T he Architecture B ook

Transcription

T he Architecture B ook
• Tél . +33 (0)4 74 97 41 33
• Formulaires contact et projet disponibles sur : www.sergeferrari.com
• Bitte nutzen Sie für Projekt- oder Produktanfragen unser Kontaktformular auf:
www.sergeferrari.com
Une filière de recyclage opérationnelle
Recycling im Einsatz
• www.texyloop.com
> Service prescription France
• Tél.+33 (0)4 74 83 59 59
• [email protected]
www.sergeferrari.com
Architecture Book
> Texyloop
The
The Architecture Book
Réf. 549 - FR/DE - JANV. 2012 - V4.01 - Jean Vasseur Communication
> Nous contacter / Wenden Sie sich an uns
The
Architecture
Boo
Gare de Massy TGV,
Massy Palaiseau (FR)
Solutions durables,
légères et recyclables
pour l’architecture
du XXIe siècle…
ook
Alternativen für die Architektur des 21. Jahrhunderts:
nachhaltig, leicht und recyclingfähig…
Der TGV-Bahnhof Massy Palaiseau bei Paris ist ein sehr gelungenes Beispiel
für Textilarchitektur und Leichtbau. Das Gebäude zeichnet sich durch Leichtigkeit
und flexible Nutzungsmöglichkeiten aus...
Das Licht diffundiert durch das Dach, es wird nachweislich und messbar Energie
eingespart.
Diese Architektur zeigt auch in sozialer Hinsicht Wirkung: das milde Licht und
die gewählten Materialien haben wesentlich dazu beigetragen, dass weniger
mutwillige Beschädigungen vorkommen.
Wenn aufgrund wachsender Ansprüche langfristig eine Kapazitätserweiterung
der Infrastruktur ansteht oder die Infrastruktur als Ganzes an einem anderen Ort
errichtet werden soll, so lässt sich die vorhandene Konstruktion dafür ganz einfach
abbauen!
Was bleibt dann vom Textilbauwerk übrig? Hi-Tech- Polymer-Verbundgewebe,
die in Langzeitversuchen getestet wurden und ohne weiteres einer nachhaltigen
Wiederverwendung oder der Wiederaufbereitung im Texyloop®-Kreislauf zugeführt
werden und so eine zweite Chance erhalten können.
Angesichts sich wandelnder Bedürfnisse streben die Bauherrn nicht zuletzt
deshalb für ihre Projekte Modulbauweise, Multifunktionalität und Mobilität an.
Serge Ferrari legt Wert darauf, gemeinsam mit Ihnen diese Bedürfnisse vorausschauend
zu erkennen und ihnen Rechnung zu tragen.
La Gare TGV de Massy Palaiseau, proche de
Paris, est un très bel exemple d’architecture
textile et de construction légère.
Légèreté de l’ouvrage mais aussi souplesse
en matière d’exploitation.
La lumière se diffuse au travers du toit,
les économies d’énergie sont réelles et
mesurables.
L’impact de cette architecture est également social : la lumière douce, le choix des
matériaux ont significativement réduit
les dégradations.
À long terme, lorsque les besoins auront
évolué et qu’il conviendra d’augmenter
les capacités de l’infrastructure, voire de
la remplacer ou de la déplacer, elle sera
purement et simplement démontée !
Que restera-t-il alors de l’ouvrage ?
Des toiles composites polymères de haute
technologie, testées sur de très longues
périodes qui trouveront très facilement
un réemploi durable ou qui intégreront
la boucle de recyclage Texyloop® pour
connaître une seconde vie.
Si les maîtres d’ouvrage intègrent les
notions de modularité, de polyfonctionnalité et de mobilité dans leurs constructions,
c’est avant tout parce que les besoins
évoluent.
Avec vous, Serge Ferrari s’attache à
anticiper et à répondre à ces besoins.
3
Serge Ferrari®
Sommaire
06
08
12
Architecture
textile,
bâtiments,
toitures
et structures
d’ombrage
Façades
textiles,
bardages
et isolation
• Shanghai Messe, Shanghai (CN)
• Oficinas, Oviedo (ES)
| Übersicht
Ce qui s’éco-conçoit bien, s’énonce clairement…
Unser klares Bekenntnis lautet : umweltgerechte
Produktentwicklung…
Textiles Précontraint Serge Ferrari®
Précontraint Serge Ferrari®-Gewebe
La faible émissivité “LowE”
Niedrige Emissivität “LowE”
16
Textilarchitektur,
Textilbauten,
Bedachungen und
Verschattungsstrukturen
26
Textilfassaden,
Fassadenmembranen
und Unterdächer
Protection
solaire,
stores de
verrières
et voiles
d’ombrage
36
Sonnenschutz,
Wintergartenmarkisen
und Sonnensegel
Architecture
intérieure,
plafonds
tendus,
solutions
murales et
agencement
46
Innenarchitektur,
Spanndecken,
Wandverkleidungen
und Raumgestaltung
56
Repères techniques, synthèse des caractéristiques
et ressources documentaires • Index
Technische Hinweise, Eigenschaften im Überblick und
Dokumentation • Verzeichnis
• Kreishaus Hameln-Pyrmont, Hameln (DE)
• Aéroport de Brest-Bretagne, Guipavas (FR)
Serge Ferrari®
Ce qui s’éco-conçoit bien,
s’énonce clairement…
En 1998, Serge Ferrari et son partenaire Solvay™ créent
Vinyloop™, procédé de recyclage des composites PVC.
Deux ans plus tard, Serge Ferrari crée Texyloop®, procédé
de recyclage appliqué aux textiles composites. Deux ans
plus tard, l’entreprise passe à la phase d’industrialisation
et investit 6 millions d’euros dans une unité industrielle.
Enfin, en 2007, Serge Ferrari constitue un réseau de collecte à
l’échelle européenne et le chiffre symbolique de 1 000 tonnes
de membranes composites collectées par an est atteint.
Cette initiative est l’aboutissement d’une réflexion en profondeur
sur le matériau textile technique qui a fait émerger au grand
jour ses qualités et ses défauts.
Légers : les ouvrages textiles consomment de faibles quantités
de ressources, la toile est légère, les structures aussi, l’impact
de la mise en œuvre est réduit. Les réalisations sont exécutées
selon le double principe de la juste quantité, dans le juste
temps.
Durables : d’entretien facile, les ouvrages textiles sont
utilisés de nombreuses fois. Modulables et transformables,
ils sont réemployés pour différentes applications. Encore
fallait-il boucler la boucle et agir directement sur le nerf de
la guerre : la fin de vie ! L’enfouissement, l’incinération, pire
encore, l’abandon “sauvage” ou le brûlage à l’air libre étaient,
il faut le reconnaître, la règle.
C’est cette règle que la boucle Texyloop® est venue remettre
en cause. Légers et durables, les textiles composites PVC
sont désormais recyclables. Texyloop® reconstitue les
ressources de base en fin de cycle.
Vers une logique systémique…
Chez Serge Ferrari, le développement durable n’est pas un
volet de la stratégie, il en est le cœur, le moteur, le début et
la fin. Le recyclage est un métier industriel inclut dans une
boucle systémique : « rien ne se perd, tout se transforme ».
Fabriquer
Transformer
Monter / Poser
Fédérer
Ressources
vierges
Recycler
Utiliser
Une approche validée par la mise en œuvre des Analyses
de Cycle de Vie (ACV) qui révèle sa pertinence et son
éco-efficacité pour préserver les ressources naturelles qui
représentent en moyenne 80 % des impacts environnementaux.
Mais l’entreprise va plus loin :
• elle accompagne ses clients dans une démarche de
développement durable,
• elle encourage les initiatives de réemploi à l’image des
entreprises Freitag® en Suisse et Reversible® en France,
• elle investit dans la recherche sur les textiles enduits qui
vise à faire progresser les formules, trouver de nouvelles
sources à partir de la biomasse,
• elle inscrit ses matériaux destinés à la construction dans
la démarche de Haute Qualité Environnementale,
• elle s’engage pour une meilleure information des risques
et des enjeux du futur grâce à de grandes organisations
telle Greenfact® dont elle est membre fondatrice.
Ainsi, chaque jour, la boucle vertueuse initiée par une réflexion
de fond sur la fin de vie de nos produits s’élargit et intègre
de nouvelles composantes concrètes qui contribuent à
placer toute l’entreprise, toutes nos forces, tous nos talents
dans une logique d’éco-conception.
Et ce qui s’éco-conçoit bien, s’énonce clairement !
Romain Ferrari
Unser klares Bekenntnis lautet:
umweltgerechte Produktentwicklung …
1998 entwickelten Serge Ferrari und seine Partnerfirma Solvay™
gemeinsam das Verfahren Vinyloop™ zur Wiederaufbereitung
von PVC-Verbundstoffe. Zwei Jahre später entstand bei Serge
Ferrari das Recyclingverfahren für Verbundtextilien namens
Texyloop®. Nach weiteren zwei Jahren begann das Unternehmen
mit der industriellen Anwendung und investierte 6 Millionen Euro in
eine großtechnische Anlage zur industriellen Aufarbeitung.
Im Jahr 2007 schließlich schuf Serge Ferrari ein europaweites
Netz von Sammelstellen; die symbolische Marke von 1 000 Tonnen
erfassten Verbundmembranen (Altplanen) ist bereits erreicht.
Diese Initiative ist Ergebnis einer gründlichen Auseinandersetzung
mit technischen Geweben als Werkstoff, wobei deren Vorzüge
und Schwachstellen erkennbar wurden
Leicht: Textilbauten zeichnen sich durch geringen Ressourcenverbrauch aus, das Gewebe ist leicht, die Tragkonstruktionen
ebenfalls, beim Einsatz entstehen kaum Umweltbelastungen. Bei
der Ausführung gilt der doppelte Grundsatz des sparsamen,
genau angemessenen Aufwands an Material und Zeit mit der
richtigen Menge zum richtigen Zeitpunkt. („quantity & just-in time“)
Nachhaltig: Textilbauten sind pflegeleicht und können lange Zeit
wiederholt genutzt werden. Sie lassen sich in Module gliedern,
umbauen und dann für andere Anwendungen weiter einsetzen.
Der Kreislauf war damit aber noch nicht ganz geschlossen, es
blieb noch die entscheidende Stelle: Wenn das Produkt am Ende
seines Lebenszyklus angelangt ist und ausgedient hat. Deponieren,
verbrennen in einer Verbrennungsanlage, schlimmer noch, einfach
in der Natur unkontrolliert entsorgen oder auf offenem Feuer
verbrennen, das war zugegebenermaßen die Regel.
Genau hier setzt Texyloop ® an und bietet eine Alternative.
Die leichten, dauerhaften PVC-Verbundtextilien sind mittlerweile
recycelbar. Texyloop® gewinnt die Ausgangsressourcen am
Ende des Produktzyklus zurück.
Ganzheitliches Denken/Handeln…
Bei Serge Ferrari ist nachhaltige Entwicklung nicht nur Randgebiet
der Strategie, sondern ein Kernstück, Motor, Anfang und Ende.
Wiederaufbereitung ist als eigenständige industrielle Sparte in einen
Gesamtkreislauf eingebunden: „Nichts geht verloren, alles wird
weiterverarbeitet“.
Fertigung
Verarbeitung
Montage/Installation
Bündeln
Primärrohstoffe
Ein Ansatz auf der Grundlage der Erstellung einer Ökobilanz, der
sich als richtig und im Hinblick auf die Umwelt wirksam zeigt,
denn er schont die Naturressourcen und erfasst durchschnittlich
80% der Umweltbelastungen.
Aber das Unternehmen geht noch weiter:
• Es begleitet seine Kunden bei ihrem Bemühen um Nachhaltigkeit
• Es fördert Initiativen zur Wiederverwendung, wie die der Unternehmen
Freitag® in der Schweiz und Reversible® in Frankreich,
• Es investiert in die Forschung von beschichteten Geweben, die
auf neue Formulierungen und neue Rohstoffe aus Biomasse
ausgerichtet ist,
• Es verfolgt mit seinen Materialien für Textilbauten den Ansatz
der Hohen Umweltverträglichkeit (HQE),
• Es setzt sich mit Hilfe großer Organisationen, wie Greenfact®,
hier als Gründungsmitglied, für eine bessere Aufklärung über die
Risiken und die Chancen der weiteren Entwicklung ein.
So erweitert sich von Tag zu Tag der nutzbringende Stoffkreislauf,
der ausgelöst durch die Auseinandersetzung mit dem Ende des
Lebenszyklus der Produkte erweitert wurde, weil wir uns über
unsere Altprodukte und ihre Entsorgung gründlich Gedanken
gemacht haben; es kommen immer neue konkrete Komponenten
hinzu, die das gesamte Unternehmen, all unsere Kräfte und
Talente in den Dienst einer umweltgerechten Produktentwicklung
(Öko-Konzeption) stellen.
Umweltgerechte Produktentwicklung - Hier gilt unser klares
Bekenntnis!
Romain Ferrari
Recycling
Verwendung
7
Serge Ferrari®
Textiles composites Serge Ferrari® :
les avantages exclusifs
de la technologie Précontraint
Stabilité dimensionnelle contrôlée
La technologie Précontraint Serge Ferrari® garantit aux textiles
une stabilité dimensionnelle exceptionnelle quasi identique
en chaîne et en trame. La résistance à la déformation dans
le sens de la trame est supérieure à celle des textiles enduits
classiques. Cet avantage exclusif est très important lors de
la mise en tension des textiles.
Traitement de surface
QU’EST-CE QU’UN TEXTILE ENDUIT
PRÉCONTRAINT SERGE FERRARI® ?
• une armature en fils polyester
haute ténacité,
• une enduction sous tension exercée
en chaîne et en trame pendant
tout le cycle de fabrication
• une couche de surface polymère
haute performance avec une
épaisseur supérieure à la crête des fils,
Armature en fils polyester
haute ténacité
Les textiles Précontraint Serge Ferrari® offrent une
exceptionnelle résistance à l’étirement grâce à un embuvage
très faible.
• un traitement de surface anti-salissure.
Grâce au double avantage du faible embuvage et du droit fil,
les textiles Précontraint Serge Ferrari® s’allongent trois fois moins
dans le sens de la trame que des textiles enduits classiques.
®
®
Textile Textile
Précontraint
Précontraint
Sous tension
Sous tension
durant durant
100 heures
100 heures
AVANTAVANT
APRÈSAPRÈS
PENDANT
PENDANT
0,8 % 0,80,4
% % 0,4 %
d'allongement d'allongement
d'allongement d'allongement
résiduel
résiduel
Charge nulle
Charge nulle
Textile Textile
enduit classique
enduit classique
Sous tension
Sous tension
durant durant
100 heures
100 heures
APRÈSAPRÈS
PENDANT
PENDANT
AVANTAVANT
2,5 % 2,51,4
% % 1,4 %
d'allongement d'allongement
d'allongement d'allongement
résiduel
résiduel
Charge nulle
Charge nulle
200 daN/m
200 daN/m
200 daN/m
200 daN/m
Allongement dans le sens trame sous 200 daN/m durant
100 heures. Puis allongement résiduel sous charge nulle.
