ISOPONTE. Le système isolant qui réalise un véritable gain

Transcription

ISOPONTE. Le système isolant qui réalise un véritable gain
ISOPONTE.
Le système isolant qui réalise un véritable
gain pour votre espace intérieur.
ISOPONTE ouvre de nouveaux
horizons pour la construction à
ossature bois.
Avec le développement d’isolants thermiques toujours plus
performants comme ISOPONTE 032, certaines idées et habitudes
bien établies doivent être remises en question. Vérifions donc
en détail les thèses connues suivantes:
«Une meilleure isolation thermique signifie automatiquement une paroi plus épaisse»
Faux! Cette équation générale n’est plus valable aujourd’hui. Grâce au principe «ISOPONTE»,
on peut atteindre un standard donné avec une épaisseur de construction considérablement
plus mince qu’auparavant.
«Une paroi plus épaisse signifie automatiquement plus de bois pour l’ossature»
Faux! Cette affirmation doit être remise en question, au plus tard à l’arrivée sur le marché
d’ISOPONTE 032: si une largeur de section d’ossature de 300 mm ou plus était requise dans la
construction à ossature bois conventionnelle pour répondre par exemple à une exigence MINERGIE-P®
des constructions ISOPONTE peuvent maintenant être réalisées avec une section d’ossature
suffisante à assurer la statique du bâtiment. Le plus souvent, il suffira d’une largeur de 120 mm.
«Plus de bois dans l’ossature signifie automatiquement plus de ponts thermiques»
Vrai! Ceci est valable en particulier pour les structures «conventionnelles», où l’épaisseur de l’isolation
correspond exactement à la largeur des montants. La part non négligeable de bois utilisée altère
alors naturellement la valeur U. Inversement, la structure ISOPONTE requiert beaucoup moins de bois.
L’isolation extérieure ISOPONTE, posée en surcouche, n’étant plus interrompue par l’ossature, cela
permet d’obtenir une réduction massive de l’influence négative des ponts thermiques due au bois.
2
| ISOVER
La constitution d’une paroi selon le
principe «ISOPONTE» fonctionne de
la manière suivante.
Construction selon le standard Minergie-P® ou Maison passive
A Construction avec ISOPONTE 032
1 Plaque de plâtre 12.5 mm
2 Vide d’installation 60 mm,
isolé avec ISOCONFORT 032
3 Panneau OSB 15 mm
4 Ossature bois: 60/160 mm,
isolé avec une laine de verre ISOVER 032
5 Isolation ISOPONTE 032, 120 mm
(conductivité thermique 0.032 W/mK)
6 Vis à isolation ISOPONTE DS
7 Sous-construction pour revêtement de
façade et vide de ventilation
8 Revêtement de façade
B Comparaison avec une construction
«conventionelle»
2.1 Vide d’installation 60 mm,
isolé avec une isolation thermique,
(conductivité thermique 0.038 W/mK)
4.1 Ossature bois 60/300 mm,
comprenant une isolation thermique,
(conductivité thermique 0.038 W/mK)
5.1 Panneau en fibres de bois tendre 60 mm
(conductivité thermique 0.047 W/mK)
2.1
4.1
Gain de 80 mm
5.1
3
2
1
4
5
6
7
8
B
A
Les principaux avantages d’ISOPONT E
•
•
•
•
•
•
Le principe ISOPONTE permet d’économiser en épaisseur de construction par rapport aux structures
«conventionnelles» et ce, de manière significative.
Jusqu’à 22% de réduction de l’épaisseur de l’élément de construction.
L’ossature bois est réduite au nécessaire pour assurer la statique du bâtiment. Cela permet
d’économiser des coûts et de réduire jusqu’à 45% les pertes dues aux ponts thermiques.
ISOPONTE 032 présente d’excellentes propriétés thermiques et phoniques.
ISOPONTE 032 est produit en Suisse et se compose à plus de 85% de verre recyclé.
Toutes les laines minérales ISOVER sont très écologiques, n’émettent aucun polluant,
sont imputrescibles et incombustibles – et également sans additif ignifugeant.
ISOVER |
3
ISOPONTE abolit les contraintes
techniques en vigueur jusque là.
