luminosité changeantes.
Pour ce faire, une fenêtre de reconnaissance supplémentaire est définie
dans une partie de l'image, dans laquelle il ne se produira aucun
mouvement. Placez un point d'exclamation (!) devant la définition de
fenêtre.
Exemple : !0,912,750,364,188,20,25
Désactivation de fenêtres
Pour désactiver temporairement une fenêtre, par exemple dans le cadre
d'un test, placez un dièse devant la définition de fenêtre souhaitée (#). La
définition est enregistrée, mais n'est pas utilisée comme fenêtre de
reconnaissance des mouvements.
Copier les définitions du détecteur de mouvements
Lorsque cette option est activée, toutes les définitions du détecteur de
mouvement sont appliquées aux deux objectifs.
Détection de mouvements sur les deux capteurs d'images
Permet d'effectuer la détection de mouvements sur les deux capteurs
d'images (indépendamment de l'affichage de l'un des capteurs d'images).
L'activation de cette option peut entraîner la réduction du taux de
rafraîchissement de l'image.
Microphone (MI)
Le microphone intégré de la caméra réagit aux bruits émis dans
l'environnement de la caméra.
Lorsqu'une valeur seuil est dépassée et que le bruit persiste au-delà de la
durée minimale, un événement est déclenché.
Activez l'indicateur de niveau dans la boîte de dialogue Configuration de
la représentation et du texte et sélectionnez Microphone comme source.
L'indicateur de niveau vous aide jusqu'à ce que vous ayez déterminé la
valeur seuil la mieux adaptée à vos besoins.
Indication :
40 Configuration des événements
cette fonction n'est pas disponible sur les
modèles Web et Basic.
137
Entrée du signal
(SI)
L'entrée du signal de la caméra peut déclencher un événement. Vous
pouvez par exemple relier la sonnette de la porte à l'entrée du signal de
manière à ce qu'un événement soit déclenché lors de l'activation de la
sonnette.
Options :
Ouvert (élevé) Déclenche l'événement lorsque le contact
est ouvert.
Fermé (bas) Déclenche l'événement lorsque le contact
est fermé.
Croissant (faible -> élevé) Déclenche l'événement lorsque le contact
est ouvert (flanc de signal croissant).
Décroissant (élevé -> faible) Déclenche l'événement lorsque le contact
est fermé (flanc de signal décroissant).
Modification (croissant ou Déclenche l'événement lorsque l'état du
décroissant) contact change (flanc de signal croissant ou
décroissant).
Temps de correction
Cette durée empêche la commutation trop rapide du signal d'entrée (par
ex. lorsque quelqu'un appuie plusieurs fois d'affilée sur la sonnette dans
un intervalle très bref).
Indication :
cette fonction n'est pas disponible sur les
modèles Web et Basic.
Deuxième entrée de Pour ces trois entrées de signal supplémentaires, vous pouvez définir
signal (S12)
quelles broches de l'interface RS232 doivent être utilisées :
Troisième entrée de
signal (S13)
• Entrée de signal (broche 9-5) : L'événement se produit lorsque la
Quatrième entrée
caméra reçoit le signal un signal à l'entrée (interface RS232) aux
de signal (S14)
broches 9 et 5.
• Signal CTS (broche 8-5)* : L'événement se produit lorsque la
caméra reçoit le signal CTS à l'entrée (interface RS232) aux
broches 8 et 5.
• Signal DSR (broche 6-5)* : Cet événement se produit lorsque la
caméra reçoit le signal DSR à l'entrée (interface RS232) aux
broches 6 et 5.
• Signal RxD (broche 2-5)* : L'événement se produit lorsque la
caméra reçoit le signal RxD à l'entrée (interface RS232) aux
broches 2 et 5.
* Pour utiliser ces entrées de signal, l'option Interface en série doit être
définie sur Données et Mode sur Mode entrée et sortie dans la boîte de
dialogue Interface en série et modem.
Temps de correction
Cette durée empêche la commutation trop rapide du signal d'entrée (par
ex. lorsque quelqu'un appuie plusieurs fois d'affilée sur la sonnette dans
un intervalle très bref).
Indication :
40 Configuration des événements
cette fonction n'est pas disponible sur les
138
modèles Web et Basic.
Evénement
périodique (PE)
L'événement périodique est une variante simplifiée de l'événement par
programmation. Utilisez cet événement lorsque vous souhaitez par
exemple déclencher des événements dans un intervalle inférieur à 1
minute.
• Sélectionnez une unité pour l'intervalle.
• Définissez la durée de l'intervalle.
Evénement par
Les événements par programmation sont programmés à l'aide des
programmation (TT) commandes créées et gérées dans la boîte de dialogue Contrôle
d'intervalle de temps.
Cette option est utile lorsque vous souhaitez exécuter les commandes de
contrôle d'intervalle de temps.
Clic utilisateur (UC) Vous pouvez déclencher manuellement des événements grâce au bouton
programmable UC Event.
Cette option est utile lorsque vous souhaitez que la caméra traite ces
événements.
Début de
l'enregistrement
(RB)
Déclenche un événement lorsque la caméra démarre un enregistrement.
Fin de
l'enregistrement
(RE)
Déclenche un événement lorsque la caméra arrête un enregistrement.
Enregistrement
d'images
d'historique (RH)
Déclenche un événement lorsque la caméra enregistre une image
d'historique.
Arrêt de
l'enregistrement
(RT)
Déclenche un événement lorsque la fonction Arrêt de l'enregistrement
désactive ("gèle") la fonction d'enregistrement, et ce une fois
l'enregistrement réussi afin de sécuriser les données d'image
enregistrées.
Bouton-poussoir de En actionnant les touches R et L situées à l'avant de la caméra, il vous est
la caméra (BT)
possible de déclencher manuellement des événements.
Sélectionnez les touches ou la combinaison de touches permettant de
déclencher un événement.
Commande à
distance à
infrarouge (IR)
La caméra déclenche un événement lorsque le signal provenant une
commande à distance à infrarouge est reçu.
Cette option est utile pour déclencher un événement à chaque code reçu.
Indication : cette fonction n'est pas disponible sur les modèles
Web et Basic ainsi que sur MOBOTIX D12.
Message de réseau La caméra peut déclencher un événement lorsqu'elle reçoit un message
(RC)
de réseau via TCP/IP :
• Définissez le port devant recevoir le message.
• Sélectionnez le type de contrôle :
Comparaison du L'événement est déclenché lorsque le
40 Configuration des événements
139
texte texte reçu correspond au texte saisi.
Expression L'événement est déclenché lorsque le
régulière texte reçu correspond à l'expression
régulière saisie.
• Saisissez le texte ou l'expression régulière.
Indication :
cette fonction n'est pas disponible sur les
modèles Web et Basic.
Message RS232 (CI) La caméra peut déclencher un événement lorsqu'elle reçoit un message
via l'interface en série (RS232) :
• Sélectionnez le type de contrôle :
Comparaison du L'événement est déclenché lorsque le
texte texte reçu correspond au texte saisi.
Expression L'événement est déclenché lorsque le
régulière texte reçu correspond à l'événement
régulier saisi.
• Saisissez le texte ou l'expression régulière.
Indication :
lorsque vous effectuez une comparaison
binaire, des caractères spéciaux doivent être
saisis dans la syntaxe hexadécimale du jeu de
caractères ASCII.
Exemple :
Caractère Hexadécimal
Indication :
Température (TP)
?
%3F
=
%3D
cette fonction n'est pas disponible sur les
modèles Web et Basic.
Les capteurs de température intégrés peuvent déclencher des
événements lorsque la température est supérieure ou inférieure à la
température définie ci-après :
• Définissez si l'événement doit être déclenché lorsque la
température passe au-dessus ou en deçà de la valeur seuil.
• Indiquez la température déclenchant l'événement.
• Sélectionnez une unité.
• Définissez combien de fois l'événement doit être déclenché :
Premier L'événement n'est déclenché qu'une seule fois,
lorsque la condition est remplie.
Chaque L'événement est déclenché chaque fois, tant que
la condition est remplie.
Indication :
Niveau de
luminosité (IL)
cette fonction n'est pas disponible sur les
modèles Web et Basic.
Les capteurs d'images peuvent déclencher des événements lorsque la
luminosité est supérieure ou inférieure à celle définie ci-après :
40 Configuration des événements
140
• Sélectionnez les capteurs d'images à utiliser (uniquement
disponible sur les modèles à double optique)
• Définissez si l'événement doit être déclenché lorsque la
température passe au-dessus ou en deçà de la valeur seuil.
• Indiquez la luminosité déclenchant l'événement.
• Définissez combien de fois l'événement doit être déclenché :
Premier L'événement n'est déclenché qu'une seule fois,
lorsque la condition est remplie.
Chaque L'événement est déclenché chaque fois, tant que
la condition est remplie.
Indication :
Evénement
aléatoire (RD)
cette fonction n'est pas disponible sur les
modèles Web et Basic.
La caméra peut déclencher un événement à un horaire défini au hasard.
Définissez le nombre d'événements par hasard pouvant avoir lieu en une
heure. Cette valeur correspond à la valeur moyenne des événements à
déclencher par heure sur une période relativement longue.
Valeurs correctes : 0.0001 jusqu'à 500.0000. Valeur standard : 1.000 (1 ;
ces valeurs sont indiquées avec un point pour séparer les décimales mais
elles peuvent également être saisies avec une virgule).
Indication :
cette fonction n'est pas disponible sur les
modèles Web et Basic.
40.4 Sauvegarder la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
40 Configuration des événements
141
41 Sélection des événements
La sélection des événements de la caméra MOBOTIX constitue une fonction de filtrage vous permettant de
créer des actions, des messages ou une série d'images avec des images précédant et suivant l'alarme
uniquement pour les événements sélectionnés.
Indication :
par défaut, la plupart des filtres sont configurés sur Tous, c'est-à-dire que
pour tous les événements, les fonctions correspondantes (démarrer
l'enregistrement, actions et messages) sont exécutées.
• Enregistrement (REC)
Dans la section Démarrer l'enregistrement de la boîte de dialogue Enregistrement, vous pouvez
sélectionner des événements devant être enregistrés et stockés.
En fonction du modèle utilisé, il est également possible de sélectionner des événements entraînant la
poursuite ou l'arrêt de l'enregistrement.
• Messages et Messages 2
Vous pouvez sélectionner différents événements dans la section Sélection des événements de la
boîte de dialogue Messages et Messages 2. Les messages de la caméra ne sont envoyés que
lorsque l'un des événements sélectionnés se produit.
• Actions
Vous pouvez sélectionner des événements particuliers dans la section Sélection des événements
de la boîte de dialogue Actions. Les actions de la caméra ne sont exécutées que lorsque l'un des
événements sélectionnés se produit.
41.1 Sélection d'événements pour le filtre d'événements
En plus des actions et des messages, vous pouvez également disposer de la sélection d'événements pour le
filtre d'événement et la logique d'événements. Seuls les paramètres de base sont disponibles dans ce cas.
41 Sélection des événements
142
42 Exemple : utilisation du contrôle des événements
Il est souvent nécessaire que des actions ou des messages soient exécutés ou envoyés ou qu'une série
d'images précédant ou suivant l'alarme soit enregistrée pour des événements particuliers. La sélection des
événements est disponible depuis la version V1.9.4. Cette dernière vous permet de commander de manière
ciblée des séries d'images, des actions et des messages.
42.1 Tâche
• La caméra doit, toutes les 30 secondes, enregistrer une image précédant et une image suivant un
événement.
• Elle doit également réagir aux mouvements dans la fenêtre de reconnaissance des mouvements et
aux données du capteur IRP. Si la caméra détecte un mouvement, l'image d'événement ainsi que dix
images précédant et suivant l'alarme doivent être enregistrées.
• En outre, un message doit être envoyé par courrier électronique avec une série d'images en pièces
jointes.
42.2 Configuration
• Dans la boîte de dialogue Profils de courrier électronique, créez un profil contenant l'adresse
électronique à laquelle le message doit être envoyé.
• Dans la boîte de dialogue Configuration générale des événements, actionnez Activation.
Indication : pour enregistrer des images et des actions et envoyer des messages, la caméra doit
être activée.
• Déterminez le nombre d'images avant et après événement pour la série d'images.
• Dans la boîte de dialogue Configuration des événements, activez les options Détecteur de
mouvement vidéo (VM), Capteur IRP (PI) et Evénement périodique (PE).
• Sélectionnez Secondes comme unité d'intervalle pour l'événement périodique et 30 comme valeur.
• Dans la boîte de dialogue Messages, définissez les événements devant déclencher l'envoi de
messages. Sélectionnez les entrées Détecteur de mouvement vidéo et Capteur IRP pour la sélection
d'événements.
Indication : vous pouvez sélectionner plusieurs entrées en maintenant la touche [Ctrl] enfoncée et
en cliquant sur les différentes entrées.
• Sélectionnez le nom du profil de courrier électronique créé pour l'option Envoyer courrier
électronique (EM).
• Sélectionnez l'option Série d'images comme type de pièce jointe.
42.3 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
42 Exemple : utilisation du contrôle des événements
143
43 Filtres d'événements
Dans la boîte de dialogue Filtres d'événements vous trouverez les filtres disponibles avec lesquels vous
pouvez influencer l'apparition d'événements.
43.1 Configuration générale
43.1.1 Temps mort événement
Le temps mort événement empêche le déclenchement d'autres événements, après qu'un événement est
survenu.
43.2 Filtres d'événements
43.2.1 Compteur d'événements
Le compteur d'événements permet d'éviter le déclenchement instantané d'événements. Les événements
seront uniquement déclenchés, si au cours d'une période définie, un nombre d'événements est égal,
supérieur ou inférieur à une certaine valeur.
Un événement (maximum) est compté par image, et ce, même lorsque plusieurs capteurs d'événements sont
activés.
Le compteur d'événements peut, par exemple, être utilisé pour la surveillance de production dans le cadre du
travail à la chaîne. Si, dans un laps de temps prédéfini, le nombre des événements est en deçà de la valeur
habituelle, cela signifie qu'il y a un problème et une alarme est déclenchée.
Le compteur d'événements est également nécessaire pour éviter les fausses alarmes du détecteur de
mouvements vidéo. Il vous permet de déclencher un événement seulement lorsque dans une période de deux
à cinq secondes par exemple, cinq événements surviennent. Cela vous permet de vous assurer qu'il s'agit
vraiment d'un objet mouvant.
Paramètre
Activation du compteur
d'événements
Description
Si le compteur d'événements est activé, les alarmes sont
déclenchées par cet événement. Le compteur
d'événements compte tous les événements qui ont été
définis dans le champ Sélection des événements.
Les différents événements permettent de définir si seul le
compteur d'événements a le droit de déclencher des
actions ou si des événements distincts doivent être pris en
compte.
Evénements à comptabiliser
Différents événements
43 Filtres d'événements
Sélectionnez les événements à comptabiliser dans la
Sélection des événements. Maintenez la touche [Ctrl]
enfoncée pour sélectionner plusieurs événements.
Déterminez si les différents événements comptabilisés
doivent être supprimés ou conservés. Les événements
conservés peuvent continuer à lancer des actions ou des
messages :
144
• Ignorer les événements : les actions sont
uniquement déclenchées par le compteur
d'événements.
• Utiliser les événements : Les actions sont
déclenchées par le compteur d'événements et les
événements définis dans le champ Sélection des
événements.
Fenêtre de comptage
Nombre d'événements
Condition
Définissez la durée de la période pendant laquelle les
événements sont à compter.
Les valeurs possibles sont : 1 .. 3600 secondes
Définissez le nombre d'événements.
Les valeurs possibles sont : 1 .. 3600
Définissez la condition devant être remplie pour qu'un
événement soit déclenché :
Supérieur/égal Déclenche un événement
lorsque le nombre
d'événements attendu est
égalé ou dépassé.
Inférieur Déclenche un événement
lorsque le nombre
d'événements attendu n'a
pas été atteint.
Déclencher l'action
Définissez combien de fois l'événement doit être
déclenché :
Première L'événement n'est déclenché qu'une
seule fois, lorsque la condition est
remplie.
Chaque L'événement est déclenché chaque fois,
tant que la condition est remplie.
43.3 Sauvegarder la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
43 Filtres d'événements
145
44 Logique d'événement
Vous pouvez traiter diverses connexions d'événements en définissant les événements logiques EL et EL2
dans la boîte de dialogue Logique d'événement. Ainsi, la caméra pourra, par exemple, réagir à des
déplacements ou des combinaisons d'événements bien précis, ce qui permet de réduire considérablement le
risque de déclenchement de fausses alarmes.
Indication :
Si vous souhaitez filtrer les Actions et les Messages à l'aide des
événements logiques EL ou EL2 que vous avez définis dans cette boîte de
dialogue, les événements individuels (Boîte de dialogue Configuration des
événements) ne doivent plus être utilisés.
44.1 Configuration générale
44.1.1 Temps mort événement
Le temps mort événement empêche le déclenchement d'autres événements, après qu'un événement est
survenu. Ce temps mort s'applique exclusivement aux événements logiques (EL et EL2) définis dans cette
boîte de dialogue.
44.2 Définition des événements logiques
Grâce à la logique d'événement, vous pouvez définir deux événements différents (EL et EL2) et vérifier leur
ordre d'apparition. Une fois qu'un événement défini dans la liste d'événements A se produit, l'événement
défini dans la liste d'événements B doit se produire au cours de la période maximale spécifiée pour que
l'événement logique soit déclenché. Il est toutefois possible de ne pas traiter l'ordre d'apparition (voir
ci-dessous).
Indication : Les événements affichés en gris et entre parenthèses dans les listes d'événements
sont désactivés et doivent être activés au préalable dans la boîte de dialogue
Configuration des événements.
Pour que l'événement logique soit déclenché, un délai minimum doit s'écouler entre les événements définis
dans les deux listes d'événements.
En combinaison avec les détecteurs de mouvement VM et VM2 , ou d'autres capteurs et entrées de signaux
de la caméra, il est possible d'exécuter des actions en fonction du sens de déplacement, d'envoyer des
messages et d'enregistrer des images.
Paramètre
Activation de la
logique
d'événement
Description
Si la logique d'événement est activée, les alarmes et l'enregistrement sont
déclenchés par cet événement. La logique d'événement vérifie si les
événements sélectionnés dans la liste d'événements A et la liste
d'événements B se produit dans l'ordre d'apparition voulu.
Période maximale Définissez la durée maximale de la période au cours de laquelle un
événement défini dans la deuxième liste d'événements doit se produire.
Les valeurs possibles sont : 1 seconde à 15 minutes
Liste
d'événements A
44 Logique d'événement
Sélectionnez les événements à prendre en compte dans la liste
d'événements. Maintenez la touche [Ctrl] enfoncée pour sélectionner
plusieurs événements.
146
Tous les événements sélectionnés sont reliés par l'opérateur logique OU,
c'est-à-dire que seul l'un des événements sélectionnés doit se produire.
Ordre d'apparition Définissez un ordre d'apparition pour les événements sélectionnés dans la
liste d'événements A et la liste d'événements B entraînant le
déclenchement de l'événement.
A -> B Déclenche uniquement l'événement logique si au moins
un événement sélectionné dans la liste d'événements A
s'est produit et qu'après écoulement d'un délai minimum
défini, un événement sélectionné dans la liste
d'événements B se produit.
A <-> B Déclenche l'événement logique indépendamment de
l'ordre d'apparition, si au moins un événement sélectionné
dans une liste d'événements s'est produit et qu'après
écoulement d'un délai minimum défini, un événement
sélectionné dans l'autre liste d'événements se produit.
Délai minimum
Définissez le délai minimum devant s'écouler avant qu'un événement
sélectionné dans la deuxième liste d'événements ne puisse se produire.
Les valeurs possibles sont : 0 à 20 secondes
Liste
d'événements B
Sélectionnez les événements à prendre en compte dans la liste
d'événements. Maintenez la touche [Ctrl] enfoncée pour sélectionner
plusieurs événements.
Tous les événements sélectionnés sont reliés par l'opérateur logique OU,
c'est-à-dire que seul l'un des événements sélectionnés doit se produire.
44.3 Sauvegarder la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
44 Logique d'événement
147
45 Enregistrement
La boîte de dialogue Enregistrement vous permet de définir les paramètres de configuration relatifs à
l'enregistrement d'alarmes.
Les caméras MOBOTIX vous permettent de choisir parmi trois types d'enregistrements différents :
• Enregistrement d'image unique avec images précédant et suivant l'alarme sans son (images
complètes JPEG),
• Enregistrement d'événement avec des taux de rafraîchissement variables et le son (clips MxPEG),
• Enregistrement en continu avec une augmentation automatique du taux de rafraîchissement par
événement et du son (clips MxPEG),
Les types d'enregistrements ne dépendent pas du type de codage (JPEG, MxPEG) sélectionné. Vous
obtiendrez le taux de rafraîchissement le plus élevé et le type d'enregistrement le plus efficace avec MxPEG
de MOBOTIX.
Des Images d'historique régulièrement conservées dans une mémoire tampon en anneau peuvent être
enregistrées en même temps que l'enregistrement par événement. Le format de l'image peut être différent de
celui de l'image en direct. Vous pouvez ainsi par exemple enregistrer une image supplémentaire en méga
pixels (1280 x 960 pixels) toutes les 10 minutes pour un enregistrement audio et vidéo par événement en
format VGA (640 x 480 pixels).
Indication :
cliquez sur Plus pour afficher toutes les options de la boîte de dialogue.
45.1 Fin de l'enregistrement
La caméra enregistre les séries d'images et les enregistrements accompagnés d'un numéro d'événement.
Chaque nouvel événement se voit attribuer un nouveau numéro si l'enregistrement ne dure pas plus d'une
minute. Dans l'image en direct, le numéro d'événement actuel se trouve en bas à gauche. Sa précision est de
6 décimales et peut être compris entre 000000 et 999999.
Comme mentionné plus haut, la caméra propose trois différents types d'enregistrement : Enregistrement
d'image unique, Enregistrement d'événement et Enregistrement en continu. Les fonctionnalités de chacun
des types d'enregistrement seront détaillées plus loin dans le manuel.
La caméra MOBOTIX peut démarrer, arrêter ou prolonger l'enregistrement des événements sélectionnés.
Toutefois, les caméras des modèles Basic et Web ne peuvent que démarrer, mais pas prolonger les
enregistrements.
45.1.1 Description du déroulement : enregistrement normal
• Un événement sélectionné dans Démarrer l'enregistrement apparaît.
• Le début de l'enregistrement (RB) de l'événement est lancé.
• Le numéro de l'événement est augmenté. Exception : lors de l'enregistrement en continu, le numéro
de l'événement est augmenté automatiquement toutes les minutes.
• La durée d'enregistrement avant l'événement (ou les images précédents l'alarme pour un
enregistrement d'image unique) est enregistrée. Cette option n'est pas disponible lors d'un
enregistrement en continu.
• Lors d'un enregistrement d'un événement, l'image supplémentaire de l'alarme E00000.jpg est
enregistrée au format image JPEG complète. Cette fonction n'est pas disponible en mode Image
unique car l'image de l'alarme E00000.jpg est enregistrée au format JPEG.
• La caméra enregistre un clip MxPEG d'un enregistrement en continu défini (pour un enregistrement
d'image unique, toutes les images suivant l'alarme).
45 Enregistrement
148
Durant cette période, le le symbole d'action est en turquoise : REC.
45.1.2 Description du déroulement : prolonger l'enregistrement
Cette fonction n'est disponible que pour les événements sélectionnés dans Prolonger l'enregistrement.
Cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic.
• Un événement sélectionné dans Prolonger l'enregistrement apparaît.
• L'enregistrement est prolongé avec un enregistrement en continu défini (pour un enregistrement
d'événement) ou avec des images suivant l'alarme définies (pour un enregistrement d'image
unique).
• L'image d'événement E00001.jpg est enregistrée à côté du fichier du clip MxPEG au format image
JPEG complète. L'événement suivant sera numéroté E00002.jpg et ainsi de suite.
45.1.3 Description du déroulement : Arrêter l'enregistrement
• Un événement sélectionné dans Arrêter l'enregistrement apparaît.
• La durée d'enregistrement restante (Enregistrement d'événement) ou les images suivant l'alarme
(Enregistrement d'image unique) seront interrompues.
• L'enregistrement est prolongé pour la dernière fois avec l'option définie Terminer la durée
d'enregistrement après enregistrement (pour un enregistrement d'événement) ou avec le nombre
d'options définies Terminer les images après les enregistrements (pour un enregistrement d'image
unique).
• L'image d'événement Ennnnn.jpg est enregistrée à côté du fichier du clip MxPEG au format image
JPEG complète.
• Si un temps mort d'enregistrement est indiqué, aucun enregistrement ne démarre à partir de cet
instant. Le temps mort restant est affiché en bas à droite de l'image en direct.
Une fois la dernière image de l'événement enregistrée, l'événement Enregistrement arrêté (RB) est lancé.
Remarques :
• si un événement est sélectionné dans Arrêter l'enregistrement, l'enregistrement passe en phase
d'arrêt au déclenchement de l'événement, c'est-à-dire l'intervalle de temps qui a été défini sous
l'option Terminer la durée d'enregistrement après enregistrement. La configuration pour le
prolongement de l'enregistrement n'entre pas du tout en ligne de compte.
• Si un événement est sélectionné dans Démarrer l'enregistrement, mais pas dans Prolonger
l'enregistrement ou dans Arrêter l'enregistrement, un nouvel enregistrement sera
systématiquement démarré au déclenchement de cet événement. De ce fait, l'enregistrement en
cours est interrompu et le numéro d'événement est rehaussé. Le numéro d'événement permet
également de reconnaître plusieurs événements déclenchés au cours d'une période d'enregistrement
prolongée.
45.2 Description des paramètres
Option
45 Enregistrement
Paramètre
149
Activation
Cette option permet de désactiver les fonctions d'enregistrement
de la caméra (par défaut, elles sont activées) ou de les gérer via
l'entrée du signal.
Activé(e) L'enregistrement est toujours activé. Le
symbole d'action REC (voir
Enregistrement (REC) plus bas) est en
jaune : REC.
Désactivé(e) L'enregistrement est désactivé et
aucune image ne sera stockée en
interne ou sur le serveur de fichiers. Le
symbole d'action REC (voir
Enregistrement (REC) plus bas) est en
gris : REC.
SI fermée (bas) La caméra n'enregistre que si l'entrée
du signal est fermée (par exemple à
l'aide d'un interrupteur à clé).
SI ouverte (élevé) La caméra n'enregistre que si l'entrée
du signal est ouverte.
CS1, CS2, CSL La caméra n'enregistre que si le signal
défini par l'utilisateur est Vrai.
Mode maître La caméra n'enregistre que si
l'enregistrement est activé sur la
caméra maître.
Le symbole d'action REC (voir Enregistrement (REC) plus bas)
en bas à droite dans l'image en direct est en jaune (REC) lors de
l'enregistrement. Lors d'un enregistrement par événement
d'images distinctes ou d'événements ce symbole devient
turquoise (REC) et redevient jaune à la fin de l'enregistrement
(REC). Lors d'un enregistrement en continu le symbole d'action
reste vert : REC.
Si vous désactivez durablement ou temporairement l'activation
de l'enregistrement dans cette boîte de dialogue, aucune alerte
ne sera enregistrée pendant cette période. Aucun
enregistrement d'images n'est effectué, le numéro d'événements
n'augmente pas et le symbole d'action REC est grisé : REC.
Si le contrôle des événements est désactivé durablement dans
la boîte de dialogue Configuration générale des événements
(Désactivé(e)), tous les symboles d'événements et d'action sont
masqués sur l'image en direct.
Indication : Les actions et les messages ne sont pas
liés à l'enregistrement et continuent d'être
exécutés par la caméra même si
l'enregistrement est désactivé.
Programme hebdomadaire
Si la caméra est activée par programmation, au moins un
programme hebdomadaire doit être sélectionné.
Vous devez activer l'option Activer l'enregistrement dans cette
boîte de dialogue (voir ci-dessus). Vous pouvez aussi l'associer
à l'entrée du signal (par exemple avec un interrupteur à clé) via
45 Enregistrement
150
les options SI fermée (bas) ou SI ouverte (élevé).
Arrêt de l'enregistrement
(TR)
Cette fonction arrête l'enregistrement dès le déclenchement des
événements sélectionnés et après le délai d'arrêt. Utilisez cette
option pour ne plus écraser des images ou séquences d'images
enregistrées par exemple et pour "geler" les images
enregistrées.
• Définissez Activation de l'arrêt de l'enregistrement
sur Activé(e).
• Comme condition d'arrêt, veuillez sélectionner
l'événement pour lequel l'enregistrement doit être arrêté.
Indication :
Les événements sélectionnés
doivent être activés dans la
configuration des événements ;
les événements désactivés sont
marqués comme tels.
• Définissez le délai entre le début de l'événement et
l'arrêt de l'exécution de l'action.
• Le bouton programmable Relancer les actions ou le
lien de cette boîte de dialogue, vous permet de relancer
l'enregistrement. (Vous trouverez des informations
complémentaires sur les boutons programmables dans
la rubrique Définir des boutons programmables de
l'aide.)
Lors de l'activation de l'arrêt de l'enregistrement, le symbole
d'action TR apparaît en jaune : TR.
Lors du délais avant la fin de l'enregistrement, vous verrez sur
l'image en direct le nombre de secondes restantes avant l'arrêt
de l'enregistrement. Le symbole d'action devient alors
turquoise : TR.
Une fois le délai écoulé, un message correspondant s'affiche
dans l'image en direct, l'enregistrement s'arrête alors et le
symbole d'action devient gris : TR.
Enregistrement (REC) :
Enregistrement d'images
uniques
L'enregistrement d'images uniques stocke des images JPEG
sans données audio. Vous pouvez définir l'intervalle entre les
images uniques de 0 millisecondes à une image toutes les dix
minutes. L'avantage de ce processus étant d'économiser de
l'espace d'enregistrement pour l'image unique et d'avoir assez
de temps entre les différents enregistrements.
Par défaut, la caméra enregistre, pour chaque événement, une
série d'images, qui, selon les différents modèles peut atteindre
un nombre maximum d'images précédant et suivant l'alarme
de :
Modèle
45 Enregistrement
Images
Images
Terminer les
précédant suivant
images après
l'alarme l'alarme l'enregistrement
Web/Basic
3
3
-
IT
10
10
10
151
Secure
50
50
50
Pour maximiser le flux sur le serveur de fichiers, vous pouvez
activer l'option Compresser la série d'images. L'image
d'alarme, ainsi que toutes les images précédant et suivant
l'alarme seront ensuite regroupées dans un fichier de clips,
réduisant visiblement le nombre d'opérations de fichiers sur le
serveur.
Pour couvrir une période relativement longue (jusqu'à 10
minutes) avec une série d'images, définissez un Intervalle entre
les images relativement élevé.
Indications :
• l'image d'événement pour un événement reconnu
(Image d'alarme) est toujours enregistrée.
• Selon le besoin en capacité d'enregistrement des
images précédant et suivant l'alarme (par exemple, avec
la résolution 1280x960) il peut advenir que le nombre
défini d'images ne soit pas atteint. Dans ce cas précis,
exécutez au moins une des mesures décrites
ci-dessous :
♦ Dans la boîte de dialogue Paramètres JPEG,
réduisez la valeur de la qualité JPEG.
♦ Dans la boîte de dialogue Configuration
générale de l'image, réduisez la résolution
pour réduire la taille des données des images
qui précèdent l'alarme.
♦ Augmentez le temps mort d'enregistrement, si
les alarmes sont trop rapprochées, car une
nouvelle alarme écrase les images de la
précédente.
♦ Définissez Prolonger l'enregistrement sur
Tous pour traiter tous les événements connexes
avec le même numéro d'événement.
♦ Réduisez le nombre des images précédant et
suivant l'alarme et saisissez une valeur plus
importante pour l'intervalle entre les images.
Enregistrement (REC) :
Enregistrement d'événement
Indication : L'enregistrement d'événements n'est
disponible que sur les modèles Secure.
L'enregistrement d'événements stocke des clips MxPEG
(M00001.jpg, M00002.jpg, ... à raison de dix secondes). Ces clips
peuvent comprendre des données audio. L'avantage de ce
procédé d'enregistrement est d'augmenter considérablement
l'efficacité de l'enregistrement, réduisant le travail du serveur.
(Ainsi vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 caméras sur un
ordinateur standard (P4, 3 GHz)). En outre, ce procédé permet
également d'avoir des données audio totalement synchronisées.
La durée d'enregistrement avant l'événement est limitée à 5
secondes. Tout événement supplémentaire lors d'un
enregistrement est enregistré en tant qu'image JPEG
(E00001.jpg, E00002.jpg, ...).
45 Enregistrement
152
Taux de rafraîchissement : Les clips MxPEG peuvent être
enregistrés à partir d'une image en direct avec le taux de
rafraîchissement de l'événement maximum, mais pas en
dessous d'une image toutes les cinq secondes. Néanmoins, les
données audio continuent d'être enregistrées sans perte de
qualité.
Evénements multiples : Si la durée d'enregistrement dure plus
de 5 minutes ou que le besoin en mémoire pour un événement
comporte plus de 40 % du stockage d'image interne,
l'événement est partagé. L'enregistrement continue avec un
nouveau numéro d'enregistrement.
Indications :
• Lors de l'enregistrement d'événement, l'événement
Début de l'enregistrement (RB) est déclenché dès le
début de l'enregistrement.