Homogénéité maîtrisée
La tension bi-axiale de la technologie Précontraint
Serge Ferrari® assure un contrôle rigoureux des fils de
trame et un respect total du droit fil pour tous les lots
de production.
Les textiles Précontraint Serge Ferrari®
offrent un respect total du droit
fil, identique sur tous les lots de
production.
Les textiles enduits classiques
présentent une importante
déformation des fils de trame,
variable selon les lots de production.
Longévité renforcée
Lors de la manipulation, la légèreté des toiles est un critère important pour faciliter leur confection et leur mise en œuvre.
La technologie Précontraint Serge Ferrari® permet cette légèreté tout en assurant une épaisseur d’enduction supérieure
à la crête des fils. L’armature polyester est donc mieux protégée contre les agressions atmosphériques.
1973
1982
Hangar Airbus - 1982
Allemagne - Précontraint 1302
Résistance traction après 22 ans :
Chaîne 97 % - Trame 84 %
1989
Terminal d’aéroport - 1989
France - Lyon - Précontraint 1202
Résistance traction après 16 ans :
Chaîne 78 % - Trame 98 %
1996
2012
Pavillon des Dames - 1996
Abu Dhabi - Précontraint 1202 Fluotop
Résistance traction après 10 ans :
Chaîne 89 % - trame 98 %
Serge Ferrari a réalisé un inventaire des bâtiments textiles en membranes Précontraint installés dès 1982, afin d’établir un bilan en matière de
résistance, de longévité et de sécurité. Cet état des lieux révèle une longévité largement supérieure à 20 ans, un comportement environnemental
très favorable et la pérennité du classement au feu dans le temps selon les standards d’origine.
Grâce à une épaisseur d’enduction supérieure
à la crête des fils, les membranes Précontraint
Serge Ferrari ® conservent leurs qualités de
résistances mécaniques dans le temps, facteur
clé de la longévité de vos réalisations.
Plus de protection
UV / Pollution / Abrasion
160 µm - couche de protection
Précontraint 502
590 g/m2
Moins de protection
UV / Pollution / Abrasion
80 µm - couche de protection
Textile enduit classique
650 g/m2
9
Serge Ferrari®
La faible émissivité “LowE” :
une barrière thermique
Principe physique
La fonction LowE est obtenue par
l’application calibrée d’un traitement
aluminisé sur la toile, afin d’agir
comme une barrière thermique.
Cette fonction LowE vient renforcer
les autres solutions thermiques
déjà proposées par les membranes
souples pour les stores et bâtiments
pérennes ou démontables (double
ou triple peau, option opaque…).
Parmi ces options, il est à noter
que le traîtement LowE peut se calibrer
pour conserver un niveau de translucidité
de la toile et donc préserver l’apport en
lumière naturelle dans le bâtiment.
Emissivité
Propriété de surface des matériaux, variant de 0 à 1. C’est
la capacité d’un matériau à réfléchir et émettre de la chaleur.
Spectre solaire
A titre de comparaison, on peut dire qu’un matériau ayant
une émissivité de 0 se positionne en Thermique comme un
blanc pur en Visible : pas d’échange avec son environnement,
il réfléchit tout ce qu’il reçoit.
Au contraire, un matériau à forte émissivité (1) échange
beaucoup avec son environnement.
Domaine solaire 250-2500 nm
Distribution spectrale (Wm - nm)
LA FONCTION LowE
Domaine thermique 10 µm
0.9 0.8 0.7 -
Spectre
solaire
0.6 -
Émission
du corps noir
à 25°C
0.5 Sensibilité
de l'œil humain
0.4 0.3 0.2 0.1 0-
0.5
1.0
5.0
10.0
Longueur d'onde (micron)
ɛ
Ts-Rs-As
UV Visible
50.0
Infrarouges solaires
Infrarouges longs
T
Tu
v- v-R
Ru
v
v- -Av
Au
v
Scénarios d’entoilage
Entoilage Précontraint
1002 T2
1002 LowE
1002 opaque LowE
Double membrane
1002 T2 + 702 S
Double membrane
1002 T + 702 LowE
Double membrane
1002 LowE + 702 LowE
Double membrane
1002 opaque LowE +
702 opaque LowE
Schéma U (W/m2.K)Emissivité
ext./int.
surf. int.
5.60.90
4.7
0.55
4.1
0.30
Toile T2 - Toile Translucide - Toile Opaque -
2.90.90
2.60.55
2.40.55
20.30
Traitement LowE
Mise en situation
Traitement
Traitement
LowELowE
Traitement LowE
Chaleur
Chaleur
Chaleur
Climatisation
Climatisation
Climatisation
Traitement
Traitement
LowE LowE Chaleur Chaleur Climatisation
Climatisation
Hiver - Effet Thermo
L’intérieur d’un local chauffé en hiver émet de la chaleur radiative
qui tend à fuir vers l’extérieur. La présence d’un traitement LowE
sur le côté intérieur de la membrane permet de réfléchir cette chaleur
et de la renvoyer à l’intérieur. Le gain sur la conductivité thermique
U est de 15% pour une membrane LowE translucide. De plus,
l’effet LowE peut se cumuler avec la solution double peau qui a
déjà fait ses preuves, le gain est alors de plus de 50%.
Traitement
Traitement
LowELowE
Sans LowE
Traitement
Traitement
LowELowE
Chaleur
Chaleur
Climatisation
Climatisation
Avec LowE
Chaleur
Chaleur
Climatisation
Climatisation
Traitement
Traitement
LowE LowE Chaleur Chaleur Climatisation
Climatisation
Été - Effet Écran
Sous l’effet du rayonnement solaire, la membrane traitée LowE
s’échauffe mais ne réémet pas (ou nettement moins) sa chaleur
vers l’intérieur. Cette caractéristique est intéressante à la fois pour
une enveloppe de bâtiment ou pour des applications stores.
Sans LowE
Avec LowE
Sans LowE
Avec LowE
Climatisation Intérieure - Effet Miroir
Le traitement LowE renforce la puissance effective de la climatisation
en réfléchissant et en maintenant l’air conditionné à l’intérieur.
13
Serge Ferrari®
Architecture textile,bâtim
et structures d’ombrage
• Showcase Cinemas, Buenos Aires (AR)
• Zaragoza Expo 2008, Zaragoza (ES)
• Chhatrapati Shivaji International Airport, Mumbay (IN)
• Shopping Centre Thiais Village, Thiais (FR)
•
•
•
•
•
Bowling Club, Raymond Terrace (AU)
Covered Bridge, Dazhou (CN)
Gare de Marrakech, Marrakech (MA)
Stade Auguste-Delaune, Reims (FR)
Arizona State University Bookstore, Phoenix (US)
ents, toitures
| Textilarchitektur, Textilbauten, Bedachungen
und erschattungsstrukturen
Lumière naturelle,
grande portée
libre, forme unique,
les solutions de
couvertures textiles
multiplient les avantages
et autorisent toutes
les combinaisons
de matières : bois,
métal, béton et verre.
En réhabilitation comme
en construction neuve,
elles s’imposent
dans la durée.
Tageslicht, große Spannweite,
einzigartige Formgebung - die
Lösungen für Textilbespannung
bieten zahlreiche Vorteile und
lassen den kombinierten
Einsatz aller Werkstoffe zu:
Holz, Metall, Beton und Glas.
Bei der Altbausanierung setzen
sie sich aufgrund großer
Haltbarkeit genauso durch wie
bei Neubauten.
17
Serge Ferrari®
Shanghai Messe
China | Shanghai | Précontraint 1002 Fluotop T2 LowE
Architect: Murphy Jahn
La construction du “Shanghai New International Exhibition Center” (SNIEC) est un chantier absolument
colossal dont l’objectif est de créer 17 halls d’exposition et un centre de conférence. Les 11 halls d’exposition
et un hall d’entrée sont couverts par une membrane textile haute performance, assurant l’étanchéité de la
toiture tout en privilégiant la conservation de la lumière naturelle. Confectionnée en toile Précontraint 1002
Fluotop T2 LowE, la membrane bénéficie d’un traitement faible émissivité sur l’envers, limitant les radiations à
l’intérieur du bâtiment et permettant ainsi une diminution des coûts de climatisation.
Die Baustelle des „Shanghai New International
Exhibition Center” (SNIEC) ist riesig. Dort sollen
17 Ausstellungshallen und ein Konferenzzentrum
entstehen. 11 Ausstellungshallen und eine
Eingangshalle sind mit einer hochleistungsfähigen
Textilmembran überspannt, die ein dichtes Dach
bildet und zugleich die Nutzung des natürlichen
Tageslichtes ermöglicht.
Die aus Précontraint 1002 Fluotop T2 LowEGewebe gefertigte Membran ist auf der Innenseite
mit einer LowE-Ausrüstung versehen, welche die
Energieabstrahlung im Gebäudeinneren begrenzt
und so die Kosten für die Klimatisierung senkt.
Couverture d’allée reliant les différents halls entre eux.
Überdachung der Verbindungspassage zwischen den Hallen.
C R E D I T S
Maître d’ouvrage/Bauherr: SNIEC - China
Architecte/Architekt: Murphy Jahn (Chicago - US)
Bureau d’études/Konstruktionsbüro: Sobek (Stuttgart - DE)
Surface toile/Gewebefläche: 160 000 m2
Référence/Artikel: Précontraint 1002 Fluotop T2 LowE
Dimensions des halls :
40 m x 185 m x 11 m de hauteur
Maße der Hallen:
Grundfläche 40 m x 185 m x 11 m Höhe
19
Serge Ferrari®
Stade de Foshan
China | Foshan | Précontraint 1502 Fluotop T2
Architect: GMP
« Cet édifice a été baptisé “Lotus du siècle”, c’est le plus grand stade en structure textile tendue
sur câble au monde. Nous avons privilégié une forme végétale, les pétales en forme de V associées
au blanc de la membrane textile symbolisent la fleur de lotus ». GMP Allemagne.
Translucidité, légèreté,
dynamique des formes,
le stade de Foshan se
conforme aux exigences de
confort et d’esthétisme en
tant que bâtiment
emblématique de sa région.
Lichtdurchlässig, leicht,
mit geschwungenen Formen,
das Stadion in Foshan wird
allen Ansprüchen an Komfort
und Ästhetik als repräsentatives
Bauwerk und Aushängeschild
seiner Region gerecht.
« Dieses Gebäude erhielt den Namen „Jahrhundert Lotus”, es ist das weltweit größte Stadion in Textilbau mit
Seilzugverspannung. Wir haben ein Motiv aus dem Pflanzenreich gewählt. Die weissen, keilförmig angordneten
Membranzuschnitte sind wie Blütenblatter angeordnet und symbolisieren die Lotusblume ». GMP Deutschland.
C R E D I T S
Maître d’ouvrage/Bauherr: Foshan City Council - China
Architecte/Architekt: Cabinet GMP (Hambourg - DE)
Bureau d’études/Konstruktionsbüro: SBP (Stuttgart - DE)
Surface toile/Gewebefläche: 75 477 m2
Référence/Artikel: Précontraint 1502 Fluotop T2
Les tribunes sont entièrement couvertes par la membrane textile
Précontraint 1502 Fluotop T2 mise en tension.
Die Tribünen sind komplett mit Textilmembran Précontraint 1502 Fluotop T2 überdacht.
Le système de tension par câble fonctionne grâce à deux cerces
métalliques soutenant la toiture en couverture textile.
Das System der Seilzugverspannung funktioniert mit zwei Metallstreben,
die die textile Dachkonstruktion in der gewünschten Form halten.
21
Serge Ferrari®
The Tubaloon
Norway | Kongsberg | Précontraint 1002 S
Architect: Snøhetta AS
Le Tubaloon est, sur le plan acoustique, un lieu dynamique et modulable.
Sa forme classique de coquille surplombe l’auditoire, permettant de
maintenir un effet sonore d’ambiance intime pendant les moments
musicaux doux, alors que sa construction en membrane composite est
dotée d’une transparence sonore quasi-totale pour les moments amplifiés
du spectacle. C’est par une ouverture en forme de corne au-dessus de
la scène qu’un élément de hasard entre en jeu, permettant aux morceaux
oratoires de planer de façon imprévisible sur la ville de Kongsberg.
Der Tubaloon ist unter dem Aspekt der Akustik dynamisch und wandlungsfähig.
Die traditionelle Muschelform wölbt sich über dem Zuhörersaal und schafft so
eine intime Atmosphäre bei der Wiedergabe sanfter Klänge, wird aber auch dank
der praktisch vollständigen Durchlässigkeit für Schall durch die Verbundmembran
hindurch der klanglichen Steigerung an dramatischen Höhepunkten gerecht.
Über der Bühne befindet sich eine Öffnung in Form eines Horns, die den Zufall
ins Spiel bringt indem Klangfetzen hinausdringen, die dann in ständig sich
wandelnden Formen über der Stadt Kongsberg schweben.
Le Tubaloon, conçu par Snøhetta, est la scène principale pour le Kongsberg Jazz Festival annuel,
un des plus anciens et plus estimés des festivals du genre.
Der Tubaloon, zu dem Snøhetta die Planungen
lieferte, ist Hauptveranstaltungssaal für das jährlich
stattfindende Kongsberg Jazz Festival, eines der
traditionsreichsten und prestigeträchtigsten
Festspiele seiner Art.
Il fallait une structure facile à installer
et qui résisterait aux utilisations répétées.
C’est pour sa durabilité et sa réactivité face aux
effets d’éclairage que le Précontraint 1002 S,
avec son traitement de surface en PVDF
calibré permettant le démontage, a été choisi.
Il s’agit d’une structure de type hybride, avec ses tuyaux pneumatiques d’un mètre de diamètre en
combinaison avec une membrane tendue en forme de sablier.
Gesucht war eine leicht zu errichtende Struktur, die den starken Belastungen durch häufige Nutzung standhält. Die
Wahl fiel auf Précontraint 1002 S, ausschlaggebend waren seine Haltbarkeit und seine Eigenschaften gegenüber
Beleuchtungseffekten, sowie auch die PVDF-Oberflächenschicht, welche das Ab- und Wiederaufbauen erlaubt.
Wir stehen hier vor einer Mischkonstruktion aus 1 m großen Luftschläuchen, kombiniert mit einer Spannmembran
in Form einer Sanduhr.
La structure (20 m de haut, environ 40 m de long) donne
l’impression d’être à deux doigts de s’arracher des attaches
qui la retiennent aux pavés Kirketorget, pour se laisser
emporter vers les cieux. Sa géométrie évoque les formes
d’une acoustique musicale naturelle, tels les instruments à
vent ou les canaux de l’oreille interne.
