T he Architecture B ook
Transcription
T he Architecture B ook
• Tél . +33 (0)4 74 97 41 33 • Formulaires contact et projet disponibles sur : www.sergeferrari.com • Bitte nutzen Sie für Projekt- oder Produktanfragen unser Kontaktformular auf: www.sergeferrari.com Une filière de recyclage opérationnelle Recycling im Einsatz • www.texyloop.com > Service prescription France • Tél.+33 (0)4 74 83 59 59 • [email protected] www.sergeferrari.com Architecture Book > Texyloop The The Architecture Book Réf. 549 - FR/DE - JANV. 2012 - V4.01 - Jean Vasseur Communication > Nous contacter / Wenden Sie sich an uns The Architecture Boo Gare de Massy TGV, Massy Palaiseau (FR) Solutions durables, légères et recyclables pour l’architecture du XXIe siècle… ook Alternativen für die Architektur des 21. Jahrhunderts: nachhaltig, leicht und recyclingfähig… Der TGV-Bahnhof Massy Palaiseau bei Paris ist ein sehr gelungenes Beispiel für Textilarchitektur und Leichtbau. Das Gebäude zeichnet sich durch Leichtigkeit und flexible Nutzungsmöglichkeiten aus... Das Licht diffundiert durch das Dach, es wird nachweislich und messbar Energie eingespart. Diese Architektur zeigt auch in sozialer Hinsicht Wirkung: das milde Licht und die gewählten Materialien haben wesentlich dazu beigetragen, dass weniger mutwillige Beschädigungen vorkommen. Wenn aufgrund wachsender Ansprüche langfristig eine Kapazitätserweiterung der Infrastruktur ansteht oder die Infrastruktur als Ganzes an einem anderen Ort errichtet werden soll, so lässt sich die vorhandene Konstruktion dafür ganz einfach abbauen! Was bleibt dann vom Textilbauwerk übrig? Hi-Tech- Polymer-Verbundgewebe, die in Langzeitversuchen getestet wurden und ohne weiteres einer nachhaltigen Wiederverwendung oder der Wiederaufbereitung im Texyloop®-Kreislauf zugeführt werden und so eine zweite Chance erhalten können. Angesichts sich wandelnder Bedürfnisse streben die Bauherrn nicht zuletzt deshalb für ihre Projekte Modulbauweise, Multifunktionalität und Mobilität an. Serge Ferrari legt Wert darauf, gemeinsam mit Ihnen diese Bedürfnisse vorausschauend zu erkennen und ihnen Rechnung zu tragen. La Gare TGV de Massy Palaiseau, proche de Paris, est un très bel exemple d’architecture textile et de construction légère. Légèreté de l’ouvrage mais aussi souplesse en matière d’exploitation. La lumière se diffuse au travers du toit, les économies d’énergie sont réelles et mesurables. L’impact de cette architecture est également social : la lumière douce, le choix des matériaux ont significativement réduit les dégradations. À long terme, lorsque les besoins auront évolué et qu’il conviendra d’augmenter les capacités de l’infrastructure, voire de la remplacer ou de la déplacer, elle sera purement et simplement démontée ! Que restera-t-il alors de l’ouvrage ? Des toiles composites polymères de haute technologie, testées sur de très longues périodes qui trouveront très facilement un réemploi durable ou qui intégreront la boucle de recyclage Texyloop® pour connaître une seconde vie. Si les maîtres d’ouvrage intègrent les notions de modularité, de polyfonctionnalité et de mobilité dans leurs constructions, c’est avant tout parce que les besoins évoluent. Avec vous, Serge Ferrari s’attache à anticiper et à répondre à ces besoins. 3 Serge Ferrari® Sommaire 06 08 12 Architecture textile, bâtiments, toitures et structures d’ombrage Façades textiles, bardages et isolation • Shanghai Messe, Shanghai (CN) • Oficinas, Oviedo (ES) | Übersicht Ce qui s’éco-conçoit bien, s’énonce clairement… Unser klares Bekenntnis lautet : umweltgerechte Produktentwicklung… Textiles Précontraint Serge Ferrari® Précontraint Serge Ferrari®-Gewebe La faible émissivité “LowE” Niedrige Emissivität “LowE” 16 Textilarchitektur, Textilbauten, Bedachungen und Verschattungsstrukturen 26 Textilfassaden, Fassadenmembranen und Unterdächer Protection solaire, stores de verrières et voiles d’ombrage 36 Sonnenschutz, Wintergartenmarkisen und Sonnensegel Architecture intérieure, plafonds tendus, solutions murales et agencement 46 Innenarchitektur, Spanndecken, Wandverkleidungen und Raumgestaltung 56 Repères techniques, synthèse des caractéristiques et ressources documentaires • Index Technische Hinweise, Eigenschaften im Überblick und Dokumentation • Verzeichnis • Kreishaus Hameln-Pyrmont, Hameln (DE) • Aéroport de Brest-Bretagne, Guipavas (FR) Serge Ferrari® Ce qui s’éco-conçoit bien, s’énonce clairement… En 1998, Serge Ferrari et son partenaire Solvay™ créent Vinyloop™, procédé de recyclage des composites PVC. Deux ans plus tard, Serge Ferrari crée Texyloop®, procédé de recyclage appliqué aux textiles composites. Deux ans plus tard, l’entreprise passe à la phase d’industrialisation et investit 6 millions d’euros dans une unité industrielle. Enfin, en 2007, Serge Ferrari constitue un réseau de collecte à l’échelle européenne et le chiffre symbolique de 1 000 tonnes de membranes composites collectées par an est atteint. Cette initiative est l’aboutissement d’une réflexion en profondeur sur le matériau textile technique qui a fait émerger au grand jour ses qualités et ses défauts. Légers : les ouvrages textiles consomment de faibles quantités de ressources, la toile est légère, les structures aussi, l’impact de la mise en œuvre est réduit. Les réalisations sont exécutées selon le double principe de la juste quantité, dans le juste temps. Durables : d’entretien facile, les ouvrages textiles sont utilisés de nombreuses fois. Modulables et transformables, ils sont réemployés pour différentes applications. Encore fallait-il boucler la boucle et agir directement sur le nerf de la guerre : la fin de vie ! L’enfouissement, l’incinération, pire encore, l’abandon “sauvage” ou le brûlage à l’air libre étaient, il faut le reconnaître, la règle. C’est cette règle que la boucle Texyloop® est venue remettre en cause. Légers et durables, les textiles composites PVC sont désormais recyclables. Texyloop® reconstitue les ressources de base en fin de cycle. Vers une logique systémique… Chez Serge Ferrari, le développement durable n’est pas un volet de la stratégie, il en est le cœur, le moteur, le début et la fin. Le recyclage est un métier industriel inclut dans une boucle systémique : « rien ne se perd, tout se transforme ». Fabriquer Transformer Monter / Poser Fédérer Ressources vierges Recycler Utiliser Une approche validée par la mise en œuvre des Analyses de Cycle de Vie (ACV) qui révèle sa pertinence et son éco-efficacité pour préserver les ressources naturelles qui représentent en moyenne 80 % des impacts environnementaux. Mais l’entreprise va plus loin : • elle accompagne ses clients dans une démarche de développement durable, • elle encourage les initiatives de réemploi à l’image des entreprises Freitag® en Suisse et Reversible® en France, • elle investit dans la recherche sur les textiles enduits qui vise à faire progresser les formules, trouver de nouvelles sources à partir de la biomasse, • elle inscrit ses matériaux destinés à la construction dans la démarche de Haute Qualité Environnementale, • elle s’engage pour une meilleure information des risques et des enjeux du futur grâce à de grandes organisations telle Greenfact® dont elle est membre fondatrice. Ainsi, chaque jour, la boucle vertueuse initiée par une réflexion de fond sur la fin de vie de nos produits s’élargit et intègre de nouvelles composantes concrètes qui contribuent à placer toute l’entreprise, toutes nos forces, tous nos talents dans une logique d’éco-conception. Et ce qui s’éco-conçoit bien, s’énonce clairement ! Romain Ferrari Unser klares Bekenntnis lautet: umweltgerechte Produktentwicklung … 1998 entwickelten Serge Ferrari und seine Partnerfirma Solvay™ gemeinsam das Verfahren Vinyloop™ zur Wiederaufbereitung von PVC-Verbundstoffe. Zwei Jahre später entstand bei Serge Ferrari das Recyclingverfahren für Verbundtextilien namens Texyloop®. Nach weiteren zwei Jahren begann das Unternehmen mit der industriellen Anwendung und investierte 6 Millionen Euro in eine großtechnische Anlage zur industriellen Aufarbeitung. Im Jahr 2007 schließlich schuf Serge Ferrari ein europaweites Netz von Sammelstellen; die symbolische Marke von 1 000 Tonnen erfassten Verbundmembranen (Altplanen) ist bereits erreicht. Diese Initiative ist Ergebnis einer gründlichen Auseinandersetzung mit technischen Geweben als Werkstoff, wobei deren Vorzüge und Schwachstellen erkennbar wurden Leicht: Textilbauten zeichnen sich durch geringen Ressourcenverbrauch aus, das Gewebe ist leicht, die Tragkonstruktionen ebenfalls, beim Einsatz entstehen kaum Umweltbelastungen. Bei der Ausführung gilt der doppelte Grundsatz des sparsamen, genau angemessenen Aufwands an Material und Zeit mit der richtigen Menge zum richtigen Zeitpunkt. („quantity & just-in time“) Nachhaltig: Textilbauten sind pflegeleicht und können lange Zeit wiederholt genutzt werden. Sie lassen sich in Module gliedern, umbauen und dann für andere Anwendungen weiter einsetzen. Der Kreislauf war damit aber noch nicht ganz geschlossen, es blieb noch die entscheidende Stelle: Wenn das Produkt am Ende seines Lebenszyklus angelangt ist und ausgedient hat. Deponieren, verbrennen in einer Verbrennungsanlage, schlimmer noch, einfach in der Natur unkontrolliert entsorgen oder auf offenem Feuer verbrennen, das war zugegebenermaßen die Regel. Genau hier setzt Texyloop ® an und bietet eine Alternative. Die leichten, dauerhaften PVC-Verbundtextilien sind mittlerweile recycelbar. Texyloop® gewinnt die Ausgangsressourcen am Ende des Produktzyklus zurück. Ganzheitliches Denken/Handeln… Bei Serge Ferrari ist nachhaltige Entwicklung nicht nur Randgebiet der Strategie, sondern ein Kernstück, Motor, Anfang und Ende. Wiederaufbereitung ist als eigenständige industrielle Sparte in einen Gesamtkreislauf eingebunden: „Nichts geht verloren, alles wird weiterverarbeitet“. Fertigung Verarbeitung Montage/Installation Bündeln Primärrohstoffe Ein Ansatz auf der Grundlage der Erstellung einer Ökobilanz, der sich als richtig und im Hinblick auf die Umwelt wirksam zeigt, denn er schont die Naturressourcen und erfasst durchschnittlich 80% der Umweltbelastungen. Aber das Unternehmen geht noch weiter: • Es begleitet seine Kunden bei ihrem Bemühen um Nachhaltigkeit • Es fördert Initiativen zur Wiederverwendung, wie die der Unternehmen Freitag® in der Schweiz und Reversible® in Frankreich, • Es investiert in die Forschung von beschichteten Geweben, die auf neue Formulierungen und neue Rohstoffe aus Biomasse ausgerichtet ist, • Es verfolgt mit seinen Materialien für Textilbauten den Ansatz der Hohen Umweltverträglichkeit (HQE), • Es setzt sich mit Hilfe großer Organisationen, wie Greenfact®, hier als Gründungsmitglied, für eine bessere Aufklärung über die Risiken und die Chancen der weiteren Entwicklung ein. So erweitert sich von Tag zu Tag der nutzbringende Stoffkreislauf, der ausgelöst durch die Auseinandersetzung mit dem Ende des Lebenszyklus der Produkte erweitert wurde, weil wir uns über unsere Altprodukte und ihre Entsorgung gründlich Gedanken gemacht haben; es kommen immer neue konkrete Komponenten hinzu, die das gesamte Unternehmen, all unsere Kräfte und Talente in den Dienst einer umweltgerechten Produktentwicklung (Öko-Konzeption) stellen. Umweltgerechte Produktentwicklung - Hier gilt unser klares Bekenntnis! Romain Ferrari Recycling Verwendung 7 Serge Ferrari® Textiles composites Serge Ferrari® : les avantages exclusifs de la technologie Précontraint Stabilité dimensionnelle contrôlée La technologie Précontraint Serge Ferrari® garantit aux textiles une stabilité dimensionnelle exceptionnelle quasi identique en chaîne et en trame. La résistance à la déformation dans le sens de la trame est supérieure à celle des textiles enduits classiques. Cet avantage exclusif est très important lors de la mise en tension des textiles. Traitement de surface QU’EST-CE QU’UN TEXTILE ENDUIT PRÉCONTRAINT SERGE FERRARI® ? • une armature en fils polyester haute ténacité, • une enduction sous tension exercée en chaîne et en trame pendant tout le cycle de fabrication • une couche de surface polymère haute performance avec une épaisseur supérieure à la crête des fils, Armature en fils polyester haute ténacité Les textiles Précontraint Serge Ferrari® offrent une exceptionnelle résistance à l’étirement grâce à un embuvage très faible. • un traitement de surface anti-salissure. Grâce au double avantage du faible embuvage et du droit fil, les textiles Précontraint Serge Ferrari® s’allongent trois fois moins dans le sens de la trame que des textiles enduits classiques. ® ® Textile Textile Précontraint Précontraint Sous tension Sous tension durant durant 100 heures 100 heures AVANTAVANT APRÈSAPRÈS PENDANT PENDANT 0,8 % 0,80,4 % % 0,4 % d'allongement d'allongement d'allongement d'allongement résiduel résiduel Charge nulle Charge nulle Textile Textile enduit classique enduit classique Sous tension Sous tension durant durant 100 heures 100 heures APRÈSAPRÈS PENDANT PENDANT AVANTAVANT 2,5 % 2,51,4 % % 1,4 % d'allongement d'allongement d'allongement d'allongement résiduel résiduel Charge nulle Charge nulle 200 daN/m 200 daN/m 200 daN/m 200 daN/m Allongement dans le sens trame sous 200 daN/m durant 100 heures. Puis allongement résiduel sous charge nulle. Homogénéité maîtrisée La tension bi-axiale de la technologie Précontraint Serge Ferrari® assure un contrôle rigoureux des fils de trame et un respect total du droit fil pour tous les lots de production. Les textiles Précontraint Serge Ferrari® offrent un respect total du droit fil, identique sur tous les lots de production. Les textiles enduits classiques présentent une importante déformation des fils de trame, variable selon les lots de production. Longévité renforcée Lors de la manipulation, la légèreté des toiles est un critère important pour faciliter leur confection et leur mise en œuvre. La technologie Précontraint Serge Ferrari® permet cette légèreté tout en assurant une épaisseur d’enduction supérieure à la crête des fils. L’armature polyester est donc mieux protégée contre les agressions atmosphériques. 