• L'événement Fin de l'enregistrement arrêté (RE) est
lancé après la phase d'événement (prolongations
éventuelles incluses).
Enregistrement (REC) :
Enregistrement continu
Indication : L'enregistrement en continu n'est
disponible que sur les modèles Secure.
L'enregistrement en continu stocke sans cesse des clips MxPEG
(M00001.jpg, M00002.jpg, ...). Ces clips peuvent aussi
comprendre des données audio. L'avantage de ce processus
d'enregistrement réside dans un enregistrement en continu avec
un taux de rafraîchissement réduit et de l'audio en continu ainsi
qu'une augmentation automatique de ce taux lorsqu'un
événement est reconnu.
Le numéro d'événement est augmenté automatiquement toutes
les minutes et enregistre 60 secondes par dossier d'événement.
La première image d'événement, E00000.jpg, du dossier
d'événement est en général une image d'une minute. Si un
événement survient lors de l'enregistrement en continu, il n'aura
pas de nouveau numéro d'événement. Une nouvelle image
d'événement est alors enregistrée et le taux de rafraîchissement
est alors augmenté jusqu'au taux maximum, le cas échéant.
Taux de rafraîchissement : Vous pouvez enregistrer avec deux
taux de rafraîchissement différents. Lors de la phase de
surveillance, les enregistrement peuvent se faire avec un taux
de rafraîchissement moindre pour éviter les volumes trop
importants de données (Taux de rafraîchissement de
l'enregistrement continu). Dans le cas d'une alerte, le Taux de
rafraîchissement de l'événement est augmenté pour
enregistrer tout l'événement. Comme lors de l'enregistrement
d'événement, vous pouvez aussi enregistrer des données audio
sans interruption et dans une qualité constante.
Indications :
• Lors de l'enregistrement en continu, l'événement Début
de l'enregistrement (RB) n'est que déclenché si un des
45 Enregistrement
153
événements sélectionnés sous Démarrer
l'enregistrement survient.
• De même que l'enregistrement d'événement,
l'événement Fin de l'enregistrement arrêté (RE) est
lancé après la phase d'événement (prolongations
éventuelles incluses).
Images d'historique (HR)
Cette fonction permet un enregistrement d'historique plus lent
outre l'enregistrement par événement. Les images d'historique
sont enregistrés en tant qu'image JPEG (E00000.jpg) avec un
numéro d'événement propre.
L'enregistrement en cours n'est pas arrêté ou interrompu pour
une image d'historique.
Profil de l'image : Vous pouvez sélectionner un autre profil
d'image pour les images d'historique. Vous trouverez tous les
paramètres nécessaires dans la boîte de dialogue Profils
d'image.
45.3 Sauvegarder la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
45 Enregistrement
154
46 Commande des actions
La boîte de dialogue Actions vous permet de définir la ou les actions de la caméra en vertu des événements.
Vous pouvez également configurer les événements dans la boîte de dialogue Sortie de commutateur
avancée.
En outre, vous pouvez définir des messages spéciaux dans les boîtes de dialogue Messages et Messages 2,
en sélectionnant des événements différents. Cela vous permet de réagir par différents messages aux
différents événements.
46.1 Configuration générale
46.1.1 Profil d'action
Si le paramètre Tout est activé par défaut, la caméra réagit à tous les événements qu'elle reconnaît.
Option
Description
Activer le profils d'action
Avec cette option, vous pouvez désactiver temporairement
ou définitement le profil d'action, sans pour autant perdre les
paramètres.
Programme hebdomadaire
Si les actions sont activées ou désactivées par
programmation, au moins un programme hebdomadaire doit
être sélectionné. Le profil d'action doit donc être Activé.
Temps mort action
Sélection des événements
Aucune action ne peut être effectuée durant le laps de
temps ici défini.
Ce champ vous permet de limiter les événements
déclenchant une action en ne sélectionnant que les
événements nécessaires dans la liste. Les actions décrites
ci-après ne sont exécutées que lorsque les événements
sélectionnés se produisent.
Indication : L'enregistrement d'images dans la mémoire
d'images interne de la caméra ou sur un
serveur de fichiers n'est pas influencé par cette
sélection.
46.2 Actions
Action de sortie
de commutateur
(SO)
46 Commande des actions
Ferme la sortie de commutateur (broche 1-5) pour la période sélectionnée.
Pour définir précisément la sortie du commutateur, désactivez cette option
(paramètre Désactivé(e)) et configurez les paramètres correspondants dans
Sortie de commutateur avancée (non disponible pour les caméras Web et
Basic).
Indication :
Lorsque vous avez activé Action de sortie
de commutateur, vous devez également
activer dans Configuration des DEL la
valeur Evénement de la sortie du signal. En
outre, dans la boîte de dialogue Messages,
vous pouvez définir des messages
155
spécifiques.
Transfert de
fichier via FTP
(FT)
Transmet une image sur un serveur FTP. Sélectionnez un profil que vous
avez créé dans la boîte de dialogue Profils FTP.
Vous pouvez configurer une autre transmission FTP (FT2) dans la boîte de
dialogue Inscriptions 2.
Alarme visuelle
(VA)
Si un événement se produit, l'image en direct peut être marquée par une
signalisation graphique. Vous pouvez régler l'effet, ainsi que sa couleur et la
durée.
Vous pouvez aussi activer Confirmation de l'alarme pour confirmer
manuellement des alarmes et arrêter la signalisation graphique.
Indication : cette fonction n'est pas disponible sur les modèles
Web et Basic.
46.3 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
46 Commande des actions
156
47 Programmes hebdomadaires
La boîte de dialogue Programmes hebdomadaires permet de définir les profils temporels vous permettant
d'activer ou de désactiver certaines fonctions de la caméra :
1. Activation d'actions et de messages
2. Affichage par programmation des logos.
Cette boîte de dialogue vous permet également de définir les exceptions des programmes hebdomadaires
pour les jours fériés et la période de vacances dans les programmes spéciaux.
47.1 Programmes spéciaux
Les programmes spéciaux vous permettent d'entrer des jours fériés ou des jours de vacances, pendant
lesquels le déroulement habituel de la semaine doit être interrompu.
Programmes spéciaux
Nom
Description
Veuillez saisir un nom univoque pour les différents programmes
spéciaux.
Seuls les lettres, les chiffres, les points, les virgules et les sous-tirets
sont acceptés.
Liste de dates pour les Dans la liste des dates, vous pouvez indiquer les jours entraînant un
traitements
traitement exceptionnel. Les lignes vierges ou les lignes commençant
exceptionnels
par un #, sont considérées comme des lignes de commentaires et sont
ignorées.
Le format de saisie correspond à la date d'après ISO 8601. Plusieurs
indications sont séparées par une nouvelle ligne. Les saisies suivantes
sont possibles :
• AAAA-MM-JJ pour les différents jours.
• AAAA-MM-JJ..AAAA-MM-JJ pour une période de plusieurs jours.
Indication : cliquez sur Définir pour qu'un programme spécial créé soit à disposition dans la
liste de sélection des programmes hebdomadaires. Les programmes spéciaux sont
situés à la fin de la liste de sélection et sont caractérisés par des chevrons.
Exemple : <CongéNouvelAn>
47.2 Programmes hebdomadaires
Pour pouvez définir plusieurs profils avec chacun un programme hebdomadaire. Veuillez toujours saisir un
nom univoque pour le programme hebdomadaire. Seuls les lettres, les chiffres, les points, les virgules et les
sous-tirets sont acceptés.
L'option Ajouter un programme hebdomadaire vous permet d'insérer un nouveau programme
hebdomadaire, contenant un exemple de zone temporaire.
Une ou plusieurs zones horaires permettent de configurer les heures d'un programme hebdomadaire pendant
lesquelles certaines fonctions de caméra sont activées ou désactivées. Dans un magasin, vous pouvez par
47 Programmes hebdomadaires
157
exemple utiliser les programmes hebdomadaires pour basculer entre les pauses et les heures d'ouverture
(comparer avec les programmes hebdomadaires prédéfinis Opening_Times et Closing_Times).
Dans chaque profil hebdomadaire, le nombre des zones horaires définissables est limité selon le modèle de
la caméra :
• Web/Basic : une zone horaire
• IT : quatre zones horaires
• Secure : douze zones horaires
47.2.1 Les colonnes d'un programme hebdomadaire
Colonne(s)
Table des matières
1
2
Description
Le symbole du réveil et l'arrière-plan bleu d'une
ligne indiquent que la zone horaire correspondante
est actuellement active.
Comportement des
boutons
Permet de définir le comportement des boutons de
cette zone temporelle. La première zone horaire
d'un profil hebdomadaire permet également, avec
la sélection contraire, de définir une zone horaire
autre que la période comprise entre l'heure de fin
et l'heure de début. Si aucune zone horaire n'est
saisie, le profil est activé.
• Activé(e) : permet d'activer la fonction de
caméra au sein de l'heure de début et de
fin.
• Désactivé(e) : permet de désactiver la
fonction de caméra au sein de l'heure de
début et de fin.
3
Jour de la semaine et
programmes spéciaux
Veuillez indiquer les jours pour lesquels cette zone
horaire est valide. Des associations
personnalisées des jours de la semaine ne sont
possibles que via le fichier de configuration.
Si vous avez défini des programmes spéciaux, ces
derniers sont situés à la fin de la liste de sélection
et sont caractérisés par des chevrons.
Exemple : <CongéNouvelAn>
4+5
Heure de début
6+7
Heure de fin
8
Actions
L'heure de début pour cette zone horaire en
heures et minutes. L'heure de début doit toujours
être antérieure à l'heure de fin. Si ce n'est pas le
cas, l'heure de fin est définie sur 23:59.
L'heure de fin pour cette zone horaire en heures et
minutes. La zone horaire est active jusqu'à
écoulement de la minute de l'heure de fin. L'heure
de fin doit toujours être postérieure à l'heure de
début. Si ce n'est pas le cas, l'heure de fin est
définie sur 23:59.
• Supprimer : permet de supprimer la zone
horaire du programme hebdomadaire.
47 Programmes hebdomadaires
158
• Ajouter : permet d'ajouter une zone
horaire libre au programme hebdomadaire.
47.2.2 Suppression d'un profil
Cochez la case Supprimer sous le nom du profil si vous souhaitez supprimer un profil. Le profil est supprimé
lorsque vous cliquez sur Définir au bas de la boîte de dialogue.
47.3 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
47 Programmes hebdomadaires
159
48 Configuration générale de l'image
Vous pouvez configurer des paramètres généraux pour le contrôle de l'image dans la boîte de dialogue
Configuration générale de l'image.
Indications :
• Vous pouvez accéder à certains de ces paramètres via les menus déroulants de la page Affichage
en direct.
• Cliquez sur Configuration d'usine pour réinitialiser tous les paramètres selon la configuration initiale.
• Cliquez sur Restaurer pour récupérer la dernière configuration sauvegardée.
• cliquez sur Plus pour afficher toutes les options de la boîte de dialogue.
48.1 Description des paramètres
Sélectionner le
capteur d'images
Sélectionnez l'objectif affichant l'image en direct ou, pour les caméras à double
focale, la représentation des images des deux objectifs l'une dans l'autre.
Droite Objectif de droite (configuration d'usine, objectif grand
angle)
Gauche Objectif de gauche (généralement le téléobjectif)
Tous les deux Permet d'associer les objectifs pour obtenir une
double image (à gauche l'objectif de gauche, à droite
l'objectif de droite, dans la direction de la caméra).
Cette option n'est pas disponible sur les modèles
Day&Night, car leur capteur d'image est
sélectionné automatiquement en vertu de la
luminosité.
RiL Une image miniature (160x120) de l'objectif droit
s'affiche dans le coin inférieur droit de l'image de
l'objectif gauche. Vous devez définir la résolution sur
640x480. (modèles Day&Night exclus, voir
ci-dessus)
LiR Une image miniature (160x120) de l'objectif gauche
s'affiche dans le coin inférieur droit de l'image de
l'objectif droit. Vous devez définir la résolution sur
640x480. (modèles Day&Night exclus, voir
ci-dessus)
Auto Permet de basculer vers les capteurs noir et blanc
pour les activités de nuit en fonction de la luminosité
du capteur d'images (seulement pour les caméras
Day&Night).
Commutation de nuit Les caméras Day&Night peuvent passer automatiquement de l'objectif diurne à
de la caméra (DY/NI) l'objectif nocturne selon la luminosité ambiante. Plus la luminosité définie à cet effet
(modèle Day&Night est haute, plus tôt la caméra passera au mode nocturne.
uniquement)
Indications :
• Ce paramètre est disponible uniquement sur les modèles Day&Night.
48 Configuration générale de l'image
160
• Définissez le délai de la commutation de nuit. Ainsi vous évitez tout risque
de passage au mode diurne lors de courts changements de luminosité (par
exemple, les phares d'une voiture).
Définir la valeur optimale pour le mode nocturne :
• Cliquez sur Plus dans la boîte de dialogue Configuration de la
représentation et du texte pour afficher toutes les options de la boîte de
dialogue.
• Dans cette boîte de dialogue, définissez le paramètre Incrustation de texte
sur Activé(e).
• Saisissez le caractère de remplacement ^IR dans la zone de texte
Commentaire. L'intensité actuelle de la luminosité calculée par la caméra
en Lux est affichée dans l'image en direct.
(Veuillez également consulter la rubrique Caractères de remplacement pour
les textes d'image dynamiques).
• Définissez le paramètre Indicateur de niveau sur Barre et sélectionnez en
tant que source la valeur Luminosité. L'intensité actuelle de la luminosité
calculée par la caméra est affichée dans l'image en direct sous forme d'une
barre. La valeur que vous avez définie en tant que mode nocturne apparaît
en tant que trait vertical blanc.
Minuterie de la
caméra
(tous les autres
modèles dotés de
double lentille)
Résolution
Permet d'activer le capteur d'images par programmation en fonction du programme
hebdomadaire choisi lorsque l'option Sélectionner le capteur d'images est en
mode Auto.
Si un programme hebdomadaire est activé (vous voyez le symbole ), le capteur
d'image de gauche est utilisé. Si le programme hebdomadaire est désactivé, le
capteur d'image de droite sera utilisé.
Sélectionnez la taille d'affichage de l'image.
Les images doubles (capteur d'images gauche et droit) sont automatiquement deux
fois plus larges.
Le paramètre Taille définie par l'utilisateur reprend la taille que vous avez définie à
l'option Taille définie par l'utilisateur (cf. ci-dessous).
Taille définie par
l'utilisateur
Cette option vous permet de spécifier la taille en Pixels de l'image définie par
l'utilisateur et affichée si vous avez sélectionné Taille définie par l'utilisateur sous
Résolution.
L'image est découpée à partir de l'image standard dont la taille supérieure se
rapproche le plus (160x120, 320x240, 640x480, 1280x960). Si la taille définie est
inférieure à un des formats standard, vous pouvez cliquer avec la souris dans la
zone au bord de l'image, pour déplacer celle-ci dans l'image standard
correspondante (Panoramique).
Exemple : Une image à la taille 300x200 est découpée dans l'image CIF avec
320x240 Pixels. Respectivement une image à la taille 1000x500 de l'image MEGA le
sera dans une image 1280x960 Pixels.
Indication : Les valeurs indiquées ici sont arrondies en interne à un
multiple de 16, mais pas dans la zone de texte affichée.
Zoom numérique
Le zoom numérique peut être commandé à l'aide des boutons programmables
(1x Zoom, 2x Zoom, 4x Zoom) ou par le menu déroulant Contrôle du zoom de la
configuration de l'image dans l'affichage en direct. Ces options du paragraphe
vous permettent de définir le comportement de la caméra lors des zooms.
48 Configuration générale de l'image
161
Autres options disponibles :
• Fixer le niveau de zoom: Le paramètre Partager le zoom active les
boutons programmables et le menu déroulant Contrôle du zoom de la
configuration de l'image dans l'affichage en direct. L'option Indiquer le
zoom bloque le zoom à sa position actuelle.
• Fixer la position de l'image : Le paramètre Partager l'image active le
diaporama en direct (un clic dans l'image déplace la partie de l'image dans
la direction souhaitée). Le paramètre Indiquer la position de l'image quand à
lui positionne toujours la mire à l'emplacement défini sous Position de
l'image.
• Position de l'image fixe : La mire établit la direction de l'image du zoom à
l'aide de la position de l'image. Les coordonnées x,y 0,0 représentent le
centre de l'image. Les valeurs négatives déplacent la mire vers le bas à
gauche. Les valeurs positives déplacent la mire vers le haut à droite. Les
valeurs sont comprises entre -1000 et +1000.
Images par seconde Nombre d'images par seconde enregistrées par la caméra. La fréquence de
répétition est réduite si les conditions de luminosité sont telles que vous nécessitez
des temps d'exposition plus longs.
Réflexion
Ce paramètre vous permet de tourner l'image (et non le texte) à la verticale,
l'horizontale ou selon les deux axes.
Réflexion de l'image Ce paramètre vous permet de tourner l'image (et non le texte) de 180°. Utilisez
/ rotation de l'image cette fonction en intérieur uniquement. Sinon la garantie de la caméra sera nulle (cf.
ci-dessous).
Attention :
• Lors d'un montage en hauteur à
l'extérieur, la caméra MOBOTIX M12
n'est plus certifiée IP65 !
• Lors d'un montage en hauteur à
l'extérieur (même à l'abri de la pluie) de
la MOBOTIX M12, l'humidité résultant de
la condensation naturelle, ne peut pas
s'écouler. L'eau de condensation
s'accumule dans la caméra, ce qui peut
causer des dégâts imprévus. Un
montage en hauteur et à l'extérieur
annule automatiquement la garantie de
la MOBOTIX M12 !
Netteté
Pour améliorer la qualité de l'image, il vous suffit de régler le degré de netteté. Une
valeur inférieure entraîne une image moins nette.
La configuration d'usine est 4.
Une valeur trop élevée risque d'entraîner des interférences.
Elimination des
bruits parasites
Plus la luminosité baisse, moins la qualité de l'image est bonne. Cet effet est appelé
le bruit de l'image.
Le paramètre Elimination des bruits parasites réduit cet effet.
Activer Masquer les Selon l'utilisation de la caméra, vous aurez à masquer certaines parties de l'image.
zones d'image
Indication : Ce paramètre est disponible uniquement sur les modèles
Secure.
48 Configuration générale de l'image
162
Masquer le
programme
hebdomadaire des
zones d'image
Masquer les zones
d'image
Sélectionnez un programme hebdomadaire pour activer ou désactiver les zones
d'image définies par programmation.
Permet de définir les zones d'image à masquer. Chaque ligne dans la fenêtre de
définition (par exemple 0,270,190,100,100,2) représente une fenêtre. L'origine des
coordonnées de l'image se trouve dans le coin inférieur gauche de l'image.
Conseil : pour saisir une nouvelle fenêtre ou une fenêtre supplémentaire, suivez
les instructions de l'aide sous la rubrique Saisie graphique de parties de
l'image.
Format d'une ligne :
Capteur d'images, pos. x, pos. y, largeur, hauteur, type
Paramètres d'une ligne de configuration :
Capteur 0 = droite
d'images 1 = gauche
Pos. x Nombre de pixels du bord gauche de l'image au bord
gauche de la fenêtre.
Pos. y Nombre de pixels du bord inférieur de l'image au bord
inférieur de la fenêtre.
Largeur Largeur de la fenêtre
Hauteur Hauteur de la fenêtre
Type 0 = rectangle rempli
1 = cadre rayé
2 = mosaïque (par défaut)
48.2 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
48 Configuration générale de l'image
163
49 Paramètres JPEG
La boîte de dialogue Paramètres JPEG vous permet d'activer MxPEG, de sélectionner la qualité JPEG et
d'autres options pour les images JPG fournies par la caméra.
Indication :
• Vous pouvez accéder à certains de ces paramètres via les menus déroulants de la page Affichage
en direct.
• cliquez sur Plus pour afficher toutes les options de la boîte de dialogue.
49.1 Description des paramètres
Paramètre
Description
MxPEG
Lorsque vous activez MxPEG, la caméra crée un flux selon le processus de
codage vidéo MOBOTIX. MxPEG vous permet d'avoir une image en direct en
grand format tout en ayant une charge réseau minimale (1 % à 100 MBit/s)
Pour lire et enregistrer le flux, le MxControlCenter pour Windows est
nécessaire, vous pouvez le télécharger gratuitement sur le site Web de
MOBOTIX. En cliquant sur ce lien, vous trouverez également la toute
dernière version de MxControlCenter.
Voir également :
Qualité JPEG
Le MxControlCenter
Plug-in MxPEG ActiveX pour Internet Explorer
Sélectionnez la qualité de l'image JPEG.
Valeurs : 10 .. 90 %
La configuration d'usine est 70 %.
Commentaire Saisissez le texte qui sera intégré en tant que commentaire dans l'en-tête des
JPEG personnel fichiers JPEG.
Indications :
• Le commentaire n'est pas visible dans l'image. La boîte de dialogue
Configuration de la représentation et du texte vous permet de
saisir un texte visible.
• La longueur du commentaire est limitée à 64 caractères.
Lignes de
message texte
Les messages reçus par une interface en série, peuvent être intégrés dans
l'en-tête des images JPEG. Vous pouvez saisir jusqu'à 16 lignes de
commentaire.
49.2 Sauvegarder la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
49 Paramètres JPEG
164
50 Réglages de l'exposition
La boîte de dialogue Réglages de l'exposition vous permet de corriger les paramètres de l'exposition pour
que la caméra soit adaptée de façon optimale à la luminosité ambiante.
La caméra MOBOTIX comporte de nombreuses fonctions automatiques pour générer les meilleures images
possibles par tout temps. Les modifications manuelles des réglages de l'exposition ne sont utiles que dans
des conditions extrêmes.
Pour les modifications manuelles, nous vous conseillons de toujours utiliser les paramètres d'usine comme
référence.
Indications :
• Vous pouvez accéder à certains de ces paramètres via les menus déroulants de la page Affichage
en direct.
• cliquez sur Plus pour afficher toutes les options de la boîte de dialogue.
50.1 Description des paramètres
Contraste automatique
Luminosité
Seul le paramètre Auto vous permet d'obtenir des images
contrastées sous toutes conditions.
Le paramètre Luminosité vous permet d'éclairer toute
l'image.
Indications :
• Configurez ci-après la fenêtre de mesure (cf.
ci-après). En général, elle possède une luminosité
correcte.
• Sinon, vous pouvez ajuster les paramètres avec la
fonction Luminosité.
• Si vous sélectionnez des paramètres trop élevés,
les parties lumineuses de l'image risquent d'être
saturées.
Contre-jour
Ce paramètre influence aussi la luminosité, mais n'affecte
que les zones plus sombres d'une image.
Indications :
• Configurez ci-après la fenêtre de mesure (cf.
ci-après). En général, elle possède une luminosité
correcte.
• Sinon, vous pouvez ajuster les paramètres avec la
fonction Compensation du contre-jour.
Amélioration vision nocturne
50 Réglages de l'exposition
Cette fonction améliore le contraste de parties sombres ou
de parties qui ont peu de couleurs. Le paramètre par défaut
Auto améliore uniquement la vision nocturne si MxPEG est
activé dans la boîte de dialogue Paramètres JPEG.
165
Indication :
Si vous activez ce paramètre, vous
risquez d'avoir des images moins nettes.
Valeur de l'obturateur
Sélectionnez un obturateur pour corriger la luminosité de la
caméra.
Fenêtre de mesure
Les fenêtres de mesure sont des zones définies de l'image
pour le réglage de la luminosité et des couleurs. Pour
faciliter le positionnement de la fenêtre de mesure, utilisez
les fenêtres prédéfinies mises à votre disposition.
Indications :
• S'il s'agit d'une caméra à double focale, vous
pouvez définir des fenêtres de mesure distinctes
pour chaque objectif.
• Vous pouvez aussi utiliser la fenêtre de mesure
comme référence pour la balance des blancs.
Fenêtre de mesure prédéfinie :
Tout Utilise l'ensemble de l'image pour le
contrôle de l'exposition.
Quart Permet d'afficher la fenêtre de
mesure au centre de l'image,
représentant un quart de la surface
visible.
Au centre Permet d'afficher la fenêtre de
mesure au centre de l'image, taille
220 x 160 pixels
Repère Permet d'afficher la fenêtre de
mesure au centre de l'image, taille
90 x 65 pixels
En haut Permet d'afficher la fenêtre de
mesure en haut de l'image, taille
570 x 234 pixels
Au milieu Permet d'afficher la fenêtre de
mesure au centre de l'image, taille
570 x 234 pixels
En bas Permet d'afficher la fenêtre de
mesure en bas de l'image, taille
570 x 234 pixels
Droite Permet d'afficher la fenêtre de
mesure sur la droite de l'image,
taille 210 x 410 pixels
Vertical Permet d'afficher la fenêtre de
mesure au centre de l'image, taille
210 x 410 pixels
Gauche Permet d'afficher la fenêtre de
mesure sur la gauche de l'image,
taille 210 x 410 pixels
Gauche/droite
50 Réglages de l'exposition
166
Permet d'afficher deux fenêtres de
mesure sur la gauche et sur la
droite de l'image, taille
155 x 410 pixels
Extra Définissez cette valeur, si vous
souhaitez définir des fenêtres
spécifiques pour la luminosité dans
le fichier de configuration.
Niveau d'exposition
Ce paramètre vous permet de définir le rapport de la fenêtre
de mesure par rapport au reste de l'image pour le contrôle
de la luminosité.
Les valeurs possibles sont : Total .. 0% .. 100%
Par défaut, le paramètre est défini sur 100 %, c.-à-d. seule
la fenêtre de mesure est utilisée pour le contrôle de la
luminosité.
Niveau de balance des blancs
Ce paramètre vous permet de définir le rapport de la fenêtre
de mesure par rapport au reste de l'image pour la balance
des blancs.
Les valeurs possibles sont : Total .. 0% .. 100%
Par défaut, le paramètre est défini sur Total, c.-à-d. la
fenêtre entière est utilisée pour la balance des blancs.
Luminosité moyenne
Afficher le champ
Ce paramètre vous permet de définir une luminosité
moyenne dans la fenêtre de mesure. Attention une valeur
trop élevée peut influencer le temps d'exposition.
La configuration d'usine est 40 %.
Activé(e) : représente la ou les fenêtres de mesure
sélectionnées avec des cadres verts dans l'image.
Les autres options (Historique-brut intérieur, Historique-brut
extérieur, etc.) affichent en outre des histogrammes avec
des paramètres de traitement d'image définis.
Temps d'exposition maximum
Définissez la valeur de la plus longue période d'exposition
en secondes.
Temps d'exposition minimum
Définissez la valeur de la plus courte période d'exposition
en secondes.
Fréquence du réseau
Permet de configurer la caméra en fonction de la fréquence
du réseau électrique du pays afin d'éviter que les images ne
soient brouillées.
Par défaut, le paramètre pour l'Europe est 50 Hz . Au
Canada, aux Etats-unis et au Japon définissez la fréquence
du secteur sur 60 Hz.
Indication : au bas de la boîte de dialogue, vous trouverez les paramètres actuels de la
luminosité des capteurs d'images.
50.2 Sauvegarder la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
50 Réglages de l'exposition
167
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
50 Réglages de l'exposition
168
51 Réglages des couleurs
La boîte de dialogue Réglages des couleurs vous permet de corriger les paramètres des couleurs pour les
capteurs d'images et pour que la caméra soit adaptée de façon optimale à la luminosité ambiante.
Indication :
• Vous pouvez accéder à certains de ces paramètres via les menus déroulants de la page Affichage
en direct.
• cliquez sur Plus pour afficher toutes les options de la boîte de dialogue.
51.1 Description des paramètres
Profil de la couleur
Sous certaines conditions de luminosité, le blanc peut se
fragmenter en d'autres couleurs. Pour remédier à ce problème,
utilisez la commande de balance des blancs.
Sélectionnez un des profils suivants pour la balance des
blancs :
Auto Par défaut, le paramètre Auto permet d'avoir la
meilleure image possible.
Neontube Si le paramètre Auto ne donne pas de résultats
satisfaisants avec un éclairage au néon, utilisez
le profil Neontube pour la balance des blancs.
Cloudy Si le paramètre Auto ne donne pas de résultats
satisfaisant avec un ciel nuageux, utilisez le
profil Cloudy pour la balance des blancs.
Sunny Si le paramètre Auto ne donne pas de résultats
satisfaisant avec un ciel ensoleillé, utilisez le
profil Sunny pour la balance des blancs.
Saturation
Il s'agit de l'intensité d'une couleur. Plus la saturation est haute,
plus les couleurs sont brillantes.
Les valeurs possibles sont : -10 .. 0 .. 10
La configuration recommandée est 5. Avec le paramètre -10,
l'image obtenue est en nuances de gris.
Balance des bleus
Permet de définir la part de bleu de l'image.
Balance des rouges
Permet de définir la part de rouge de l'image.
Au bas de la boîte de dialogue, vous trouverez les paramètres des capteurs d'images.
51.2 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
51 Réglages des couleurs
169
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
51 Réglages des couleurs
170
52 Configuration de la représentation et du texte
Grâce à la boîte de dialogue Configuration de la représentation et du texte, vous pouvez afficher
différentes informations dans l'image, notamment des commentaires, la date et l'heure, des messages
d'erreur, des symboles, des surlignages et les indications de niveau.
Vous pouvez insérer du texte pour des besoins d'informations ou de marketing, pour configurer la caméra,
pour indiquer des sources d'erreur ou pour vous informer sur des événements ou actions.
Indication :
cliquez sur Plus pour afficher toutes les options de la boîte de dialogue.
52.1 Description des paramètres
Paramètre
Incrustation de texte
Description
Permet d'activer ou désactiver toutes les incrustations
de texte.
L'option Date et heure affiche le format horaire standard
sélectionné dans le coin supérieur droit de l'image.
Couleur d'arrière plan
Force de recouvrement de
l'arrière-plan
Veuillez sélectionner la couleur du texte de
l'arrière-plan.
Définissez ici le pouvoir couvrant de la couleur
d'arrière-plan.
Date et heure
Sélectionnez le format horaire standard à incruster.
Commentaire
Saisissez votre commentaire qui sera intégré en haut de
l'image.
Pour incruster des informations caméra dynamiques,
vous pouvez utiliser plusieurs caractères spéciaux. Pour
plus d'informations, reportez-vous aux rubriques
Caractères de remplacement pour les textes d'image
dynamiques et Variables.
Pour ajouter de la couleur à
l'incrustation de texte, vous pouvez
utiliser les codes de couleur suivants :
^#00
^#01
^#02
Exemple :
^#03
^#0AWWW.^#09MOBOTIX.^#0CCOM
^#04
vous donnera les couleurs suivantes :
^#05
^#06
WWWMOBOTIX.COM
^#07
^#08
^#09
^#0A
52 Configuration de la représentation et du texte
171
^#0B
^#0C
^#0D
^#0E
^#0F
Messages d'erreur
Permet d'activer ou désactiver l'affichage de messages
d'erreur au bas de l'écran.
Indication :
Cacher les bords
Afficher les symboles d'action et
d'événements
assurez-vous que
l'incrustation de texte est
activée.
Cache le bord des images doubles (RiL, LiR, les deux)
avec des petites bordures.
Les symboles vous signalent des événements des
actions ou des sources d'erreur.
Lorsque vous avez activé de nombreux capteurs
d'événements et de nombreuses actions, sélectionnez
Symbole II pour une représentation plus simplifiée des
symboles.
Symboles d'événements :
Symbole
Description
PI
Capteur à infrarouge passif
MI
Microphone
VM
Fenêtre de mouvement
SI
Entrée du signal
PE
Evénement périodique
JJ
Evénement par programmation
IR
Commande à distance à infrarouge
UC
Clic utilisateur
RC
Recevoir un message de réseau
IL
Eclairage
TP
Température
RD
Evénement aléatoire
CI
Recevoir un message via l'interface en série
EC
Compteur d'événements
Symboles d'action :
Symbole
52 Configuration de la représentation et du texte
Description
SO
Sortie de commutateur
FT
Transfert FTP
172
EM
REC
Envoyer courrier électronique
Enregistrement d'images dans la mémoire
interne
IP
Envoyer un message de réseau
CL
Appel téléphonique
SD
Haut-parleur
FS
Enregistrement d'images sur le serveur de
fichiers
VA
Alarme visuelle
TR
Transfert d'image via TCP/IP
SB
Bouton programmable
SP
Action d'arrêt
CT
Recevoir un message via l'interface en série
Marquage coloré des symboles d'action :
Couleur
Description
jaune
normal
Gris
inactif
turquoise en cours d'exécution
rouge
Erreur
Autres symboles :
Symbole
Indicateur de niveau
Description
IS
RNIS
OA
Masquer les zones d'image
NI
Objectif nocturne actif
DY
Objectif diurne actif
OT
Activation du suivi des objets
Affiche un indicateur de niveau en tant que barre ou
diagramme dans l'image. Vous pouvez sélectionner
plusieurs sources de données pour l'indicateur de
niveau.
L'indicateur peut être utilisé pour trouver le seuil optimal
pour le microphone, le capteur à infrarouge passif ou
d'autres paramètres d'événements ou d'image.
Données indicateur de niveau
Sélectionnez les données qui devront être représentées
dans l'indicateur de niveau.
Activation du suivi des objets
Les objets en déplacement sont marqués dans toute
l'image et le déroulement de l'action est marqué en tant
que trace.