Die Konstruktion (20 m hoch und ca. 40 m lang) vermittelt den
Eindruck, als wollte sie sich im nächsten Augenblick aus den
Verankerungen im Straßenpflaster des Kirketorget losreißen und in
luftige Höhen entschwinden. In der Formgebung erscheinen Elemente
aus der natürlichen Akustik und der Musik, wie Blasinstrumente oder
die Gehörgänge des Innenohrs.
C R E D I T S
Maître d’ouvrage/Bauherr: Kongsberg Jazzscener AS - Norway
Architecte/Architekt: Snøhetta AS - Joshua Teas (Oslo - NO)
Bureau d’études/Konstruktionsbüro: Airlight SA (Biasca - CH)
Plans de coupes/Zuschnittsplanung: FormTL (Radolfzell - DE)
Dimensions/Abmessungen: 38 x 22 x 20 m (L x W x H)
Surface toile/Gewebefläche: 1 000 m2
Référence/Artikel: Précontraint 1002 S
23
Serge Ferrari®
Four Seasons Tented Camp
Golden Triangle
Thailand | Burma | Précontraint 702
Architect: Bensley Design
« Four Seasons Tented Camp est l’un de mes projets les plus élaborés.
Créer un hôtel de luxe sous forme de tentes s’inscrit dans mon travail
sur le concept d’intérieur - extérieur, et permet d’associer mon
attachement à l’architecture traditionnelle, ma sensibilité écologique
et mon goût de l’évasion. Pour un tel projet, le choix du tissu des tentes
était capital, d’un point de vue esthétique comme d’un point de vue
technique, les tentes étant au beau milieu de la jungle ». Bill Bensley
«Four Seasons Tented Camp ist eines meiner ausgereiftesten Projekte. Ein
Luxushotel in Form von Zelten zu bauen, darauf zielte meine Grundidee für die
Innenräume und den Außenbereich, darin kommen mein Bekenntis zur traditionellen
Architektur, mein Sinn für die Umwelt und auch meine Freude am Fremdartigen
zum Zuge. Für ein solches Vorhaben war die Wahl des richtigen Materials für die
Zeltbahnen wesentlich, sowohl in ästhetischer als auch in technischer Hinsicht,
denn die Zelte sollten mitten im Dschungel aufgestellt werden». Bill Bensley
Four Seasons propose 15 logements en bungalow d’un luxe unique.
Le Four Seasons Golden Triangle est construit le long d’un sentier de montagne, sur un
terrain élevé d’un kilomètre de long, qui surplombe la rivière Ruak, la Birmanie et les
montagnes du Laos.
Das Zeltlager Four Seasons bietet 15 Zeltunterkünfte mit einzigartigem Luxus. Das Four Seasons
Golden Triangle wurde entlang eines ein Kilometer langen Bergpfads auf bergigem Gelände und hoch
über dem Fluß Ruak errichtet. Man blickt hinunter auf Burma und die Berge Laos.
Chaque bungalow est conçu comme un espace ouvert avec une grande loggia extérieure.
Sur cette loggia extérieure de 37 m2, se trouvent un lit de repos et deux lits de massage
construits sur une plate-forme en bois, le tout sous un toit en saillie.
Jedes Zelt ist als offener Raum mit geräumiger Außenveranda angelegt. Auf dieser 37 m² großen
Veranda stehen ein Ruhebett und zwei Massagebetten unter einem Vordach auf einer Holzplattform.
C R E D I T S
Maître d’ouvrage/Bauherr: Four Seasons Hotels & Resorts - Thailand
Architecte/Architekt: Bensley Design (Bangkok - TH)
Référence/Artikel: Précontraint 702
25
Serge Ferrari®
Façades textiles,
bardages et isolation
•
•
•
•
•
Adidas Outlet Store, Herzogenaurach (DE)
Airport Hotel, Basel (CH)
Office Bulding, Amstelveen (NL)
Multi-storey car park, Cardiff (UK)
Metalltechnik Annaberg administration
and production building, Annaberg (DE)
• Meilenverk showroom, Düsseldorf (DE)
•
•
•
•
•
Oficinas, Oviedo (ES)
School, Utrecht (NL)
Cinema «Kolosej», Maribor (SI)
Plant, Utrecht (NL)
Sport Hall, St Villar (CH)
| Textilfassaden, Fassadenmembranen
und Unterdächer
Effet 3D,
ventilation naturelle,
isolation thermique
et phonique,
les façades textiles
ont évolué avec
l’exigence des
maîtres d’ouvrage.
Elles offrent
désormais des solutions
pérennes et fiables.
Denkt man an 3D-Effekt,
natürliche Belüftung,
Wärme- und Schalldämmung,
so wandeln sich Textilfassaden
mit den Ansprüchen der
Bauherren.
Sie bieten heute zuverlässige
Lösungen, die auch künftig
von Bestand sein werden.
27
Serge Ferrari®
Esseker Centar Osijek
Croatia | Osijek-City | Stamisol FT 381
Architect: Davor Katusic
« Il a fallu une construction nouvelle, intégrée de façon optimale.
Lors de la conception de la façade, nous nous sommes concentrés
rigoureusement sur la fonctionnalité de la structure. Ensuite, les
espaces pour les magasins au premier étage et les bureaux au deuxième
ont été conçus comme un mur-rideau, en textile ajouré. Enfin, le
complexe résidentiel a été doté d’une façade en bois de chêne,
ainsi qu’une verrière sur le toit.
Toutefois, c’est un mur-rideau en textile qui habille les façades
des premier et deuxième étages ». Davor Katusic
«Es war ein Neubau notwendig, der sich harmonisch in die Umgebung einfügt.
Beim Entwurf für die Fassade haben wir uns streng an einer funktionalen
Struktur orientiert. Danach haben wir die Ladenräume im ersten Stock und die
Büroräume im zweiten Stock als vorgehängte Fassaden aus lichtdurchlässigem
Textilmaterial konzipiert. Schließlich erhielt der Wohnkomplex eine Fassade
aus Eichenholz und eines Glassdach.
Auf alle Fälle sind die Fassaden im ersten und zweiten Stock mit einer
vorgehängten Fassade aus Textilmaterial verkleidet». Davor Katusic
Grâce à la spécificité des propriétés du textile Stamisol FT, l’effet observé dans la
journée est très différent de celui de la nuit. Pendant la journée, le textile est un élément
visuel important qui relie les différentes composantes de la structure du bâtiment,
créant une unité homogène. En revanche, après la tombée de la nuit, la vie intérieure
de la maison est visible de l’extérieur et devient elle-même une façade.
Das Gewebe Stamisol FT verfügt über spezifische Eigenschaften, die es bei Tag völlig anders als
bei Nacht erscheinen lassen. Am Tag wirkt das Textilmaterial als wichtiger Blickfang, der die einzelnen
Bestandteile der Gebäudestruktur miteinander in Beziehung setzt, so dass ein geschlossenes Ganzes
entsteht. Mit Einbruch der Nacht hingegen wird von außen das Innenleben des Hauses sichtbar, es
wird selbst zu einer Fassade.
Grâce à sa structure en trois dimensions, la façade fait que le bâtiment ressemble presque
à une sculpture.
Die plastisch hervortretende Gewebestruktur der Fassadenverkleidung verleiht dem Gebäude ein
skulpturähnliches Gepräge.
C R E D I T S
Maître d’ouvrage/Bauherr: Panteon d.o.o. - Croatia
Architecte/Architekt: Davor Katusic, produkcija 004 d.o.o. (Zagreb - HR)
Surface toile/Gewebefläche: 850 m2
Référence/Artikel: Stamisol FT 381 Silver
29
Serge Ferrari®
Uhlsport
Germany | Balingen | Stamisol FT 381
Architect: Roth Architekten
Sur un plan fonctionnel, le textile Stamisol FT 381 correspondait de façon idéale aux exigences de ce
projet. Il remplit admirablement la fonction de filtre anti-éblouissement au niveau des façades en verre
et du montage sur grille, tout en étant presque parfaitement transparent vers l’extérieur. Ce revêtement
offre aussi l’avantage d’avoir une forte résistance mécanique. Un choix de qualité, qui est en même
temps économique. Sans oublier un point essentiel : pour une entreprise textile, disposer de toute
une façade couverte de ce matériau est un moyen formidable de symboliser l’identité du groupe.
Funktional gesehen, erfüllt das Gewebe Stamisol FT 381 in idealer Weise die Anforderungen dieses Projekts. Es wirkt an
den Glasfassaden und an der Gitterkonstruktion als hoch wirksamer Blendschutz und ist dabei nahezu vollkommen
durchsichtig, wenn man von innen nach außen blickt. Diese Verkleidung zeichnet sich auch durch hohe mechanische
Festigkeit aus. Qualität heißt hier zugleich Wirtschaftlichkeit. Ein weiterer wichtiger Punkt sollte dabei nicht übersehen
werden: es spricht eindringlich für ein Textilunternehmen, wenn sich der Firmensitz mit einer Fassade aus
Textilmaterial wirbt.
C R E D I T S
Maître d’ouvrage/Bauherr: Uhlsport - Germany
Architecte/Architekt: Roth Architekten (Albstadt - DE)
Surface toile/Gewebefläche: 1 500 m2
Référence/Artikel: Stamisol FT 381 Charcoal
31
Serge Ferrari®
Passivhaus
Wirtschaftszentrum St. Pölten
Austria | St. Pölten | Stamisol Color, Stamisol FA
Architect: Gschwantner & Millbacher
Pour les architectes, le débat
sur le changement
climatique exige de
nouvelles solutions.
La façade a ceci en
commun avec un corps
humain : il s’agit d’un
élément porteur du poids,
thermiquement protégé
d’une membrane externe.
Aus der Diskussion um den
Klimawandel beziehen die
Architekten den Anlass, nach
neuen Lösungen zu suchen.
Und das hat die Fassade eines
Gebäudes mit dem menschlichen
Körper gemein: sie trägt Gewicht
und wird durch eine äußere Hülle
thermisch geschützt.
« Notre intention était d’éviter la monotonie. Nous avons voulu démontrer clairement ce qui est
possible en matière d’architecture actuelle. L’élément de fond était très important pour nous.
Stamisol FA, associé à du ciment fibreux et du bois, donne un fond neutre, alors que Stamisol Color
blanc se marie à nos surfaces de verre, créant une impression de couleur ». F. Gschwantner
« Wir wollten bewusst keine Monotonie. Wir wollten in aller Deutlichkeit zeigen, was zeitgemäße Architektur leisten
kann. Die Hintergrundgestaltung war für uns sehr wichtig. Stamisol FA in Verbindung mit Faserzement und Holz
bildet einen neutralen Hintergrund, und Stamisol Color weiß erzeugt im Zusammenspiel mit unseren Glasflächen
einen Eindruck von Farbigkeit ». F. Gschwantner
La membrane Stamisol est imper-respirante et permet au bâtiment de “respirer”.
Die Membran Stamisol dämmt atmungsaktiv und lässt das Gebäude atmen.
C R E D I T S
Maître d’ouvrage/Bauherr: Bundesland Niederösterreich - Austria
Architectes/Architekt: Erich Millbacher & Franz Gschwantner (Langenlois - AT)
Surface toile/Gewebefläche: 7 000 m2
Référence/Artikel: Stamisol Color, Stamisol FA
33
Serge Ferrari®
Site de production Nescafé
Switzerland | Orbe | Stamisol FA
Architect: TK3 Architecture
« La façade permet une excellente luminosité naturelle afin d’offrir
un maximum de confort. De loin, le bâtiment a une apparence très
uniforme et plus on s’approche, plus on a cette impression de
transparence. Ce concept nous ouvre de nouvelles perspectives
techniques, il permet d’innover en répondant aux besoins et contraintes
budgétaires de nos clients ». M. Baertschi TK3 Architecture.
« Mit der Fassade entsteht eine ausgezeichnete Helligkeit durch einfallendes Tageslicht,
sie bietet in dieser Hinsicht höchstmöglichen Komfort. Von weitem gesehen, erscheint
das Gebäude sehr einförmig, bei näherem Hinsehen aber gewinnt man den Eindruck
von Transparenz. Dieses Konzept ist wegweisend, es eröffnet neue technische
Möglichkeiten, es gibt den Weg frei für bedarfsgerechte Innovation nach den
Budgetvorgaben unserer Auftraggeber». M. Baertschi TK3 Architecture.
La solution développée pour le site de production de Nestlé® est une “fausse double
façade”. La première compacte et fermée est réalisée avec Stamisol FA qui garantit
l’isolation thermique du bâtiment.
La seconde, située 60 cm en avant, est un paravent réalisé avec un métal ajouré devant
une membrane Stamisol FA. Elle masque les éléments techniques : prise d’air, extractions,
soupapes, tuyaux…
Die für den Nestlé®-Produktionsstandort erarbeitete Lösung ist eine „falsche Doppelfassade”. Für die erste,
kompakt und geschlossen, kam Stamisol FA zum Einsatz, das die Wärmedämmung für das Gebäude
übernimmt. Die zweite, im Abstand von 60 cm davor, bildet eine Vorhangwand aus Streckmetall,
das vor eine Stamisol FA-Membrane gesetzt wurde. Damit werden technische Elemente wie Lufteinlässe,
Austrittsöffnungen, Lüftungsklappen, Leitungen o.ä. verdeckt.
Le cahier des charges était précis : un revêtement évolutif, esthétique, étanche à la pluie
et durable.
Im Pflichtenheft waren genau die Vorgaben formuliert, der Auftraggeber verlangte eine ausbaufähige
Verkleidung, sie sollte schön aussehen, regendicht und lange Zeit haltbar sein.
C R E D I T S
Maître d’ouvrage/Bauherr: Nestlé - Switzerland
Maître d’œuvre/Architekt: TK3 Architecture (Lausanne - CH)
Bureau d’études façade/Konstruktionsbüro - Fassade: BCS (Neuchâtel - CH)
Surface toile/Gewebefläche: 2 400 m2
Référence/Artikel: Stamisol FA Black
35
Serge Ferrari®
Protection solaire, stores
et voiles d’ombrage
•
•
•
•
•
Restaurant Le Kong, Paris (FR)
Voiles d’ombrage, Aix-les-Bains (FR)
Multimedia Plaza, Shanghai (CN)
Kreishaus, Hameln (DE)
Spa center, Belzig (DE)
• Festo Headquarters, Esslingen am Neckar (DE)
• Novotel Atlantis revolving restaurant, Shanghai (CN)
• Pudong Municipality office building, Shanghai (CN)
• Voiles d’ombrage, Montpellier (FR)
• CEGID Offices, Lyon (FR)
de verrières
| Sonnenschutz, Wintergartenmarkisen,
und Sonnensegel
Performances
thermiques, niveau
de confort visuel,
résistance mécanique,
tenue des couleurs,
la protection solaire
est désormais
l’alliée des gestes
architecturaux
audacieux
et des enjeux
énergétiques
du bâtiment.
Wärmedämmung,
angenehme Lichtverhältnisse,
mechanische Festigkeit,
Farbechtheit - Sonnenschutz ist
heute ein Ausdrucksmittel, mit
dem kühne architektonische
Akzente gesetzt werden,
und er bietet Möglichkeiten
bei der Energieoptimierung
im Gebäude.
