- bardusch
Transcription
- bardusch
news bon à savoir Août 2014 Pour les clients et le personnel de bardusch SA Portrait d’un client Service de rideaux Wasser für Wasser Actualités des sites bardusch sur le plan personnel Place à la nouveauté Table des matières 3 Editorial 4 5 6 Portrait de client L’hôtel W Verbier, la bonne adresse pour des hivers douillets et des étés fraîcheurs, est un nouveau client de bardusch Sierre. Produits et services Service de rideaux bardusch Bâle : réalisation de nouveaux rideaux selon le désir du client et traitement professionnel des rideaux, stores, lamelles et drapeaux. Actualités des sites Nouvelle chaudière à Brugg ; processus optimisé du linge de résidents à Bâle ; nouveaux poids lourds « norme Euro 6 » pour Bâle, Yverdon BCS et Sierre, et nouvelle tenue pour les chauffeurs dans toute la Suisse. 8 Wasser für Wasser L’eau jaillit ! Situation actuelle des projets en Zambie. 9 bardusch sur le plan personnel Deux nouveaux visages au service commercial de Brugg. 10 Feuilleton Bleuissement au Moyen Age – journée d'un teinturier du bleu. 11 Gagner avec bardusch Gagnez des prix sensationnels ! Mention d'impression bardusch news – Le magazine des clients et du personnel de bardusch SA Edité par : bardusch SA, Flughafenstrasse 213, case postale, CH-4012 Bâle, tél. +41 61 385 12 12, fax +41 61 385 12 87, www.bardusch.ch, [email protected] Rédaction et textes : Ruth Nebiker, www.tere.ch ; Claudia Schukei, bardusch AG Concept et mise en page : Götzinger + Komplizen Werbeagentur Sàrl, www.goetzinger-komplizen.de 2 Photos : Barbara Jung, hôtel W Verbier, « Wasser für Wasser », UVEX, Archiv Junginger, Fotolia, Dagmar Allerdissen, Christian Lüttges, Joëlle Girois Impression : Kreis Druck AG, www.kreisdruck.ch Editorial La communication sur tous les canaux Pour vous informer, nous utilisons des moyens imprimés et en ligne. Choisissez le canal qui vous convient le mieux. hères lectrices, chers lecteurs, Vous tenez entre les mains la première édition du nouveau « bardusch News ». Beaucoup de nouveautés à la clé : au niveau de la mise en page, mais aussi du mix de thèmes, plus étendu. Nous souhaitons vous fournir des informations plus exhaustives et nous rapprocher davantage des personnes qui marquent notre entreprise, à savoir les collaborateurs, les clients et les partenaires. Et nous voulons vous distraire à travers des articles passionnants, de belles images et des actualités surprenantes et insolites. Le retour de l’impression papier en cette ère de communication électronique ? Bien au contraire. Nous associons « bardusch News » aux possibilités offertes par la communication en ligne. Vous pourrez donc aussi feuilleter l’édition actuelle sur notre page web et la télécharger. Un code QR ou un lien vous donne accès à nos informations complètes agrémentées d’images. Et en nous suivant sur Xing ou LinkedIn, vous obtenez des informations complémentaires sur nos activités et nos services. Nous sommes en perpétuelle mutation – non seulement au niveau de nos processus. D’ailleurs, notre devise « bardusch InProgress » s’applique aussi à l’optimisation de notre communication. Nous sommes donc très intéressés par vos opinions sur ce numéro et serions très heureux que vous puissiez compléter et nous retourner la carte-réponse ci-jointe. J’espère que la lecture de cette édition vous sera agréable et je vous remercie par avance de votre retour. Editorial C Andreas Holzer CEO bardusch AG www.bardusch.ch/bardusch-news-2014 Veuillez cliquer sur ce lien pour télécharger notre bardusch News au format PDF. 3 Hôtel W Verbier La bonne adresse pour des hivers douillets et des étés fraîcheur. Portrait de client Le « W Verbier » compte parmi les hébergements les plus en vue du Valais et pose de nouveaux jalons en termes de design, de service et d’activités. Le « W Verbier » fait partie de la chaîne Starwood, groupe hôtelier international dont les établissements haut de gamme W marquent la tendance. Si jusqu’à présent les hôtels W n’étaient situés que dans les métropoles de pointe et les destinations de vacances exotiques, ce projet est le premier