Cette fonction peut servir par exemple à définir des
sorties en cas d'incendie.
52 Configuration de la représentation et du texte
173
52.2 Sauvegarder la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
52 Configuration de la représentation et du texte
174
53 Gestion des fichiers image
La boîte de dialogue Gérer les fichiers image permet de définir les fichiers image qui sont à disposition pour
l'affichage du logo sur la caméra. Vous pouvez télécharger des fichiers image dans la caméra et les
sauvegarder dans sa mémoire permanente. En outre, il est possible que la caméra télécharge de manière
autonome un fichier graphique à partir d'une adresse Internet (une URL).
La caméra peut représenter les fichiers image dans les formats suivants :
• Portable Network Graphics, (extension de fichier .png)
• Windows-Bitmaps (extension de fichier .bmp)
Indication : si vous souhaitez représenter de manière transparente des parties de l'image, vous
devriez utiliser un fichier bitmap avec indice et 256 couleurs ou une image PNG
avec canal alpha.
Si vous avez chargé le fichier image souhaité dans la caméra ou si vous l'avez mis à disposition via un URL,
vous pouvez afficher ces images comme logo ou filigrane dans l'image de la caméra. Ouvrez la boîte de
dialogue Profils du logo.
53.1 Téléchargement d'un fichier image
• Sélectionnez d'abord un fichier image :
.png Le format Portable Network Graphics a été conçu spécialement pour une utilisation
sur Internet. Il associe les avantages du format GIF (compression sans perte) et
JPEG (profondeur de couleurs élevée). En outre, il utilise un algorithme de
compression qui n'est pas soumis à une licence ou à un brevet.
Comme image de la palette, il peut contenir une couleur transparente et comme
image en dégradé de gris ou RVB un canal alpha qui indique pour chaque pixel
combien il doit laisser transparaître de l'arrière-plan de l'image.
.bmp Le format Bitmap est le format standard pour les fichiers image de Microsoft
Windows et est utilisé pour un enregistrement sans perte des graphiques de grille.
Ce format est très simple, mais nécessite beaucoup de mémoire.
Le format Bitmap est limité quant à la transparence. Si vous souhaitez malgré tout
enregistrer une image contenant des domaines en transparence en format bitmap,
cette dernière doit être à votre disposition en format Bitmap avec indexation et 256
couleurs. Vous pouvez alors sélectionner dans cette boîte de dialogue une couleur
qui doit être représentée en transparence.
.tar Ce format n'est pas un fichier image, mais un fichier d'archive, pouvant contenir
plusieurs fichiers image et étant enregistré par une caméra. Utilisez ce format pour
des raisons de sécurité et pour échanger des fichiers image entre les différentes
caméras.
• Définissez pour Fichiers image existants si vous souhaitez écraser ou conserver les images
utilisateur déjà enregistrées dans la caméra et portant le même nom que le nouveau fichier. Si vous
sélectionnez Conserver, un chiffre sera ajouté au nouveau fichier.
• Cliquez sur Parcourir pour rechercher le fichier à télécharger sur votre ordinateur. Lancez la
transmission en cliquant sur Transmettre.
Conseils :
• Dans la boîte de dialogue Gestion des fichiers image à la partie Images
utilisateur enregistrées, vous trouverez toutes les tailles des graphiques
53 Gestion des fichiers image
175
utilisateurs et l'espace disponible. La caméra est fournie avec 243 Ko
d'espace pour les graphiques utilisateurs. Par conséquent vous ne pouvez
pas charger de graphique supérieur à 243 Ko, l'espace disponible se réduit
avec les graphiques chargés. Vous trouverez une indication sur l'espace
disponible à la fin de la ligne Libres et une description à côté de Fichier
image.
• Les graphiques utilisateurs doivent avoir au maximum une profondeur de
couleur de 8 bits.
• Pour créer une image bitmap indexée et des domaines transparents, il peut
être utile de remplir les parties transparentes de l'image avec une couleur qui
n'est pas déjà utilisée.
• Vous trouverez sous www.gimp.org un outil gratuit de création et de
modification de fichiers image dans les formats utilisés ici sous Windows,
Unix, Linux et MacOS X. Outre diverses possibilités de conversion, Gimp
permet aussi de trouver l'indice de la couleur que vous souhaitez rendre
transparente.
• Pour analyser le contenu d'un fichier .tar, vous pouvez utiliser par ex.
WinZip, StuffIt ou PowerArchiver.
53.2 Affichage des images système
Le logiciel de la caméra contient déjà certains fichiers image. Pour afficher ces images systèmes,
sélectionnez un nom. Cliquez sur Afficher, pour afficher l'image dans une fenêtre d'aperçu distincte.
53.3 Images utilisateur enregistrées
Cette liste répertorie les fichiers image enregistrés dans la mémoire permanente de la caméra.
• Cliquez sur le nom d'un fichier image pour l'afficher dans une fenêtre d'aperçu distincte.
• Cliquez sur Supprimer pour supprimer ce fichier image de la liste des images utilisateur.
53.3.1 Informations affichées
Un nom, la quantité de mémoire nécessaire à l'enregistrement et le format sont affichés pour chaque image.
Les images PNG avec canal alpha sont dotées de l'entrée alpha dans la colonne Transparence. Pour les
bitmaps indexés à 256 couleurs, une zone de sélection supplémentaire s'affiche dans cette colonne pour
définir l'indice des couleurs à représenter en transparence.
Pour configurer la transparence pour les images bitmap :
• Sélectionnez l'indice de la couleur devant être représentée en transparence.
• Cliquez sur Définir.
Dans la dernière ligne du paragraphe, vous trouverez le taux d'espace de mémoire occupé par les fichiers
image. L'espace encore libre pour les données utilisateur est affiché aussi.
53.4 Téléchargement des fichiers image
Indication :
cette rubrique est disponible uniquement si vous avez déjà enregistré un fichier image
dans la mémoire permanente de la caméra.
Vous pouvez archiver un ou plusieurs fichiers image comme fichier d'archive (.tar) sur votre ordinateur local.
Pour sélectionner plusieurs fichiers, maintenez la touche Ctrl enfoncée et sélectionnez les fichiers avec la
souris.
Une telle archive peut être conservée pour des raisons de sécurité ou être transférée à une autre caméra.
53 Gestion des fichiers image
176
53.5 Images chargées à partir de l'URL
La caméra peut être configurée de manière à charger une seule fois des images à partir d'une adresse
Internet (URL) dans des délais définis après un redémarrage. Ces fichiers sont enregistrés dans la mémoire
cache et sont disponibles seulement jusqu'au redémarrage.
• Veuillez saisir un nom pour l'image. Pour ce faire, veuillez saisir uniquement des lettres, des chiffres,
un point, le signe moins et le caractère de soulignement.
• Saisissez l'URL de l'image, par ex. http://www.masociete.com/logo-small.png
Indication :
la caméra doit être connectée et configurée de manière à ce que l'URL puisse être
accessible soit par connexion Ethernet ou via Sortie de données RNIS.
• Sous Charger cette page à nouveau, sélectionnez soit Désactivé(e), pour charger le fichier une
seule fois après chaque redémarrage ou configurez la durée après laquelle l'image doit être chargée
de nouveau.
• Si l'accès à l'URL est protégé par un nom d'utilisateur et un mot de passe, saisissez ces données
dans les champs correspondants.
• Pour chaque image téléchargée à partir d'une URL, les options suivantes sont à votre disposition :
Inactif Désactive le chargement de l'image. La définition est conservée dans
la configuration.
Supprimer Supprime cette entrée de la configuration.
• Cliquez sur Définir pour lancer le chargement du premier fichier image et pour créer une autre ligne.
Après avoir cliqué sur Définir, la caméra essaye de charger les images configurées. Pour chaque image qui
n'a pas été définie sur Inactif, vous pouvez consulter l'état actuel en cliquant sur . Une fenêtre distincte
affiche le fichier journal de la transmission. Lorsque la transmission est terminée, la fenêtre d'état comporte
également un lien vers une fenêtre d'aperçu de l'image de la caméra.
53.6 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
53 Gestion des fichiers image
177
54 Profils du logo
La boîte de dialogue Profils du logo permet d'étendre les fichiers image téléchargés auparavant dans la
boîte de dialogue Configurer les fichiers image en un profil de logo avec les options d'affichage
correspondantes.
Un profil de logo est le raccourci d'un fichier image avec des indications sur le placement dans les images de
la caméra.
54.1 Afficher le logo
Sélectionnez l'option correspondante pour activer ou désactiver complètement la représentation de logos
dans les images de la caméra.
54.2 Profils et options
Indication :
cliquez sur Plus pour afficher toutes les options de chaque profil.
Vous devez définir les paramètres suivants pour chaque profil dans la boîte de dialogue Profils du
logo :
Paramètre
Logo n
Description
Veuillez saisir un nom univoque pour le logo. Ce nom est utilisé par la
caméra en cas de messages d'erreur.
Seuls les lettres, les chiffres, les points, les virgules et les sous-tirets sont
acceptés.
Activer le logo
Ce bouton permet de désactiver temporairement le logo. Les logos
désactivés restent enregistrés et peuvent être réactivés ultérieurement
Programme
hebdomadaire
Pour afficher un logo par programmation, vous pouvez sélectionner ici un
programme hebdomadaire.
Logo de l'image en Cette option vous permet de définir si le logo doit être visible ou pas dans
direct
l'image en direct.
Logo pour un
format d'image
personnalisé
Résolutions
Définissez si le logo peut être utilisé pour les formats d'image
personnalisés. Avec la configuration Obliger le logo sera affiché dans
chaque image sans qu'il puisse être désactivé.
Veuillez indiquer les résolutions autorisées de la caméra pour lesquelles
ce logo peut être utilisé. Le logo est seulement affiché dans l'image
lorsqu'il est autorisé pour cette résolution.
Indication : si vous ne sélectionnez aucune option, le logo sera
utilisé pour chaque résolution.
Force de
recouvrement du
logo
Avec la force de recouvrement, vous définissez le niveau de distinction du
logo sur l'image de la caméra. Avec un recouvrement de moins de 100 %,
l'image de la caméra transparaît. Pour obtenir un effet de filigrane, nous
vous conseillons une force de recouvrement d'environ 20 à 30 %.
Liste d'images
Dans la liste d'images sont affichés tous les fichiers image disponibles.
Vous pouvez définir un ou plusieurs fichiers image pour un logo. Si vous
en sélectionnez plusieurs, ils seront utilisés les uns après les autres dans
un court intervalle.
Intervalle de
rotation
54 Profils du logo
Définissez l'intervalle dans lequel les fichiers image de la liste sont
représentés les uns après les autres.
178
Mode de
positionnement
Les fichiers graphiques d'un logo peuvent être placés de deux manières
différentes dans l'image de la caméra. Les indications concernant le
positionnement et la distance sont à chaque fois différentes.
• Relatif : le logo est placé indépendamment de la taille de l'image
et dépend uniquement de l'orientation dans l'image de la caméra.
• Cadre : le logo est dessiné comme cadre autour de l'image de la
caméra, comme décrit dans Création de cadres.
Positionnement :
Relatif
Orientation Orientation du logo
X/Y
selon l'image de la
caméra.
Ecart X/Y
Positionnement : Cadre
Est ignoré
Marge jusqu'au bord
Taille des coins du cadre en
de l'image orientée en points. Vous trouverez des
points.
informations complémentaires à ce
sujet sous la rubrique Création de
cadres.
54.2.1 Suppression d'un profil
Cochez la case Supprimer en haut du profil si vous souhaitez le supprimer. Le profil est supprimé lorsque
vous cliquez sur Définir au bas de la boîte de dialogue.
54.3 Création de cadres
Avec un fichier graphique, vous pouvez ajouter des cadres à l'image de la caméra. Pour ce faire, la position
doit être sur Cadres.
• Le fichier image doit être carré et doit pouvoir se partager en 9 domaines : 4 cadres dans les coins, 4
cadres latéraux et une partie inutilisée au milieu.
• Les cadres dans les coins doivent tous avoir la même taille. Cette taille est configurée grâce à l'option
Ecart X/Y du menu.
• Les cadres latéraux sont tracés jusqu'à ce que la largeur ou la hauteur complète de l'image soit
atteinte :
Coin
Cadre
En haut latéral
à
du
gauche haut
Coin
En
haut à
droite
Cadre
latéral
de
gauche
Cadre
latéral
de
droite
Non
utilisé
54 Profils du logo
179
Coin
Coin
Cadre
En bas
En bas
latéral
à
à
du bas
gauche
droite
Conseil :
Nous vous conseillons d'utiliser une taille qui se laisse bien diviser par trois, par
ex. 90 x 90 pixels lors de la création du fichier image.
54.3.1 Exemple d'un fichier cadre
Ce fichier remplit la condition pour l'utilisation avec un cadre :
• Format : PNG
• Taille : 90 x 90 pixels
• Forme : carré
Pour configurer ce fichier image comme cadre :
• Téléchargez ce fichier sur votre ordinateur (clic avec le bouton droit de la souris sur le fichier, puis
sélectionner Enregistrer l'image sous).
• Ouvrez la boîte de dialogue Gérer les fichiers image et transmettez ce fichier dans la caméra.
• Dans cette boîte de dialogue, cliquez sur Définir.
• Ouvrez la boîte de dialogue Profils du logo et cliquez sur Ajouter un nouveau profil.
• Sélectionnez l'option Afficher pour Afficher logo dans le nouveau profil.
• Dans le champ Liste d'images, sélectionnez l'entrée example_frame.
• Définissez la valeur Cadre pour le positionnement.
• Saisissez pour l'écart X, comme pour l'écart Y la valeur 35.
• Cliquez sur Définir et contrôlez la représentation du cadre dans l'image en direct de la caméra.
Adaptez la force de recouvrement du cadre pour atteindre l'objectif souhaité.
54.4 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
54 Profils du logo
180
55 Profils de l'image
Dans la boîte de dialogue Profil de l'image, plusieurs profils d'image avec des formats d'image définis par
l'utilisateur peuvent être créés. Les profils une fois définis peuvent alors être utilisés dans les Profils FTP et
Profils de courrier électronique.
55.1 Options globales
Définissez ici les options globales qui permettent de commander l'accès aux images de la caméra via
API HTTP :
Paramètre
Description
Accès CGI
Ce paramètre vous permet, via API HTTP, de limiter en cas de besoin
l'accès au format d'image personnalisé (Paramètre CGI de image.jpg) via
API HTTP.
Formats d'image
personnalisés
Lorsque ce paramètre est activé, les formats d'image personnalisés
peuvent être générés via API HTTP. Sinon, seuls les profils d'image
définis dans cette boîte de dialogue sont acceptés.
Paramètre standard Les paramètres définis ici sont utilisés comme valeurs par défaut pour
l'initialisation.
55.2 Profils et options
Indication :
cliquez sur Plus pour afficher toutes les options de chaque profil.
Vous devez définir les paramètres suivants pour chaque profil dans la boîte de dialogue Profils
d'image :
Paramètre
Profil de l'image n
Sélectionner le capteur
d'images
Description
Veuillez saisir un nom univoque pour le profil de l'image. Ce
nom apparaîtra dans le champ Profil de l'image des boîtes de
dialogue Profils FTP ou Profils de courrier électronique.
Seuls les lettres, les chiffres, les points, les virgules et les
sous-tirets sont acceptés.
Sélectionnez le capteur d'images à utiliser : Vous avez le choix
entre Droite, Gauche, Tous les deux, LiR/RiL et Image en direct.
L'option Image en direct utilise toujours le capteur d'images
actuel car l'image est affichée en direct. Cette option n'est pas
disponible sur les modèles Day&Night, car leur capteur d'image
est sélectionné automatiquement en vertu de la luminosité.
Résolution
Définit la taille de l'image en points.
Qualité JPEG
Définissez la qualité de l'image. Plus la qualité de l'image est
bonne, plus le fichier image est important. Le paramètre
recommandé est 70 %.
Réflexion
Configurez la position de l'image (horizontale, verticale ou les
deux).
Rotation
Sélectionnez l'angle de rotation de l'image. Pour l'instant, seul
un angle de rotation de l'image de 180° est pris en charge.
55 Profils de l'image
181
Netteté
Incrustation de texte
Couleur d'arrière-plan
Modifier la netteté de l'image comme vous le souhaitez.
Activez ou Désactivez les incrustations de texte ou insérez la
date et l'heure. Cette option vous permet également de modifier
la couleur de l'incrustation de texte et le pouvoir couvrant.
Permet de définir la couleur de l'arrière-plan du texte.
Pouvoir couvrant du texte de Permet de définir le pouvoir couvrant de la couleur de
l'arrière-plan
l'arrière-plan du texte.
Date et heure
Permet de définir le format de temps.
Commentaire
Vous pouvez choisir le texte de l'image. Le texte peut contenir
des caractères dynamiques tels que des sigles et des variables.
Profil du logo
Vous pouvez sélectionnez un ou plusieurs des logos configurés
parmi la liste. Le ou les logos apparaîtront sur chaque image
diffusée. Remarque : certains de ces logos peuvent se
désactiver ou ne pas tolérer la définition de l'image.
Les logos de la boîte de dialogue Profils du logo qui sont
concernés ne peuvent être éteints. Ils apparaîtront constamment
sur l'image.
55.3 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
55 Profils de l'image
182
56 Caractères de remplacement, textes d'image
dynamiques
Dans la boîte de dialogue Configuration de la représentation et du texte, vous pouvez utiliser des
caractères de remplacement dans la zone de texte Commentaire pour afficher certaines informations de la
caméra.
Indications :
• Outre les caractères de remplacement définis dans la présente, vous pouvez aussi utiliser les
variables. En outre, dans le cadre de l'exploitation d'une station météorologique prise en charge sur
l'interface en série, les variables météorologiques sont disponibles, comme décrit sur la page d'aide à
l'exploitation d'une station météorologique.
• Veillez à la syntaxe correcte des caractères de remplacement et des variables.
• Les caractères de remplacement sont sensibles à la casse, les variables non.
56.1 Description des caractères de remplacement
Caractère de
remplacement
Description
Remarque
Informations sur l'image
^F#
Numéro de l'image (# = nombre de chiffres : 1 .. 9)
chaque image
^F#
Numéro de l'image, comme ^F#, avec les zéros devant, (# = nombre de
chiffres : 1 .. 9)
chaque image
^Er
Temps d'exposition de l'objectif de droite en secondes
chaque image
^El
Temps d'exposition de l'objectif de gauche en secondes
chaque image
^ER
Temps d'exposition de l'objectif de droite en millisecondes
chaque image
^EL
Temps d'exposition de l'objectif de gauche en millisecondes
chaque image
^Ir
Niveau de luminosité (-20 .. 100 dB) de l'objectif de droite avec une
obturation 2.0
chaque image
^Il
Niveau de luminosité (-20 .. 100 dB) de l'objectif de gauche avec une
obturation 2.0
chaque image
^Ib
Niveau de luminosité moyen (-20 .. 100 dB) des deux objectifs avec une chaque image
obturation 2.0
^IR
Niveau de luminosité (0 .. 100 000 lux) de l'objectif de droite avec une
obturation 2.0
chaque image
^IL
Niveau de luminosité (0 .. 100 000 lux) de l'objectif de gauche avec une
obturation 2.0
chaque image
^IB
Niveau de luminosité moyen (0 .. 100 000 lux) des deux objectifs de
gauche avec une obturation 2.0
chaque image
^J#
Taille de l'image JPEG (# = nombre de chiffres : 1 .. 9) de l'image
précédente
Indication : Ce caractère de remplacement n'indique des
valeurs que si le nombre des images qui
chaque image
56 Caractères de remplacement, textes d'image dynamiques
183
précèdent l'alarme dans la boîte de dialogue
Setup Menu > Configuration générale des
événements est au minimum configuré sur 1.
^j#
Taille de l'image JPEG en octets (# = nombre de chiffres : 1 .. 9) de
l'image précédente
Indication : Ce caractère de remplacement n'indique des
valeurs que si le nombre des images qui
précèdent l'alarme dans la boîte de dialogue
Setup Menu > Configuration générale des
événements est au minimum configuré sur 1.
^h#
La date et l'heure (en haut à droite sur l'image) ; # peuvent avoir les
valeurs suivantes :
chaque image
• j : Taux de rafraîchissement JPEG
• m: Mosaïque MxPEG convertie en pourcentage
• q : Qualité JPEG en %
Informations sur les événements
^Lt
Heure du dernier événement
(hh:mm:ss)
^Ld
Date et heure du dernier événement
(AAAA-MM-JJ
hh:mm:ss)
^Ls
Délai écoulé depuis le dernier événement en secondes
(+s)
^Lr
Délai écoulé depuis le dernier événement en heures, minutes, secondes (+hh:mm:ss)
Informations sur la date
^D#
La date et l'heure (en haut à droite sur l'image) ; # peuvent avoir les
valeurs suivantes :
• 0 : Date, fuseau horaire, heure
• 1 : Heure
• 2 : Heure, Millisecondes
• 3 : Date
• 4 : Format de date préféré
• 5 : Date, heure, millisecondes
• 6 : Fuseau horaire
^d#
Les informations sur la date, comme ^D#, mais à partir de la position
actuelle dans le texte
Informations sur le texte
^#xx
Ce caractère de remplacement vous permet d'ajouter de la couleur au
texte affiché dans l'image.
Les codes de couleur suivants sont disponibles :
^#00
Exemple :
^#01
^#02
^#0AWWW.^#09MOBOTIX.^#0CCOM
^#03
vous donnera les couleurs suivantes :
^#04
WWWMOBOTIX.COM
^#05
^#06
56 Caractères de remplacement, textes d'image dynamiques
184
^#07
^#08
^#09
^#0A
^#0B
^#0C
^#0D
^#0E
^#0F
^s#
Ce caractère de remplacement vous permet d'afficher des données de
l'interface en série dans l'image. La couleur de la police est noire sur
fond blanc.
Le caractère # correspond au nombre de lignes devant être affichées.
Remplacez # par une valeur hexadécimale.
Valeurs : 0 .. 9 A B C D E F
Exemples :
^S#
^s3
Permet d'afficher 3 lignes dans l'image, la couleur de la
police étant noire sur fond blanc
^sF
Permet d'afficher seize lignes dans l'image, la couleur de la
police étant noire sur fond blanc
Ce caractère de remplacement vous permet d'afficher des données de
l'interface en série dans l'image. La couleur de la police est alors
blanche sur fond standard.
Le caractère # correspond au nombre de lignes devant être affichées.
Remplacez # par une valeur hexadécimale.
Valeurs : 0 .. 9 A B C D E F
Exemples :
^S3
Permet d'afficher 3 lignes dans l'image, la couleur de la
police étant blanche sur fond standard
^SF
Permet d'afficher 16 lignes dans l'image, la couleur de la
police étant blanche sur fond standard
Informations d'identification
~E
Adresse IP actuelle de l'interface Ethernet de la caméra
~H
Il s'agit du nom de la caméra attribué dans la boîte de dialogue
Interface Ethernet ou via DHCP.
~N
Adresse IP d'usine de la caméra
~S
Numéro de série de la caméra
Informations du capteur
^Ti
Température interne en °C
56 Caractères de remplacement, textes d'image dynamiques
toutes les
douze images
185
^Tn
Température interne en °F
toutes les
douze images
Autres informations
~fp
Pack services
~ft
Date de création
~fv
Version du système de données
Caractères spéciaux
~~
Le caractère Tilde : ~
^^
Le caractère Accent circonflexe : ^
^CC
Le symbole de droits d'auteur : ©
^CE
Le symbole Euro : €
^CR
Le symbole de marque déposée : ®
Instructions de formatage
^gx;
^gx,y;
Positionnement du texte suivant en lignes et colonnes ; affiche le texte à
partir de la position x,y. Le point de départ (0,0) se trouve en haut à
gauche sur l'image. Vous pouvez aussi indiquer des valeurs négatives.
Dans ce cas, le texte est affiché à partir du bord inférieur (valeur
négative pour x) ou du bord de droite (valeur négative pour y).
Cette commande doit se terminer par un point virgule (";").
56.2 Sauvegarder la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
56 Caractères de remplacement, textes d'image dynamiques
186
57 Saisie graphique de parties de l'image
Les fonctions Détecteurs de mouvements vidéo (VM) (non disponibles pour les modèles Web et Basic) et
Masquer zones d'image (OA) (uniquement disponibles sur les modèles Secure) utilisent des fenêtres dans
les capteurs d'images, qui sont définies ou modifiées dans les boîtes de dialogue Configuration des
événements ou Configuration générale de l'image.
Pour simplifier la saisie de coordonnées de définition de fenêtre, vous pouvez définir la taille et la position de
la fenêtre dans l'image en direct.
Indication : la saisie graphique d'une partie de l'image n'est pas possible s'il s'agit d'une double image.
57.1 Définition d'une nouvelle fenêtre
1. Cliquez sur l'image en direct.
2. Sélectionnez un des objectifs s'il s'agit d'une caméra à double focale.
3. Maintenez la touche [Maj.] enfoncée et cliquez sur un coin de la partie de l'image.
Une marque jaune apparaîtra dans l'image.
4. Relâchez la touche [Maj.] et cliquez sur le coin opposé de la partie de l'image.
La partie sélectionnée de l'image apparaît alors en tant que cadre jaune dans l'image en direct.
5. Reprenez les coordonnées de la fenêtre :
♦ Pour le Détecteur de mouvements vidéo (VM), cliquez sur Insérer rectangle dans la boîte
de dialogue Configuration des événements.
♦ Pour la fonction Masquer zones d'images (OA), cliquez sur Insérer rectangle dans la boîte
de dialogue Configuration générale de l'image.
6. Vous pouvez sélectionner d'autres parties de l'image et reprendre les définitions de la fenêtre dans la
liste avec Insérer rectangle.
7. Lorsque vous cliquez sur Définir au bas de la boîte de dialogue, vous reprenez la définition de la
fenêtre dans la configuration. Le cadre jaune disparaît et les fenêtres sont affichées :
♦ Détecteur de mouvements vidéo (VM) : rectangle en pointillés avec affichage optique de la
modification de l'image et la valeur seuil au bas de l'image
♦ Masquer zones d'image (OA) : zone hachurée de l'image qui masque ce qui se trouve
derrière
Indications :
• La saisie graphique d'une partie de l'image peut être répétée tant que vous le souhaitez.
• Si vous ne souhaitez pas reprendre une partie d'image avec Insérer rectangle dans les boîtes de
dialogue Configuration des événements ou Configuration générale de l'image, le cadre jaune ou
la sélection de l'image en direct est masqué(e) après 60 secondes.
• Si des images sont enregistrées par événement ou programmation, lorsque la fenêtre jaune ou la
sélection est visible, ces dernières le sont aussi.
Voir également :
L'affichage en direct de la caméra MOBOTIX
57.2 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
57 Saisie graphique de parties de l'image
187
58 Microphone et haut-parleur
Dans la boîte de dialogue Microphone et haut-parleur, vous pouvez configurer le microphone et le
haut-parleur.
Indications :
• cliquez sur Plus pour afficher toutes les options de la boîte de dialogue.
• cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic.
58.1 Microphone
• Activation du microphone.
• Vous pouvez choisir parmi les options suivantes :
♦ Sensibilité faible : convient pour de courtes distances.
♦ Sensibilité élevée : convient pour de plus grandes distances. Si vous sélectionnez ce
paramètre, il risque d'y avoir des parasites en arrière-fond.
• Cliquez sur Test pour vérifier votre sélection. Le haut-parleur de la caméra doit être activé pour
effectuer ce test.
58.2 Haut-parleur
• Activation du haut-parleur.
• Réglez le volume du haut-parleur.
Valeurs : -30 .. 0 .. 30
• Pour pouvoir vérifier vos paramètres, veuillez sélectionner un des fichiers audio existants et cliquez
sur Test.
58.3 Désactivation de la fonction microphone
Il est parfois nécessaire, pour des raisons de protection des données, de désactiver la fonction d'écoute de la
caméra. A partir de cette version, il est possible de désactiver définitivement le microphone et le
haut-parleur. Cette désactivation est irréversible :
1. Cliquez sur Plus.
2. Cliquez sur le lien arrêt durable dans le premier paragraphe de la description.
3. Suivez les instructions de la boîte de dialogue intitulée Arrêt définitif du microphone de la caméra.
Attention : Cette désactivation ne peut plus être annulée (même pas par Mobotix) et
concerne toutes les fonctions du microphone.
58.4 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
58 Microphone et haut-parleur
188
59 Téléphonie par caméra
Dans la boîte de dialogue Téléphonie par caméra, vous pouvez indiquer le numéro de téléphone devant être
utilisé par la caméra. En outre, vous pouvez surveiller une pièce par téléphone, faire une annonce ou utiliser
la caméra comme interphone.
Indication :
• Si vous ne voyez qu'un bouton ou pas de boutons dans cette boîte de dialogue, activez les options
Microphone et Haut-parleur dans la boîte de dialogue Microphone et haut-parleur et chargez-la à
nouveau. Toutes les fonctions sont alors à votre disposition.
• cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic.
Pour utiliser la téléphonie par caméra :
• Sélectionnez le type de connexion devant être utilisée avec (SIP ou RNIS). Si vous souhaitez utiliser
la téléphonie SIP (cette option est cependant indisponible ici), vous devez activer l'option dans la
boîte de dialogue Paramètres VoIP et utiliser les paramètres correspondants (pour de plus amples
informations, consultez la rubrique d'aide Paramètres VoIP).
• Indiquez le numéro de téléphone et l'adresse SIP devant être utilisés par la caméra.
• Sélectionnez une fonction :
♦ Cliquez sur Ecouter pour écouter ce que le microphone de la caméra reçoit.
♦ Cliquez sur Parler pour faire une annonce par le haut-parleur de la caméra.
♦ Cliquez sur Mode interphone pour utiliser la caméra en tant qu'interphone.
La caméra compose le numéro de téléphone saisi et établit la connexion.
Indications :
• Lorsque vous êtes connecté à la caméra, la fenêtre du navigateur peut rester vide.
• Dans la boîte de dialogue Microphone et haut-parleur, veillez à ne jamais définir le volume sur plus
de 3.
59.1 Signaux DEL lors de l'utilisation en mode VoIP/RNIS
Lorsque l'interface VoIP/RNIS est en cours d'utilisation et que les paramètres par défaut ont été sélectionnés
dans la boîte de dialogue Configuration des DEL, les DEL indiquent l'état de la caméra MOBOTIX (voir
ci-dessous).
Signification des signaux DEL lors d'une utilisation en mode VoIP/RNIS :
• SIP est configuré : DEL VoIP/RNIS - scintillement à fréquence moyenne de 1 Hz.
• La caméra est bien enregistrée auprès du serveur SIP : DEL VoIP/RNIS - scintillement à
fréquence moyenne de 2 Hz.
• Erreur : DEL VoIP/RNIS - clignotement à fréquence moyenne de 250 ms e/s.
Si une connexion vocale via VoIP (SIP) ou RNIS est établie, la signalisation est la suivante :
• Ecouter ou parler : la DEL VoIP/RNIS est allumée en continu.
• Mode interphone : les trois DEL du bas s'allument, lorsque le mode Interphone de la caméra est
actif ("Parler" s'affichant sur le côté visible de la caméra). Si le microphone est actif, les trois DEL du
haut s'allument ("Ecouter").
59 Téléphonie par caméra
189
60 Enregistrer et gérer des messages vocaux
Dans la boîte de dialogue Enregistrer et gérer les messages vocaux, vous pouvez éditer les messages
vocaux de la caméra.
Vous pouvez enregistrer, lire et gérer des messages vocaux de la caméra. Vous pouvez enregistrer des
messages vocaux via appel téléphonique ou par le biais du microphone intégré à la caméra.
Indications :
• cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic.
• Pour pouvoir enregistrer un message vocal avec le microphone de la caméra, vous devez activer le
microphone dans la boîte de dialogue Microphone et haut-parleur. Par défaut, le microphone est
désactivé.
Vous pouvez aussi transmettre, de votre ordinateur à la caméra, un message enregistré préalablement sur
une autre caméra en tant que fichier audio.
60.1 Enregistrement d'un fichier audio avec la caméra
1. Via un appel téléphonique
• Sélectionnez le type de connexion devant être utilisée avec (SIP ou RNIS). Si vous souhaitez utiliser
la téléphonie SIP (cette option est cependant indisponible ici), vous devez activer l'option dans la
boîte de dialogue Paramètres VoIP et utiliser les paramètres correspondants (pour de plus amples
informations, consultez la rubrique d'aide Paramètres VoIP).
• Indiquez le numéro de téléphone et l'adresse SIP devant être utilisés par la caméra.
• Sélectionnez le temps maximum d'enregistrement en secondes.
Valeurs : 2 .. 20 s.
• Cliquez sur Appeler et enregistrer.
La caméra compose alors le numéro de téléphone ou l'adresse SIP saisi(e) et vous pouvez enregistrer votre
message vocal.
2. Via le microphone interne
• Sélectionnez le temps maximum d'enregistrement en secondes.
Valeurs : 2 .. 20 s.
• Cliquez sur Enregistrement.
A la fin de l'enregistrement, d'autres options sont affichées :
• Vérification de l'enregistrement :
♦ Cliquez sur Lecture pour écouter l'enregistrement par le haut-parleur de la caméra. Pour ce
faire, vous devez avoir préalablement activé le haut-parleur dans la boîte de dialogue
Microphone et haut-parleur.