1973 1982 Hangar Airbus - 1982 Allemagne - Précontraint 1302 Résistance traction après 22 ans : Chaîne 97 % - Trame 84 % 1989 Terminal d’aéroport - 1989 France - Lyon - Précontraint 1202 Résistance traction après 16 ans : Chaîne 78 % - Trame 98 % 1996 2012 Pavillon des Dames - 1996 Abu Dhabi - Précontraint 1202 Fluotop Résistance traction après 10 ans : Chaîne 89 % - trame 98 % Serge Ferrari a réalisé un inventaire des bâtiments textiles en membranes Précontraint installés dès 1982, afin d’établir un bilan en matière de résistance, de longévité et de sécurité. Cet état des lieux révèle une longévité largement supérieure à 20 ans, un comportement environnemental très favorable et la pérennité du classement au feu dans le temps selon les standards d’origine. Grâce à une épaisseur d’enduction supérieure à la crête des fils, les membranes Précontraint Serge Ferrari ® conservent leurs qualités de résistances mécaniques dans le temps, facteur clé de la longévité de vos réalisations. Plus de protection UV / Pollution / Abrasion 160 µm - couche de protection Précontraint 502 590 g/m2 Moins de protection UV / Pollution / Abrasion 80 µm - couche de protection Textile enduit classique 650 g/m2 9 Serge Ferrari® La faible émissivité “LowE” : une barrière thermique Principe physique La fonction LowE est obtenue par l’application calibrée d’un traitement aluminisé sur la toile, afin d’agir comme une barrière thermique. Cette fonction LowE vient renforcer les autres solutions thermiques déjà proposées par les membranes souples pour les stores et bâtiments pérennes ou démontables (double ou triple peau, option opaque…). Parmi ces options, il est à noter que le traîtement LowE peut se calibrer pour conserver un niveau de translucidité de la toile et donc préserver l’apport en lumière naturelle dans le bâtiment. Emissivité Propriété de surface des matériaux, variant de 0 à 1. C’est la capacité d’un matériau à réfléchir et émettre de la chaleur. Spectre solaire A titre de comparaison, on peut dire qu’un matériau ayant une émissivité de 0 se positionne en Thermique comme un blanc pur en Visible : pas d’échange avec son environnement, il réfléchit tout ce qu’il reçoit. Au contraire, un matériau à forte émissivité (1) échange beaucoup avec son environnement. Domaine solaire 250-2500 nm Distribution spectrale (Wm - nm) LA FONCTION LowE Domaine thermique 10 µm 0.9 0.8 0.7 - Spectre solaire 0.6 - Émission du corps noir à 25°C 0.5 Sensibilité de l'œil humain 0.4 0.3 0.2 0.1 0- 0.5 1.0 5.0 10.0 Longueur d'onde (micron) ɛ Ts-Rs-As UV Visible 50.0 Infrarouges solaires Infrarouges longs T Tu v- v-R Ru v v- -Av Au v Scénarios d’entoilage Entoilage Précontraint 1002 T2 1002 LowE 1002 opaque LowE Double membrane 1002 T2 + 702 S Double membrane 1002 T + 702 LowE Double membrane 1002 LowE + 702 LowE Double membrane 1002 opaque LowE + 702 opaque LowE Schéma U (W/m2.K)Emissivité ext./int. surf. int. 5.60.90 4.7 0.55 4.1 0.30 Toile T2 - Toile Translucide - Toile Opaque - 2.90.90 2.60.55 2.40.55 20.30 Traitement LowE Mise en situation Traitement Traitement LowELowE Traitement LowE Chaleur Chaleur Chaleur Climatisation Climatisation Climatisation Traitement Traitement LowE LowE Chaleur Chaleur Climatisation Climatisation Hiver - Effet Thermo L’intérieur d’un local chauffé en hiver émet de la chaleur radiative qui tend à fuir vers l’extérieur. La présence d’un traitement LowE sur le côté intérieur de la membrane permet de réfléchir cette chaleur et de la renvoyer à l’intérieur. Le gain sur la conductivité thermique U est de 15% pour une membrane LowE translucide. De plus, l’effet LowE peut se cumuler avec la solution double peau qui a déjà fait ses preuves, le gain est alors de plus de 50%. Traitement Traitement LowELowE Sans LowE Traitement Traitement LowELowE Chaleur Chaleur Climatisation Climatisation Avec LowE Chaleur Chaleur Climatisation Climatisation Traitement Traitement LowE LowE Chaleur Chaleur Climatisation Climatisation Été - Effet Écran Sous l’effet du rayonnement solaire, la membrane traitée LowE s’échauffe mais ne réémet pas (ou nettement moins) sa chaleur vers l’intérieur. Cette caractéristique est intéressante à la fois pour une enveloppe de bâtiment ou pour des applications stores. Sans LowE Avec LowE Sans LowE Avec LowE Climatisation Intérieure - Effet Miroir Le traitement LowE renforce la puissance effective de la climatisation en réfléchissant et en maintenant l’air conditionné à l’intérieur. 13 Serge Ferrari® Architecture textile,bâtim et structures d’ombrage • Showcase Cinemas, Buenos Aires (AR) • Zaragoza Expo 2008, Zaragoza (ES) • Chhatrapati Shivaji International Airport, Mumbay (IN) • Shopping Centre Thiais Village, Thiais (FR) • • • • • Bowling Club, Raymond Terrace (AU) Covered Bridge, Dazhou (CN) Gare de Marrakech, Marrakech (MA) Stade Auguste-Delaune, Reims (FR) Arizona State University Bookstore, Phoenix (US) ents, toitures | Textilarchitektur, Textilbauten, Bedachungen und erschattungsstrukturen Lumière naturelle, grande portée libre, forme unique, les solutions de couvertures textiles multiplient les avantages et autorisent toutes les combinaisons de matières : bois, métal, béton et verre. En réhabilitation comme en construction neuve, elles s’imposent dans la durée. Tageslicht, große Spannweite, einzigartige Formgebung - die Lösungen für Textilbespannung bieten zahlreiche Vorteile und lassen den kombinierten Einsatz aller Werkstoffe zu: Holz, Metall, Beton und Glas. Bei der Altbausanierung setzen sie sich aufgrund großer Haltbarkeit genauso durch wie bei Neubauten. 17 Serge Ferrari® Shanghai Messe China | Shanghai | Précontraint 1002 Fluotop T2 LowE Architect: Murphy Jahn La construction du “Shanghai New International Exhibition Center” (SNIEC) est un chantier absolument colossal dont l’objectif est de créer 17 halls d’exposition et un centre de conférence. Les 11 halls d’exposition et un hall d’entrée sont couverts par une membrane textile haute performance, assurant l’étanchéité de la toiture tout en privilégiant la conservation de la lumière naturelle. Confectionnée en toile Précontraint 1002 Fluotop T2 LowE, la membrane bénéficie d’un traitement faible émissivité sur l’envers, limitant les radiations à l’intérieur du bâtiment et permettant ainsi une diminution des coûts de climatisation. Die Baustelle des „Shanghai New International Exhibition Center” (SNIEC) ist riesig. Dort sollen 17 Ausstellungshallen und ein Konferenzzentrum entstehen. 11 Ausstellungshallen und eine Eingangshalle sind mit einer hochleistungsfähigen Textilmembran überspannt, die ein dichtes Dach bildet und zugleich die Nutzung des natürlichen Tageslichtes ermöglicht. Die aus Précontraint 1002 Fluotop T2 LowEGewebe gefertigte Membran ist auf der Innenseite mit einer LowE-Ausrüstung versehen, welche die Energieabstrahlung im Gebäudeinneren begrenzt und so die Kosten für die Klimatisierung senkt. Couverture d’allée reliant les différents halls entre eux. Überdachung der Verbindungspassage zwischen den Hallen. C R E D I T S Maître d’ouvrage/Bauherr: SNIEC - China Architecte/Architekt: Murphy Jahn (Chicago - US) Bureau d’études/Konstruktionsbüro: Sobek (Stuttgart - DE) Surface toile/Gewebefläche: 160 000 m2 Référence/Artikel: Précontraint 1002 Fluotop T2 LowE Dimensions des halls : 40 m x 185 m x 11 m de hauteur Maße der Hallen: Grundfläche 40 m x 185 m x 11 m Höhe 19 Serge Ferrari® Stade de Foshan China | Foshan | Précontraint 1502 Fluotop T2 Architect: GMP « Cet édifice a été baptisé “Lotus du siècle”, c’est le plus grand stade en structure textile tendue sur câble au monde. Nous avons privilégié une forme végétale, les pétales en forme de V associées au blanc de la membrane textile symbolisent la fleur de lotus ». GMP Allemagne. Translucidité, légèreté, dynamique des formes, le stade de Foshan se conforme aux exigences de confort et d’esthétisme en tant que bâtiment emblématique de sa région. Lichtdurchlässig, leicht, mit geschwungenen Formen, das Stadion in Foshan wird allen Ansprüchen an Komfort und Ästhetik als repräsentatives Bauwerk und Aushängeschild seiner Region gerecht. « Dieses Gebäude erhielt den Namen „Jahrhundert Lotus”, es ist das weltweit größte Stadion in Textilbau mit Seilzugverspannung. Wir haben ein Motiv aus dem Pflanzenreich gewählt. Die weissen, keilförmig angordneten Membranzuschnitte sind wie Blütenblatter angeordnet und symbolisieren die Lotusblume ». GMP Deutschland. C R E D I T S Maître d’ouvrage/Bauherr: Foshan City Council - China Architecte/Architekt: Cabinet GMP (Hambourg - DE) Bureau d’études/Konstruktionsbüro: SBP (Stuttgart - DE) Surface toile/Gewebefläche: 75 477 m2 Référence/Artikel: Précontraint 1502 Fluotop T2 Les tribunes sont entièrement couvertes par la membrane textile Précontraint 1502 Fluotop T2 mise en tension. Die Tribünen sind komplett mit Textilmembran Précontraint 1502 Fluotop T2 überdacht. Le système de tension par câble fonctionne grâce à deux cerces métalliques soutenant la toiture en couverture textile. Das System der Seilzugverspannung funktioniert mit zwei Metallstreben, die die textile Dachkonstruktion in der gewünschten Form halten. 21 Serge Ferrari® The Tubaloon Norway | Kongsberg | Précontraint 1002 S Architect: Snøhetta AS Le Tubaloon est, sur le plan acoustique, un lieu dynamique et modulable. Sa forme classique de coquille surplombe l’auditoire, permettant de maintenir un effet sonore d’ambiance intime pendant les moments musicaux doux, alors que sa construction en membrane composite est dotée d’une transparence sonore quasi-totale pour les moments amplifiés du spectacle. C’est par une ouverture en forme de corne au-dessus de la scène qu’un élément de hasard entre en jeu, permettant aux morceaux oratoires de planer de façon imprévisible sur la ville de Kongsberg. Der Tubaloon ist unter dem Aspekt der Akustik dynamisch und wandlungsfähig. Die traditionelle Muschelform wölbt sich über dem Zuhörersaal und schafft so eine intime Atmosphäre bei der Wiedergabe sanfter Klänge, wird aber auch dank der praktisch vollständigen Durchlässigkeit für Schall durch die Verbundmembran hindurch der klanglichen Steigerung an dramatischen Höhepunkten gerecht. Über der Bühne befindet sich eine Öffnung in Form eines Horns, die den Zufall ins Spiel bringt indem Klangfetzen hinausdringen, die dann in ständig sich wandelnden Formen über der Stadt Kongsberg schweben. Le Tubaloon, conçu par Snøhetta, est la scène principale pour le Kongsberg Jazz Festival annuel, un des plus anciens et plus estimés des festivals du genre. Der Tubaloon, zu dem Snøhetta die Planungen lieferte, ist Hauptveranstaltungssaal für das jährlich stattfindende Kongsberg Jazz Festival, eines der traditionsreichsten und prestigeträchtigsten Festspiele seiner Art. Il fallait une structure facile à installer et qui résisterait aux utilisations répétées. C’est pour sa durabilité et sa réactivité face aux effets d’éclairage que le Précontraint 1002 S, avec son traitement de surface en PVDF calibré permettant le démontage, a été choisi. Il s’agit d’une structure de type hybride, avec ses tuyaux pneumatiques d’un mètre de diamètre en combinaison avec une membrane tendue en forme de sablier. Gesucht war eine leicht zu errichtende Struktur, die den starken Belastungen durch häufige Nutzung standhält. Die Wahl fiel auf Précontraint 1002 S, ausschlaggebend waren seine Haltbarkeit und seine Eigenschaften gegenüber Beleuchtungseffekten, sowie auch die PVDF-Oberflächenschicht, welche das Ab- und Wiederaufbauen erlaubt. Wir stehen hier vor einer Mischkonstruktion aus 1 m großen Luftschläuchen, kombiniert mit einer Spannmembran in Form einer Sanduhr. La structure (20 m de haut, environ 40 m de long) donne l’impression d’être à deux doigts de s’arracher des attaches qui la retiennent aux pavés Kirketorget, pour se laisser emporter vers les cieux. Sa géométrie évoque les formes d’une acoustique musicale naturelle, tels les instruments à vent ou les canaux de l’oreille interne. Die Konstruktion (20 m hoch und ca. 40 m lang) vermittelt den Eindruck, als wollte sie sich im nächsten Augenblick aus den Verankerungen im Straßenpflaster des Kirketorget losreißen und in luftige Höhen entschwinden. In der Formgebung erscheinen Elemente aus der natürlichen Akustik und der Musik, wie Blasinstrumente oder die Gehörgänge des Innenohrs. C R E D I T S Maître d’ouvrage/Bauherr: Kongsberg Jazzscener AS - Norway Architecte/Architekt: Snøhetta AS - Joshua Teas (Oslo - NO) Bureau d’études/Konstruktionsbüro: Airlight SA (Biasca - CH) Plans de coupes/Zuschnittsplanung: FormTL (Radolfzell - DE) Dimensions/Abmessungen: 38 x 22 x 20 m (L x W x H) Surface toile/Gewebefläche: 1 000 m2 Référence/Artikel: Précontraint 1002 S 23 Serge Ferrari® Four Seasons Tented Camp Golden Triangle Thailand | Burma | Précontraint 702 Architect: Bensley Design « Four Seasons Tented Camp est l’un de mes projets les plus élaborés. Créer un hôtel de luxe sous forme de tentes s’inscrit dans mon travail sur le concept d’intérieur - extérieur, et permet d’associer mon