ISOPONTE. Le système isolant qui réalise un véritable gain
Transcription
ISOPONTE. Le système isolant qui réalise un véritable gain
ISOPONTE. Le système isolant qui réalise un véritable gain pour votre espace intérieur. ISOPONTE ouvre de nouveaux horizons pour la construction à ossature bois. Avec le développement d’isolants thermiques toujours plus performants comme ISOPONTE 032, certaines idées et habitudes bien établies doivent être remises en question. Vérifions donc en détail les thèses connues suivantes: «Une meilleure isolation thermique signifie automatiquement une paroi plus épaisse» Faux! Cette équation générale n’est plus valable aujourd’hui. Grâce au principe «ISOPONTE», on peut atteindre un standard donné avec une épaisseur de construction considérablement plus mince qu’auparavant. «Une paroi plus épaisse signifie automatiquement plus de bois pour l’ossature» Faux! Cette affirmation doit être remise en question, au plus tard à l’arrivée sur le marché d’ISOPONTE 032: si une largeur de section d’ossature de 300 mm ou plus était requise dans la construction à ossature bois conventionnelle pour répondre par exemple à une exigence MINERGIE-P® des constructions ISOPONTE peuvent maintenant être réalisées avec une section d’ossature suffisante à assurer la statique du bâtiment. Le plus souvent, il suffira d’une largeur de 120 mm. «Plus de bois dans l’ossature signifie automatiquement plus de ponts thermiques» Vrai! Ceci est valable en particulier pour les structures «conventionnelles», où l’épaisseur de l’isolation correspond exactement à la largeur des montants. La part non négligeable de bois utilisée altère alors naturellement la valeur U. Inversement, la structure ISOPONTE requiert beaucoup moins de bois. L’isolation extérieure ISOPONTE, posée en surcouche, n’étant plus interrompue par l’ossature, cela permet d’obtenir une réduction massive de l’influence négative des ponts thermiques due au bois. 2 | ISOVER La constitution d’une paroi selon le principe «ISOPONTE» fonctionne de la manière suivante. Construction selon le standard Minergie-P® ou Maison passive A Construction avec ISOPONTE 032 1 Plaque de plâtre 12.5 mm 2 Vide d’installation 60 mm, isolé avec ISOCONFORT 032 3 Panneau OSB 15 mm 4 Ossature bois: 60/160 mm, isolé avec une laine de verre ISOVER 032 5 Isolation ISOPONTE 032, 120 mm (conductivité thermique 0.032 W/mK) 6 Vis à isolation ISOPONTE DS 7 Sous-construction pour revêtement de façade et vide de ventilation 8 Revêtement de façade B Comparaison avec une construction «conventionelle» 2.1 Vide d’installation 60 mm, isolé avec une isolation thermique, (conductivité thermique 0.038 W/mK) 4.1 Ossature bois 60/300 mm, comprenant une isolation thermique, (conductivité thermique 0.038 W/mK) 5.1 Panneau en fibres de bois tendre 60 mm (conductivité thermique 0.047 W/mK) 2.1 4.1 Gain de 80 mm 5.1 3 2 1 4 5 6 7 8 B A Les principaux avantages d’ISOPONT E • • • • • • Le principe ISOPONTE permet d’économiser en épaisseur de construction par rapport aux structures «conventionnelles» et ce, de manière significative. Jusqu’à 22% de réduction de l’épaisseur de l’élément de construction. L’ossature bois est réduite au nécessaire pour assurer la statique du bâtiment. Cela permet d’économiser des coûts et de réduire jusqu’à 45% les pertes dues aux