La comparaison directe entre les constructions de parois extérieures
«CONVENTIONNEL» et ISOPONTE le démontre – et ceci pour les trois
standards d’isolation «Prescriptions énergétiques cantonales», «Maison à
faible consommation énergétique» et «Maison à très faible consommation
énergétique» les plus importants. Le gain avec ISOPONTE est donc évident.
«CONVENTIONNEL»
Prescriptions énergétiques cantonale, U ≤ 0.20 W/m2 K (MoPEC 2008)
1
2.1
4
5.1
6
7
2.1
7
4
5.1
1
6
1 Plaque de plâtre 12.5 mm
2.2 Pare-vapeur Vario Xtra
(pare-vapeur adaptif)
4.3 Ossature bois, 60/120 mm,
comprenant une laine de verre ISOVER 032, 120 mm
4.4ISOPONTE 032, 60 mm
6 Vide de ventilation 30 mm
7 Revêtement de façade 24 mm
8 Gain sur l’épaisseur de l’élément
2.2
4.3
4.4
Gain de 55 mm
ISOPONTE
8
7
1
6
Plaque de plâtre 12.5 mm
Pare-vapeur
Ossature bois, 60/220 mm,
comprenant une isolation thermique, (conductivité thermique 0.038 W/mK)
Panneau de fibres MDF perméable
à la diffusion 15 mm
Vide de ventilation 30 mm
Revêtement de façade 24 mm
Standard d’isolation selon prescription cantonale
(MoPEC 2008)
Construction CONVENTIONNEL (U = 0.202 W/m2 K)
Epaisseur de l’élément: 304 mm = 100%
Consommation de bois: 0.021 m3 = 100%
Standard d’isolation selon prescription cantonale
(MoPEC 2008)
> Gain de 55 mm
Construction avec ISOPONTE (U = 0.188 W/m2 K)
Epais. de l’élément: 249 mm, économie 55 mm resp. 18%
Consommation de bois: 0.012 m3, économie de bois en
comparaison avec la variante conventionnelle 45%
Maison à faible consommation énergétique, U ≤ 0.15 W/m2 K (Minergie®)
«CONVENTIONNEL»
(divergent du MoPEC):
2.1
7
Consommation de bois: 0.025 m = 100%
4.1
5.2
1
6
2.2
7
4.3
4.5
6
| ISOVER
1
Gain de 80 mm
ISOPONTE
8
4
Standard d’isolation selon Minergie®
4.1 Ossature bois,60/260 mm, 2
comprenant une isolation thermique, Construction CONVENTIONNEL (U = 0.15 W/m K)
(conductivité thermique 0.038 W/mK) Epaisseur de l’élément: 369 mm = 100%
5.2 Panneau de fibres de bois 40 mm
3
(divergent du MoPEC):
4.5 ISOPONTE 032, 100 mm
Standard d’isolation selon Minergie®
> Gain de 80 mm
Construction avec ISOPONTE (U = 0.15 W/m2 K)
Epais. de l’élément: 289 mm, économie 80 mm resp. 22%
Consommation de bois: 0.012 m3, économie de bois en
comparaison avec la variante conventionnelle 54%
Maison à très faible consommation énergétique, U = 0.10 W/m2 K (ISOVER Multiconfort/Minergie-P®/Maison passive)
«CONVENTIONNEL»
(divergent du MoPEC):
1.1 Vide d’installation et lattage bois,
3
comprenant une isolation thermique,
1 (conductivité thermique 0.038 W/mK)
2.2 Pare-vapeur Vario Xtra
3 Panneau OSB, 15 mm
1.1
4.2Ossature bois, 60/300 mm,
comprenant une isolation thermique,
2.2
(conductivité thermique 0.038 W/mK)
5.3 Panneau de fibres de bois 60 mm
7
4.2
5.3
6
3
7
1
4.3
4.6
6
1.2
2.2
Gain de 80 mm
ISOPONTE
8
(divergent du MoPEC):
1.2 Vide d’installation et lattage bois,
comprenant
ISOCONFORT 032,
60 mm
3 Panneau OSB, 15 mm
4.3 Ossature bois, 60/160 mm,
comprenant une laine de verre ISOVER 032, 160 mm
4.6ISOPONTE 032, 120 mm
Standard d’isolation selon Minergie-P®
Construction CONVENTIONNEL (U = 0.10 W/m2 K)
Epaisseur de l’élément: 501.5 mm = 100%
Consommation de bois: 0.032 m3 = 100%
Standard d’isolation selon ISOVER Multiconfort
Minergie-P®/Maison passive
> Gain de 80 mm
Construction avec ISOPONTE (U = 0.10 W/m2 K)
Epais. de l’élément: 421.5 mm, économie 80 mm resp. 16%
Consommation de bois: 0.019 m3, économie de bois en
comparaison avec la variante conventionnelle 41%
ISOVER |
5
Les trois arguments phares
d’ISOPONTE – en détails.