attachement à l’architecture traditionnelle, ma sensibilité écologique et mon goût de l’évasion. Pour un tel projet, le choix du tissu des tentes était capital, d’un point de vue esthétique comme d’un point de vue technique, les tentes étant au beau milieu de la jungle ». Bill Bensley «Four Seasons Tented Camp ist eines meiner ausgereiftesten Projekte. Ein Luxushotel in Form von Zelten zu bauen, darauf zielte meine Grundidee für die Innenräume und den Außenbereich, darin kommen mein Bekenntis zur traditionellen Architektur, mein Sinn für die Umwelt und auch meine Freude am Fremdartigen zum Zuge. Für ein solches Vorhaben war die Wahl des richtigen Materials für die Zeltbahnen wesentlich, sowohl in ästhetischer als auch in technischer Hinsicht, denn die Zelte sollten mitten im Dschungel aufgestellt werden». Bill Bensley Four Seasons propose 15 logements en bungalow d’un luxe unique. Le Four Seasons Golden Triangle est construit le long d’un sentier de montagne, sur un terrain élevé d’un kilomètre de long, qui surplombe la rivière Ruak, la Birmanie et les montagnes du Laos. Das Zeltlager Four Seasons bietet 15 Zeltunterkünfte mit einzigartigem Luxus. Das Four Seasons Golden Triangle wurde entlang eines ein Kilometer langen Bergpfads auf bergigem Gelände und hoch über dem Fluß Ruak errichtet. Man blickt hinunter auf Burma und die Berge Laos. Chaque bungalow est conçu comme un espace ouvert avec une grande loggia extérieure. Sur cette loggia extérieure de 37 m2, se trouvent un lit de repos et deux lits de massage construits sur une plate-forme en bois, le tout sous un toit en saillie. Jedes Zelt ist als offener Raum mit geräumiger Außenveranda angelegt. Auf dieser 37 m² großen Veranda stehen ein Ruhebett und zwei Massagebetten unter einem Vordach auf einer Holzplattform. C R E D I T S Maître d’ouvrage/Bauherr: Four Seasons Hotels & Resorts - Thailand Architecte/Architekt: Bensley Design (Bangkok - TH) Référence/Artikel: Précontraint 702 25 Serge Ferrari® Façades textiles, bardages et isolation • • • • • Adidas Outlet Store, Herzogenaurach (DE) Airport Hotel, Basel (CH) Office Bulding, Amstelveen (NL) Multi-storey car park, Cardiff (UK) Metalltechnik Annaberg administration and production building, Annaberg (DE) • Meilenverk showroom, Düsseldorf (DE) • • • • • Oficinas, Oviedo (ES) School, Utrecht (NL) Cinema «Kolosej», Maribor (SI) Plant, Utrecht (NL) Sport Hall, St Villar (CH) | Textilfassaden, Fassadenmembranen und Unterdächer Effet 3D, ventilation naturelle, isolation thermique et phonique, les façades textiles ont évolué avec l’exigence des maîtres d’ouvrage. Elles offrent désormais des solutions pérennes et fiables. Denkt man an 3D-Effekt, natürliche Belüftung, Wärme- und Schalldämmung, so wandeln sich Textilfassaden mit den Ansprüchen der Bauherren. Sie bieten heute zuverlässige Lösungen, die auch künftig von Bestand sein werden. 27 Serge Ferrari® Esseker Centar Osijek Croatia | Osijek-City | Stamisol FT 381 Architect: Davor Katusic « Il a fallu une construction nouvelle, intégrée de façon optimale. Lors de la conception de la façade, nous nous sommes concentrés rigoureusement sur la fonctionnalité de la structure. Ensuite, les espaces pour les magasins au premier étage et les bureaux au deuxième ont été conçus comme un mur-rideau, en textile ajouré. Enfin, le complexe résidentiel a été doté d’une façade en bois de chêne, ainsi qu’une verrière sur le toit. Toutefois, c’est un mur-rideau en textile qui habille les façades des premier et deuxième étages ». Davor Katusic «Es war ein Neubau notwendig, der sich harmonisch in die Umgebung einfügt. Beim Entwurf für die Fassade haben wir uns streng an einer funktionalen Struktur orientiert. Danach haben wir die Ladenräume im ersten Stock und die Büroräume im zweiten Stock als vorgehängte Fassaden aus lichtdurchlässigem Textilmaterial konzipiert. Schließlich erhielt der Wohnkomplex eine Fassade aus Eichenholz und eines Glassdach. Auf alle Fälle sind die Fassaden im ersten und zweiten Stock mit einer vorgehängten Fassade aus Textilmaterial verkleidet». Davor Katusic Grâce à la spécificité des propriétés du textile Stamisol FT, l’effet observé dans la journée est très différent de celui de la nuit. Pendant la journée, le textile est un élément visuel important qui relie les différentes composantes de la structure du bâtiment, créant une unité homogène. En revanche, après la tombée de la nuit, la vie intérieure de la maison est visible de l’extérieur et devient elle-même une façade. Das Gewebe Stamisol FT verfügt über spezifische Eigenschaften, die es bei Tag völlig anders als bei Nacht erscheinen lassen. Am Tag wirkt das Textilmaterial als wichtiger Blickfang, der die einzelnen Bestandteile der Gebäudestruktur miteinander in Beziehung setzt, so dass ein geschlossenes Ganzes entsteht. Mit Einbruch der Nacht hingegen wird von außen das Innenleben des Hauses sichtbar, es wird selbst zu einer Fassade. Grâce à sa structure en trois dimensions, la façade fait que le bâtiment ressemble presque à une sculpture. Die plastisch hervortretende Gewebestruktur der Fassadenverkleidung verleiht dem Gebäude ein skulpturähnliches Gepräge. C R E D I T S Maître d’ouvrage/Bauherr: Panteon d.o.o. - Croatia Architecte/Architekt: Davor Katusic, produkcija 004 d.o.o. (Zagreb - HR) Surface toile/Gewebefläche: 850 m2 Référence/Artikel: Stamisol FT 381 Silver 29 Serge Ferrari® Uhlsport Germany | Balingen | Stamisol FT 381 Architect: Roth Architekten Sur un plan fonctionnel, le textile Stamisol FT 381 correspondait de façon idéale aux exigences de ce projet. Il remplit admirablement la fonction de filtre anti-éblouissement au niveau des façades en verre et du montage sur grille, tout en étant presque parfaitement transparent vers l’extérieur. Ce revêtement offre aussi l’avantage d’avoir une forte résistance mécanique. Un choix de qualité, qui est en même temps économique. Sans oublier un point essentiel : pour une entreprise textile, disposer de toute une façade couverte de ce matériau est un moyen formidable de symboliser l’identité du groupe. Funktional gesehen, erfüllt das Gewebe Stamisol FT 381 in idealer Weise die Anforderungen dieses Projekts. Es wirkt an den Glasfassaden und an der Gitterkonstruktion als hoch wirksamer Blendschutz und ist dabei nahezu vollkommen durchsichtig, wenn man von innen nach außen blickt. Diese Verkleidung zeichnet sich auch durch hohe mechanische Festigkeit aus. Qualität heißt hier zugleich Wirtschaftlichkeit. Ein weiterer wichtiger Punkt sollte dabei nicht übersehen werden: es spricht eindringlich für ein Textilunternehmen, wenn sich der Firmensitz mit einer Fassade aus Textilmaterial wirbt. C R E D I T S Maître d’ouvrage/Bauherr: Uhlsport - Germany Architecte/Architekt: Roth Architekten (Albstadt - DE) Surface toile/Gewebefläche: 1 500 m2 Référence/Artikel: Stamisol FT 381 Charcoal 31 Serge Ferrari® Passivhaus Wirtschaftszentrum St. Pölten Austria | St. Pölten | Stamisol Color, Stamisol FA Architect: Gschwantner & Millbacher Pour les architectes, le débat sur le changement climatique exige de nouvelles solutions. La façade a ceci en commun avec un corps humain : il s’agit d’un élément porteur du poids, thermiquement protégé d’une membrane externe. Aus der Diskussion um den Klimawandel beziehen die Architekten den Anlass, nach neuen Lösungen zu suchen. Und das hat die Fassade eines Gebäudes mit dem menschlichen Körper gemein: sie trägt Gewicht und wird durch eine äußere Hülle thermisch geschützt. « Notre intention était d’éviter la monotonie. Nous avons voulu démontrer clairement ce qui est possible en matière d’architecture actuelle. L’élément de fond était très important pour nous. Stamisol FA, associé à du ciment fibreux et du bois, donne un fond neutre, alors que Stamisol Color blanc se marie à nos surfaces de verre, créant une impression de couleur ». F. Gschwantner « Wir wollten bewusst keine Monotonie. Wir wollten in aller Deutlichkeit zeigen, was zeitgemäße Architektur leisten kann. Die Hintergrundgestaltung war für uns sehr wichtig. Stamisol FA in Verbindung mit Faserzement und Holz bildet einen neutralen Hintergrund, und Stamisol Color weiß erzeugt im Zusammenspiel mit unseren Glasflächen einen Eindruck von Farbigkeit ». F. Gschwantner La membrane Stamisol est imper-respirante et permet au bâtiment de “respirer”. Die Membran Stamisol dämmt atmungsaktiv und lässt das Gebäude atmen. C R E D I T S Maître d’ouvrage/Bauherr: Bundesland Niederösterreich - Austria Architectes/Architekt: Erich Millbacher & Franz Gschwantner (Langenlois - AT) Surface toile/Gewebefläche: 7 000 m2 Référence/Artikel: Stamisol Color, Stamisol FA 33 Serge Ferrari® Site de production Nescafé Switzerland | Orbe | Stamisol FA Architect: TK3 Architecture « La façade permet une excellente luminosité naturelle afin d’offrir un maximum de confort. De loin, le bâtiment a une apparence très uniforme et plus on s’approche, plus on a cette impression de transparence. Ce concept nous ouvre de nouvelles perspectives techniques, il permet d’innover en répondant aux besoins et contraintes budgétaires de nos clients ». M. Baertschi TK3 Architecture. « Mit der Fassade entsteht eine ausgezeichnete Helligkeit durch einfallendes Tageslicht, sie bietet in dieser Hinsicht höchstmöglichen Komfort. Von weitem gesehen, erscheint das Gebäude sehr einförmig, bei näherem Hinsehen aber gewinnt man den Eindruck von Transparenz. Dieses Konzept ist wegweisend, es eröffnet neue technische Möglichkeiten, es gibt den Weg frei für bedarfsgerechte Innovation nach den Budgetvorgaben unserer Auftraggeber». M. Baertschi TK3 Architecture. La solution développée pour le site de production de Nestlé® est une “fausse double façade”. La première compacte et fermée est réalisée avec Stamisol FA qui garantit l’isolation thermique du bâtiment. La seconde, située 60 cm en avant, est un paravent réalisé avec un métal ajouré devant une membrane Stamisol FA. Elle masque les éléments techniques : prise d’air, extractions, soupapes, tuyaux… Die für den Nestlé®-Produktionsstandort erarbeitete Lösung ist eine „falsche Doppelfassade”. Für die erste, kompakt und geschlossen, kam Stamisol FA zum Einsatz, das die Wärmedämmung für das Gebäude übernimmt. Die zweite, im Abstand von 60 cm davor, bildet eine Vorhangwand aus Streckmetall, das vor eine Stamisol FA-Membrane gesetzt wurde. Damit werden technische Elemente wie Lufteinlässe, Austrittsöffnungen, Lüftungsklappen, Leitungen o.ä. verdeckt. Le cahier des charges était précis : un revêtement évolutif, esthétique, étanche à la pluie et durable. Im Pflichtenheft waren genau die Vorgaben formuliert, der Auftraggeber verlangte eine ausbaufähige Verkleidung, sie sollte schön aussehen, regendicht und lange Zeit haltbar sein. C R E D I T S Maître d’ouvrage/Bauherr: Nestlé - Switzerland Maître d’œuvre/Architekt: TK3 Architecture (Lausanne - CH) Bureau d’études façade/Konstruktionsbüro - Fassade: BCS (Neuchâtel - CH) Surface toile/Gewebefläche: 2 400 m2 Référence/Artikel: Stamisol FA Black 35 Serge Ferrari® Protection solaire, stores et voiles d’ombrage • • • • • Restaurant Le Kong, Paris (FR) Voiles d’ombrage, Aix-les-Bains (FR) Multimedia Plaza, Shanghai (CN) Kreishaus, Hameln (DE) Spa center, Belzig (DE) • Festo Headquarters, Esslingen am Neckar (DE) • Novotel Atlantis revolving restaurant, Shanghai (CN) • Pudong Municipality office building, Shanghai (CN) • Voiles d’ombrage, Montpellier (FR) • CEGID Offices, Lyon (FR) de verrières | Sonnenschutz, Wintergartenmarkisen, und Sonnensegel Performances thermiques, niveau de confort visuel, résistance mécanique, tenue des couleurs, la protection solaire est désormais l’alliée des gestes architecturaux audacieux et des enjeux énergétiques du bâtiment. Wärmedämmung, angenehme Lichtverhältnisse, mechanische Festigkeit, Farbechtheit - Sonnenschutz ist heute ein Ausdrucksmittel, mit dem kühne architektonische Akzente gesetzt werden, und er bietet Möglichkeiten bei der Energieoptimierung im Gebäude. 37 Serge Ferrari® Pour des applications particulières, Soltis 86 est le textile ajouré idéal, alliant protection solaire nécessaire avec confort et visibilité vers l’extérieur. Für besondere Anwendungen ist das durchbrochene Gewebe Soltis 86 das ideale Material, da es nicht nur den notwendigen Sonnenschutz bietet, sondern auch eine angenehme Atmosphäre und die Sicht nach außen ermöglicht. Centre Paul Klee Switzerland | Bern | Soltis 86 Architect: Renzo Piano Building Workshop « Nous avons cherché à créer un lieu presque métaphysique, hors du monde. Tout est blanc, tout est simple ; il y a des velums en toile sur lesquels on a travaillé un an et demi pour doser la quantité de lumière et de transparence. Nous souhaitions que les œuvres de Paul Klee soient dans un espace qui vibre et qui respire ». Renzo Piano « Es war unser Bestreben, eine beinahe metaphysische, ja weltabgeschiedene Stätte zu schaffen. Alles ist weiß, alles ist einfach, an einzelnen Stoffsegeln haben wir anderthalb Jahre gearbeitet, um die Lichtmenge zu dosieren und die richtige Transparenz zu erzielen. Die Werke von Paul Klee sollten einen Raum mit Atmosphäre erhalten, der atmet ». Renzo Piano Pour éviter une lumière zénithale directe, le musée est éclairé par la façade ouest et équipé de grands stores Soltis qui filtrent la lumière et l’adoucissent. Um den direkten Lichteinfall von oben zu vermeiden, erhält das Museum sein Licht von der Westfassade her, an der große Jalousien aus Soltis das Licht filtern und dämpfen. Pour préserver les œuvres de Paul Klee, les restaurateurs recommandaient un apport lumineux compris entre 50 et 100 lux. Pour se faire une idée de cette mesure, il faut savoir que lors des journées d’ensoleillement du mois de juillet, des valeurs de 100 000 lux sont régulièrement relevées. Die Restauratoren empfahlen für die Werke von Paul Klee eine Beleuchtungsstärke zwischen 50 und 100 Lux. Zur Veranschaulichung dieses Werts sei gesagt, dass an einem sonnigen Julitag üblicherweise Werte um 100 000 Lux gemessen werden. C R E D I T S Architectes/Architekt: Renzo Piano Building Workshop (Paris - FR) - ARB Arbeitsgruppe (Berne - CH) Bureau d’études/Konstruktionsbüro: Ove Arup & Partners (London - UK, Berlin - DE) B+S Ingénieure (Bern - CH) Surface toile/Gewebefläche: 2 700 m2 Référence/Artikel: Soltis 86 Stores extérieurs : 42 stores verticaux (hauteur : 3,5 m), 63 stores à projection (hauteur variable de 2,5 à 8 m), 51 stores verticaux (de 2 à 9 m), 18 vélums (6 m). Außenjalousien und -markisen: 42 Jalousien (Höhe: 3,5 m), 63 Markisen (Höhe veränderlich von 2,5 bis 8 m), 51 Jalousien (von 2 bis 9 m), 18 Sonnensegel (6 m). 