ponts thermiques. ISOPONTE 032 présente d’excellentes propriétés thermiques et phoniques. ISOPONTE 032 est produit en Suisse et se compose à plus de 85% de verre recyclé. Toutes les laines minérales ISOVER sont très écologiques, n’émettent aucun polluant, sont imputrescibles et incombustibles – et également sans additif ignifugeant. ISOVER | 3 ISOPONTE abolit les contraintes techniques en vigueur jusque là. La comparaison directe entre les constructions de parois extérieures «CONVENTIONNEL» et ISOPONTE le démontre – et ceci pour les trois standards d’isolation «Prescriptions énergétiques cantonales», «Maison à faible consommation énergétique» et «Maison à très faible consommation énergétique» les plus importants. Le gain avec ISOPONTE est donc évident. «CONVENTIONNEL» Prescriptions énergétiques cantonale, U ≤ 0.20 W/m2 K (MoPEC 2008) 1 2.1 4 5.1 6 7 2.1 7 4 5.1 1 6 1 Plaque de plâtre 12.5 mm 2.2 Pare-vapeur Vario Xtra (pare-vapeur adaptif) 4.3 Ossature bois, 60/120 mm, comprenant une laine de verre ISOVER 032, 120 mm 4.4ISOPONTE 032, 60 mm 6 Vide de ventilation 30 mm 7 Revêtement de façade 24 mm 8 Gain sur l’épaisseur de l’élément 2.2 4.3 4.4 Gain de 55 mm ISOPONTE 8 7 1 6 Plaque de plâtre 12.5 mm Pare-vapeur Ossature bois, 60/220 mm, comprenant une isolation thermique, (conductivité thermique 0.038 W/mK) Panneau de fibres MDF perméable à la diffusion 15 mm Vide de ventilation 30 mm Revêtement de façade 24 mm Standard d’isolation selon prescription cantonale (MoPEC 2008) Construction CONVENTIONNEL (U = 0.202 W/m2 K) Epaisseur de l’élément: 304 mm = 100% Consommation de bois: 0.021 m3 = 100% Standard d’isolation selon prescription cantonale (MoPEC 2008) > Gain de 55 mm Construction avec ISOPONTE (U = 0.188 W/m2 K) Epais. de l’élément: 249 mm, économie 55 mm resp. 18% Consommation de bois: 0.012 m3, économie de bois en comparaison avec la variante conventionnelle 45% Maison à faible consommation énergétique, U ≤ 0.15 W/m2 K (Minergie®) «CONVENTIONNEL» (divergent du MoPEC): 2.1 7 Consommation de bois: 0.025 m = 100% 4.1 5.2 1 6 2.2 7 4.3 4.5 6 | ISOVER 1 Gain de 80 mm ISOPONTE 8 4 Standard d’isolation selon Minergie® 4.1 Ossature bois,60/260 mm, 2 comprenant une isolation thermique, Construction CONVENTIONNEL (U = 0.15 W/m K) (conductivité thermique 0.038 W/mK) Epaisseur de l’élément: 369 mm = 100% 5.2 Panneau de fibres de bois 40 mm 3 (divergent du MoPEC): 4.5 ISOPONTE 032, 100 mm Standard d’isolation selon Minergie® > Gain de 80 mm Construction avec ISOPONTE (U = 0.15 W/m2 K) Epais. de l’élément: 289 mm, économie 80 mm resp. 22% Consommation de bois: 0.012 m3, économie de bois en comparaison avec la variante conventionnelle 54% Maison à très faible consommation énergétique, U = 0.10 W/m2 K (ISOVER Multiconfort/Minergie-P®/Maison passive) «CONVENTIONNEL» (divergent du MoPEC): 1.1 Vide d’installation et lattage bois, 3 comprenant une isolation thermique, 1 (conductivité thermique 0.038 W/mK) 2.2 Pare-vapeur Vario Xtra 3 Panneau OSB, 15 mm 1.1 4.2Ossature bois, 60/300 mm, comprenant une isolation thermique, 2.2 (conductivité thermique 0.038 W/mK) 5.3 Panneau de fibres de bois 60 mm 7 4.2 5.3 6 3 7 1 4.3 4.6 6 1.2 2.2 Gain de 80 mm ISOPONTE 8 (divergent du MoPEC): 1.2 Vide d’installation et lattage bois, comprenant ISOCONFORT 032, 60 mm 3 Panneau OSB, 