Quelques fois, les caractéristiques particulières d’un système peuvent
effectivement se résumer en très peu de points.
1. La minimisation de l’épaisseur de l’élément de construction
Une diminution de l’épaisseur de l’élément de construction signifie un gain de place. La comparaison
des deux structures, selon les exigences strictes d’isolation (Minergie®) présentée à la page 3, démontre
l’essentiel: 80 mm ou 22% d’économie sur l’épaisseur de l’élément de construction. En rapport avec la
surface brute de plancher, cela signifie un gain de 5% de surface habitable! Comment obtient-on une
telle économie? D’une part, avec l’excellente valeur lambda de la classe 032 du produit ISOPONTE et
d’autre part avec la minimisation des pertes dues aux ponts thermiques décrite ci-après.
2. La minimisation des risques liés à la mise en oeuvre
Les constructions sûres au montage diminuent les risques de dégâts. ISOPONTE marque des points
en matière de simplicité de montage: Grâce aux plaques de 1250 x 625 mm, qui correspondent à la
dimension de la trame standard dans la construction à ossature bois moderne, ISOPONTE 032 peut être
appliquée avec peu de découpe sur l’ossature. Les vis à isolation ISOPONTE DS sont utilisées pour une
fixation sans pont thermique; une seule vis par plaque suffit en général. Une fixation supplémentaire
des plaques d’isolation aura lieu lors du montage de la sous-construction de la façade.
3. La minimisation des ponts thermiques
Plus le standard d’isolation d’un bâtiment est élevé, plus l’influence des ponts thermiques devient
également élevée. L’élimination complète des ponts thermiques dans les structures complexes est
difficilement réalisable. La structure ISOPONTE permet pourtant une réduction substantielle pouvant
atteindre les 45%. Et ce pour la raison suivante: la couche ISOPONTE forme une deuxième couche
d’isolation homogène. Il en résulte de ce fait une diminution importante de l’influence négative des
ponts thermiques.
Perte due aux ponts thermiques [mW/mK]
Perte linéaire due aux ponts thermiques de l’ossature
18
14
12
10
8
6
| ISOVER
45%
4
2
0
Valeur U
6
Les pertes de chaleur dues
aux ponts thermiques sont
minimisées d’env. 35–45%
grâce à la réduction de la part
de bois mise en oeuvre dans
les structures ISOPONTE.
16
Structure conventionelle
Structure ISOPONTE
0.20
0.15
0.10
ISOVER |
7
Toitures inclinées – Isolation dans la structure porteuse, isolation entre chevrons
Avec couche d’isolation supplémentaire intérieure, revêtement lambris
Geneigte Dächer – Dämmung im Tragwerk
1 Tuile en terre cuite / Lattage
Zwischensparrendämmung
2 Contre-latte / Vide d’aération
Mit Zusatzdämmung innen
Verkleidung Täfer
3 Sous-couverture: panneaux de fibres de bois tendre 24 mm
4 Isolation thermique et phonique
1
2
3
Tondachziegel / Dachlattung
Vario Xtra
Wärme- und Schalldämmung
6 Isolation thermique et phonique
,λ
4
5
PANNEAUX CHEVRONS 032 PR, λD = 0.032 W/(m K)
5 Pare-vapeur
/ Etanchéité à l’air