39 Serge Ferrari® Kreishaus Hameln-Pyrmont Germany | Hameln | Soltis 92 Architect: Hascher Jehle und Assoziierte GmbH & Dsw Architekten und Ingeniere Dröge Sänger Walter GbR. « L’ensemble architectural se présente comme une forme de peigne avec cinq grandes traverses. La transparence des façades a permis de créer des pièces claires, baignées de lumière qui s’ouvrent pleinement sur l’extérieur. La façade est composée d’une association de profilés en aluminium argenté, de verre et de stores de différentes couleurs qui se déclinent en sept dégradés ». Hascher Jehle und Assoziierte GmbH. « Der Gebäudekomplex präsentiert sich in kammförmiger Gliederung mit fünf großen Riegeln. Die lichtdurchlässigen Fassaden ermöglichten helle, lichtdurchflutete und vollständig nach außen hin offene Räume. Die Fassade besteht aus einer Kombination von silberfarbenen Aluminiumprofilen, Glas und Rollos in verschiedenen Farben, jeweils in sieben Abstufungen ». Hascher Jehle und Assoziierte GmbH. Cette réalisation exigeait des textiles avec une grande stabilité dimensionnelle et une importante résistance mécanique au vent. Für dieses Projekt wurden Gewebe mit großer Flächenstabilität und hoher mechanischer Festigkeit verlangt, die dem Wind widerstehen. C R E D I T S Maître d’ouvrage/Bauherr: Landkreis Hameln-Pyrmont - Germany Maître d’œuvre/Architekt: Hascher Jehle und Assoziierte GmbH (Berlin - DE) Dsw Architekten und Ingeniere Dröge Sänger Walter GbR (Berlin - DE) Surface toile/Gewebefläche: 1 320 m2 Référence/Artikel: Soltis 92, dégradé de 7 couleurs / 7 Farbabstufungen Soltis 92 présente un niveau de protection solaire exceptionnel. Ce textile technique constitue un véritable bouclier thermique qui contribue à maintenir une température intérieure ambiante constante. Soltis 92 bietet einen außerordentlich hohen Sonnenschutz. Dieses technische Gewebe ist eine wirksame Wärmesperre, die dazu beiträgt, die Innentemperatur konstant zu halten. 41 Serge Ferrari® Cité Internationale de Lyon France | Lyon | Soltis 92 Architect: Renzo Piano Building Workshop « La protection solaire joue un rôle essentiel pour assurer un confort optimal aux utilisateurs. La gamme Soltis a été plébiscitée pour ses performances techniques notamment en matière de rayonnement solaire ». Anne-Hélène Temenides, RPBW. « Dem Sonnenschutz kommt eine wichtige Rolle zu, wenn es darum geht, den Komfort bei der Gebäudenutzung optimal zu gestalten. Die Wahl fiel auf das Sortiment Soltis aufgrund seiner technischen Eigenschaften, insbesondere seines Verhaltens gegenüber der Sonneneinstrahlung». Anne-Hélène Temenides, RPBW. Le coloris est une création spéciale, il évoque le rouge du rideau de scène. Diese Farbgestaltung wurde projektspezifisch entwickelt, anklingend an das Rot des Bühnenvorhangs. C R E D I T S Maître d’ouvrage/Bauherr: Communauté Urbaine de Lyon - SEM Cité Internationale - France Maître d’œuvre/Architekt: Renzo Piano Building Workshop (Paris - FR) et CRB Architecture, Architectes associés (Lyon - FR) Surface toile/Gewebefläche: 600 m2 Référence/Artikel: Soltis 92 Rouge (coloris spécial / Sonderfarbe) La protection solaire est une composante importante de la conception, notamment pour harmoniser les ambiances des salles VIP et du foyer. Sonnenschutz nimmt einen wichtigen Platz in der Gesamtkonzeption ein, besonderes Augenmerk wurde auf die harmonische Abstimmung der Atmosphäre in den VIP-Räumen und im Foyer gelegt. 43 Serge Ferrari® Groupe Scolaire Cressy Switzerland | Bernex et Confignon | Soltis 92 Architects: Devanthéry & Lamunière « Les trois constructions s’affirment comme un complexe homogène dont l’enveloppe extérieure est entièrement réalisée en verre. Les façades, les éléments de construction, les aménagements extérieurs et les matériaux choisis unifient les trois volumes dissemblables et assurent la cohésion de l’ensemble ». Patrick Devanthéry et Inès Lamunière «Die drei Gebäude behaupten sich als geschlossener Komplex, dessen Außenhülle vollständig aus Glas besteht. Fassaden, Konstruktionselemente, Außenanlagen und Materialwahl führen die drei ungleichen Teilkörper zu einem stimmigen Ganzen zusammen». Patrick Devanthéry und Inès Lamunière Sur le plan énergétique, le choix de la double peau permet d’alléger les coûts d’exploitation et assure la durabilité de l’enveloppe. C R E D I T S Unter energiewirtschaftlichem Aspekt lassen sich mit der Entscheidung für eine Doppelschale die Betriebskosten senken, und es wird eine lange Haltbarkeit der Außenhülle erreicht. Maître d’ouvrage/Bauherr: Communes de Bernex et Confignon - Switzerland Maître d’œuvre/Architekt: Devanthéry & Lamunière Architectes (Carouge - CH) Surface toile/Gewebefläche: 2 900 m2 Référence/Artikel: Soltis 92 Les volumes sont compacts, les découpes simples, les géométries rationnelles. Die Volumenkörper sind kompakt und einfach geschnitten, die Formensprache rationell. 45 Serge Ferrari® Architecture intérieure, solutions murales et • • • • • Tongji University, Shanghai (CN) Hessing Showroom, Utrecht (NL) Bureaux JPR-CAP, Bordeaux (FR) Le Tarmac, Deols (FR) Centro Comercial Islazul, Madrid (ES) • Banque Populaire Atlantique, St Herblain (FR) • Aéroport de Brest-Bretagne, Guipavas (FR) • Piscine Chantereyne, Cherbourg (FR) plafonds tendus, agencement | Innenarchitektur, Spanndecken, Wandverkleidungen und Raumgestaltung Légèreté, souplesse et résistance, formes et surfaces complexes, fonction acoustique, les avantages des solutions textiles font de Batyline l’allié naturel de l’architecture intérieure. Leicht, elastisch und beständig, geeignet für komplexe Flächen und Formen, schalldämpfend und schalldämmend - die Vorzüge von Lösungen in Textilmaterial machen Batyline zum natürlichen Verbündeten der Innenarchitekten. 47 Serge Ferrari® Aeropuerto de Barajas Terminal 4 Spain | Madrid | Batyline SK 300 Architects: Richard Rogers - Antonio Lamela Une couverture ondulée, présentée comme « une invitation au rêve et au voyage », devient l’élément principal du lieu. Loin de n’être que le résultat d’une recherche esthétique, cette couverture a été élaborée afin de répondre aux contraintes du terminal, de favoriser l’éclairage et la diffusion de la lumière naturelle pour le confort des usagers et passagers. La lumière naturelle est très présente via de gigantesques skylights qui sont parés de lentilles rondes ou ovales. Celles-ci, habillées de Batyline SK 300, agissent comme diffuseurs et permettent de contrôler et de maîtriser l’ambiance lumineuse en évitant les zones de fort contraste. Das natürliche Licht dringt über riesige Oberlichter („Skylights“) in den Raum, die mit runden bzw. ovalen Linsen versehen sind. Die mit Batyline SK 300 überzogenen Linsen streuen das einfallende Licht und ermöglichen eine kontrollierte Regulierung der Beleuchtungsverhältnisse, wobei harte Kontraste vermieden werden. Eine gewelltes Dach, sozusagen als „Einladung zum Träumen und Reisen“, bildet hier das Hauptelement. Diese Bedachung orientiert sich bei weitem nicht allein an ästhetischen Vorgaben, sie wurde so gestaltet, dass sie dem Betrieb des Terminals gerecht wird, das Tageslicht hindurch lässt, Beleuchtung gewährleistet und so zu einem angenehmen Ambiente für die Fluggäste und alle Nutzer des Flughafens beiträgt. C R E D I T S Maître d’ouvrage/Bauherr: Aeropuerto internacional de Barajas - Spain Architectes/Architekt: Richard Rogers (London - UK) - Antonio Lamela (Madrid - ES) Surface toile/Gewebefläche: 70 000 m2 Référence/Artikel: Batyline SK 300 Fabriquée à base de verre et de silicone, Batyline SK 300 est une membrane translucide qui permet de diffuser ou de réfléchir la lumière de manière harmonieuse. Batyline SK 300 ist eine aus Glas und Silikon hergestellte lichtdurchlässige Membran, durch die das Licht gleichmäßig gestreut bzw. reflektiert wird. 49 Serge Ferrari® Piscine du Kremlin-Bicêtre France | Kremlin-Bicêtre | Batyline HM Classic Architect: Agence TNA Architectes « Le choix d’utiliser des toiles nous a permis d’obtenir un plafond radicalement différent de celui qu’on trouve en général dans les piscines. Le “bac acier” classique, peu esthétique, est remplacé par un faux plafond uniforme, qui met en valeur les poutres et donne une lecture complètement nouvelle du bâtiment. Point essentiel pour nous, cette approche esthétique originale était compatible avec les exigences d’absorption acoustique très importantes dans une piscine ». Thierry Naberes, Agence TNA Architectes. L’apport de lumière naturelle indispensable est maîtrisé grâce aux brise-soleil suspendus à la charpente, qui permettent d’éviter les reflets directs sur le plan d’eau. «Die Entscheidung für Textilmaterial ermöglichte eine völlig neuartige Deckenkonstruktion im Vergleich zu den sonst in Schwimmbädern anzutreffenden Lösungen. An die Stelle der üblichen, wenig ästhetischen Stahlwannen tritt eine durchgehende Zwischendecke, die die Deckenbalken zur Geltung bringt und eine völlig neue Auffassung des Baus vermittelt. Ausschlaggebend war für uns, dass sich dieser ästhetische Ansatz mit den Auflagen für die Schalldämmung vereinbaren ließ, die ja für ein Schwimmbad eine wesentliche Rolle spielen». Thierry Naberes, Agence TNA Architectes. Die Zufuhr des notwendigen Tageslichts lässt sich mit Hilfe von Sonnenlamellen regulieren, die an der Tragkonstruktion angebracht sind und eine direkte Spiegelung des Sonnenlichts an der Wasseroberfläche verhindern. • 18 panneaux de 21m x 6,30m • 35 brise-soleil variant de 6m x 2,60m • 18 Paneele in den Abmessungen 21m x 6,30m • 35 Sonnenschutzelemente 6m x 2,60m C R E D I T S Maître d’ouvrage/Bauherr: Communauté d’Agglomération du Val de Bièvre - France Architecte/Architekt: Agence TNA Architectes (Paris - FR) Surface toile/Gewebefläche: 2 100 m2 Référence/Artikel: Batyline HM Classic Système de fixation/Befestigungssystem: Mise en tension par laçage avec sandow Serge Ferrari Silcord. Système garanti 10 ans en ambiances humides et chlorées. Spannung mittels Seilzugverspannung (Gummikordel) Serge Ferrari Silcord. 10 Jahre System-Garantie in feuchten und chlorhaltigen Räumen. 51 Serge Ferrari® Patinoire Charlemagne France | Lyon | Batyline HM Classic Architect: Laurent Bansac « Pour répondre au défi acoustique, la nouvelle toiture chaude comprend une couverture avec bac acier perforé ainsi que les systèmes d’isolation et d’étanchéité. Avec le plafond, nous avions une véritable problématique de poids à résoudre et peu de marge de manœuvre ! » Laurent Bansac « Um den Herausforderungen durch die Akustik gerecht zu werden, ist das neue, wärmedämmende Dach mit einer Wanne aus perforiertem Stahl sowie Systemen zur Dämmung und Abdichtung ausgerüstet. Die Decke stellt uns vor ein echtes Gewichtsproblem, das wenig Handlungsspielraum lässt! » Laurent Bansac Batyline HM Classic s’est imposé comme la solution idéale. Léger, le textile ajouré marie esthétique et technicité. Batyline HM Classic bot die ideale Lösung. Das durchbrochene Gewebe ist leicht und vereint Formschönheit und technische Qualitäten. La résistance mécanique de la toile et sa stabilité dimensionnelle assurent une pérennité à l’ouvrage. Classée au feu, elle garantit une sécurité optimale. Insensible à l’humidité, aux variations de température et aux chocs, elle ne subit aucune dégradation. Die mechanische Festigkeit und die Flächenstabilität gewährleisten eine hohe Lebensdauer des Gebäudes. Aufgrund der Brandschutzklasse ist optimale Sicherheit gegeben. Das Gewebe ist unempfindlich gegenüber Feuchtigkeit, Temperaturschwankungen, Stoß- und Schlagwirkung und nimmt auf diese Weise keinerlei Schaden. C R E D I T S Maître d’ouvrage/Bauherr: Municipalité de Lyon - France Architecte/Architekt: Agence Laurent Bansac (Lyon - FR) Bureau d’études structure/Konstruktionsbüro: Arcadis Acousticien/Acoustics specialist: DB VIB Surface toile/Gewebefläche: 1980 m2 Référence/Artikel: Batyline HM Classic Système de fixation/Befestigungssystem: Mise en tension par laçage avec sandow Serge Ferrari Silcord. Sandow fabriqué dans le même coloris bleu que la toile Batyline. Spannung mittels Seilzugverspannung (Gummikordel) Serge Ferrari Silcord im gleichen Blauton wie das Gewebe Batyline. La charpente reste, aujourd’hui, visible grâce à la transparence de la toile. 11 panneaux de 6m x 30m Das Gewebe ist lichtdurchlässig, so bleibt die Tragkonstruktion sichtbar. 