15 mm 4.3 Ossature bois, 60/160 mm, comprenant une laine de verre ISOVER 032, 160 mm 4.6ISOPONTE 032, 120 mm Standard d’isolation selon Minergie-P® Construction CONVENTIONNEL (U = 0.10 W/m2 K) Epaisseur de l’élément: 501.5 mm = 100% Consommation de bois: 0.032 m3 = 100% Standard d’isolation selon ISOVER Multiconfort Minergie-P®/Maison passive > Gain de 80 mm Construction avec ISOPONTE (U = 0.10 W/m2 K) Epais. de l’élément: 421.5 mm, économie 80 mm resp. 16% Consommation de bois: 0.019 m3, économie de bois en comparaison avec la variante conventionnelle 41% ISOVER | 5 Les trois arguments phares d’ISOPONTE – en détails. Quelques fois, les caractéristiques particulières d’un système peuvent effectivement se résumer en très peu de points. 1. La minimisation de l’épaisseur de l’élément de construction Une diminution de l’épaisseur de l’élément de construction signifie un gain de place. La comparaison des deux structures, selon les exigences strictes d’isolation (Minergie®) présentée à la page 3, démontre l’essentiel: 80 mm ou 22% d’économie sur l’épaisseur de l’élément de construction. En rapport avec la surface brute de plancher, cela signifie un gain de 5% de surface habitable! Comment obtient-on une telle économie? D’une part, avec l’excellente valeur lambda de la classe 032 du produit ISOPONTE et d’autre part avec la minimisation des pertes dues aux ponts thermiques décrite ci-après. 2. La minimisation des risques liés à la mise en oeuvre Les constructions sûres au montage diminuent les risques de dégâts. ISOPONTE marque des points en matière de simplicité de montage: Grâce aux plaques de 1250 x 625 mm, qui correspondent à la dimension de la trame standard dans la construction à ossature bois moderne, ISOPONTE 032 peut être appliquée avec peu de découpe sur l’ossature. Les vis à isolation ISOPONTE DS sont utilisées pour une fixation sans pont thermique; une seule vis par plaque suffit en général. Une fixation supplémentaire des plaques d’isolation aura lieu lors du montage de la sous-construction de la façade. 3. La minimisation des ponts thermiques Plus le standard d’isolation d’un bâtiment est élevé, plus l’influence des ponts thermiques devient également élevée. L’élimination complète des ponts thermiques dans les structures complexes est difficilement réalisable. La structure ISOPONTE permet pourtant une réduction substantielle pouvant atteindre les 45%. Et ce pour la raison suivante: la couche ISOPONTE forme une deuxième couche d’isolation homogène. Il en résulte de ce fait une diminution importante de l’influence négative des ponts thermiques. Perte due aux ponts thermiques [mW/mK] Perte linéaire due aux ponts thermiques de l’ossature 18 14 12 10 8 6 | ISOVER 45% 4 2 0 Valeur U 6 Les pertes de chaleur dues aux ponts thermiques sont minimisées d’env. 35–45% grâce à la réduction de la part de bois mise en oeuvre dans les structures ISOPONTE. 