37
Serge Ferrari®
Pour des applications particulières,
Soltis 86 est le textile ajouré idéal,
alliant protection solaire nécessaire
avec confort et visibilité vers l’extérieur.
Für besondere Anwendungen ist das
durchbrochene Gewebe Soltis 86 das ideale
Material, da es nicht nur den notwendigen
Sonnenschutz bietet, sondern auch eine
angenehme Atmosphäre und die Sicht nach
außen ermöglicht.
Centre Paul Klee
Switzerland | Bern | Soltis 86
Architect: Renzo Piano Building Workshop
« Nous avons cherché à créer un lieu presque métaphysique, hors du
monde. Tout est blanc, tout est simple ; il y a des velums en toile sur
lesquels on a travaillé un an et demi pour doser la quantité de lumière
et de transparence. Nous souhaitions que les œuvres de Paul Klee
soient dans un espace qui vibre et qui respire ». Renzo Piano
« Es war unser Bestreben, eine beinahe metaphysische, ja weltabgeschiedene
Stätte zu schaffen. Alles ist weiß, alles ist einfach, an einzelnen Stoffsegeln
haben wir anderthalb Jahre gearbeitet, um die Lichtmenge zu dosieren und die
richtige Transparenz zu erzielen. Die Werke von Paul Klee sollten einen Raum mit
Atmosphäre erhalten, der atmet ». Renzo Piano
Pour éviter une lumière zénithale directe,
le musée est éclairé par la façade
ouest et équipé de grands stores Soltis
qui filtrent la lumière et l’adoucissent.
Um den direkten Lichteinfall von oben zu vermeiden,
erhält das Museum sein Licht von der Westfassade her,
an der große Jalousien aus Soltis das Licht filtern
und dämpfen.
Pour préserver les œuvres de Paul Klee, les restaurateurs
recommandaient un apport lumineux compris entre 50 et
100 lux.
Pour se faire une idée de cette mesure, il faut savoir que
lors des journées d’ensoleillement du mois de juillet,
des valeurs de 100 000 lux sont régulièrement relevées.
Die Restauratoren empfahlen für die Werke von Paul Klee eine
Beleuchtungsstärke zwischen 50 und 100 Lux.
Zur Veranschaulichung dieses Werts sei gesagt, dass an einem
sonnigen Julitag üblicherweise Werte um 100 000 Lux gemessen
werden.
C R E D I T S
Architectes/Architekt: Renzo Piano Building
Workshop (Paris - FR) - ARB Arbeitsgruppe (Berne - CH)
Bureau d’études/Konstruktionsbüro:
Ove Arup & Partners (London - UK, Berlin - DE) B+S Ingénieure (Bern - CH)
Surface toile/Gewebefläche: 2 700 m2
Référence/Artikel: Soltis 86
Stores extérieurs : 42 stores verticaux (hauteur : 3,5 m),
63 stores à projection (hauteur variable de 2,5 à 8 m),
51 stores verticaux (de 2 à 9 m),
18 vélums (6 m).
Außenjalousien und -markisen: 42 Jalousien (Höhe: 3,5 m),
63 Markisen (Höhe veränderlich von 2,5 bis 8 m),
51 Jalousien (von 2 bis 9 m), 18 Sonnensegel (6 m).
39
Serge Ferrari®
Kreishaus Hameln-Pyrmont
Germany | Hameln | Soltis 92
Architect: Hascher Jehle und Assoziierte GmbH & Dsw Architekten
und Ingeniere Dröge Sänger Walter GbR.
« L’ensemble architectural se présente comme une forme de peigne avec cinq grandes traverses.
La transparence des façades a permis de créer des pièces claires, baignées de lumière qui s’ouvrent
pleinement sur l’extérieur. La façade est composée d’une association de profilés en aluminium argenté,
de verre et de stores de différentes couleurs qui se déclinent en sept dégradés ».
Hascher Jehle und Assoziierte GmbH.
« Der Gebäudekomplex präsentiert sich in kammförmiger Gliederung mit fünf großen Riegeln. Die lichtdurchlässigen
Fassaden ermöglichten helle, lichtdurchflutete und vollständig nach außen hin offene Räume. Die Fassade besteht
aus einer Kombination von silberfarbenen Aluminiumprofilen, Glas und Rollos in verschiedenen Farben, jeweils in
sieben Abstufungen ». Hascher Jehle und Assoziierte GmbH.
Cette réalisation exigeait
des textiles avec
une grande stabilité
dimensionnelle et une
importante résistance
mécanique au vent.
Für dieses Projekt wurden
Gewebe mit großer
Flächenstabilität und hoher
mechanischer Festigkeit verlangt,
die dem Wind widerstehen.
C R E D I T S
Maître d’ouvrage/Bauherr: Landkreis Hameln-Pyrmont - Germany
Maître d’œuvre/Architekt: Hascher Jehle und Assoziierte GmbH (Berlin - DE) Dsw Architekten und Ingeniere Dröge Sänger Walter GbR (Berlin - DE)
Surface toile/Gewebefläche: 1 320 m2
Référence/Artikel: Soltis 92, dégradé de 7 couleurs / 7 Farbabstufungen
Soltis 92 présente un niveau de protection solaire
exceptionnel. Ce textile technique constitue un véritable
bouclier thermique qui contribue à maintenir une température
intérieure ambiante constante.
Soltis 92 bietet einen außerordentlich hohen Sonnenschutz.
Dieses technische Gewebe ist eine wirksame Wärmesperre,
die dazu beiträgt, die Innentemperatur konstant zu halten.
41
Serge Ferrari®
Cité Internationale de Lyon
France | Lyon | Soltis 92
Architect: Renzo Piano Building Workshop
« La protection solaire joue un rôle essentiel pour assurer un confort
optimal aux utilisateurs. La gamme Soltis a été plébiscitée pour ses
performances techniques notamment en matière de rayonnement
solaire ». Anne-Hélène Temenides, RPBW.
« Dem Sonnenschutz kommt eine wichtige Rolle zu, wenn es darum geht, den
Komfort bei der Gebäudenutzung optimal zu gestalten. Die Wahl fiel auf das
Sortiment Soltis aufgrund seiner technischen Eigenschaften, insbesondere seines
Verhaltens gegenüber der Sonneneinstrahlung». Anne-Hélène Temenides, RPBW.
Le coloris est une
création spéciale,
il évoque le rouge
du rideau de scène.
Diese Farbgestaltung wurde
projektspezifisch entwickelt,
anklingend an das Rot des
Bühnenvorhangs.
C R E D I T S
Maître d’ouvrage/Bauherr: Communauté Urbaine de Lyon - SEM Cité Internationale - France
Maître d’œuvre/Architekt: Renzo Piano Building Workshop (Paris - FR)
et CRB Architecture, Architectes associés (Lyon - FR)
Surface toile/Gewebefläche: 600 m2
Référence/Artikel: Soltis 92 Rouge (coloris spécial / Sonderfarbe)
La protection solaire
est une composante
importante de la
conception, notamment
pour harmoniser
les ambiances des salles
VIP et du foyer.
Sonnenschutz nimmt einen
wichtigen Platz in der
Gesamtkonzeption ein,
besonderes Augenmerk
wurde auf die harmonische
Abstimmung der Atmosphäre
in den VIP-Räumen und
im Foyer gelegt.
43
Serge Ferrari®
Groupe Scolaire Cressy
Switzerland | Bernex et Confignon | Soltis 92
Architects: Devanthéry & Lamunière
« Les trois constructions s’affirment comme un complexe homogène
dont l’enveloppe extérieure est entièrement réalisée en verre.
Les façades, les éléments de construction, les aménagements
extérieurs et les matériaux choisis unifient les trois volumes dissemblables
et assurent la cohésion de l’ensemble ». Patrick Devanthéry et Inès
Lamunière
«Die drei Gebäude behaupten sich als geschlossener Komplex, dessen
Außenhülle vollständig aus Glas besteht. Fassaden, Konstruktionselemente,
Außenanlagen und Materialwahl führen die drei ungleichen Teilkörper zu einem
stimmigen Ganzen zusammen». Patrick Devanthéry und Inès Lamunière
Sur le plan énergétique,
le choix de la double
peau permet d’alléger les
coûts d’exploitation et
assure la durabilité de
l’enveloppe.
C R E D I T S
Unter energiewirtschaftlichem
Aspekt lassen sich mit der
Entscheidung für eine
Doppelschale die
Betriebskosten senken, und
es wird eine lange Haltbarkeit
der Außenhülle erreicht.
Maître d’ouvrage/Bauherr: Communes de Bernex et Confignon - Switzerland
Maître d’œuvre/Architekt: Devanthéry & Lamunière Architectes (Carouge - CH)
Surface toile/Gewebefläche: 2 900 m2
Référence/Artikel: Soltis 92
Les volumes sont compacts,
les découpes simples,
les géométries rationnelles.
Die Volumenkörper sind kompakt
und einfach geschnitten, die
Formensprache rationell.
45
Serge Ferrari®
Architecture intérieure,
solutions murales et
•
•
•
•
•
Tongji University, Shanghai (CN)
Hessing Showroom, Utrecht (NL)
Bureaux JPR-CAP, Bordeaux (FR)
Le Tarmac, Deols (FR)
Centro Comercial Islazul, Madrid (ES)
• Banque Populaire Atlantique, St Herblain (FR)
• Aéroport de Brest-Bretagne, Guipavas (FR)
• Piscine Chantereyne, Cherbourg (FR)
plafonds tendus,
agencement
| Innenarchitektur, Spanndecken,
Wandverkleidungen und Raumgestaltung
Légèreté, souplesse
et résistance, formes
et surfaces complexes,
fonction acoustique,
les avantages des
solutions textiles font
de Batyline l’allié naturel
de l’architecture
intérieure.
Leicht, elastisch und beständig,
geeignet für komplexe Flächen
und Formen, schalldämpfend
und schalldämmend - die
Vorzüge von Lösungen in
Textilmaterial machen Batyline
zum natürlichen Verbündeten
der Innenarchitekten.
47
Serge Ferrari®
Aeropuerto de Barajas
Terminal 4
Spain | Madrid | Batyline SK 300
Architects: Richard Rogers - Antonio Lamela
Une couverture ondulée, présentée comme « une invitation au rêve
et au voyage », devient l’élément principal du lieu. Loin de n’être que le
résultat d’une recherche esthétique, cette couverture a été élaborée afin
de répondre aux contraintes du terminal, de favoriser l’éclairage et la
diffusion de la lumière naturelle pour le confort des usagers et passagers.
La lumière naturelle est
très présente via de
gigantesques skylights
qui sont parés de lentilles
rondes ou ovales.
Celles-ci, habillées de
Batyline SK 300, agissent
comme diffuseurs et
permettent de contrôler
et de maîtriser l’ambiance
lumineuse en évitant les
zones de fort contraste.
Das natürliche Licht dringt
über riesige Oberlichter
(„Skylights“) in den Raum,
die mit runden bzw. ovalen
Linsen versehen sind.
Die mit Batyline SK 300
überzogenen Linsen streuen
das einfallende Licht und
ermöglichen eine kontrollierte
Regulierung der
Beleuchtungsverhältnisse,
wobei harte Kontraste
vermieden werden.
Eine gewelltes Dach, sozusagen als „Einladung zum Träumen und Reisen“, bildet
hier das Hauptelement. Diese Bedachung orientiert sich bei weitem nicht allein
an ästhetischen Vorgaben, sie wurde so gestaltet, dass sie dem Betrieb des
Terminals gerecht wird, das Tageslicht hindurch lässt, Beleuchtung gewährleistet
und so zu einem angenehmen Ambiente für die Fluggäste und alle Nutzer des
Flughafens beiträgt.
C R E D I T S
Maître d’ouvrage/Bauherr: Aeropuerto internacional de Barajas - Spain
Architectes/Architekt: Richard Rogers (London - UK) - Antonio Lamela (Madrid - ES)
Surface toile/Gewebefläche: 70 000 m2
Référence/Artikel: Batyline SK 300
Fabriquée à base de verre et de silicone, Batyline SK 300 est une membrane translucide
qui permet de diffuser ou de réfléchir la lumière de manière harmonieuse.
Batyline SK 300 ist eine aus Glas und Silikon hergestellte lichtdurchlässige Membran, durch die das Licht
gleichmäßig gestreut bzw. reflektiert wird.
49
Serge Ferrari®
Piscine
du Kremlin-Bicêtre
France | Kremlin-Bicêtre | Batyline HM Classic
Architect: Agence TNA Architectes
« Le choix d’utiliser des toiles nous a permis d’obtenir un plafond radicalement
différent de celui qu’on trouve en général dans les piscines. Le “bac acier”
classique, peu esthétique, est remplacé par un faux plafond uniforme, qui met
en valeur les poutres et donne une lecture complètement nouvelle du bâtiment.
Point essentiel pour nous, cette approche esthétique originale était compatible
avec les exigences d’absorption acoustique très importantes dans une piscine ».
Thierry Naberes, Agence TNA Architectes.
L’apport de lumière naturelle indispensable est maîtrisé grâce aux brise-soleil
suspendus à la charpente, qui permettent d’éviter les reflets directs sur le plan d’eau.
«Die Entscheidung für Textilmaterial ermöglichte eine
völlig neuartige Deckenkonstruktion im Vergleich zu den
sonst in Schwimmbädern anzutreffenden Lösungen. An
die Stelle der üblichen, wenig ästhetischen Stahlwannen
tritt eine durchgehende Zwischendecke, die die
Deckenbalken zur Geltung bringt und eine völlig neue
Auffassung des Baus vermittelt. Ausschlaggebend war
für uns, dass sich dieser ästhetische Ansatz mit den
Auflagen für die Schalldämmung vereinbaren ließ, die
ja für ein Schwimmbad eine wesentliche Rolle spielen».
Thierry Naberes, Agence TNA Architectes.
Die Zufuhr des notwendigen Tageslichts lässt sich
mit Hilfe von Sonnenlamellen regulieren, die an der
Tragkonstruktion angebracht sind und eine direkte
Spiegelung des Sonnenlichts an der Wasseroberfläche
verhindern.
• 18 panneaux de 21m x 6,30m
• 35 brise-soleil variant de 6m x 2,60m
• 18 Paneele in den Abmessungen 21m x 6,30m
• 35 Sonnenschutzelemente 6m x 2,60m
C R E D I T S
Maître d’ouvrage/Bauherr: Communauté d’Agglomération du Val de Bièvre - France
Architecte/Architekt: Agence TNA Architectes (Paris - FR)
Surface toile/Gewebefläche: 2 100 m2
Référence/Artikel: Batyline HM Classic
Système de fixation/Befestigungssystem: Mise en tension par laçage avec sandow
Serge Ferrari Silcord. Système garanti 10 ans en ambiances humides et chlorées.
Spannung mittels Seilzugverspannung (Gummikordel) Serge Ferrari Silcord. 10 Jahre
System-Garantie in feuchten und chlorhaltigen Räumen.