du genre implanté dans la région alpine. Doté de 130 chambres spacieuses, le grand bâtiment style chalet s’intègre parfaitement au village de Verbier. A l’intérieur, la combinaison entre le style Depuis son ouverture en décembre 2013, le site bardusch de Sierre fournit à l’hôtel des peignoirs douillets, ainsi que du linge de lit, de table et de cuisine. Outre les hautes exigences posées à la qualité, le W Verbier est naturellement très à cheval sur la flexibilité au niveau des quantités livrées et de la planification des itinéraires. « Pendant la haute saison, nous avons besoin de linge propre au quotidien pour nos 130 chambres, suites et appartements. En basse saison, à quelques moderne des hôtels W et des éléments alpins en bois chaud et pierre froide surprend. Que vous soyez au restaurant, au bar ou dans l’espace wellness, un service très attentionné exhausse tous vos désirs 24 heures sur 24. exceptions près deux livraisons par semaine suffisent », indique José Esteban, Rooms Division Manager. « En bardusch nous avons trouvé un partenaire de confiance, capable de gérer ces fluctuations de main de maître. » Ouvert toute l’année, l’hôtel offre à ses hôtes une gamme très variée d’activités et d’événements : en hiver, accessibles directement et sans attentes, les pistes de ski de Verbier ou encore le télécabine du Mont-Fort. Le point de départ du très vaste domaine skiable des 4 Vallées (412 km) se situe à 3300 m d’altitude. En été, l’escalade, le VTT et un terrain de golf de 14 trous assurent un séjour en toute détente. Quelle que soit la saison, le vaste espace spa avec piscine intérieure et piscine extérieure offre des formules wellness exclusives axées sur la détente et le bien-être. 4 www.wverbier.com Cliquez sur ce lien pour accéder à la page web du W Verbier. Service de rideaux Notre personnel qualifié se rend en vos locaux et vous conseille en toute compétence sur le style et la fonction de vos nouveaux rideaux. suisses renommés. Bien entendu, la livraison et le montage par nos soins sont inclus. Profitez de notre service de lavage pour vos •Rideaux et stores •Stores à lamelles •Rideaux de douche •Drapeaux et bannières Ce code QR vous permet d’accéder au fichier PDF. Produits et services Harmonisés avec l’aménagement intérieur, la qualité, la couleur et le motif du tissu, ainsi que le type de suspension déterminent l’impression générale de chaque pièce. La décoration, le caractère occultant ou assombrissant, mais aussi les critères de protection incendie sont des points importants à examiner lors de l’entretien. Pour toutes les parties prenantes, il n’y a rien de plus terrible qu’un incendie dans une maison de retraite, maison de soins, clinique psychiatrique, un hôtel ou une autre infrastructure publique. Le choix des matières adaptées permet d’éviter la catastrophe. La solution idéale : un concept intégral de rideaux, linge de lit, composition de lit et linge de nuit en textiles retardant la flamme. Une fois le concept établi, nous prenons les mesures sur site et gérons la confection auprès de fabricants Le traitement régulier des textiles est nécessaire non seulement pour des raisons esthétiques. En effet, la propreté profite en particulier aux sujets allergiques, et l’élimination des poussières facilement inflammables est positive pour la protection incendie. Confiez l’exécution de ces tâches au personnel qualifié de bardusch. Nous nous chargeons du démontage, du lavage, séchage et lissage professionnels, ainsi que du montage final. Nous possédons le parc de machines requis pour traiter les textiles de grandes dimensions et l’infrastructure pour leur séchage en suspension. Si nécessaire, nous réparons et fournissons les accessoires manquants. Notre pack de prestations est couronné par une livraison en temps et en heure. 