16 Structure conventionelle Structure ISOPONTE 0.20 0.15 0.10 ISOVER | 7 Toitures inclinées – Isolation dans la structure porteuse, isolation entre chevrons Avec couche d’isolation supplémentaire intérieure, revêtement lambris Geneigte Dächer – Dämmung im Tragwerk 1 Tuile en terre cuite / Lattage Zwischensparrendämmung 2 Contre-latte / Vide d’aération Mit Zusatzdämmung innen Verkleidung Täfer 3 Sous-couverture: panneaux de fibres de bois tendre 24 mm 4 Isolation thermique et phonique 1 2 3 Tondachziegel / Dachlattung Vario Xtra Wärme- und Schalldämmung 6 Isolation thermique et phonique ,λ 4 5 PANNEAUX CHEVRONS 032 PR, λD = 0.032 W/(m K) 5 Pare-vapeur / Etanchéité à l’air Konterlattung / Hinterlüftung 7 6 7 8 8 D ISOCONFORT 032, λD = 0.032 W/(m K) VARIO KM DUPLEX UV Lattage Wärme/ Tubes électriques und Schalldämmung Lambrissage 13 mm , λD Lattung / Leitungen PANNEAUX CHEVRONS 032 PR ISOCONFORT 032 d [mm] d [mm] Protection thermique d’hiver et d’été [Z01] d [mm] 160 160 180 180 200 d [mm] 40 60 60 80 100 ADVANCED ADVANCED ADVANCED PREMIUM PREMIUM Wärmeschutz im Winter und Sommer ADVANCED ADVANCED ADVANCED PREMIUM PREMIUM PREMIUM Coefficient de transmission de chaleur: – avec ponts thermiques [A08] – ohne Wärmebrücken U [W/(m K)] U [W/(m K)] – sans ponts thermiques Wärmeschutz im Sommer U [W/(m2 K)] 0.19 0.17 0.16 0.15 0.13 U0 [W/(m K)] 0.14 0.13 0.12 0.11 0.10 2 U détails [W/(m Pour plus d’informations, voir la fiche de deK)] construction 11-220 Wärmespeicherfähigkeit (mit Rsi) κi [Wh/m K)] Schalldämmung Aussenwände – Holzbau Spektrum-Anpassungswerte Holzrahmenbau Ökologie Rw [dB] (C;Ctr) [dB] UBP [Pt/(m a)] Parois extérieures – Constructions bois, construction à ossature bois Hinterlüftete Fassaden Anteil Dämmung Luftdichtung aussen – [%] Façades ventilées, couche d’étanchéité à l’air à l’extérieur 1 Panneau de plâtre 12.5 mm 2 Lattage / Tubes électriques 3 Isolation thermique et phonique 1 2 Lattung / Leitungen Wärme- und Schalldämmung , λD ISOCONFORT 032, λD = 0.032 W/(m K) Diese Angaben entsprechen dem derzeitigen Stand der Technik und 9 Rw 7 5 Beurteilungsgrösse des Bundesamtes für Umwelt BAFU. Weitere Kennzahlen zur ökologischen Qualität des Bauteils unter www.bauteilkatalog.ch STANDARD, ADVANCED, PREMIUM, EXCELLENCE; siehe Infoblatt "Isover-Referenzklassen". 4 Helpdesk: Wärme- und Schalldämmung beziehen sich nur auf ISOVERProdukte. Wir behalten uns ,λ technische ÄnderungenD vor. 5 Isolation thermique et phonique VARIO KM DUPLEX UV PANNEAUX CHEVRONS 032 PR, λD =Wärme0.032 W/(m K) und Schalldämmung , λD 6 Vario Xtra 7 Isolation thermique et phonique Hinterlüftung Saint-Gobain Isover AG, 4 OSB 15 mm 6 8 3 ISOPONTE 032, λD = 0.032 W/(m K) 8 Vide d’aération 9 Lambrissage 20 mm PB M032 PANNEAUX CHEVRONS 032 PR d [mm] d [mm] d [mm] 40 40 60 60 60 60 d d [mm] [mm] 120 120 120 120 140 180 d [mm] PREMIUM 80 PREMIUM 100 PREMIUM 100 PREMIUM 120 EXCELLENCE 120 120 ISOPONTEim 032 Wärmeschutz Winter und Sommer Protection thermique d’hiver et d’été [Z01] U [W/(m K)] de transmission de chaleur: U – Coefficient ohne Wärmebrücken [W/(m K)] – avec ponts thermiques [A12] [B08] Wärmeschutz im Sommer Wärmespeicherfähigkeit (mit Rsi) – sans ponts thermiques U κi PREMIUM PREMIUM PREMIUM PREMIUM PREMIUM EXCELLENCE [W/(m2 K)] [Wh/m K)] U0 [W/(m 2 K)] Schalldämmung Pour plus d’informations, voir la fiche de détails de construction 24-120 8 | ISOVER Rw [dB] UBP [Pt/(m a)] – [%] Ökologie Anteil Dämmung PREMIUM 0.15 0.14 0.13 0.12 0.11 0.10 0.13 0.12 0.11 0.10 0.10 0.09 Aussenwände – Holzbau Holzrahmenbau Anschluss: Aussenwand – Kellerdecke Raccord: mur extérieur – dalle sur sous-sol 1 Panneau XPS, λD = 0.034 W/(m K) ProtectionBezugspunkt thermique: Point de Wärmeschutz: der