11 Paneele 6m x 30m 53 Serge Ferrari® Ô’Restaurant France | Paris | Batyline HM Tweed Architect: Cabinet Rougerie « En créant ce restaurant flottant, nous avions à cœur de préserver l’atmosphère unique créée par la proximité avec le fleuve. Les voiles suspendues, tout en légèreté et en respiration, sont en parfaite harmonie avec cet environnement particulier. Leurs courbes permettent de jouer avec la lumière et les reflets de l’eau. Sans oublier, sur un plan pratique, que ce matériau offre un confort acoustique très intéressant ». Jacques Rougerie « Bei der Gestaltung dieses schwimmenden Restaurants wollten wir insbesondere die einzigartige Stimmung bewahren, die von der Nähe zum Fluss ausgeht. Die gespannten Segel, leicht und atmend, stehen in vollem Einklang mit dieser ganz eigenen Umgebung. Die geschwungenen Linien und Flächen spielen mit dem Licht, das sich im Wasser spiegelt. Nicht zu vergessen auch der praktische Vorteil der Schalldämpfung, den dieses Material bietet». Jacques Rougerie La contexture et la couleur marron chiné de la toile contribuent à l’atmosphère chaleureuse et feutrée du restaurant. Die Textur und der gesprenkelte Braunton des Gewebes tragen zu dem samtig-warmen Ambiente im Restaurant bei. C R E D I T S Architecte/Architekt: Cabinet Rougerie (Paris - FR) Surface toile/Gewebefläche: 1 000 m2 Référence/Artikel: Batyline HM Tweed Association de fils de différentes couleurs. Coloris uniques disponibles sur demande. Kombination verschiedenfarbiger Webfäden. Einfarbige Gewebe auf Anfrage. 55 Serge Ferrari® Index ADEPPT (page 68) Analyse de Cycle de Vie (A.C.V.) (pages 6, 59, 63, 67, 70) Animation de stores (page 67) Baisse de la température (pages 65, 66) Bardage (pages 26, 64) Bilan énergétique (pages 58, 63, 64, 66) Calcul (pages 63, 67) Conception des ouvrages (pages 57, 63) Confection et mise en oeuvre des ouvrages (pages 63, 64, 68) Confort thermique (pages 60, 63, 65, 66) Confort lumineux (pages 60, 66) Corrosion (page 70) Couleurs (pages 40, 55, 61, 64, 67, 68) Développement durable (pages 6, 58, 67, 70) Durabilité (pages 6, 9, 23, 59, 61, 64, 69) Economies d’énergie (pages 3, 45, 58, 60, 63, 64, 66) Effets “multi-couches” (page 65) Entretien (pages 6, 9, 62, 65, 66, 68) Façades ajourées/ouvertes (page 64) Façade textile (page 64) Façade “3D” (page 65) Façade ventilée (page 65) Faible émissivité “LowE” (pages 12, 18, 63, 70) FDES (pages 67, 70) Fin de vie (pages 6, 58, 70) Fonction imper-respirant (pages 33, 64) Formes (pages 20, 22, 63, 68) Grandes portées libres (page 68) Impression sur textile (pages 65, 68) ISO 14001 (page 58) Isolation phonique (pages 65, 69) Jeux de lumière (pages 54, 60, 65, 68) Lumière naturelle (pages 3, 19, 49, 51, 60, 67) Maîtrise de la lumière (pages 12, 39, 49, 65, 66) Marquage CE (page 70) NF Toiles (page 66) Norme et classement au feu (pages 9, 53, 62, 64, 68, 70) Norme Européenne EN 14501 (page 67) Norme Européenne EN 14716 (pages 68, 70) Performances acoustiques (page 69) Perméabilité aux fréquences (page 65) Personnalisation graphique (page 65) Plafond tendu (pages 68, 70) Plafond tendu en milieu humide (pages 51, 69) Précontraint (pages 8, 61, 64, 66) Recyclage (pages 3, 6, 58, 67, 70) Réglementation Thermique (RT) (pages 64, 66) Réseau de collecte (pages 6, 58, 67, 70) Résistance aux micro-organismes (page 70) Sécurité contre le vandalisme (page 64) Solution murale (page 68) Stabilité dimensionnelle (pages 8, 40, 53, 58, 63, 64, 66) Structures (pages 23, 29, 60, 63, 64) Systèmes de tension (pages 21, 70) Protection solaire (pages 38, 41, 43, 58, 64, 66) Texyloop® (pages 3, 6, 58, 67, 70) Traitement de surface (pages 8, 23, 62) Translucidité (pages 12, 20, 49, 58, 60) Ventilation naturelle (pages 64, 70) Repères techniques, synthèse des caractéristiques et ressources documentaires Introduction Les membranes composites sont désormais considérées à juste titre comme de véritables matériaux du bâtiment. De nombreuses ressources techniques sont à la disposition des prescripteurs et professionnels de la construction. Serge Ferrari s’attache à promouvoir les solutions textiles, multipliant les initiatives en : Cette partie a pour objet de constituer une introduction à ces ressources, mais aussi de valoriser l’émergence d’une filière technique compétente (bureaux d’études, confectionneurs, réseaux de pose et organism es internationaux) susceptibles d’encadrer et de mettre en œuvre les textiles techniques dans le bâtiment. • investissant dans des groupes de travail de normalisation nationaux et internationaux, Dans ce même état d’esprit, Serge Ferrari a créé un service prescription qui propose une assistance sur mesure aux professionnels. • se mobilisant en amont aux côtés des architectes pour convaincre les décideurs de la pertinence des solutions textiles, • mettant au point des formations ad hoc pour les équipes de pose, • créant des outils d’essai, • développant des membranes adaptées aux exigences de chantiers spécifiques, • proposant des produits associés pour une mise en œuvre adéquate. Enfin, grâce à son rayonnement international, Serge Ferrari dispose d’une des plus riches base de données de références d’un point de vue technique et géographique. Une partie de ces ressources est disponible sur le site internet en accès restreint à destination des professionnels, n’hésitez pas à demander l’ouverture d’un compte pour en disposer librement. www.sergeferrari.com 57 Serge Ferrari® Développement durable et membranes composites ® Serge Ferrari Dans cette partie, nous avons l’ambition de mettre à disposition de manière synthétique, lisible et compréhensible un ensemble d’informations qui souligne la capacité des membranes composites Serge Ferrari à participer activement à des stratégies de développement durable. Ces informations sont transversales à l’ensemble de nos gammes et répondent aux grandes préoccupations des architectes et maîtres d’ouvrage. Pour connaître les qualités propres de chaque référence, il convient de se reporter à sa documentation spécifique disponible sur demande. Enfin, pour prendre connaissance de l’ensemble des initiatives et de la politique globale conduites par Serge Ferrari dans le domaine du développement durable, nous vous invitons à prendre connaissance du texte “Ce qui s’éco-conçoit bien s’énonce clairement”. Bilan énergétique Les qualités de transparence, de translucidité, d’isolation et de protection solaire font des textiles Serge Ferrari des alliés naturels des bâtiments à faible consommation énergétique. Durée de vie Les membranes Précontraint Serge Ferrari® ont une durée de vie considérablement prolongée grâce à une couche protectrice “utile”. En effet, la performance sur le long terme des caractéristiques mécaniques d’une membrane composite est directement proportionnelle à l’épaisseur de la couche d’enduction à la crête des fils. Depuis 30 ans, Serge Ferrari s’attache à effectuer un suivi auprès des ouvrages utilisant ses membranes. Ce travail de fond permet aujourd’hui de disposer de certitudes en matière de : • conservation de l’esthétique et notamment conservation de la brillance et de la tenue de la couleur, • grande stabilité dimensionnelle dans le temps. Pour en savoir plus, n’hésitez pas à consulter les documents spécifiques qui présentent les résultats de ces relevés. Certification L’entreprise a obtenu sa première certification ISO 14001 en 2003. Cette norme repose sur le principe d’amélioration continue de la performance environnementale par la maîtrise des impacts liés à l’activité de l’entreprise. Celle-ci prend un double engagement de progrès continu et de respect de la conformité réglementaire. Elle permet de bien structurer la démarche de mise en place d’un système de management, d’en assurer la traçabilité et d’y apporter la crédibilité découlant de la certification par un organisme extérieur. Recyclage Une initiative forte et concrète, Texyloop® Depuis avril 2003, grâce au procédé Texyloop®, le Groupe Serge Ferrari réceptionne, identifie, stocke et recycle une quantité croissante de textiles en fin de vie et de chutes de coupe. Le département R&D Serge Ferrari est à l’origine du procédé Texyloop®, une technologie unique de recyclage des textiles enduits PVC. Le procédé Texyloop® génère de la fibre polyester et du PVC souple prêts à l’emploi. La haute qualité de ces matériaux permet leur réemploi dans de nombreux process industriels. Après le lancement d’une unité industrielle de recyclage, le Groupe s’est attaché à constituer un réseau de collecte à l’échelle européenne. Un site Internet spécifique (www.texyloop.com) permet de suivre les progrès de ce réseau présent en Europe. La réintégration de matières recyclées au sein des membranes. Le procédé Texyloop® permet de recycler plus de 90 % des gammes Serge Ferrari, mais l’étape suivante est d’utiliser des matériaux recyclés dans la composition des membranes elles-mêmes. C’est désormais chose faite avec l’utilisation de PVC recyclé dans plusieurs références. Pour contribuer à une information claire et lisible, le groupe Serge Ferrari a pris les décisions suivantes : • réaliser les ACV de l’ensemble de ses produits, • tenir les ACV à disposition de tous les publics dans leur version intégrale, • accompagner ses clients pour établir leurs ACV complètes. Toutes les ACV des produits Serge Ferrari font l’objet d’une double vérification par des organismes indépendants reconnus internationalement : EVEA (France) et CIRAIG (Canada). Analyse multi-critères comparative selon les scénarios de fin de vie du produit L’intérêt des cycles de vie est d’avoir une vue globale sur l’impact réel des produits qui permet notamment de valoriser des avantages essentiels : la légèreté des textiles techniques, leur durabilité et désormais, avec Texyloop® leur recyclabilité. Sous cet angle, l’objectif global et le bilan énergétique des textiles techniques apparaissent très satisfaisants. Toutes nos références disposent d’une ACV (voir l’exemple ci-dessous pour la protection solaire intérieure et extérieure). Recyclage Texyloop® Mise en décharge Développement durable Analyse des cycles de vie (ACV) Incinération SOLTIS 92 Énergie 0 IMPACT 100 Mégajoules équivalent 0 IMPACT 0,100 Kg équivalent Sb 0 IMPACT Ressources naturelles Réchauffement climatique 5 Kg équivalent CO2 Toxicité humaine 0 IMPACT 0 IMPACT 5 Kg équivalent 1.4 DB Déchets banals 1 Kg > L’impact composé de trois scénarios de fin de vie : mise en décharge, incinération et recyclage. Éco-Efficacité L’ACV permet de comparer différents scenarios de fin de vie : mise en décharge, incénération et recyclage. Ferr Pourquoi le recyclage est-il aussi éco-efficace ? L’analyse par les ACV démontre que l’essentiel des impacts (80% en moyenne) correspond à l’extraction et la production des matières premières. Le recyclage, en permettant la création d’une nouvelle matière première épargnant les ressources naturelles et les phases d’extraction et de transformation, réduit significativement les impacts environnementaux. ari-01 20 % 80 % > L’extraction et la production des matières premières représentent en moyenne 80 % des impacts. 59 Serge Ferrari® Entoilage mple peau TV = 10 % Architecture textile L’architecture textile met en oeuvre des membranes souples permettant une grande liberté architecturale, un éclairage naturel intérieur et la mise en valeur dessurfaces de toitures et de façades. Lumière naturelle et translucidité La lumière naturelle est indissociable de l’architecture textile : elle en est l’un des principaux atouts. Jeux de lumière L’architecture textile se prête particulièrement bien à des mises en lumière audacieuses. A titre d’exemple, la luminosité de l’intérieur vers l’extérieur transforme l’ouvrage en phare ou en signalétique et lui donne une identité nocturne singulière. Par ailleurs, les surfaces en membrane textile se transforment volontiers en écran géant pour être le terrain des démonstrations les plus sophistiquées. • Exemple : 150e anniversaire de Louis VUITTON Confort des utilisateurs L’éclairage naturel détermine très largement le confort visuel des utilisateurs et la lumière naturelle est un élément structurant d’un projet : • dans un nombre croissant de pays, l’apport de lumière naturelle fait l’objet de recommandations officielles via les textes réglementaires. En France, le code du travail (Article R. 235-2) précise que les bâtiments doivent être conçus et disposés de manière à ce que la lumière naturelle puisse être utilisée pour l’éclairage des locaux destinés au travail. Économie d’énergie Exemple : Halle gonflable pour tennis couverts Exigences d’éclairage: • 400 Lux pour pratique amateur Été Été 80 000 / 100 000 Lux 80 000 / 100 000 Lux • 800 Lux pour tournois professionnels Entoilage simple peau Entoilage double peau TV = 5 % TV = 10en % Considérant les structures gonflables entièrement luminosité : 000 /l’ordre 10 000 Luxde 10%, toile, permettant un passage lumineux 8de la solution textile offre un éclairage naturel conforme aux exigences. Hiver Été 80 000 / 100 000 Lux Été luminosité : Été 10 000 / 20 000 Lux80 000 / 100 000 Lux 4 000 / 5 000 Lux Homogénéité de la translucidité Le Groupe Serge Ferrari a créé des outils de mesure et de contrôle (VISU SERVICES) de la transparence des toiles. Ces outils s’avèrent particulièrement utiles pour garantir l’homogénéité des Hiverlots mais aussi la pertinence des assemblages de 000 / 20 000 Lux toiles de10bains différents : Été 80 000 / 100 000 Lux 80 000 / 100 000 Lux Entoilage simple peau TV = 10 % luminosité : 8 000Entoilage / 10 000 Lux simple peau TV = 10 % luminosité : 8 000 / 10 000 Lux TV=Transmission visible Entoilage Entoilage simple peau double peau TV = 10 % TV = 5 % luminosité : luminosité : Entoilage 1 000 / 2 000 Lux 4 000 / 5 000 Lux double peau TV = 5 % luminosité : 4 000 / 5 000 Lux Entoilage double peau TV = 5 % luminosité : 500 / 1 000 Lux y > La solution textile génère ainsi des économies d’éclairage par rapport à des matériaux opaques. Hiver Hiver 10 000 / 20 000 Lux Hiver x 10 000 / 20 000 Lux Été 10 000 / 20 000 Lux80 000 / 100 000 Lux Hiver 10 000 / 20 000 Lux Entoilage double peau TV = 5 % Entoilage simple peau TV = 10 % luminosité : Entoilage Entoilage 1 000 / 2 000 Lux simple peau double peau TV = 10 % TV = 5 % luminosité : luminosité : 1 000 / 2 000 Lux 4 000 / 5 000 Lux > mesures des coordonnées LAB > définition des critères d’assemblage entre 2 lots > création de familles de couleurs et optimisation > homogénéité de la translucidité luminosité : 500Entoilage / 1 000 Lux double peau TV = 5 % luminosité : 500 / 1 000 Lux TV=Transmission visible > Un double entoilage permet une meilleure isolation thermique tout en préservant l’apport de lumière naturelle. Hiver 10 000 / 20 000 Lux Entoilage double peau TV = 5 % Entoilage mple peau TV = 10 % luminosité : 500 / 1 000 Lux • l’Institut National de Recherche et de Sécurité (INRS) précise dans une fiche pratique de sécurité (ED 82) que la maîtrise de l’éclairage naturel est primordiale dès la conception des lieux de travail pour garantir un éclairage suffisant, adapté aux besoins du personnel. Formulation des couleurs et tenue dans le temps Comme illustré par la prestigieuse façade de l’hôtel Puerta America de Madrid, les membranes Serge ferrari peuvent être fabriquées dans différents coloris pour des projets uniques. La sélection rigoureuse des meilleurs pigments et les formulations colorimétriques optimisées d’enduction sont les garants d’une bonne tenue des coloris dans le temps. Ces exigences ont fait l’objet de tests de vieillissement accéléré aux UV très discriminants (4000 h) et d’évaluation suivant la norme NF EN ISO 4892-3. Architecture textile Sécurité L’éclairage naturel généré par une couverture en toile translucide joue un rôle décisif en matière de sécurité. Elle offre une lumière zénithale répartie sur toute la surface de la toiture évitant ainsi la création de zones d’ombre sur les lieux de travail et de stockage. • Exemple : Hotel Puerta America (Madrid - SP). Durabilité La durabilité d’un ouvrage s’entend du point de vue de son intégrité structurelle et des garanties contractuelles, mais concerne également son aspect esthétique dans le temps. Résistance mécanique Les membranes Précontraint Serge Ferrari® ont une durée de vie considérablement prolongée grâce à une couche de protection supérieure. La permanence sur le long terme des caractéristiques mécaniques d’une membrane composite est directement proportionnelle à l’épaisseur de la couche d’enduction à la crête des fils. Un suivi rapproché de certains projets nous a permis de mesurer la résistance traction résiduelle des membranes après un certain nombre d’années sur site sous différentes latitudes. Références projets Produits > Après 5 ans, les coloris spéciaux de cette réalisation ont gardé un bel aspect qui respecte l’architecture du bâtiment. Date Durée d’installation d’utilisation Valeurs de tension résiduelle HANGAR AIRBUS - BRÈME - ALLEMAGNE1982 22 ans Précontraint 1302 Chaîne : 97% Trame : 84% 20 ans STRUCTURE DE STOCKAGE - FRANCE1989 Précontraint 832 Chaîne : 91% Trame : 95% 18 ans HALL D’EXPOSITION - PORT GENTIL - GABON1982 Précontraint 1302 Chaîne : 78% Trame : 76% 16 ans TERMINAL D’AÉROPORT - LYON - FRANCE1989 Précontraint 1202 Chaîne : 78% Trame : 98% ÉCOLE RIVERVIEW - KERI KERI - NOUVELLE ZÉLANDE1994 14 ans Précontraint 702 Chaîne : 95% Trame : 87% FAÇADE PARKING DES HALLES - AVIGNON - FRANCE1994 12 ans Précontraint 392 Chaîne : 90% Trame : 80% COUVERTURE D’ALLÉE - PARIS - FRANCE1989 11 ans Précontraint 1002 Chaîne : 97% Trame : 86% HÔTEL RADISSON - CAPE TOWN - AFRIQUE DU SUD1996 10 ans Précontraint 1002 10 ans LADIES PAVILLON - ABU DHABI - U.A.E.1996 Précontraint 1202 Fluotop HANGAR UNITED AIRLINES - MIAMI - ÉTATS-UNIS1999 6 ans Précontraint 1002 Fluotop Chaîne : 99% Trame : 100% Chaîne : 89% Trame : 98% Chaîne : 97% Trame : 100% >C es résultats montrent des valeurs résiduelles très élevées et confirment la pérennité de la solution textile grâce aux progrès techniques réalisés en matière de formulation des polymères, de traitements des fils et des traitements de surface. 61 Serge Ferrari® Traitement “LOW WICK” des fils Les fils polyester haute ténacité dédiés à l’architecture textile bénéficient d’un traitement anti-capillarité “Low Wick”. Ce traitement appliqué lors de la production des fils dans l’usine de filature du Groupe Serge Ferrari permet de limiter les remontées d’humidité par les fils, principalement sur la tranche exposée de la soudure. Il en résulte un bien meilleur aspect des membranes par transparence. • Respect de la couleur : après 10 ans, le traitement PVDF présente une modification de 2,5 unités NBS. Le meilleur des autres revêtements présente une variation de couleur de 5 unités NBS. Modification de la couleur (unités NBS) 10 9 8 7 6 5 4 PVDF 3 Vinyl 2 Polyester 1 Acrylique 0 2 ans 5 ans 7 ans 10 ans Solvant acrylique La différence de couleur est mesurée en unités NBS Modification de la couleur Unités NBS > Imperceptible 0-2 > Moyenne 4-7 > Faible 2-4 > Importante 7-8 Précontraint 502 S "Low Wick" Traitement de surface : Fluotop T Avec une expérience de près de 20 ans des traitements PVDF pour l’amélioration de l’esthétique des toiles, Serge Ferrari fait évoluer la formulation du Fluotop T pour obtenir une résistance à l’encrassement et permettre un nettoyage très efficace. Ceci afin de conserver, grâce à un entretien régulier, un bel aspect de surface. La haute concentration du PVDF fait écran à la soudure haute fréquence. Une abrasion du bord de la toile avant soudure est nécessaire. Les professionnels de la confection sont équipés avec une machine d’abrasion développée par les services techniques de Serge Ferrari, qui en assurent également la formation. Entretien Pour conserver un bon aspect des entoilages, Serge Ferrari a développé un détergent compatible avec la formulation de la membrane. Une notice d’entretien présente les bonnes pratiques de nettoyage. Fluotop T : couplage de PVDF et agents durcissants Nettoyabilité en fonction du temps d’exposition aux UVA Delta E 20 15 Des comparaisons directes entre des traitements PVDF et d’autres revêtements ont été effectuées en Floride dans des conditions naturelles d’exposition. Les panneaux ont été orientés vers le Sud à 45° de façon à obtenir une exposition maximale. Les données représentent les moyennes des nombreuses expositions de revêtements de différentes natures. • Conservation de la brillance : le PVDF a conservé 80 % de son éclat d’origine au bout de 10 ans. Le meilleur des autres revêtements n’en a conservé que 20 %. 10 5 0 1000 1002 acrylique 1002 T2 1500 2000 Temps d'exposition UVA 2F mehatop > Le Fluotop T bénéficie d’une forte concentration de PVDF, qui a une résistance intrinsèque au vieillissement. Il en résulte une meilleure efficacité du nettoyage que pour les traitements de surface à faible concentration de PVDF. Conservation de la brillance en % 140 120 100 80 60 PVDF 40 Film PVF 20 Acrylique Vinyl Plastisol 0 0 5 ans 10 ans Les niveaux de brillance ont été mesurés sur un brillancemètre à 60° Sécurité incendie Les textiles Précontraint Serge Ferrari® sont conformes aux normes internationales de réaction au feu. Ces normes visent à la sécurité des personnes et des biens en exigeant entre autres : • l’auto-extinction des matériaux, • la faible propagation des flammes, • l’absence de chutes de particules enflammées. Architecture textile Légèreté et maîtrise des formes Logiciel Serge Ferrari TexTherm La membrane textile est un matériau structurel au service d’une architecture légère qui autorise toutes les audaces de lignes, de courbes élancées ou de géométrie minimaliste. Elle est démontable, déployable, transformable et recyclable. La double courbure inversée permet d’atteindre la stabilité sans structure porteuse lourde. Stabilité dimensionnelle Les membranes Précontraint Serge Ferrari® permettent : • un montage définitif des bâtiments : une re-tension coûteuse ou complexe n’est plus nécessaire, • des surfaces et des formes parfaites, non sujettes aux déformations, poches et battements au vent, • une parfaite conformité avec les calculs et les plans de coupe initiaux. Exemple : Projet Infosys / Mysore / Inde Précontraint 1202 T2 - 4475 m2 de surface au sol 4 mâts avec des trépieds en périphérie, pas de structure secondaire. Exemple de pré-dimensionnement Situation géographique : Abu Dhabi Température extérieure : 35°C Température intérieure : 22°C Activité : sport Pré-dimensionnement de la centrale de traitement d’air : > Simple membrane • Précontraint 1002 T2 : 193 kW • Précontraint 1002 Opaque : 157 kW -18 % • Précontraint 1002 Opaque LowE : 106 kW -45 % > Double membrane • Précontraint 1002 + Précontraint 702 : 98kW -49 % LowE Le traitement LowE (faible émissivité), impacte directement le phénomène de radiation. Il permet : • de réduire les dépenses d’énergie, • de conserver la lumière naturelle, • d’améliorer le confort en tempérant les ambiances. Poids total <10kg/m2, alors que pour la même superficie, une structure conventionnelle pèserait entre 30 et 40 kg/m2. Zone sismique La souplesse des membranes autorise une certaine flexion et un certain degré de mouvement, sans dommage pour l’étanchéité et la pérennité de l’ouvrage. Dans des zones à fort risque sismique comme le Japon, cette solution de construction a été fortement développée. Performances thermiques Principe Les membranes textiles peuvent contribuer directement à l’amélioration du gain thermique et par conséquent aux bilans énergétiques des bâtiments dans lesquels elles sont mises en œuvre : • en choisissant le principe de la double membrane, • en autorisant les variantes opaques, • en privilégiant une membrane avec un traitement LowE. Ceci est illustré par l’outil TexTherm, un logiciel de prédimensionnement des centrales de traitement d’air, qui permet de calculer l’impact des différentes combinaisons de toiles mises en oeuvre avec des contraintes extérieures et intérieures choisies. Conception des ouvrages : état de l’art, recommandations techniques et formation diplômante • En France, la conception et confection des ouvrages permanents de couverture textile a fait l’objet d’un travail de recommandations publiées aux annales de l’ITBTP. • E n Europe, sous l’initiative de Tensinet, publication du “European Design Guide for Tensile Surface Structures”. • L’université de DESSAU en Allemagne sous l’initiative du Prof. Robert OFF offre désormais un cursus “Master Membrane Structures” et l’IMS (Institute of Membrane Structures) propose une licence professionnelle “Archineering”. Documentations à votre disposition • Un CD de réalisations • Analyse de Cycle de Vie (A.C.V.) • Logiciel TexTherm • Logiciel Sketch up + Serge Ferrari Sketch 63 Serge Ferrari® Façade textile : de nouvelles solutions Matière, couleur, transparence, la façade est l’élément le plus expressif du bâtiment. Pour offrir de nouvelles solutions, Serge Ferrari dispose de plusieurs membranes adaptées. Serge Ferrari initie en partenariat avec la filière professionnelle, une nouvelle solution constituée d’une combinaison de deux membranes. Durabilité Stamisol Color participe à offrir une isolation de grande qualité, il protège le bâtiment de l’humidité et accroît sensiblement la durée de vie du bâtiment en protégeant ses structures porteuses. Résistance aux fongicides et bactéries Stamisol Color résiste aux bactéries et bénéficie d’un traitement antifongique. Classement au feu : Stamisol Color HI-FR et Stamisol FT sont classés Euroclasse B Stamisol Color Stamisol FT Stamisol Color : caractéristiques spécifiques Stamisol Color est le produit idéal pour les façades ajourées, ouvertes. Il s’associe à tous les matériaux : bois, textile, verre, métal. L’essentiel du système La solution de “façade” est un système constitué d’une ou deux membranes associées : • un textile de bardage, Stamisol FT, • une membrane isolante, Stamisol Color. La membrane assure les fonctions d’étanchéité et d’isolation, le textile de bardage protège contre les chocs, la pluie battante, la grêle, la neige et constitue une protection solaire très efficace. L’effet de transparence et la gamme de coloris permettent de créer de multiples effets (gammes coordonnées). Les qualités du système Légèreté Le système de façade se distingue par sa légèreté qui n’excède pas 5 kg au m² (poids du cadre inclus). Par comparaison, les matériaux les plus légers à l’image de la terre cuite, présentent un poids au m² de +/– 30 kg. Un argument décisif qui a un impact sur l’ensemble de la construction et qui présente des avantages significatifs en rénovation. Résistance Le système bénéficie pleinement des avantages de la technologie Précontraint Serge Ferrari® et notamment de sa résistance à l’allongement et aux déchirures. Le textile est stable, ne se déforme pas (sous les effets d’une tempête, par exemple) et offre paradoxalement une meilleure résistance aux chocs que les matériaux rigides qui se déforment au moindre impact. De plus, une nouvelle génération de toiles qui comprend dans son tissage des câbles en inox, rend la membrane indéchirable. Couleur Stamisol Color est notamment utilisé dans des constructions en bois, où le joint ouvert est fréquent. Pour le bois, la couleur noire est souvent privilégiée. Les façades en métal ajouré ou en verre permettent de jouer les couleurs souvent vives. En effet, Stamisol Color présente une excellente résistance aux UV. Fonction imper-respirante Stamisol Color réagit “comme la peau” : la membrane permet de faire passer l’humidité intérieure vers l’extérieur. En véritable “Gore-Tex®” du bâtiment, la membrane résiste à l’eau tout en permettant à la façade de respirer. Étanchéité Les écrans imper-respirants Stamisol assurent une isolation et une ventilation parfaites. Stamisol Color contribue à l’amélioration du bilan énergétique des bâtiments et participe au respect de la Réglementation Thermique (RT2005, RT2012…). Il offre une protection parfaite contre la pluie, l’humidité et le vent, gage d’efficacité et de longévité de l’isolation thermique. Dans une logique d’économies d’énergie, Stamisol Color se prête également à la réalisation de parois dynamiques, sources de chauffage complémentaire réalisées à partir de prises d’air situées entre la membrane et la façade en verre. Grâce à la respirabilité exceptionnelle de la membrane, l’humidité résiduelle du bâtiment est rapidement évacuée vers l’extérieur pour améliorer le bien-être des occupants et préserver la pérennité du bâtiment. Durée de vie Stamisol Color est destiné aux façades ajourées. Il n’est sensible ni à la lumière ni à l’air. Sa conception multicouches lui confère une grande stabilité dimensionnelle dans le temps (Garantie de 10 ans). Stamisol FT : caractéristiques spécifiques Une gamme de couleurs adaptée aux façades Serge Ferrari a conçu à l’aide d’une équipe de coloristes une gamme spécialement adaptée aux façades. 