5 Actualités Brugg : nouvelle chaudière En été 2013, à l’occasion d’une manifestation placée sous le signe « InProgress », nous avons célébré avec 100 invités le premier jalon de notre projet de renouvellement, à savoir la mise en service de notre unité de triage. Aujourd’hui, nous avons franchi avec succès la dernière étape de ce projet. Jadis un véritable enfer de chaleur, la chaudière de Brugg est aujourd’hui une centrale d’énergie moderne et ultrapropre composée des éléments suivants : adoucissement, osmose et désinfection au dioxyde de chlore pour une qualité optimale de l’eau, chaudière vapeur pour une production d’énergie à émissions de CO2 minimales, compresseur pour une production d’air comprimé efficiente. Pour connaître tous les détails techniques, veuillez visiter la page www.bardusch.ch/chaudiere Actualités des sites En tournée chez nos clients Les chauffeurs bardusch sillonnent à présent les routes suisses dans une nouvelle tenue et à bord de nouveaux véhicules. •Se sentir en toute sécurité dès les premières lueurs de l’aube grâce aux bandes rétroréfléchissantes pour être bien vu. •Etre à l’aise jusqu’à la fin de la journée, grâce à des vêtements modernes de la gamme bardusch dont les matières et la coupe assurent une excellente liberté de mouvements pendant le travail. • Travailler avec plaisir, grâce à des éléments de commande et de sécurité rendant la conduite plus confortable et sûre. • La fierté de préserver l’environnement, grâce aux 5 nouveaux véhicules « norme Euro 6 » du parc de véhicules. www.bardusch.ch/parc_de_vehicules 6 Ce code QR vous permet d’accéder à toutes les informations détaillées sur la chaudière de Brugg. des sites Poka Yoke pour les résidents sous-vêtements d’une autre personne dans le sac à linge, le précieux pull-over en cachemire interverti par erreur ou la disparition des mitaines qui vous tiennent à cœur. Pendant le week-end du 17/18 mai, une équipe de techniciens, experts en informatique et collaborateurs de bardusch a réinventé le processus du linge de résidents. A présent, 3 rayonnages de roulement, également appelés « pater-noster », aident le personnel à trier le linge propre. Dès que le code matriciel de la pièce de linge a été scanné, le comparti- ment prédéfini se met en position comme par magie. Ce compartiment est défini pour recevoir telle paire de chaussettes, et pas une autre ! Cela grâce à la fonction « wrong-box protection ». Un voyant indique le compartiment exact. Une alarme sonore retentit lorsque la pièce est dirigée vers un compartiment erroné. Pour tous les détails, veuillez vous reporter à notre site web. www.bardusch.ch/linge_de_residents barduschFit Pour la troisième fois déjà, Stephan Blaser, responsable du personnel, et Trudy Huber, ont organisé les semaines d’action barduschFit au siège de Bâle. Voici les nombreuses activités proposées du 5 mai au 27 juin 2014 : •Qi gong : cette combinaison chinoise d’exercices de respiration et de méditation harmonise le flux d’énergie dans l’organisme. •Semaine de wellness Biotta : dépurer son corps avec des jus et découvrir une nouvelle légèreté. •Bike to work : aller au travail en vélo et gagner en équipe. •Jogging et marche nordique : libère l’esprit et stimule pendant la pause de midi. • Course des entreprises, Bâle : finale couronnée de succès de la Course des entreprises à Bâle le 27 juin 2014. Scannez notre code QR pour en savoir plus sur le processus du linge de résident. Actualités des sites La méthode Poka Yoke repose sur l’idée que personne n’est en mesure de prévenir les erreurs à 100%. Le Poka Yoke permet, moyennant des systèmes simples, de prévenir des actions erronées. Quelle est sa signification pour le résident ? Fini les 7 Notre engagement en Zambie – Wasser für Wasser En octobre 2013, bardusch a conclu un partenariat de plusieurs années avec l’organisation à but non lucratif Wasser für Wasser (WfW). WfW réalise des projets hydrauliques et de formation en Zambie pour que la population ait accès à l’eau potable. Nous informons ici régulièrement sur l’avancement des projets. « L’eau jaillit ! » Lior et Morris Etter, fondateurs de WfW, sont enthousiasmés par leur dernière visite en Zambie en février 2014. « Les cinq premiers kiosques à eau de Kanyama, un bidonville de Lusaka, fonctionnent à la perfection et sont très utilisés par la population. La boucle de « l’eau pour de l’eau » a donc été bouclée pour la première fois. Nous