Konterlattung / Hinterlüftung
7
6
7
8
8
D
ISOCONFORT 032, λD = 0.032 W/(m K)
VARIO KM DUPLEX UV
Lattage Wärme/ Tubes
électriques
und
Schalldämmung
Lambrissage 13 mm , λD
Lattung / Leitungen
PANNEAUX CHEVRONS 032 PR
ISOCONFORT 032
d
[mm]
d
[mm]
Protection thermique d’hiver et d’été [Z01]
d
[mm]
160
160
180
180
200
d
[mm]
40
60
60
80
100
ADVANCED ADVANCED ADVANCED PREMIUM PREMIUM
Wärmeschutz im Winter und Sommer
ADVANCED
ADVANCED
ADVANCED
PREMIUM
PREMIUM
PREMIUM
Coefficient de transmission de chaleur:
– avec ponts thermiques [A08]
– ohne Wärmebrücken
U
[W/(m K)]
U
[W/(m K)]
– sans ponts thermiques
Wärmeschutz im Sommer
U
[W/(m2 K)]
0.19
0.17
0.16
0.15
0.13
U0
[W/(m K)]
0.14
0.13
0.12
0.11
0.10
2
U détails
[W/(m
Pour plus d’informations, voir la fiche de
deK)]
construction 11-220
Wärmespeicherfähigkeit (mit Rsi)
κi
[Wh/m K)]
Schalldämmung
Aussenwände
– Holzbau
Spektrum-Anpassungswerte
Holzrahmenbau
Ökologie
Rw
[dB]
(C;Ctr)
[dB]
UBP
[Pt/(m a)]
Parois extérieures – Constructions
bois, construction à ossature bois
Hinterlüftete Fassaden
Anteil Dämmung
Luftdichtung
aussen
–
[%]
Façades ventilées, couche d’étanchéité à l’air à l’extérieur
1 Panneau de plâtre 12.5 mm
2 Lattage / Tubes électriques
3 Isolation thermique et phonique
1
2
Lattung / Leitungen
Wärme- und Schalldämmung
, λD
ISOCONFORT 032, λD = 0.032 W/(m K)
Diese Angaben entsprechen dem
derzeitigen Stand der Technik und
9
Rw
7
5
Beurteilungsgrösse des Bundesamtes für Umwelt BAFU.
Weitere Kennzahlen zur ökologischen Qualität des Bauteils unter www.bauteilkatalog.ch
STANDARD, ADVANCED, PREMIUM, EXCELLENCE; siehe Infoblatt "Isover-Referenzklassen".
4
Helpdesk:
Wärme- und
Schalldämmung
beziehen
sich nur auf ISOVERProdukte. Wir behalten uns
,λ
technische ÄnderungenD vor.
5 Isolation thermique et phonique
VARIO KM DUPLEX UV
PANNEAUX CHEVRONS 032 PR, λD =Wärme0.032 W/(m
K)
und Schalldämmung
, λD
6 Vario Xtra
7 Isolation thermique et phonique Hinterlüftung
Saint-Gobain Isover AG,
4 OSB 15 mm
6
8
3
ISOPONTE 032, λD = 0.032 W/(m K)
8 Vide d’aération
9 Lambrissage 20 mm
PB M032
PANNEAUX CHEVRONS 032 PR
d
[mm]
d
[mm]
d
[mm]
40
40
60
60
60
60
d
d
[mm]
[mm]
120
120
120
120
140
180
d
[mm]
PREMIUM
80
PREMIUM
100
PREMIUM
100
PREMIUM
120
EXCELLENCE
120
120
ISOPONTEim
032
Wärmeschutz
Winter und Sommer
Protection thermique d’hiver et d’été [Z01]
U
[W/(m K)]
de transmission de chaleur: U
– Coefficient
ohne Wärmebrücken
[W/(m K)]
– avec ponts
thermiques [A12] [B08]
Wärmeschutz
im Sommer
Wärmespeicherfähigkeit
(mit Rsi)
– sans ponts thermiques
U
κi
PREMIUM PREMIUM PREMIUM PREMIUM PREMIUM EXCELLENCE
[W/(m2 K)]
[Wh/m
K)]
U0 [W/(m
2
K)]
Schalldämmung
Pour plus d’informations, voir la fiche de détails de construction 24-120
8
| ISOVER
Rw
[dB]
UBP
[Pt/(m a)]
–
[%]
Ökologie
Anteil Dämmung
PREMIUM
0.15
0.14
0.13
0.12
0.11
0.10
0.13
0.12
0.11
0.10
0.10
0.09
Aussenwände – Holzbau
Holzrahmenbau
Anschluss: Aussenwand – Kellerdecke
Raccord: mur extérieur – dalle sur sous-sol
1 Panneau XPS, λD = 0.034 W/(m K)