ψ-Wert-Bestimmung déterminant pour la valeur ψ Feuchteschutz: derl’humidité: tiefsten Protection Stelle contre Oberflächentemperatur référence Point de température minimale de surface fRsi Protection thermique Aussenwände – Holzbau Coefficient linéique Holzrahmenbau ψ [W/(m K)] 0.17 de transmission thermique 300 Anschluss: Aussenwand – Dach (Ort) 1 Protection contre l’humidité Wärmeschutz: Bezugspunkt der ψ-Wert-Bestimmung Facteur de température superficielle Feuchteschutz: Stelle der tiefsten Wärmeschutz Oberflächentemperatur ψ U [W/(m K)] U [W/(m K)] ψ [W/(m K)] θsi min [°C] XPS-Platte, λD Pour plus d’informations, voir la fiche de détails de construction 24-941 Aussenwände – Holzbau Holzrahmenbau [–] fRsi 0.805 Feuchteschutz Anschluss: Aussenwand – Dach (Ort) Oberflächentemperaturfaktor Wärmeschutz paroi extérieure – toiture (rive) Raccord: U [W/(m K)] U [W/(m K)] ψ [W/(m K)] θsi min [–] j [%] s ψ fRsij [%] référence [%] Raumlufttemperatur θi j i Point Feuchteschutz: Stelle derl’humidité: tiefsten Protection contre ji Raumlufttemperatur θi Oberflächentemperatur Kriterium Oberflächenkondensat. température minimale de surface Kriterium Schimmelpilzbefall. de Diese Angaben entsprech derzeitigen Stand der Tec beziehen sich nur auf ISO Produkte. Wir behalten u technische Änderungen v e e Aussenwände – Holzbau Protection thermique Holzrahmenbau [%] j [%] s j [°C] fRsi [–] j ProtectionBezugspunkt thermique: Point j de Wärmeschutz: der ψ-Wert-Bestimmung déterminant pour la valeur ψ Feuchteschutz Oberflächentemperaturfaktor fRsi [%] Helpdesk: Coefficient linéique de ψ [W/(m K)] -0.07 -0.05 Anschluss: Aussenwand – Dach (Ort) transmission thermique Saint-Gobain Isover AG, Raumlufttemperatur θi Wärmeschutz: Bezugspunkt Raumlufttemperatur θi der ψ-Wert-Bestimmung Kriterium Oberflächenkondensat. j j i e i e Diese Angaben entsprechen dem Protection contre l’humidité derzeitigen Stand der Technik und beziehen sich nur auf ISOVER- Facteur température Produkte. de Wir behalten uns technische Änderungen vor. superficielle Kriterium Schimmelpilzbefall. Feuchteschutz: Stelle der tiefsten Oberflächentemperatur Pour plus d’informations, voir la fiche de détails de construction 24-901 Aussenwände – Holzbau Helpdesk: Holzrahmenbau fRsi [–] 0.838 0.883 Wärmeschutz Saint-Gobain Isover AG, Detail: Fensterleibung U [W/(m K)] U [W/(m K)] ψ [W/(m K)] θsi min [°C] fRsi [–] Feuchteschutz Détail: embrasure de fenêtre Oberflächentemperaturfaktor ψ [%] js Protection thermique: Point de Wärmeschutz: Bezugspunkt j der ψ-Wert-Bestimmung déterminant pour[%] la valeur ψ 1 Isolation thermique et phonique Wärmeschutz U [W/(m K)] U [W/(m K)] ψ [W/(m K)] θsi min [°C] fRsi [–] j [%] 1 1 ISOLENE P 032, λD = 0.032 W/(m K) j Stelle Feuchteschutz: der[%] tiefsten Protection contre l’humidité: Oberflächentemperatur Raumlufttemperatur θi Raumlufttemperatur θi Kriterium Oberflächenkondensat. Kriterium Schimmelpilzbefall. référence Point de température minimale de surface j j i e i e Diese Angaben derzeitigen Sta beziehen sich Produkte. Wir technische Än Protection thermique Feuchteschutz fRsi Oberflächentemperaturfaktor Wärmeschutz: Bezugspunkt der ψ-Wert-Bestimmung Feuchteschutz: Stelle der tiefsten Oberflächentemperatur Wärmeund Schalldämmung Raumlufttemperatur θ s j [%] j [%] j Coefficient linéique