♦ Lorsque vous cliquez sur Appeler et lire, la caméra compose le numéro de téléphone saisi et
vous passe le message vocal.
• Lorsque vous êtes satisfait de l'enregistrement, attribuez-lui un nom et enregistrez-le avec
Enregistrer.
• Si vous ne souhaitez pas sauvegarder l'enregistrement, cliquez sur Annuler.
60 Enregistrer et gérer des messages vocaux
190
60.2 Enregistrement d'un fichier audio avec l'ordinateur
• Démarrez le programme avec lequel vous pouvez enregistrer des fichiers audio (par exemple
Windows: Audiorecorder; Linux: Audacity).
• Enregistrez un fichier audio ou ouvrez un fichier audio existant.
• La durée du fichier audio ne doit pas excéder 20 secondes.
• Enregistrez le fichier au format CCITT A-Law 8 000 kHz; taux d'échantillonnage 8 Bits; Mono.
• Veillez à ce que la taille du fichier final n'excède pas l'espace disque disponible sur la caméra (sous
Liste des fichiers audio > Libre).
60.3 Liste des fichiers audio
Indication : Cette section n'est disponible que si vous avez déjà créé et enregistré un message vocal.
Vous trouverez le nom et la taille de chaque fichier audio dans la liste. Vous pouvez effectuer différentes
actions pour chaque fichier audio :
Lecture Le fichier audio sera alors diffusé par le haut-parleur de la caméra.
Appeler et lire La caméra compose le numéro de téléphone saisi sous Numéro de
téléphone à appeler et diffuse le fichier audio.
Supprimer Permet de supprimer le fichier audio.
La quantité d'espace mémoire occupé par les fichiers audio sera indiquée dans la dernière ligne du
paragraphe.
60.4 Enregistrement de fichiers audio sur un ordinateur
Indication : Cette section n'est disponible que si vous avez déjà créé et enregistré un message vocal.
Vous pouvez archiver un ou plusieurs fichiers audio sur votre ordinateur local. Pour afficher plusieurs fichiers,
maintenez la touche Ctrl enfoncée et sélectionnez les fichiers avec la souris.
Une telle archive peut être conservée pour des raisons de sécurité ou être transférée à une autre caméra.
60.5 Importation de fichiers audio depuis un ordinateur
• Sélectionnez le format du fichier à importer :
.tar Un fichier pouvant comporter plusieurs fichiers .al et qui a été enregistré par une
caméra. Utilisez ce format pour échanger les messages entre les caméras.
.wav Utilisez ce format lorsque vous avez par exemple enregistré un fichier sur un
ordinateur Windows avec l'enregistreur audio . Définissez CCITT A-Law en tant que
Format et 8000 kHz; 8 Bits; Mono en tant qu'attributs lors de l'enregistrement du
fichier.
.al La méthode de codage A-Law est une technique de transmission de signaux
analogiques qui améliore le signal vocal en quelques étapes de numérisation.
La caméra nécessite un fichier avec un taux d'échantillonnage de 8 kHz, mono,
8 bits.
• Cliquez sur Parcourir pour rechercher le fichier sur votre ordinateur. Lancez la transmission en
cliquant sur Importer.
Indication : Sous Windows, vous pouvez également utiliser le programme Audiorecorder pour convertir les
fichiers audio au format WAV en un autre format.
60 Enregistrer et gérer des messages vocaux
191
Sur des systèmes Linux, les fichiers audio peuvent, par exemple, être convertis avec le
programme sox en A-Law (extension de fichier .al).
60 Enregistrer et gérer des messages vocaux
192
61 Paramètres VoIP
La boîte de dialogue Paramètres VoIP vous permet d'établir des connexions Voice over IP (VoIP), c'est à
dire des connexions vocales, avec d'autres périphériques (téléphones SIP ou Softphones par exemple) via un
réseau. Etant donné que les données vocales sont ensuite transmises via l'interface Ethernet, il n'est plus
nécessaire d'établir une connexion téléphonique RNIS vers la caméra pour la piloter à distance. La caméra
est maintenant en mesure d'effectuer, via le réseau, des communications vocales vers d'autres téléphones
SIP ou softphones (logiciels simulant un téléphone SIP), mais également vers des postes fixes et téléphones
mobiles (à l'aide de fournisseurs SIP).
Indication :
cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic.
61.1 Introduction à la téléphonie SIP
Il s'agit d'un procédé permettant d'établir des communications vocales non pas par le biais d'un réseau
téléphonique classique (analogique ou RNIS), mais via des réseau de données déjà existants. Ce procédé,
également connu sous le nom de Voice over IP (ou VoIP), permet non seulement de profiter de coûts de
communication réduits voire inexistants (lors de connexions entre deux appareils SIP), mais également
d'amalgamer relativement facilement et à moindre coûts la téléphonie et la transmission de données via un
réseau de données.
La caméra MOBOTIX prend en charge le Protocole SIP (Session Initiation Protocol) permettant à deux
appareils SIP de définir les paramètres de la connexion vocale. Les données sont alors codées à l'aide des
codecs audio définis et sont échangés en temps réel via le Real Time Protocol (RTP).
Dans le meilleur des cas, seuls les noms DNS ou les adresses IP des deux postes sont nécessaires pour
établir une connexion vocale via SIP. Pour ce faire, le poste appelant doit connaître l'adresse SIP du poste
appelé. Cette adresse SIP est constituée du nom de l'utilisateur, du signe "@" et de l'adresse IP du poste (par
exemple [email protected]). Si cette adresse IP comporte un nom DNS (dans le cas de réseaux de
grandes entreprises, il peut par exemple s'agir d'un routeur avec une adresse IP externe), elle aura alors le
format : fred@nomdelasociété.net.
Si des fournisseurs SIP sont utilisés et si des numéros sont réservés pour les différents comptes utilisateur,
les interlocuteurs peuvent alors utiliser les numéros de téléphone comme pour les appareils téléphoniques
classiques. Il est également possible d'établir des connexions à des postes fixes ou mobiles via les
fournisseurs SIP (en général à des tarifs moins élevés qu'avec RNIS).
VoIP est également intéressant pour la transmission de données vocales lorsqu'aucune connexion RNIS n'est
établie mais qu'une connexion de données est possible.
Indications :
• Il est conseillé d'installer un Softphone sur un ordinateur pour tester la fonctionnalité SIP. Les
programmes de Softphone sont désormais mis gratuitement à disposition par des fournisseurs SIP ou
peuvent être trouvés facilement en recherchant "Softphone gratuit" sur Google.
• Remarque : vous devez ouvrir deux comptes utilisateur (un pour la caméra et un pour votre téléphone
SIP ou Softphone) auprès d'un fournisseur approprié pour tester les connexions via un fournisseur
SIP. La création de comptes utilisateur et les communications entre des appareils SIP sont
généralement gratuites.
• Veillez, lors de la sélection du fournisseur SIP, à ce que ce dernier prenne en charge la transmission
des bip des touches au format DTMF. Si ce n'est pas le cas, vous ne serez pas en mesure de la
commander à distance via les touches du téléphone, ni de consulter vos messages vocaux lorsque la
61 Paramètres VoIP
193
saisie d'un code PIN est exigé.
• Pour certains fournisseurs il est nécessaire, lors de la connexion à un poste fixe, de composer le
numéro de téléphone "géographique" complet du poste appelé. Ce numéro doit être précédé de
l'indicatif 0033 (pour un appel vers la France), le "0" du préfixe n'est plus nécessaire : 0033494xxxxxxx.
Remarque : Il existe des différences selon les pays. Veuillez vous informer auprès votre fournisseur
SIP.
61.2 Paramètres VoIP généraux
Vous permet de définir les paramètres de base de la téléphonie VoIP.
Paramètre
VoIP
Description
Cette option vous permet d'activer ou de désactiver VoIP.
Indication : Si vous désactivez la fonction VoIP, vos paramètres sont
conservés et enregistrés dans le fichier de configuration de la
caméra.
61.3 Paramètres SIP
Cette section vous permet de définir les données qui seront utilisées par la caméra pour la connexion SIP. La
caméra peut aussi bien créer des connexions SIP via un fournisseur SIP que des connexions SIP directes
vers un poste terminal disposant d'une adresse IP (ou nom DNS) qui lui est propre (voir également
Introduction à la téléphonie SIP dans cette rubrique d'aide).
Indications :
• Les données de connexions utilisées ici sont fictives. Inscrivez-vous auprès d'un fournisseur SIP
approprié et utilisez vos propres données pour tester et exécuter votre connexion de téléphonie SIP.
• Lorsque vous saisissez une adresse SIP dans la boîte de dialogue de la caméra MOBOTIX il n'est
pas nécessaire de préfixer l'indicatif de protocole ("sip:").
Paramètre
Avec fournisseur SIP
Nom
Veuillez indiquer ici le nom de l'utilisateur
d'utilisateur devant être appelé via la caméra. Ce nom
représente la partie gauche de l'adresse
SIP de la caméra (dans la partie située à
gauche du caractère "@"). Lorsque
l'adresse SIP est [email protected], le
nom d'utilisateur est mycam1.
Sans fournisseur SIP
La procédure reste la même que
pour le fournisseur SIP, si ce n'est
que l'adresse IP de la caméra
([email protected]) ou le nom DNS
(mycam1@nomdelasociété.net) sont
utilisés en tant que domaine SIP.
Normalement ce nom doit correspondre au
Nom d'utilisateur.
Domaine SIP Le domaine SIP (à droite du signe "@")
indique à quelle adresse IP l'utilisateur
peut être contacté. Lorsque l'adresse SIP
est [email protected], le domaine SIP est
sipgate.fr (domaine du fournisseur SIP).
La procédure reste la même que
pour le fournisseur SIP, si ce n'est
que l'adresse IP de la caméra
([email protected]) ou le nom DNS
(mycam1@nomdelasociété.net) sont
utilisés en tant que domaine SIP.
Serveur
Saisissez ici l'adresse du serveur auquel la Ce champ n'étant pas utile, veuillez
d'inscription caméra se connecte en tant qu'utilisateur
le laisser vierge. L'inscription est
SIP.
alors désactivée.
61 Paramètres VoIP
194
Nom
Saisissez le nom d'utilisateur que vous
Ce champ n'étant pas utile, veuillez
d'utilisateur avez défini lors de l'inscription auprès du
le laisser vierge.
fournisseur SIP. Normalement ce nom doit
correspondre au Nom d'utilisateur.
Mot de passe Saisissez dans ce champ le mot de passe Ce champ n'étant pas utile, veuillez
correspondant au nom d'utilisateur que
le laisser vierge.
vous avez défini lors de l'inscription auprès
du fournisseur SIP.
Utiliser en
tant que
proxy de
sortie
Si cette option est activée, la caméra
MOBOTIX utilise également le serveur
d'inscription comme serveur proxy pour
toutes les connexions SIP sortantes. Ce
paramètre doit être activé si vous utilisez
un fournisseur SIP étant donné que cette
option active aussi l'authentification du
serveur d'inscription.
L'inscription La connexion au serveur expire au bout du
expire au
délai défini ici. Dans ce cas le serveur
bout de :
envoie le message "Utilisateur non
disponible" lorsque la caméra reçoit un
appel externe. La caméra tente à nouveau
de se connecter automatiquement après
ce délai.
Désactivez cette option.
Comme l'inscription est désactivée
lorsqu'aucun serveur d'inscription
n'est indiqué, il est possible de définir
une valeur ici.
61.4 Paramètres réseau
Normalement ces paramètres doivent uniquement être modifiés lorsque des mesures de sécurité particulières
sont appliquées au sein du réseau (Pare-feu, routeur NAT...).
Paramètre
Description
Port SIP
Saisissez ici le port SIP qui doit, par exemple, être utilisé derrière un
pare-feu. Modifiez uniquement le port standard 5060 si cela s'avère
absolument nécessaire. Remarque : le port SIP doit être le même pour les
postes utilisés pour qu'une connexion directe puisse être établie (ceci
n'est pas valable pour les connexions via fournisseur SIP).
Port Audio RTP
Ce port sert à la transmission des données vocales. Il est nécessaire de
modifier ce port pour certains fournisseurs SIP ou pare-feu. Si un routeur
ou un pare-feu effectuant des NAT (Network Address Translation) sont
utilisés, ces derniers doivent détourner le port défini pour une connexion
directe (sans fournisseur SIP) vers la caméra.
Utiliser l'adresse du Activez cette option, lorsque vous souhaitez établir des connexions via un
routeur
routeur ou un pare-feu utilisant la NAT (Network Address Translation) et
saisissez les adresses du routeur (voir ci-dessous).
Adresse externe du Veuillez indiquer l'adresse IP externe ou le nom DNS du routeur ou
routeur
pare-feu. La caméra transmet alors cette adresse (au lieu de l'adresse
interne de la caméra) aux autres appareils SIP afin qu'ils l'utilisent comme
adresse de réponse. Le routeur ou le pare-feu doivent rediriger les
données vocales vers le port approprié de la caméra.
61.5 Paramètres du codec audio
La caméra peut transmettre les données avec les codecs de langue listés ci-après. Lorsque la caméra émet
un appel, elle essaye d'utiliser les codecs dans l'ordre GSM, PCMA et PCMU. Si vous ne souhaitez utiliser
qu'un seul des codecs, veuillez désactiver les autres.
61 Paramètres VoIP
195
Paramètre
Description
Utiliser le codec
PCMA/G.711a
Le codec audio PCMA génère des données audio non comprimées
avec un codage 8 kHz et a-Law. La qualité du son correspond à
celle du RNIS. La bande passante nécessaire pour ce Codec est
de 86 Kbit/s soit 10,4 Koctet/s.
Utiliser le codec
PCMU/G.711u
Le codec audio correspond à PCMA/G.711a, si ce n'est que pour le
codage u-Law est utilisée à la place de a-Law.
Utiliser le codec GSM
Ce codec audio utilise un procédé de compression à perte pour les
données audio. La qualité du son est équivalente à celle des
téléphones mobiles GSM. La bande passante nécessaire est de
35 kBit/s (4,2 Koctet/s).
61.6 Signaux DEL lors de l'utilisation en mode VoIP
Lorsque l'interface VoIP est en cours d'utilisation et que les paramètres par défaut ont été sélectionnés dans
la boîte de dialogue Configuration des DEL, les DEL indiquent l'état de la caméra MOBOTIX (voir ci-dessous).
Signification des signaux DEL lors de l'utilisation en mode VoIP :
• SIP est configuré : DEL VoIP/RNIS - scintillement à fréquence moyenne de 1 Hz.
• La caméra est bien enregistrée auprès du serveur SIP : DEL VoIP/RNIS - scintillement à
fréquence moyenne de 2 Hz.
• Erreur : DEL VoIP/RNIS - clignotement à fréquence moyenne de 250 ms e/s.
Si une connexion vocale via VoIP (SIP) est établie, la signalisation est la suivante :
• Ecouter ou parler : la DEL VoIP/RNIS est allumée en continu.
• Mode interphone : les trois DEL du bas s'allument, lorsque le mode Interphone de la caméra est
actif ("Parler" s'affichant sur le côté visible de la caméra). Si le microphone est actif, les trois DEL du
haut s'allument ("Ecouter").
61.7 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
61 Paramètres VoIP
196
62 Profils téléphoniques
Dans la boîte de dialogue Profils téléphoniques, vous pouvez créer et gérer des profils d'appels ou des
Adresses SIPcontenant différents numéros de téléphone.
Les profils créés sont utilisés dans les boîtes de dialogue Inscriptions, Inscriptions 2 et Tests sur le
serveur de fichiers afin d'activer les messages par Appel (CL).
Indication :
cette fonction n'est pas disponible sur les modèles Web et Basic.
62.1 Description des paramètres
Tester le profil
Sélectionnez un profil et cliquez sur Test pour vérifier vos
entrées. Assurez-vous que vous avez bien activé les
modifications apportées au profil en cliquant sur Définir.
Nom du profil
Veuillez saisir un nom univoque pour le profil.
Supprimer
Pour supprimer un profil enregistré, activez l'option Supprimer et
confirmez avec Définir.
Numéro de téléphone ou
adresse SIP
Veuillez indiquer le numéro de téléphone devant être utilisé par la
caméra.
Vous pouvez saisir plusieurs numéros de téléphone pour un
profil. Ces numéros sont appelés dans l'ordre, jusqu'à ce qu'un
appel aboutisse.
Tentatives d'appel
Permet de définir le nombre de tentatives d'appel maximum.
Valeurs : 1 .. 10.
Attente
Permet de définir le temps d'attente entre deux tentatives d'appel.
Ajouter
Cliquez sur ce bouton pour ajouter d'autres numéros de
téléphone qui seront appelés dans l'ordre jusqu'à ce qu'un appel
aboutisse.
Type de connexion
Message vocal
Confirmer l'appel avec le
PIN
Après le message
Sélectionnez le type de connexion devant être utilisée avec (SIP
ou RNIS). Si vous souhaitez utiliser la téléphonie SIP (cette
option est cependant indisponible ici), vous devez activer l'option
dans la boîte de dialogue Paramètres VoIP et utiliser les
paramètres correspondants (pour de plus amples informations,
consultez la rubrique d'aide Paramètres VoIP).
Sélectionnez un message vocal enregistré dans Enregistrer et
gérer les messages vocaux.
Définissez le code PIN de confirmation de l'appel de la caméra. Si
aucun code PIN n'est saisi (par exemple lorsqu'une messagerie
de téléphone portable se connecte), la caméra appelle le
prochain numéro sur la liste.
Raccrocher La caméra raccroche après le message
vocal.
Ecouter La caméra ne raccroche pas après le
message vocal et vous pouvez l'écouter.
62 Profils téléphoniques
197
Parler La caméra ne raccroche pas après le
message vocal et vous pouvez faire une
annonce.
Mode La caméra ne raccroche pas après le
interphone message vocal et vous pouvez utiliser la
fonction interphone.
Si toutes les options ne sont pas affichées, vérifiez dans la boîte
de dialogue Microphone et haut-parleur, si le haut-parleur et le
microphone de la caméra sont activés.
Commande à distance de la Activez cette option lorsque la caméra doit réagir aux commandes
caméra
à distance via les touches du téléphone après la transmission du
message vocal.
Cette option est uniquement disponible lorsqu'une option
différente de Raccrocher est définie pour Après le message.
Temps de connexion
maximum
Définissez le temps de connexion maximum pour un message.
Valeurs : 1 à 10 minutes
Cette option est uniquement disponible lorsqu'une option
différente de Raccrocher est définie pour Après le message.
Cliquez sur Ajouter un nouveau profil pour créer un nouveau profi téléphonique.
62.2 Signaux DEL lors de l'utilisation en mode VoIP/RNIS
Lorsque l'interface VoIP/RNIS est en cours d'utilisation et que les paramètres par défaut ont été sélectionnés
dans la boîte de dialogue Configuration des DEL, les DEL indiquent l'état de la caméra MOBOTIX (voir
ci-dessous).
Signification des signaux DEL lors d'une utilisation en mode VoIP/RNIS :
• SIP est configuré : DEL VoIP/RNIS - scintillement à fréquence moyenne de 1 Hz.
• La caméra est bien enregistrée auprès du serveur SIP : DEL VoIP/RNIS - scintillement à
fréquence moyenne de 2 Hz.
• Erreur : DEL VoIP/RNIS - clignotement à fréquence moyenne de 250 ms e/s.
Si une connexion vocale via VoIP (SIP) ou RNIS est établie, la signalisation est la suivante :
• Ecouter ou parler : la DEL VoIP/RNIS est allumée en continu.
• Mode interphone : les trois DEL du bas s'allument, lorsque le mode Interphone de la caméra est
actif ("Parler" s'affichant sur le côté visible de la caméra). Si le microphone est actif, les trois DEL du
haut s'allument ("Ecouter").
62.3 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
62 Profils téléphoniques
198
63 API HTTP
L'HTTP-API (Application Programming Interface) est une interface logicielle vers la caméra et permet
d'intégrer de façon conviviale la caméra à un système de gestion centralisée. L'interface est composée de
deux scripts CGI que vous pouvez appeler via les commandes HTTP avec les paramètres et les valeurs. Ces
scripts vous permettent de modifier les configurations et les sous-menus de Configuration ou les fonctions.
Modification des paramètres du menu Configuration
La commande HTTP http://<ip caméra>/control/control vous permet de modifier les paramètres du
menu Configuration.
Exécution des fonctions de la caméra
La commande HTTP http://<ip caméra>/control/rcontrol vous permet d'exécuter certaines fonctions de
la caméra.
Attention :
certaines fonctions pour sauvegarder et restaurer la configuration ne peuvent être
exécutées que par un utilisateur du niveau admin. Si tel est le cas, vous devez exécuter le
script rcontrol via une autre commande HTTP :
http://<ip caméra>/admin/rcontrol
63.1 Syntaxe des appels de commande
63.1.1 Commande contenant une instruction
Par exemple, si vous souhaitez utiliser l'instruction list avec la commande control, l'instruction suivante doit
être séparée de la commande par un ? :
http://<ip caméra>/control/control?list
63.1.2 Commande contenant une instruction et une combinaison paramètre/valeur
Pour être exécutable, une instruction doit être séparée du paramètre par un &. La valeur du paramètre peut
être identifiable grâce au signe = :
http://<ip caméra>/control/control?list&section=action
63.1.3 Commande contenant une instruction et plusieurs combinaisons
paramètre/valeur
Si vous souhaitez attribuer plusieurs paramètres, vous devez les séparer par un & :
http://<ip caméra>/control/rcontrol?action=ledson&time=5
63.1.4 Plusieurs valeurs pour un paramètre
Certains paramètres exigent deux valeurs pour appliquer la modification aux objectifs. On peut reconnaître
ces paramètres à leurs deux valeurs standard (par exemple, 0 0). Dans les commandes HTTP, les valeurs
sont séparées par un + :
http://<ip caméra>/control/control?set&section=general&sharpen=0+0
63.1.5 Fins de ligne des appels de commande
Si l'appel de commande contient une ou plusieurs fins de ligne (par exemple, afin de définir les définitions de
63 API HTTP
199
la fenêtre de reconnaissance de mouvement), celles-ci doivent être représentées par le caractère générique
CGI %0A. http://<ip caméra>/control/control?set&section=general&
coverimage_area=0,540,380,200,200,2%0A1,320,100,100,150,2
63.1.6 Caractères spéciaux dans les appels de commande
Pour utiliser les caractères de formatage ou les caractères spéciaux (fin de ligne, espace, accents et tréma,
etc.), entrez les caractères de codage URL. Pour ce faire, entrez le caractère % suivi de la valeur
hexadécimale du caractère, comme dans les exemples suivants :
Caractère Codage Caractère Codage Caractère Codage
URL
URL
URL
(fin de
ligne)
%0A
(espace)
%20 ou
+
%
&
%26
+
%2B
=
%3D
?
%3F
©
%A9
®
%AE
ß
%DF
ä
%e4
Ä
%c4
ö
%F6
Ö
%D6
ü
%FC
Ü
%DC
Ç
%c7
à
%e0
á
%e1
â
%E2
æ
%E6
ç
%E7
è
%E8
é
%E9
ê
%EA
ë
%EB
î
%ee
ï
%EF
ô
%F4
ù
%F9
ú
%FA
ù
%FB
û
%fc
%25
63.1.7 Tableau de valeur des couleurs
Pour certains paramètres, des valeurs hexadécimales basées sur celles du rouge, du vert et du bleu (RVB)
peuvent être attribuées à chaque couleur. Deux caractères définissent une couleur, 00 correspond à la valeur
la plus petite (noir) et FF correspond à la valeur la plus élevée (blanc). Les couleurs sont mélangées les unes
aux autres, ainsi 0x000000 donne du noir et 0xFFFFFF du blanc.
Exemple :
0xFF0000
0x00FF00
0x0000FF
Rouge
Vert
Bleu
Nom de la couleur Hexadécimal Couleur Nom de la couleur Hexadécimal Couleur
Noir
0x000000
Bordeaux
0x800000
Vert foncé
0x008000
Olive
0x808000
Bleu marine
0x000080
Mauve
0x800080
Aigue-marine
0x008080
Gris foncé
0x808080
Gris clair
0xC0C0C0
Rouge
0xFF0000
Vert
0x00FF00
Jaune
0xFFFF00
Bleu
0x0000FF
Magenta
0xFF00FF
Cyan
0x00FFFF
Blanc
0xFFFFFF
63 API HTTP
200
63.2 La commande control
En premier, vous devez indiquer à la caméra la commande à exécuter.
63.2.1 Commande pour control
Commande
set
Description
Accès en écriture aux paramètres d'image. Cette commande vous permet de modifier les
paramètres d'image.
http://<ip caméra>/control/control?set
read
Accès en lecture aux paramètres d'image. Cette commande vous permet de consulter des
informations pour les paramètres d'image.
http://<ip caméra>/control/control?read
list
La commande list permet de consigner les paragraphes modifiables du fichier de configuration.
Pour obtenir les paramètres d'un paragraphe, étendez la requête avec
section=<nomduparagraphe>.
Exemple :
http://<ip caméra>/control/control?list&section=action
permet d'établir la liste des
options du paragraphe action.
Cette commande permet de lire les valeurs actuelles et d'afficher les options et les textes
affichés avec d'autres programmes.
factory
La commande factory permet de réinitialiser les paramètres d'un paragraphe selon la
configuration d'usine. Cette requête nécessite le nom de paragraphe
section=<nomduparagraphe>.
http://<ip caméra>/control/control?factory&section=<nomduparagraphe>
restore
La commande restore permet de réinitialiser les paramètres d'un paragraphe selon les valeurs
enregistrées en dernier dans la mémoire Flash. Cette requête nécessite le nom de paragraphe
section=<nomduparagraphe>.
http://<ip caméra>/control/control?restore&section=<nomduparagraphe>
63.2.2 Liste des paragraphes disponibles
Les paragraphes affichés dans cette liste correspondent à toutes les boîtes de dialogue de la caméra que
vous pouvez commander à distance avec la commande control. Pour aller sur un des paragraphes, cliquez
sur le lien correspondant.