ProtectionBezugspunkt
thermique: Point de
Wärmeschutz:
der
ψ-Wert-Bestimmung
déterminant
pour la valeur ψ
Feuchteschutz:
derl’humidité:
tiefsten
Protection Stelle
contre
Oberflächentemperatur
référence
Point de
température minimale de surface
fRsi
Protection thermique
Aussenwände
– Holzbau
Coefficient linéique
Holzrahmenbau
ψ [W/(m K)] 0.17
de transmission thermique
300
Anschluss: Aussenwand – Dach (Ort)
1
Protection contre l’humidité
Wärmeschutz: Bezugspunkt
der ψ-Wert-Bestimmung
Facteur de température
superficielle
Feuchteschutz: Stelle der tiefsten
Wärmeschutz
Oberflächentemperatur
ψ
U
[W/(m K)]
U
[W/(m K)]
ψ
[W/(m K)]
θsi min
[°C]
XPS-Platte,
λD
Pour
plus d’informations,
voir la fiche de détails de construction 24-941
Aussenwände – Holzbau
Holzrahmenbau
[–]
fRsi
0.805
Feuchteschutz
Anschluss: Aussenwand – Dach (Ort)
Oberflächentemperaturfaktor
Wärmeschutz paroi extérieure – toiture (rive)
Raccord:
U
[W/(m K)]
U
[W/(m K)]
ψ
[W/(m K)]
θsi min
[–]
j
[%]
s
ψ
fRsij
[%]
référence
[%]
Raumlufttemperatur
θi
j i Point
Feuchteschutz:
Stelle
derl’humidité:
tiefsten
Protection
contre
ji
Raumlufttemperatur θi
Oberflächentemperatur
Kriterium Oberflächenkondensat.
température minimale de surface
Kriterium Schimmelpilzbefall.
de
Diese Angaben entsprech
derzeitigen Stand der Tec
beziehen sich nur auf ISO
Produkte. Wir behalten u
technische Änderungen v
e
e
Aussenwände – Holzbau
Protection thermique
Holzrahmenbau
[%]
j
[%]
s
j
[°C]
fRsi
[–]
j
ProtectionBezugspunkt
thermique: Point
j de
Wärmeschutz:
der
ψ-Wert-Bestimmung
déterminant
pour la valeur ψ
Feuchteschutz
Oberflächentemperaturfaktor
fRsi
[%]
Helpdesk:
Coefficient linéique de
ψ [W/(m K)] -0.07 -0.05
Anschluss: Aussenwand – Dach (Ort)
transmission thermique
Saint-Gobain Isover AG,
Raumlufttemperatur θi
Wärmeschutz:
Bezugspunkt
Raumlufttemperatur θi
der
ψ-Wert-Bestimmung
Kriterium Oberflächenkondensat.
j
j
i
e
i
e
Diese Angaben entsprechen dem
Protection
contre l’humidité
derzeitigen Stand der Technik und
beziehen sich nur auf ISOVER-
Facteur
température
Produkte. de
Wir behalten
uns
technische Änderungen vor.
superficielle
Kriterium Schimmelpilzbefall.
Feuchteschutz: Stelle der tiefsten
Oberflächentemperatur
Pour plus d’informations, voir la fiche de détails de construction 24-901
Aussenwände – Holzbau
Helpdesk:
Holzrahmenbau
fRsi
[–]
0.838 0.883
Wärmeschutz
Saint-Gobain Isover AG,
Detail: Fensterleibung
U
[W/(m K)]
U
[W/(m K)]
ψ
[W/(m K)]
θsi min
[°C]
fRsi
[–]
Feuchteschutz
Détail: embrasure de fenêtre
Oberflächentemperaturfaktor
ψ
[%]
js
Protection
thermique:
Point de
Wärmeschutz:
Bezugspunkt
j
der
ψ-Wert-Bestimmung
déterminant pour[%]
la valeur ψ
1 Isolation thermique et phonique
Wärmeschutz
U
[W/(m K)]
U
[W/(m K)]
ψ
[W/(m K)]
θsi min
[°C]
fRsi
[–]
j
[%]
1
1
ISOLENE P 032, λD = 0.032 W/(m K)
j Stelle
Feuchteschutz:
der[%]
tiefsten
Protection
contre
l’humidité:
Oberflächentemperatur
Raumlufttemperatur θi
Raumlufttemperatur θi
Kriterium Oberflächenkondensat.