51
Serge Ferrari®
Patinoire Charlemagne
France | Lyon | Batyline HM Classic
Architect: Laurent Bansac
« Pour répondre au défi acoustique, la nouvelle toiture chaude comprend
une couverture avec bac acier perforé ainsi que les systèmes d’isolation
et d’étanchéité. Avec le plafond, nous avions une véritable problématique
de poids à résoudre et peu de marge de manœuvre ! » Laurent Bansac
« Um den Herausforderungen durch die Akustik gerecht zu werden, ist das neue,
wärmedämmende Dach mit einer Wanne aus perforiertem Stahl sowie Systemen
zur Dämmung und Abdichtung ausgerüstet. Die Decke stellt uns vor ein echtes
Gewichtsproblem, das wenig Handlungsspielraum lässt! » Laurent Bansac
Batyline HM Classic s’est imposé comme la solution idéale.
Léger, le textile ajouré marie esthétique et technicité.
Batyline HM Classic bot die ideale Lösung.
Das durchbrochene Gewebe ist leicht und vereint Formschönheit
und technische Qualitäten.
La résistance mécanique de la toile et sa stabilité dimensionnelle assurent
une pérennité à l’ouvrage. Classée au feu, elle garantit une sécurité optimale.
Insensible à l’humidité, aux variations de température et aux chocs, elle ne
subit aucune dégradation.
Die mechanische Festigkeit und die Flächenstabilität gewährleisten eine hohe Lebensdauer
des Gebäudes. Aufgrund der Brandschutzklasse ist optimale Sicherheit gegeben.
Das Gewebe ist unempfindlich gegenüber Feuchtigkeit, Temperaturschwankungen,
Stoß- und Schlagwirkung und nimmt auf diese Weise keinerlei Schaden.
C R E D I T S
Maître d’ouvrage/Bauherr: Municipalité de Lyon - France
Architecte/Architekt: Agence Laurent Bansac (Lyon - FR)
Bureau d’études structure/Konstruktionsbüro: Arcadis
Acousticien/Acoustics specialist: DB VIB
Surface toile/Gewebefläche: 1980 m2
Référence/Artikel: Batyline HM Classic
Système de fixation/Befestigungssystem: Mise en tension par laçage avec sandow
Serge Ferrari Silcord. Sandow fabriqué dans le même coloris bleu que la toile Batyline.
Spannung mittels Seilzugverspannung (Gummikordel) Serge Ferrari Silcord im gleichen
Blauton wie das Gewebe Batyline.
La charpente reste, aujourd’hui,
visible grâce à la transparence de la toile.
11 panneaux de 6m x 30m
Das Gewebe ist lichtdurchlässig,
so bleibt die Tragkonstruktion sichtbar.
11 Paneele 6m x 30m
53
Serge Ferrari®
Ô’Restaurant
France | Paris | Batyline HM Tweed
Architect: Cabinet Rougerie
« En créant ce restaurant flottant, nous avions à cœur de préserver l’atmosphère unique créée par
la proximité avec le fleuve. Les voiles suspendues, tout en légèreté et en respiration, sont en parfaite
harmonie avec cet environnement particulier. Leurs courbes permettent de jouer avec la lumière
et les reflets de l’eau. Sans oublier, sur un plan pratique, que ce matériau offre un confort acoustique
très intéressant ». Jacques Rougerie
« Bei der Gestaltung dieses schwimmenden Restaurants wollten wir insbesondere die einzigartige Stimmung bewahren,
die von der Nähe zum Fluss ausgeht. Die gespannten Segel, leicht und atmend, stehen in vollem Einklang mit dieser
ganz eigenen Umgebung. Die geschwungenen Linien und Flächen spielen mit dem Licht, das sich im Wasser spiegelt.
Nicht zu vergessen auch der praktische Vorteil der Schalldämpfung, den dieses Material bietet». Jacques Rougerie
La contexture et la couleur
marron chiné de la toile
contribuent à l’atmosphère
chaleureuse et feutrée du
restaurant.
Die Textur und der gesprenkelte
Braunton des Gewebes tragen zu
dem samtig-warmen Ambiente im
Restaurant bei.
C R E D I T S
Architecte/Architekt: Cabinet Rougerie (Paris - FR)
Surface toile/Gewebefläche: 1 000 m2
Référence/Artikel: Batyline HM Tweed
Association de fils de différentes couleurs. Coloris uniques disponibles sur demande.
Kombination verschiedenfarbiger Webfäden. Einfarbige Gewebe auf Anfrage.
55
Serge Ferrari®
Index
ADEPPT
(page 68)
Analyse de Cycle de Vie (A.C.V.)
(pages 6, 59, 63, 67, 70)
Animation de stores (page 67)
Baisse de la température (pages 65, 66)
Bardage (pages 26, 64)
Bilan énergétique (pages 58, 63, 64, 66)
Calcul (pages 63, 67)
Conception des ouvrages (pages 57, 63)
Confection et mise en oeuvre des ouvrages (pages 63, 64, 68)
Confort thermique (pages 60, 63, 65, 66)
Confort lumineux (pages 60, 66)
Corrosion (page 70)
Couleurs (pages 40, 55, 61, 64, 67, 68)
Développement durable (pages 6, 58, 67, 70)
Durabilité (pages 6, 9, 23, 59, 61, 64, 69)
Economies d’énergie (pages 3, 45, 58, 60, 63, 64, 66)
Effets “multi-couches” (page 65)
Entretien (pages 6, 9, 62, 65, 66, 68)
Façades ajourées/ouvertes (page 64)
Façade textile (page 64)
Façade “3D” (page 65)
Façade ventilée (page 65)
Faible émissivité “LowE” (pages 12, 18, 63, 70)
FDES (pages 67, 70)
Fin de vie (pages 6, 58, 70)
Fonction imper-respirant (pages 33, 64)
Formes (pages 20, 22, 63, 68)
Grandes portées libres (page 68)
Impression sur textile (pages 65, 68)
ISO 14001 (page 58)
Isolation phonique (pages 65, 69)
Jeux de lumière (pages 54, 60, 65, 68)
Lumière naturelle (pages 3, 19, 49, 51, 60, 67)
Maîtrise de la lumière (pages 12, 39, 49, 65, 66)
Marquage CE (page 70)
NF Toiles (page 66)
Norme et classement au feu (pages 9, 53, 62, 64, 68, 70)
Norme Européenne EN 14501 (page 67)
Norme Européenne EN 14716 (pages 68, 70)
Performances acoustiques (page 69)
Perméabilité aux fréquences (page 65)
Personnalisation graphique (page 65)
Plafond tendu (pages 68, 70)
Plafond tendu en milieu humide (pages 51, 69)
Précontraint (pages 8, 61, 64, 66)
Recyclage (pages 3, 6, 58, 67, 70)
Réglementation Thermique (RT)
(pages 64, 66)
Réseau de collecte (pages 6, 58, 67, 70)
Résistance aux micro-organismes (page 70)
Sécurité contre le vandalisme (page 64)
Solution murale (page 68)
Stabilité dimensionnelle (pages 8, 40, 53, 58, 63, 64, 66)
Structures (pages 23, 29, 60, 63, 64)
Systèmes de tension (pages 21, 70)
Protection solaire (pages 38, 41, 43, 58, 64, 66)
Texyloop®
(pages 3, 6, 58, 67, 70)
Traitement de surface (pages 8, 23, 62)
Translucidité (pages 12, 20, 49, 58, 60)
Ventilation naturelle (pages 64, 70)
Repères techniques,
synthèse des
caractéristiques
et ressources
documentaires
Introduction
Les membranes composites sont désormais considérées
à juste titre comme de véritables matériaux du bâtiment.
De nombreuses ressources techniques sont à la
disposition des prescripteurs et professionnels de la
construction.
Serge Ferrari s’attache à promouvoir les solutions
textiles, multipliant les initiatives en :
Cette partie a pour objet de constituer une introduction
à ces ressources, mais aussi de valoriser l’émergence
d’une filière technique compétente (bureaux d’études,
confectionneurs, réseaux de pose et organis­m es
internationaux) susceptibles d’encadrer et de mettre
en œuvre les textiles techniques dans le bâtiment.
• investissant dans des groupes de travail de normalisation nationaux et internationaux,
Dans ce même état d’esprit, Serge Ferrari a créé un
service prescription qui propose une assistance sur
mesure aux professionnels.
• se mobilisant en amont aux côtés des architectes
pour convaincre les décideurs de la pertinence des
solutions textiles,
• mettant au point des formations ad hoc pour les
équipes de pose,
• créant des outils d’essai,
• développant des membranes adaptées aux exigences
de chantiers spécifiques,
• proposant des produits associés pour une mise en
œuvre adéquate.
Enfin, grâce à son rayonnement international,
Serge Ferrari dispose d’une des plus riches base
de données de références d’un point de vue
technique et géographique.
Une partie de ces ressources est disponible sur
le site internet en accès restreint à destination des
professionnels, n’hésitez pas à demander l’ouverture
d’un compte pour en disposer librement.
www.sergeferrari.com
57
Serge Ferrari®
Développement durable
et membranes composites
®
Serge Ferrari
Dans cette partie, nous avons l’ambition de mettre à
disposition de manière synthétique, lisible et compréhensible
un ensemble d’informations qui souligne la capacité des
membranes composites Serge Ferrari à participer activement
à des stratégies de développement durable.
Ces informations sont transversales à l’ensemble de nos
gammes et répondent aux grandes préoccupations des
architectes et maîtres d’ouvrage. Pour connaître les qualités
propres de chaque référence, il convient de se reporter
à sa documentation spécifique disponible sur demande.
Enfin, pour prendre connaissance de l’ensemble des initiatives
et de la politique globale conduites par Serge Ferrari dans
le domaine du développement durable, nous vous invitons
à prendre connaissance du texte “Ce qui s’éco-conçoit
bien s’énonce clairement”.
Bilan énergétique
Les qualités de transparence, de translucidité, d’isolation et
de protection solaire font des textiles Serge Ferrari des alliés
naturels des bâtiments à faible consommation énergétique.
Durée de vie
Les membranes Précontraint Serge Ferrari® ont une durée
de vie considérablement prolongée grâce à une couche
protectrice “utile”. En effet, la performance sur le long terme
des caractéristiques mécaniques d’une membrane composite est directement proportionnelle à l’épaisseur de la
couche d’enduction à la crête des fils.
Depuis 30 ans, Serge Ferrari s’attache à effectuer un suivi
auprès des ouvrages utilisant ses membranes. Ce travail
de fond permet aujourd’hui de disposer de certitudes en
matière de :
• conservation de l’esthétique et notamment conservation
de la brillance et de la tenue de la couleur,
• grande stabilité dimensionnelle dans le temps.
Pour en savoir plus, n’hésitez pas à consulter les documents
spécifiques qui présentent les résultats de ces relevés.
Certification
L’entreprise a obtenu sa première certification ISO 14001
en 2003. Cette norme repose sur le principe d’amélioration
continue de la performance environnementale par la maîtrise
des impacts liés à l’activité de l’entreprise. Celle-ci prend
un double engagement de progrès continu et de respect
de la conformité réglementaire. Elle permet de bien structurer
la démarche de mise en place d’un système de management,
d’en assurer la traçabilité et d’y apporter la crédibilité découlant
de la certification par un organisme extérieur.
Recyclage
Une initiative forte et concrète, Texyloop®
Depuis avril 2003, grâce au procédé Texyloop®, le Groupe
Serge Ferrari réceptionne, identifie, stocke et recycle une
quantité croissante de textiles en fin de vie et de chutes
de coupe. Le département R&D Serge Ferrari est à l’origine
du procédé Texyloop®, une technologie unique de recyclage
des textiles enduits PVC. Le procédé Texyloop® génère de
la fibre polyester et du PVC souple prêts à l’emploi. La haute
qualité de ces matériaux permet leur réemploi dans de
nombreux process industriels. Après le lancement d’une
unité industrielle de recyclage, le Groupe s’est attaché à
constituer un réseau de collecte à l’échelle européenne.
Un site Internet spécifique (www.texyloop.com) permet de
suivre les progrès de ce réseau présent en Europe.
La réintégration de matières recyclées
au sein des membranes.
Le procédé Texyloop® permet de recycler plus de 90 %
des gammes Serge Ferrari, mais l’étape suivante est d’utiliser
des matériaux recyclés dans la composition des membranes
elles-mêmes. C’est désormais chose faite avec l’utilisation
de PVC recyclé dans plusieurs références.
Pour contribuer à une information claire et lisible, le groupe
Serge Ferrari a pris les décisions suivantes :
• réaliser les ACV de l’ensemble de ses produits,
• tenir les ACV à disposition de tous les publics dans leur
version intégrale,
• accompagner ses clients pour établir leurs ACV complètes.
Toutes les ACV des produits Serge Ferrari font l’objet d’une
double vérification par des organismes indépendants reconnus
internationalement : EVEA (France) et CIRAIG (Canada).
Analyse multi-critères
comparative selon les scénarios
de fin de vie du produit
L’intérêt des cycles de vie est d’avoir une vue globale
sur l’impact réel des produits qui permet notamment de
valoriser des avantages essentiels : la légèreté des textiles
techniques, leur durabilité et désormais, avec Texyloop®
leur recyclabilité.
Sous cet angle, l’objectif global et le bilan énergétique
des textiles techniques apparaissent très satisfaisants.
Toutes nos références disposent d’une ACV (voir
l’exemple ci-dessous pour la protection solaire intérieure
et extérieure).
Recyclage
Texyloop®
Mise en
décharge
Développement durable
Analyse des cycles de vie (ACV)
Incinération
SOLTIS 92
Énergie
0
IMPACT
100
Mégajoules équivalent
0
IMPACT
0,100 Kg
équivalent Sb
0
IMPACT
Ressources
naturelles
Réchauffement
climatique
5 Kg
équivalent CO2
Toxicité humaine
0
IMPACT
0
IMPACT
5 Kg
équivalent 1.4 DB
Déchets banals
1 Kg
> L’impact composé de trois scénarios de fin de vie : mise en décharge, incinération et recyclage.
Éco-Efficacité
L’ACV permet de comparer différents scenarios de fin de vie :
mise en décharge, incénération et recyclage.
Ferr
Pourquoi le recyclage est-il aussi éco-efficace ?
L’analyse par les ACV démontre que l’essentiel des impacts
(80% en moyenne) correspond à l’extraction et la production
des matières premières. Le recyclage, en permettant la
création d’une nouvelle matière première épargnant
les ressources naturelles et les phases d’extraction et
de transformation, réduit significativement les impacts
environnementaux.
ari-01
20 %
80 %
> L’extraction et la production des matières premières
représentent en moyenne 80 % des impacts.
59
Serge Ferrari®
Entoilage
mple peau
TV = 10 %
Architecture textile
L’architecture textile met en oeuvre des membranes souples
permettant une grande liberté architecturale, un éclairage
naturel intérieur et la mise en valeur dessurfaces de toitures
et de façades.