de transmission thermique i i 0.08 Protection contre l’humidité Helpdesk: Saint-Gobain Isover AG, Facteur de température superficielle Pour Raumlufttemperatur plus d’informations, voir la fiche de jdétails de construction 24-921 , λDθ Kriterium Oberflächenkondensat. Kriterium Schimmelpilzbefall. ψ [W/(m K)] 0.06 i e i e fRsi Diese Angaben entsprechen dem Wärmeschutz derzeitigen Stand der Technik und beziehen sich nur auf ISOVERProdukte. Wir behalten uns technische Änderungen vor. [–] 0.836 0.845 U [W/(m K)] U [W/(m K)] ψ [W/(m K)] Feuchteschutz Helpdesk: Saint-Gobain Isover AG, θsi min ISOVER | Oberflächentemperaturfaktor [°C] fRsi [–] j [%] 9 ISOPONTE-ROBUSTO. L’union de deux systèmes au top. Isover et Marmoran ont fait une nouvelle avancée en matière de technologie du bâtiment. La combinaison des systèmes ISOPONTE et MW-ROBUSTO offre de nouvelles possibilités aux architectes, planificateurs et constructeurs bois dans le domaine de la construction légère avec finition de façade en crépi présentant une efficacité énergétique élevée. Combinaison des systèmes: ISOPONTE + MW ROBUSTO = ISOPONTE-ROBUSTO + MW-ROBUSTO ISOPONTE 2 1 3 15 120 ISOPONTE-ROBUSTO 1 10 2 175 2 1 3 15 120 215 233 4 6 60 5 30 8 365 3 160 4 1 Panneau de plâtre armé de fibres 15 mm 2 Vario Xtra 3 Ossature bois 120 mm isolée avec ISOCONFORT 032 4 ISOPONTE 032 60 mm 5 Vide d’aération 30 mm 6 Revêtement de façade 8 mm 60 5 –150 mm (–41 %) 20 Gaine de place 20 1 Crépi intérieur 10 mm 2 Brique en terre cuite 175 mm 3 Isolation thermique 160 mm lD = 0.035 [W/(m K)] 4 Crépi extérieur système ROBUSTO 20 mm Directives cantonales d’isolation thermique, U = 0.19 W/m2K (MoPEC) 4 1 Panneau de plâtre armé de fibres 15 mm 2 Vario Xtra 3 Ossature bois 120 mm isolée avec ISOCONFORT 032 4 ISOPONTE 032 60 mm 5 Crépi extérieur système ROBUSTO 20 mm Vue d’ensemble des avantages des systèmes de base ISOPONTE (construction légère) • Epaisseur minimale des éléments de construction • Excellente efficacité énergétique par réduction des ponts thermiques • Protection des ressources grâce à un besoin limité en matériaux • Possibilité de préfabrication • Mode de construction à sec • Construction légère 10 | ISOVER MW-ROBUSTO (construction massive) • Haute résistance aux chocs • Sonorité «massive» • Très grande liberté de conception (p. ex. brique recuite) • Excellente résistance aux intempéries • Haute protection contre les influences mécaniques Une construction légère avec les avantages de la construction massive. La culture de la construction suisse est en mutation. Les objectifs politiques, écologiques et économiques en matière de réduction des émissions de CO2 et d’économie d’énergie, engendrent, en général des directives d’isolation thermique de plus en plus drastiques. Le prix à payer: une augmentation considérable de l’épaisseur des murs – en particulier dans la construction massive. Le système combiné ISOPONTE-ROBUSTO fournit aujourd’hui des solutions de construction légère présentant les avantages de la construction massive, tout en évitant ses importants désavantages: les valeurs d’isolation atteintes sont excellentes et le confort d’habitation très élevé – et ceci avec une épaisseur des murs minimale. Construction avec ISOPONTE-ROBUSTO 1 1 Panneau de plâtre armé de fibres 15 mm 2 Ossature bois: 60/120 