Paragraphe imagecontrol
Paragraphe eventcontrol
Paragraphe exposurecontrol
Paragraphe general
Paragraphe exposure
Paragraphe color
Paragraphe jpeg
Paragraphe text
Paragraphe settings
Paragraphe event
Paragraphe eventfilter
63 API HTTP
201
Paragraphe eventlogic
Paragraphe recording
Paragraphe action
Paragraphe message
Paragraphe message2
Paragraphe signalout
Paragraphe mxpegparam
Paragraphe quickcontrol
Paragraphe quickcontrolreset
Paragraphe bestimagereset
Paragraphe audio
63.2.3 Paramètres pour le paragraphe imagecontrol
Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres :
http://<ip caméra>/control/control?list&section=imagecontrol
Paramètre
Nom dans la boîte
de dialogue
Valeurs possibles
Valeur(s) standard
Mode affichage
display_mode
Mode affichage
full, piz, eip
full
double_pip
Agrandir l'image
utilisée
1, 0
0
size
Résolution
160x120, 320x240, 640x480,
1280x960, customize, 768x576
640x480
customsize
Taille définie par
l'utilisateur
(chaîne de caractères)
800x400
Mode d'exploitation
0, 1
0
zoomlock
Fixer le niveau de
zoom
disable, enable
disable
panlock
Stabiliser l'image
disable, enable
disable
panpos
Image stable
(chaîne de caractères)
0,0
Résolution
Mode d'exploitation
reduced_mode
Zoom numérique
Images par seconde
framerate100
Images par seconde 0, 2500, 2000, 1600, 1400, 1200,
1000, 800, 600, 400, 300, 200, 100,
50, 25, 10
0
Réflexion de l'image / rotation de l'image
mirror
Réflexion
no, vertical, horizontal, both
no
rotate
Rotation
0, 180
0
Netteté
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
4
Netteté
sharpen
63 API HTTP
202
Elimination des bruits parasites
darknoisesuppress
Elimination des
bruits parasites
off, low, medium, high
low
Contraste
automatique
off, auto
auto
Luminosité
-10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0,
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
0
Contre-jour
-10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0,
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
4
Profil de la couleur
auto, cloud, outdoor, sun, neon,
bulb, gray
auto
Saturation
-10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0,
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
0
Balance des bleus
-10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0,
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
0
Balance des rouges
-10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0,
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
0
motionjpeg
MxPEG
disable, enable
enable
mxpeg_refresh
Durée
d'actualisation de
l'image
100 .. 5000
1000
mxpeg_delta
Modifications
apportées
0 .. 100
0
mxpeg_minchange
Modification
minimale du
microcontrôleur
0 .. 100
10
mxpeg_sw2full
Valeur seuil
autorisant le mode
plein écran
0 .. 100
60
Qualité JPEG
10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90
60
Contraste automatique
automatic
Luminosité
brightness
Compensation du contre-jour
backlight
Balance des blancs
whitebalance
Saturation
color
Balance des bleus
blue
Balance des rouges
red
MxPEG
Qualité JPEG
quality
Commentaire JPEG personnel
jpegcommentuser
Commentaire JPEG (chaîne de caractères)
personnel
Commentaire JPEG (CT)
jpegcomment_ctx
63 API HTTP
0 .. 16
1
203
Lignes de message
texte
Longueur des messages texte
jpegcomment_ctlen
Longueur des
messages texte
64 .. 2048
256
Incrustation de texte
textdisplay
Incrustation de texte disable, enable, datetime
enable
textcolor
Couleur du texte
0x000000, 0x800000, 0x008000,
0x808000, 0x000080, 0x800080,
0x008080, 0x808080, 0xC0C0C0,
0xFF0000, 0x00FF00, 0xFFFF00,
0x0000FF, 0xFF00FF, 0x00FFFF,
0xFFFFFF
0xFFFFFF
textbgcolor
Couleur d'arrière
plan
0x000000, 0x800000, 0x008000,
0x808000, 0x000080, 0x800080,
0x008080, 0x808080, 0xC0C0C0,
0xFF0000, 0x00FF00, 0xFFFF00,
0x0000FF, 0xFF00FF, 0x00FFFF,
0xFFFFFF
0x000000
textbgopacity
Force de
recouvrement de
l'arrière-plan
0, 25, 50, 75, 100
0
date
Date et heure
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6
1
print
Commentaire
(chaîne de caractères de plusieurs
lignes)
WWW.MOBOTIX.COM
errortext
Messages d'erreur
0, 1
1
stitchmode
Cacher les bords
off, left_top
left_top
enable, disable
disable
Masquer les zones d'image (OA)
coverimage
Activer Masquer les
zones d'image
coverimage_timetable Masquer le
programme
hebdomadaire des
zones d'image
(aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr,
Weekend_Sa-So, Opening_Times,
Closing_Times, MyCustomTimes
coverimage_area
(chaîne de caractères de plusieurs
lignes)
Masquer les zones
d'image
0,540,380,200,200,2
63.2.4 Paramètres pour le paragraphe eventcontrol
Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres :
http://<ip caméra>/control/control?list&section=eventcontrol
Paramètre
Nom dans la
boîte de
dialogue
Valeurs possibles
Valeur(s) standard
Fenêtre de détection de mouvements (VM)
63 API HTTP
204
motioncheck
Activer le
détecteur de
mouvements
vidéo
1, 0
1
motion
Définition du
détecteur de
mouvements
vidéo (VM)
(chaîne de caractères de 0,540,380,200,200,20,25
plusieurs lignes)
motionwintype
Style du détecteur off, on, highlight, passiv
de mouvements
vidéo pour le
groupe 1
highlight
motionnightoff
Détecteur de
0, 3, 6, 10, 18, 32, 56
mouvements
vidéo en mode de
nuit
56
Fenêtre de détection de mouvements (VM2)
motion2_check
Activer le
détecteur de
mouvements
vidéo
1, 0
0
motion2
Définition du
détecteur de
mouvements
vidéo (VM2)
(chaîne de caractères de 0,140,330,200,300,20,25
plusieurs lignes)
0,940,330,200,300,20,25
motion2_wintype
Style du détecteur off, on, highlight, passiv
de mouvements
vidéo pour le
groupe 2
highlight
motion2_nightoff
Détecteur de
0, 3, 6, 10, 18, 32, 56
mouvements
vidéo en mode de
nuit
56
miccheck
Activer le
microphone
1, 0
0
mic
Valeur seuil du
microphone
0 .. 100
50
micwidth
Durée du bruit
minimum
50, 100, 150, 200, 250,
300, 400, 500, 750,
1000, 2000
50
timercheck
Activer
l'événement
périodique
1, 0
0
timerunit
Unité intervalle
sec, ms, Hz
sec
timer
Intervalle entre
les événements
0 .. 86400
60
Microphone (MI)
événement périodique (PE)
63 API HTTP
205
Evénement par programmation (TT)
timetaskcheck
Evénement par
programmation
1, 0
1
Clic utilisateur
1, 0
1
Début de
l'enregistrement
1, 0
0
Fin de
l'enregistrement
1, 0
0
Enregistrement
d'une image
d'historique
1, 0
0
Arrêt de
l'enregistrement
1, 0
0
Clic utilisateur (UC)
userclick
Début de l'enregistrement (RB)
recbegincheck
Fin de l'enregistrement (RE)
recendcheck
Enregistrement d'une image d'historique (RH)
rechistcheck
Arrêt de l'enregistrement (RT)
rectermcheck
Bouton-poussoir de la caméra (BT)
buttoncheck
Activer le bouton
1, 0
0
button
Combinaison de
boutons
right, left, rightORleft,
rightANDleft
right
ipreceivecheck
Activer le
message réseau
1, 0
0
ipreceiveport
Port du message
réseau
1 .. 65536
8000
ipreceivematch
Message réseau,
comparaison
strcmp, regex
strcmp
ipreceivemessage
Message réseau
à recevoir
(chaîne de caractères)
ipreceivectmsg
Transfert du texte off, echo, time, ip,
de commentaire
time_ip
echo
tempcheck
Activer la
température
1, 0
0
tempsource
Capteur de
température
intern
intern
tempcompare
Comparaison
entre les
températures
higher, lower
higher
templevel
Valeur seuil de
température
(chaîne de caractères)
50.0
Celcius, Fahrenheit
Celcius
Message de réseau (RC)
Température (TP)
tempunit
63 API HTTP
206
Unité de
température
tempaction
Action de la
température
first, every
first
illucheck
Activer le bouton
de luminosité
1, 0
0
illucompare
Comparaison
entre les
luminosités
higher, lower
higher
illulux
Valeur seuil de la
luminosité
(chaîne de caractères)
100.0
illuaction
Action de la
luminosité
first, every
first
randomcheck
Activer
l'événement
aléatoire
1, 0
0
randomrange
Evénements par
heure
(chaîne de caractères)
1.000
eventcountercheck
Activation du
compteur
d'événements
1, 0
0
eventcounter_mask
Evénements à
comptabiliser
(event symbol list)
*
eventcounter_filter
Différents
événements
yes, no
yes
eventcounter_time
Fenêtre de
comptage
1 .. 3600
10
eventcounter_event
Nombre
d'événements
1 .. 3600
5
eventcounter_condition
Condition
more, less
more
eventcounter_action
Déclencher
l'action
first, every
every
eventlogic1check
Activation de la
logique
d'événement
1, 0
0
eventlogic1_time
Période maximale 1, 2, 3, 4, 5, 7, 10, 15,
20, 30, 40, 50, 60, 90,
120, 180, 300, 600, 900
5
eventlogic1_amask
Liste
d'événements A
eventlogic1_cond
Ordre d'apparition a_before_b, a_with_b
Niveau de luminosité (IL)
Evénement aléatoire (RD)
Compteur d'événements (EC)
Logique d'événement (EL)
63 API HTTP
(event symbol list)
a_before_b
207
eventlogic1_timemin
Délai minimum
0, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20 1
eventlogic1_bmask
Liste
d'événements B
(event symbol list)
eventlogic2check
Activation de la
logique
d'événement
1, 0
0
eventlogic2_time
Période maximale 1, 2, 3, 4, 5, 7, 10, 15,
20, 30, 40, 50, 60, 90,
120, 180, 300, 600, 900
5
eventlogic2_amask
Liste
d'événements A
eventlogic2_cond
Ordre d'apparition a_before_b, a_with_b
eventlogic2_timemin
Délai minimum
0, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20 1
eventlogic2_bmask
Liste
d'événements B
(event symbol list)
playsound
Activer la sortie
audio
enable, disable
playsound_list
Liste de lecture
Alarm, Cuckooclock,
Default, Standard, test
playsound_sequence
Ordre
randomize, ascending,
descending
randomize
playsound_alertmask
Sélection des
événements
(event symbol list)
*
playsound2
Activer la sortie
audio
enable, disable
disable
playsound2_list
Liste de lecture
Alarm, Cuckooclock,
Default, Standard, test
playsound2_sequence
Ordre
randomize, ascending,
descending
randomize
playsound2_alertmask
Sélection des
événements
(event symbol list)
*
callaction
Profil
téléphonique
off, Zeitansage
off
callaction_alertmask
Sélection des
événements
(event symbol list)
*
Logique d'événement (EL2)
(event symbol list)
a_before_b
audio lors d'un événement (SD)
disable
audio lors d'un événement (SD2)
Appel téléphonique (CL)
Deuxième appel téléphonique (CL2)
callaction2
Profil
téléphonique
off, Zeitansage
off
callaction2_alertmask
Sélection des
événements
(event symbol list)
*
63 API HTTP
208
Envoyer courrier électronique (EM)
emailaction
Profil du courrier
électronique
off, AlarmMail, NotifyMail, off
MailWithMxPEGClip,
MailWithStoryImages,
MailSystemStatus24
emailaction_alertmask
Sélection des
événements
(event symbol list)
*
Deuxième courrier électronique (EM2)
emailaction2
Profil du courrier
électronique
off, AlarmMail, NotifyMail, off
MailWithMxPEGClip,
MailWithStoryImages,
MailSystemStatus24
emailaction2_alertmask
Sélection des
événements
(event symbol list)
*
transmission de fichier via FTP (FT)
ftpaction
Profil FTP
off, FTP-Webcam,
FTP-AlarmClip,
FTP-Archiving,
FTP-Day-Periode
off
ftpaction_alertmask
Sélection des
événements
(event symbol list)
*
Deuxième transmission de fichier (FT2)
ftpaction2
Profil FTP
off, FTP-Webcam,
FTP-AlarmClip,
FTP-Archiving,
FTP-Day-Periode
off
ftpaction2_alertmask
Sélection des
événements
(event symbol list)
*
Message de réseau (IP)
ipnotifyaction
Profil des
off, SimpleNotify,
messages réseau MultipleNotify,
HttpRequest,
HttpPostSysMsg24
off
ipnotify_alertmask
Sélection des
événements
*
(event symbol list)
Deuxième message réseau (IP2)
ipnotifyaction2
Profil des
off, SimpleNotify,
messages réseau MultipleNotify,
HttpRequest,
HttpPostSysMsg24
off
ipnotify2_alertmask
Sélection des
événements
(event symbol list)
*
softbutton1
Activer le bouton
programmable
1, 0
1
softbuttonname1
Nom du bouton
programmable
(chaîne de caractères)
Speak IP
Bouton programmable droit (SBr)
63 API HTTP
209
Bouton programmable gauche (SBl)
softbutton2
Activer le bouton
programmable
1, 0
0
softbuttonname2
Nom du bouton
programmable
(chaîne de caractères)
Actions disable
visualalarm
Activer l'alarme
visuelle
enable, disable
disable
visualalarm_alertmask
Sélection des
événements
(event symbol list)
*
visualalarm_format
Effet visuel
bar1, bar2, box1, box2,
sign1, sign2
box1
visualalarm_color
Couleur de l'effet
0x000000, 0x800000,
0x008000, 0x808000,
0x000080, 0x800080,
0x008080, 0x808080,
0xC0C0C0, 0xFF0000,
0x00FF00, 0xFFFF00,
0x0000FF, 0xFF00FF,
0x00FFFF, 0xFFFFFF
0xFF0000
visualalarm_erase
Durée de
l'affichage
0, 1, 5, 10, 30
10
visualalarm_acknowledge
Confirmation de
l'alarme
enable, disable
enable
edactiv
Activation
enable, disable, ac1,
ac2, acl, remote,
slave_mode
disable
edacttimetable
Programme
hebdomadaire
(aucune valeur),
Weekdays_Mo-Fr,
Weekend_Sa-So,
Opening_Times,
Closing_Times,
MyCustomTimes
délai dans les
actions
0 .. 3600
0
temps mort
événement
0 .. 3600
5
0 .. 3600
2
Temps mort de la 0 .. 3600
logique
2
Alarme visuelle (VA)
Activation
délai dans les actions
actiondelay
temps mort événement
eventall_delay
Temps mort du filtre d'événements
eventfilter_delay
Temps mort du
filtre
d'événements
Temps mort de la logique d'événement
eventlogic_delay
63 API HTTP
210
d'événement
Définition de l'utilisateur Signal 1 (CS1)
armcond_ac1_source
Source
disable, time_table,
remote
disable
armcond_ac1_timetable
Programme
hebdomadaire
Weekdays_Mo-Fr,
Weekend_Sa-So,
Opening_Times,
Closing_Times,
MyCustomTimes
Weekdays_Mo-Fr
Définition de l'utilisateur Signal 2 (CS2)
armcond_ac2_source
Source
disable, time_table,
remote
disable
armcond_ac2_timetable
Programme
hebdomadaire
Weekdays_Mo-Fr,
Weekend_Sa-So,
Opening_Times,
Closing_Times,
MyCustomTimes
Weekdays_Mo-Fr
Source
disable, ac1_and_ac2,
ac1_or_ac2, remote
disable
enable_distributed_camera_state Activer
Maître/Esclave
1, 0
0
master_cam
Caméra maître
(chaîne de caractères)
replication_protocol_port
Port du protocole
de réplication
1024 .. 65000
60000
led_flash
Scintillement des
DEL
off, evt_evt, rec_evt
rec_evt
led_blink
Clignotement des off, gen_arm,
rec_run
DEL
gen_not_arm, rec_arm,
rec_not_arm, rec_run,
rec_dt, act_arm,
act_not_arm, msg1_arm,
msg1_not_arm,
msg2_arm,
msg2_not_arm
Signal combiné logiquement(CSL)
armcond_acl_source
Maître/Esclave
DEL d'événements
Délai d'activation
inputarm_delay
Délai d'activation
0, 5, 10, 15, 20, 25, 30,
45, 60, 75, 90
60
inputdisarm_delay
Délai pour la
désactivation de
l'activation
0, 5, 10, 15, 20, 25, 30,
45, 60, 75, 90
0
Activer le profils
d'action
enable, disable, ac1,
ac2, acl, remote
enable
Profil d'action
actions_activ
63 API HTTP
211
actions_timetable
Programme
hebdomadaire
(aucune valeur),
Weekdays_Mo-Fr,
Weekend_Sa-So,
Opening_Times,
Closing_Times,
MyCustomTimes
actions_delay
Temps mort
action
0 .. 3600
5
action_alertmask
Sélection des
événements
(event symbol list)
*
Profil du message
messaging_activ
Activation du
enable, disable, ac1,
profil du message ac2, acl, remote
enable
messaging_timetable
Programme
hebdomadaire
(aucune valeur),
Weekdays_Mo-Fr,
Weekend_Sa-So,
Opening_Times,
Closing_Times,
MyCustomTimes
notifydelay
Temps mort de
message
0 .. 3600
60
notify_alertmask
Sélection des
événements
(event symbol list)
*
Profil du message
messaging2_activ
Activation du
enable, disable, ac1,
profil du message ac2, acl, remote
enable
messaging2_timetable
Programme
hebdomadaire
(aucune valeur),
Weekdays_Mo-Fr,
Weekend_Sa-So,
Opening_Times,
Closing_Times,
MyCustomTimes
messaging2_delay
Temps mort de
message
0 .. 3600
60
messaging2_alertmask
Sélection des
événements
(event symbol list)
*
recording_activ
Activer
l'enregistrement
enable, disable, ac1,
ac2, acl, remote
enable
recording_timetable
Programme
hebdomadaire
(aucune valeur),
Weekdays_Mo-Fr,
Weekend_Sa-So,
Opening_Times,
Closing_Times,
MyCustomTimes
Activation de
l'arrêt de
off, on
Activation
Arrêt de l'enregistrement (TR)
freezeactiv
63 API HTTP
off
212
l'enregistrement
freeze_alertmask
Condition d'arrêt
(event symbol list)
UC
freezedelay
Délai
0 .. 86400
15
recording
Mode
d'enregistrement
snapshot,
streaming_event,
streaming
streaming_event
storypacking
Compresser la
série d'images
d'événement
1, 0
0
streamframerate100
Taux de
rafraîchissement
de
l'enregistrement
continu
0, 2500, 1200, 600, 400,
300, 200, 100, 50, 33,
25, 20
100
streamaudio
Enregistrement
none, audio
de données audio
audio
recstartmask
Lancer
l'enregistrement
(event symbol list)
*
storyinterval
Intervalle entre
les images
uniques
0 .. 600000
1000
storyantecount
Images précédant 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,
l'alarme
10, 15, 20, 25, 30, 35,
40, 45, 50
1
storypostcount
Images suivant
l'alarme
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,
10, 15, 20, 25, 30, 35,
40, 45, 50
2
streameventframerate100
Taux de
rafraîchissement
de l'événement
0, 2500, 1200, 600, 400,
300, 200, 100, 50, 33,
25, 20
0
streamantetime
Durée
0, 1, 2
d'enregistrement
avant l'événement
0
streamtime
Durée
d'enregistrement
2, 4, 6, 8, 10, 20, 30, 40,
50, 60, 70, 80, 90, 120,
180, 300
10
Prolonger
l'enregistrement
(event symbol list)
recstopmask
Arrêter
l'enregistrement
(event symbol list)
storystopcount
Terminer les
images après
l'enregistrement
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,
10, 15, 20, 25, 30, 35,
40, 45, 50
Enregistrement (REC)
Lancer l'enregistrement
Prolonger l'enregistrement
recstretchmask
Arrêter l'enregistrement
63 API HTTP
1
213
streamstoptime
Terminer la durée 0, 2, 4, 6, 8, 10, 20, 30,
d'enregistrement 40, 50, 60, 70, 80, 90,
après
120, 180, 300
l'enregistrement
10
recstopdeadtime
Temps mort
d'enregistrement
0 .. 3600
5
rechistory_sec
Intervalle entre
les images
d'historique
0, TT, PE
0
rechistory_imgprof
Profil d'image
pour les images
d'historique
(aucune valeur), MEGA,
VGA, CIF
Images d'historique (HR)
Options d'affichage
imageinfo
Afficher les
0, 1, 2
symboles d'action
et d'événements
1
chartdrawmode
indicateur de
niveau
off, bar, scrollchart
off
chartdatasource
Données
indicateur de
niveau
PI, MI, IL, SI, EC, TP
PI
Suivi des objets (OT)
objecttracing
Activation du suivi disable, enable
des objets
disable
63.2.5 Paramètres pour le paragraphe exposurecontrol
Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres :
http://<ip caméra>/control/control?list&section=exposurecontrol
Paramètre
Nom dans la boîte
de dialogue
Valeurs possibles
Valeur(s)
standard
Amélioration vision nocturne
ca_night_improve
Activer l'option
auto, off, on
d'amélioration de la
vision nocturne
auto
Obturateur
0.8, 1.0, 1.4, 2.0, 2.4, 2.8, 3.5, 4.0
2.0
ca_exp_window_type
Fenêtre
d'exposition
all, quarter, center, spot, top, middle,
bottom, right, vertical, left, right_left,
extra
all
ca_extra_field
Fenêtre de mesure (chaîne de caractères de plusieurs
supplémentaire
lignes)
Valeur de l'obturateur
ca_lens_fnumber
Fenêtre d'exposition
63 API HTTP
0,140,280,200,400
0,440,230,400,500
0,940,280,200,400
214
1,140,280,200,400
1,440,230,400,500
1,940,280,200,400
ca_exp_window_weight
Niveau d'exposition -1, 0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100
100
ca_wbal_window_weight Niveau de balance -1, 0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, -1
des blancs
100
ca_avg_intensity
Luminosité
moyenne
100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 400
500, 550, 600, 650, 700, 750, 800
ca_exp_window_draw
Afficher le champ
off, on, histogram_inside,
histogram_outside,
out_histogram_inside,
out_histogram_outside,
jpeg_histogram, hue_inside,
saturation_inside, value_inside,
green_inside, red_inside, blue_inside
off
Temps d'exposition
ca_exp_max
Temps d'exposition 160, 320, 640, 1280, 2560, 4960,
maximum
10080, 20000, 40000, 80000, 160000,
320000, 640000, 1280000
40000
ca_exp_min
Temps d'exposition 160, 320, 640, 1280, 2560, 4960,
minimum
10080, 20000, 40000, 80000, 160000,
320000, 640000, 1280000
160
Fréquence du
réseau
50
Fréquence du réseau
ca_linefreq
50, 60
63.2.6 Paramètres pour le paragraphe general
Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres :
http://<ip caméra>/control/control?list&section=general
Paramètre
Nom dans la boîte de
dialogue
Valeurs possibles
Valeur(s) standard
Mode affichage
display_mode
Mode affichage
full, piz, eip
full
double_pip
Agrandir l'image utilisée 1, 0
0
size
Résolution
160x120, 320x240, 640x480,
1280x960, customize, 768x576
640x480
customsize
Taille définie par
l'utilisateur
(chaîne de caractères)
800x400
Mode d'exploitation
0, 1
0
Résolution
Mode d'exploitation
reduced_mode
Zoom numérique
63 API HTTP
215
zoomlock
Fixer le niveau de
zoom
disable, enable
disable
panlock
Stabiliser l'image
disable, enable
disable
panpos
Image stable
(chaîne de caractères)
0,0
Images par seconde
0, 2500, 2000, 1600, 1400, 1200,
0
1000, 800, 600, 400, 300, 200, 100,
50, 25, 10
Images par seconde
framerate100
Réflexion de l'image / rotation de l'image
mirror
Réflexion
no, vertical, horizontal, both
no
rotate
Rotation
0, 180
0
Netteté
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
4
off, low, medium, high
low
enable, disable
disable
Netteté
sharpen
Elimination des bruits parasites
darknoisesuppress
Elimination des bruits
parasites
Masquer les zones d'image (OA)
coverimage
Activer Masquer les
zones d'image
coverimage_timetable Masquer le programme (aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr,
hebdomadaire des
Weekend_Sa-So, Opening_Times,
zones d'image
Closing_Times, MyCustomTimes
coverimage_area
Masquer les zones
d'image
(chaîne de caractères de plusieurs
lignes)
0,540,380,200,200,2
63.2.7 Paramètres pour le paragraphe exposure
Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres :
http://<ip caméra>/control/control?list&section=exposure
Paramètre
Nom dans la boîte
de dialogue
Valeurs possibles
Valeur(s)
standard
Contraste automatique
automatic
Contraste
automatique
off, auto
auto
Luminosité
-10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1,
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
0
-10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1,
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
4
auto, off, on
auto
Luminosité
brightness
Compensation du contre-jour
backlight
Contre-jour
Amélioration vision nocturne
ca_night_improve
63 API HTTP
216
Activer l'option
d'amélioration de la
vision nocturne
Valeur de l'obturateur
ca_lens_fnumber
Obturateur
0.8, 1.0, 1.4, 2.0, 2.4, 2.8, 3.5, 4.0
2.0
ca_exp_window_type
Fenêtre
d'exposition
all, quarter, center, spot, top, middle,
bottom, right, vertical, left, right_left,
extra
all
ca_extra_field
Fenêtre de mesure (chaîne de caractères de plusieurs
supplémentaire
lignes)
ca_exp_window_weight
Niveau d'exposition -1, 0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100
100
Fenêtre d'exposition
0,140,280,200,400
0,440,230,400,500
0,940,280,200,400
1,140,280,200,400
1,440,230,400,500
1,940,280,200,400
ca_wbal_window_weight Niveau de balance -1, 0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, -1
des blancs
100
ca_avg_intensity
Luminosité
moyenne
100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 400
500, 550, 600, 650, 700, 750, 800
ca_exp_window_draw
Afficher le champ
off, on, histogram_inside,
histogram_outside,
out_histogram_inside,
out_histogram_outside,
jpeg_histogram, hue_inside,
saturation_inside, value_inside,
green_inside, red_inside, blue_inside
off
Temps d'exposition
ca_exp_max
Temps d'exposition 160, 320, 640, 1280, 2560, 4960,
maximum
10080, 20000, 40000, 80000, 160000,
320000, 640000, 1280000
40000
ca_exp_min
Temps d'exposition 160, 320, 640, 1280, 2560, 4960,
minimum
10080, 20000, 40000, 80000, 160000,
320000, 640000, 1280000
160
Fréquence du
réseau
50
Fréquence du réseau
ca_linefreq
50, 60
63.2.8 Paramètres pour le paragraphe color
Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres :
http://<ip caméra>/control/control?list&section=color
Paramètre
Nom dans la boîte de
dialogue
Valeurs possibles
Valeur(s)
standard
Balance des blancs
63 API HTTP
217
whitebalance
Profil de la couleur
auto, cloud, outdoor, sun, neon, bulb, gray
auto
Saturation
-10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 0
6, 7, 8, 9, 10
Saturation
color
Balance des bleus
blue
Balance des bleus
-10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 0
6, 7, 8, 9, 10
Balance des rouges
red
Balance des rouges
-10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 0
6, 7, 8, 9, 10
63.2.9 Paramètres pour le paragraphe jpeg
Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres :
http://<ip caméra>/control/control?list&section=jpeg
Paramètre
Nom dans la boîte de
dialogue
Valeurs possibles
Valeur(s)
standard
MxPEG
motionjpeg
MxPEG
disable, enable
enable
Qualité JPEG
10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 60
Qualité JPEG
quality
Commentaire JPEG personnel
jpegcommentuser Commentaire JPEG personnel
(chaîne de caractères)
Commentaire JPEG (CT)
jpegcomment_ctx Lignes de message texte
0 .. 16
1
63.2.10 Paramètres pour le paragraphe text
Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres :
http://<ip caméra>/control/control?list&section=text
Paramètre
Nom dans la boîte
de dialogue
Valeurs possibles
Valeur(s) standard
Incrustation de texte
textdisplay
Incrustation de texte disable, enable, datetime
enable
textcolor
Couleur du texte
0xFFFFFF
63 API HTTP
0x000000, 0x800000, 0x008000,
0x808000, 0x000080, 0x800080,
0x008080, 0x808080, 0xC0C0C0,
0xFF0000, 0x00FF00, 0xFFFF00,
0x0000FF, 0xFF00FF, 0x00FFFF,
0xFFFFFF
218
textbgcolor
Couleur d'arrière
plan
0x000000, 0x800000, 0x008000,
0x808000, 0x000080, 0x800080,
0x008080, 0x808080, 0xC0C0C0,
0xFF0000, 0x00FF00, 0xFFFF00,
0x0000FF, 0xFF00FF, 0x00FFFF,
0xFFFFFF
0x000000
textbgopacity
Force de
recouvrement de
l'arrière-plan
0, 25, 50, 75, 100
0
date
Date et heure
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6
1
print
Commentaire
(chaîne de caractères de plusieurs lignes)
WWW.MOBOTIX.COM
errortext
Messages d'erreur
0, 1
1
stitchmode
Cacher les bords
off, left_top
left_top
Options d'affichage
imageinfo
Afficher les
0, 1, 2
symboles d'action et
d'événements
1
chartdrawmode indicateur de niveau off, bar, scrollchart
off
chartdatasource Données indicateur
de niveau
PI, MI, IL, SI, EC, TP
PI
disable, enable
disable
Suivi des objets (OT)
objecttracing
Activation du suivi
des objets
63.2.11 Paramètres pour le paragraphe settings
Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres :
http://<ip caméra>/control/control?list&section=settings
Paramètre
Nom dans la
boîte de
dialogue
Valeurs possibles
Valeur(s)
standard
Activation
edactiv
Activation
enable, disable, ac1, ac2, acl,
remote, slave_mode
edacttimetable
Programme
hebdomadaire
(aucune valeur),
Weekdays_Mo-Fr,
Weekend_Sa-So,
Opening_Times,
Closing_Times,
MyCustomTimes
disable
Définition de l'utilisateur Signal 1 (CS1)
armcond_ac1_source
Source
disable, time_table, remote
disable
armcond_ac1_timetable
Programme
hebdomadaire
Weekdays_Mo-Fr,
Weekend_Sa-So,
Opening_Times,
Weekdays_Mo-Fr
63 API HTTP
219
Closing_Times,
MyCustomTimes
Définition de l'utilisateur Signal 2 (CS2)
armcond_ac2_source
Source
disable, time_table, remote
disable
armcond_ac2_timetable
Programme
hebdomadaire
Weekdays_Mo-Fr,
Weekend_Sa-So,
Opening_Times,
Closing_Times,
MyCustomTimes
Weekdays_Mo-Fr
Source
disable, ac1_and_ac2,
ac1_or_ac2, remote
disable
enable_distributed_camera_state Activer
Maître/Esclave
1, 0
0
master_cam
Caméra maître
(chaîne de caractères)
replication_protocol_port
Port du protocole
de réplication
1024 .. 65000
60000
led_flash
Scintillement des
DEL
off, evt_evt, rec_evt
rec_evt
led_blink
Clignotement des off, gen_arm, gen_not_arm,
rec_run
DEL
rec_arm, rec_not_arm, rec_run,
rec_dt, act_arm, act_not_arm,
msg1_arm, msg1_not_arm,
msg2_arm, msg2_not_arm
Signal combiné logiquement(CSL)
armcond_acl_source
Maître/Esclave
DEL d'événements
Délai d'activation
inputarm_delay
Délai d'activation
0, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45, 60,
75, 90
60
inputdisarm_delay
Délai pour la
désactivation de
l'activation
0, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45, 60,
75, 90
0
63.2.12 Paramètres pour le paragraphe event
Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres :
http://<ip caméra>/control/control?list&section=event
Paramètre
Nom dans la
boîte de
dialogue
Valeurs possibles
Valeur(s) standard
Fenêtre de détection de mouvements (VM)
motioncheck
63 API HTTP
Activer le
détecteur de
mouvements
vidéo
1, 0
1
220
motion
Définition du
détecteur de
mouvements
vidéo (VM)
(chaîne de caractères de 0,540,380,200,200,20,25
plusieurs lignes)
motionwintype
Style du détecteur off, on, highlight, passiv
de mouvements
vidéo pour le
groupe 1
highlight
motionnightoff
Détecteur de
0, 3, 6, 10, 18, 32, 56
mouvements
vidéo en mode de
nuit
56
Fenêtre de détection de mouvements (VM2)
motion2_check
Activer le
détecteur de
mouvements
vidéo
1, 0
0
motion2
Définition du
détecteur de
mouvements
vidéo (VM2)
(chaîne de caractères de 0,140,330,200,300,20,25
plusieurs lignes)
0,940,330,200,300,20,25
motion2_wintype
Style du détecteur off, on, highlight, passiv
de mouvements
vidéo pour le
groupe 2
highlight
motion2_nightoff
Détecteur de
0, 3, 6, 10, 18, 32, 56
mouvements
vidéo en mode de
nuit
56
miccheck
Activer le
microphone
1, 0
0
mic
Valeur seuil du
microphone
0 .. 100
50
micwidth
Durée du bruit
minimum
50, 100, 150, 200, 250,
300, 400, 500, 750,
1000, 2000
50
timercheck
Activer
l'événement
périodique
1, 0
0
timerunit
Unité intervalle
sec, ms, Hz
sec
timer
Intervalle entre
les événements
0 .. 86400
60
1, 0
1
Microphone (MI)
événement périodique (PE)
Evénement par programmation (TT)
timetaskcheck
Evénement par
programmation
Clic utilisateur (UC)
63 API HTTP
221
userclick
Clic utilisateur
1, 0
1
Début de
l'enregistrement
1, 0
0
Fin de
l'enregistrement
1, 0
0
Enregistrement
d'une image
d'historique
1, 0
0
Arrêt de
l'enregistrement
1, 0
0
Début de l'enregistrement (RB)
recbegincheck
Fin de l'enregistrement (RE)
recendcheck
Enregistrement d'une image d'historique (RH)
rechistcheck
Arrêt de l'enregistrement (RT)
rectermcheck
Bouton-poussoir de la caméra (BT)
buttoncheck
Activer le bouton
1, 0
0
button
Combinaison de
boutons
right, left, rightORleft,
rightANDleft
right
ipreceivecheck
Activer le
message réseau
1, 0
0
ipreceiveport
Port du message
réseau
1 .. 65536
8000
ipreceivematch
Message réseau,
comparaison
strcmp, regex
strcmp
ipreceivemessage
Message réseau
à recevoir
(chaîne de caractères)
ipreceivectmsg
Transfert du texte off, echo, time, ip,
de commentaire
time_ip
echo
tempcheck
Activer la
température
1, 0
0
tempsource
Capteur de
température
intern
intern
tempcompare
Comparaison
entre les
températures
higher, lower
higher
templevel
Valeur seuil de
température
(chaîne de caractères)
50.0
tempunit
Unité de
température
Celcius, Fahrenheit
Celcius
tempaction
Action de la
température
first, every
first
Message de réseau (RC)
Température (TP)
Niveau de luminosité (IL)
63 API HTTP
222
illucheck
Activer le bouton
de luminosité
1, 0
0
illucompare
Comparaison
entre les
luminosités
higher, lower
higher
illulux
Valeur seuil de la
luminosité
(chaîne de caractères)
100.0
illuaction
Action de la
luminosité
first, every
first
randomcheck
Activer
l'événement
aléatoire
1, 0
0
randomrange
Evénements par
heure
(chaîne de caractères)
1.000
eventcountercheck
Activation du
compteur
d'événements
1, 0
0
eventcounter_mask
Evénements à
comptabiliser
(event symbol list)
*
eventcounter_filter
Différents
événements
yes, no
yes
eventcounter_time
Fenêtre de
comptage
1 .. 3600
10
eventcounter_event
Nombre
d'événements
1 .. 3600
5
eventcounter_condition
Condition
more, less
more
eventcounter_action
Déclencher
l'action
first, every
every
eventlogic1check
Activation de la
logique
d'événement
1, 0
0
eventlogic1_time
Période maximale 1, 2, 3, 4, 5, 7, 10, 15,
20, 30, 40, 50, 60, 90,
120, 180, 300, 600, 900
5
eventlogic1_amask
Liste
d'événements A
eventlogic1_cond
Ordre d'apparition a_before_b, a_with_b
eventlogic1_timemin
Délai minimum
0, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20 1
eventlogic1_bmask
Liste
d'événements B
(event symbol list)
Activation de la
1, 0
Evénement aléatoire (RD)
Compteur d'événements (EC)
Logique d'événement (EL)
(event symbol list)
a_before_b
Logique d'événement (EL2)
eventlogic2check
63 API HTTP
0
223
logique
d'événement
eventlogic2_time
Période maximale 1, 2, 3, 4, 5, 7, 10, 15,
20, 30, 40, 50, 60, 90,
120, 180, 300, 600, 900
5
eventlogic2_amask
Liste
d'événements A
eventlogic2_cond
Ordre d'apparition a_before_b, a_with_b
eventlogic2_timemin
Délai minimum
0, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20 1
eventlogic2_bmask
Liste
d'événements B
(event symbol list)
playsound
Activer la sortie
audio
enable, disable
playsound_list
Liste de lecture
Alarm, Cuckooclock,
Default, Standard, test
playsound_sequence
Ordre
randomize, ascending,
descending
randomize
playsound_alertmask
Sélection des
événements
(event symbol list)
*
playsound2
Activer la sortie
audio
enable, disable
disable
playsound2_list
Liste de lecture
Alarm, Cuckooclock,
Default, Standard, test
playsound2_sequence
Ordre
randomize, ascending,
descending
randomize
playsound2_alertmask
Sélection des
événements
(event symbol list)
*
callaction
Profil
téléphonique
off, Zeitansage
off
callaction_alertmask
Sélection des
événements
(event symbol list)
*
(event symbol list)
a_before_b
audio lors d'un événement (SD)
disable
audio lors d'un événement (SD2)
Appel téléphonique (CL)
Deuxième appel téléphonique (CL2)
callaction2
Profil
téléphonique
off, Zeitansage
off
callaction2_alertmask
Sélection des
événements
(event symbol list)
*
Envoyer courrier électronique (EM)
emailaction
emailaction_alertmask
63 API HTTP
Profil du courrier
électronique
off, AlarmMail, NotifyMail, off