Kriterium Schimmelpilzbefall.
référence
Point de
température
minimale de surface
j
j
i
e
i
e
Diese Angaben
derzeitigen Sta
beziehen sich
Produkte. Wir
technische Än
Protection thermique
Feuchteschutz
fRsi
Oberflächentemperaturfaktor
Wärmeschutz: Bezugspunkt
der ψ-Wert-Bestimmung
Feuchteschutz: Stelle der tiefsten
Oberflächentemperatur
Wärmeund Schalldämmung
Raumlufttemperatur θ
s
j
[%]
j
[%]
j
Coefficient linéique de transmission thermique
i
i
0.08
Protection contre l’humidité
Helpdesk:
Saint-Gobain Isover
AG,
Facteur de température
superficielle
Pour Raumlufttemperatur
plus d’informations,
voir la fiche de jdétails de construction 24-921
, λDθ
Kriterium Oberflächenkondensat.
Kriterium Schimmelpilzbefall.
ψ [W/(m K)] 0.06
i
e
i
e
fRsi
Diese Angaben entsprechen dem
Wärmeschutz
derzeitigen Stand der Technik
und
beziehen sich nur auf ISOVERProdukte. Wir behalten uns
technische Änderungen vor.
[–]
0.836 0.845
U
[W/(m K)]
U
[W/(m K)]
ψ
[W/(m K)]
Feuchteschutz
Helpdesk:
Saint-Gobain Isover AG,
θsi min
ISOVER
|
Oberflächentemperaturfaktor
[°C]
fRsi
[–]
j
[%]
9
ISOPONTE-ROBUSTO. L’union de
deux systèmes au top.
Isover et Marmoran ont fait une nouvelle avancée en matière de
technologie du bâtiment. La combinaison des systèmes ISOPONTE
et MW-ROBUSTO offre de nouvelles possibilités aux architectes,
planificateurs et constructeurs bois dans le domaine de la
construction légère avec finition de façade en crépi présentant
une efficacité énergétique élevée.
Combinaison des systèmes: ISOPONTE + MW ROBUSTO = ISOPONTE-ROBUSTO
+
MW-ROBUSTO
ISOPONTE
2
1
3
15
120
ISOPONTE-ROBUSTO
1
10
2
175
2
1
3
15
120
215
233
4
6
60
5
30
8
365
3
160
4
1 Panneau de plâtre armé de fibres 15 mm
2 Vario Xtra
3 Ossature bois 120 mm isolée avec
ISOCONFORT 032
4 ISOPONTE 032 60 mm
5 Vide d’aération 30 mm
6 Revêtement de façade 8 mm
60
5
–150 mm (–41 %)
20
Gaine de place
20
1 Crépi intérieur 10 mm
2 Brique en terre cuite 175 mm
3 Isolation thermique 160 mm
lD = 0.035 [W/(m K)]
4 Crépi extérieur
système ROBUSTO 20 mm
Directives cantonales d’isolation thermique, U = 0.19 W/m2K (MoPEC)
4
1 Panneau de plâtre armé de fibres
15 mm
2 Vario Xtra
3 Ossature bois 120 mm isolée avec
ISOCONFORT 032
4 ISOPONTE 032 60 mm
5 Crépi extérieur
système ROBUSTO 20 mm
Vue d’ensemble des avantages des systèmes de base
ISOPONTE (construction légère)
• Epaisseur minimale des éléments de construction
• Excellente efficacité énergétique par réduction
des ponts thermiques
• Protection des ressources grâce à un besoin limité
en matériaux
• Possibilité de préfabrication
• Mode de construction à sec
• Construction légère
10
| ISOVER
MW-ROBUSTO (construction massive)
• Haute résistance aux chocs
• Sonorité «massive»
• Très grande liberté de conception
(p. ex. brique recuite)
• Excellente résistance aux intempéries
• Haute protection contre les influences
mécaniques
Une construction légère avec les
avantages de la construction massive.
La culture de la construction suisse est en mutation. Les objectifs politiques, écologiques et économiques en matière de réduction des émissions de CO2 et d’économie d’énergie, engendrent, en général
des directives d’isolation thermique de plus en plus drastiques. Le prix à payer: une augmentation considérable de l’épaisseur des murs – en particulier dans la construction massive. Le système combiné
ISOPONTE-ROBUSTO fournit aujourd’hui des solutions de construction légère présentant les avantages
de la construction massive, tout en évitant ses importants désavantages: les valeurs d’isolation atteintes
sont excellentes et le confort d’habitation très élevé – et ceci avec une épaisseur des murs minimale.