mm, isolée avec ISOCONFORT 032 2 3 3 Vario Xtra 4 ISOPONTE 032 60 mm 5 4 Cheville isolante (système ROBUSTO) 6 MARMONET treillis d’armature intégré 7 5 ROBUSTO crépi de fond KK78 env. 15 mm 8 Encadrement mortier MARMORAN Iso-combi KK70 6 env. 5 mm avec treillis d’armature supplémentaire KA60 9 Couche de fond SILCANOVA 7 10 Crépi de finition SILCANOVA et couleur SILCANOVA 8 9 10 Directives cantonales d’isolation thermique, U = 0.19 W/m2K (MoPEC) Principaux avantages du système combiné ISOPONTE-ROBUSTO • • • • • • • • Solution de construction légère avec façade compacte insensible à l’humidité Alliance des avantages de la construction massive et de la construction légère Isolation phonique de première qualité Liberté d’action: l’architecte, resp. le maître d’ouvrage peut décider très tardivement du revêtement de façade qu’il veut appliquer sur les différentes façades extérieures Diminution des coûts et gain de place grâce à une épaisseur de construction réduite Excellente résistance aux intempéries Très haute efficacité énergétique avec une épaisseur minimale des éléments de construction Haute résistance aux chocs et sonorité «massive» ISOVER | 11 Des possibilités révolutionnaires avec ISOPONTE & Vario Xtra. Il y a quelques années, l’introduction du pare-vapeur adaptif Vario a fait fureur au sein de la branche. Avec ISOPONTE 032 et Vario Xtra, il est pour la première fois possible d’installer un pare-vapeur sur le côté extérieur de l’élément d’ossature. L’installation du pare-vapeur devient un jeu d’enfant avec ISOPONTE. En utilisant les panneaux isolants ISOPONTE 032 (voir le tableau page 14), le pare-vapeur ISOVER Vario Xtra adaptif peut être monté depuis l’extérieur au niveau de l’ossature/de la première isolation (ligne bleue). La pose du pare-vapeur est donc en tout point facilitée (raccord plafond et toiture) et on évitera ainsi de le transpercer (installations électriques). Les risques de fuites et les dommages liés à l’humidité qui pourraient en résulter sont ainsi réduits. Ce type de construction avec ISOPONTE 032 et Vario Xtra a été éprouvé du point de vue de la protection contre l’humidité. Le justificatif de protection contre l’humidité a été effectué selon la norme SIA 180 «Isolation thermique et protection contre l’humidité dans les bâtiments» pour les bâtiments du plateau suisse lorsque l’isolation extérieure ISOPONTE 032 représente au moins 1/3 de l’épaisseur d’isolation globale. Pose du pare-vapeur étanche à l’air Pose du pare-vapeur en continu et sans perforation Pose «conventionnelle» du pare-vapeur étanche à l’air 4 4 1 7 1 2.1 2 3 3 7 5 6 5 6 Legende: 1 ISOPONTE 032, 100/120 mm 2 Pare-vapeur adaptif Vario Xtra 2.1 Pare-vapeur conventionnel p.ex. ISOVER FLAMMEX N 3 Ossature bois 120 mm sans vide d’installation; isolé avec de la laine de verre ISOVER 4 Isolation sur chevrons avec ISOTHERM GD 5 Isolation périmétrique 6 Isolation du plafond de la cave 7 Perforation du pare-vapeur étanche à l’air Installations électriques transpercées (prises de courant) 12 | ISOVER Vario Xtra Encore plus sûr! Vario Xtra est la version améliorée du pare-vapeur qui s’adapte à l’humidité Vario KM DUPLEX UV. Adaptation à l’humidité encore plus grande et donc sécurité accrue pour le maître d’œuvre et la construction. Domaines d’application • Constructions en