MailWithMxPEGClip,
MailWithStoryImages,
MailSystemStatus24
(event symbol list)
*
224
Sélection des
événements
Deuxième courrier électronique (EM2)
emailaction2
Profil du courrier
électronique
off, AlarmMail, NotifyMail, off
MailWithMxPEGClip,
MailWithStoryImages,
MailSystemStatus24
emailaction2_alertmask
Sélection des
événements
(event symbol list)
*
transmission de fichier via FTP (FT)
ftpaction
Profil FTP
off, FTP-Webcam,
FTP-AlarmClip,
FTP-Archiving,
FTP-Day-Periode
off
ftpaction_alertmask
Sélection des
événements
(event symbol list)
*
Deuxième transmission de fichier (FT2)
ftpaction2
Profil FTP
off, FTP-Webcam,
FTP-AlarmClip,
FTP-Archiving,
FTP-Day-Periode
off
ftpaction2_alertmask
Sélection des
événements
(event symbol list)
*
Message de réseau (IP)
ipnotifyaction
Profil des
off, SimpleNotify,
messages réseau MultipleNotify,
HttpRequest,
HttpPostSysMsg24
off
ipnotify_alertmask
Sélection des
événements
*
(event symbol list)
Deuxième message réseau (IP2)
ipnotifyaction2
Profil des
off, SimpleNotify,
messages réseau MultipleNotify,
HttpRequest,
HttpPostSysMsg24
off
ipnotify2_alertmask
Sélection des
événements
(event symbol list)
*
softbutton1
Activer le bouton
programmable
1, 0
1
softbuttonname1
Nom du bouton
programmable
(chaîne de caractères)
Speak IP
Bouton programmable droit (SBr)
Bouton programmable gauche (SBl)
softbutton2
Activer le bouton
programmable
1, 0
0
softbuttonname2
Nom du bouton
(chaîne de caractères)
Actions disable
63 API HTTP
225
programmable
Alarme visuelle (VA)
visualalarm
Activer l'alarme
visuelle
enable, disable
disable
visualalarm_alertmask
Sélection des
événements
(event symbol list)
*
visualalarm_format
Effet visuel
bar1, bar2, box1, box2,
sign1, sign2
box1
visualalarm_color
Couleur de l'effet
0x000000, 0x800000,
0x008000, 0x808000,
0x000080, 0x800080,
0x008080, 0x808080,
0xC0C0C0, 0xFF0000,
0x00FF00, 0xFFFF00,
0x0000FF, 0xFF00FF,
0x00FFFF, 0xFFFFFF
0xFF0000
visualalarm_erase
Durée de
l'affichage
0, 1, 5, 10, 30
10
visualalarm_acknowledge
Confirmation de
l'alarme
enable, disable
enable
edactiv
Activation
enable, disable, ac1,
ac2, acl, remote,
slave_mode
disable
edacttimetable
Programme
hebdomadaire
(aucune valeur),
Weekdays_Mo-Fr,
Weekend_Sa-So,
Opening_Times,
Closing_Times,
MyCustomTimes
délai dans les
actions
0 .. 3600
0
temps mort
événement
0 .. 3600
5
0 .. 3600
2
Temps mort de la 0 .. 3600
logique
d'événement
2
Activation
délai dans les actions
actiondelay
temps mort événement
eventall_delay
Temps mort du filtre d'événements
eventfilter_delay
Temps mort du
filtre
d'événements
Temps mort de la logique d'événement
eventlogic_delay
Définition de l'utilisateur Signal 1 (CS1)
armcond_ac1_source
63 API HTTP
Source
disable, time_table,
remote
disable
226
armcond_ac1_timetable
Programme
hebdomadaire
Weekdays_Mo-Fr,
Weekend_Sa-So,
Opening_Times,
Closing_Times,
MyCustomTimes
Weekdays_Mo-Fr
Définition de l'utilisateur Signal 2 (CS2)
armcond_ac2_source
Source
disable, time_table,
remote
disable
armcond_ac2_timetable
Programme
hebdomadaire
Weekdays_Mo-Fr,
Weekend_Sa-So,
Opening_Times,
Closing_Times,
MyCustomTimes
Weekdays_Mo-Fr
Source
disable, ac1_and_ac2,
ac1_or_ac2, remote
disable
enable_distributed_camera_state Activer
Maître/Esclave
1, 0
0
master_cam
Caméra maître
(chaîne de caractères)
replication_protocol_port
Port du protocole
de réplication
1024 .. 65000
60000
led_flash
Scintillement des
DEL
off, evt_evt, rec_evt
rec_evt
led_blink
Clignotement des off, gen_arm,
rec_run
DEL
gen_not_arm, rec_arm,
rec_not_arm, rec_run,
rec_dt, act_arm,
act_not_arm, msg1_arm,
msg1_not_arm,
msg2_arm,
msg2_not_arm
Signal combiné logiquement(CSL)
armcond_acl_source
Maître/Esclave
DEL d'événements
Délai d'activation
inputarm_delay
Délai d'activation
0, 5, 10, 15, 20, 25, 30,
45, 60, 75, 90
60
inputdisarm_delay
Délai pour la
désactivation de
l'activation
0, 5, 10, 15, 20, 25, 30,
45, 60, 75, 90
0
actions_activ
Activer le profils
d'action
enable, disable, ac1,
ac2, acl, remote
enable
actions_timetable
Programme
hebdomadaire
(aucune valeur),
Weekdays_Mo-Fr,
Weekend_Sa-So,
Opening_Times,
Closing_Times,
MyCustomTimes
Profil d'action
63 API HTTP
227
actions_delay
Temps mort
action
0 .. 3600
5
action_alertmask
Sélection des
événements
(event symbol list)
*
Profil du message
messaging_activ
Activation du
enable, disable, ac1,
profil du message ac2, acl, remote
enable
messaging_timetable
Programme
hebdomadaire
(aucune valeur),
Weekdays_Mo-Fr,
Weekend_Sa-So,
Opening_Times,
Closing_Times,
MyCustomTimes
notifydelay
Temps mort de
message
0 .. 3600
60
notify_alertmask
Sélection des
événements
(event symbol list)
*
Profil du message
messaging2_activ
Activation du
enable, disable, ac1,
profil du message ac2, acl, remote
enable
messaging2_timetable
Programme
hebdomadaire
(aucune valeur),
Weekdays_Mo-Fr,
Weekend_Sa-So,
Opening_Times,
Closing_Times,
MyCustomTimes
messaging2_delay
Temps mort de
message
0 .. 3600
60
messaging2_alertmask
Sélection des
événements
(event symbol list)
*
recording_activ
Activer
l'enregistrement
enable, disable, ac1,
ac2, acl, remote
enable
recording_timetable
Programme
hebdomadaire
(aucune valeur),
Weekdays_Mo-Fr,
Weekend_Sa-So,
Opening_Times,
Closing_Times,
MyCustomTimes
freezeactiv
Activation de
l'arrêt de
l'enregistrement
off, on
off
freeze_alertmask
Condition d'arrêt
(event symbol list)
UC
freezedelay
Délai
0 .. 86400
15
Activation
Arrêt de l'enregistrement (TR)
Enregistrement (REC)
recording
63 API HTTP
streaming_event
228
Mode
d'enregistrement
snapshot,
streaming_event,
streaming
storypacking
Compresser la
série d'images
d'événement
1, 0
0
streamframerate100
Taux de
rafraîchissement
de
l'enregistrement
continu
0, 2500, 1200, 600, 400,
300, 200, 100, 50, 33,
25, 20
100
streamaudio
Enregistrement
none, audio
de données audio
audio
recstartmask
Lancer
l'enregistrement
(event symbol list)
*
storyinterval
Intervalle entre
les images
uniques
0 .. 600000
1000
storyantecount
Images précédant 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,
l'alarme
10, 15, 20, 25, 30, 35,
40, 45, 50
1
storypostcount
Images suivant
l'alarme
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,
10, 15, 20, 25, 30, 35,
40, 45, 50
2
streameventframerate100
Taux de
rafraîchissement
de l'événement
0, 2500, 1200, 600, 400,
300, 200, 100, 50, 33,
25, 20
0
streamantetime
Durée
0, 1, 2
d'enregistrement
avant l'événement
0
streamtime
Durée
d'enregistrement
2, 4, 6, 8, 10, 20, 30, 40,
50, 60, 70, 80, 90, 120,
180, 300
10
Prolonger
l'enregistrement
(event symbol list)
recstopmask
Arrêter
l'enregistrement
(event symbol list)
storystopcount
Terminer les
images après
l'enregistrement
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,
10, 15, 20, 25, 30, 35,
40, 45, 50
streamstoptime
Terminer la durée 0, 2, 4, 6, 8, 10, 20, 30,
d'enregistrement 40, 50, 60, 70, 80, 90,
après
120, 180, 300
l'enregistrement
Lancer l'enregistrement
Prolonger l'enregistrement
recstretchmask
Arrêter l'enregistrement
recstopdeadtime
63 API HTTP
0 .. 3600
1
10
5
229
Temps mort
d'enregistrement
Images d'historique (HR)
rechistory_sec
Intervalle entre
les images
d'historique
0, TT, PE
0
rechistory_imgprof
Profil d'image
pour les images
d'historique
(aucune valeur), MEGA,
VGA, CIF
Options d'affichage
imageinfo
Afficher les
0, 1, 2
symboles d'action
et d'événements
1
chartdrawmode
indicateur de
niveau
off, bar, scrollchart
off
chartdatasource
Données
indicateur de
niveau
PI, MI, IL, SI, EC, TP
PI
Suivi des objets (OT)
objecttracing
Activation du suivi disable, enable
des objets
disable
63.2.13 Paramètres pour le paragraphe eventfilter
Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres :
http://<ip caméra>/control/control?list&section=eventfilter
Paramètre
Nom dans la boîte de dialogue
Valeurs possibles Valeur(s) standard
Temps mort du filtre d'événements
eventfilter_delay
Temps mort du filtre d'événements
0 .. 3600
2
Compteur d'événements (EC)
eventcountercheck
Activation du compteur d'événements
1, 0
0
eventcounter_mask
Evénements à comptabiliser
(event symbol list)
*
eventcounter_filter
Différents événements
yes, no
yes
eventcounter_time
Fenêtre de comptage
1 .. 3600
10
eventcounter_event
Nombre d'événements
1 .. 3600
5
eventcounter_condition Condition
more, less
more
eventcounter_action
first, every
every
Déclencher l'action
63.2.14 Paramètres pour le paragraphe eventlogic
Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres :
63 API HTTP
230
http://<ip caméra>/control/control?list&section=eventlogic
Paramètre
Nom dans la boîte de
dialogue
Valeurs possibles
Valeur(s)
standard
Temps mort de la logique d'événement
eventlogic_delay
Temps mort de la logique
d'événement
0 .. 3600
2
0
Logique d'événement (EL)
eventlogic1check
Activation de la logique
d'événement
1, 0
eventlogic1_time
Période maximale
1, 2, 3, 4, 5, 7, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 5
90, 120, 180, 300, 600, 900
eventlogic1_amask
Liste d'événements A
(event symbol list)
eventlogic1_cond
Ordre d'apparition
a_before_b, a_with_b
a_before_b
eventlogic1_timemin
Délai minimum
0, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20
1
eventlogic1_bmask
Liste d'événements B
(event symbol list)
Logique d'événement (EL2)
eventlogic2check
Activation de la logique
d'événement
1, 0
0
eventlogic2_time
Période maximale
1, 2, 3, 4, 5, 7, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60, 5
90, 120, 180, 300, 600, 900
eventlogic2_amask
Liste d'événements A
(event symbol list)
eventlogic2_cond
Ordre d'apparition
a_before_b, a_with_b
a_before_b
eventlogic2_timemin
Délai minimum
0, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20
1
eventlogic2_bmask
Liste d'événements B
(event symbol list)
63.2.15 Paramètres pour le paragraphe recording
Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres :
http://<ip caméra>/control/control?list&section=recording
Paramètre
Nom dans la boîte de
dialogue
Valeurs possibles
Valeur(s)
standard
Activation
recording_activ
Activer l'enregistrement
enable, disable, ac1, ac2, acl,
remote
recording_timetable
Programme
hebdomadaire
(aucune valeur),
Weekdays_Mo-Fr,
Weekend_Sa-So, Opening_Times,
Closing_Times, MyCustomTimes
enable
Arrêt de l'enregistrement (TR)
freezeactiv
63 API HTTP
Activation de l'arrêt de
l'enregistrement
off, on
off
231
freeze_alertmask
Condition d'arrêt
(event symbol list)
UC
freezedelay
Délai
0 .. 86400
15
recording
Mode d'enregistrement
snapshot, streaming_event,
streaming
streaming_event
storypacking
Compresser la série
d'images d'événement
1, 0
0
streamframerate100
Taux de
rafraîchissement de
l'enregistrement continu
0, 2500, 1200, 600, 400, 300, 200, 100
100, 50, 33, 25, 20
streamaudio
Enregistrement de
données audio
none, audio
audio
recstartmask
Lancer l'enregistrement
(event symbol list)
*
storyinterval
Intervalle entre les
images uniques
0 .. 600000
1000
storyantecount
Images précédant
l'alarme
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 15,
20, 25, 30, 35, 40, 45, 50
1
storypostcount
Images suivant l'alarme
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 15,
20, 25, 30, 35, 40, 45, 50
2
Enregistrement (REC)
Lancer l'enregistrement
streameventframerate100 Taux de
rafraîchissement de
l'événement
0, 2500, 1200, 600, 400, 300, 200, 0
100, 50, 33, 25, 20
streamantetime
Durée d'enregistrement
avant l'événement
0, 1, 2
0
streamtime
Durée d'enregistrement
2, 4, 6, 8, 10, 20, 30, 40, 50, 60,
70, 80, 90, 120, 180, 300
10
Prolonger l'enregistrement
recstretchmask
Prolonger
l'enregistrement
(event symbol list)
recstopmask
Arrêter l'enregistrement
(event symbol list)
storystopcount
Terminer les images
après l'enregistrement
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 15,
20, 25, 30, 35, 40, 45, 50
streamstoptime
Terminer la durée
d'enregistrement après
l'enregistrement
0, 2, 4, 6, 8, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 10
70, 80, 90, 120, 180, 300
recstopdeadtime
Temps mort
d'enregistrement
0 .. 3600
5
rechistory_sec
Intervalle entre les
images d'historique
0, TT, PE
0
rechistory_imgprof
Profil d'image pour les
images d'historique
(aucune valeur), MEGA, VGA, CIF
Arrêter l'enregistrement
1
Images d'historique (HR)
63 API HTTP
232
63.2.16 Paramètres pour le paragraphe action
Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres :
http://<ip caméra>/control/control?list&section=action
Paramètre
Nom dans la
boîte de
dialogue
Valeurs possibles
Valeur(s)
standard
Profil d'action
actions_activ
Activer le profils
d'action
enable, disable, ac1, ac2, acl, remote
enable
actions_timetable
Programme
hebdomadaire
(aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr,
Weekend_Sa-So, Opening_Times,
Closing_Times, MyCustomTimes
actions_delay
Temps mort
action
0 .. 3600
5
action_alertmask
Sélection des
événements
(event symbol list)
*
Profil FTP
off, FTP-Webcam, FTP-AlarmClip,
FTP-Archiving, FTP-Day-Periode
off
visualalarm
Activer l'alarme
visuelle
enable, disable
disable
visualalarm_format
Effet visuel
bar1, bar2, box1, box2, sign1, sign2
box1
visualalarm_color
Couleur de l'effet
0x000000, 0x800000, 0x008000, 0x808000,
0xFF0000
0x000080, 0x800080, 0x008080, 0x808080,
0xC0C0C0, 0xFF0000, 0x00FF00, 0xFFFF00,
0x0000FF, 0xFF00FF, 0x00FFFF, 0xFFFFFF
visualalarm_erase
Durée de
l'affichage
0, 1, 5, 10, 30
10
enable, disable
enable
transmission de fichier via FTP (FT)
ftpaction
Alarme visuelle (VA)
visualalarm_acknowledge Confirmation de
l'alarme
63.2.17 Paramètres pour le paragraphe message
Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres :
http://<ip caméra>/control/control?list&section=message
Paramètre
Nom dans la boîte
de dialogue
Valeurs possibles
Valeur(s)
standard
Profil du message
messaging_activ
Activation du profil
du message
enable, disable, ac1, ac2, acl, remote
enable
messaging_timetable
63 API HTTP
233
Programme
hebdomadaire
(aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr,
Weekend_Sa-So, Opening_Times,
Closing_Times, MyCustomTimes
notifydelay
Temps mort de
message
0 .. 3600
60
notify_alertmask
Sélection des
événements
(event symbol list)
*
disable
audio lors d'un événement (SD)
playsound
Activer la sortie
audio
enable, disable
playsound_list
Liste de lecture
Alarm, Cuckooclock, Default, Standard, test
playsound_sequence Ordre
randomize, ascending, descending
randomize
off, AlarmMail, NotifyMail, MailWithMxPEGClip,
MailWithStoryImages, MailSystemStatus24
off
Profil téléphonique
off, Zeitansage
off
Profil des messages
réseau
off, SimpleNotify, MultipleNotify, HttpRequest,
HttpPostSysMsg24
off
Envoyer courrier électronique (EM)
emailaction
Profil du courrier
électronique
Appel téléphonique (CL)
callaction
Message de réseau (IP)
ipnotifyaction
63.2.18 Paramètres pour le paragraphe message2
Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres :
http://<ip caméra>/control/control?list&section=message2
Paramètre
Nom dans la boîte
de dialogue
Valeurs possibles
Valeur(s)
standard
Profil du message
messaging2_activ
Activation du profil
du message
enable, disable, ac1, ac2, acl, remote
messaging2_timetable
Programme
hebdomadaire
(aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr,
Weekend_Sa-So, Opening_Times,
Closing_Times, MyCustomTimes
messaging2_delay
Temps mort de
message
0 .. 3600
60
(event symbol list)
*
off, FTP-Webcam, FTP-AlarmClip,
FTP-Archiving, FTP-Day-Periode
off
enable, disable
disable
messaging2_alertmask Sélection des
événements
enable
Deuxième transmission de fichier (FT2)
ftpaction2
Profil FTP
audio lors d'un événement (SD2)
playsound2
63 API HTTP
Activer la sortie
audio
234
playsound2_list
Liste de lecture
Alarm, Cuckooclock, Default, Standard, test
playsound2_sequence
Ordre
randomize, ascending, descending
randomize
off, AlarmMail, NotifyMail,
MailWithMxPEGClip, MailWithStoryImages,
MailSystemStatus24
off
off, Zeitansage
off
Deuxième courrier électronique (EM2)
emailaction2
Profil du courrier
électronique
Deuxième appel téléphonique (CL2)
callaction2
Profil téléphonique
Deuxième message réseau (IP2)
ipnotifyaction2
Profil des messages off, SimpleNotify, MultipleNotify, HttpRequest,
réseau
HttpPostSysMsg24
off
63.2.19 Paramètres pour le paragraphe signalout
Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres :
http://<ip caméra>/control/control?list&section=signalout
Paramètre
Nom dans la boîte de
dialogue
Valeurs possibles
Valeur(s)
standard
Activer la sortie de commutateur
so_activ
Activer la sortie de
commutateur avancée
enable, disable
so_acttimetable
Programme
hebdomadaire
(aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr,
Weekend_Sa-So, Opening_Times,
Closing_Times, MyCustomTimes
disable
Durée de l'activation de la sortie de commutateur
so_time
Durée de l'activation
0 .. 86400
60
Temps morts
0 .. 3600
10
Afficher le symbole
d'événement
1, 0
0
Temps mort de sortie de commutateur
so_deadtime
Options d'affichage
so_imageinfo
Niveau de luminosité
so_illicheck
Filtre de luminosité
off, greater, lower
off
so_illilux
Valeur seuil
(chaîne de caractères)
100.0
so_pircheck
Activer IRP
1, 0
0
so_pir
Valeur seuil IRP
0 .. 100
50
1, 0
0
Capteur IRP (PI)
Fenêtre de détection de mouvements (VM)
so_motioncheck
Activer le détecteur de
mouvements vidéo
Microphone (MI)
63 API HTTP
235
so_miccheck
Activer le microphone
1, 0
0
Entrée de signal (SI)
so_input1_check
Entrée de signal
1, 0
0
so_input1_no
Broche de l'entrée de
signal
1, 2, 3, 4
1
so_input1_trigger
Déclenchement
open, close, rise, fall, change
rise
so_input1_time
Temps de correction
100 .. 2000
100
événement périodique (PE)
so_timercheck
Activer l'événement
périodique
1, 0
0
so_timer
Intervalle entre les
événements
0 .. 86400
60
Evénement par
programmation
1, 0
0
Clic utilisateur
1, 0
0
Evénement par programmation (TT)
so_timetaskclick
Clic utilisateur (UC)
so_userclick
Bouton-poussoir de la caméra (BT)
so_buttoncheck
Activer le bouton
1, 0
0
so_button
Combinaison de
boutons
right, left, rightORleft, rightANDleft
right
1, 0
0
1, 0
0
1, 0
0
Commande à distance à infrarouge (IR)
so_ircheck
Activer la commande à
distance
Message de réseau (RC)
so_ipreceivecheck Activer le message
réseau
Température (TP)
so_tempcheck
Activer la température
Evénement aléatoire (RD)
so_randomcheck
Activer l'événement
aléatoire
1, 0
0
so_randomrange
Evénements par heure
(chaîne de caractères)
1.000
63.2.20 Paramètres pour le paragraphe mxpegparam
Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres :
http://<ip caméra>/control/control?list&section=mxpegparam
Paramètre
Nom dans la boîte
de dialogue
Valeurs possibles
Valeur(s)
standard
Mode affichage
63 API HTTP
236
display_mode
Mode affichage
full, piz, eip
full
Résolution
160x120, 320x240, 640x480, 1280x960,
customize, 768x576
640x480
Résolution
size
Images par seconde
framerate100
Images par seconde 0, 2500, 2000, 1600, 1400, 1200, 1000,
800, 600, 400, 300, 200, 100, 50, 25, 10
0
zoomlock
Fixer le niveau de
zoom
disable, enable
disable
panlock
Stabiliser l'image
disable, enable
disable
Luminosité
-10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 0
4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Netteté
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
4
Qualité JPEG
10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90
60
motionjpeg
MxPEG
disable, enable
enable
mxpeg_refresh
Durée
d'actualisation de
l'image
100 .. 5000
1000
mxpeg_delta
Modifications
apportées
0 .. 100
0
mxpeg_minchange
Modification
minimale du
microcontrôleur
0 .. 100
10
mxpeg_sw2full
Valeur seuil
autorisant le mode
plein écran
0 .. 100
60
Zoom numérique
Luminosité
brightness
Netteté
sharpen
Qualité JPEG
quality
MxPEG
Fenêtre d'exposition
ca_exp_window_type Fenêtre d'exposition all, quarter, center, spot, top, middle,
bottom, right, vertical, left, right_left, extra
all
ca_exp_window_draw Afficher le champ
off, on, histogram_inside,
histogram_outside, out_histogram_inside,
out_histogram_outside, jpeg_histogram,
hue_inside, saturation_inside,
value_inside, green_inside, red_inside,
blue_inside
off
disable
Activation
edactiv
Activation
enable, disable, ac1, ac2, acl, remote,
slave_mode
edacttimetable
Programme
(aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr,
63 API HTTP
237
hebdomadaire
Weekend_Sa-So, Opening_Times,
Closing_Times, MyCustomTimes
recording_activ
Activer
l'enregistrement
enable, disable, ac1, ac2, acl, remote
recording_timetable
Programme
hebdomadaire
(aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr,
Weekend_Sa-So, Opening_Times,
Closing_Times, MyCustomTimes
Mode
d'enregistrement
snapshot, streaming_event, streaming
Activation
enable
Enregistrement (REC)
recording
streaming_event
63.2.21 Paramètres pour le paragraphe quickcontrol
Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres :
http://<ip caméra>/control/control?list&section=quickcontrol
Paramètre
Nom dans la
boîte de
dialogue
Valeurs possibles
Valeur(s)
standard
Mode affichage
display_mode
Mode affichage
full, piz, eip
full
Résolution
160x120, 320x240, 640x480, 1280x960, customize, 640x480
768x576
Luminosité
-10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 8, 9, 10
0
Contre-jour
-10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 8, 9, 10
4
Saturation
-10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 8, 9, 10
0
Netteté
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
4
Qualité JPEG
10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90
60
Fenêtre
d'exposition
all, quarter, center, spot, top, middle, bottom, right,
vertical, left, right_left, extra
all
off, on, histogram_inside, histogram_outside,
out_histogram_inside, out_histogram_outside,
off
Résolution
size
Luminosité
brightness
Compensation du contre-jour
backlight
Saturation
color
Netteté
sharpen
Qualité JPEG
quality
Fenêtre d'exposition
ca_exp_window_type
ca_exp_window_draw Afficher le
champ
63 API HTTP
238
jpeg_histogram, hue_inside, saturation_inside,
value_inside, green_inside, red_inside, blue_inside
63.2.22 Paramètres pour le paragraphe quickcontrolreset
Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres :
http://<ip caméra>/control/control?list&section=quickcontrolreset
Paramètre
Nom dans la
boîte de dialogue
Valeurs possibles
Valeur(s) standard
Mode affichage
display_mode
Mode affichage
full, piz, eip
full
double_pip
Agrandir l'image
utilisée
1, 0
0
size
Résolution
160x120, 320x240, 640x480,
1280x960, customize, 768x576
640x480
customsize
Taille définie par
l'utilisateur
(chaîne de caractères)
800x400
Mode
d'exploitation
0, 1
0
zoomlock
Fixer le niveau de
zoom
disable, enable
disable
panlock
Stabiliser l'image
disable, enable
disable
panpos
Image stable
(chaîne de caractères)
0,0
Images par
seconde
0, 2500, 2000, 1600, 1400, 1200,
1000, 800, 600, 400, 300, 200,
100, 50, 25, 10
0
Résolution
Mode d'exploitation
reduced_mode
Zoom numérique
Images par seconde
framerate100
Réflexion de l'image / rotation de l'image
mirror
Réflexion
no, vertical, horizontal, both
no
rotate
Rotation
0, 180
0
Netteté
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
4
Elimination des
bruits parasites
off, low, medium, high
low
Contraste
automatique
off, auto
auto
Netteté
sharpen
Elimination des bruits parasites
darknoisesuppress
Contraste automatique
automatic
63 API HTTP
239
Luminosité
brightness
Luminosité
-10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1,
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
0
-10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1,
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
4
Compensation du contre-jour
backlight
Contre-jour
Balance des blancs
whitebalance
Profil de la couleur auto, cloud, outdoor, sun, neon,
bulb, gray
auto
Saturation
-10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1,
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
0
Balance des bleus -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1,
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
0
Balance des
rouges
-10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1,
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
0
motionjpeg
MxPEG
disable, enable
enable
mxpeg_refresh
Durée
d'actualisation de
l'image
100 .. 5000
1000
mxpeg_delta
Modifications
apportées
0 .. 100
0
mxpeg_minchange
Modification
minimale du
microcontrôleur
0 .. 100
10
mxpeg_sw2full
Valeur seuil
0 .. 100
autorisant le mode
plein écran
60
Qualité JPEG
60
Saturation
color
Balance des bleus
blue
Balance des rouges
red
MxPEG
Qualité JPEG
quality
10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90
Commentaire JPEG personnel
jpegcommentuser
Commentaire
JPEG personnel
(chaîne de caractères)
Lignes de
message texte
0 .. 16
1
64 .. 2048
256
disable, enable, datetime
enable
Commentaire JPEG (CT)
jpegcomment_ctx
Longueur des messages texte
jpegcomment_ctlen
Longueur des
messages texte
Incrustation de texte
textdisplay
63 API HTTP
240
Incrustation de
texte
textcolor
Couleur du texte
0x000000, 0x800000, 0x008000,
0x808000, 0x000080, 0x800080,
0x008080, 0x808080, 0xC0C0C0,
0xFF0000, 0x00FF00, 0xFFFF00,
0x0000FF, 0xFF00FF, 0x00FFFF,
0xFFFFFF
0xFFFFFF
textbgcolor
Couleur d'arrière
plan
0x000000, 0x800000, 0x008000,
0x808000, 0x000080, 0x800080,
0x008080, 0x808080, 0xC0C0C0,
0xFF0000, 0x00FF00, 0xFFFF00,
0x0000FF, 0xFF00FF, 0x00FFFF,
0xFFFFFF
0x000000
textbgopacity
Force de
recouvrement de
l'arrière-plan
0, 25, 50, 75, 100
0
date
Date et heure
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6
1
print
Commentaire
(chaîne de caractères de plusieurs WWW.MOBOTIX.COM
lignes)
errortext
Messages d'erreur 0, 1
1
stitchmode
Cacher les bords
off, left_top
left_top
enable, disable
disable
Masquer les zones d'image (OA)
coverimage
Activer Masquer
les zones d'image
coverimage_timetable
Masquer le
(aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr,
programme
Weekend_Sa-So, Opening_Times,
hebdomadaire des Closing_Times, MyCustomTimes
zones d'image
coverimage_area
Masquer les zones (chaîne de caractères de plusieurs 0,540,380,200,200,2
d'image
lignes)
Amélioration vision nocturne
ca_night_improve
Activer l'option
d'amélioration de
la vision nocturne
auto, off, on
auto
Obturateur
0.8, 1.0, 1.4, 2.0, 2.4, 2.8, 3.5, 4.0
2.0
ca_exp_window_type
Fenêtre
d'exposition
all, quarter, center, spot, top,
middle, bottom, right, vertical, left,
right_left, extra
all
ca_extra_field
Fenêtre de mesure (chaîne de caractères de plusieurs 0,140,280,200,400
supplémentaire
lignes)
0,440,230,400,500
0,940,280,200,400
1,140,280,200,400
1,440,230,400,500
1,940,280,200,400
Valeur de l'obturateur
ca_lens_fnumber
Fenêtre d'exposition
63 API HTTP
241
ca_exp_window_weight
Niveau
d'exposition
-1, 0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100
90, 100
ca_wbal_window_weight Niveau de balance -1, 0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, -1
des blancs
90, 100
ca_avg_intensity
Luminosité
moyenne
100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 400
450, 500, 550, 600, 650, 700, 750,
800
ca_exp_window_draw
Afficher le champ
off, on, histogram_inside,
histogram_outside,
out_histogram_inside,
out_histogram_outside,
jpeg_histogram, hue_inside,
saturation_inside, value_inside,
green_inside, red_inside,
blue_inside
ca_exp_max
Temps
d'exposition
maximum
160, 320, 640, 1280, 2560, 4960,
40000
10080, 20000, 40000, 80000,
160000, 320000, 640000, 1280000
ca_exp_min
Temps
d'exposition
minimum
160, 320, 640, 1280, 2560, 4960,
160
10080, 20000, 40000, 80000,
160000, 320000, 640000, 1280000
Fréquence du
réseau
50, 60
50
imageinfo
Afficher les
symboles d'action
et d'événements
0, 1, 2
1
chartdrawmode
indicateur de
niveau
off, bar, scrollchart
off
chartdatasource
Données
indicateur de
niveau
PI, MI, IL, SI, EC, TP
PI
Activation du suivi
des objets
disable, enable
disable
off
Temps d'exposition
Fréquence du réseau
ca_linefreq
Options d'affichage
Suivi des objets (OT)
objecttracing
63.2.23 Paramètres pour le paragraphe bestimagereset
Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres :
http://<ip caméra>/control/control?list&section=bestimagereset
Paramètre
Nom dans la
boîte de dialogue
Valeurs possibles
Valeur(s) standard
Mode affichage
63 API HTTP
242
display_mode
Mode affichage
full, piz, eip
full
double_pip
Agrandir l'image
utilisée
1, 0
0
size
Résolution
160x120, 320x240, 640x480,
1280x960, customize, 768x576
640x480
customsize
Taille définie par
l'utilisateur
(chaîne de caractères)
800x400
Mode
d'exploitation
0, 1
0
zoomlock
Fixer le niveau de
zoom
disable, enable
disable
panlock
Stabiliser l'image
disable, enable
disable
panpos
Image stable
(chaîne de caractères)
0,0
Images par
seconde
0, 2500, 2000, 1600, 1400, 1200,
1000, 800, 600, 400, 300, 200,
100, 50, 25, 10
0
Résolution
Mode d'exploitation
reduced_mode
Zoom numérique
Images par seconde
framerate100
Réflexion de l'image / rotation de l'image
mirror
Réflexion
no, vertical, horizontal, both
no
rotate
Rotation
0, 180
0
Netteté
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
4
Elimination des
bruits parasites
off, low, medium, high
low
Contraste
automatique
off, auto
auto
Luminosité
-10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1,
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
0
-10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1,
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
4
Netteté
sharpen
Elimination des bruits parasites
darknoisesuppress
Contraste automatique
automatic
Luminosité
brightness
Compensation du contre-jour
backlight
Contre-jour
Balance des blancs
whitebalance
Profil de la couleur auto, cloud, outdoor, sun, neon,
bulb, gray
auto
Saturation
0
Saturation
color
63 API HTTP
-10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1,
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
243
Balance des bleus
blue
Balance des bleus -10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1,
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
0
Balance des
rouges
-10, -9, -8, -7, -6, -5, -4, -3, -2, -1,
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
0
motionjpeg
MxPEG
disable, enable
enable
mxpeg_refresh
Durée
d'actualisation de
l'image
100 .. 5000
1000
mxpeg_delta
Modifications
apportées
0 .. 100
0
mxpeg_minchange
Modification
minimale du
microcontrôleur
0 .. 100
10
mxpeg_sw2full
Valeur seuil
0 .. 100
autorisant le mode
plein écran
60
Qualité JPEG
60
Balance des rouges
red
MxPEG
Qualité JPEG
quality
10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90
Commentaire JPEG personnel
jpegcommentuser
Commentaire
JPEG personnel
(chaîne de caractères)
Lignes de
message texte
0 .. 16
1
Longueur des
messages texte
64 .. 2048
256
textdisplay
Incrustation de
texte
disable, enable, datetime
enable
textcolor
Couleur du texte
0x000000, 0x800000, 0x008000,
0x808000, 0x000080, 0x800080,
0x008080, 0x808080, 0xC0C0C0,
0xFF0000, 0x00FF00, 0xFFFF00,
0x0000FF, 0xFF00FF, 0x00FFFF,
0xFFFFFF
0xFFFFFF
textbgcolor
Couleur d'arrière
plan
0x000000, 0x800000, 0x008000,
0x808000, 0x000080, 0x800080,
0x008080, 0x808080, 0xC0C0C0,
0xFF0000, 0x00FF00, 0xFFFF00,
0x0000FF, 0xFF00FF, 0x00FFFF,
0xFFFFFF
0x000000
0, 25, 50, 75, 100
0
Commentaire JPEG (CT)
jpegcomment_ctx
Longueur des messages texte
jpegcomment_ctlen
Incrustation de texte
textbgopacity
63 API HTTP
244
Force de
recouvrement de
l'arrière-plan
date
Date et heure
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6
1
print
Commentaire
(chaîne de caractères de plusieurs WWW.MOBOTIX.COM
lignes)
errortext
Messages d'erreur 0, 1
1
stitchmode
Cacher les bords
off, left_top
left_top
enable, disable
disable
Masquer les zones d'image (OA)
coverimage
Activer Masquer
les zones d'image
coverimage_timetable
Masquer le
(aucune valeur), Weekdays_Mo-Fr,
programme
Weekend_Sa-So, Opening_Times,
hebdomadaire des Closing_Times, MyCustomTimes
zones d'image
coverimage_area
Masquer les zones (chaîne de caractères de plusieurs 0,540,380,200,200,2
d'image
lignes)
Amélioration vision nocturne
ca_night_improve
Activer l'option
d'amélioration de
la vision nocturne
auto, off, on
auto
Obturateur
0.8, 1.0, 1.4, 2.0, 2.4, 2.8, 3.5, 4.0
2.0
Valeur de l'obturateur
ca_lens_fnumber
ca_wbal_window_weight Niveau de balance -1, 0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, -1
des blancs
90, 100
ca_avg_intensity
Luminosité
moyenne
100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 400
450, 500, 550, 600, 650, 700, 750,
800
ca_exp_window_draw
Afficher le champ
off, on, histogram_inside,
histogram_outside,
out_histogram_inside,
out_histogram_outside,
jpeg_histogram, hue_inside,
saturation_inside, value_inside,
green_inside, red_inside,
blue_inside
ca_exp_max
Temps
d'exposition
maximum
160, 320, 640, 1280, 2560, 4960,
40000
10080, 20000, 40000, 80000,
160000, 320000, 640000, 1280000
ca_exp_min
Temps
d'exposition
minimum
160, 320, 640, 1280, 2560, 4960,
160
10080, 20000, 40000, 80000,
160000, 320000, 640000, 1280000
Fréquence du
réseau
50, 60
off
Temps d'exposition
Fréquence du réseau
ca_linefreq
63 API HTTP
50
245
63.2.24 Paramètres pour le paragraphe audio
Entrez la commande suivante pour afficher tous les paramètres :
http://<ip caméra>/control/control?list&section=audio
Paramètre
Nom dans la boîte de dialogue
Valeurs possibles
Valeur(s) standard
63.3 La commande rcontrol
Vous devez en premier indiquer au script l'action à exécuter. Selon l'action, il est possible que vous ayez à
ajouter des paramètres supplémentaires. Parmi les paramètres supplémentaires, certains sont obligatoires,
d'autres sont facultatifs.