27 couleurs, réparties en plusieurs familles : pastels, couleurs franches, sombres... pour créer des reflets, un vernis légèrement nacré, brillant, permet d’obtenir un aspect métallisé doux particulièrement adapté. Des effets “multicouches” La transparence de Stamisol FT, textile ajouré et le nombre de coloris disponibles, permettent de jouer sur la couleur et la profondeur de la façade. Résistance et longévité exceptionnelles De nombreuses références attestent de la longévité de ce matériau. En effet, la première façade textile a été réalisée en 1992 pour un parking aérien en Avignon. 14 ans après sa mise en œuvre, sa résistance est de 90 % dans le sens de la chaîne et de 80 % dans le sens de la trame par rapport aux spécifications d’origine. Le textile a également conservé toutes les propriétés de son classement au feu M2. Personnalisation graphique Stamisol FT s’adapte aux procédés d’impression numériques ou sérigraphiques actuels. Façade dynamique et association avec les textiles de protection solaire De nombreux coloris de la gamme Stamisol FT sont disponibles dans la gamme des textiles de protection solaire Soltis. Cette harmonisation permet aux concepteurs de combiner stores et revêtements de façades. Mise en lumière Les solutions de façade textile sont particulièrement adaptées à la nouvelle architecture lumière. La transparence des membranes permet de créer de nombreux effets et de mettre en scène les volumes. Façade “3D” La souplesse, alliée aux caractéristiques techniques des textiles, autorise les créations les plus audacieuses pour la réalisation d’habillages de façades en trois dimensions. Toutes les mises en forme sont envisageables, sculptures ou bâtiments monolithiques, afin de créer un ensemble cohérent à partir des différents éléments qui constituent l’enveloppe du bâtiment. Confort thermique et économies d’énergie Les solutions de façade participent à la régulation thermique des bâtiments. Dans cette perspective, la façade ventilée est la clé d’une haute performance énergétique globale, été comme hiver. Grâce à Stamisol FT, la façade ventilée donne des résultats particulièrement intéressants et ce, même sans isolation thermique. D’après les mesures physiques effectuées par l’institut technique (Zentrum für Umweltbewusstes Bauen e.V) Stamisol FT réduit de 15 à 18 % la déperdition de chaleur et participe ainsi au confort des occupants l’hiver. L’été, Stamisol FT évite la surchauffe. L’apport de chaleur extérieure dans le bâtiment varie selon l’indice d’absorption de la teinte choisie, mais ne dépasse pas 25 % du flux solaire. Ainsi, en Californie, la rénovation d’une façade a démontré objectivement les avantages de cette solution : avant la rénovation, deux installations de climatisation fonctionnaient en permanence toute l’année ; après la rénovation et la pose d’une façade textile, les coûts énergétiques ont été réduits de 64 %. Façade textile Mise en œuvre Stamisol Color se présente sous forme de rouleaux qui se collent sur la sous-construction et par-dessus l’isolant thermique de la façade. Pour une parfaite isolation, Stamisol Color est compatible avec tous les matériaux de construction. La vaste gamme d’accessoires spécifiques permet d’obtenir un niveau d’exigence et de finition très élevé. Transparence Stamisol FT laisse passer la lumière tout en préservant l’intimité des locaux. Dans les teintes sombres en particulier, il favorise la visibilité vers l’extérieur. Sécurité contre le vandalisme L’extrême souplesse de Stamisol FT lui confère une résistance aux agressions naturelles supérieure à la plupart des matériaux rigides (pierre, céramique…). D’apparence fragile, au même titre que le verre, il est en réalité très rarement soumis aux actes de vandalisme. Simplicité d’entretien L’enduction spéciale de la surface du textile Stamisol FT protège durablement la façade des salissures et de la pollution environnante. Sa structure en grille est moins sensible aux effets du vieillissement (traces, écoulements…) qu’une surface pleine. En complément, le traitement antifongique la protège des agressions naturelles. En cas de dommage, le module détérioré est rapidement remplacé grâce à une technique de pose très simple. Robustesse Stamisol FT se distingue par une extraordinaire résistance à la déchirure (6,6 T/m), tout en étant souple et très résistant à la déformation. Stamisol FT résiste aux contraintes météorologiques des vents les plus violents et ne craint donc pas les climats rigoureux. En combinaison avec Stamisol Color, Stamisol FT forme une protection efficace contre les intempéries. Pour connaître les valeurs statiques et de mise en tension, le service Prescription de Serge Ferrari transmet sur demande les courbes bi-axiales du produit. Sécurité au feu En complément de l’homologation au feu classe M1 pour la France et B1 pour l’Allemagne, Stamisol FT est également homologué selon la nouvelle norme européenne Euroclass B-s2,d0. Isolation phonique Les façades ventilées sont un moyen efficace pour limiter les nuisances sonores en milieu urbain. La structure en grille de Stamisol FT contribue à une réduction significative des bruits par absorption. Perméabilité aux fréquences Stamisol FT se prête particulièrement bien à l’habillage d’antennes ou de mâts émetteurs. D’après les mesures effectuées par l’Université de Kassel (Allemagne), Stamisol FT est totalement perméable aux fréquences entre 45 MHz et environ 25 GHz. Une telle enveloppe n’a pas d’incidence sur la qualité d’émission ou de réception des ondes. 65 Serge Ferrari® Textiles de protection solaire En quelques années, la protection solaire a changé de statut. Considérée comme accessoire, souvent oubliée en amont de la construction, elle est désormais partie intégrante de la conception. Tout a changé : les attentes des utilisateurs, le regard des architectes et le contexte réglementaire. Ainsi, en Europe, dans le cadre de la réglementation (dont la Réglementation Thermique 2012), des caractéristiques solaires minimales sont exigées pour les baies de tous les bâtiments climatisés ou non. Avantages Précontraint Serge Ferrari® La technologie Précontraint et l’enduction haute performance Serge Ferrari présentent de nombreux avantages dans le domaine de la protection solaire. Longévité supérieure : • la durée de vie des stores Soltis est, de loin, la plus importante du marché. Grande stabilité dimensionnelle : • elle permet de créer des stores de grande dimension. Planéité exceptionnelle : • elle favorise l’esthétisme car la toile ne se déforme pas et ne forme pas de poche. Encombrement et poids réduits : • facilitent le logement des stores dans des coffres de petite dimension, • facilitent l’enroulement, • diminuent les efforts mécaniques et les consommations électriques. Facilité d’entretien : • anti-adhérence contre les pollutions atmosphériques. NF Toiles : une garantie de qualité homogène La marque NF Toiles garantit un niveau élevé et homogène de qualité. Les textiles Soltis 86, 92, 93, 99 et B92 ont obtenu la certification NF Toiles. Les textiles Soltis ont été testés et approuvés sur les critères de qualité de la marque : • Les performances thermiques • Le niveau de confort visuel • La résistance mécanique • La résistance des couleurs aux agressions extérieures Ce qu’il faut retenir Une protection solaire installée en extérieur plutôt qu’en intérieur, permet d’atteindre un niveau de protection thermique optimal facilitant les économies d’énergie. Les stores extérieurs en textiles Soltis sont très appréciés des professionnels du bâtiment car ils bénéficient d’une résistance et d’une stabilité exceptionnelles. Protection solaire, confort thermique et lumineux La protection solaire dépend de la trajectoire apparente du soleil au cours de la journée, soit la date et la latitude du lieu, l’orientation et l’inclinaison de la baie. La protection solaire est un élément à prendre en compte très tôt dans la conception d’un projet. Bon à savoir : Le service prescription de Serge Ferrari accompagne votre projet sur le plan technique. La baisse de la température Les textiles Soltis permettent de réduire significativement le facteur solaire. Pour raccorder ce facteur solaire à une baisse de la température, il convient de tenir compte de la configuration de chaque bâtiment, mais aussi du choix des coloris (voir encadré Soltis Roller Disk). Les études de cas révèlent un écart de 8° à 15° C entre l’extérieur et l’intérieur du bâtiment. Bilan énergétique et performances thermiques : un nouvel outil, Textinergie® Le Groupe Serge Ferrari est partie prenante d’une initiative visant à valoriser les performances thermiques des textiles de protection solaire. Textinergie® est un outil simple, disponible sur Internet (www.textinergie.org), qui permet d’évaluer les économies d’énergie réalisables grâce aux protections solaires textiles. Le confort lumineux L’ajouration des textiles permet de filtrer la lumière, ce qui contribue à la création d’ambiances lumineuses de qualité. Le Groupe Serge Ferrari a développé des gammes qui sont adaptées aux grandes ouvertures. Ces gammes inventent un nouveau standard pour les stores extérieurs, toitures et verrières de bâtiments. Bon à savoir : En milieu professionnel, pour permettre un travail sur ordinateur dans les meilleures conditions, il est recommandé d’utiliser une protection solaire qui garantit un coefficient de transmission lumineuse inférieur ou égal à 5 %. Les coloris exercent une influence déterminante sur les performances thermiques et lumineuses des textiles. La gamme Soltis inclut des aspects métallisés et interférentiels adaptés aux nouvelles tendances architecturales qui ouvrent un large champ d’inspiration pour les concepteurs et permettent de combiner correspondances harmonieuses et performances thermiques et lumineuses. Le service Prescription de Serge Ferrari dispose de nombreuses informations susceptibles d’aider les prescripteurs dans leur choix. Optimisation des apports thermiques et lumineux • En hiver : le rayonnement solaire est une source de chauffage et d’éclairement naturel de qualité. Son optimisation suppose de pouvoir dégager la baie par un système de stores et de disposer de vitrages non teintés. • En été : il convient de contrôler les apports énergétiques de manière à limiter l’usage de la climatisation, tout en bénéficiant du confort de la lumière naturelle. La norme européenne La nouvelle norme EN 14501 définit des classifications relatives au degré de performances thermiques et visuelles des textiles de protection solaire. Elle permet de comparer des produits sur des bases de références identiques pour tous les pays européens. Contre le vent, l’animation Plusieurs systèmes permettent de gérer le facteur vent, c’est ce que l’on appelle l’animation des stores. Ces systèmes fonctionnent avec des capteurs baptisés anémomètres qui, à partir d’une certaine force de vent : • remontent automatiquement les stores. • mettent la toile en tension grâce à un système de ressort. Soltis est particulièrement adapté à ces systèmes et se prête facilement à une mise en tension. L’allongement sous charge est faible et permet d’installer des stores allant jusqu’à 16 m² en extérieur. L’animation d’une façade consiste également en la programmation des mouvements, qui permet d’anticiper en baissant les stores au bon moment, c’est-à-dire avant que le soleil ne pénètre dans le bâtiment. > Soltis Roller Disk, un outil pour choisir un textile en fonction de ses performances thermiques et lumineuses. Ce qu’il faut retenir Soltis accompagne l’évolution de l’architecture verrière qui ne cesse d’augmenter la taille des surfaces vitrées des bâtiments publics ou tertiaires pour gagner en transparence et en luminosité. Protection solaire Les couleurs Protection solaire et développement durable Économies d’énergie Les stores permettent de limiter la consommation en matière de climatisation. La protection solaire est un allié objectif des constructions passives. L’optimisation des apports thermiques et lumineux est la clef d’une protection solaire de qualité. Recyclabilité Tous les textiles Soltis sont recyclables via Texyloop®, procédé que l’on doit à l’initiative du Groupe Serge Ferrari et qui dispose de son propre réseau de collecte européen. Les ACV et les FDES Les Fiches de Déclarations Environnementales et Sanitaires récapitulent le cycle de vie d’un produit : création des matières premières, fabrication du textile, vie sur le chantier, vie sur le bâtiment, recyclage et remplacement. Ces fiches sont réalisées en collaboration avec le Syndicat Français des Enducteurs Calandreurs (SFEC) et validées par un tiers indépendant. Pour Soltis, un résumé de la fiche FDES est disponible auprès du service prescription. Un outil pour optimiser les performances thermiques et lumineuses : Soltis Roller Disk Le Soltis Roller Disk est un outil créé pour sensibiliser et encourager les professionnels du bâtiment à prendre en compte les performances thermiques et lumineuses des textiles, en fonction du coloris retenu. D’un simple geste, l’outil permet d’évaluer les performances thermiques et lumineuses de chacun des coloris selon les classifications établies par la norme EN 14501. Le professionnel est ensuite en mesure d’apporter un conseil fondé et adapté aux besoins de protection solaire du projet, en fonction de l’exposition solaire, de la performance recherchée en matière de fraîcheur et d’ambiance lumineuse. 