bois •Assainissements • Constructions perméables à la diffusion et présentant des risques d’humidité • Toitures plates en bois (non ventilées) et constructions en bois avec revêtement métallique • Toitures inclinées avec sous-couvertures étanches à la diffusion • Assainissement depuis l’extérieur; pare-vapeur sur le côté froid des chevrons Propriété Perméabilité à la vapeur d’eau s Norme Unité Valeur de mesure EN 1931 [m] 0.3 – 20* Force max. d’arrachement EN 12310-2 N/50 mm 135 Résistance à la déchirure au clou EN 12310-1 [N] 70 Comportement au feu EN 13501-1 [–] E Format du rouleau longueur/largeur EN 1848-2 [m] 40/1.5 Surface par rouleau - [m2] 60 Epaisseur - [mm] 0.3 * Ces valeurs s’adaptent à l’humidité des éléments de construction. Les valeurs techniques sont valables uniquement avec des produits d’isolation thermique ISOVER. ISOVER | 13 Données techniques et accessoires. Tableau des valeurs U pour ISOPONTE 032 Profondeur de l’ossature [mm] Epaisseur des plaques ISOPONTE 032 120 60 mm 0.188 0.154 80 mm 0.142 0.168 100 mm 0.140 0.131 0.152 0.130 120 mm 0.121 0.139 0.120 140 0.171 0.143 0.132 0.155 0.131 0.122 0.141 0.121 0.113 0.130 0.112 0.106 160 0.158 0.133 0.124 0.144 0.123 0.115 0.132 0.114 0.107 0.122 0.106 0.100 180 0.146 0.125 0.117 0.134 0.116 0.109 0.123 0.108 0.102 0.115 0.101 0.096 200 0.136 0.118 0.111 0.126 0.110 0.103 0.116 0.103 0.097 0.108 0.097 0.092 0 40 60 0 40 60 0 40 60 0 40 60 Isolation complémentaire [mm] Remarque: les valeurs U [W/(m K)] se basent sur des matériaux isolants de la classe 032 tant entre les montants que dans le vide d’installation. 2 Détail de construction réalisable selon la page 12. ISOPONT E – Système d’isolation pour toutes les situations dans la construction à éléments en bois Les vis à isolation ISOPONTE DS permettent, à l’aide d’un embout de vissage mâle à 6 pans, la fixation sans pont thermique des plaques d’isolation directement sur l’ossature. Caractéristiques ISOPONTE 032 • Plaque de laine de verre rigide et marbrée, revêtue d’un voile robuste • Conductivité thermique: 0.032 W/mK • Format: 1250 x 625 mm • Epaisseurs: 60, 80, 100 und 120 mm Assortiment ISOPONTE 14 | ISOVER 0.113 Format des plaques 1250 x 625 mm Epaisseur des plaques: Vis à isolation ISOPONTE DS Longueur: 60 mm 95 mm 80 mm 115 mm 100 mm 135 mm 120 mm 155 mm Les vis à isolation ISOPONTE DS permettent, à l’aide d’un embout de vissage, la fixation sans pont thermique des plaques ISOPONTE 032. ISOVER | 15 Thermique, acoustique, protection incendie. Des conseils professionnels. Isolation thermique Isolation phonique Protection incendie PERFORM ANCE neutral Imprimé No. 01-14-489916 – www.myclimate.org Toits Sols et plafonds Toitures inclinées toitures plates Chapes, sous-planchers, planchers, plafonds, plafonds acoustiques Murs Isolants spéciaux Façades, parois, constructions légères, constructions bois Préfabrication, conduites, réservoirs, gaines Saint-Gobain Isover SA Rte de Payerne, 1522 Lucens Tél. 021 906 01 11 Fax 021 906 02 05 [email protected] Service des ventes interne Tél. 021 906 05 70 Fax 021 906 05 75 [email protected] Helpdesk Tél. 0848 890 601 Fax 0848 890 605 [email protected] KSAG 12.14 Modifications techniques réservées © myclimate – The Climate Protection Partnership www.isover.ch www.vario-system.ch www.cpisover.ch