Lumière naturelle et translucidité
La lumière naturelle est indissociable de l’architecture textile :
elle en est l’un des principaux atouts.
Jeux de lumière
L’architecture textile se prête particulièrement bien à des
mises en lumière audacieuses. A titre d’exemple, la luminosité
de l’intérieur vers l’extérieur transforme l’ouvrage en phare ou
en signalétique et lui donne une identité nocturne singulière.
Par ailleurs, les surfaces en membrane textile se transforment
volontiers en écran géant pour être le terrain des démonstrations les plus sophistiquées.
• Exemple : 150e anniversaire de Louis VUITTON
Confort des utilisateurs
L’éclairage naturel détermine très largement le confort visuel
des utilisateurs et la lumière naturelle est un élément structurant
d’un projet :
• dans un nombre croissant de pays, l’apport de lumière
naturelle fait l’objet de recommandations officielles via
les textes réglementaires. En France, le code du travail
(Article R. 235-2) précise que les bâtiments doivent être
conçus et disposés de manière à ce que la lumière naturelle
puisse être utilisée pour l’éclairage des locaux destinés au
travail.
Économie d’énergie
Exemple : Halle gonflable pour tennis couverts
Exigences d’éclairage:
• 400 Lux pour pratique amateur
Été
Été
80 000 / 100 000 Lux
80 000 / 100 000 Lux
• 800 Lux pour tournois professionnels
Entoilage
simple peau
Entoilage
double peau
TV = 5 %
TV = 10en
%
Considérant les structures gonflables entièrement
luminosité :
000 /l’ordre
10 000 Luxde 10%,
toile, permettant un passage lumineux 8de
la solution textile offre un éclairage naturel conforme
aux exigences.
Hiver
Été
80 000 / 100 000 Lux
Été
luminosité :
Été
10 000 / 20 000 Lux80 000 / 100 000 Lux
4 000 / 5 000 Lux
Homogénéité
de la translucidité
Le Groupe Serge Ferrari a créé des outils de mesure et de
contrôle (VISU SERVICES) de la transparence des toiles.
Ces outils s’avèrent particulièrement utiles pour garantir l’homogénéité des
Hiverlots mais aussi la pertinence des assemblages de
000 / 20 000 Lux
toiles de10bains
différents :
Été
80 000 / 100 000 Lux
80 000 / 100 000 Lux
Entoilage
simple peau
TV = 10 %
luminosité :
8 000Entoilage
/ 10 000 Lux
simple peau
TV = 10 %
luminosité :
8 000 / 10 000 Lux
TV=Transmission visible
Entoilage
Entoilage
simple peau
double peau
TV = 10 %
TV = 5 %
luminosité :
luminosité :
Entoilage
1 000 / 2 000 Lux 4 000
/ 5 000 Lux
double peau
TV = 5 %
luminosité :
4 000 / 5 000 Lux
Entoilage
double peau
TV = 5 %
luminosité :
500 / 1 000 Lux
y
> La solution textile génère ainsi des économies
d’éclairage par rapport à des matériaux opaques.
Hiver
Hiver
10 000 / 20 000 Lux
Hiver
x
10 000 / 20 000 Lux
Été
10 000 / 20 000 Lux80 000 / 100 000 Lux
Hiver
10 000 / 20 000 Lux
Entoilage
double peau
TV = 5 %
Entoilage
simple peau
TV = 10 %
luminosité :
Entoilage
Entoilage
1 000
/ 2 000 Lux
simple peau
double peau
TV = 10 %
TV = 5 %
luminosité :
luminosité :
1 000 / 2 000 Lux 4 000 / 5 000 Lux
> mesures des
coordonnées LAB
> définition des critères
d’assemblage entre 2 lots
> création de familles de
couleurs et optimisation
> homogénéité
de la translucidité
luminosité :
500Entoilage
/ 1 000 Lux
double peau
TV = 5 %
luminosité :
500 / 1 000 Lux
TV=Transmission visible
> Un double entoilage permet une meilleure isolation
thermique tout en préservant l’apport de lumière naturelle.
Hiver
10 000 / 20 000 Lux
Entoilage
double peau
TV = 5 %
Entoilage
mple peau
TV = 10 %
luminosité :
500 / 1 000 Lux
• l’Institut National de Recherche et de Sécurité (INRS) précise
dans une fiche pratique de sécurité (ED 82) que la maîtrise
de l’éclairage naturel est primordiale dès la conception des
lieux de travail pour garantir un éclairage suffisant, adapté
aux besoins du personnel.
Formulation des couleurs et tenue dans le temps
Comme illustré par la prestigieuse façade de l’hôtel Puerta
America de Madrid, les membranes Serge ferrari peuvent
être fabriquées dans différents coloris pour des projets uniques.
La sélection rigoureuse des meilleurs pigments et les formulations colorimétriques optimisées d’enduction sont les garants
d’une bonne tenue des coloris dans le temps. Ces exigences
ont fait l’objet de tests de vieillissement accéléré aux UV très
discriminants (4000 h) et d’évaluation suivant la norme NF EN
ISO 4892-3.
Architecture textile
Sécurité
L’éclairage naturel généré par une couverture en toile translucide joue un rôle décisif en matière de sécurité. Elle offre
une lumière zénithale répartie sur toute la surface de la toiture
évitant ainsi la création de zones d’ombre sur les lieux de
travail et de stockage.
• Exemple : Hotel Puerta America (Madrid - SP).
Durabilité
La durabilité d’un ouvrage s’entend du point de vue de son
intégrité structurelle et des garanties contractuelles, mais
concerne également son aspect esthétique dans le temps.
Résistance mécanique
Les membranes Précontraint Serge Ferrari® ont une durée de
vie considérablement prolongée grâce à une couche de protection supérieure. La permanence sur le long terme des
caractéristiques mécaniques d’une membrane composite
est directement proportionnelle à l’épaisseur de la couche
d’enduction à la crête des fils. Un suivi rapproché de certains
projets nous a permis de mesurer la résistance traction résiduelle des membranes après un certain nombre d’années
sur site sous différentes latitudes.
Références projets Produits
> Après 5 ans, les coloris spéciaux de cette réalisation ont
gardé un bel aspect qui respecte l’architecture du bâtiment.
Date Durée d’installation d’utilisation
Valeurs de tension
résiduelle
HANGAR AIRBUS - BRÈME - ALLEMAGNE1982
22 ans Précontraint 1302
Chaîne : 97%
Trame : 84%
20 ans STRUCTURE DE STOCKAGE - FRANCE1989
Précontraint 832
Chaîne : 91%
Trame : 95%
18 ans
HALL D’EXPOSITION - PORT GENTIL - GABON1982
Précontraint 1302
Chaîne : 78%
Trame : 76%
16 ans
TERMINAL D’AÉROPORT - LYON - FRANCE1989
Précontraint 1202
Chaîne : 78%
Trame : 98%
ÉCOLE RIVERVIEW - KERI KERI - NOUVELLE ZÉLANDE1994
14 ans
Précontraint 702
Chaîne : 95%
Trame : 87%
FAÇADE PARKING DES HALLES - AVIGNON - FRANCE1994 12 ans
Précontraint 392
Chaîne : 90%
Trame : 80%
COUVERTURE D’ALLÉE - PARIS - FRANCE1989
11 ans
Précontraint 1002
Chaîne : 97%
Trame : 86%
HÔTEL RADISSON - CAPE TOWN - AFRIQUE DU SUD1996 10 ans
Précontraint 1002
10 ans
LADIES PAVILLON - ABU DHABI - U.A.E.1996
Précontraint 1202 Fluotop
HANGAR UNITED AIRLINES - MIAMI - ÉTATS-UNIS1999
6 ans
Précontraint 1002 Fluotop
Chaîne : 99%
Trame : 100%
Chaîne : 89%
Trame : 98%
Chaîne : 97%
Trame : 100%
>C
es résultats montrent des valeurs résiduelles très élevées et confirment la pérennité de la solution textile grâce aux
progrès techniques réalisés en matière de formulation des polymères, de traitements des fils et des traitements de surface.
61
Serge Ferrari®
Traitement “LOW WICK” des fils
Les fils polyester haute ténacité dédiés à l’architecture textile
bénéficient d’un traitement anti-capillarité “Low Wick”. Ce
traitement appliqué lors de la production des fils dans l’usine
de filature du Groupe Serge Ferrari permet de limiter les
remontées d’humidité par les fils, principalement sur la
tranche exposée de la soudure. Il en résulte un bien meilleur
aspect des membranes par transparence.
• Respect de la couleur : après 10 ans, le traitement PVDF
présente une modification de 2,5 unités NBS. Le meilleur
des autres revêtements présente une variation de couleur
de 5 unités NBS.
Modification de la couleur (unités NBS)
10
9
8
7
6
5
4
PVDF
3
Vinyl
2
Polyester
1
Acrylique
0
2 ans
5 ans
7 ans
10 ans
Solvant
acrylique
La différence de couleur est mesurée en unités NBS
Modification de la couleur
Unités NBS
> Imperceptible
0-2
> Moyenne
4-7
> Faible
2-4
> Importante
7-8
Précontraint
502 S "Low Wick"
Traitement de surface : Fluotop T
Avec une expérience de près de 20 ans des traitements
PVDF pour l’amélioration de l’esthétique des toiles, Serge
Ferrari fait évoluer la formulation du Fluotop T pour obtenir
une résistance à l’encrassement et permettre un nettoyage
très efficace. Ceci afin de conserver, grâce à un entretien
régulier, un bel aspect de surface.
La haute concentration du PVDF fait écran à la soudure
haute fréquence. Une abrasion du bord de la toile avant
soudure est nécessaire. Les professionnels de la confection
sont équipés avec une machine d’abrasion développée par
les services techniques de Serge Ferrari, qui en assurent
également la formation.
Entretien
Pour conserver un bon aspect des entoilages,
Serge Ferrari a développé un détergent compatible
avec la formulation de la membrane. Une notice
d’entretien présente les bonnes pratiques de
nettoyage.
Fluotop T :
couplage de PVDF
et agents durcissants
Nettoyabilité en fonction du temps d’exposition aux UVA
Delta E
20
15
Des comparaisons directes entre des traitements PVDF et
d’autres revêtements ont été effectuées en Floride dans des
conditions naturelles d’exposition. Les panneaux ont été
orientés vers le Sud à 45° de façon à obtenir une exposition
maximale. Les données représentent les moyennes des nombreuses expositions de revêtements de différentes natures.
• Conservation de la brillance : le PVDF a conservé 80 % de
son éclat d’origine au bout de 10 ans. Le meilleur des autres
revêtements n’en a conservé que 20 %.
10
5
0
1000
1002 acrylique
1002 T2
1500
2000
Temps d'exposition UVA
2F
mehatop
> Le Fluotop T bénéficie d’une forte concentration de
PVDF, qui a une résistance intrinsèque au vieillissement.
Il en résulte une meilleure efficacité du nettoyage que pour
les traitements de surface à faible concentration de PVDF.
Conservation de la brillance en %
140
120
100
80
60
PVDF
40
Film PVF
20
Acrylique
Vinyl Plastisol
0
0
5 ans
10 ans
Les niveaux de brillance ont été mesurés sur un brillancemètre à 60°
Sécurité incendie
Les textiles Précontraint Serge Ferrari® sont conformes aux
normes internationales de réaction au feu. Ces normes visent
à la sécurité des personnes et des biens en exigeant entre
autres :
• l’auto-extinction des matériaux,
• la faible propagation des flammes,
• l’absence de chutes de particules enflammées.
Architecture textile
Légèreté et maîtrise des formes
Logiciel Serge Ferrari TexTherm
La membrane textile est un matériau structurel au service
d’une architecture légère qui autorise toutes les audaces de
lignes, de courbes élancées ou de géométrie minimaliste. Elle
est démontable, déployable, transformable et recyclable.
La double courbure inversée permet d’atteindre la stabilité
sans structure porteuse lourde.
Stabilité dimensionnelle
Les membranes Précontraint Serge Ferrari® permettent :
• un montage définitif des bâtiments : une re-tension coûteuse
ou complexe n’est plus nécessaire,
• des surfaces et des formes parfaites, non sujettes aux
déformations, poches et battements au vent,
• une parfaite conformité avec les calculs et les plans de
coupe initiaux.
Exemple : Projet Infosys / Mysore / Inde
Précontraint 1202 T2 - 4475 m2 de surface au sol
4 mâts avec des trépieds en périphérie, pas de structure
secondaire.
Exemple de pré-dimensionnement
Situation géographique : Abu Dhabi
Température extérieure : 35°C
Température intérieure : 22°C
Activité : sport
Pré-dimensionnement de la centrale de traitement d’air :
> Simple membrane
• Précontraint 1002 T2 : 193 kW
• Précontraint 1002 Opaque : 157 kW -18 %
• Précontraint 1002 Opaque LowE : 106 kW -45 %
> Double membrane
• Précontraint 1002 + Précontraint 702 : 98kW -49 %
LowE
Le traitement LowE (faible émissivité), impacte directement
le phénomène de radiation. Il permet :
• de réduire les dépenses d’énergie,
• de conserver la lumière naturelle,
• d’améliorer le confort en tempérant les ambiances.
Poids total <10kg/m2, alors que pour la même superficie, une
structure conventionnelle pèserait entre 30 et 40 kg/m2.
Zone sismique
La souplesse des membranes autorise une certaine flexion et un
certain degré de mouvement, sans dommage pour l’étanchéité
et la pérennité de l’ouvrage.
Dans des zones à fort risque sismique comme le Japon, cette
solution de construction a été fortement développée.
Performances thermiques
Principe
Les membranes textiles peuvent contribuer directement à
l’amélioration du gain thermique et par conséquent aux bilans
énergétiques des bâtiments dans lesquels elles sont mises
en œuvre :
• en choisissant le principe de la double membrane,
• en autorisant les variantes opaques,
• en privilégiant une membrane avec un traitement LowE.
Ceci est illustré par l’outil TexTherm, un logiciel de prédimensionnement des centrales de traitement d’air, qui
permet de calculer l’impact des différentes combinaisons de
toiles mises en oeuvre avec des contraintes extérieures et
intérieures choisies.
Conception des ouvrages :
état de l’art,
recommandations techniques
et formation diplômante
• En France, la conception et confection des ouvrages permanents
de couverture textile a fait l’objet d’un travail de recommandations
publiées aux annales de l’ITBTP.
• E n Europe, sous l’initiative de Tensinet, publication du
“European Design Guide for Tensile Surface Structures”.
• L’université de DESSAU en Allemagne sous l’initiative du
Prof. Robert OFF offre désormais un cursus “Master Membrane
Structures” et l’IMS (Institute of Membrane Structures)
propose une licence professionnelle “Archineering”.
Documentations à votre disposition
• Un CD de réalisations
• Analyse de Cycle de Vie (A.C.V.)