collectons des fonds grâce à l’eau en Suisse pour que l’eau coule dans d’autres régions. » Wasser für Wasser Des premiers résultats ont aussi été obtenus dans la formation sanitaire. Les nouveaux participants sont bien préparés aux examens qui se tiendront en août. Actuellement, ils suivent un stage auprès de la compagnie des eaux communale et de la communauté de communes locales de Kanyama. La prochaine formation commencera en automne 2014. L’objectif est d’augmenter le nombre de participants et aussi de motiver les femmes à y participer. Et notamment les jeunes femmes issues des banlieues pauvres, qui ont difficilement accès à une formation professionnelle complémentaire. 8 www.wasserfuerwasser.ch Pour en savoir plus, veuillez suivre ce lien L’eau jaillit ! WfW compte déjà plus de 100 restaurants et hôtels en Suisse servant l’eau potable dans les carafes WfW et reversant le produit de la vente collecté à l’organisation. Depuis début 2014, Andreas Holzer, CEO de bardusch SA, est conseiller consultatif de l’organisation à but non lucratif. Il soutien WfW dans la mise en place d’un réseau porteur en Suisse. « La plongée vous procure des sensations de glisse et d’apesanteur dans un univers totalement nouveau pour une expérience unique », dit Dagmar Allerdissen à propos de sa passion pour la plongée. « Au cours de mes plus de 350 immersions, évoluer près de 25 petits requins de récif femmes a été mon expérience la plus intense ! » Dagmar a terminé sa formation d’instructrice de plongée il y a neuf ans et elle enseigne à tous les niveaux de difficulté. Outre la condition physique, l’expérience, la discipline et le sang-froid sont des qualités indispensables pour gérer les situations les plus complexes. Des qualités que l’ingénieure en textile et habillement met aussi à profit dans son quotidien professionnel. Dagmar Allerdissen a intégré l’équipe du site de Brugg début 2014 pour gérer la clientèle de la région de Bâle/Soleure. Résidant dans le canton de Soleure, elle profite de ses week-ends pour entretenir le grand étang de son jardin japonais qui, à défaut de requins, accueille deux couples d'esturgeons. bardusch sur le plan personnel bardusch sur le plan personnel Chaque collaborateur apportant son grain de sable à l’entreprise qu’est bardusch aujourd’hui, nous vous présentons nos nouveaux collègues : deux nouveaux visages au service extérieur de Brugg. Il vit sa passion pour le hockey sur glace depuis qu’il est monté pour la première fois sur la glace à l’âge de trois. Une passion qui n’a pas quitté Christian Lüttges depuis : le plaisir de la vitesse, la force et l’endurance, l’esprit d’équipe et, avant tout, l'ambiance pendant les matches ont été ses motivations pendant ces nombreuses années d'entraînement intensif. Après avoir fait ses premières armes aux Pingouins de Krefeld, son entraîneur détecte son talent et lui met une canne de hockey sur glace dans les mains. Il fallait remplacer un gardien de but malade, une mission que Christian Lüttges n'a pas hésité à accepter. Il occupe ce poste par la suite pour finalement devenir gardien suppléant de l’équipe nationale allemande U-17/18. Christian Lüttges a travaillé plusieurs années au service commercial d’un prestataire textile allemand. Aujourd’hui, il vit à Winterthur et renforce l’équipe de vente du site de Brugg depuis février. Il apporte toute son expérience dans le suivi de la clientèle de l’ensemble de la Suisse. Il trouve dans le contact humain et le traitement des solutions spécifiques des clients des motivations professionnelles qui l’amènent à tout donner au service de la réussite de l’équipe bardusch. www.bardusch.ch/brugg Pour en savoir, veuillez suivre ce lien vers la page clientèle de notre site web. 9 Bleuissement au Moyen Age – journée d'un teinturier du bleu. Feuilleton « Debout, jeune paresseux ! Une dure journée de travail nous attend. » Au premier chant du coq, je boxe les côtes du compagnon Lautbart. Très distingués lecteurs, daignerezvous faire une pause dans votre vie moderne accélérée pour connaître le quotidien d’un teinturier du bleu ? Puissiez-vous pardonner