Indication : la commande list située dans l'adresse de votre navigateur vous permet d'afficher
toutes les options de la commande rcontrol :
http://<ip caméra>/control/rcontrol?list.
63.3.1 Paramètres de rcontrol
Action
Description
sigouthigh
La sortie de commutateur est fermée. Le
paramètre facultatif time permet d'ouvrir la
sortie de commutateur à la fin de la
période donnée.
sigoutlow
sound
ledson
ledsoff
ledsdefault
63 API HTTP
Paramètre obligatoire
aucun(e)
time
Période en
secondes
La sortie de commutateur est en cours
aucun(e)
d'ouverture. Le paramètre facultatif time
permet de fermer la sortie de commutateur
à la fin de la période donnée.
Permet de lire le fichier audio boing. Le
paramètre facultatif soundfile vous permet
de définir un fichier audio. Vous pouvez
utiliser un des fichiers audio du logiciel ou
un fichier audio se trouvant dans
Enregistrer et gérer les messages
vocaux.
Paramètre
facultatif
time
Période en
secondes
aucun(e)
Permet d'allumer toutes les DEL. Le
aucun(e)
paramètre facultatif time permet de définir
la période après laquelle les DEL seront
réinitialisées selon la configuration d'usine.
Permet d'éteindre toutes les DEL. Le
aucun(e)
paramètre facultatif time permet de définir
la période après laquelle les DEL seront
réinitialisées selon la configuration d'usine.
Permet de réinitialiser toutes les DEL à la aucun(e)
configuration d'usine. Le paramètre
facultatif time permet définir la période
après laquelle les DEL seront réinitialisées
selon la configuration précédente.
soundfile
Nom du
fichier
audio
time
Période en
secondes
time
Période en
secondes
time
246
ledsstring
Vous pouvez modifier distinctement
chaque DEL. Le paramètre leds est
obligatoire. Vous devez transmettre une
chaîne de six caractères en tant que
valeur, chaque caractère indiquant l'état
d'une DEL. L'affectation se fait dans le
sens des aiguilles d'une montre, le premier
caractère est la DEL sur douze heures.
Exemple : http://<ip caméra>/
leds
time
Période en
secondes
0= DEL éteinte
1= DEL allumée
B= DEL clignotante
D= Etat standard de la
DEL (par défaut)
control/rcontrol?
action=ledsstring
&leds=01BD11
irledson
irledsoff
irledsstring
Permet d'allumer toutes les DEL
infrarouges. Le paramètre facultatif time
permet d'éteindre les DEL à la fin de la
période donnée.
aucun(e)
Permet d'éteindre toutes les DEL
infrarouges.
aucun(e)
time
Période en
secondes
Vous pouvez modifier l'état des DEL
leds
infrarouges pour chaque page. Le
paramètre leds est obligatoire. Vous devez 0= DEL éteinte
transmettre une chaîne de deux caractères 1= DEL allumée
en tant que valeur, chaque caractère
indiquant l'état d'une barre de DEL. Le
premier caractère indique l'état de la DEL
droite, le second l'état de la DEL de
gauche de la barre de DEL IR (dans le
sens de la caméra).
aucun(e)
time
Période en
secondes
Exemple :
http://<ip caméra>/
control/rcontrol?
action=ledsstring
&leds=01
defreeze
Déverrouille la caméra après le
déclenchement de l'action d'arrêt (SP) et
reprend l'enregistrement d'images.
aucun(e)
putrs232
Permet d'envoyer un texte par l'interface
en série. Si vous ne définissez pas le
paramètre rs232outtext, le seul texte
transmis est "hello world".
aucun(e)
Permet de lire le texte de l'interface en
série. Sans autre indication de paramètre,
les derniers 2048 octets de la mémoire
tampon sont lus.
aucun(e)
getrs232
aucun(e)
rs232outtext
string
nrofbytes
0 .. 102400 Octets
rs232delafterread
Supprimer
la
mémoire
tampon
getrs232hex
userclick
63 API HTTP
Correspond à la fonction getrs232, les
caractères étant lus en code Hex.
aucun(e)
similaire à
getrs232
Exécute la fonction Clic utilisateur.
aucun(e)
aucun(e)
247
pancenter
Centre la partie de l'image zoomée.
aucun(e)
aucun(e)
gettemp
Indique la température interne de la
caméra.
aucun(e)
aucun(e)
aucun(e)
aucun(e)
Indication :
cette commande n'est pas
disponible sur les modèles Web et
Basic.
rs232sigin
Indique l'état de la broche 9 de l'interface
en série
setrs232sig
Permet de définir les broches de l'interface 24V
en série. Veillez à configurer correctement
RTS
l'interface en série de la boîte de dialogue
TXD
Configuration de l'interface et du
modem.
DTR
ftplastevent
ftpcurrent
emaillastevent
emailcurrent
notifylastevent
Transmet la dernière image d'alarme
enregistrée via FTP. Vous devez fournir le
nom d'un profil FTP. Le profil doit être
défini sous Profils FTP.
Transmet l'image actuelle via FTP. Vous
devez fournir le nom d'un profil FTP. Le
profil doit être défini sous Profils FTP.
aucun(e)
0, 1
0, 1
0, 1
0, 1
aucun(e)
Profils
Nom du profil
aucun(e)
Profils
Nom du profil
Transmet la dernière image d'alarme
enregistrée via courrier électronique. Vous Profils
devez fournir le nom d'un profil de courrier
Nom du profil
électronique. Le profil doit être défini sous
Profils de courrier électronique.
aucun(e)
Transmet l'image actuelle via courrier
électronique. Vous devez fournir le nom
d'un profil de courrier électronique. Le
profil doit être défini sous Profils de
courrier électronique.
aucun(e)
Envoie un message réseau dans l'état de
la dernière image d'événement.
Profils
Nom du profil
aucun(e)
Profils
Nom du profil
notifycurrent
Envoie un message réseau dans l'état de
l'image actuelle.
aucun(e)
Profils
Nom du profil
sendmessage
Envoie un message réseau à l'adresse
indiquée.
Indication :
cette commande n'est pas
disponible sur les modèles Web et
Basic.
Message chaîne de
caractères
addr
aucun(e)
adresse-ip:port
actionactivityon Permet d'activer toutes les actions
aucun(e)
aucun(e)
actionactivityoff Permet de désactiver toutes les actions
aucun(e)
aucun(e)
aucun(e)
aucun(e)
actionactivitytime Permet d'activer toutes les actions pour la
période définie dans Configuration
générale des événements.
63 API HTTP
248
eventack
isdnphone
speakip
Déclenche une alarme.
aucun(e)
aucun(e)
Déclenche un message vocal de la caméra
via appel téléphonique. Vous devez en
Profils
outre fournir le nom d'un profil défini dans
Nom du profil
profil téléphonique.
aucun(e)
Permet de diffuser l'adresse IP via
haut-parleur.
aucun(e)
aucun(e)
Indication :
cette commande n'est pas disponible sur
les modèles Web et Basic.
63.4 Sauvegarde et restauration de la configuration
Seul l'utilisateur du niveau admin a le droit d'exécuter les fonctions pour enregistrer et restaurer la
configuration.
Exemple : http://<ip caméra>/admin/rcontrol?action=storeconfig
Indication :
ces commandes ne sont pas disponibles sur les modèles Web et Basic.
63.4.1 Fonctions réservées aux utilisateurs du niveau admin
Fonction
storeconfig
Description
Permet de sauvegarder la configuration
actuelle dans la mémoire permanente
reboot
63 API HTTP
Paramètre
facultatif
aucun(e)
aucun(e)
aucun(e)
aucun(e)
Permet de charger la configuration d'usine de
la caméra.
aucun(e)
aucun(e)
Permet de redémarrer la caméra.
aucun(e)
aucun(e)
restoreconfig Permet de charger la dernière configuration
sauvegardée dans la mémoire permanente.
resetconfig
Paramètre
obligatoire
249
64 Paramètres CGI de la caméra MOBOTIX
Pour rechercher des images en direct à partir d'un serveur Internet intégré, vous pouvez utiliser les
commandes HTTP suivantes :
• http://<ip caméra>/record/current.jpg
Permet de rechercher une image de la caméra avec la configuration actuelle. Vous ne pouvez pas
attribuer d'autres paramètres.
• http://<ip caméra>/cgi-bin/image.jpg
Permet de rechercher une image de la caméra avec des paramètres supplémentaires. Par exemple,
vous pouvez appeler une image de l'objectif de droite à la taille 320x240 avec une qualité d'image à
60 % avec la commande suivante :
http://<ip caméra>/cgi-bin/image.jpg?camera=right&size=320x240&quality=60
La configuration enregistrée n'est pas modifiée.
Ajoutez ?help après la commande pour afficher la page d'aide relative à la commande :
http://<ip caméra>/cgi-bin/image.jpg?help
Vous trouverez des informations complémentaires à ce sujet sous la rubrique Paramètres
d'image.jpg.
• http://<ip caméra>/cgi-bin/faststream.jpg
Permet de rechercher un flux en direct de la caméra avec des paramètres supplémentaires. Par
exemple, la commande permet d'avoir un flux d'images de la caméra en MxPEG dans une page
HTML dynamique :
http://<ip caméra>/cgi-bin/faststream.jpg?stream=MxPEG&html
Ajoutez ?help après la commande pour afficher la page d'aide relative à la commande :
http://<ip caméra>/cgi-bin/faststream.jpg?help
Vous trouverez des informations complémentaires à ce sujet sous la rubrique Paramètres de
faststream.jpg.
• http://<ip caméra>/control/event.jpg
Permet d'accéder aux événements enregistrés sur la caméra avec des paramètres supplémentaires.
Par exemple, la requête suivante permet d'afficher la dernière image d'événement de la caméra :
http://<ip caméra>/control/event.jpg?event=head
Ajoutez ?help après la commande pour afficher la page d'aide relative à la commande : http://<ip
caméra>/control/event.jpg?help
Vous trouverez des informations complémentaires à ce sujet sous la rubrique Paramètres de
event.jpg.
Indications :
• Les commandes CGI indiquées ici ne sont pas disponibles sur les modèles Web et Basic.
• Si le mode MxPEG de la caméra est activé, le taux de rafraîchissement de l'image est réduit
d'environ 10 secondes, lorsqu'une image est affichée via un profil d'image de la caméra.
64 Paramètres CGI de la caméra MOBOTIX
250
64.1 Paramètres d'image.jpg
Paramètre=Par défaut
Valeurs
Description
help
Aide
Cet aperçu
current
Image en direct actuelle
Produit l'image de /record/current.jpg
Les autres paramètres sont ignorés.
config
Configuration
Utilise les paramètres du fichier de
configuration pour l'image en direct.
Ils seront écrasés par d'autres paramètres.
fip=10.0.0.0
Texte codé
IP d'usine
Produit uniquement une image si l'IP d'usine
est approprié à la caméra, dans le cas
contraire une image d'erreur est diffusée.
error=picture
picture
empty
content
current
Traitement des erreurs
Permet de définir le traitement des erreurs
pour le cas où aucune image n'est disponible
:
picture : produit l'image "Aucune image
disponible !"
empty : n'envoie aucune donnée.
content : envoie uniquement le type de
contenu.
current : renvoie l'image current.jpg
imgprof=
Texte codé
Profil de l'image
Charger le paramètre à partir de ce profil de
l'image.
D'abord, la configuration est lue puis écrasée
par celle du profil de l'image.
camera=live
right
left
both
pip
RiL
LiR
live
Sélectionner le capteur d'images
Capteur de caméra représenté.
Indication : Une caméra jour & nuit ne fournit
que l'image du capteur qui est utilisé pour la
luminosité environnante.
size=640x480
1280x960
640x480
320x240
160x120
Résolution
Taille de l'image en points.
automatic=auto
off
auto
day
night
inactiv
Contraste automatique
Sélectionnez la méthode d'amélioration des
contrastes :
off/inactive: aucune amélioration
auto/day/autoonly: contraste automatique
Paramètres de l'image
64 Paramètres CGI de la caméra MOBOTIX
251
autoonly
night: contraste automatique avec grande
amplification
brightness=0
-10..10
Luminosité
backlight=4
-10..10
Compensation du contre-jour
Amélioration de l'image en contre-jour.
color=0
-10..10
Saturation
-10 génère une image noir et blanc.
blue=0
-20..20
Balance des bleus
Amplifie ou réduit la part de bleu.
red=0
-20..20
Balance des rouges
Amplifie ou réduit la part de rouge.
sharpen=4
-2..20
Netteté
Les valeurs négatives produisent une image
adoucie.
quality=80
1..100
Qualité JPEG
textdisplay=enable
disable
enable
datetime
Incrustation de texte
Activation/désactivation de l'affichage du texte
:
datetime Affiche uniquement la date et
l'heure.
textcolor=0xFFFFFF
Texte codé
Text Color
Select your default text color.
textbgopacity=0
0..100
Pouvoir couvrant de l'arrière-plan
Pourcentage du pouvoir couvrant de la
couleur d'arrière-plan.
textbgcolor=0x000000
Texte codé
Couleur d'arrière-plan
Code couleur (valeur Hex) : 0xRRGGBB
Noir standard=0x000000
stitchmode=left_top
off
left_top
Cacher les bords
Cache le bord des images doubles (RiL, LiR,
les deux) avec des petites bordures.
date=0
0..7
Date et heure
0 = désactivée
1 = Date, fuseau horaire, heure
2 = Heure
3 = Heure en millisecondes
4 = Date
5 = Date (format long)
6 = Date, Heure en millisecondes
7 = Fuseau horaire
print=
Texte codé
Commentaire
Le texte du message doit correspondre aux
règles de syntaxe CGI.
"%0A" pour un saut de ligne, "+" pour un
espace, ...
mirror=no
no
vertical
horizontal
both
Réflexion de l'image
64 Paramètres CGI de la caméra MOBOTIX
252
rotate=0
0..360
Rotation de l'image
Actuellement seul 0 ° et 180 ° sont possibles.
darknoisesuppress=medium
off
medium
high
Elimination des bruits parasites
Diminution du bruit dans l'obscurité.
showlogo=
MXLOGO-320
MXLOGO-640
MXLOGO-1280
Logo pour un format d'image personnalisé
Nom du profil du logo à masquer dans
l'image.
Répétez les paramètres pour afficher plus
qu'un logo.
Hormis les paramètres help et current, vous pouvez utiliser simultanément autant de paramètres que vous le
souhaitez.
64.2 Paramètres de faststream.jpg
Paramètre=Par défaut
Valeurs
help
stream=full
Description
Aide
Cet aperçu
full
MxPEG
mxg
needlength
Format du flux
Données de l'image dans le flux :
full : images JPEG complètes
MxPEG : images JPEG optimisées MOBOTIX
mxg : fichier de clip MxPEG ; pas de Server Push
Content-Length nécessaire
Envoyer le code HTTP content-length avec chaque image
pour le flux de Server Push.
Indication : cette option n'est pas pertinente pour le
navigateur.
jpheaderupdate=0
0..1000
Nombre d'images avant le nouveau téléchargement du
tableau
Nouveau chargement du tableau selon le nombre d'images. 0:
désactivé, 1 : chaque image, 2 : toutes les 2 images, ...
jpheaderrefresh=10
0..60
Nombre de secondes avant le nouveau téléchargement du
tableau
Nouveau chargement du tableau selon le temps. 0: désactivé,
1 : chaque seconde, 2 : toutes les 2 secondes, ...
fps=1
Texte codé
Images par seconde
Taux de rafraîchissement dans le flux en Hz.
Exemple : '3.0' produit 3 images par seconde. Définir le taux
maximal sur 0.
framecount=0
0..
Compteur d'images
Nombre d'images à produire, jusqu'à la rupture du flux
(0=illimité).
fip=10.0.0.0
Texte codé
IP d'usine
Produit uniquement une image si l'IP d'usine est approprié à la
caméra, dans le cas contraire une image d'erreur est diffusée.
error=picture
64 Paramètres CGI de la caméra MOBOTIX
253
picture
empty
content
current
html
Traitement des erreurs
Permet de définir le traitement des erreurs pour le cas où
aucune image n'est disponible :
picture : produit l'image "Aucune image disponible !"
empty : n'envoie aucune donnée.
content : envoie uniquement le type de contenu.
current : renvoie l'image current.jpg
Page HTML avec flux
Génère une page HTML avec un flux constant.
64.3 Paramètres de event.jpg
Paramètre=Par défaut
Valeurs
help
Description
Aide
Cet aperçu
sequence=head
Texte codé
Numéro de séquence
Les valeurs correctes sont :
0..999999 : numéro de séquence
head : dernière séquence
tail : séquence la plus ancienne dans la mémoire tampon
offset=0
-999999..999999
Offset de la séquence
Saisir un offset pour le numéro de séquence souhaité.
eno=0
-1..99999
Offset de l'alarme
Saisir un offset pour le numéro d'événement souhaité.
Les valeurs correctes sont :
-1 : dernier événement de la séquence
0 = E00000.jpg
1 = E00001.jpg
2 = E00002.jpg
...
story=0
-99999..99999
Numéro d'image dans la série
Affiche une image ou un fichier de clip de la série
d'images :
-3 = A00001.jpg
-2 = A00002.jpg
-1 = A00003.jpg
0 = E00000.jpg
1 = P00001.jpg, M00001.jpg or C00001.jpg
2 = P00002.jpg or M00002.jpg
3 = P00003.jpg or M00003.jpg
...
direct=0
-99999..99999
Numéro d'image direct dans la série
Chargement direct d'une série ou d'un fichier de clip sans
consultation des images précédant et suivant l'alarme :
-1 = A00001.jpg
-2 = A00002.jpg
-3 = A00003.jpg
0 = E00000.jpg
Same procedure as Numéro d'image dans la série on
post alarm files.
64 Paramètres CGI de la caméra MOBOTIX
254
source=auto
auto
intern
extern
Source du stockage d'images
Sélection du stockage d'images :
auto : préconise un stockage d'images externe, mais
peut utiliser le stockage interne en cas d'erreur.
intern : utilise le stockage d'image interne.
extern : utilise le stockage d'image externe.
fip=10.0.0.0
Texte codé
IP d'usine
Produit uniquement une image si l'IP d'usine est
approprié à la caméra, dans le cas contraire une image
d'erreur est diffusée.
error=picture
picture
empty
content
current
Traitement des erreurs
Permet de définir le traitement des erreurs pour le cas où
aucune image n'est disponible :
picture : produit l'image "Aucune image disponible !"
empty : n'envoie aucune donnée.
content : envoie uniquement le type de contenu.
current : renvoie l'image current.jpg
output=jpeg
jpeg
m1img
evtinfo
evtinfo_d
mxg
m1imgtab
Format de sortie
Format de sortie de l'image d'alarme.
m1img : envoyer uniquement le commentaire JPEG.
evtinfo: Envoyer informations relatives à l'alarme : par
exemple le mode d'enregistrement, le nombre d'images
et le numéro d'événement.
evtinfo_d : Envoyer informations normales et détaillées
sur l'alarme : par exemple la taille de la série d'images, le
numéro de l'image et l'horodatage.
mxg : série d'images complète d'un fichier de clip.
event=
Texte codé
Numéro d'événement
Ce paramètre n'est plus pris en charge ! Veuillez utiliser
l'argument sequence.
Les valeurs correctes sont :
0..999999 : nombre d'événements
head : dernier événement
tail : événement le moins récent dans la mémoire
tampon
64 Paramètres CGI de la caméra MOBOTIX
255
65 Configuration des DEL et des signaux
Vous trouverez six DEL (M12) ou quatre DEL (D12) à l'avant de la caméra MOBOTIX, qui permettent
d'indiquer différents états du système. La boîte de dialogue Configuration des DEL vous permet de modifier
le comportement des DEL ou de les désactiver.
Indication :
La boîte de dialogue Configuration générale des événements permet de
modifier le comportement des DEL définies sur Evénement.
65.1 Identification des DEL de la caméra
65.1.1 DEL de la caméra MOBOTIX M12
L'indication de touches (R, L) se rapporte à la vue de la caméra, l'indication des six DEL (12 à 10 heures ou 0
à 6, "0" représentant la DEL du haut) à la position sur l'avant de la caméra :
Fonctions standard des DEL :
• DEL 12 heures / 0 : Alimentation
• DEL 2 heures / 1 : Traitement de
l'image/Evénement
• DEL 4 heures / 2 : Ethernet
• DEL 6 heures / 3 : Série (RS232)
• DEL 8 heures / 4 : VoIP/RNIS
• DEL 10 heures / 5 : Traitement de
l'image/Evénement
R = Partie
droite de la
caméra
(dans le
sens de la
caméra)
L = Partie
gauche de la
caméra
(dans le
sens de la
caméra)
65.1.2 DEL de la caméra MOBOTIX D12
La caméra MOBOTIX D12 dispose de quatre DEL :
Fonctions standard des DEL :
• DEL 0 : Alimentation
• DEL 1 : Traitement de
l'image/Evénement
• DEL 2 : Ethernet
• DEL 5 : Traitement de
l'image/Evénement
65.2 Paramètres DEL
Paramètre
Description
Interrupteur principal
Permet d'activer ou de désactiver toutes les DEL de la caméra.
Indication : si vous désactivez les DEL, elles ne clignoteront
plus que lors du processus de démarrage. En
outre, il n'y aura plus de signalisation par le
biais des DEL.
Définir toutes les DEL sur
Vous pouvez attribuer la même fonction à toutes les DEL :
Différent
65 Configuration des DEL et des signaux
256
Cette option vous permet
d'attribuer une fonction différente à
chaque DEL.
Standard Permet de réinitialiser toutes les
DEL à la configuration d'usine.
Autres options
Définit toutes les DEL sur le Signal
DEL souhaité.
Les autres options correspondent aux fonctions que vous
pouvez affecter à chaque DEL. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique Signaux des DEL.
Indication : les paramètres indiqués ici peuvent être
désactivés par certains programmes de façon
temporaire, notamment lors de la mise à jour du
logiciel.
65.3 Signaux des DEL
Chaque DEL peut avoir une fonction distincte :
Signal
Description
Caméra
La DEL indique l'activité des capteurs d'images. Un clignotement lent indique
un temps d'exposition long.
Désactivé(e)
La fonction de signal des DEL est désactivée.
Indication : cette configuration n'est pas valide au démarrage de la
caméra.
Activé(e)
La DEL est allumée sans interruption.
Clignoter
La DEL s'allume et s'éteint lentement.
Scintiller
La DEL s'allume et s'éteint rapidement.
Evénement
IRP
La DEL signale les evénements conformément au paramètre DEL
d'événements défini dans la boîte de dialogue Configuration générale des
événements (vous devrez peut-être cliquer sur Plus pour afficher cette
option).
La DEL signale un événement déclenché par le capteur infrarouge passif.
Touche gauche
La DEL est allumée lorsque vous appuyez sur la touche L de la caméra.
Touche droite
La DEL est allumée lorsque vous appuyez sur la touche R de la caméra.
Entrée de signal La DEL s'allume lorsque l'entrée de signal est activée.
Sortie de signal
Commande à
distance à
infrarouge
Réseau
VoIP/RNIS
La DEL s'allume lorsque la sortie de signal est activée.
La DEL indique la réception d'un signal à infrarouge d'une télécommande.
La DEL indique l'activité de l'interface Ethernet.
La DEL indique l'activité de l'interface RNIS ou une connexion VoIP
existante.
65 Configuration des DEL et des signaux
257
Signification des signaux DEL lors de l'utilisation en mode VoIP :
• SIP est configuré : DEL VoIP/RNIS - scintillement à fréquence
moyenne de 1 Hz.
• La caméra est bien enregistrée auprès du serveur SIP : DEL
VoIP/RNIS - scintillement à fréquence moyenne de 2 Hz.
• Erreur : DEL VoIP/RNIS - clignotement à fréquence moyenne de
250 ms e/s.
Si une connexion vocale via VoIP (SIP) ou ISDN est établie, la signalisation
est la suivante :
• Ecouter ou parler : la DEL VoIP/RNIS est allumée en continu.
• Mode interphone : les trois DEL du bas s'allument, lorsque le mode
Interphone de la caméra est actif ("Parler" s'affichant sur le côté
visible de la caméra). Si le microphone est actif, les trois DEL du
haut s'allument ("Ecouter").
Interface en série La DEL indique l'activité de l'interface série (RS232).
Indication :
la première option indiquée correspond à l'option standard, utilisée lorsque
Standard est sélectionné pour Définir toutes les DEL.
65.4 Autres paramètres
Seuil du capteur IRP
Vous permet de définir le seuil pour le déclenchement du capteur
infrarouge passif.
Indication : Activez l'indicateur de niveau dans la boîte de
dialogue Configuration de la représentation et du
texte et sélectionnez Capteur IRP comme source.
L'indicateur de niveau vous aide à déterminer la
valeur seuil la mieux adaptée à vos besoins.
65.5 Sauvegarde de la configuration
Cliquez sur Définir pour activer les paramètres et les sauvegarder jusqu'au redémarrage de la caméra.
Fermez la boîte de dialogue en cliquant sur Fermer. La caméra vérifie alors si des modifications de la
configuration globale ont eu lieu. Si tel est le cas, le programme vous demande si vous souhaitez enregistrer
ou non de façon permanente la configuration globale.
65 Configuration des DEL et des signaux
258
66 Utiliser les variables
Vous pouvez utiliser des variables dans plusieurs boîtes de dialogue. Ces variables seront remplacées par
leur vraie valeur lors de l'exécution :
• Nom de fichier ou de dossier dans la boîte de dialogue Profils FTP,
• Objet ou contenu dans la boîte de dialogue Profils de courrier électronique,
• Messages réseau variables dans la boîte de dialogue Profils pour les messages réseau.
• Commentaire dans Configuration de la représentation et du texte.
Indications :
• Outre les variables définies dans la présente, vous pouvez aussi utiliser les caractères de
remplacement pour les textes d'image dynamiques.
• En outre, dans le cadre de l'exploitation d'une station météorologique prise en charge sur l'interface
en série, les variables météorologiques sont disponibles, comme décrit sur la page d'aide à
l'exploitation d'une station météorologique.
• Les variables ne sont pas sensibles à la casse.
• Vous trouverez des informations sur le formatage des variables dans cette rubrique d'aide sous
Options de formatage.
• Les parties optionnelles des variables sont mises entre [crochets]. Il n'est pas nécessaire de les
indiquer.
66.1 Description des variables
Les variables sont structurées selon la syntaxe suivante :
$(GRUPPE.VARIABLE[,Options de formatage[,..]])
Variable
Description
Remarque
LEV / LASTEVENT: Dernier événement
$(LEV.DATE)
Date et heure du dernier
événement
AAAA-MM-JJ hh:mm:ss
$(LEV.TIME)
Heure du dernier
événement
hh:mm:ss
$(LEV.SECONDS)
Secondes écoulées depuis
Secondes
le dernier événement
$(LEV.RELATIV)
Temps écoulé depuis le
dernier événement
hh:mm:ss
$(EVT.AST)
$(EVENT.AST)
Permet d'afficher toutes
les Actions
Voir également : Abréviations de
la caméra MOBOTIX
$(EVT.EST.SELECTED)
$(EVENT.EST.SELECTED)
Permet d'afficher tous les
Evénements activés
Voir également : Abréviations de
la caméra MOBOTIX
$(EVT.EST.ACTIVATED)
$(EVENT.EST.ACTIVATED)
Permet d'afficher
l'événement ayant
déclenché l'alarme
Voir également : Abréviations de
la caméra MOBOTIX
$(EVT.SYA)
Affiche le nombre
Images précédant l'alarme
EVT / EVENT : Evénement
66 Utiliser les variables
259
$(EVENT.ANTE)
d'images précédant
l'alarme défini
$(EVT.SYP)
$(EVENT.POST)
Affiche le nombre
d'images suivant
l'alarme défini.
$(EVT.SIA)
$(EVENT.ANTEINTERVAL)
Affiche l'intervalle entre les
images précédant
Millisecondes
l'alarme
$(EVT.SIP)
$(EVENT.POSTINTERVAL)
Affiche l'intervalle entre les
Millisecondes
images suivant l'alarme
$(EVT.EDT)
$(EVENT.EVENTDEADTIME)
Permet d'afficher le
Temps mort
d'événement défini
Secondes
$(EVT.ADY)
$(EVENT.ACTIONDELAY)
Permet d'afficher le
Temps mort d'action
défini
Secondes
$(EVT.MDT)
$(EVENT.MESSAGEDEADTIME)
Permet d'afficher le
Temps mort de message Secondes
défini
$(EVT.VATIMESTAMP)
Indique le moment de la
dernière confirmation de
l'alarme visuelle (VA)
AAAA-MM-JJ hh:mm:ss
Indique la date de la
dernière confirmation de
l'alarme visuelle (VA)
AAAA-MM-JJ
Indique l'heure de la
dernière confirmation de
l'alarme visuelle (VA)
hh:mm:ss
Indique l'état de l'alarme
visuelle (VA) dans cette
image
HIDE
$(EVT.VAD)
$(EVT.VAT)
$(EVT.VAS)
Images suivant l'alarme
(masqué) ou DRAW (affiché)
FPR / FINGERPRINT: Informations d'empreintes digitales
$(FPR.VER)
$(FINGERPRINT.VERSION)
Numéro de version du
commentaire JPEG
$(FPR.PRD)
$(FINGERPRINT.PRODUCER)
Nom du fabricant
(MOBOTIX)
$(FPR.FRM)
$(FINGERPRINT.FRAME)
Le numéro univoque de
l'image de chaque image
numérisée depuis le
démarrage de la caméra
$(FPR.ENO)
$(FINGERPRINT.EVENT)
Numéro valide de l'image
actuelle de l'événement
$(FPR.IMT)
$(FPR.IMAGETYPE)
Type d'image
$(FPR.TIMESTAMP)
Date et heure comme
$(TMS)
$(FPR.DAT)
Date comme $(TMS.DAT) AAAA-MM-JJ
66 Utiliser les variables
AAAA-MM-JJ hh:mm:ss.msec
260
$(FPR.TIM)
Heure comme
$(TMS.TIME)
$(FPR.TIT)
Secondes et millisecondes
ss.msec
comme $(TMS.TIMET)
$(FPR.TZN)
Date comme
$(TMS.ZONE)
AAAA-MM-JJ
Donne des informations
concernant le mode
d'exécution de la caméra.
Lorsque cette valeur est
définie sur MONO, seule la
valeur pour l'objectif droit
est indiquée dans les
paramètres.
DUAL, MONO
hh:mm:ss.msec
IMG / IMAGE : Variables d'image
$(IMG.CTY)
$(IMG.ICC)
Codec vidéo utilisé lors de
la conversion JPEG de
MxPEG, JPEG
cette images
$(IMG.FRJ)
Taux de rafraîchissement
lors de la conversion
JPEG/MxPEG
Hz
Taux de rafraîchissement
(en chiffres) lors de la
conversion JPEG/MxPEG
Exemple : 110 au lieu de 11.0
$(IMG.FRJ.DEZI)
$(IMG.FRB)
Taux de numérisation du
capteur de la caméra (taux
Hz
de rafraîchissement de
Bayer)
$(IMG.FRB.DEZI)
Taux de numérisation (en
chiffres) du capteur de la
caméra (taux de
rafraîchissement Bayer)
Exemple : 110 au lieu de 11.0
$(IMG.XTO)
$(IMG.XRES)
Taille de l'image en
points dans l'axe X
X-pixel
$(IMG.YTO)
$(IMG.YRES)
Taille de l'imageen points
Y-pixel
dans l'axe Y
$(IMG.QLT)
$(IMG.QUALITY)
Degré de qualité (en %)
lors de la conversion
JPEG/MxPEG
$(IMG.CAM)
Type d'image ou capteurs
d'images sélectionnés
RIGHT, LEFT, BOTH, PIP
lors de l'enregistrement
$(IMG.ZOM)
Niveau de zoom (x1000)
défini dans cette image.