• Logiciel TexTherm
• Logiciel Sketch up + Serge Ferrari Sketch
63
Serge Ferrari®
Façade textile :
de nouvelles solutions
Matière, couleur, transparence, la façade est l’élément le plus
expressif du bâtiment. Pour offrir de nouvelles solutions,
Serge Ferrari dispose de plusieurs membranes adaptées.
Serge Ferrari initie en partenariat avec la filière professionnelle,
une nouvelle solution constituée d’une combinaison de deux
membranes.
Durabilité
Stamisol Color participe à offrir une isolation de grande qualité,
il protège le bâtiment de l’humidité et accroît sensiblement
la durée de vie du bâtiment en protégeant ses structures
porteuses.
Résistance aux fongicides et bactéries
Stamisol Color résiste aux bactéries et bénéficie d’un traitement
antifongique.
Classement au feu : Stamisol Color HI-FR et Stamisol FT
sont classés Euroclasse B
Stamisol Color
Stamisol FT
Stamisol Color :
caractéristiques spécifiques
Stamisol Color est le produit idéal pour les façades ajourées,
ouvertes. Il s’associe à tous les matériaux : bois, textile, verre,
métal.
L’essentiel du système
La solution de “façade” est un système constitué d’une ou
deux membranes associées :
• un textile de bardage, Stamisol FT,
• une membrane isolante, Stamisol Color.
La membrane assure les fonctions d’étanchéité et d’isolation,
le textile de bardage protège contre les chocs, la pluie battante,
la grêle, la neige et constitue une protection solaire très efficace.
L’effet de transparence et la gamme de coloris permettent de
créer de multiples effets (gammes coordonnées).
Les qualités du système
Légèreté
Le système de façade se distingue par sa légèreté qui n’excède
pas 5 kg au m² (poids du cadre inclus). Par comparaison, les
matériaux les plus légers à l’image de la terre cuite, présentent
un poids au m² de +/– 30 kg.
Un argument décisif qui a un impact sur l’ensemble de la
construction et qui présente des avantages significatifs en
rénovation.
Résistance
Le système bénéficie pleinement des avantages de la technologie
Précontraint Serge Ferrari® et notamment de sa résistance à
l’allongement et aux déchirures. Le textile est stable, ne se
déforme pas (sous les effets d’une tempête, par exemple)
et offre paradoxalement une meilleure résistance aux chocs
que les matériaux rigides qui se déforment au moindre impact.
De plus, une nouvelle génération de toiles qui comprend
dans son tissage des câbles en inox, rend la membrane
indéchirable.
Couleur
Stamisol Color est notamment utilisé dans des constructions
en bois, où le joint ouvert est fréquent. Pour le bois, la couleur
noire est souvent privilégiée. Les façades en métal ajouré ou
en verre permettent de jouer les couleurs souvent vives. En
effet, Stamisol Color présente une excellente résistance aux UV.
Fonction imper-respirante
Stamisol Color réagit “comme la peau” : la membrane permet
de faire passer l’humidité intérieure vers l’extérieur. En véritable
“Gore-Tex®” du bâtiment, la membrane résiste à l’eau tout en
permettant à la façade de respirer.
Étanchéité
Les écrans imper-respirants Stamisol assurent une isolation
et une ventilation parfaites. Stamisol Color contribue à
l’amélioration du bilan énergétique des bâtiments et participe
au respect de la Réglementation Thermique (RT2005, RT2012…).
Il offre une protection parfaite contre la pluie, l’humidité et le vent,
gage d’efficacité et de longévité de l’isolation thermique. Dans
une logique d’économies d’énergie, Stamisol Color se prête
également à la réalisation de parois dynamiques, sources de
chauffage complémentaire réalisées à partir de prises d’air
situées entre la membrane et la façade en verre. Grâce à la
respirabilité exceptionnelle de la membrane, l’humidité résiduelle
du bâtiment est rapidement évacuée vers l’extérieur pour améliorer
le bien-être des occupants et préserver la pérennité du bâtiment.
Durée de vie
Stamisol Color est destiné aux façades ajourées. Il n’est
sensible ni à la lumière ni à l’air. Sa conception multicouches
lui confère une grande stabilité dimensionnelle dans le temps
(Garantie de 10 ans).
Stamisol FT :
caractéristiques spécifiques
Une gamme de couleurs adaptée aux façades
Serge Ferrari a conçu à l’aide d’une équipe de coloristes une
gamme spécialement adaptée aux façades. 27 couleurs, réparties
en plusieurs familles : pastels, couleurs franches, sombres...
pour créer des reflets, un vernis lé­gè­rement nacré, brillant, permet
d’obtenir un aspect métallisé doux particulièrement adapté.
Des effets “multicouches”
La transparence de Stamisol FT, textile ajouré et le nombre
de coloris disponibles, permettent de jouer sur la couleur et
la profondeur de la façade.
Résistance et longévité exceptionnelles
De nombreuses références attestent de la longévité de ce
matériau. En effet, la première façade textile a été réalisée en
1992 pour un parking aérien en Avignon. 14 ans après sa
mise en œuvre, sa résistance est de 90 % dans le sens de la
chaîne et de 80 % dans le sens de la trame par rapport aux
spécifications d’origine. Le textile a également conservé toutes
les propriétés de son classement au feu M2.
Personnalisation graphique
Stamisol FT s’adapte aux procédés d’impression numériques
ou sérigraphiques actuels.
Façade dynamique et association avec les textiles
de protection solaire
De nombreux coloris de la gamme Stamisol FT sont disponibles
dans la gamme des textiles de protection solaire Soltis.
Cette harmonisation permet aux concepteurs de combiner
stores et revêtements de façades.
Mise en lumière
Les solutions de façade textile sont particulièrement adaptées
à la nouvelle architecture lumière. La transparence des membranes permet de créer de nombreux effets et de mettre en
scène les volumes.
Façade “3D”
La souplesse, alliée aux caractéristiques techniques des textiles,
autorise les créations les plus audacieuses pour la réalisation
d’habillages de façades en trois dimensions. Toutes les mises
en forme sont envisageables, sculptures ou bâtiments monolithiques, afin de créer un ensemble cohérent à partir des
différents éléments qui constituent l’enveloppe du bâtiment.
Confort thermique et économies d’énergie
Les solutions de façade participent à la régulation thermique
des bâtiments. Dans cette perspective, la façade ventilée
est la clé d’une haute performance énergétique globale, été
comme hiver.
Grâce à Stamisol FT, la façade ventilée donne des résultats
particulièrement intéressants et ce, même sans isolation thermique.
D’après les mesures physiques effectuées par l’institut technique
(Zentrum für Umweltbewusstes Bauen e.V) Stamisol FT réduit
de 15 à 18 % la déperdition de chaleur et participe ainsi au
confort des occupants l’hiver.
L’été, Stamisol FT évite la surchauffe. L’apport de chaleur
extérieure dans le bâtiment varie selon l’indice d’absorption
de la teinte choisie, mais ne dépasse pas 25 % du flux solaire.
Ainsi, en Californie, la rénovation d’une façade a démontré
objectivement les avantages de cette solution : avant la rénovation, deux installations de climatisation fonctionnaient en
permanence toute l’année ; après la rénovation et la pose d’une
façade textile, les coûts énergétiques ont été réduits de 64 %.
Façade textile
Mise en œuvre
Stamisol Color se présente sous forme de rouleaux qui se
collent sur la sous-construction et par-dessus l’isolant thermique
de la façade. Pour une parfaite isolation, Stamisol Color est
compatible avec tous les matériaux de construction. La vaste
gamme d’accessoires spécifiques permet d’obtenir un niveau
d’exigence et de finition très élevé.
Transparence
Stamisol FT laisse passer la lumière tout en préservant l’intimité
des locaux. Dans les teintes sombres en particulier, il favorise
la visibilité vers l’extérieur.
Sécurité contre le vandalisme
L’extrême souplesse de Stamisol FT lui confère une résistance
aux agressions naturelles supérieure à la plupart des matériaux
rigides (pierre, céramique…). D’apparence fragile, au même
titre que le verre, il est en réalité très rarement soumis aux
actes de vandalisme.
Simplicité d’entretien
L’enduction spéciale de la surface du textile Stamisol FT
protège durablement la façade des salissures et de la pollution
environnante. Sa structure en grille est moins sensible aux effets
du vieillissement (traces, écoulements…) qu’une surface pleine.
En complément, le traitement antifongique la protège des
agressions naturelles. En cas de dommage, le module détérioré
est rapidement remplacé grâce à une technique de pose très
simple.
Robustesse
Stamisol FT se distingue par une extraordinaire résistance à
la déchirure (6,6 T/m), tout en étant souple et très résistant à
la déformation. Stamisol FT résiste aux contraintes météorologiques des vents les plus violents et ne craint donc pas
les climats rigoureux. En combinaison avec Stamisol Color,
Stamisol FT forme une protection efficace contre les intempéries.
Pour connaître les valeurs statiques et de mise en tension, le
service Prescription de Serge Ferrari transmet sur demande
les courbes bi-axiales du produit.
Sécurité au feu
En complément de l’homologation au feu classe M1 pour la
France et B1 pour l’Allemagne, Stamisol FT est également
homologué selon la nouvelle norme européenne Euroclass
B-s2,d0.
Isolation phonique
Les façades ventilées sont un moyen efficace pour limiter les
nuisances sonores en milieu urbain. La structure en grille de
Stamisol FT contribue à une réduction significative des bruits
par absorption.
Perméabilité aux fréquences
Stamisol FT se prête particulièrement bien à l’habillage
d’antennes ou de mâts émetteurs. D’après les mesures
effectuées par l’Université de Kassel (Allemagne), Stamisol FT
est totalement perméable aux fréquences entre 45 MHz et
environ 25 GHz. Une telle enveloppe n’a pas d’incidence sur
la qualité d’émission ou de réception des ondes.
65
Serge Ferrari®
Textiles de protection solaire
En quelques années, la protection solaire a changé de statut.
Considérée comme accessoire, souvent oubliée en amont
de la construction, elle est désormais partie intégrante de la
conception. Tout a changé : les attentes des utilisateurs, le
regard des architectes et le contexte réglementaire. Ainsi, en
Europe, dans le cadre de la réglementation (dont la Réglementation
Thermique 2012), des caractéristiques solaires minimales sont
exigées pour les baies de tous les bâtiments climatisés ou non.
Avantages
Précontraint Serge Ferrari®
La technologie Précontraint et l’enduction haute performance
Serge Ferrari présentent de nombreux avantages dans le
domaine de la protection solaire.
Longévité supérieure :
• la durée de vie des stores Soltis est, de loin, la plus importante
du marché.
Grande stabilité dimensionnelle :
• elle permet de créer des stores de grande dimension.
Planéité exceptionnelle :
• elle favorise l’esthétisme car la toile ne se déforme pas et
ne forme pas de poche.
Encombrement et poids réduits :
• facilitent le logement des stores dans des coffres de petite
dimension,
• facilitent l’enroulement,
• diminuent les efforts mécaniques et les consommations
électriques.
Facilité d’entretien :
• anti-adhérence contre les pollutions atmosphériques.
NF Toiles : une garantie
de qualité homogène
La marque NF Toiles garantit un niveau élevé et homogène
de qualité. Les textiles Soltis 86, 92, 93, 99 et B92 ont
obtenu la certification NF Toiles.
Les textiles Soltis ont été testés et approuvés sur les critères
de qualité de la marque :
• Les performances thermiques
• Le niveau de confort visuel • La résistance mécanique
• La résistance des couleurs aux agressions extérieures
Ce qu’il faut retenir
Une protection solaire installée en extérieur plutôt qu’en
intérieur, permet d’atteindre un niveau de protection thermique
optimal facilitant les économies d’énergie.
Les stores extérieurs en textiles Soltis sont très appréciés
des professionnels du bâtiment car ils bénéficient d’une
résistance et d’une stabilité exceptionnelles.
Protection solaire,
confort thermique et lumineux
La protection solaire dépend de la trajectoire apparente du
soleil au cours de la journée, soit la date et la latitude du lieu,
l’orientation et l’inclinaison de la baie. La protection solaire est
un élément à prendre en compte très tôt dans la conception
d’un projet.
Bon à savoir : Le service prescription de Serge Ferrari
accompagne votre projet sur le plan technique.
La baisse de la température
Les textiles Soltis permettent de réduire significativement le
facteur solaire. Pour raccorder ce facteur solaire à une baisse
de la température, il convient de tenir compte de la configuration
de chaque bâtiment, mais aussi du choix des coloris (voir encadré
Soltis Roller Disk). Les études de cas révèlent un écart de 8° à
15° C entre l’extérieur et l’intérieur du bâtiment.
Bilan énergétique et performances thermiques :
un nouvel outil, Textinergie®
Le Groupe Serge Ferrari est partie prenante d’une initiative
visant à valoriser les performances thermiques des textiles de
protection solaire. Textinergie® est un outil simple, disponible
sur Internet (www.textinergie.org), qui permet d’évaluer les
économies d’énergie réalisables grâce aux protections solaires
textiles.
Le confort lumineux
L’ajouration des textiles permet de filtrer la lumière, ce qui
contribue à la création d’ambiances lumineuses de qualité.
Le Groupe Serge Ferrari a développé des gammes qui sont
adaptées aux grandes ouvertures. Ces gammes inventent un
nouveau standard pour les stores extérieurs, toitures et verrières de bâtiments.
Bon à savoir : En milieu professionnel, pour permettre
un travail sur ordinateur dans les meilleures conditions,
il est recommandé d’utiliser une protection solaire qui
garantit un coefficient de transmission lumineuse inférieur
ou égal à 5 %.
Les coloris exercent une influence déterminante sur les
performances thermiques et lumineuses des textiles. La gamme
Soltis inclut des aspects métallisés et interférentiels adaptés
aux nouvelles tendances architecturales qui ouvrent un large
champ d’inspiration pour les concepteurs et permettent de
combiner correspondances harmonieuses et performances
thermiques et lumineuses. Le service Prescription de Serge
Ferrari dispose de nombreuses informations susceptibles d’aider
les prescripteurs dans leur choix.
Optimisation des apports thermiques et lumineux
• En hiver : le rayonnement solaire est une source de
chauffage et d’éclairement naturel de qualité. Son optimisation
suppose de pouvoir dégager la baie par un système de stores
et de disposer de vitrages non teintés.
• En été : il convient de contrôler les apports énergétiques
de manière à limiter l’usage de la climatisation, tout en
bénéficiant du confort de la lumière naturelle.
La norme européenne
La nouvelle norme EN 14501 définit des classifications relatives
au degré de performances thermiques et visuelles des textiles
de protection solaire. Elle permet de comparer des produits sur
des bases de références identiques pour tous les pays européens.
Contre le vent, l’animation
Plusieurs systèmes permettent de gérer le facteur vent, c’est
ce que l’on appelle l’animation des stores.
Ces systèmes fonctionnent avec des capteurs baptisés
anémomètres qui, à partir d’une certaine force de vent :
• remontent automatiquement les stores.
• mettent la toile en tension grâce à un système de ressort.