67 Serge Ferrari® L’architecture textile intérieure Les systèmes d’installation La légèreté et la souplesse des textiles composites alliées à des hautes résistances et à de bonnes performances d’absorption acoustique permettent aux solutions textiles de s’affirmer dans un registre très varié à la fois technique, esthétique et fonctionnel. Serge Ferrari a accompagné le développement des systèmes de mise en œuvre. L’assemblage du textile est effectué par soudure haute fréquence ou par vulcanisation pour les composites à base de silicone. La mise en œuvre des textiles Batyline peut se faire par laçage, par ressorts de traction, par cadres de tension, etc. Ces systèmes permettent un démontage partiel ou total aisé. Les plafonds tendus en Batyline se posent en moyenne à un rythme de 60 à 80 m2 / jour / équipe de 2 compagnons (suivant la difficulté des points singuliers à traiter et les inserts techniques à aménager). Collection Batyline La richesse de la collection Batyline est basée sur des composants haute performance : • supports polyester haute ténacité ou fibre de verre, • enduction de résine vinylique ou de silicone. Elle permet de répondre à des applications et contraintes très variées. Produits Agencement Mural et cloison Plafond Applications Batyline HM Classic & Tweed Batyline XP 5 Plafond tendu / laçage • • • Plafond tendu / ressorts Plafond suspendu / dalles • • Panneau sous sprinkler ou désenfumage • Mural tendu • Solution d’absorption acoustique • Cloison & claustra • Décoration • • Signalétique impression Légèreté et souplesse La légèreté du matériau permet de mettre en œuvre de grandes surfaces préfabriquées d’un seul tenant (jusqu’à 200 m2) qui s’adaptent à toutes les formes, courbes et volumes. Ces panneaux autorisent des grandes portées libres qui contribuent à la légèreté finale des ouvrages. Esthétique et lumière • Disponible en de multiples coloris, pouvant être imprimée et offrant différents effets de matière, la gamme Batyline participe à l’identité conceptuelle des espaces. Il est possible de fabriquer la Batyline HM Tweed avec des mélanges de fils de couleurs uniques pour un projet spécifique. • Les jeux de lumière sont aussi une composante essentielle de l’architecture intérieure. Naturelle ou artificielle, la lumière contribue à l’ambiance des lieux et du bien-être des occupants. En fonction du type d’éclairage, le système Batyline apparaît soit comme un écran réflecteur, soit comme un voile translucide, laissant ainsi libre court à la créativité du concepteur : > éclairage indirect, > diffusion, > éclairage direct par insertion de luminaires dans la toile. Batyline Mesh Batyline Canatex Batyline SK 300 Batyline SK300 LowE Batyline SK400 Serge Ferrari Silcord • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Les principaux systèmes d’installation sont parfaitement maîtrisés par la filière professionnelle regroupée dans l’ADEPPT (Association des Entreprises et des Professionnels du Plafond Tendu) qui a contribué à la normalisation EN 14716 et au DTU 58.2 sur la pose des plafonds tendus. Ces professionnels interviennent également dans les applications murales, cloisons, claustras, et dans l’agencement en général. Mise en tension par laçage La tension est exercée sur toute la périphérie par un câble élastique Serge Ferrari Silcord reliant le textile au pourtour des murs. Les limites par panneau sont de 200 m2 en surface et de 9 mètres en portée (à préciser suivant les références de la collection). Les câbles élastiques Serge Ferrari Silcord à base de silicone assurent une tension homogène et maîtrisée dans le temps (10 ans de garantie), tout en offrant une réaction au feu compatible avec le classement EUROCLASSE des textiles Batyline. > Avantage : Flexibilité au montage / démontage Durabilité > Avantage : Système discret, espace limité de 6 cm entre le textile et le profilé d’attache. Bénéficiant de près de 20 ans d’expérience en plafonds tendus, les textiles Batyline s’imposent comme une solution technique éprouvée garantissant la pérennité de vos ouvrages. La nature spécifique des composants et le process de production assurent une très grande résistance mécanique et une parfaite planéité dans le temps des plafonds tendus Batyline. Détails de montage > Levage de la toile grâce à des poulies > Cliquet tendeur à sangle permettant de rapprocher la toile du profilé périphérique > Accrochage des ressorts à égale distance sur toute la périphérie > Fixation du sandow dans le crochet en forme de S pour s’accrocher dans le profilé Toutefois, Batyline SK 300 présente des performances d’absorption acoustique intrinsèques très élevées sans avoir recours à un matériau absorbant volumineux. Grâce à sa contexture micro-perforée, il peut être utilisé en dalles de plafond qui diffusent la lumière tout en jouant le rôle de capteur acoustique. Insensible aux fuites d’eau A la différence des dalles minérales de plafond, ce composite est insensible à l’eau : pas de tâches suite à des fuites incontrôlées. Résistance aux impacts De par sa souplesse, le matériau absorbe les chocs et reprend sa forme initiale sans dommage. Ceci lui permet de supporter sans dégradation irréversible les différentes phases de chantier ou les périodes chahutées de rénovation. Par ailleurs, cette caractéristique lui permet d’être efficacement utilisé dans les gymnases et locaux sportifs. Mise en tension par cadres métalliques Divers cadres de tension sont disponibles pour la mise en œuvre des textiles en plafond, en caisson lumineux, en habillage mural etc. Nous consulter pour plus de renseignements. Entretien et maintenance Grâce à leur formulation, les textiles Batyline offrent une très grande résistance à la salissure. Lorsqu’un nettoyage s’avère nécessaire, il peut se réaliser : • par dépoussiérage (aspiration de la poussière) • après démontage de la toile par nettoyage (avec eau additionnée du détergent Serge Ferrari) Système voile Le principe général consiste à tendre la voile habituellement en forme de triangle en 3 points, par des câbles insérés dans un fourreau périphérique. Plusieurs voiles peuvent se chevaucher pour un effet architectural. Facilité de démontage La souplesse du matériau et la simplicité des systèmes d’installation permettent des démontages partiels faciles pour accéder au plénum, changer les luminaires et procéder à toutes les opérations nécessaires de maintenance. Performance acoustique Plafond tendu en milieu humide La contexture ajourée des textiles Batyline permet de recouvrir de manière esthétique un matériau isolant tout en maintenant sa performance d’absorption acoustique. Les deux matériaux associés forment ainsi un capteur acoustique qui peut être mis en œuvre en plafond ou en habillage mural. Depuis près de 20 ans, les plafonds tendus Batyline se sont imposés comme la solution pour tous les bâtiments à l’atmosphère surchauffée, humide et chlorée tels que les piscines intérieures, spas ou centres de remise en forme qui mettent les plafonds à rude épreuve. Fréquences (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 ∝w NRC Architecture textile intérieure Mise en tension par ressorts de traction La tension est exercée sur toute la périphérie par des ressorts de traction calibrés. Les limites de surface sont de 150 m2 par panneau et jusqu’à 7 mètres en portée. Batyline BatylineBatyline BatylineBatyline Batyline HM Mesh Canatex 55 Canatex 58 Canatex 65 SK 300 + LR 45 mm + LR 45 mm + LR 45 mm + LR 45 mm + LR 45 mm + Lame d’air 100 mm 0.15 0.150.15 0.150.15 0.00 0.50 0.500.50 0.500.50 0.10 0.90 0.900.90 0.900.90 0.40 1.00 1.001.00 1.001.00 0.65 0.95 0.950.95 0.950.95 0.65 0.95 0.950.95 0.950.95 0.60 0.80 0.800.800.800.80 0.40 0.850.850.850.900.850.45 LR = Laine de Roche ∝w (Coefficient d’absorption acoustique pondéré) NRC (Noise Reduction Coefficient : coefficient de réduction du bruit) > Tests réalisés en chambre réverbérante EN ISO 20354. 69 Serge Ferrari® Résistance aux micro-organismes Le traitement anti-fongique dans la masse du textile Batyline résiste au développement de micro-organismes selon la norme NF EN ISO 846. Ventilation naturelle La structure ajourée du textile Batyline facilite l’aération des zones humides, évite le confinement et limite les effets de condensation. Résistance à la corrosion Sa composition rend ce textile totalement insensible à la corrosion. Tension à toute épreuve : Serge Ferrari Silcord Silicone Ame Polyester TERSUISSE Fils composites Batyline Le Groupe Serge Ferrari a développé un système de tension par laçage avec un sandow en silicone. Celui-ci garantit une homogénéité et un maintien durable de la tension des plafonds en atmosphère humide et chlorée. Serge Ferrari Silcord est garanti 10 ans en application intérieure. Sécurité incendie Batyline est utilisée pour des bâtiments recevant du public et répond aux exigences européennes de la nouvelle norme EN 14716 (marquage CE du plafond tendu). Chaque référence de la gamme offre des solutions à des problématiques très variées de l’aménagement intérieur. Compatibilité avec le désenfumage : règles IT 246 Batyline XP5, de par sa contexture très ajourée (63% de surface libre et dimension des orifices de 5 mm), peut être utilisée en plafond tendu sous les systèmes de désenfumage, conformément aux règles IT 246. Compatible avec les sprinklers : APSAD 06/04/98 Batyline XP5 peut être utilisée sous des réseaux de sprinklers dans des ERP à condition que ces plafonds soient mis en œuvre selon les préconisations de la commission APSAD du 6 avril 1998. Développement durable Recyclage Les textiles Batyline sont 100% recyclables via le procédé Texyloop®. Des centres de collecte sont opérationnels dans toute l’Europe pour permettre le retour et le traitement des toiles. Analyse de Cycle de Vie (ACV) Une ACV (méthode normalisée ISO 14040-14044) a été réalisée sur les toiles Batyline afin d’évaluer leurs impacts environnementaux sur l’ensemble de leur cycle de vie et selon les solutions de fin de vie (incinération, mise en décharge ou recyclage). Ce qu’il faut retenir Incombustible : M0 ou EUROCLASSE A2-s1,d0 Batyline SK 300 et SK 300 LowE, grâce à leurs classements M0 et EUROCLASSE A2-s1,d0 répondent aux exigences les plus strictes en matière de sécurité incendie (incombustibles et très faibles fumées). L’essentiel des impacts (80% en moyenne) correspond à l’extraction et la production des matières premières. Ainsi, la création de matières premières issues du recyclage est décisive pour réduire significativement les impacts. Laçage par Serge Ferrari Silcord : sécurité validée par les Euroclasses Le laçage par Serge Ferrari Silcord a été validé par des essais Euroclasses. Ce câble élastique en silicone, breveté par Serge Ferrari, permet à la toile de maintenir son classement B-s1,d0 une fois installée en plafond tendu, à la différence d’un sandow latex, qui nécessite la pause à intervalles réguliers de chaînettes métalliques de sécurité. Batyline recyclée: Batyline “R” Cette référence est le premier textile fabriqué à partir de matières premières issues du procédé de recyclage Texyloop®. Documentations à votre disposition • EN 14716 sur le marquage CE des plafonds tendus • DTU 58.2 sur la pose des plafonds tendus - déc. 2007 • Descriptif technique détaillé de pose des textiles Batyline • Un CD de réalisations et des cas types d’installation • Une fiche FDES (Fiche de Données Environnementales et Sanitaires) • Analyse de Cycle de Vie (A.C.V.) Serge Ferrari® • Tél . +33 (0)4 74 97 41 33 • Formulaires contact et projet disponibles sur : www.sergeferrari.com • Bitte nutzen Sie für Projekt- oder Produktanfragen unser Kontaktformular auf: www.sergeferrari.com Une filière de recyclage opérationnelle Recycling im Einsatz • www.texyloop.com > Service prescription France • Tél.+33 (0)4 74 83 59 59 • [email protected] www.sergeferrari.com Architecture Book > Texyloop The The Architecture Book Réf. 549 - FR/DE - JANV. 2012 - V4.01 - Jean Vasseur Communication > Nous contacter / Wenden Sie sich an uns