Construction avec ISOPONTE-ROBUSTO
1
1
Panneau de plâtre armé de fibres 15 mm
2
Ossature bois: 60/120 mm,
isolée avec ISOCONFORT 032
2
3
3
Vario Xtra
4 ISOPONTE 032 60 mm
5
4
Cheville isolante (système ROBUSTO)
6 MARMONET treillis d’armature intégré
7
5
ROBUSTO crépi de fond KK78 env. 15 mm
8 Encadrement mortier MARMORAN Iso-combi KK70
6
env. 5 mm avec treillis d’armature supplémentaire KA60
9 Couche de fond SILCANOVA
7
10 Crépi de finition SILCANOVA et couleur SILCANOVA
8
9
10
Directives cantonales d’isolation thermique, U = 0.19 W/m2K (MoPEC)
Principaux avantages du système combiné ISOPONTE-ROBUSTO
•
•
•
•
•
•
•
•
Solution de construction légère avec façade compacte insensible à l’humidité
Alliance des avantages de la construction massive et de la construction légère
Isolation phonique de première qualité
Liberté d’action: l’architecte, resp. le maître d’ouvrage peut décider très tardivement du revêtement
de façade qu’il veut appliquer sur les différentes façades extérieures
Diminution des coûts et gain de place grâce à une épaisseur de construction réduite
Excellente résistance aux intempéries
Très haute efficacité énergétique avec une épaisseur minimale des éléments de construction
Haute résistance aux chocs et sonorité «massive»
ISOVER |
11
Des possibilités révolutionnaires
avec ISOPONTE & Vario Xtra.
Il y a quelques années, l’introduction du pare-vapeur adaptif Vario a fait fureur au
sein de la branche. Avec ISOPONTE 032 et Vario Xtra, il est pour la première fois
possible d’installer un pare-vapeur sur le côté extérieur de l’élément d’ossature.
L’installation du pare-vapeur devient un jeu d’enfant avec ISOPONTE.
En utilisant les panneaux isolants ISOPONTE 032 (voir le tableau page 14), le pare-vapeur ISOVER
Vario Xtra adaptif peut être monté depuis l’extérieur au niveau de l’ossature/de la première isolation
(ligne bleue). La pose du pare-vapeur est donc en tout point facilitée (raccord plafond et toiture) et on
évitera ainsi de le transpercer (installations électriques). Les risques de fuites et les dommages liés à
l’humidité qui pourraient en résulter sont ainsi réduits.
Ce type de construction avec ISOPONTE 032 et Vario Xtra a été éprouvé du point de vue de la protection
contre l’humidité. Le justificatif de protection contre l’humidité a été effectué selon la norme SIA 180
«Isolation thermique et protection contre l’humidité dans les bâtiments» pour les bâtiments du plateau
suisse lorsque l’isolation extérieure ISOPONTE 032 représente au moins 1/3 de l’épaisseur d’isolation globale.
Pose du pare-vapeur étanche à l’air
Pose du pare-vapeur en
continu et sans perforation
Pose «conventionnelle» du
pare-vapeur étanche à l’air
4
4
1
7
1
2.1
2
3
3
7
5
6
5
6
Legende:
1 ISOPONTE 032, 100/120 mm 2 Pare-vapeur adaptif Vario Xtra 2.1 Pare-vapeur conventionnel p.ex. ISOVER FLAMMEX N
3 Ossature bois 120 mm sans vide d’installation; isolé avec de la laine de verre ISOVER 4 Isolation sur chevrons avec ISOTHERM GD
5 Isolation périmétrique 6 Isolation du plafond de la cave 7 Perforation du pare-vapeur étanche à l’air Installations électriques transpercées (prises de courant)
12
| ISOVER
Vario Xtra
Encore plus sûr!
Vario Xtra est la version améliorée du pare-vapeur qui s’adapte à l’humidité
Vario KM DUPLEX UV. Adaptation à l’humidité encore plus grande et donc
sécurité accrue pour le maître d’œuvre et la construction.