mon impolitesse. Je ne me suis pas présenté. Mon nom est Adalwin, je suis membre de la corporation des teinturiers du bleu. Je vis au Moyen Age, comme vous l’aurez aisément compris. Mais ne vous inquiétez pas, je ferai tout pour vous parler dans un langage compréhensible. A mon époque, l’habit rouge est réservé aux seuls nobles et curés. La teinture rouge est extraite de milliers de pourpres ou de cochenilles. Les caravanes venant d'Orient nous apportent ces précieuses matières. En revanche, le beige, le brun ou le bleu est l’apanage de la plèbe. Ma 10 corporation obtient le bleu à partir de feuilles de pastel que nos paysans éparpillent sur la neige en hiver. Cultivé essentiellement dans les colonies, le précieux bleu indigo issu de la plante tropicale indigofera tinctoria n’est pas encore connu, puisque l’Amérique n’a pas encore été découverte. Et avant que l'industrie chimique n'obtienne l'indigo synthétique à partir du goudron de houille dès 1897, nous teinturiers du bleu avons trépassé depuis plus de 600 ans. Nous n’avons pas non plus connu ces culottes longues, que vous appelez « jeans » et que tout un chacun peut se procurer. Dès l’aube je me rends au marché au pastel, où sont mises en vente les boulettes de feuilles de pastel fermentées et séchées de la taille de la paume, et je marchande dur avec Gieselbert, le commerçant. Le compagnon Lautbart a allumé le feu. Maintenant je pose la cuve sur le foyer et prépare le bain de teinture. Celui-ci sent l’urine. J’y plonge ensuite le tissu de lin écru et le remue régulièrement. Le tissu est maintenant vert clair. Mon compagnon Lautbart le lave dans le ruisseau et l’étend sur le fil à linge. Bon, assez travaillé. Nous allons allègrement à l’auberge du marché au pastel. « De la bière, aubergiste ! » Demain, nous ne devons pas quitter notre dortoir à l’aurore. Non, demain nous pourrons somnoler à l’ombre du pommier et attendre que l’oxygène de l’air transforme peu à peu, comme par magie, la couleur claire du tissu en un violet-bleu profond. Les chimistes de votre époque appellent ça l’oxydation. Ce que nous ne savons pas encore de nos jours. Nous rions quand les enfants voient, bouche bée, comment se produit cette transformation. « N’ayez crainte, bonnes gens, de voir le miracle bleu ! » leur lançons-nous en riant. Participer ... ... et gagner ! 3. Quelle affirmation est fausse ? 1. Quel est la légende de l’image ? A Vue du tunnel de lavage. B Vue du foyer de la chaudière. C Un trou dans la couche d'ozone. 2. Qu’est-ce que c’est ? ASerpentins. B Rideaux en contreplongée. C Nouvelle variété de pâtes tricolores. A B C Le colorant de la cochenille permet de teinter les tissus en bleu. Au Moyen Age, le rouge était la couleur des cardinaux, rois et juges. Un colorant alimentaire autorisé est tiré de la cochenille. Gagnez des prix sensationnels ! 1er prix Un bon d’une valeur de CHF 200 pour un dîner à deux dans un restaurant collaborant avec WfW. Liste des restaurants : www.wasserfuerwasser.ch/business/CH Envoyez le coupon ci-joint avec les réponses correctes à bardusch SA ou envoyez les réponses correctes par courriel à : 2e prix Une veste softshell de la gamme bardusch work&protect. Gagner avec bardusch Les 20 premières réponses seront dotées d’un prix spécial. Pour participer, rien de plus facile : [email protected] Date limite d’envoi : 30 septembre 2014. 3e prix 10 paires de lunettes de soleil UVEX www. bardusch.ch/work_und_ protect Prix spécial pour les plus rapides 20 carafes WfW Participation non ouverte à l’équipe de rédaction. Ces prix seront tirés au sort entre toutes les réponses correctes reçues jusqu’au 30 septembre 2014 : 11 2014 003 001 ANDI : Bottes à lacets PFS.2756 | Pantalon de travail avec protection multifonctions 7870.003 | Veste avec protection multifonctions 7864.003 | Gants PHS.1941 Scannez notre code QR pour accéder à notre vidéo Youtube
Documents pareils
Service de rideaux
Un concept global d’agencement en fonction de critères esthétiques tient compte de la qualité des
tissus, des coloris et des motifs se mariant avec l’aménagement intérieur. Le type de suspension
re...