Soltis est particulièrement adapté à ces systèmes et se prête
facilement à une mise en tension. L’allongement sous charge
est faible et permet d’installer des stores allant jusqu’à 16 m²
en extérieur. L’animation d’une façade consiste également en
la programmation des mouvements, qui permet d’anticiper
en baissant les stores au bon moment, c’est-à-dire avant
que le soleil ne pénètre dans le bâtiment.
> Soltis Roller Disk, un outil pour choisir un textile
en fonction de ses performances thermiques et lumineuses.
Ce qu’il faut retenir
Soltis accompagne l’évolution de l’architecture verrière
qui ne cesse d’augmenter la taille des surfaces vitrées des
bâtiments publics ou tertiaires pour gagner en transparence et en luminosité.
Protection solaire
Les couleurs
Protection solaire
et développement durable
Économies d’énergie
Les stores permettent de limiter la consommation en matière
de climatisation. La protection solaire est un allié objectif des
constructions passives. L’optimisation des apports thermiques
et lumineux est la clef d’une protection solaire de qualité.
Recyclabilité
Tous les textiles Soltis sont recyclables via Texyloop®, procédé
que l’on doit à l’initiative du Groupe Serge Ferrari et qui dispose
de son propre réseau de collecte européen.
Les ACV et les FDES
Les Fiches de Déclarations Environnementales et Sanitaires
récapitulent le cycle de vie d’un produit : création des matières
premières, fabrication du textile, vie sur le chantier, vie sur le
bâtiment, recyclage et remplacement. Ces fiches sont réalisées
en collaboration avec le Syndicat Français des Enducteurs
Calandreurs (SFEC) et validées par un tiers indépendant.
Pour Soltis, un résumé de la fiche FDES est disponible
auprès du service prescription.
Un outil pour optimiser
les performances thermiques
et lumineuses : Soltis Roller Disk
Le Soltis Roller Disk est un outil créé pour sensibiliser et encourager les professionnels du bâtiment à prendre en compte les
performances thermiques et lumineuses des textiles, en fonction
du coloris retenu. D’un simple geste, l’outil permet d’évaluer
les performances thermiques et lumineuses de chacun des
coloris selon les classifications établies par la norme EN 14501.
Le professionnel est ensuite en mesure d’apporter un conseil
fondé et adapté aux besoins de protection solaire du projet,
en fonction de l’exposition solaire, de la performance recherchée
en matière de fraîcheur et d’ambiance lumineuse.
67
Serge Ferrari®
L’architecture textile intérieure
Les systèmes d’installation
La légèreté et la souplesse des textiles composites alliées à des
hautes résistances et à de bonnes performances d’absorption
acoustique permettent aux solutions textiles de s’affirmer dans
un registre très varié à la fois technique, esthétique et fonctionnel.
Serge Ferrari a accompagné le développement des systèmes
de mise en œuvre. L’assemblage du textile est effectué par
soudure haute fréquence ou par vulcanisation pour les composites à base de silicone. La mise en œuvre des textiles Batyline
peut se faire par laçage, par ressorts de traction, par cadres
de tension, etc. Ces systèmes permettent un démontage partiel
ou total aisé. Les plafonds tendus en Batyline se posent en
moyenne à un rythme de 60 à 80 m2 / jour / équipe de
2 compagnons (suivant la difficulté des points singuliers à
traiter et les inserts techniques à aménager).
Collection Batyline
La richesse de la collection Batyline est basée sur des
composants haute performance :
• supports polyester haute ténacité ou fibre de verre,
• enduction de résine vinylique ou de silicone.
Elle permet de répondre à des applications et contraintes très variées.
Produits
Agencement
Mural et
cloison
Plafond
Applications
Batyline
HM
Classic
& Tweed
Batyline
XP 5
Plafond tendu / laçage
•
•
•
Plafond tendu / ressorts Plafond suspendu / dalles
•
•
Panneau sous sprinkler
ou désenfumage
•
Mural tendu •
Solution d’absorption
acoustique •
Cloison & claustra •
Décoration •
•
Signalétique impression Légèreté et souplesse
La légèreté du matériau permet de mettre en œuvre de grandes
surfaces préfabriquées d’un seul tenant (jusqu’à 200 m2) qui
s’adaptent à toutes les formes, courbes et volumes. Ces panneaux
autorisent des grandes portées libres qui contribuent à la légèreté
finale des ouvrages.
Esthétique et lumière
• Disponible en de multiples coloris, pouvant être imprimée et
offrant différents effets de matière, la gamme Batyline participe
à l’identité conceptuelle des espaces. Il est possible de fabriquer
la Batyline HM Tweed avec des mélanges de fils de couleurs
uniques pour un projet spécifique.
• Les jeux de lumière sont aussi une composante essentielle
de l’architecture intérieure. Naturelle ou artificielle, la lumière
contribue à l’ambiance des lieux et du bien-être des occupants.
En fonction du type d’éclairage, le système Batyline apparaît
soit comme un écran réflecteur, soit comme un voile translucide,
laissant ainsi libre court à la créativité du concepteur :
> éclairage indirect,
> diffusion,
> éclairage direct par insertion de luminaires dans la toile.
Batyline
Mesh
Batyline
Canatex
Batyline
SK 300
Batyline
SK300
LowE
Batyline
SK400
Serge
Ferrari
Silcord
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Les principaux systèmes d’installation sont parfaitement maîtrisés
par la filière professionnelle regroupée dans l’ADEPPT (Association
des Entreprises et des Profession­nels du Plafond Tendu) qui
a contribué à la normalisation EN 14716 et au DTU 58.2 sur
la pose des plafonds tendus. Ces professionnels interviennent
également dans les applications murales, cloisons, claustras,
et dans l’agencement en général.
Mise en tension par laçage
La tension est exercée sur toute la périphérie
par un câble élastique Serge Ferrari Silcord
reliant le textile au pourtour des murs.
Les limites par panneau sont de 200 m2
en surface et de 9 mètres en portée
(à préciser suivant les références de la collection). Les câbles
élastiques Serge Ferrari Silcord à base de silicone assurent
une tension homogène et maîtrisée dans le temps (10 ans de
garantie), tout en offrant une réaction au feu compatible avec
le classement EUROCLASSE des textiles Batyline.
> Avantage : Flexibilité au montage / démontage
Durabilité
> Avantage : Système discret, espace limité de 6 cm
entre le textile et le profilé d’attache.
Bénéficiant de près de 20 ans d’expérience en plafonds tendus,
les textiles Batyline s’imposent comme une solution technique
éprouvée garantissant la pérennité de vos ouvrages.
La nature spécifique des composants et le process de production
assurent une très grande résistance mécanique et une parfaite
planéité dans le temps des plafonds tendus Batyline.
Détails de montage
> Levage de la toile
grâce à des poulies
> Cliquet tendeur à sangle
permettant de rapprocher
la toile du profilé périphérique
> Accrochage des ressorts
à égale distance sur toute
la périphérie
> Fixation du sandow dans
le crochet en forme de S pour
s’accrocher dans le profilé
Toutefois, Batyline SK 300 présente des performances d’absorption acoustique intrinsèques très élevées sans avoir recours à
un matériau absorbant volumineux. Grâce à sa contexture
micro-perforée, il peut être utilisé en dalles de plafond qui diffusent
la lumière tout en jouant le rôle de capteur acoustique.
Insensible aux fuites d’eau
A la différence des dalles minérales de plafond, ce composite est
insensible à l’eau : pas de tâches suite à des fuites incontrôlées.
Résistance aux impacts
De par sa souplesse, le matériau absorbe les chocs et reprend
sa forme initiale sans dommage. Ceci lui permet de supporter
sans dégradation irréversible les différentes phases de chantier
ou les périodes chahutées de rénovation. Par ailleurs, cette
caractéristique lui permet d’être efficacement utilisé dans les
gymnases et locaux sportifs.
Mise en tension par cadres métalliques
Divers cadres de tension sont disponibles pour la mise en
œuvre des textiles en plafond, en caisson lumineux, en habillage
mural etc. Nous consulter pour plus de renseignements.
Entretien et maintenance
Grâce à leur formulation, les textiles Batyline offrent une très
grande résistance à la salissure. Lorsqu’un nettoyage s’avère
nécessaire, il peut se réaliser :
• par dépoussiérage (aspiration de la poussière)
• après démontage de la toile par nettoyage (avec eau additionnée
du détergent Serge Ferrari)
Système voile
Le principe général consiste à tendre la voile habituellement
en forme de triangle en 3 points, par des câbles insérés dans un
fourreau périphérique. Plusieurs voiles peuvent se chevaucher
pour un effet architectural.
Facilité de démontage
La souplesse du matériau et la simplicité des systèmes d’installation permettent des démontages partiels faciles pour accéder
au plénum, changer les luminaires et procéder à toutes les
opérations nécessaires de maintenance.
Performance acoustique
Plafond tendu en milieu humide
La contexture ajourée des textiles Batyline permet de recouvrir
de manière esthétique un matériau isolant tout en maintenant
sa performance d’absorption acoustique. Les deux matériaux
associés forment ainsi un capteur acoustique qui peut être
mis en œuvre en plafond ou en habillage mural.
Depuis près de 20 ans, les plafonds tendus Batyline se sont
imposés comme la solution pour tous les bâtiments à l’atmosphère
surchauffée, humide et chlorée tels que les piscines intérieures,
spas ou centres de remise en forme qui mettent les plafonds
à rude épreuve.
Fréquences (Hz)
125
250
500
1000
2000
4000
∝w NRC
Architecture textile intérieure
Mise en tension par ressorts de traction
La tension est exercée sur toute
la périphérie par des ressorts de
traction calibrés. Les limites de
surface sont de 150 m2 par panneau et jusqu’à 7 mètres en portée.
Batyline BatylineBatyline BatylineBatyline Batyline
HM
Mesh
Canatex 55
Canatex 58
Canatex 65
SK 300
+ LR 45 mm
+ LR 45 mm
+ LR 45 mm
+ LR 45 mm
+ LR 45 mm
+ Lame d’air 100 mm
0.15 0.150.15 0.150.15 0.00
0.50 0.500.50 0.500.50 0.10
0.90 0.900.90 0.900.90 0.40
1.00 1.001.00 1.001.00 0.65
0.95 0.950.95 0.950.95 0.65
0.95 0.950.95 0.950.95 0.60
0.80
0.800.800.800.80
0.40 0.850.850.850.900.850.45
LR = Laine de Roche
∝w (Coefficient d’absorption acoustique pondéré)
NRC (Noise Reduction Coefficient : coefficient de réduction du bruit)
> Tests réalisés en chambre réverbérante
EN ISO 20354.
69
Serge Ferrari®
Résistance aux micro-organismes
Le traitement anti-fongique dans la masse du textile Batyline
résiste au développement de micro-organismes selon la norme
NF EN ISO 846.
Ventilation naturelle
La structure ajourée du textile Batyline facilite l’aération des
zones humides, évite le confinement et limite les effets de
condensation.
Résistance à la corrosion
Sa composition rend ce textile totalement insensible à la corrosion.
Tension à toute épreuve : Serge Ferrari Silcord
Silicone
Ame Polyester
TERSUISSE
Fils composites
Batyline
Le Groupe Serge Ferrari a développé
un système de tension par laçage avec
un sandow en silicone. Celui-ci garantit
une homogénéité et un maintien durable
de la tension des plafonds en atmosphère
humide et chlorée. Serge Ferrari Silcord
est garanti 10 ans en application intérieure.
Sécurité incendie
Batyline est utilisée pour des bâtiments recevant du public
et répond aux exigences européennes de la nouvelle norme
EN 14716 (marquage CE du plafond tendu).
Chaque référence de la gamme offre des solutions à des
problématiques très variées de l’aménagement intérieur.
Compatibilité avec le désenfumage : règles IT 246
Batyline XP5, de par sa contexture très ajourée (63% de
surface libre et dimension des orifices de 5 mm), peut être
utilisée en plafond tendu sous les systèmes de désenfumage,
conformément aux règles IT 246.
Compatible avec les sprinklers : APSAD 06/04/98
Batyline XP5 peut être utilisée sous des réseaux de sprinklers
dans des ERP à condition que ces plafonds soient mis en
œuvre selon les préconisations de la commission APSAD du
6 avril 1998.
Développement durable
Recyclage
Les textiles Batyline sont 100% recyclables via le procédé
Texyloop®.
Des centres de collecte sont opérationnels dans toute l’Europe
pour permettre le retour et le traitement des toiles.
Analyse de Cycle de Vie (ACV)
Une ACV (méthode normalisée ISO 14040-14044) a été réalisée
sur les toiles Batyline afin d’évaluer leurs impacts environnementaux sur l’ensemble de leur cycle de vie et selon les
solutions de fin de vie (incinération, mise en décharge ou
recyclage).
Ce qu’il faut retenir
Incombustible : M0 ou EUROCLASSE A2-s1,d0
Batyline SK 300 et SK 300 LowE, grâce à leurs classements
M0 et EUROCLASSE A2-s1,d0 répondent aux exigences les
plus strictes en matière de sécurité incendie (incombustibles
et très faibles fumées).
L’essentiel des impacts (80% en moyenne) correspond à
l’extraction et la production des matières premières.
Ainsi, la création de matières premières issues du recyclage
est décisive pour réduire significativement les impacts.
Laçage par Serge Ferrari Silcord : sécurité validée
par les Euroclasses
Le laçage par Serge Ferrari Silcord a été validé par des
essais Euroclasses. Ce câble élastique en silicone, breveté
par Serge Ferrari, permet à la toile de maintenir son classement
B-s1,d0 une fois installée en plafond tendu, à la différence
d’un sandow latex, qui nécessite la pause à intervalles réguliers
de chaînettes métalliques de sécurité.
Batyline recyclée: Batyline “R”
Cette référence est le premier textile fabriqué à partir de
matières premières issues du procédé de recyclage Texyloop®.
Documentations à votre disposition
• EN 14716 sur le marquage CE des plafonds tendus
• DTU 58.2 sur la pose des plafonds tendus - déc. 2007
• Descriptif technique détaillé de pose des textiles Batyline
• Un CD de réalisations et des cas types d’installation
• Une fiche FDES (Fiche de Données Environnementales
et Sanitaires)
• Analyse de Cycle de Vie (A.C.V.)
Serge Ferrari®
• Tél . +33 (0)4 74 97 41 33
• Formulaires contact et projet disponibles sur : www.sergeferrari.com
• Bitte nutzen Sie für Projekt- oder Produktanfragen unser Kontaktformular auf:
www.sergeferrari.com
Une filière de recyclage opérationnelle
Recycling im Einsatz
• www.texyloop.com
> Service prescription France
• Tél.+33 (0)4 74 83 59 59
• [email protected]
www.sergeferrari.com
Architecture Book
> Texyloop
The
The Architecture Book
Réf. 549 - FR/DE - JANV. 2012 - V4.01 - Jean Vasseur Communication
> Nous contacter / Wenden Sie sich an uns