Domaines d’application
• Constructions en bois
•Assainissements
• Constructions perméables à la diffusion et présentant des risques d’humidité
• Toitures plates en bois (non ventilées) et constructions en bois avec revêtement métallique
• Toitures inclinées avec sous-couvertures étanches à la diffusion
• Assainissement depuis l’extérieur; pare-vapeur sur le côté froid des chevrons
Propriété
Perméabilité à la vapeur d’eau s
Norme
Unité
Valeur de mesure
EN 1931
[m]
0.3 – 20*
Force max. d’arrachement
EN 12310-2
N/50 mm
135
Résistance à la déchirure au clou
EN 12310-1
[N]
70
Comportement au feu
EN 13501-1
[–]
E
Format du rouleau longueur/largeur
EN 1848-2
[m]
40/1.5
Surface par rouleau
-
[m2]
60
Epaisseur
-
[mm]
0.3
* Ces valeurs s’adaptent à l’humidité des éléments de construction. Les valeurs techniques sont valables
uniquement avec des produits d’isolation thermique ISOVER.
ISOVER |
13
Données techniques et accessoires.
Tableau des valeurs U pour ISOPONTE 032
Profondeur
de l’ossature [mm]
Epaisseur des plaques ISOPONTE 032
120
60 mm
0.188
0.154
80 mm
0.142
0.168
100 mm
0.140
0.131
0.152
0.130
120 mm
0.121
0.139
0.120
140
0.171
0.143
0.132
0.155
0.131
0.122
0.141
0.121
0.113
0.130
0.112
0.106
160
0.158
0.133
0.124
0.144
0.123
0.115
0.132
0.114
0.107
0.122
0.106
0.100
180
0.146
0.125
0.117
0.134
0.116
0.109
0.123
0.108
0.102
0.115
0.101
0.096
200
0.136
0.118
0.111
0.126
0.110
0.103
0.116
0.103
0.097
0.108
0.097
0.092
0
40
60
0
40
60
0
40
60
0
40
60
Isolation complémentaire [mm]
Remarque: les valeurs U [W/(m K)] se basent sur des matériaux isolants de la classe 032 tant entre les montants que dans le vide d’installation.
2
Détail de construction réalisable selon la page 12.
ISOPONT E – Système d’isolation pour toutes les
situations dans la construction à éléments en bois
Les vis à isolation ISOPONTE DS permettent,
à l’aide d’un embout de vissage mâle à 6 pans,
la fixation sans pont thermique des plaques
d’isolation directement sur l’ossature.
Caractéristiques ISOPONTE 032
• Plaque de laine de verre rigide et marbrée,
revêtue d’un voile robuste
• Conductivité thermique: 0.032 W/mK
• Format: 1250 x 625 mm
• Epaisseurs: 60, 80, 100 und 120 mm
Assortiment ISOPONTE
14
| ISOVER
0.113
Format des plaques 1250 x 625 mm
Epaisseur des plaques:
Vis à isolation ISOPONTE DS
Longueur:
60 mm
95 mm
80 mm
115 mm
100 mm
135 mm
120 mm
155 mm
Les vis à isolation ISOPONTE DS permettent, à
l’aide d’un embout de vissage, la fixation sans
pont thermique des plaques ISOPONTE 032.
ISOVER |
15
Thermique, acoustique, protection
incendie. Des conseils professionnels.
Isolation
thermique
Isolation
phonique
Protection
incendie
PERFORM ANCE
neutral
Imprimé
No. 01-14-489916 – www.myclimate.org
Toits
Sols et plafonds
Toitures inclinées
toitures plates
Chapes, sous-planchers,
planchers, plafonds,
plafonds acoustiques
Murs
Isolants spéciaux
Façades, parois,
constructions légères,
constructions bois
Préfabrication, conduites,
réservoirs, gaines
Saint-Gobain Isover SA
Rte de Payerne, 1522 Lucens
Tél. 021 906 01 11
Fax 021 906 02 05
[email protected]
Service des ventes interne
Tél. 021 906 05 70
Fax 021 906 05 75
[email protected]
Helpdesk
Tél. 0848 890 601
Fax 0848 890 605
[email protected]
KSAG 12.14 Modifications techniques réservées
© myclimate – The Climate Protection Partnership
www.isover.ch
www.vario-system.ch
www.cpisover.ch