1000=1x Zoom
$(IMG.PAX)
66 Utiliser les variables
Centre de la partie de
l'image zoomée dans
l'axe X.
-1000=extrême gauche,
%
1000, 2000, 4000
-1000..0..1000
261
0=centré, 1000=extrême
droite
$(IMG.PAY)
Centre de la partie de
l'image zoomée dans
l'axe Y.
-1000=tout en bas,
0=centré, 1000=tout en
haut
-1000..0..1000
Réflexion de l'image
NONE, VERTICAL, HORIZONTAL,
BOTH
$(IMG.ROT)
Rotation de l'image en
degrés.
0, 180
$(IMG.SRP[.RIGHT|LEFT])
Netteté de l'image droite
ou gauche
-2..0..10
$(IMG.ACT[.RIGHT|LEFT])
Configuration du
contraste automatique
OFF, AUTO
$(IMG.BRT[.RIGHT|LEFT])
Luminosité pour les deux
-10..0..10
objectifs
$(IMG.BLT[.RIGHT|LEFT])
Compensation de
contre-jour pour les deux -10..0..10
objectifs
$(IMG.CSA[.RIGHT|LEFT])
Saturation. -10 = noir et
blanc
-10..0..10
$(IMG.BBL[.RIGHT|LEFT])
Balance des bleus
-10..0..10
$(IMG.RBL[.RIGHT|LEFT])
Balance des rouges
-10..0..10
$(IMG.DKL[.RIGHT|LEFT])
Configuration de la
réduction du bruit
OFF, LOW, MEDIUM, MORE, HIGH,
EXTREM
$(IMG.EXB[.RIGHT|LEFT])
Correction des pixels noirs ON, OFF
$(IMG.EXW[.RIGHT|LEFT])
Pondération de la fenêtre
de mesure pour la
luminosité. TOTAL :
Ignorer la fenêtre de
mesure, déterminer la
luminosité à partir de
l'image entière.
$(IMG.MIR)
0..100, TOTAL
$(IMG.WBW[.RIGHT|LEFT])
Pondération de la fenêtre
de mesure pour la
balance des blancs.
TOTAL : Ignorer la fenêtre 0..100, TOTAL
de mesure, déterminer la
balance des blancs à partir
de l'image entière.
$(IMG.AVB[.RIGHT|BOTH|LEFT])
Luminosité moyenne de
l'image (en %). BOTH
0..100
représente la valeur
moyenne entre l'objectif de
droite et celui de gauche.
$(IMG.AMB[.RIGHT|BOTH|LEFT])
0..100
Luminosité moyenne
minimale de l'image. Cette
66 Utiliser les variables
262
valeur est importante pour
l'amélioration de la vision
nocturne.
$(IMG.AMP[.RIGHT|BOTH|LEFT])
Amplification logicielle
(1024=1.0x, 8192=8.0x)
$(IMG.AMP[.RIGHT|BOTH|LEFT].FACTOR) Facteur d'amplification
logiciel avec 2 chiffres
après la virgule
1024..8192
1.00..8.00
$(IMG.SEN[.RIGHT|LEFT])
Sensibilité du capteur
d'images
$(IMG.GNG[.RIGHT|LEFT])
Amplification des verts du
capteur de la caméra. Les
128..1024..16384
valeurs dépendent du
capteur utilisé.
$(IMG.GNR[.RIGHT|LEFT])
Amplification des rouges
du capteur de la caméra.
Les valeurs dépendent du
capteur utilisé.
0, 1, 2
128..1024..16384
$(IMG.GNB[.RIGHT|LEFT])
Amplification des bleus du
capteur de la caméra. Les
128..1024..16384
valeurs dépendent du
capteur utilisé.
$(IMG.CNG[.RIGHT|LEFT])
Valeur de correction de
couleur Vert. 1024=1.
0=aucune correction
nécessaire.
128..1024..16384
$(IMG.CNR[.RIGHT|LEFT])
Valeur de correction de
couleur Rouge
128..1024..16384
$(IMG.CNB[.RIGHT|LEFT])
Valeur de correction de
couleur Bleu
128..1024..16384
$(IMG.LFQ)
Fréquence du réseau
électrique en Hz.
50, 60
$(IMG.EXI[.RIGHT|LEFT])
Temps d'exposition
minimum en
microsecondes
Microsecondes
Temps d'exposition
minimum en secondes.
Exemple : 1/90
Secondes 1/x
Temps d'exposition
maximum en
microsecondes
Microsecondes
Temps d'exposition
maximum en secondes.
Exemple : 1/90
Secondes 1/x
$(IMG.EXP[.RIGHT|LEFT])
Temps d'exposition actuel
en microsecondes
Microsecondes
$(IMG.EXP[.RIGHT|LEFT].SECOND)
Temps d'exposition actuel
en secondes. Exemple :
1/90
Secondes 1/x
$(IMG.EXI[.RIGHT|LEFT].SECOND)
$(IMG.EXA[.RIGHT|LEFT])
$(IMG.EXA[.RIGHT|LEFT].SECOND)
66 Utiliser les variables
263
TMS / TIMESTAMP: Informations d'horodatage
$(TMS)
Horodatage avec
millisecondes
AAAA-MM-JJ hh:mm:ss.msec
$(TMS.DATE)
Date d'après ISO 8601
AAAA-MM-JJ
$(TMS.TIME)
Heure en format 24 heures
hh:mm:ss.msec
avec millisecondes
$(TMS.TIMET)
Nombre de secondes
depuis 1970-01-01
00:00:00 UTC +
millisecondes
Secondes.msec
$(TMS.YEAR)
Année en quatre chiffres
AAAA
$(TMS.SYEAR)
Année en deux chiffres
AA
$(TMS.MON)
Mois de 01 à 12
MM
$(TMS.MON.NAME)
Abréviation du mois. Jan,
Fév, etc.
MMM
$(TMS.MON.FULL)
Nom du mois écrit en
toutes lettres. Janvier,
Février, etc.
Mois
$(TMS.DAY)
Jour de 01 à 31
JJ
$(TMS.YDAY)
Jour dans l'année de 001
à 366
JJJ
$(TMS.WEEK)
Numéro de semaine
d'après ISO 8601:1988 de
01 à 53. La première
semaine à au moins 4
SS
jours dans l'année
actuelle. La semaine
commence le lundi.
$(TMS.WDAY)
Jour de la semaine de 1 à
7. 1=Lundi, 2=Mardi, etc.
S
$(TMS.WDAY.NAME)
Abréviation du jour de la
semaine. Lun, Mar, etc.
WWW
$(TMS.WDAY.FULL)
Jour de la semaine écrit
en toutes lettres. Lundi,
Mardi, etc.
Jour
Nombre d'heures à deux
chiffres en format 24
heures de 00 à 23
hh
Nombre d'heures à deux
chiffres en format 12
heures de 01 à 12
hh
Abréviation de matinée et
d'après-midi.
Midi est 12 'PM' et minuit
12 'AM'
AM
$(TMS.MIN)
Minutes à deux chiffres
mm
$(TMS.SEC)
Secondes à deux chiffres
ss
$(TMS.HOUR)
$(TMS.HOUR12)
$(TMS.AMPM)
66 Utiliser les variables
ou PM
264
$(TMS.MSEC)
Millisecondes à trois
chiffres
msec
$(TMS.ZONE)
Abréviation de la zone
horaire actuelle
ZZZ
$(TMS.RFC822)
Date et heure avec écart
GMT selon RFC822
Jour, JJ MMM AAAA hh:mm:ss
+zzzz
Adresse MAC de
l'interface réseau
00:03:C5:xx:yy:zz, où 00:03:C5 :
Indicatif de MOBOTIX,
xx:yy:zz : Adresse IP d'usine de
la caméra en valeur
hexadécimale
$(ID.FIP)
Adresse IP d'usine de la
caméra
10.x.y.z
$(ID.NAM)
$(ID.HOSTNAME)
Nom de la caméra
enregistré
<Nomdhôte>
$(ID.ET0)
$(ID.ETHERNET)
Adresse IP actuelle de la
caméra
par exemple <ip caméra>
$(ID.SWV)
$(ID.PATCH)
Version du logiciel de la
caméra
par exemple : V2.0.3.9
$(ID.UPT)
$(ID.UPTIME)
Période d'activité de la
caméra depuis le dernier
démarrage en secondes
ss
$(ID.CONFIG)
Horodatage du fichier de
configuration
AAAA-MM-JJ hh:mm:ss
$(ID.CDA)
Horodatage du fichier de
configuration (date
uniquement)
AAAA-MM-JJ
Horodatage du fichier de
configuration (heure
uniquement)
hh:mm:ss
$(SEN.HFQ)
Fréquence des données
du capteur
Hz
$(SEN.SIN)
Etat de l'entrée du signal
0, 1
$(SEN.BTR)
Etat du bouton-poussoir
droit de la caméra
0, 1
$(SEN.BTL)
Etat du bouton-poussoir
gauche de la caméra
0, 1
$(SEN.PIR)
Niveau du capteur IRP
en %
0..100
$(SEN.MIC)
Niveau du micro en %
0..100
ID: Informations d'identification
$(ID.MAC)
$(ID.CTI)
SEN / SENSOR: Informations du capteur
L'affichage de cette valeur
ne fonctionne que si vous
avez activé l'événement
Microphone ou
66 Utiliser les variables
265
l'indicateur de niveau.
$(SEN.ILR)
Luminosité de l'objectif de
droite. 0=sombre,
1000=soleil de midi au
dessus de l'équateur
0..1000
Luminosité de l'objectif de
gauche. 0=sombre,
1000=soleil de midi au
dessus de l'équateur
0..1000
$(SEN.VIM)
Numéro de la fenêtre
d'événement déclenchée
(liste séparée par une virgule
avec des numéros de fenêtre)
$(SEN.TIN.CELSIUS)
Température interne de la
caméra en °C
°C
$(SEN.TIN.FAHRENHEIT)
Température interne de la
caméra en °F
°F
$(SEN.ILL)
TEXT: Variables de texte
$(TEXT.FTPDIR)
Chemin obligatoire pour le
<nomdhôte>/AAAA/MM/JJ/hh/
stockage d'image FTP
$(TEXT.FTPFILE)
Nom de fichier obligatoire
pour le stockage d'image
FTP (sans extension de
fichier)
mAAMMJJhhmmssmsc
Nom de fichier (sans
extension) qui contient un
horodatage et qui
caractérise des images
d'événements via l'ajout
E+Numéroévénement
fAAMMJJhhssmsc[_Eeeeeee]
$(TEXT.EVENTFILE)
Variables spéciales
$("tout type de texte"
[, Option de formatage])
Un texte peut être saisi
entre les guillemets.
Celui-ci peut alors être
formaté à l'aide des
Options de formatage.
Le signe "$" est indiqué
par "$$", s'il doit être utilisé
dans un texte à
représenter.
Lorsque le paramètre tout type
de texte est défini en tant que
deuxième paramètre, celui-ci
correspondra au résultat de la
variable.
66.2 Options de formatage
Grâce aux options de formatage vous pouvez notamment, formater lesincrustations de texte dans l'image
en direct de la caméra MOBOTIX.
Exemples :
• $(fpr.eno, fill=0, len=6, align=right): Numéro de séquence à six chiffres (avec les zéros
devant).
• $("Texte type",len=80,fill=-,align=center): Ligne de remplissage composée de signes moins
("-") dans laquelle figure le texte centré "Texte d'exemple".
66 Utiliser les variables
266
Le signe "$" est indiqué par "$$", s'il doit être utilisé dans un texte à représenter.
En présence d'erreurs de syntaxe, un message d'erreur comportant l'indication de format erronée entre deux
caractères "#" s'affiche dans l'image en direct :
#"Texte d'exemple",Test,len=80,fill=-,align=center:format parameter unknown#
66.2.1 Commandes de formatage
Les commandes de formatage ont une valeur spécifique et sont listées, séparés par des virgules (",") :
OPTIONFORMATAGE1=VALEUR, OPTIONFORMATAGE2=VALEUR
Option
LEN
LENGTH
Description
Remarque
Ce paramètre définit la taille de sortie. L'espace restant est occupé par le caractère
de remplissage. "0" indique la taille de la variable. Si le texte à intégrer dépasse
LENGTH, alors la taille est automatiquement adaptée, à moins que le bouton de
formatage TRUNCATE soit sélectionné.
Valeur standard : 0
Valeurs maximum conseillées en fonction de la résolution de l'image :
Résolution Valeur
maximum
0..512
PDA : 160x120 20
CIF : 320x240 40
VGA : 640x480 80
VGA2 :
80
640x240
MEGA :
160
1280x960
Si des valeurs supérieures à celles-ci sont saisies, les caractères apparaîtront dans
la ligne suivante.
FIL
FILL
Définit le caractère de remplissage à utiliser pour la sortie. Un seul caractère doit
être saisi ici. Si plusieurs caractères sont saisis, seul le premier sera pris en
compte.
Caractère
au choix
Valeur standard : [Espace]
ALI
ALIGN
Ce paramètre définit la disposition du texte au sein de la taille de sortie.
Valeur standard : LEFT
RIGHT,
CENTER,
LEFT
66.2.2 Boutons de formatage
Les boutons de formatage n'ont pas de valeur spécifique et sont saisis, séparés par des virgules (",").
Bouton
Description
DEF
DEFAULT
Utilise les paramètres par défaut pour cette variable
GLO
GLOBAL
Définit les valeurs de ces variables en tant que
paramètres par défaut pour les variables suivantes.
66 Utiliser les variables
Remarque
267
Indication : En associant DEFAULT et GLOBAL,
les paramètres par défaut sont
réinitialisés.
TRU
TRUNCATE
B64
BASE64
66 Utiliser les variables
Coupe le texte plus long que LENGTH.
Bascule la sortie de texte en encodage Base64
(nécessaire pour certains serveurs de messagerie)
Grâce à ce bouton, vous pouvez
notamment, ajouter des
informations concernant
l'utilisateur : $("admin:meinsm",
BASE64).
268
67 Abréviations de la caméra MOBOTIX
Les abréviations (symboles) dans le tableau suivant sont affichées dans la partie inférieure des images de la
caméra et donnent des informations sur les événements, actions, messages, états et sources d'erreur de la
caméra.
Cela concerne aussi bien les enregistrements en direct que les images et séries d'images enregistrées.
Grâce à ces abréviations vous pouvez, par exemple, voir dans le lecteur quels capteurs ont déclenché
l'enregistrement d'une image ou d'une série d'image.
67.1 Symboles d'événements
Les symboles d'événements sont affichés dans le bord inférieur gauche de chaque image et indiquent les
événements activés. Les événements non activés ne sont pas affichés.
67.1.1 Code couleur des symboles d'événements
Etat
Couleur Exemple Remarque
Activé(e)
Blanc
UC
Déclenché
Rouge
UC
Temps
mort
événement
Gris
UC
Clic utilisateur, voir ci-dessous
Uniquement lorsqu'un temps
mort événement est défini
dans la boîte de dialogue
Configuration générale des
événements.
67.1.2 Liste des symboles d'événements
Symbole
Description
BT
La touche sur l'avant de la caméra est activée.
CI
Recevoir un message RS232 via l'interface en série.
EC
Compteur d'événements
(uniquement lorsque le compteur d'événements est activé dans la boîte de
dialogue Filtres d'événements)
IL
Niveau de luminosité
IR
Signal d'une commande à distance à infrarouge (non disponible sur les modèles
D12).
MI
Microphone
PE
Evénement périodique
PI
Capteur IRP
RB
Début de l'enregistrement
RC
Message de réseau
RD
Evénement aléatoire
RE
Fin de l'enregistrement
RH
Enregistrement d'une image d'historique
67 Abréviations de la caméra MOBOTIX
269
RT
Arrêt de l'enregistrement
SC
L'entrée de signal étendue reçoit le signal CTS (broche 8-5)
(uniquement lorsque l'interface en série travaille en mode Données).
SI
Entrée du signal
SR
L'entrée de signal étendue reçoit le signal DSR (broche 6-5)
(uniquement lorsque l'interface en série travaille en mode Données).
SX
L'entrée de signal étendue reçoit le signal RxD (broche 2-5)
(uniquement lorsque l'interface en série travaille en mode Données).
TP
Température
JJ
Evénement par programmation
UC
Clic utilisateur
VM
Détecteur de mouvements vidéo
67.2 Symboles d'action et de messages
Ces symboles sont affichés dans le bord inférieur droit de chaque image et indiquent que l'action ou le
message en question est activé(e). Les symboles non activés ne sont pas affichés.
67.2.1 Code couleur des symboles d'action et de messages
Etat
Activé(e)
Couleur Exemple Remarque
Jaune
Exécution Turquoise
Inactif
Gris
EM
Courrier électronique, voir
ci-dessous
EM
Uniquement lors de
l'exécution de la fonction.
EM
Par exemple, par un
programme hebdomadaire.
Erreur
Rouge
EM
Le symbole REC présente un code couleur avancé (voir tableau) en raison de l'ajout de fonctions
d'enregistrement.
67.2.2 Liste des symboles d'action et de messages
Symbole
Description
CL / CL2
Effectuer un appel RNIS
CT
EM / EM2
FS
FT / FT2
HR
IP / IP2
Recevoir un commentaire JPEG via l'interface RS232
Envoyer courrier électronique
Effectuer un enregistrement d'images sur le serveur de fichiers
Effectuer une transmission de fichier via FTP
Enregistrer image d'historique
Envoyer un message de réseau
67 Abréviations de la caméra MOBOTIX
270
REC
Enregistrement d'images dans la mémoire interne (RAM) de la caméra en cours.
Code couleur du symbole REC :
Etat
Activé(e)
Jaune
REC
REC
Par un programme hebdomadaire
ou lorsque l'enregistrement est
désactivé (Activer
l'enregistrement est Désactivé
ou par ex., désactivé au moyen
d'un interrupteur à clé via l'entrée
de signal).
Enregistrement
Turquoise
d'événement
REC
Uniquement lors de l'exécution
d'un enregistrement d'événement.
Enregistrement
continu
Vert
REC
Erreur
Rouge
EM
Inactif
SD / SD2
Couleur Exemple Remarque
Gris
Audio lors d'un événement actif
SO
Sortie du signal, activation
TR
L'action Arrêt de l'enregistrement a été déclenchée. La caméra n'enregistre plus
d'images. Le symbole sera ensuite représenté en gris (TR) et un message sera
affiché dans l'image en direct au-dessus du symbole.
VA
Alarme visuelle activée.
67.3 Symboles d'état
Ces symboles sont affichés dans le bord inférieur droit de l'image en direct pour indiquer l'état de la caméra.
La couleur standard est le jaune : DY.
Symbole
Description
DY
L'objectif diurne est activé (uniquement modèles Day/Night).
NI
L'objectif nocturne est activé (uniquement modèles Day/Night).
67.4 Symboles d'erreur supplémentaires
Ces symboles supplémentaires ne sont liés à aucune action ou événement. Ils sont uniquement affichés
au-dessus du symbole normal avec un message d'erreur lorsqu'une erreur survient pour la fonction
correspondante. La couleur standard est le jaune : LG.
Symbole
Description
LG
Erreur lors du traitement des logos.
OA
Erreur lors du masquage de zones d'image.
SB
Erreur lors du déclenchement d'une fonction de bouton programmable.
Indications :
• Généralement la caméra utilise les symboles des fonctions ayant échoué en tant que messages
d'erreur.
• L'affichage des messages d'erreur peut être désactivé dans la boîte de dialogue Configuration de
67 Abréviations de la caméra MOBOTIX
271
la représentation et du texte.
• Les messages d'erreur sont toujours consignés dans les messages du système de la caméra,
même lorsque l'affichage des messages d'erreur a été désactivé.
Voir également :
Page d'aide de la boîte de dialogue Configuration de la
représentation et du texte.
67 Abréviations de la caméra MOBOTIX
272
68 Expressions régulières
Cette page constitue une courte introduction aux expressions régulières et ne se veut en aucun cas
exhaustive. Le livre Maîtrise des expressions régulières de Jeffrey E.F. Friedl, publié par O'REILLY, constitue
pour sa part une introduction détaillée.
Les expressions régulières sont des modèles de recherche à l'aide desquels des chaînes de caractères
peuvent être contrôlées. Vous pouvez par exemple vérifier le texte de message d'un message réseau ou les
données d'une interface en série avec une expression régulière. Une expression régulière est constituée d'un
ou plusieurs caractères devant être recherchés, et est complétée par des caractères génériques exécutant
des fonctions particulières.
Exemple :
Une unité envoie des données via une interface en série :
[...]
2003-09-22
2003-09-22
2003-09-22
2003-09-22
2003-09-22
2003-09-22
2003-09-22
12:24:50
12:24:51
12:25:25
12:25:30
12:25:31
12:25:33
12:25:33
roboctrl ready
roboctrl starting process
roboctrl finished in 34sec
roboctrl ready
roboctrl starting process
error: no material found
roboctrl stop on error
L'expression régulière stop.*error permet de déclencher un événement
lorsqu'une unité signale une erreur, comme dans cet exemple à la dernière
ligne.
68.1 Caractères génériques
Si vous souhaitez rechercher un des signes de la colonne de gauche du tableau suivant ou la barre oblique
inversée "\" ainsi que le tiret "-", placez une barre oblique "\" avant (masquer).
Caractère
Fonction
^
L'accent circonflexe signale le début d'une chaîne de caractères. L'expression
^Test n'est valable que si la chaîne de caractères à vérifier commence par
Test.
$
Le signe Dollar signale la fin d'une chaîne de caractères. L'expression Test$
n'est valable que si la chaîne de caractères à vérifier se termine par Test.
.
Le point est un caractère de remplacement pour n'importe quel signe.
L'expression ab.d est valable pour abcd ou abad, mais pas pour abccd.
Si vous recherchez le caractère ".", vous devez le faire précéder du signe "\".
L'expression ab\.d n'est valable que pour ab.d.
*
L'astérisque (étoile) est un opérateur de répétition et signifie que le signe qui
le précède apparaît 0, 1 ou n fois. L'expression ab*c permet de rechercher
abc, abbbbbc mais également ac.
+
Le signe plus est également un opérateur de répétition et signifie que le signe
le précédant apparaît 1 ou n fois. L'expression ab+c permet de rechercher
abc, abbbbbc, mais pas ac.
?
Le point d'interrogation signifie que le signe le précédant apparaît 0 ou 1 fois.
L'expression ab?c permet de chercher abc et ac mais pas abbc.
68 Expressions régulières
273
[]
Les expressions entre crochets signalent une classe de caractères.
Une classe de caractères peut être définie en tant que liste ou domaine.
L'expression [abc] définie une liste de caractères, [a-m] un domaine.
permet de rechercher tous les chiffres et [a-z] toutes les minuscules.
Vous pouvez utiliser plusieurs domaines au sein d'une même classe de
caractères, comme dans [0-9a-zA-Z] ou mélanger des listes et des
domaines : [afm0-6].
[0-9]
Une classe de caractères peut être "niée". Pour ce faire, placez un accent
circonflexe devant. L'expression [^ab] s'applique lorsque le caractère n'est
pas un a ou un b.
68 Expressions régulières
274
69 Le MxControlCenter
Lorsque vous activez MxPEG dans la boîte de dialogue Paramètres JPEG, la caméra crée un flux combiné
vidéo et audio selon le processus de codage vidéo MOBOTIX. MxPEG vous permet d'avoir une image vidéo
et audio grand format en direct (si la caméra la prend en charge) avec une charge réseau minimale (soit env.
1 % à 100 MBit/s).
Pour lire et enregistrer le flux, le MxControlCenter (nouvelle version du MxControlCenter) pour Windows est
nécessaire, vous pouvez le télécharger gratuitement sur le site Web de MOBOTIX ou depuis le plug-in
MxPEG ActiveX pour Internet Explorer, disponible sur la caméra.
Le MxControlCenter vous permet également de transmettre des messages vocaux dans les deux sens via le
réseau (Voice over IP ou VoIP), selon la largeur de la bande passante correspondante.
Indications :
avec MxPEG, lors de mouvements rapides, l'image peut apparaître de
moindre qualité. Si vous souhaitez une meilleure qualité, vous devez
désactiver MxPEG, comme décrit dans la section Affichage en direct
sous Résolution et qualité élevées.
Cette page d'aide décrit les fonctions de base du MxControlCenter.
Vous trouverez des informations plus détaillées concernant cette
application dans l'Aide du MxControlCenter, que vous pouvez
également télécharger sur le site MOBOTIX.
Vous trouverez plus d'informations sur le plug-in MxPEG ActiveX pour
Internet Explorer dans l'affichage en direct.
69.1 Définition et affichage des caméras
Dans le champ textuel, indiquez sur une ligne une ou plusieurs adresses IP ou les noms des caméras. Veillez
à séparer les adresses IP par des virgules.
Cliquez sur Démarrer pour vérifier les profils créés.
Indications :
• Les cinq dernières lignes sont enregistrées.
• Si nécessaire, vous pouvez attribuer un port à une adresse IP en le séparant par deux points.
Par exemple : 192.188.155.44:3131
69.2 Sélection des caméras
Pour modifier les paramètres d'une caméra ou télécommander une tête rotative, vous devez sélectionner la
caméra correspondante.
Cliquez sur l'image de la caméra. L'image aura alors un bord jaune.
69 Le MxControlCenter
275
69.3 Configuration des paramètres de l'image
Vous pouvez activer les paramètres suivants pour la caméra sélectionnée :
View
Quality
Brightness
Sélection du capteur de l'image
Permet de définir la qualité de l'image
Permet de définir la luminosité
Exp-Field
Sélection de la fenêtre de luminosité
Framerate
Sélection du taux de rafraîchissement
Sharpness
Permet de définir la netteté de l'image
Size
Sélection de la taille de l'image
69.4 Informations sur l'état de la caméra
Vous pouvez afficher les informations suivantes pour la caméra sélectionnée :
MxF/s
F/s
Kbit/s
Taux de rafraîchissement de l'affichage lors du transfert du flux MxPEG
Taux de rafraîchissement de l'affichage lors du transfert d'images individuelles
Bande passante utilisée
69.5 Commandes générales
Les éléments de commande du lecteur ont été conçus selon les commandes du lecteur de la caméra.
Option
Description
all
Permet de sélectionner les caméras affichées pour, par exemple, faire passer toutes les
caméras au mode En direct.
En
direct
Permet d'activer le mode En direct sur une ou plusieurs caméras.
Permet d'activer le mode Enregistreur d'événements sur une ou plusieurs caméras. Ce
mode affiche tous les événements enregistrés par la caméra.
Permet d'activer le mode Enregistreur local sur une ou plusieurs caméras. Ce mode
affiche tous les événements enregistrés dans la mémoire vive de l'ordinateur local.
i
Affiche les informations de la caméra du navigateur.
?
La boîte de dialogue Recherche d'image
Indication : cette fonction n'est pas encore activée !
Permet d'activer le mode Surveillance sonore sur une caméra.
+
-
Permet de sélectionner le volume de la caméra sélectionnée.
Indication : cette fonction n'est pas encore activée !
Permet d'activer le mode audio Annonce sur une caméra.
La sortie de signal de la caméra sélectionnée est fermée (high).
La sortie de signal de la caméra sélectionnée est ouverte (low).
69 Le MxControlCenter
276
La fonction d'interphone ferme la sortie du signal pour deux secondes (high).
IE
Permet d'ouvrir le navigateur standard sélectionné.
Permet de sauvegarder le contenu de l'enregistreur local de la mémoire de travail dans
un fichier.
Permet de charger le contenu d'un fichier dans l'enregistreur local.
69.6 Options
Cliquez sur Options pour modifier les options globales du MxControlCenter et les options locales des
caméras spécifiques.
Dans la boîte de dialogue Options, vous trouverez l'onglet Global pour le MxControlCenter. Pour chaque
caméra affichée, vous trouverez un onglet supplémentaire avec le nom et l'adresse IP permettant d'effectuer
des modifications individuelles.
69.6.1 Options globales
Les options globales sont appliquées à toutes les caméras, sauf si vous utilisez des paramètres spéciaux
(Authentification, Multi-vues...) pour certaines caméras.
Option
Description
Camera default
user name
Saisissez le nom d'utilisateur utilisé pour l'authentification à toutes les
caméras.
Camera default
password
Saisissez le mot de passe utilisé pour l'authentification à toutes les caméras.
Port for remote
control
MxControlCenter peut être commandé à partir d'un ordinateur distant ou
par un message réseau (IP Notify) d'une caméra.
Indiquez le port sur lequel le MxControlCenter attend les messages réseau.
Reportez-vous aussi à Commande à distance du MxControlCenter.
Log File
Mouse-Over
Vous pouvez sélectionner si le fichier journal doit être enregistré et à quel
endroit.
Vous permet de définir l'action à exécuter lorsque vous passez le pointeur de
la souris sur une image :
off Mouse-Over est désactivé.
on Mouse-Over est activé.
by Multi View Permet de reprendre les paramètres de la
configuration Multi-vues de la caméra.
Copy definitions
Multi View Permet de reprendre l'affichage
Multi-vues de la caméra sélectionnée.
Boutons programmables Permet de reprendre la liste des
boutons programmables de
l'affichage Multi-vues de la caméra
sélectionnée.
69 Le MxControlCenter
277
69.6.2 Options locales
Les options locales ne sont appliquées à la caméra que pour définir certains paramètres spéciaux pour la
caméra en question.
Option
Description
HTTP port
Port HTTP du serveur Web de la caméra.
Paramètre par défaut : 80
Pan/tilt head
Vous pouvez utiliser la caméra avec une tête rotative. MXViewer
permet de commander les têtes rotatives. Sélectionnez un des
modèles pris en charge dans la liste.
Local Recorder size
Cette option vous permet de configurer l'espace de travail devant
être réservé pour l'enregistreur local.
Username
Nom d'utilisateur envoyé à la caméra pour l'authentification.
Cette option n'est nécessaire que lorsque les niveaux d'accès
Utilisateur ou Invité de la caméra sont protégés par un mot de
passe.
Password
Mot de passe envoyé à la caméra pour l'authentification.
Cette option n'est nécessaire que lorsque les niveaux d'accès
Utilisateur ou Invité de la caméra sont protégés par un mot de
passe.
Save password
Display strategy
Permet d'enregistrer les données d'authentification saisie pour la
prochaine utilisation.
minimum delay Permet d'afficher les images avec le
délai minimum.
smooth display Permet d'afficher les images avec
une représentation lissée.
Indication : Lorsque les niveaux d'accès Utilisateur ou Invité de la caméra sont protégés par un
mot de passe et que vous saisissez le mot de passe du niveau Invité dans les
options locales, vous ne pouvez pas modifier de paramètres d'image. Le niveau
Invité n'a pas d'autorisation correspondante.
69.7 Commande à distance du MxControlCenter
Vous pouvez commander certains paramètres du MxControlCenter via des commandes HTTP, depuis une
caméra ou un autre ordinateur. Vous trouverez une liste des paramètres dans le tableau suivant.
Syntaxe :
http://<adresse-ip-ordinateur>[:<numérodeport>]/ip=<ip-caméra>&quality=40&size=320x240&camera=left
69.7.1 Description des paramètres
Paramètre
ip
69 Le MxControlCenter
Description
Permet de définir l'adresse IP de la caméra qui est affichée dans le Viewer.
Veuillez séparer les adresses IP par des virgules.
278
Si une caméra envoie un message réseau au Viewer, elle peut envoyer sa
propre adresse IP en tant que valeur :
Dans ce cas, veuillez utiliser la syntaxe suivante pour le paramètre
ip :
GET ip=ownip
quality
size
camera
port
Qualité d'image en %
Sélection de la taille de l'image
Valeurs : 160x120, 320x240, 640x480
Sélection du capteur de l'image
Valeurs : left, right, both, RiL, LiR
Numéro de port contrôlé par le Viewer.
69.7.2 Description des valeurs
Valeur
Description
<adresse-ip-ordinateur> Saisissez l'adresse IP de l'ordinateur qui est installé sur le Viewer.
<numérodeport>
<ip-caméra>
69 Le MxControlCenter
Saisissez le numéro de port contrôlé par le Viewer si vous n'utilisez
pas le port standard 80. Dans ce cas, vous n'avez pas à indiquer le
port.
Saisissez l'adresse IP de la caméra que vous souhaitez afficher.
279
70 Fabricant
MOBOTIX ... le nouveau visage de la vidéo sur IP
Fabricant
MOBOTIX AG
Luxemburger Str. 6
67657 Kaiserslautern
Allemagne
PDG : M. Ralf Hinkel
Tél : 0631/3033-100
Fax : 0631/3033-190
Numéro d'imposition : 19/650/0812/1
Administration des contributions : Kaiserslautern
http://www.mobotix.com
[email protected]
Numéro d'identification TVA : DE 202203501
Inscription au registre : Tribunal d'instance de Kaiserslautern
Numéro d'enregistrement : HRB 3724
Vous trouverez la version la plus récente de ce document sous www.mobotix.com, Services > Manuels.
$Revision: 1.7.16.3 $
Copyright © 1999-2007 MOBOTIX AG. Le fabricant se réserve le droit d'effectuer des modifications
techniques sans préavis.
70 Fabricant
280